All language subtitles for Welcome Back_ Kotter S02E13 A Love Story.NonHI.cc.en.SHOUT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,535 --> 00:00:02,234 Julia, did I ever tell You about my uncle pete 2 00:00:02,303 --> 00:00:03,668 And my aunt priscilla? 3 00:00:03,737 --> 00:00:05,770 No, go ahead. 4 00:00:05,839 --> 00:00:08,018 Okay, they won a lot of Money in the sweepstakes, 5 00:00:08,042 --> 00:00:09,475 About $10,000. 6 00:00:09,543 --> 00:00:11,021 Now, they had a Little disagreement 7 00:00:11,045 --> 00:00:13,145 Because priscilla Wanted to buy a mint coat 8 00:00:13,214 --> 00:00:15,814 And pete wanted to Buy this fancy, new car. 9 00:00:15,883 --> 00:00:17,249 Well, who won? 10 00:00:17,318 --> 00:00:19,229 They compromised, They bought a mint coat, 11 00:00:19,253 --> 00:00:21,186 But they keep it in the garage. 12 00:00:25,759 --> 00:00:29,628 ♪ 13 00:00:33,334 --> 00:00:36,035 ♪ welcome back ♪ 14 00:00:36,103 --> 00:00:39,838 ♪ your dreams were Your ticket out ♪ 15 00:00:39,907 --> 00:00:42,041 ♪ welcome back ♪ 16 00:00:42,109 --> 00:00:46,878 ♪ to that same old place That you laughed about ♪ 17 00:00:46,947 --> 00:00:48,947 ♪ well the names Have all changed 18 00:00:49,016 --> 00:00:51,050 Since you hung around ♪ 19 00:00:51,118 --> 00:00:53,218 ♪ but those dreams have remained 20 00:00:53,287 --> 00:00:55,687 And they've turned around ♪ 21 00:00:55,756 --> 00:00:57,734 ♪ who'd have thought They'd lead ya ♪ 22 00:00:57,758 --> 00:00:59,503 ♪ who'd have thought They'd lead ya ♪ 23 00:00:59,527 --> 00:01:01,893 ♪ back here where we need ya ♪ 24 00:01:01,962 --> 00:01:03,962 ♪ back here where we need ya ♪ 25 00:01:04,031 --> 00:01:05,864 ♪ yeah, we tease him a lot 26 00:01:05,933 --> 00:01:08,167 'cause we got him on the spot ♪ 27 00:01:08,235 --> 00:01:10,369 ♪ welcome back ♪ 28 00:01:10,438 --> 00:01:14,540 ♪ welcome back, welcome Back, welcome back ♪ 29 00:01:14,608 --> 00:01:18,610 ♪ welcome back, welcome Back, welcome back ♪♪ 30 00:01:20,814 --> 00:01:24,683 ♪ 31 00:01:37,398 --> 00:01:41,700 Epstein, for the last time, I don't know if they served 32 00:01:41,768 --> 00:01:46,472 Burritos during the Spanish-american war. 33 00:01:46,540 --> 00:01:49,007 She loves me. 34 00:01:49,076 --> 00:01:51,076 She loves me. 35 00:01:51,145 --> 00:01:53,278 She loves me. 36 00:01:53,347 --> 00:01:54,991 What happened to "She loves me not?" 37 00:01:55,015 --> 00:01:57,082 The odds are just Better this way. 38 00:01:58,519 --> 00:02:01,153 I'm in love. 39 00:02:01,222 --> 00:02:05,324 Kotter, new animal for your zoo. 40 00:02:08,729 --> 00:02:10,107 Mr. Woodman, you Have a marvelous way 41 00:02:10,131 --> 00:02:13,064 Of expressing yourself. 42 00:02:13,134 --> 00:02:16,602 - hi. - hi. 43 00:02:16,670 --> 00:02:21,006 What's goin' on here? 44 00:02:22,543 --> 00:02:26,711 "Dear mr. Kotter, please excuse My daughter's ugly temper. 45 00:02:26,780 --> 00:02:30,815 Don't get her mad and She won't have to deck you." 46 00:02:30,884 --> 00:02:35,154 Signed epstein's Sister's mother. 47 00:02:35,222 --> 00:02:36,788 Epstein's sister? 48 00:02:36,857 --> 00:02:40,492 I'm gonna have two Epsteins in my class? 49 00:02:40,561 --> 00:02:43,728 Your mother'll Get writers cramp. 50 00:02:43,797 --> 00:02:45,430 The name's carmen. 51 00:02:45,499 --> 00:02:47,966 Hey, mr. Kotter, what's My baby sister doin' here? 52 00:02:48,035 --> 00:02:50,669 I ain't your baby sister, I'm only ten months 53 00:02:50,737 --> 00:02:52,471 Younger than you. 54 00:02:52,540 --> 00:02:54,184 Why didn't you tell me Your grades dropped, 55 00:02:54,208 --> 00:02:56,007 You had to become a sweathog? 