All language subtitles for The.Wonder.Years.S06E11.DVDRip.x264-DEiMOS_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,535 --> 00:00:05,403 [ joe cocker's "With a little Help from my friends" plays ] 2 00:00:19,119 --> 00:00:20,318 -♪ baby ♪ 3 00:00:20,320 --> 00:00:22,854 -♪ high with a little help From my friends ♪ 4 00:00:22,856 --> 00:00:25,123 -♪ said I'm gonna make it With my friends ♪ 5 00:00:25,125 --> 00:00:27,859 -♪ try with a little help From my friends ♪ 6 00:00:27,861 --> 00:00:29,927 -♪ oh, oh, I'm gonna keep on tryin' ♪ 7 00:00:29,929 --> 00:00:32,797 -♪ get by with a little help From my friends ♪ 8 00:00:32,799 --> 00:00:35,066 -♪ I'm gonna keep on tryin', Now, babe ♪ 9 00:00:35,068 --> 00:00:38,737 -♪ ooh, ooh, ooh ♪ 10 00:00:42,743 --> 00:00:46,878 -over the years, a family develops a kind of character, 11 00:00:46,880 --> 00:00:50,015 a sense of heritage, a feeling of roots. 12 00:00:50,017 --> 00:00:51,983 for my family, those roots 13 00:00:51,985 --> 00:00:55,186 extended all the way to the back of our garage. 14 00:00:55,188 --> 00:00:57,689 it was kind of our plymouth rock. 15 00:00:57,691 --> 00:01:00,025 -hey, look at this. The old place mats. 16 00:01:00,027 --> 00:01:01,726 These would be great If we have a dinner party. 17 00:01:01,728 --> 00:01:03,194 -yeah, great. 18 00:01:03,196 --> 00:01:05,797 -remember these? -those are mine! 19 00:01:05,799 --> 00:01:07,032 -bonnie will love these In the kid's room. 20 00:01:07,034 --> 00:01:09,534 -hey, but -- thanks. 21 00:01:09,536 --> 00:01:12,003 -the final week of 1972. 22 00:01:12,005 --> 00:01:15,339 where I lived, it was a time of change, 23 00:01:15,341 --> 00:01:17,809 most particularly in the person of... 24 00:01:17,811 --> 00:01:20,211 -wow. Curtains. [ chuckles ] 25 00:01:20,213 --> 00:01:21,446 -...My new brother. 26 00:01:21,448 --> 00:01:24,049 sure, maybe this looked like the same doofus 27 00:01:24,051 --> 00:01:26,351 I'd shared a room with for 15 years, 28 00:01:26,353 --> 00:01:28,954 but in one way, he was different. 29 00:01:28,956 --> 00:01:31,689 -will you look at this pattern, Huh? 30 00:01:31,691 --> 00:01:33,925 -wayne was in love. 31 00:01:33,927 --> 00:01:35,159 -[ sighs ] 32 00:01:35,161 --> 00:01:37,295 Come on. Let's show bonnie. 33 00:01:37,297 --> 00:01:42,733 -and somehow our garage was never gonna be the same again. 34 00:01:42,735 --> 00:01:45,003 -hey, look at these! 35 00:01:45,005 --> 00:01:46,404 This stuff's great! 36 00:01:46,406 --> 00:01:49,640 -not that I begrudged the guy his good fortune. 37 00:01:49,642 --> 00:01:54,145 after all, he'd found the girl of his dreams. 38 00:01:54,147 --> 00:01:55,747 -these are nice, wayne. 39 00:01:55,749 --> 00:02:00,418 -bonnie douglas -- 23, divorced, and mother of one. 40 00:02:00,420 --> 00:02:01,986 -you sure it's all right If we take all this? 41 00:02:01,988 --> 00:02:02,987 -oh, of course it is. 42 00:02:02,989 --> 00:02:05,757 -yeah. Of course it is. 43 00:02:05,759 --> 00:02:06,925 Uh, peekaboo! 44 00:02:06,927 --> 00:02:08,159 [ baby crying ] 45 00:02:08,161 --> 00:02:10,328 -oh. Oh, oh, oh, sweetheart. 46 00:02:10,330 --> 00:02:11,830 -w-what did I do? 47 00:02:11,832 --> 00:02:14,398 -but it wasn't what he'd done that was so perplexing. 48 00:02:14,400 --> 00:02:17,068 it was how he was doing it. 49 00:02:17,070 --> 00:02:20,071 -honey, you know, You're looking awfully thin. 50 00:02:20,073 --> 00:02:22,206 Are you sure you're getting Enough rest? 51 00:02:22,208 --> 00:02:23,942 -still working two shifts At the plant, 52 00:02:23,944 --> 00:02:25,476 He doesn't have time To sleep. 