All language subtitles for 2.Broke.Girls.S03E03.720p.HDTV.X264-MRSK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,743 --> 00:00:05,783 - Max? - No. 2 00:00:06,093 --> 00:00:08,000 Don't come over here with that "I'm the boss, 3 00:00:08,120 --> 00:00:09,201 "you're the waitress" look. 4 00:00:09,210 --> 00:00:11,674 Cause I could just as easily give you the "I'm the murderer, 5 00:00:11,794 --> 00:00:13,480 "you're the victim" look. 6 00:00:14,506 --> 00:00:16,356 The muscular woman at table two 7 00:00:16,358 --> 00:00:17,840 is sending her bagel back. 8 00:00:17,842 --> 00:00:19,809 She said she ordered a plain one. 9 00:00:19,811 --> 00:00:22,195 I'm sorry, did you say she wanted a multi-grain? 10 00:00:22,197 --> 00:00:22,937 No, plain. 11 00:00:23,057 --> 00:00:23,816 Whole grain? 12 00:00:23,936 --> 00:00:24,955 No, plain. 13 00:00:25,075 --> 00:00:26,726 Garlic? No. 14 00:00:26,846 --> 00:00:28,651 The plain! The plain! 15 00:00:33,124 --> 00:00:34,491 It took me two years, 16 00:00:34,493 --> 00:00:37,076 but I finally got him to say it. 17 00:00:38,829 --> 00:00:41,047 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh 18 00:00:42,584 --> 00:00:48,121 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 19 00:00:59,026 --> 00:01:01,094 Are you telling me you don't hear that cat? 20 00:01:01,753 --> 00:01:02,820 We have to let it in. 21 00:01:02,821 --> 00:01:04,555 It's clearly a stray, 22 00:01:04,556 --> 00:01:09,360 or this Marine I met last week at a blood drive. 23 00:01:09,361 --> 00:01:11,996 Last week there was a man outside our door screaming, 24 00:01:11,997 --> 00:01:13,397 "I've been stabbed," 25 00:01:13,398 --> 00:01:16,167 and all you did was yell, "Shut up." 26 00:01:19,004 --> 00:01:23,908 Because he said, "I think I've been stabbed." 27 00:01:23,909 --> 00:01:26,610 You're either stabbed, or you're not stabbed, my friend 28 00:01:29,047 --> 00:01:31,515 Listen, it sounds like the cat's saying hello. 29 00:01:35,620 --> 00:01:38,455 Hello, hello. 30 00:01:40,859 --> 00:01:42,293 Listen, it's talking. 31 00:01:42,294 --> 00:01:45,930 It's saying, "Help. Can I come in?" 32 00:01:45,931 --> 00:01:47,231 Really? 33 00:01:47,232 --> 00:01:48,599 'Cause I think it's saying, 34 00:01:48,600 --> 00:01:51,635 "I'm fine. Go back to sleep." 35 00:01:53,138 --> 00:01:54,939 Come on, it clearly just said, 36 00:01:54,940 --> 00:01:57,141 "Let me in. Ignore the blonde. 37 00:01:57,142 --> 00:01:59,210 She's a bitch." 38 00:01:59,211 --> 00:02:01,078 Look, you can't just let in everything 39 00:02:01,079 --> 00:02:02,947 that shows up at our door and says hello. 40 00:02:02,948 --> 00:02:04,748 Yeah, I can. I've done it. 41 00:02:04,749 --> 00:02:06,584 Max, we can't. 42 00:02:06,585 --> 00:02:08,319 We can't become cat ladies. 43 00:02:08,320 --> 00:02:10,421 And it always starts out innocently, 44 00:02:10,422 --> 00:02:11,789 rescuing a stray, 45 00:02:11,790 --> 00:02:13,157 but then you have to get another one 46 00:02:13,158 --> 00:02:14,291 so that they can entertain each other 47 00:02:14,292 --> 00:02:15,559 while you're at work. 48 00:02:15,560 --> 00:02:16,727 And then somewhere along the line, 49 00:02:16,728 --> 00:02:17,995 four more sneak in, and you think, 50 00:02:17,996 --> 00:02:19,496 "We're good. We're cool. 51 00:02:19,497 --> 00:02:21,131 We're the cute girls with six cats." 52 00:02:21,132 --> 00:02:24,001 And then, one day, there you are on Animal Cops, 53 00:02:24,002 --> 00:02:27,438 screaming, "Don't take my babies! 54 00:02:27,439 --> 00:02:31,408 These 27 angels is all I got!" 55 00:02:33,979 --> 00:02:35,346 That's how it goes, Max. 56 00:02:35,347 --> 00:02:38,315 Once you get one, you get 27. 57 00:02:38,316 --> 00:02:39,416 Not true. 58 00:02:39,417 --> 00:02:40,417 Really? 59 00:02:40,418 --> 00:02:41,418 How many garden gnomes 60 00:02:41,419 --> 00:02:43,320 do you have under your bed? 61 00:02:43,321 --> 00:02:45,689 27. 62 00:02:45,690 --> 00:02:47,258 What? 63 00:02:47,259 --> 00:02:48,259 They understand I'm only keeping them there 64 00:02:48,260 --> 00:02:51,095 until I get a yard. 65 00:02:51,096 --> 00:02:53,264 Come on. I want a kitty. 