56 00:02:56,076 --> 00:02:59,978 Well, I was savin' It for a surprise. 57 00:03:00,047 --> 00:03:01,780 Surprise! 58 00:03:01,848 --> 00:03:05,250 You ain't kiddin' me, Are you, baby sister? 59 00:03:05,319 --> 00:03:07,197 Say I'm not your baby Sister, say it or you've 60 00:03:07,221 --> 00:03:09,421 Breathed your last note, say it! 61 00:03:09,490 --> 00:03:10,889 Say it! 62 00:03:10,957 --> 00:03:15,927 - louder! - you're not my baby sister! 63 00:03:15,996 --> 00:03:19,164 Baby sister! 64 00:03:28,442 --> 00:03:33,111 Ladies and gentlemen, In the center arena, 65 00:03:33,180 --> 00:03:35,500 The two epsteins shall now Attempt for the first time 66 00:03:35,549 --> 00:03:38,883 A three and a half Gainer into a garbage can. 67 00:03:38,952 --> 00:03:40,419 Put her down, juan. 68 00:03:40,487 --> 00:03:42,031 You think this is somethin', You should see her 69 00:03:42,055 --> 00:03:43,722 When she's mad. 70 00:03:43,790 --> 00:03:46,491 All right, look, mr. Kotter's Gonna introduce you around, 71 00:03:46,560 --> 00:03:50,028 So try and act like you Is a real person, okay? 72 00:03:50,097 --> 00:03:53,765 Take it easy, take it Easy, come on, take it easy. 73 00:03:53,834 --> 00:03:55,601 Sit down, juan, sit down. 74 00:03:55,669 --> 00:03:58,970 Carmen, I'd like to introduce The whole class to you. 75 00:03:59,039 --> 00:04:00,305 Okay, this is priscilla. 76 00:04:00,374 --> 00:04:02,574 That's ricky, that's mark. 77 00:04:02,643 --> 00:04:06,278 - this is freddie washington. - eh, I already know her. 78 00:04:08,115 --> 00:04:13,051 Man, carmen, carmen is The only epstein to ever 79 00:04:13,120 --> 00:04:15,119 Hit me in my mouth. 80 00:04:18,192 --> 00:04:19,491 We know juan. 81 00:04:19,560 --> 00:04:21,593 Stop. 82 00:04:21,661 --> 00:04:24,596 Vinnie barbarino, This is carmen epstein. 83 00:04:24,664 --> 00:04:27,532 I know carmen. 84 00:04:27,601 --> 00:04:32,003 So, carmen, you filled out. 85 00:04:35,442 --> 00:04:37,709 Filled? 86 00:04:37,777 --> 00:04:40,345 Hello. 87 00:04:43,584 --> 00:04:46,351 How are ya? 88 00:04:46,420 --> 00:04:49,654 I'm arnold horshack. 89 00:04:51,858 --> 00:04:55,026 I wanna have your baby. 90 00:05:01,401 --> 00:05:03,868 All right, honeymoon's Over, see ya for social studies. 91 00:05:03,937 --> 00:05:05,337 See you, too, carmen. 92 00:05:05,405 --> 00:05:08,240 So listen, carmen, you Know vinnie barbarino 93 00:05:08,308 --> 00:05:10,308 Always gets crack At the new stuff. 94 00:05:10,377 --> 00:05:11,721 - what stuff? - outside, let's go. 95 00:05:11,745 --> 00:05:13,289 What are you Talkin' about, "Stuff?" 96 00:05:13,313 --> 00:05:16,481 Hey, sisters ain't Included in stuff. 97 00:05:16,550 --> 00:05:19,451 Juan, are you Crazy, I'm operatin'. 98 00:05:19,520 --> 00:05:23,388 Operate outside. 99 00:05:23,457 --> 00:05:26,958 Juan, isn't love a Bowl of cherries? 100 00:05:27,027 --> 00:05:28,027 Cherries outside. 101 00:05:28,061 --> 00:05:30,028 I think it's the pits. 102 00:05:30,096 --> 00:05:33,465 Pits are outside with The cherries, let's go. 103 00:05:33,534 --> 00:05:38,670 Have a nice day. 104 00:05:40,707 --> 00:05:46,578 Hey, mr. Kotter, do you Believe in love at first sight? 105 00:05:46,647 --> 00:05:49,214 Sure, arnold, it was love at First sight for julie and me. 106 00:05:49,283 --> 00:05:51,616 - yeah? - we met at a costume party. 107 00:05:51,685 --> 00:05:54,786 She came as a pot roast and I came as an electric knife. 108 00:05:56,557 --> 00:06:00,925 Oh, mr. Kotter, I just fell In love with carmen epstein. 