All language subtitles for Welcome Back_ Kotter S02E19 There Goes Number 5.NonHI.cc.en.SHOUT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,544 --> 00:00:12,189 - mr. Kotter, I'm Really worried. 2 00:00:12,213 --> 00:00:13,923 Horshack's been Gone for two days now. 3 00:00:13,947 --> 00:00:15,547 I don't know where he is. 4 00:00:15,582 --> 00:00:17,682 - that's right, mr. Kotter. 5 00:00:17,718 --> 00:00:20,219 I mean, arnold, he Ain't never been absent. 6 00:00:20,254 --> 00:00:22,421 - I know. I'm worried, too. 7 00:00:22,456 --> 00:00:25,424 I think he, uh, must have a Problem in his personal life. 8 00:00:25,459 --> 00:00:27,592 - ah, come on, mr. Kotter. 9 00:00:28,129 --> 00:00:30,662 You know arnold ain't Got no personal life. 10 00:00:38,339 --> 00:00:43,208 - hey, mr. Kotter. How Do you become a father? 11 00:00:45,312 --> 00:00:46,478 - a father? 12 00:00:46,514 --> 00:00:49,248 Well, you gotta meet a girl That you like and then you, 13 00:00:49,283 --> 00:00:52,684 Well you sort of... - oh, mr. Kotter! 14 00:00:53,587 --> 00:00:55,954 I don't have to start a family. 15 00:00:55,989 --> 00:00:57,789 I've already got one. 16 00:00:57,824 --> 00:01:01,093 You see, my mother's Fifth husband, mr. O'hara, 17 00:01:01,128 --> 00:01:03,128 Died the other day. 18 00:01:03,164 --> 00:01:04,629 Just like that. 19 00:01:04,665 --> 00:01:08,233 Sitting in his taxi in the Middle of a traffic jam 20 00:01:08,269 --> 00:01:10,869 On the long island expressway. 21 00:01:12,406 --> 00:01:14,706 The man fell on his horn. 22 00:01:14,741 --> 00:01:17,609 Gave one final toot. 23 00:01:18,845 --> 00:01:23,248 And went to that great White taxi stand in the sky. 24 00:01:24,351 --> 00:01:25,917 - sorry, arnold. 25 00:01:25,953 --> 00:01:28,920 I know how it feels To lose a loved one. 26 00:01:28,956 --> 00:01:32,291 - hey arnold, you remember, If you need anything at all, 27 00:01:32,326 --> 00:01:36,895 I mean anything at all, You can count on me. 28 00:01:36,930 --> 00:01:41,233 Freddie 'can do' washington. 29 00:01:43,971 --> 00:01:45,248 - stick with it, alright? - yeah 30 00:01:45,272 --> 00:01:48,173 - hey arnold. Arnold. 31 00:01:49,276 --> 00:01:51,610 It's gonna be okay, Buddy, ya know? 32 00:01:51,645 --> 00:01:55,780 Hey, you got friends here. 33 00:01:55,816 --> 00:01:57,616 - oh, little juan. 34 00:01:57,651 --> 00:01:59,151 - ah, horshack. 35 00:02:10,264 --> 00:02:12,164 - arnold, I'd like to help you, 36 00:02:12,199 --> 00:02:14,566 But what do I know About being a father? 37 00:02:14,602 --> 00:02:18,703 - well see, mr. Kotter, it's, It's like this voice came to me 38 00:02:18,739 --> 00:02:22,374 And it said, "Arnold... 39 00:02:22,409 --> 00:02:27,613 Arnold... It's time to grow up." 40 00:02:27,648 --> 00:02:32,251 And I said, "Can I ask Mr. Kotter first?" 41 00:02:32,819 --> 00:02:37,122 And the voice said, "It couldn't hurt." 42 00:02:37,158 --> 00:02:39,658 So, I'm asking. 43 00:02:39,693 --> 00:02:43,928 Mr. Kotter, is it time For me to grow up? 44 00:02:48,869 --> 00:02:52,437 - arnold, I think You already have. 45 00:03:12,359 --> 00:03:14,926 ♪ welcome back ♪ 46 00:03:14,961 --> 00:03:18,797 ♪ your dreams were Your ticket out ♪ 47 00:03:18,832 --> 00:03:21,066 ♪ welcome back ♪ 48 00:03:21,101 --> 00:03:25,837 ♪ to that same old place That you laughed about ♪ 49 00:03:25,872 --> 00:03:30,209 ♪ well the names have all Changed since you hung around ♪ 50 00:03:30,244 --> 00:03:32,444 ♪ but those dreams Have remained ♪ 51 