66 00:02:53,265 --> 00:02:55,199 Kitty for Max. Kitty for Max. 67 00:02:55,200 --> 00:02:57,201 Max, we already have a horse. 68 00:02:57,202 --> 00:02:58,702 We can't afford another animal. 69 00:02:58,703 --> 00:02:59,770 We're broke. 70 00:02:59,771 --> 00:03:00,771 Come on. 71 00:03:00,772 --> 00:03:02,373 Chestnut needs a friend. 72 00:03:02,374 --> 00:03:04,375 He is dying to trash us to someone, 73 00:03:04,376 --> 00:03:05,676 and all he's got is that rat 74 00:03:05,677 --> 00:03:08,345 who is super self-involved. 75 00:03:09,347 --> 00:03:10,347 Who the hell is that? 76 00:03:10,348 --> 00:03:11,382 It's so late. 77 00:03:11,383 --> 00:03:12,983 It's probably the cat, 78 00:03:12,984 --> 00:03:14,318 or the guy who's raping girls in Brooklyn. 79 00:03:14,319 --> 00:03:17,721 Open the door, and roll the dice. 80 00:03:17,722 --> 00:03:20,090 Oh, please. 81 00:03:23,728 --> 00:03:25,796 Please, somebody tell me 82 00:03:25,797 --> 00:03:29,800 they killed that damn cat. 83 00:03:29,801 --> 00:03:32,636 And where did it learn how to say hello? 84 00:03:32,637 --> 00:03:33,971 Told you. 85 00:03:33,972 --> 00:03:36,640 It's been keeping me up all night. 86 00:03:36,641 --> 00:03:39,209 This poor cat has been crying at our door 87 00:03:39,210 --> 00:03:40,744 every night trying to get in, 88 00:03:40,745 --> 00:03:41,912 trying to get a little warm milk, 89 00:03:41,913 --> 00:03:43,847 maybe a skosh of tuna. 90 00:03:43,848 --> 00:03:46,984 Max, that's our dinner tomorrow. 91 00:03:46,985 --> 00:03:48,752 Wait. Be careful. 92 00:03:48,753 --> 00:03:52,056 A cat is not always a cat. 93 00:03:52,057 --> 00:03:54,825 Oh, please continue. 94 00:03:54,826 --> 00:03:57,995 In Poland, we believe if you die outside, 95 00:03:57,996 --> 00:04:02,066 you're reincarnated as a cat. 96 00:04:02,067 --> 00:04:03,701 Am I the only one who thinks Poland 97 00:04:03,702 --> 00:04:06,337 sounds like a real freak show? 98 00:04:06,338 --> 00:04:07,938 So never let a cat in, 99 00:04:07,939 --> 00:04:08,939 because it's just a person 100 00:04:08,940 --> 00:04:10,941 that's been reincarnated 101 00:04:10,942 --> 00:04:14,411 and will bring in all the bad jus. 102 00:04:16,181 --> 00:04:18,415 I think you mean juju. 103 00:04:18,416 --> 00:04:21,051 Oh, do I? 104 00:04:21,052 --> 00:04:23,287 Nighty-night. 105 00:04:25,123 --> 00:04:26,757 Look, we just have to put up with it, 106 00:04:26,758 --> 00:04:28,892 and after a while, it'll go away on its own. 107 00:04:28,893 --> 00:04:30,461 Go away on its own? 108 00:04:30,462 --> 00:04:32,863 It's a stray cat, not my father. 109 00:04:32,864 --> 00:04:34,798 Good night, Max. 110 00:04:34,799 --> 00:04:36,700 Fine. No kitty for Max. 111 00:04:36,701 --> 00:04:37,835 No kitty for Max. 112 00:04:40,805 --> 00:04:44,375 See, Max, I told you the cat would stop. 113 00:04:44,376 --> 00:04:47,144 Max? 114 00:04:49,381 --> 00:04:50,647 Max. 115 00:04:50,648 --> 00:04:52,649 Can we keep it, ma? Can we keep it? 116 00:04:57,789 --> 00:04:59,390 Earl, you don't want a cat, do you? 117 00:04:59,391 --> 00:05:00,824 A cat? God, no. 118 00:05:00,825 --> 00:05:03,961 Cats steal your weed. 119 00:05:03,962 --> 00:05:05,129 See, Caroline? 120 00:05:05,130 --> 00:05:06,730 Nobody wants the cat. 121 00:05:06,731 --> 00:05:08,399 We're keeping it, 122 00:05:08,400 --> 00:05:10,734 and I think we should start celebrating right meow. 123 00:05:10,735 --> 00:05:13,170 Max, you didn't even try to convince him. 124 00:05:13,171 --> 00:05:14,238 Come on, Earl. 125 00:05:14,239 --> 00:05:15,339 Don't you want a cat? 126 00:05:15,340 --> 00:05:17,741 Kitty for Earl. Kitty for Earl. 127 00:05:17,742 --> 00:05:19,143 I'm too old to have a cat. 128 00:05:19,144 --> 00:05:20,844 I'm about six months away 129 00:05:20,845 --> 00:05:23,080 from crapping in a box myself. 130 00:05:26,418 --> 00:05:28,252 Oleg, how do you feel about cats? 131 00:05:28,253 --> 00:05:32,990 Loved it. Saw it nine times on Broadway. 132 00:05:32,991 --> 00:05:34,024 Very clever show, 133 00:05:34,025 --> 00:05:35,659 but a little expensive. 