109 00:06:00,994 --> 00:06:03,206 And she's gonna become Another feather in vinnie's cap. 110 00:06:03,230 --> 00:06:07,165 Mr. Kotter, I don't got No feathers in my cap. 111 00:06:08,468 --> 00:06:13,738 I'm featherless, Mr. Kotter, featherless! 112 00:06:13,807 --> 00:06:17,209 Arnold, come on, Don't be ridiculous. 113 00:06:17,277 --> 00:06:22,347 You've got feathers. 114 00:06:22,416 --> 00:06:25,617 Arnold, let me tell You a little story, okay? 115 00:06:25,686 --> 00:06:27,597 When I was your Age, I was shy also. 116 00:06:27,621 --> 00:06:29,265 There was this girl I was crazy about. 117 00:06:29,289 --> 00:06:32,156 Her name was lelani shapiro. 118 00:06:32,226 --> 00:06:34,204 Never had the nerve To ask her to go out. 119 00:06:34,228 --> 00:06:35,638 Finally, one day I'm Sittin' in front of my house 120 00:06:35,662 --> 00:06:37,161 And feelin' sorry for myself. 121 00:06:37,231 --> 00:06:38,974 This little, old italian Man, who lived upstairs, 122 00:06:38,998 --> 00:06:40,743 Mr. Panetteri, Comes down, he says, 123 00:06:40,767 --> 00:06:42,834 "What's the matter With you, gabey? 124 00:06:42,902 --> 00:06:45,370 You a nice boy, you go Up to this girl, you say, 125 00:06:45,439 --> 00:06:46,949 I'm a gabey kotter, I'm a nice boy, 126 00:06:46,973 --> 00:06:50,508 And I wanna go out with You, I have confidence." 127 00:06:50,577 --> 00:06:52,322 So next day, I went Up to lelani, I said, 128 00:06:52,346 --> 00:06:54,446 "Lelani, my name's A gabey kotter, 129 00:06:54,514 --> 00:06:59,083 I'm a nice boy, I Have confidence." 130 00:06:59,152 --> 00:07:03,455 She told me she Didn't like italian guys. 131 00:07:03,523 --> 00:07:06,258 It's a joke, Arnold, it's a joke. 132 00:07:06,326 --> 00:07:08,693 Come on, have faith in Yourself, I have faith in you. 133 00:07:08,762 --> 00:07:13,865 Oh, mr. Kotter, I am not One of life's heavy winners. 134 00:07:16,737 --> 00:07:18,548 All right, look, arnold, You wanna be a loser? 135 00:07:18,572 --> 00:07:19,871 Go ahead, be a loser. 136 00:07:19,939 --> 00:07:22,641 Hey, mr. Kotter, I do not Like to be called that. 137 00:07:22,709 --> 00:07:24,621 Arnold, let's face the Facts, I mean, the truth 138 00:07:24,645 --> 00:07:25,977 Is that you are a loser. 139 00:07:26,045 --> 00:07:27,779 Don't call me that! 140 00:07:27,847 --> 00:07:30,014 Then go out there and Show me some confidence! 141 00:07:30,083 --> 00:07:33,518 Okay, mr. Kotter, you Wanna see confidence? 142 00:07:33,587 --> 00:07:38,055 I'll show you confidence! 143 00:07:40,694 --> 00:07:42,560 There's confidence! 144 00:07:42,629 --> 00:07:46,164 Arnold, that is not Confidence, that's kurt douglas. 145 00:07:48,602 --> 00:07:53,638 Stomach in, now smile. 146 00:07:54,675 --> 00:07:56,240 That's confidence. 147 00:07:56,310 --> 00:07:57,842 I'll show you, mr. Kotter. 148 00:07:57,911 --> 00:07:59,789 I'll show you that I'm a something, 149 00:07:59,813 --> 00:08:01,413 That I'm a somebody. 150 00:08:01,481 --> 00:08:05,950 I am arnold horshack! 151 00:08:08,689 --> 00:08:12,557 ♪ 152 00:08:17,564 --> 00:08:19,331 Buchanan high. 153 00:08:19,399 --> 00:08:21,243 Oh, I'm sorry, he's not In, may I take a message? 154 00:08:21,267 --> 00:08:24,168 Look, carm, I know how Vinnie's been tryin' to hit on ya. 155 00:08:24,237 --> 00:08:25,357 I want you to promise me 156 00:08:25,405 --> 00:08:26,649 You ain't gonna go out with him. 157 00:08:26,673 --> 00:08:28,551 If you don't bug off, You are gonna find 158 00:08:28,575 --> 00:08:31,943 Your nose in toledo. 