53 00:02:25,478 --> 00:02:29,480 -besides... Who says I want to sleep? 54 00:02:31,885 --> 00:02:33,417 -god. 55 00:02:33,419 --> 00:02:36,154 -wayne, a little help here. 56 00:02:36,156 --> 00:02:37,321 -oh, yeah. 57 00:02:37,323 --> 00:02:39,824 Well, put it in backseat. Don't break anything. 58 00:02:39,826 --> 00:02:41,426 -gotcha. 59 00:02:41,428 --> 00:02:44,596 -okay, there. This is the cutest little baby. 60 00:02:44,598 --> 00:02:46,097 Look at those eyes. 61 00:02:46,099 --> 00:02:48,533 What a handsome, Handsome boy. 62 00:02:48,535 --> 00:02:51,903 -yeah. Hell of a lot better Looking than his old man. 63 00:02:51,905 --> 00:02:55,806 -which, around my house, was kind of a sore subject. 64 00:02:55,808 --> 00:02:59,344 -has, uh, james Been calling again? 65 00:02:59,346 --> 00:03:01,146 -well, no. 66 00:03:01,148 --> 00:03:04,215 A couple times, But, you know, just to say hi. 67 00:03:04,217 --> 00:03:05,850 -oh. 68 00:03:05,852 --> 00:03:09,387 -mom, don't worry. I mean, the guy's a jerk. 69 00:03:09,389 --> 00:03:11,723 Come on. We got to go. 70 00:03:11,725 --> 00:03:13,091 -and there it was. 71 00:03:13,093 --> 00:03:15,893 almost overnight, wayne had changed. 72 00:03:15,895 --> 00:03:19,297 he'd become a picture of patience, sacrifice... 73 00:03:19,299 --> 00:03:22,633 -so, can I give you a buck For your help, huh? 74 00:03:22,635 --> 00:03:24,235 -...Generosity. 75 00:03:24,237 --> 00:03:25,503 -hang on to it. 76 00:03:25,505 --> 00:03:27,038 -suit yourself. 77 00:03:27,040 --> 00:03:29,307 I'm going For the night shift. 78 00:03:31,411 --> 00:03:33,411 -it was almost ironic. 79 00:03:33,413 --> 00:03:36,547 my no-good, layabout brother had become... 80 00:03:36,549 --> 00:03:38,382 a devoted family man. 81 00:03:38,384 --> 00:03:42,053 as opposed to say...Me -- 82 00:03:42,055 --> 00:03:44,656 a man devoted to avoiding his family... 83 00:03:44,658 --> 00:03:46,590 -hut! Hut! Hike! 84 00:03:46,592 --> 00:03:49,027 -...No matter what the cost. 85 00:03:49,029 --> 00:03:50,294 -all right, back. Back. 86 00:03:50,296 --> 00:03:52,063 in the first 10 days of christmas recess, 87 00:03:52,065 --> 00:03:54,165 I'd participated in 13 88 00:03:54,167 --> 00:03:58,503 semiorganized, semisuicidal touch football games. 89 00:03:58,505 --> 00:04:01,773 -geez. This ground is rock-solid. 90 00:04:01,775 --> 00:04:04,241 -[ groans ] I think I broke something. 91 00:04:04,243 --> 00:04:05,743 -what are we doing here? 92 00:04:05,745 --> 00:04:07,879 -of course, the reason was obvious. 93 00:04:07,881 --> 00:04:10,047 -got you out of the house, Didn't it? 94 00:04:10,049 --> 00:04:13,317 -he's right. Come on, guys, let's huddle up. 95 00:04:13,319 --> 00:04:15,653 -at 16, we were men on the run, 96 00:04:15,655 --> 00:04:18,189 fleeing house, home, and parents. 97 00:04:18,191 --> 00:04:21,559 afraid of nothing, except maybe... 98 00:04:21,561 --> 00:04:23,695 -what are you guys doing For new year's eve? 99 00:04:23,697 --> 00:04:26,063 -serving drinks At my parents' party. You? 100 00:04:26,065 --> 00:04:28,399 -my uncle's showing Home movies. 101 00:04:28,401 --> 00:04:30,067 -new year's eve -- 102 00:04:30,069 --> 00:04:33,738 the nightmare of family togetherness. 103 00:04:33,740 --> 00:04:36,841 -hey, you know, eddie putnam's Having a big party. 104 00:04:36,843 --> 00:04:40,078 Yeah, at his parents' ski condo In the mountains. 105 00:04:40,080 --> 00:04:41,912 -yeah? -yeah. 106 00:04:41,914 --> 00:04:45,216 Plus, eddie's folks are gonna be Out of town, in aruba. 