134 00:05:35,660 --> 00:05:39,163 The most I've ever paid to see a pussy dance. 135 00:05:43,168 --> 00:05:46,537 So far we're keeping the cat. 136 00:05:46,538 --> 00:05:48,172 Hey, Han, do you want a cat? 137 00:05:48,173 --> 00:05:51,008 You could finally have a friend your own size. 138 00:05:51,009 --> 00:05:53,343 Come on, you could ride it to work. 139 00:05:53,344 --> 00:05:55,379 No, I can't have a cat. 140 00:05:55,380 --> 00:05:57,147 They're lazy, moody, and judgmental. 141 00:05:57,148 --> 00:06:01,452 I don't need another you. 142 00:06:01,453 --> 00:06:03,554 Plus, they don't show affection. 143 00:06:03,555 --> 00:06:05,289 Sure they do. 144 00:06:05,290 --> 00:06:07,024 You just have to know how to get it out of them. 145 00:06:07,025 --> 00:06:09,293 Cats love to be lightly spanked on their bottom. 146 00:06:09,294 --> 00:06:12,029 I don't understand why a cat would like that. 147 00:06:12,030 --> 00:06:14,531 It's so mysterious. 148 00:06:14,532 --> 00:06:16,867 Kitty. Kitty. Kitty-kitty-kitty. 149 00:06:16,868 --> 00:06:20,504 Kitty. Kitty. Kitty-kitty-kitty. 150 00:06:20,505 --> 00:06:22,306 Hmm. 151 00:06:22,307 --> 00:06:23,240 Well, I can't have a cat. 152 00:06:23,241 --> 00:06:26,310 I work all the time. 153 00:06:26,311 --> 00:06:29,379 Why did I like that so much? 154 00:06:29,380 --> 00:06:30,747 I don't know. 155 00:06:30,748 --> 00:06:32,483 Something with boobs was touching you. 156 00:06:32,484 --> 00:06:34,418 People with boobs touch me. 157 00:06:34,419 --> 00:06:36,253 She means aside from your mom. 158 00:06:36,254 --> 00:06:37,754 Then, no. 159 00:06:39,724 --> 00:06:41,859 Well, we've asked everyone we know, 160 00:06:41,860 --> 00:06:43,727 and now I'm depressed, because this 161 00:06:43,728 --> 00:06:45,729 is everyone we know. 162 00:06:45,730 --> 00:06:47,264 Let's start asking people in the diner. 163 00:06:47,265 --> 00:06:48,832 We need to find it a place to live. 164 00:06:48,833 --> 00:06:50,400 Why? 165 00:06:50,401 --> 00:06:51,735 Why can't it live right here in my arm 166 00:06:51,736 --> 00:06:55,105 in between my hot and naturals? 167 00:06:55,106 --> 00:06:57,508 Kitty. Kitty. Kitty-kitty-kitty. 168 00:06:57,509 --> 00:07:00,844 I have to admit, that does feel kind of good. 169 00:07:00,845 --> 00:07:02,546 Excuse me. 170 00:07:02,547 --> 00:07:03,881 I overheard you two asking people 171 00:07:03,882 --> 00:07:05,282 if they want a cat, 172 00:07:05,283 --> 00:07:08,418 and I'd really love one. 173 00:07:08,419 --> 00:07:10,053 Really? Well, we have your cat. 174 00:07:10,054 --> 00:07:11,855 Whoa. Whoa. Not so fast. 175 00:07:11,856 --> 00:07:13,056 I got a couple of questions first. 176 00:07:13,057 --> 00:07:14,091 Do you smoke? 177 00:07:14,092 --> 00:07:15,092 Yes. 178 00:07:15,093 --> 00:07:16,173 - Drink? - Yes. 179 00:07:16,286 --> 00:07:17,286 Prescription drugs. 180 00:07:17,287 --> 00:07:18,287 Occasionally. 181 00:07:19,277 --> 00:07:20,086 Forget the cat. 182 00:07:20,206 --> 00:07:21,557 Will you take me home? 183 00:07:30,195 --> 00:07:31,762 Kitty, you're gonna love this lady. 184 00:07:31,763 --> 00:07:34,511 She smokes, drinks, does prescription drugs, 185 00:07:34,631 --> 00:07:36,634 which we all know means Oxy. 186 00:07:36,635 --> 00:07:37,802 Hi. 187 00:07:37,803 --> 00:07:40,204 Oh, my God. These she is. 188 00:07:40,205 --> 00:07:43,407 She's purr-fect. 189 00:07:43,408 --> 00:07:46,517 Come in. Welcome home, you. 190 00:07:46,637 --> 00:07:47,878 See, Max? It's great. 191 00:07:50,048 --> 00:07:52,583 What the hell is going on in here? 192 00:07:53,153 --> 00:07:54,453 Look at all these cats 193 00:07:54,454 --> 00:07:55,454 crammed in this little space. 194 00:07:55,455 --> 00:07:56,956 It's so sad. 195 00:07:56,957 --> 00:07:58,624 The only thing missing is Sarah McLachlan 196 00:07:58,625 --> 00:08:00,826 singing in the corner. 197 00:08:00,827 --> 00:08:01,827 What? It's fine. 198 00:08:01,828 --> 00:08:02,862 There's not that many. 199 00:08:02,863 --> 00:08:05,531 They're attacking! 200 00:08:05,532 --> 00:08:08,300 Sorry. He loves blondes. 