00:03:32,479 --> 00:03:34,546 ♪ and they've turned around ♪ 52 00:03:34,582 --> 00:03:36,748 ♪ who'd have thought They'd lead ya ♪ 53 00:03:36,783 --> 00:03:38,595 ♪ who'd have thought They'd lead ya ♪ 54 00:03:38,619 --> 00:03:40,686 ♪ back here where we need ya ♪ 55 00:03:40,721 --> 00:03:42,787 ♪ back here where we need ya ♪ 56 00:03:42,823 --> 00:03:44,856 ♪ yeah we teased him a lot ♪ 57 00:03:44,891 --> 00:03:46,958 ♪ 'cause we got Him on the spot ♪ 58 00:03:46,993 --> 00:03:49,261 ♪ welcome back ♪ 59 00:03:49,296 --> 00:03:54,333 ♪ welcome back welcome Back welcome back ♪ 60 00:04:03,076 --> 00:04:08,580 ♪ da da, da da da... ♪ 61 00:04:11,818 --> 00:04:13,952 - hi, ma. - hi ya, arnold. 62 00:04:13,987 --> 00:04:16,888 Don't look. It'll Spoil your appetite. 63 00:04:18,592 --> 00:04:20,559 - too late. 64 00:04:21,595 --> 00:04:24,729 Hey, ma. Being your eldest son, 65 00:04:24,764 --> 00:04:27,499 I think the time has come For you and I to have a talk. 66 00:04:27,534 --> 00:04:29,501 - fine. First, set the table. 67 00:04:33,874 --> 00:04:35,484 - guess who followed Me home again. 68 00:04:35,508 --> 00:04:37,253 "No nose" bloomberg. He's Right outside that door. 69 00:04:37,277 --> 00:04:38,777 Somebody please get rid of him. 70 00:04:38,812 --> 00:04:41,046 - I'll boil some water. 71 00:04:42,148 --> 00:04:43,615 - I'll take care of this. 72 00:04:43,650 --> 00:04:45,316 Now, look here, fella. 73 00:04:45,351 --> 00:04:48,987 I'm judy's big bro... Hello, no nose. 74 00:04:51,558 --> 00:04:55,426 So, what say you come Over on saturday? 75 00:04:55,462 --> 00:04:56,661 Come early. 76 00:04:56,697 --> 00:04:59,864 Plan to spend the whole day. 77 00:05:02,803 --> 00:05:03,735 - listen, arnold. 78 00:05:03,770 --> 00:05:05,347 I'm planning a Headache on saturday. 79 00:05:05,371 --> 00:05:07,505 So you can go out with him. 80 00:05:08,642 --> 00:05:10,075 - you know, judy. 81 00:05:10,110 --> 00:05:12,944 Sometimes you are such a noodge. 82 00:05:12,980 --> 00:05:15,513 You don't see our little sister Giving me such aggravation, 83 00:05:15,548 --> 00:05:17,315 Do ya? No sir-ee. 84 00:05:17,350 --> 00:05:20,218 She's sitting there On the floor crying. 85 00:05:21,554 --> 00:05:23,221 Crying. 86 00:05:23,957 --> 00:05:25,924 Doris. 87 00:05:26,860 --> 00:05:29,393 Say, hey doris. 88 00:05:29,429 --> 00:05:31,362 Don't cry. 89 00:05:31,397 --> 00:05:34,899 You're wetting The linoleum, doris. 90 00:05:35,702 --> 00:05:41,906 - hey listen, we all feel Bad about mr. O'hara, 91 00:05:41,942 --> 00:05:44,009 But people die. 92 00:05:44,044 --> 00:05:47,012 Aceepting that is Part of growing up. 93 00:05:47,047 --> 00:05:49,313 - oh, I don't feel bad About him, arnold. 94 00:05:49,349 --> 00:05:51,983 We've had better fathers. 95 00:05:54,320 --> 00:05:56,655 - so, what's wrong? 96 00:05:56,690 --> 00:05:59,190 - arnold, remember That story you told me 97 00:05:59,225 --> 00:06:01,726 About how the ugly Duckling turned into a swan? 98 00:06:01,762 --> 00:06:02,694 - mm-hm. 99 00:06:02,729 --> 00:06:04,595 - well, it ain't working. 100 00:06:06,133 --> 00:06:08,599 I'm turning into a duck. 101 00:06:10,537 --> 00:06:12,236 - aw, honey, look. 102 00:06:12,272 --> 00:06:17,575 If you really and truly Believe that you're a swan, 103 00:06:17,610 --> 00:06:19,811 So will everybody else. 104 00:06:20,313 --> 00:06:23,148 - arnold, do you Really and truly believe 105 00:06:23,183 --> 00:06:25,083 That you're a swan? 106 00:06:29,255 --> 00:06:32,256 - doris, do as I Say, not as I do. 107 00:06:33,093 --> 00:06:34,837 - but, my nose is still growing. 