159 00:08:32,011 --> 00:08:35,647 Hey, epstein, principal Lazarus is waitin' for ya. 160 00:08:35,716 --> 00:08:40,352 I bet you're really In for it this time. 161 00:08:48,061 --> 00:08:49,427 Now, you wait right here. 162 00:08:49,496 --> 00:08:51,496 Don't move from this spot. 163 00:08:51,565 --> 00:08:54,432 You move from this spot, Lightning's gonna strike ya. 164 00:08:54,501 --> 00:08:56,634 It will not. 165 00:08:56,703 --> 00:08:58,837 Then I will. 166 00:09:02,308 --> 00:09:04,776 Hey, jack. 167 00:09:08,749 --> 00:09:10,214 - hi. - hi. 168 00:09:10,283 --> 00:09:13,284 I just became a Full-fledged sweathog. 169 00:09:13,353 --> 00:09:16,220 I'd rather be glued to a tree. 170 00:09:28,935 --> 00:09:32,437 You look like somebody Removed your brain. 171 00:09:32,506 --> 00:09:35,006 Uh, no! 172 00:09:36,943 --> 00:09:40,378 My brain is right here, with me. 173 00:09:40,447 --> 00:09:44,716 I hardly go Anywheres without it. 174 00:09:47,454 --> 00:09:51,255 Keep honkin' like that, You're gonna attract geese. 175 00:09:51,324 --> 00:09:56,327 Funny you should mention geese. 176 00:10:00,333 --> 00:10:02,033 You got any hobbies? 177 00:10:02,101 --> 00:10:03,635 I blow trumpet. 178 00:10:03,703 --> 00:10:08,940 You blow trumpet, oh, Will wonders never cease? 179 00:10:09,008 --> 00:10:12,977 - we got something in common. - you play? 180 00:10:13,046 --> 00:10:14,746 I listen. 181 00:10:14,815 --> 00:10:17,014 Are you in luck Or are you in luck? 182 00:10:17,083 --> 00:10:19,784 - what do you want to hear? - oh, I don't know... 183 00:10:19,853 --> 00:10:22,520 I know three blind Mice, take your choice. 184 00:10:22,589 --> 00:10:26,991 Another thing in Common, I love mice. 185 00:10:30,897 --> 00:10:32,764 ♪ 186 00:10:32,833 --> 00:10:35,166 Oh, yeah. 187 00:10:35,234 --> 00:10:36,701 Play it for me. 188 00:10:36,770 --> 00:10:42,574 ♪ 189 00:10:45,345 --> 00:10:49,714 Oh, I tell ya, catchy Tune, carmen. 190 00:10:51,885 --> 00:10:55,353 Uh, hey, carmen, 191 00:10:55,421 --> 00:10:57,755 Would you like To go out with me? 192 00:10:57,824 --> 00:11:02,360 On saturday, maybe We could go to a movie? 193 00:11:02,428 --> 00:11:06,430 Hey, carmen, you wanna Go out with me some place? 194 00:11:06,500 --> 00:11:09,701 I got some free time In between dates. 195 00:11:11,471 --> 00:11:15,540 Uh, juan said not leave here. 196 00:11:15,609 --> 00:11:17,876 Don't you wanna go? 197 00:11:17,944 --> 00:11:22,680 Go, wanna, wanna go. 198 00:11:22,749 --> 00:11:25,884 Carmen, if your Personality keeps up like this, 199 00:11:25,952 --> 00:11:31,155 I might let you ask Me out on saturday. 200 00:11:31,224 --> 00:11:34,392 Bye, carmen. 201 00:11:34,460 --> 00:11:37,328 Bye, sweathogs. 202 00:11:37,397 --> 00:11:41,799 Goodbye, brooklyn. 203 00:11:41,868 --> 00:11:44,903 Goodbye, judy. 204 00:11:47,240 --> 00:11:48,985 - hi, judy. - hi, mr. Kotter. 205 00:11:49,009 --> 00:11:53,244 Where are the absentee forms? 206 00:11:56,983 --> 00:12:01,118 Thanks, arnold. 207 00:12:05,291 --> 00:12:08,392 Arnold, you're not gonna Find any confidence in there. 208 00:12:08,461 --> 00:12:11,896 Oh, I know, mr. Kotter. 209 00:12:11,965 --> 00:12:14,766 Oh, judy, I found your lunch. 210 00:12:14,834 --> 00:12:17,769 I think I sat on your ding dong. 211 00:12:19,472 --> 00:12:21,272 Thanks a lot, arnold. 212 00:12:21,340 --> 00:12:24,075 Now my lunch is squished. 213 00:12:24,143 --> 00:12:25,821 Things didn't go Exactly as planned, huh? 214 00:12:25,845 --> 00:12:29,413 Oh, mr. Kotter, I didn't Even finish asking her. 215 00:12:29,482 --> 00:12:34,185 Mr. Kotter, horshack, Y'all gotta hear this poem 216 00:12:34,253 --> 00:12:38,289 I wrote in honor of my new love. 217 00:12:38,357 --> 00:12:40,157 Listen. 