201 00:08:08,301 --> 00:08:10,403 And apparently pooping on the carpet. 202 00:08:10,404 --> 00:08:12,705 No, Twinkles, no. 203 00:08:12,706 --> 00:08:14,874 Oh, okay, quick introductions. 204 00:08:14,875 --> 00:08:16,876 That's Bethany, Radford, Cellars, 205 00:08:16,877 --> 00:08:18,377 Franklin, Eleanor, 206 00:08:18,378 --> 00:08:20,146 Pudding, Mustachio, Mitzi, Meredith, 207 00:08:20,147 --> 00:08:22,214 Baxter, Bernie. 208 00:08:22,215 --> 00:08:24,483 She remembers all of their names? 209 00:08:24,484 --> 00:08:26,051 I don't even remember the name of the guy 210 00:08:26,052 --> 00:08:27,486 I lost my virginity to. 211 00:08:27,487 --> 00:08:29,555 Best I can do is "Coach" something. 212 00:08:29,556 --> 00:08:31,524 Well, Catherine, I think it's lovely 213 00:08:31,525 --> 00:08:34,693 that you have such a big, loving hairy family, 214 00:08:34,694 --> 00:08:37,696 kind of like the Kardashians. 215 00:08:37,697 --> 00:08:40,332 There's only 24. 216 00:08:41,368 --> 00:08:43,402 Oh. 217 00:08:43,403 --> 00:08:46,272 31. 218 00:08:46,273 --> 00:08:48,574 Let's go before one of these rabid cats bites us 219 00:08:48,575 --> 00:08:50,709 and we become half-human, half-cat hybrids 220 00:08:50,710 --> 00:08:53,345 who wander the streets but are never cold. 221 00:08:53,346 --> 00:08:55,181 We're just gonna go have a little conversation 222 00:08:55,182 --> 00:08:56,348 in the hall. 223 00:08:56,349 --> 00:08:57,850 And F.Y.I., the mother looks 224 00:08:57,851 --> 00:08:59,885 like she's eating the little one. 225 00:08:59,886 --> 00:09:01,854 Just a thought. 226 00:09:01,855 --> 00:09:03,389 I'm only saying that 'cause it's in her mouth. 227 00:09:03,390 --> 00:09:06,125 Mitzi, release! 228 00:09:06,126 --> 00:09:07,126 Let's go! 229 00:09:07,127 --> 00:09:08,194 In less than five minutes, 230 00:09:08,195 --> 00:09:09,595 it went from 24 to 31, 231 00:09:09,596 --> 00:09:10,863 and I saw two cats in the corner 232 00:09:10,864 --> 00:09:12,565 doing it doggie style, 233 00:09:12,566 --> 00:09:14,767 so in two months, we could be looking at 50 cats. 234 00:09:14,768 --> 00:09:18,137 Max, you can't get pregnant doggie style. 235 00:09:18,138 --> 00:09:19,972 Right? 236 00:09:24,244 --> 00:09:25,611 We can't go back in. 237 00:09:25,612 --> 00:09:26,946 There's so much hair in there, 238 00:09:26,947 --> 00:09:30,583 I saw a cat using a lint roller. 239 00:09:30,584 --> 00:09:32,051 Okay, but if we don't leave her here, 240 00:09:32,052 --> 00:09:33,385 we only have one other option. 241 00:09:33,386 --> 00:09:35,754 No, Kitty is not going to a shelter. 242 00:09:35,755 --> 00:09:38,257 Why? Lots of cats get adopted 243 00:09:38,258 --> 00:09:39,625 and end up in beautiful homes. 244 00:09:39,626 --> 00:09:41,794 Look, I didn't want to say this, 245 00:09:41,795 --> 00:09:45,064 but she's not pretty enough. 246 00:09:45,065 --> 00:09:46,599 What are you talking about? 247 00:09:46,600 --> 00:09:49,568 She's not pretty enough. 248 00:09:49,569 --> 00:09:53,105 Come on, she doesn't have classic good looks, 249 00:09:53,106 --> 00:09:55,341 but she's adorkable. 250 00:09:55,342 --> 00:09:56,742 We cannot take her to a shelter. 251 00:09:56,743 --> 00:09:58,110 She'll die there. 252 00:09:58,111 --> 00:09:59,778 And, yeah, everyone says they want one 253 00:09:59,779 --> 00:10:01,514 with a nice personality, 254 00:10:01,515 --> 00:10:03,516 but they really just want a hot, sexy, young kitten 255 00:10:03,517 --> 00:10:05,651 who still gets excited about balls in her face. 256 00:10:08,989 --> 00:10:10,823 Everything okay, ladies? 257 00:10:10,824 --> 00:10:13,259 No, everything is far from okay. 258 00:10:13,260 --> 00:10:14,627 My boots are now UGGs, 259 00:10:14,628 --> 00:10:16,662 thanks to all the cat hair in there. 260 00:10:16,663 --> 00:10:18,664 Ow! Stop it! 261 00:10:18,665 --> 00:10:20,533 Sorry, that's Gina. 262 00:10:20,534 --> 00:10:22,535 She's bipolar, and she refuses to take her meds. 263 00:10:22,536 --> 00:10:24,470 Ow! Ow! Stop it, Gina! 264 00:10:24,471 --> 00:10:25,638 I'm sorry, Catherine. 265 00:10:25,639 --> 00:10:26,639 This isn't gonna work out. 266 00:10:26,640 --> 00:10:28,040 It's nothing personal. 