108 00:06:34,861 --> 00:06:35,927 - it'll stop. 109 00:06:35,962 --> 00:06:38,229 - your's didn't. 110 00:06:40,701 --> 00:06:42,834 - I have a perfect nose. 111 00:06:42,869 --> 00:06:44,302 - we know, judy. 112 00:06:44,337 --> 00:06:46,270 We know. 113 00:06:47,107 --> 00:06:49,340 - face it, arnold, you and me, 114 00:06:49,375 --> 00:06:51,976 I mean we're the kind Of people life steps on. 115 00:06:52,445 --> 00:06:54,145 Ow! 116 00:06:54,347 --> 00:06:56,681 - manny, you just Stepped on your sister. 117 00:06:56,717 --> 00:06:59,550 - I'm taking a walk. Can't a guy take a walk? 118 00:06:59,586 --> 00:07:02,286 - not on his sister. 119 00:07:02,322 --> 00:07:04,067 Mother: dinner is ready! 120 00:07:04,091 --> 00:07:05,256 Come on everybody. 121 00:07:05,291 --> 00:07:07,859 There's nothing worse Than a cold dinner. 122 00:07:07,894 --> 00:07:10,161 - mmm. Don't this look good. 123 00:07:12,632 --> 00:07:14,665 Hey ma, everybody. 124 00:07:14,701 --> 00:07:16,512 There's something I'd like to talk about. 125 00:07:16,536 --> 00:07:18,414 - ma, what are These lumpy things? 126 00:07:18,438 --> 00:07:20,171 - gravy. 127 00:07:21,141 --> 00:07:22,173 - listen everybody, 128 00:07:22,209 --> 00:07:24,220 There's something I Would like to discuss here. 129 00:07:24,244 --> 00:07:25,922 - well, I ain't eating These mashed potatoes. 130 00:07:25,946 --> 00:07:27,411 Not me boy. 131 00:07:27,447 --> 00:07:29,547 - yoo hoo. Look here. 132 00:07:29,582 --> 00:07:31,916 Look at crazy arnold. 133 00:07:32,252 --> 00:07:35,053 Ooh! Ooh! Ooh! Ooh! 134 00:07:36,857 --> 00:07:39,357 - arnold, sometimes You're such a baby. 135 00:07:39,392 --> 00:07:41,960 Quit that, "Oh oh Oh-ing" and eat. 136 00:07:41,995 --> 00:07:43,806 You're nothing But skin and bones. 137 00:07:43,830 --> 00:07:45,830 - ma, clam up. 138 00:07:46,599 --> 00:07:49,134 - ooooooh. 139 00:07:49,602 --> 00:07:51,803 - boy, are you gonna get it? 140 00:07:51,838 --> 00:07:58,977 - look, ma, I'm real Sorry I said "Clam up," 141 00:07:59,012 --> 00:08:01,980 But you just never listen to me. 142 00:08:02,015 --> 00:08:03,514 You should. 143 00:08:03,549 --> 00:08:06,417 I might have something to say. 144 00:08:07,120 --> 00:08:08,887 Do you understand? 145 00:08:08,922 --> 00:08:11,322 - yeah. 146 00:08:13,794 --> 00:08:16,828 You said, "Clam Up" to your mother. 147 00:08:19,900 --> 00:08:24,635 Not even manny's Father, the crumb, 148 00:08:24,671 --> 00:08:28,606 Ever said clam up To your mother. 149 00:08:28,641 --> 00:08:30,341 - my father wasn't a crumb. 150 00:08:30,376 --> 00:08:31,843 Judy's father was the crumb. 151 00:08:31,878 --> 00:08:33,044 - he was not. 152 00:08:33,079 --> 00:08:35,313 - of course not. Mr. Lutz Was a very nice man. 153 00:08:35,348 --> 00:08:37,248 - mom, my father was mr. Lutz. 154 00:08:37,284 --> 00:08:39,017 - my father was mr. Templeton. 155 00:08:39,052 --> 00:08:42,854 - ok. So, I'm not so Terrific at names, ok? 156 00:08:45,158 --> 00:08:49,060 - you are not exactly a Whiz at selecting men either. 157 00:09:05,445 --> 00:09:08,246 - you think it's easy for me? 158 00:09:10,616 --> 00:09:13,517 You think I enjoy hauling That cocktail dress 159 00:09:13,553 --> 00:09:14,853 Out of the moth balls. 160 00:09:14,888 --> 00:09:16,254 - moth balls. 161 00:09:16,289 --> 00:09:19,423 That's what we're eating. The Lumpy things are moth balls. 