218 00:12:40,226 --> 00:12:43,794 "My love is like A red, red rose, 219 00:12:43,863 --> 00:12:48,566 Which sure beats a rubber hose 220 00:12:48,635 --> 00:12:51,970 Up your nose." 221 00:12:52,038 --> 00:12:54,238 Makes sense to me. 222 00:12:54,307 --> 00:12:58,409 All right, yeah, Yeah, sure thing, jack. 223 00:12:58,478 --> 00:13:01,980 Any other problems, you Feel free to let me know. 224 00:13:05,585 --> 00:13:08,119 We was just in there Shootin' the breeze. 225 00:13:08,188 --> 00:13:10,988 Principal lazarus said I was In his office so much last year, 226 00:13:11,057 --> 00:13:15,025 It's like we're old Buddies, you know. 227 00:13:15,095 --> 00:13:18,696 Hey, mr. Woodman, principal Lazarus wants to see ya. 228 00:13:18,764 --> 00:13:24,135 You better watch out, The man doesn't like ya. 229 00:13:24,204 --> 00:13:25,303 Doesn't like me? 230 00:13:25,371 --> 00:13:27,738 Doesn't like me, principal... 231 00:13:27,807 --> 00:13:30,475 You know, I could've Been principal. 232 00:13:30,543 --> 00:13:32,876 No, but they picked him. 233 00:13:32,945 --> 00:13:36,581 And then he made sure My door was smaller. 234 00:13:36,649 --> 00:13:38,983 And the lettering On my door is smaller. 235 00:13:39,051 --> 00:13:42,253 My desk, my chair, my Wastebasket, all smaller. 236 00:13:42,322 --> 00:13:45,289 My american flag has 13 stars. 237 00:13:48,728 --> 00:13:50,728 I'm planning a mutiny, kotter. 238 00:13:50,796 --> 00:13:55,566 Let me know if you want in. 239 00:14:01,174 --> 00:14:02,607 Hey, where's carmen? 240 00:14:02,675 --> 00:14:05,543 Oh, I saw her down The hall with vinnie. 241 00:14:05,612 --> 00:14:08,279 He was sayin' somethin' About under the boardwalk 242 00:14:08,348 --> 00:14:11,482 At coney island. 243 00:14:11,551 --> 00:14:17,021 Vinnie, you're Gonna die, vinnie. 244 00:14:17,089 --> 00:14:20,724 I'm gonna kill ya, vinnie, I'm gonna kill ya, vinnie! 245 00:14:20,793 --> 00:14:24,495 It's all over, I Want him, frankie! 246 00:14:26,599 --> 00:14:30,468 ♪ 247 00:14:39,512 --> 00:14:42,780 Hey, juan, you calm Down enough yet now? 248 00:14:42,848 --> 00:14:47,485 Nah, I still wanna kill vinnie. 249 00:14:47,554 --> 00:14:51,455 I shall devote my life to Worshipping carmen epstein 250 00:14:51,524 --> 00:14:57,161 From afar until the Funeral of her ninth husband, 251 00:14:57,230 --> 00:15:00,030 When she will finally Realize that it I whom 252 00:15:00,099 --> 00:15:03,234 Am her own true love. 253 00:15:03,303 --> 00:15:05,047 The shock will Of course kill me. 254 00:15:05,071 --> 00:15:08,339 Shock! 255 00:15:09,809 --> 00:15:12,410 Arnold, you're overreacting. 256 00:15:12,478 --> 00:15:14,679 I'm sorry, mr. Kotter, But when I fall in love, 257 00:15:14,747 --> 00:15:19,417 That's it, I'm a for Keeps kind of guy. 258 00:15:19,485 --> 00:15:21,463 Arnold, did I tell you the Story about lelani shapiro? 259 00:15:21,487 --> 00:15:22,687 Yeah. 260 00:15:22,755 --> 00:15:25,022 Okay, I got another story. 261 00:15:25,091 --> 00:15:26,902 When I was about four, There was this girl, 262 00:15:26,926 --> 00:15:28,459 Babsie, she was five. 263 00:15:28,528 --> 00:15:31,161 I always liked older women. 264 00:15:31,231 --> 00:15:33,275 Anyway, we go and play Doctor, we go under the porch, 265 00:15:33,299 --> 00:15:36,534 Play doctor, she gimme Her bill, I give her my bill, 266 00:15:36,603 --> 00:15:39,403 We'd sue each other For malpractice. 267 00:15:39,472 --> 00:15:42,607 For years, I thought That was sex. 268 00:15:42,675 --> 00:15:46,076 Anyway, my point is, at One time I loved babsie, 269 00:15:46,145 --> 00:15:48,879 Then I loved lelani Shapiro, and now I love julie. 