267 00:10:28,041 --> 00:10:29,708 It's just that you're crazy. 268 00:10:29,709 --> 00:10:31,310 Truly, I'm heartbroken. 269 00:10:31,311 --> 00:10:32,811 Ow! Ow! 270 00:10:32,812 --> 00:10:34,547 I already have a name picked out for her. 271 00:10:34,548 --> 00:10:35,714 Veronica Two. 272 00:10:35,715 --> 00:10:37,449 Ow! Stop it! 273 00:10:37,450 --> 00:10:38,984 Ow! Ow! 274 00:10:38,985 --> 00:10:40,185 I got to go! 275 00:10:40,186 --> 00:10:42,221 Who wants to eat? 276 00:10:43,390 --> 00:10:45,391 Um, just so we all know, 277 00:10:45,392 --> 00:10:48,961 Veronica One committed suicide, right? 278 00:10:48,962 --> 00:10:51,697 Kitty, we're gonna find you a nice home. 279 00:10:57,304 --> 00:11:00,739 Want a cat? 280 00:11:00,740 --> 00:11:04,143 Free cat? 281 00:11:04,144 --> 00:11:07,680 Want a cat? 282 00:11:07,681 --> 00:11:09,348 You are going to love it here. 283 00:11:09,349 --> 00:11:13,719 Park Slope is like the Beverly Hills of Brooklyn. 284 00:11:13,720 --> 00:11:15,521 Here comes a good one. 285 00:11:15,522 --> 00:11:18,090 Hey. Want a cat. 286 00:11:18,091 --> 00:11:19,158 Excuse me? 287 00:11:19,159 --> 00:11:21,860 Cat? 288 00:11:21,861 --> 00:11:24,430 Yeah, I'll take some crack. 289 00:11:24,431 --> 00:11:25,864 She said "cat." 290 00:11:25,865 --> 00:11:28,167 We're looking for a nice home for a cat. 291 00:11:28,168 --> 00:11:29,268 Oh, so no crack. 292 00:11:29,269 --> 00:11:30,536 No. 293 00:11:30,537 --> 00:11:32,004 Well, why would I want a cat? 294 00:11:32,005 --> 00:11:33,439 I'm a crackhead. 295 00:11:36,676 --> 00:11:37,943 Well, Kitty, 296 00:11:37,944 --> 00:11:39,211 as hard as this is, 297 00:11:39,212 --> 00:11:40,412 I think it's time to let you 298 00:11:40,413 --> 00:11:41,947 back out there into the world. 299 00:11:41,948 --> 00:11:43,716 At least we leave you in a rich neighborhood; 300 00:11:43,717 --> 00:11:45,451 you'll have a better shot at life. 301 00:11:45,452 --> 00:11:47,286 Max, you are okay with this? 302 00:11:47,287 --> 00:11:48,854 Well, I was more okay 303 00:11:48,855 --> 00:11:51,323 when I did this with my cousin's baby. 304 00:11:54,594 --> 00:11:56,662 There you go. 305 00:11:59,633 --> 00:12:01,767 Oh, yeah. Move him to the next house. 306 00:12:01,768 --> 00:12:03,469 South-facing sun. Pre-war building. 307 00:12:03,470 --> 00:12:04,703 She'll love it. 308 00:12:04,704 --> 00:12:08,040 There you go. 309 00:12:08,041 --> 00:12:09,608 You live in Park Slope now. 310 00:12:09,609 --> 00:12:11,110 You can adopt an African baby 311 00:12:11,111 --> 00:12:14,046 and wheel it around in a $900 stroller. 312 00:12:14,047 --> 00:12:17,750 Can you believe that was my plan "B"? 313 00:12:17,751 --> 00:12:19,718 Run! Run away. 314 00:12:19,719 --> 00:12:21,987 Go. 315 00:12:21,988 --> 00:12:24,156 Ah, screw it. She lives here now. 316 00:12:28,395 --> 00:12:29,395 Ooh. Look. 317 00:12:29,396 --> 00:12:30,663 They have a piano. 318 00:12:30,664 --> 00:12:32,464 You can make videos. 319 00:12:32,465 --> 00:12:36,068 You'll be a YouTube star. 320 00:12:36,069 --> 00:12:38,137 Bye, Kitty. 321 00:12:40,073 --> 00:12:42,608 Wow, I'm shocked you didn't stop me. 322 00:12:42,609 --> 00:12:43,909 Stop you? 323 00:12:43,910 --> 00:12:45,277 If I had known that was option, 324 00:12:45,278 --> 00:12:46,812 I would have had you stuff me in there. 325 00:12:50,784 --> 00:12:52,518 I wonder what Kitty's doing 326 00:12:52,519 --> 00:12:54,119 in her fancy town house right now. 327 00:12:54,120 --> 00:12:56,455 She's probably snuggling with an older gay guy 328 00:12:56,456 --> 00:12:57,589 who likes to read. 329 00:12:57,590 --> 00:12:58,924 You know, 'cause gay guys 330 00:12:58,925 --> 00:13:00,626 are the only ones who still read. 331 00:13:00,627 --> 00:13:02,194 They're probably on the couch right now 332 00:13:02,195 --> 00:13:05,297 with A Tale of Two Kitties. 333 00:13:05,298 --> 00:13:06,932 I'm proud of us. 334 00:13:06,933 --> 00:13:08,600 We selflessly gave that cat a better life 335 00:13:08,601 --> 00:13:10,269 than we could ever afford for ourselves. 