162 00:09:20,493 --> 00:09:22,760 - nobody's gonna Give me the kind of job 163 00:09:22,795 --> 00:09:24,729 That will support this family. 164 00:09:24,764 --> 00:09:28,099 I've gotta find another husband. 165 00:09:28,134 --> 00:09:31,369 It's the only thing I know how to do. 166 00:09:33,206 --> 00:09:36,174 - look, ma. 167 00:09:43,649 --> 00:09:47,618 Listen, if you should Meet somebody 168 00:09:47,653 --> 00:09:51,055 That you really and truly love, 169 00:09:51,091 --> 00:09:53,657 Who would be more Delighted than I? 170 00:09:53,693 --> 00:09:56,995 But, ma, you do not have to Go out and get married again 171 00:09:57,030 --> 00:09:59,397 To find somebody To take care of us 172 00:09:59,432 --> 00:10:04,269 Because from Now on, ma... I will. 173 00:10:07,540 --> 00:10:09,740 - oooh. 174 00:10:11,311 --> 00:10:15,947 Arnold, you're a good boy. 175 00:10:16,916 --> 00:10:18,116 You really are. 176 00:10:18,151 --> 00:10:19,851 - ma, come on. 177 00:10:20,453 --> 00:10:22,253 - oh, you know what? 178 00:10:22,288 --> 00:10:26,924 I feel a lot better Now, you know? 179 00:10:26,960 --> 00:10:31,462 I'm gonna go up and see if that Cocktail dress needs taken up. 180 00:10:32,265 --> 00:10:34,065 Or letting down. 181 00:10:35,001 --> 00:10:36,834 Or throwing out. 182 00:10:37,570 --> 00:10:40,138 - ma. Ma. Ma! 183 00:10:40,706 --> 00:10:42,706 You're not listening. 184 00:10:42,742 --> 00:10:44,242 Hold it! 185 00:10:44,277 --> 00:10:46,577 Everybody finish eating. 186 00:10:48,848 --> 00:10:51,382 You down. You down. You down. 187 00:10:52,051 --> 00:10:55,853 - well, I ain't gonna eat my Mashed potatoes, brillo head. 188 00:10:57,623 --> 00:11:01,025 Eat your mashed potatoes. 189 00:11:01,060 --> 00:11:04,395 - make me, horse face. 190 00:11:06,365 --> 00:11:09,366 - your wish is my command. 191 00:11:20,146 --> 00:11:22,814 - I'll get you for this, arnold. 192 00:11:22,849 --> 00:11:26,750 It might be years from now. 193 00:11:26,786 --> 00:11:30,754 I might be disguised as a nun, 194 00:11:30,790 --> 00:11:34,091 But just remember, When you least expect it, 195 00:11:34,127 --> 00:11:36,360 Expect it. 196 00:11:44,804 --> 00:11:48,840 - go ahead, arnold. Take over the family. 197 00:11:48,875 --> 00:11:51,342 It's ok by me. 198 00:11:51,377 --> 00:11:54,212 Just don't tell me what to do. 199 00:11:58,151 --> 00:12:00,651 - I think you can do it, arnold. 200 00:12:00,686 --> 00:12:03,120 - honest? 201 00:12:03,156 --> 00:12:05,089 - no. 202 00:12:07,327 --> 00:12:09,093 - there is something about me 203 00:12:09,128 --> 00:12:11,762 That people do Not take seriously. 204 00:12:13,333 --> 00:12:16,067 Maybe it's my voice. 205 00:12:16,102 --> 00:12:18,169 Nah. 206 00:12:18,738 --> 00:12:21,305 It used to be my voice. 207 00:12:21,341 --> 00:12:24,242 Before it changed. 208 00:12:24,277 --> 00:12:28,512 Maybe it's my laugh. 209 00:12:30,984 --> 00:12:34,085 Sounds like a perfectly Good laugh to me. 210 00:12:39,192 --> 00:12:41,525 - hey, what's so funny. 211 00:12:43,662 --> 00:12:46,830 - hi, goldie. I was Just practicing. 212 00:12:46,866 --> 00:12:48,966 - what for? You do it perfect. 213 00:12:49,002 --> 00:12:52,703 Hey uh, listen, I heard about Father number five kicking off. 214 00:12:52,738 --> 00:12:54,105 I'm sorry. 215 00:12:54,140 --> 00:12:56,274 I guess you grow up When you have to, huh? 216 00:12:56,309 --> 00:12:58,542 - yeah. - thanks. 217 00:12:59,112 --> 00:13:01,412 - oh. - oh. 218 00:13:03,316 --> 00:13:06,050 - hey, you know I checked The want ads this morning. 