107 00:04:45,218 --> 00:04:48,119 -it was an image to warm the heart 108 00:04:48,121 --> 00:04:50,321 of any red-blooded adolescent. 109 00:04:50,323 --> 00:04:54,092 a beacon of romance, revelry, freedom... 110 00:04:54,094 --> 00:04:56,961 [ "Somewhere, my love" plays ] 111 00:04:58,464 --> 00:05:00,198 ...A moonlit night... 112 00:05:00,200 --> 00:05:04,102 eddie putnam's dad's ski condo... 113 00:05:04,104 --> 00:05:05,570 and winnie. 114 00:05:05,572 --> 00:05:09,107 [ music continues ] 115 00:05:09,109 --> 00:05:11,375 -happy new year. 116 00:05:11,377 --> 00:05:13,745 -happy new year. 117 00:05:17,417 --> 00:05:21,219 -and suddenly, from the ashes of christmas at home, 118 00:05:21,221 --> 00:05:23,021 a new hope arose, 119 00:05:23,023 --> 00:05:25,056 a new year's inspiration. 120 00:05:27,227 --> 00:05:30,862 and all of it just two hours by car. 121 00:05:30,864 --> 00:05:33,164 -all right, I'm going. Count me in. 122 00:05:33,166 --> 00:05:35,100 Everyone, long. Ready? 123 00:05:35,102 --> 00:05:36,300 -break! -break! 124 00:05:36,302 --> 00:05:38,536 -and with that, the plan was set -- 125 00:05:38,538 --> 00:05:41,805 a new year's blowout with all the trimmings. 126 00:05:41,807 --> 00:05:43,440 -down. Set. 127 00:05:43,442 --> 00:05:45,076 Hut-hut! 128 00:05:45,078 --> 00:05:47,946 -and nothing could stand in my way, except... 129 00:05:47,948 --> 00:05:49,414 -a party? 130 00:05:49,416 --> 00:05:50,815 -[ grunts ] 131 00:05:50,817 --> 00:05:53,284 -at a ski lodge? 132 00:05:53,286 --> 00:05:55,085 -...Just one little hitch. 133 00:05:55,087 --> 00:05:59,691 -well, It's not exactly a lodge, 134 00:05:59,693 --> 00:06:02,426 And -- and it's not really A party. 135 00:06:02,428 --> 00:06:03,595 Just... 136 00:06:03,597 --> 00:06:05,229 -the bash of the century. 137 00:06:05,231 --> 00:06:07,331 -...A get-together, you know? 138 00:06:07,333 --> 00:06:10,234 -they're not gonna have beer, Are they? 139 00:06:10,236 --> 00:06:13,604 -mom, come on. Beer? 140 00:06:13,606 --> 00:06:17,141 -totally ridiculous. 141 00:06:17,143 --> 00:06:18,609 -so, what do you say? 142 00:06:18,611 --> 00:06:21,112 -well... 143 00:06:21,114 --> 00:06:22,980 I guess it would be okay. 144 00:06:22,982 --> 00:06:24,849 -great. 145 00:06:24,851 --> 00:06:27,585 -except we already have plans For new year's eve. 146 00:06:27,587 --> 00:06:28,519 -"We"? 147 00:06:28,521 --> 00:06:29,653 -we do? 148 00:06:29,655 --> 00:06:32,323 -your brother's taking us All out to dinner. 149 00:06:32,325 --> 00:06:36,027 The whole family, Including winnie. 150 00:06:36,029 --> 00:06:37,595 -what? 151 00:06:37,597 --> 00:06:41,198 -isn't that sweet? He wants it to be his treat. 152 00:06:41,200 --> 00:06:44,334 -well, that's great, But I'm gon-- 153 00:06:44,336 --> 00:06:47,371 -you know, I think this is Really important to wayne. 154 00:06:47,373 --> 00:06:49,006 He's been working so hard, 155 00:06:49,008 --> 00:06:53,110 Knocking himself out For bonnie and the baby. 156 00:06:53,112 --> 00:06:54,846 -yeah, well... 157 00:06:54,848 --> 00:06:56,848 Thanks, but no thanks. 158 00:06:56,850 --> 00:06:58,082 -kevin! 159 00:06:58,084 --> 00:06:59,883 -mom! 160 00:06:59,885 --> 00:07:03,154 -hmm. clearly, we were at an impasse. 161 00:07:03,156 --> 00:07:04,622 so faced with a tough decision, 162 00:07:04,624 --> 00:07:07,691 mom did what any fair-minded parent would do. 163 00:07:07,693 --> 00:07:10,929 -why don't you ask your father, Honey? 