336 00:13:10,270 --> 00:13:12,037 Oh, don't try to get in on that. 337 00:13:12,038 --> 00:13:13,272 I did the right thing. 338 00:13:13,273 --> 00:13:14,673 You tried to leave her 339 00:13:14,674 --> 00:13:17,643 at that crazy lady's pussy riot. 340 00:13:17,644 --> 00:13:19,478 Hi. Excuse me. 341 00:13:19,479 --> 00:13:21,280 Would it be okay if I put this flier next to your window? 342 00:13:21,281 --> 00:13:23,382 No. Sure. 343 00:13:23,383 --> 00:13:25,184 We lost our cat, Jinxy, like, a week ago 344 00:13:25,185 --> 00:13:26,452 in this neighborhood. 345 00:13:26,453 --> 00:13:28,554 Have you seen her? 346 00:13:28,555 --> 00:13:29,988 No. No. 347 00:13:29,989 --> 00:13:31,323 I haven't seen a cat in a long time. 348 00:13:31,324 --> 00:13:32,858 I was just saying to her yesterday, 349 00:13:32,859 --> 00:13:35,627 "I haven't seen a cat in a long time." 350 00:13:35,628 --> 00:13:38,797 Um, how come you didn't have a collar on her? 351 00:13:38,798 --> 00:13:40,165 And where's her I.D. tag? 352 00:13:40,166 --> 00:13:42,301 Even my mother had an I.D. tag on me. 353 00:13:42,302 --> 00:13:45,304 Well, it was a flea collar, but... 354 00:13:45,305 --> 00:13:47,873 Why did it take you so long to put the signs up? 355 00:13:47,874 --> 00:13:50,909 Um, what's happening? 356 00:13:50,910 --> 00:13:52,177 Um, here's what's happening: 357 00:13:52,178 --> 00:13:53,412 We are more than happy 358 00:13:53,413 --> 00:13:54,913 to put up this flier of your cat, 359 00:13:54,914 --> 00:13:56,381 which we have never, ever seen. 360 00:13:56,382 --> 00:13:58,884 I mean, seriously, where did all the cats go? 361 00:13:58,885 --> 00:14:00,586 Queens? Staten Island? 362 00:14:00,587 --> 00:14:02,988 'Cause they're not in this neighborhood. 363 00:14:02,989 --> 00:14:04,590 Okay. 364 00:14:04,591 --> 00:14:08,093 This was weird. 365 00:14:08,094 --> 00:14:10,729 Is there any way this cat isn't Kitty? 366 00:14:10,730 --> 00:14:12,030 Nope, that's her. 367 00:14:12,031 --> 00:14:14,166 Same green eyes, same notch in the ear. 368 00:14:14,167 --> 00:14:16,602 Hello. Hello. 369 00:14:16,603 --> 00:14:19,338 Oh, God. Oh, God. 370 00:14:19,339 --> 00:14:21,240 Hey, girls. What's shaking? 371 00:14:21,241 --> 00:14:25,344 Not me, 'cause I'm all held in. 372 00:14:25,345 --> 00:14:26,712 Sorry, Sophie, the cupcake window 373 00:14:26,713 --> 00:14:28,113 isn't open during the day. 374 00:14:28,114 --> 00:14:29,548 I don't need your life story. 375 00:14:29,549 --> 00:14:32,618 I just need a damn cupcake. 376 00:14:32,619 --> 00:14:34,052 Sophie, do you remember that cat 377 00:14:34,053 --> 00:14:35,687 that was crying outside our building? 378 00:14:35,688 --> 00:14:38,090 Yeah, you put it down? 379 00:14:38,091 --> 00:14:39,391 We thought it was a stray, 380 00:14:39,392 --> 00:14:40,626 so we tried to find a home for it, 381 00:14:40,627 --> 00:14:41,927 but couldn't. 382 00:14:41,928 --> 00:14:43,862 So you put it down. 383 00:14:43,863 --> 00:14:45,264 No. 384 00:14:45,265 --> 00:14:47,299 We left it in a really nice neighborhood. 385 00:14:47,300 --> 00:14:50,369 Oh, so a rich person put it down? 386 00:14:50,370 --> 00:14:52,571 It turns out it wasn't a stray at all. 387 00:14:52,572 --> 00:14:53,872 We just met its owner. 388 00:14:53,873 --> 00:14:56,141 This is the cat, Sophie. 389 00:14:56,142 --> 00:14:57,643 Her name's Jinxy. 390 00:14:57,644 --> 00:14:59,478 Oh, wait a minute. 391 00:14:59,479 --> 00:15:02,314 Wait a minute. 392 00:15:02,315 --> 00:15:03,982 You remember how I told you 393 00:15:03,983 --> 00:15:05,584 that if you die outside in Poland, 394 00:15:05,585 --> 00:15:07,386 you come back as a cat? 395 00:15:07,387 --> 00:15:09,388 Yeah, that's kind of hard to forget. 396 00:15:09,389 --> 00:15:13,292 That's not Jinxy. That's my friend Nancy. 397 00:15:16,062 --> 00:15:17,062 Look at her. 398 00:15:17,063 --> 00:15:18,630 Same green eyes, 399 00:15:18,631 --> 00:15:20,065 same notch in the ear. 400 00:15:20,066 --> 00:15:22,234 Same whiskers. 401 00:15:22,235 --> 00:15:23,769 I don't think that this is Nancy. 