219 00:13:06,085 --> 00:13:09,987 The one thing that Nobody wants is me. 220 00:13:10,390 --> 00:13:13,490 - so, you'll become Independently wealthy. 221 00:13:13,526 --> 00:13:14,992 You got any rich relatives? 222 00:13:15,028 --> 00:13:20,731 - I don't got any Relatives, except for... Nah. 223 00:13:20,766 --> 00:13:22,733 - nah? Nah who? 224 00:13:22,768 --> 00:13:25,202 - nah who is my uncle Harry horshack. 225 00:13:25,238 --> 00:13:28,439 Oh he used to have this terrific Costume store on dekalb avenue, 226 00:13:28,474 --> 00:13:30,441 Horshack's costume city. 227 00:13:32,611 --> 00:13:34,979 Goldie! 228 00:13:40,453 --> 00:13:47,058 Gee, I haven't seen my Uncle harry in 15 years. 229 00:13:47,093 --> 00:13:49,560 I wonder if he'd Still remember me. 230 00:13:49,595 --> 00:13:54,165 - arnold, believe me, You're hard to forget. 231 00:13:59,172 --> 00:14:02,906 - you know, it's real easy Talking with you, goldie. 232 00:14:02,942 --> 00:14:04,808 You may not believe this, 233 00:14:04,844 --> 00:14:08,545 But I get very tongue Tied around most girls. 234 00:14:08,581 --> 00:14:11,548 - nah. - yeah, really. 235 00:14:14,153 --> 00:14:16,220 You're different. 236 00:14:16,255 --> 00:14:17,888 - thank you, arnold. 237 00:14:17,923 --> 00:14:19,390 So are you. 238 00:14:19,425 --> 00:14:20,602 Mother: arnold! Arnold! 239 00:14:20,626 --> 00:14:21,892 are you up there? 240 00:14:21,927 --> 00:14:23,827 - yeah, up here, ma. 241 00:14:25,999 --> 00:14:27,531 - there you are. 242 00:14:35,774 --> 00:14:38,476 You think the old lady's Gotten it together? 243 00:14:39,045 --> 00:14:41,812 - ma, ma, you're wearing Your false eyelashes. 244 00:14:41,847 --> 00:14:43,947 Ma, you haven't worn Your false eyelashes 245 00:14:43,983 --> 00:14:45,883 Since your last wedding. 246 00:14:45,918 --> 00:14:49,586 - yeah, I'm going with my friend Wanda over to the bowling alley. 247 00:14:52,558 --> 00:14:54,258 - ma, you do not bowl. 248 00:14:54,293 --> 00:14:57,794 - arnold, father number six 249 00:14:57,830 --> 00:15:01,865 Might be bowling Lane number seven. 250 00:15:02,268 --> 00:15:07,138 ♪ some enchanted evening... ♪ 251 00:15:15,348 --> 00:15:17,314 - you know, arnold. 252 00:15:17,350 --> 00:15:20,584 Your mother is a Very strange lady. 253 00:15:21,754 --> 00:15:25,789 - yeah, well look, I'd better Go see about that job, goldie 254 00:15:25,824 --> 00:15:29,226 Before cinderella Meets prince charming. 255 00:15:29,262 --> 00:15:30,694 Hey, wish me luck, goldie. 256 00:15:30,729 --> 00:15:31,628 - good luck, arnold. 257 00:15:31,664 --> 00:15:34,731 - arnold horshack, conquerer. 258 00:15:44,710 --> 00:15:49,547 - oh, this is some swanky store. 259 00:15:49,582 --> 00:15:52,349 My uncle harry must Be doing real good. 260 00:15:52,385 --> 00:15:54,452 Oh sorry. 261 00:15:54,487 --> 00:15:56,620 - may I help you. 262 00:15:56,655 --> 00:15:58,322 - hello. 263 00:15:58,357 --> 00:15:59,957 How are you? 264 00:15:59,992 --> 00:16:04,761 I'm arnold horshack, Harry horshack's nephew. 265 00:16:04,797 --> 00:16:07,931 - there's no h. Harry orshack, 266 00:16:07,967 --> 00:16:11,302 President of Orshack's of 5th avenue. 267 00:16:11,337 --> 00:16:14,905 And mr. Orshack doesn't see Anyone without an appointment. 268 00:16:14,940 --> 00:16:16,907 - uh. 269 00:16:16,942 --> 00:16:19,110 Thank you. 270 00:16:19,145 --> 00:16:21,479 Oh, look at that. Oh. 271 00:16:21,514 --> 00:16:23,614 Pretty. 