Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
in the name of ALLAH
2
00:00:05,000 --> 00:00:09,000
Dear friends and compatriots, peace be upon you and ALLAH's mercy and blessings
3
00:00:09,000 --> 00:00:12,000
Dear compatriots, as you are aware
4
00:00:12,000 --> 00:00:16,000
The school we rented needed a series of renovations
5
00:00:16,000 --> 00:00:21,000
For example, the roof needed repair and the sidewalks needed repair
6
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
Its Classes needed restoration
7
00:00:23,000 --> 00:00:29,000
With Allah's help and with your cooperation and sincerity of our dear countrymen
8
00:00:29,000 --> 00:00:33,000
We were able to do some of these initial tasks
9
00:00:33,000 --> 00:00:37,000
For example, we repairs its roof, and also painted the walls
10
00:00:37,000 --> 00:00:41,000
And we repaired some classes that needed to be repaired
11
00:00:41,000 --> 00:00:44,000
And also we repaired our sidewalk
12
00:00:44,000 --> 00:00:47,000
And Inshallah, the initial work has been done
13
00:00:47,000 --> 00:00:51,000
And also some essential and basic supplies such as carpets
14
00:00:51,000 --> 00:00:56,000
Desk and chair for office, white board and some other small things
15
00:00:56,000 --> 00:00:59,000
which is the primary and urgent need in the school
16
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
We prepared and bought them
17
00:01:02,000 --> 00:01:05,000
And if you want participate in this welfare work
18
00:01:05,000 --> 00:01:09,000
Collaborate and share with Rushd Foundation
19
00:01:09,000 --> 00:01:12,000
You can use the addresses displayed on the screen
20
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
Contact us and be a part of this welfare work
21
00:01:14,000 --> 00:01:17,000
peace be upon you, may Allah's mercy and blessings be upon him
1774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.