270 00:15:48,948 --> 00:15:51,616 A person is capable of more Than one great love in their life. 271 00:15:51,684 --> 00:15:56,354 Oh, I know, mr. Kotter, but First, I'd like to love once. 272 00:15:57,790 --> 00:15:59,134 Wait a minute, wait a Minute, wait a minute. 273 00:15:59,158 --> 00:16:01,459 Just let me get this Straight, all right? 274 00:16:01,527 --> 00:16:06,297 Now, epstein don't want vinnie To go out with carmen, right? 275 00:16:06,366 --> 00:16:09,300 All right, all right, all Right, I got that, okay. 276 00:16:09,369 --> 00:16:13,003 Horshack wants to go Out with carmen, right? 277 00:16:13,072 --> 00:16:16,574 Right? 278 00:16:16,643 --> 00:16:20,878 Then why don't y'all two Just put your heads together? 279 00:16:20,946 --> 00:16:23,781 Well, half a brain Is better than none. 280 00:16:27,953 --> 00:16:33,291 Well, that's a Good idea, kotter. 281 00:16:33,359 --> 00:16:36,193 Hey, arnold, come here. 282 00:16:36,262 --> 00:16:37,895 What? 283 00:16:37,963 --> 00:16:39,841 I guess you're Better than nothin'. 284 00:16:39,865 --> 00:16:44,268 I mean, uh, nothin' would Ever happen with you on a date. 285 00:16:44,337 --> 00:16:48,706 - would it? - no. 286 00:16:48,775 --> 00:16:50,308 All right, you got my blessing. 287 00:16:50,376 --> 00:16:51,842 Oh, thank you, juan. 288 00:16:51,911 --> 00:16:53,789 Hey, freddie, how we gonna Fix him up with my sister? 289 00:16:53,813 --> 00:16:58,516 Ooo, ooo, ooo, Ooo, I got it, I got it. 290 00:16:58,584 --> 00:17:03,253 Horshack, pretend that Mr. Kotter, here, is carmen. 291 00:17:05,458 --> 00:17:07,269 Go ahead, just show us what Your basic approach would be. 292 00:17:07,293 --> 00:17:10,428 Go ahead, show me what your Basic approach is gonna be. 293 00:17:10,496 --> 00:17:12,196 I've got your back. 294 00:17:19,972 --> 00:17:23,907 Arnold, take me Out a few times first. 295 00:17:23,976 --> 00:17:27,812 I love you, carmen, I Love you, I love you... 296 00:17:27,880 --> 00:17:29,547 Get your hands off my sister! 297 00:17:29,615 --> 00:17:32,683 Get your hands off my sister! 298 00:17:32,752 --> 00:17:34,652 Oh, thank you, juan. 299 00:17:34,721 --> 00:17:38,823 No one ever told me to get Away from their sister before. 300 00:17:41,694 --> 00:17:43,339 All right, let's go, Go to your next class. 301 00:17:43,363 --> 00:17:44,562 Come on, see you later. 302 00:17:44,630 --> 00:17:47,431 See you later, Mr. Kotter, I'm so happy! 303 00:17:56,876 --> 00:18:00,678 ♪ 304 00:18:02,948 --> 00:18:05,315 Yeah, I guess everybody's Here except for freddie, huh? 305 00:18:09,321 --> 00:18:11,655 She doesn't love me no more. 306 00:18:11,724 --> 00:18:15,559 She don't love me No more, read that. 307 00:18:15,628 --> 00:18:17,439 "Roses are red, Violets are blue, 308 00:18:17,463 --> 00:18:19,207 I met a guy, who I Like, better than you. 309 00:18:19,231 --> 00:18:21,732 Bye-bye." 310 00:18:21,801 --> 00:18:24,968 See, man, if I wasn't sure She was crazy about me, 311 00:18:25,037 --> 00:18:28,806 I'd think this was a kiss off. 312 00:18:28,875 --> 00:18:30,185 Don't pay any attention, Freddie, until you get 313 00:18:30,209 --> 00:18:32,209 Your third notice. 314 00:18:36,282 --> 00:18:38,716 I wanna use this period, Or what we have left of it, 315 00:18:38,785 --> 00:18:41,519 To talk about something That we don't teach in school, 316 00:18:41,587 --> 00:18:43,787 But I think that you should Know something about. 317 00:18:49,295 --> 00:18:50,795 Love! 318 00:18:50,863 --> 00:18:55,466 Now, what does love mean to you? 319 00:18:55,535 --> 00:18:57,935 Vinnie? 320 00:19:05,377 --> 00:19:08,011 Love, class, 321 00:19:08,080 --> 00:19:12,282 Means never having To hear "I'm pregnant." 