272 00:16:29,989 --> 00:16:32,189 Secretary: I'm Terribly sorry, h.O. 273 00:16:32,225 --> 00:16:34,925 Someone was playing With your knockers. 274 00:16:40,032 --> 00:16:43,300 - hello, harry. You remember me? 275 00:16:43,869 --> 00:16:45,336 I'm arnold. 276 00:16:45,371 --> 00:16:47,938 I'm your nephew, uncle harry. 277 00:16:47,973 --> 00:16:51,242 After fifteen years, We're reunited. 278 00:16:52,612 --> 00:16:55,546 - leonard, throw Him out of here. 279 00:16:55,581 --> 00:16:58,081 - ok. The reunion is over. 280 00:16:58,117 --> 00:17:00,417 - hey, uncle harry, I really need a job. 281 00:17:00,453 --> 00:17:02,153 - arthur. 282 00:17:02,188 --> 00:17:04,087 - arnold, it's arnold. 283 00:17:04,123 --> 00:17:06,490 - arnold, it's not That easy to get a job. 284 00:17:06,526 --> 00:17:09,460 Come here. Let me Show you something. 285 00:17:09,495 --> 00:17:11,028 Look out that window, arthur. 286 00:17:11,063 --> 00:17:12,729 - arnold. 287 00:17:12,765 --> 00:17:15,533 - see all those little people Down there on 5th avenue? 288 00:17:15,568 --> 00:17:17,100 - uh uh. 289 00:17:17,136 --> 00:17:20,638 - I stepped on all of those People to get up here. 290 00:17:22,107 --> 00:17:25,543 - wouldn't it have been Easier to take an elevator? 291 00:17:26,979 --> 00:17:29,346 - you're a nice kid. 292 00:17:29,382 --> 00:17:32,316 But nice kids finish last. 293 00:17:32,351 --> 00:17:34,652 This kid's a winner. 294 00:17:34,687 --> 00:17:37,221 - I'm a shark. 295 00:17:37,723 --> 00:17:39,557 - it's the sharks in this world 296 00:17:39,592 --> 00:17:42,759 That devour people Like you, otto. 297 00:17:44,630 --> 00:17:46,297 - arnold. 298 00:17:46,332 --> 00:17:48,599 My name is arnold. 299 00:17:48,634 --> 00:17:50,301 Arnold horshack. 300 00:17:50,336 --> 00:17:53,637 I pronounce the "H," mister orshack. 301 00:17:53,673 --> 00:17:55,772 I'm very proud of my name. 302 00:17:55,808 --> 00:17:59,443 Horshack is a very Old and respected name. 303 00:17:59,478 --> 00:18:03,080 It means "The cattle are dying." 304 00:18:04,317 --> 00:18:07,651 And you used to be proud of That name, too, uncle harry. 305 00:18:07,687 --> 00:18:10,688 Remember when you owned Horshack's costume city 306 00:18:10,723 --> 00:18:13,424 On dekalb avenue in brooklyn. 307 00:18:13,459 --> 00:18:14,736 - leonard. - yes? 308 00:18:14,760 --> 00:18:17,027 - would you go spy on Somebody for me, please? 309 00:18:17,062 --> 00:18:18,562 - whatever you say. 310 00:18:20,333 --> 00:18:25,603 - arnold, there never was A horshack's costume city 311 00:18:25,638 --> 00:18:27,971 On dekalb avenue. Never. 312 00:18:28,006 --> 00:18:30,507 - oh sure there Was, uncle harry. 313 00:18:30,543 --> 00:18:33,744 Don't you remember The last time I saw you? 314 00:18:33,779 --> 00:18:39,049 Oh, you was dressed in The chicken suit. Remember? 315 00:18:40,686 --> 00:18:41,996 - arnold. - huh? 316 00:18:42,020 --> 00:18:43,665 - if you can forget that You ever saw me dressed 317 00:18:43,689 --> 00:18:48,892 In the chicken suit, You've got a job. 318 00:18:49,662 --> 00:18:53,464 - oh, thank you, uncle Harry. Thank you. Thank you. 319 00:18:53,866 --> 00:18:57,301 - arnold, you remind me of Me when I was a young man. 320 00:18:57,336 --> 00:18:59,336 If you ever tell That to anybody, 321 00:18:59,372 --> 00:19:02,072 I'm gonna rip your heart out. 322 00:19:09,715 --> 00:19:15,386 ♪ we're in the money. Oh Yeah, we're in the money. ♪ 323 00:19:16,389 --> 00:19:20,257 - arnold, where do I keep the aspirin? 