402 00:15:23,770 --> 00:15:24,970 Oh, yes. 403 00:15:24,971 --> 00:15:27,105 She and I got in a big fight 404 00:15:27,106 --> 00:15:29,675 and how she's come back to haunt me. 405 00:15:29,676 --> 00:15:32,811 She died waiting for an apology from me, 406 00:15:32,812 --> 00:15:34,646 and now she's back. 407 00:15:34,647 --> 00:15:36,648 Guess what. 408 00:15:36,649 --> 00:15:39,651 She's not gonna get it. 409 00:15:50,255 --> 00:15:53,339 Jinxy! Jinxy! 410 00:15:53,459 --> 00:15:55,460 Jinxy, come on, girl. 411 00:15:55,461 --> 00:15:57,028 Look, I said on the phone, 412 00:15:57,029 --> 00:15:59,897 this area is where we randomly spotted her. 413 00:15:59,898 --> 00:16:02,633 I wonder how Jinxy got all the way to Park Slope. 414 00:16:02,634 --> 00:16:04,335 Just wait. She's here, I promise. 415 00:16:04,336 --> 00:16:05,737 Jinxy! 416 00:16:05,738 --> 00:16:07,572 Jinxy! 417 00:16:07,573 --> 00:16:09,307 Nancy. 418 00:16:10,709 --> 00:16:12,477 Nancy! Nancy! 419 00:16:12,478 --> 00:16:14,078 Nancy! Nancy! 420 00:16:14,079 --> 00:16:16,514 Come on, Nancy! 421 00:16:16,515 --> 00:16:19,016 Nancy, it's Sophie! 422 00:16:19,017 --> 00:16:22,653 I'm here to apologize! 423 00:16:22,654 --> 00:16:25,056 Um, what's happening? 424 00:16:26,592 --> 00:16:28,159 Oh, my God. It's Nancy. 425 00:16:28,160 --> 00:16:29,327 I mean, Jinxy. 426 00:16:29,328 --> 00:16:31,529 I mean, Kitty. 427 00:16:31,530 --> 00:16:33,331 Ooh... 428 00:16:33,332 --> 00:16:35,767 Hello. Hello. 429 00:16:35,768 --> 00:16:38,002 Hi, baby. 430 00:16:38,003 --> 00:16:40,505 Kitty, kitty. Kitty-kitty-kitty. 431 00:16:40,506 --> 00:16:41,739 What she's doing, they like it. 432 00:16:41,740 --> 00:16:43,574 I know, because I liked it. 433 00:16:43,575 --> 00:16:45,243 Anyway, we found your cat. 434 00:16:45,244 --> 00:16:46,744 Isn't that great? 435 00:16:46,745 --> 00:16:49,080 Actually, she's my boyfriend's cat. 436 00:16:49,081 --> 00:16:50,615 I'm keeping her. 437 00:16:50,616 --> 00:16:52,517 Max, just close your eyes and look away, 438 00:16:52,518 --> 00:16:54,118 like you do whenever those people ask you 439 00:16:54,119 --> 00:16:56,087 if you have a minute to save the earth. 440 00:16:59,391 --> 00:17:00,725 Just stick it in here. 441 00:17:00,726 --> 00:17:02,427 "Just stick it in here"? 442 00:17:02,428 --> 00:17:04,796 That's what I say when my hand gets tired. 443 00:17:17,309 --> 00:17:20,178 Maxy. Maxy. 444 00:17:21,380 --> 00:17:23,181 Maxy, Maxy, Maxy. 445 00:17:36,261 --> 00:17:40,164 Now do me. 446 00:17:40,165 --> 00:17:42,300 First of all, 447 00:17:42,301 --> 00:17:46,070 I own the diner now. 448 00:17:46,071 --> 00:17:50,141 Secondly, don't ever do that again. 449 00:17:50,142 --> 00:17:54,445 I guess I'll just have to spank myself. 450 00:17:54,446 --> 00:17:56,881 No surprise there. 451 00:17:59,017 --> 00:18:00,485 I hope you're happy. 452 00:18:00,486 --> 00:18:02,320 I found Jinxy's owners on Facebook. 453 00:18:02,321 --> 00:18:03,621 Not one pic of Kitty, 454 00:18:03,622 --> 00:18:04,789 not even a status update 455 00:18:04,790 --> 00:18:05,957 saying, "We found our cat." 456 00:18:05,958 --> 00:18:07,325 But she is more than willing 457 00:18:07,326 --> 00:18:08,993 to talk about her reverse French manicure 458 00:18:08,994 --> 00:18:10,595 and posts pictures of a meal 459 00:18:10,596 --> 00:18:12,864 I know she's gonna make herself throw up later. 460 00:18:12,865 --> 00:18:14,432 Come on, Max. 461 00:18:14,433 --> 00:18:16,634 There's got to be one photo of Kitty. 462 00:18:16,635 --> 00:18:17,702 Oh, wow. 463 00:18:17,703 --> 00:18:18,970 You found one? 464 00:18:18,971 --> 00:18:21,005 No, that manicure is heaven. 465 00:18:21,006 --> 00:18:22,640 Max, photos or not, 466 00:18:22,641 --> 00:18:24,208 we need to focus on the fact 467 00:18:24,209 --> 00:18:26,210 that the cat is back with the guy who loves her. 468 00:18:26,211 --> 00:18:27,278 The guy who loves her? 469 00:18:27,279 --> 00:18:28,980 He doesn't love Kitty. 470 00:18:28,981 --> 00:18:30,448 If he did, why aren't there any pictures of her 471 00:18:30,449 --> 00:18:31,883 at his first wedding? 472 00:18:31,884 --> 00:18:34,352 What, he couldn't spring for a cat tuxedo? 