322 00:19:14,554 --> 00:19:16,787 Please, let me kill Him, I promise the man 323 00:19:16,856 --> 00:19:19,857 Won't feel a thing, it's Gonna be painless, vinnie. 324 00:19:19,926 --> 00:19:22,159 Juan, you've been Acting like a nut lately. 325 00:19:22,227 --> 00:19:23,393 What's the matter with you? 326 00:19:23,463 --> 00:19:25,863 Vinnie, if you believe In the fist fairy, 327 00:19:25,932 --> 00:19:28,098 You're gonna stop Hittin' on my sister! 328 00:19:28,167 --> 00:19:32,302 Juan, I can't do that, I want to, but I can't. 329 00:19:32,371 --> 00:19:35,739 I got a disease. 330 00:19:35,808 --> 00:19:39,844 You got a disease? 331 00:19:39,912 --> 00:19:44,648 Yes, it's called girl-itous. 332 00:19:44,717 --> 00:19:47,351 Every time I see A beautiful girl, 333 00:19:47,419 --> 00:19:51,121 My teeth, they Automatically flash. 334 00:19:51,190 --> 00:19:55,526 My hips, they Automatically shake. 335 00:19:55,595 --> 00:19:58,362 And my eyes, they Automatically sparkle. 336 00:19:58,430 --> 00:20:02,967 How'd you like your eyes Automatically black, huh? 337 00:20:03,035 --> 00:20:05,435 All right, come on, what's The matter with you guys? 338 00:20:05,505 --> 00:20:08,438 It's like in Kindergarten, sit down! 339 00:20:08,508 --> 00:20:11,976 I'm tryin' to teach About love, not war. 340 00:20:12,044 --> 00:20:16,246 Right you are, mr. Kotter. 341 00:20:16,315 --> 00:20:20,751 Love is a many splendid thing. 342 00:20:21,821 --> 00:20:24,488 It's been good to me. 343 00:20:24,557 --> 00:20:27,558 Oh, sure, vincent. 344 00:20:27,627 --> 00:20:33,430 Go ahead, make mock, treat Love lightly like you always do. 345 00:20:33,499 --> 00:20:35,866 You don't know What love is, vinnie! 346 00:20:35,935 --> 00:20:40,070 Horshack, I think you've Forgotten who you're talkin' to. 347 00:20:40,139 --> 00:20:42,172 Vinnie barbarino! 348 00:20:46,879 --> 00:20:51,181 Up your nose with a rubber hose! 349 00:20:56,856 --> 00:20:59,957 Arnold, that was confidence. 350 00:21:00,026 --> 00:21:04,595 No, it was kurt douglas. 351 00:21:06,766 --> 00:21:08,899 Hey, arnold, you got guts. 352 00:21:08,968 --> 00:21:10,668 I like a man with guts. 353 00:21:10,736 --> 00:21:12,937 Hey, wait a minute, I got guts. 354 00:21:13,005 --> 00:21:17,107 I got guts all over the place. 355 00:21:17,176 --> 00:21:21,111 Vinnie, you and your guts have Got a lot to learn about women. 356 00:21:21,180 --> 00:21:23,280 Now, sit down. 357 00:21:27,620 --> 00:21:30,854 And you, my very own Brother, who I love, 358 00:21:30,923 --> 00:21:33,290 Is only interested In who won't love me. 359 00:21:33,358 --> 00:21:36,259 Don't you think I can Take care of myself? 360 00:21:36,328 --> 00:21:39,129 Yeah, sure... I can't hear you! 361 00:21:39,198 --> 00:21:43,100 All right, all right, you Can take care of yourself. 362 00:21:43,168 --> 00:21:48,472 Hey, carm, look, I'm sorry, okay. 363 00:21:48,540 --> 00:21:52,977 It's just, uh, just my Way of showin' I love ya. 364 00:21:53,045 --> 00:21:57,648 I love you. 365 00:22:04,924 --> 00:22:09,059 Nobody's ever turned down Vinnie barbarino before. 366 00:22:09,128 --> 00:22:11,495 Yeah, well my sister did. 367 00:22:13,799 --> 00:22:18,201 Mr. Kotter, you think I'm Losin' my touch or somethin'? 368 00:22:18,270 --> 00:22:22,006 No, vincenzo, you just got A little to learn about love. 369 00:22:22,074 --> 00:22:27,244 Oh, yeah. 370 00:22:27,312 --> 00:22:31,615 You're gonna have to Excuse me, I gotta go practice. 371 00:22:31,684 --> 00:22:34,718 Practice outside. 