324 00:19:20,826 --> 00:19:22,926 - hey ma, I got a job. 325 00:19:22,961 --> 00:19:24,961 - I got to the bowling alley. 326 00:19:24,997 --> 00:19:28,766 I met a farmer named Auggie farnsworth. 327 00:19:28,801 --> 00:19:36,801 He might be a lousy date, but he Could make a wonderful father. 328 00:19:37,075 --> 00:19:42,579 ♪ some enchanted Evening I will meet... ♪ 329 00:19:48,887 --> 00:19:54,358 - hey arnold, when you Least expect it, expect it. 330 00:19:55,127 --> 00:19:57,227 - come on, manny. Will ya lay off? 331 00:19:57,563 --> 00:20:01,264 Show a little respect for The man of the house, here. 332 00:20:01,300 --> 00:20:02,899 - this isn't a house, arnold. 333 00:20:02,935 --> 00:20:06,069 It's a rundown tennament in The crummy section of brooklyn. 334 00:20:06,104 --> 00:20:07,849 - now, you listen To me, young lady. 335 00:20:07,873 --> 00:20:09,685 One more word out of You and you're going to bed 336 00:20:09,709 --> 00:20:11,308 Without any supper. 337 00:20:11,344 --> 00:20:13,644 - we already had supper. 338 00:20:13,679 --> 00:20:17,214 - then you'll Never have it again. 339 00:20:26,225 --> 00:20:27,290 - come on, you guys. 340 00:20:27,326 --> 00:20:29,727 What do you say we Give the kid a break? 341 00:20:29,762 --> 00:20:31,428 - ok. 342 00:20:31,464 --> 00:20:35,699 Arnold, I think we can Do a little business here. 343 00:20:35,735 --> 00:20:38,569 I'll give you a shot at This man of the house trick, 344 00:20:38,604 --> 00:20:41,505 If you promise to stop Tucking me in at night. 345 00:20:42,408 --> 00:20:47,110 - can I keep on saying "Good Night little buckaroo"? 346 00:20:50,816 --> 00:20:52,115 - you got a deal. 347 00:20:52,150 --> 00:20:54,752 - aw, thank you, manny. 348 00:20:55,153 --> 00:20:56,453 Hey listen you guys, 349 00:20:56,489 --> 00:21:00,457 I know I'm not the only One growing up here. 350 00:21:00,493 --> 00:21:02,393 We're all growing up. 351 00:21:02,428 --> 00:21:05,228 Except for ma, of course. 352 00:21:06,131 --> 00:21:11,668 Judy, I'm asking for your help. 353 00:21:11,704 --> 00:21:13,670 Please. 354 00:21:13,706 --> 00:21:15,873 - oh, arnold. 355 00:21:16,776 --> 00:21:18,842 - thank you, judy. 356 00:21:18,878 --> 00:21:20,210 - hey ma, did you hear? 357 00:21:20,245 --> 00:21:22,045 Arnold got a job today. 358 00:21:22,080 --> 00:21:26,283 - yeah. Yeah, with my Uncle harry horshack. 359 00:21:26,318 --> 00:21:28,886 - harry horshack. 360 00:21:28,921 --> 00:21:31,922 Harry horshack. 361 00:21:33,091 --> 00:21:34,991 If that man had had his way, 362 00:21:35,027 --> 00:21:37,428 I never would've Married your father. 363 00:21:37,463 --> 00:21:41,498 I forbid you to work For harry horshack. 364 00:21:44,503 --> 00:21:48,104 - ma, you cannot tell a Grown person who he can 365 00:21:48,140 --> 00:21:49,540 And cannot work for. 366 00:21:49,575 --> 00:21:52,643 - yeah! - thank you. 367 00:21:59,318 --> 00:22:02,986 - all right. That's It. I've had it. 368 00:22:03,021 --> 00:22:05,121 Ok, everybody, Everybody goes to bed. 369 00:22:05,157 --> 00:22:06,022 Everyone goes to bed. 370 00:22:06,058 --> 00:22:07,658 That includes you, too, arnold. 371 00:22:07,693 --> 00:22:09,070 - yeah, ma. Please, Everybody go to bed. 372 00:22:09,094 --> 00:22:10,026 - good night, arnold. 373 00:22:10,062 --> 00:22:11,306 - good night, baby. - good night, arnold. 374 00:22:11,330 --> 00:22:12,974 - good night, honey. - night, arnold. 375 00:22:12,998 --> 00:22:15,265 - good night, baby. - goodnight, arnold. 