473 00:18:34,353 --> 00:18:36,521 They're, like, 20 bucks. 474 00:18:36,522 --> 00:18:39,357 I know because I have one on my garden gnome. 475 00:18:39,358 --> 00:18:41,158 This is not a loving home. 476 00:18:41,159 --> 00:18:42,493 Pics, or it didn't happen. 477 00:18:42,494 --> 00:18:44,128 Okay, Max. Okay, just say it. 478 00:18:44,129 --> 00:18:45,696 I put the cat in an abusive home. 479 00:18:45,697 --> 00:18:47,532 You put the cat in an abusive home. 480 00:18:52,704 --> 00:18:55,139 I have a gift for you. 481 00:18:56,808 --> 00:18:59,210 No way! No way! 482 00:18:59,211 --> 00:19:01,178 Oh, yeah, it's Jinxy. 483 00:19:01,179 --> 00:19:03,814 It's Nancy. Jinxy was her slave name. 484 00:19:05,851 --> 00:19:08,419 Oh, Nancy, I missed you. 485 00:19:08,420 --> 00:19:10,521 I missed you so much. 486 00:19:10,522 --> 00:19:12,924 What did you do? How did you get her? 487 00:19:12,925 --> 00:19:14,659 Well, it was really complicated. 488 00:19:14,660 --> 00:19:16,193 I went to their apartment, and I said, 489 00:19:16,194 --> 00:19:17,695 "You don't love that cat," 490 00:19:17,696 --> 00:19:19,931 and they said, "You're right. Take it." 491 00:19:21,533 --> 00:19:23,100 Oh, my God! 492 00:19:23,101 --> 00:19:26,437 Is this what happiness feels like? 493 00:19:26,438 --> 00:19:28,673 So what made you change your mind? 494 00:19:28,674 --> 00:19:31,375 Because two years ago I was outside your door, 495 00:19:31,376 --> 00:19:35,846 saying, "Hello. Hello." 496 00:19:35,847 --> 00:19:38,449 And you let me in, and it changed my life. 497 00:19:38,450 --> 00:19:39,917 That's kind of different, though, 498 00:19:39,918 --> 00:19:41,385 because I didn't want to let you in, 499 00:19:41,386 --> 00:19:44,388 and I did want to let the cat in. 500 00:19:44,389 --> 00:19:46,023 But you did let me in. 501 00:19:46,024 --> 00:19:47,625 You let me in, and you gave me food 502 00:19:47,626 --> 00:19:49,226 and shelter and love. 503 00:19:49,227 --> 00:19:52,196 Not the way I wanted to give to the cat. 504 00:19:52,197 --> 00:19:54,198 Max, are you trying to equate a person's love 505 00:19:54,199 --> 00:19:55,199 with a cat's love? 506 00:19:55,200 --> 00:19:56,200 Not really. 507 00:19:56,201 --> 00:19:58,102 A cat's love is eternal. 508 00:19:58,103 --> 00:19:59,870 Hey, girls. 509 00:19:59,871 --> 00:20:02,206 I'm heading over to the bodega salad bar. 510 00:20:02,207 --> 00:20:04,241 They just added hot ribs and a sneeze guard. 511 00:20:04,242 --> 00:20:06,577 You need anything? 512 00:20:06,578 --> 00:20:08,479 Sophie, we got the cat back. 513 00:20:08,480 --> 00:20:10,948 She was in a house where she wasn't wanted. 514 00:20:10,949 --> 00:20:12,216 Oh, yeah. 515 00:20:12,217 --> 00:20:14,986 That is so Nancy. 516 00:20:16,955 --> 00:20:19,223 Sophie, do you want to see the cat? 517 00:20:19,224 --> 00:20:22,193 She's in the apartment? 518 00:20:24,963 --> 00:20:27,431 No, no, no. 519 00:20:27,432 --> 00:20:28,599 No, no. 520 00:20:28,600 --> 00:20:30,267 I can't see her right now! 521 00:20:30,268 --> 00:20:32,403 It's too much! 522 00:20:32,404 --> 00:20:34,772 I'm happy for you, Nancy! 523 00:20:34,773 --> 00:20:36,741 But I can't do this right now! 524 00:20:44,583 --> 00:20:46,484 Wait, where did the cat go? 525 00:20:46,485 --> 00:20:48,252 Oh, no, Chestnut. 526 00:20:48,253 --> 00:20:49,754 I left the back door open. 527 00:20:53,692 --> 00:20:55,926 Oh, my God. Look. 528 00:20:55,927 --> 00:20:57,795 She's on top of Chestnut. 529 00:20:57,796 --> 00:20:59,664 They like each other. 530 00:20:59,665 --> 00:21:00,665 Why wouldn't they? 531 00:21:00,666 --> 00:21:01,699 She's a foxy redhead, 532 00:21:01,700 --> 00:21:04,035 and he's a stud. 533 00:21:04,036 --> 00:21:05,703 You did the right thing. 534 00:21:05,704 --> 00:21:08,039 Kitty, kitty. Kitty-kitty-kitty. 535 00:21:08,040 --> 00:21:10,274 Why do I like that so much? 536 00:21:10,275 --> 00:21:12,777 'Cause something with boobs is touching you? 537 00:21:13,401 --> 00:21:18,267 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 36004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.