372 00:22:34,787 --> 00:22:38,555 Hey, carmen, why Don't you come with me? 373 00:22:38,624 --> 00:22:41,825 I wanna show you my shell Collection under the boardwalk, 374 00:22:41,894 --> 00:22:46,329 At coney island. 375 00:22:47,900 --> 00:22:52,636 Arnold, you're Gonna die, arnold. 376 00:22:52,705 --> 00:22:55,305 I'm gonna get you. 377 00:22:55,374 --> 00:23:00,978 ♪ 378 00:23:01,047 --> 00:23:03,947 Tomorrow's another day, You'll meet somebody else. 379 00:23:04,016 --> 00:23:06,616 Bye-bye. 380 00:23:06,686 --> 00:23:11,288 Another day, another three Dollars and forty cents. 381 00:23:11,356 --> 00:23:15,225 ♪ 382 00:23:18,030 --> 00:23:20,664 - hi, honey. - hi, honey. 383 00:23:20,733 --> 00:23:22,866 Hey, how's carmen epstein doing? 384 00:23:22,935 --> 00:23:25,302 Well, mr. Woodman figured That one epstein was enough 385 00:23:25,370 --> 00:23:27,938 For one class and I Kind of agree with him. 386 00:23:28,007 --> 00:23:29,084 She's back in her old class. 387 00:23:29,108 --> 00:23:30,752 Yeah, I think That's a good idea. 388 00:23:30,776 --> 00:23:35,278 Yeah, hey, did I ever tell You about my sister, eileen? 389 00:23:35,347 --> 00:23:37,647 Gabe, what does that have To do with carmen epstein? 390 00:23:37,717 --> 00:23:39,061 Nothin', but I've been Home for ten seconds, 391 00:23:39,085 --> 00:23:41,484 I haven't told one joke. 392 00:23:41,553 --> 00:23:43,198 My sister, eileen, when She was a little kid, 393 00:23:43,222 --> 00:23:45,533 She lost her first tooth, right, She comes up to me, she says, 394 00:23:45,557 --> 00:23:48,225 "Gabey, what should I do, I lose my tooth?" 395 00:23:48,293 --> 00:23:49,470 I said, "Put it under Your pillow and the good 396 00:23:49,494 --> 00:23:50,828 Fairy'll give you a quarter." 397 00:23:50,896 --> 00:23:51,973 So, that night, I Snuck in her room, 398 00:23:51,997 --> 00:23:53,809 I took the tooth and I put a quarter there. 399 00:23:53,833 --> 00:23:54,833 Did she see you? 400 00:23:54,900 --> 00:23:56,377 I didn't think so, But next morning 401 00:23:56,401 --> 00:23:58,836 She's running around the House, "My brother's a good fairy, 402 00:23:58,904 --> 00:24:02,206 My brother's a good fairy, My brother's a good fairy!" 403 00:24:02,274 --> 00:24:06,676 ♪ 404 00:24:07,847 --> 00:24:11,281 ♪ 405 00:24:15,287 --> 00:24:17,821 ♪ welcome back ♪ 406 00:24:17,890 --> 00:24:21,925 ♪ your dreams were Your ticket out ♪ 407 00:24:21,994 --> 00:24:24,027 ♪ welcome back ♪ 408 00:24:24,096 --> 00:24:28,732 ♪ to that same old place That you laughed about ♪ 409 00:24:28,801 --> 00:24:30,901 ♪ well the names Have all changed 410 00:24:30,970 --> 00:24:33,036 Since you hung around ♪ 411 00:24:33,105 --> 00:24:35,105 ♪ but those dreams have remained 412 00:24:35,174 --> 00:24:37,540 And they've turned around ♪ 413 00:24:37,609 --> 00:24:39,587 ♪ who'd have thought They'd lead you ♪ 414 00:24:39,611 --> 00:24:41,711 ♪ who'd have thought They'd lead you ♪ 415 00:24:41,781 --> 00:24:43,621 ♪ back here where we need ya ♪ 416 00:24:43,649 --> 00:24:45,849 ♪ back here where we need ya ♪ 417 00:24:45,918 --> 00:24:47,684 ♪ yeah we tease him a lot 418 00:24:47,753 --> 00:24:49,920 'cause we got him on the spot ♪ 419 00:24:49,989 --> 00:24:52,222 ♪ welcome back ♪ 420 00:24:52,291 --> 00:24:56,493 ♪ welcome back, welcome Back, welcome back ♪ 421 00:24:56,561 --> 00:24:58,796 ♪ welcome back, welcome back ♪ 422 00:24:58,864 --> 00:25:00,697 ♪ yeah we tease him a lot ♪ 423 00:25:00,766 --> 00:25:02,966 ♪ welcome back, welcome back ♪ 424 00:25:03,035 --> 00:25:05,468 ♪ 'cause we got Him on the spot ♪ 425 00:25:05,537 --> 00:25:07,905 ♪ welcome back, welcome back ♪♪ 31362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.