376 00:22:19,204 --> 00:22:22,906 - arnold. - oh, ma. 377 00:22:24,443 --> 00:22:26,777 - I know how you feel. 378 00:22:26,812 --> 00:22:28,846 - you do, ma? - yeah. 379 00:22:28,881 --> 00:22:32,516 - and arnold, don't worry... 380 00:22:35,888 --> 00:22:41,424 'cause your mother's got a Talent for making things work. 381 00:22:46,064 --> 00:22:49,500 - you don't, ma. 382 00:22:49,535 --> 00:22:52,603 You really, don't. 383 00:22:52,638 --> 00:22:54,449 - hey, arnold. You expecting it? 384 00:22:54,473 --> 00:22:56,373 - expecting what? 385 00:23:09,588 --> 00:23:11,421 - hey. - hey you guys. 386 00:23:11,456 --> 00:23:12,890 - arnold, you're back, huh? 387 00:23:12,925 --> 00:23:13,824 - yeah. 388 00:23:13,859 --> 00:23:15,570 - what's the matter? Your uncle fire you? 389 00:23:15,594 --> 00:23:19,129 - au contraire, little friend. 390 00:23:19,164 --> 00:23:22,833 You are gazing upon A working sweathog. 391 00:23:22,868 --> 00:23:23,934 - all right. 392 00:23:23,969 --> 00:23:26,570 - hey, you know, arnold, You getting a job could mean 393 00:23:26,605 --> 00:23:29,072 Suspension from the sweathogs. 394 00:23:29,107 --> 00:23:31,374 - it's only part time. 395 00:23:31,410 --> 00:23:33,911 My uncle harry's gonna Teach me everything he knows 396 00:23:33,946 --> 00:23:36,079 About the business world. 397 00:23:36,114 --> 00:23:38,448 I'm gonna be a shark. 398 00:23:40,218 --> 00:23:43,787 - I don't, I don't quite Picture you as a shark. 399 00:23:43,822 --> 00:23:46,890 You know, I sorta Look on you as a guppy. 400 00:23:47,660 --> 00:23:48,970 Mr. Kotter: hey, arnold. 401 00:23:48,994 --> 00:23:51,528 - hey, mr. Kotter. - hey, welcome back. 402 00:23:51,564 --> 00:23:53,341 Classroom hasn't been The same without you. 403 00:23:53,365 --> 00:23:55,098 - ah, thank you, mr. Kotter. 404 00:23:55,133 --> 00:23:58,401 - you know, I never thought I'd miss "Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!" 405 00:23:59,504 --> 00:24:02,005 Well, now that you're Here, business as usual. 406 00:24:02,041 --> 00:24:03,217 Everything's back to normal. 407 00:24:03,241 --> 00:24:05,576 - well, not quite Normal, mr. Kotter. 408 00:24:05,611 --> 00:24:09,279 I got a part time job working In my uncle harry's store. 409 00:24:09,314 --> 00:24:10,759 - you're working for your uncle? - yeah. 410 00:24:10,783 --> 00:24:12,761 - did I ever tell you about the Time I was working for my uncle? 411 00:24:12,785 --> 00:24:17,821 His name was fred... 412 00:24:30,268 --> 00:24:32,803 ♪ welcome back ♪ 413 00:24:32,838 --> 00:24:36,640 ♪ your dreams were Your ticket out ♪ 414 00:24:36,675 --> 00:24:38,942 ♪ welcome back ♪ 415 00:24:38,978 --> 00:24:43,814 ♪ to that same old place That you laughed about ♪ 416 00:24:43,849 --> 00:24:48,085 ♪ well the names have all Changed since you hung around ♪ 417 00:24:48,120 --> 00:24:50,320 ♪ but those dreams Have remained ♪ 418 00:24:50,355 --> 00:24:52,455 ♪ and they've turned around ♪ 419 00:24:52,491 --> 00:24:54,625 ♪ who'd have thought They'd lead ya ♪ 420 00:24:54,660 --> 00:24:56,471 ♪ who'd have thought They'd lead ya ♪ 421 00:24:56,495 --> 00:24:58,528 ♪ back here where we need ya ♪ 422 00:24:58,563 --> 00:25:00,597 ♪ back here where we need ya ♪ 423 00:25:00,633 --> 00:25:02,699 ♪ yeah we teased him a lot ♪ 424 00:25:02,735 --> 00:25:05,002 ♪ 'cause we got Him on the spot ♪ 425 00:25:05,037 --> 00:25:07,170 ♪ welcome back ♪ 426 00:25:07,205 --> 00:25:11,207 ♪ welcome back welcome Back welcome back ♪ 30515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.