164 00:07:10,931 --> 00:07:12,363 -ask me what? 165 00:07:12,365 --> 00:07:14,665 -listen, dad, about That new year's eve thing -- 166 00:07:14,667 --> 00:07:16,600 -you're going, And that's that. 167 00:07:16,602 --> 00:07:18,636 -so much for fair-mindedness. 168 00:07:18,638 --> 00:07:20,405 -bye, honey. 169 00:07:20,407 --> 00:07:25,943 -I'd been set up, sold out, and shipped down the river. 170 00:07:25,945 --> 00:07:28,746 so with new year's eve fast approaching, 171 00:07:28,748 --> 00:07:31,482 I knew my only hope was to look to a higher source. 172 00:07:31,484 --> 00:07:34,518 -wayne, why can't the family Just get together another night? 173 00:07:34,520 --> 00:07:37,454 -because holidays are a time For family. 174 00:07:37,456 --> 00:07:38,522 -yeah. 175 00:07:38,524 --> 00:07:39,890 -ow! These clothes are hot. 176 00:07:39,892 --> 00:07:41,158 -wayne! 177 00:07:41,160 --> 00:07:44,461 -besides, I thought it'd be A nice thing to do. 178 00:07:44,463 --> 00:07:45,930 -geez, who was this guy? 179 00:07:45,932 --> 00:07:48,699 and what had he done with my brother? 180 00:07:48,701 --> 00:07:50,935 -look, I've got other things To do on new year's eve. 181 00:07:50,937 --> 00:07:52,103 And I was just thinking 182 00:07:52,105 --> 00:07:54,038 That the family Could hang out without me. 183 00:07:54,040 --> 00:07:55,439 -"Hang out"? 184 00:07:55,441 --> 00:07:58,242 We're not just hanging out. 185 00:07:58,244 --> 00:08:00,411 We're going to A supper club. 186 00:08:00,413 --> 00:08:02,914 -a supper club? 187 00:08:02,916 --> 00:08:04,782 -god, it was worse than I thought. 188 00:08:04,784 --> 00:08:06,217 -oh, yeah! 189 00:08:06,219 --> 00:08:09,053 Dinner and a show, Maybe a comedian or something. 190 00:08:09,055 --> 00:08:11,388 I reserved us a table Right up front. 191 00:08:11,390 --> 00:08:14,959 Can you give me a hand folding These before bonnie gets here? 192 00:08:14,961 --> 00:08:16,260 -okay, then. 193 00:08:16,262 --> 00:08:19,864 maybe it was time to take a different tack. 194 00:08:19,866 --> 00:08:24,034 -boy...That must be setting You back a few bucks. 195 00:08:24,036 --> 00:08:28,005 You know, I hear those Supper clubs cost a bundle. 196 00:08:28,007 --> 00:08:30,708 -hey, what's money if you don't Have people to spend it on, huh? 197 00:08:30,710 --> 00:08:32,276 -and that's when it hit me. 198 00:08:32,278 --> 00:08:34,912 this wasn't love. this was insanity. 199 00:08:34,914 --> 00:08:37,080 -besides... 200 00:08:37,082 --> 00:08:40,250 It wouldn't be the same Without you there, son. 201 00:08:40,252 --> 00:08:42,252 -son? -son? 202 00:08:42,254 --> 00:08:44,355 -okay, enough was enough. 203 00:08:44,357 --> 00:08:46,424 -look, wayne, Number one, I'm not your son. 204 00:08:46,426 --> 00:08:48,926 And number two, I don't want To spend new year's eve 205 00:08:48,928 --> 00:08:50,894 In a stupid supper club. 206 00:08:50,896 --> 00:08:52,162 -you don't? 207 00:08:52,164 --> 00:08:53,698 -no! That's what I'm saying! 208 00:08:53,700 --> 00:08:54,832 -well... 209 00:08:54,834 --> 00:08:56,734 -sure, maybe it was selfish, 210 00:08:56,736 --> 00:09:00,437 but under the circumstances -- absolutely necessary. 211 00:09:03,609 --> 00:09:05,243 -hey. I'm sorry I'm late. 212 00:09:05,245 --> 00:09:07,478 -oh, that's okay. You get caught up? 213 00:09:07,480 --> 00:09:09,813 -kind of. I saw james. 214 00:09:09,815 --> 00:09:11,749 -whoops. 215 00:09:11,751 --> 00:09:12,850 -what'd he want? 216 00:09:12,852 --> 00:09:14,484 -"What did he want?" -- The same old thing, 217 00:09:14,486 --> 00:09:17,321 To hash everything out We've been through Like a hundred times. 218 00:09:17,323 --> 00:09:19,090 I'm shopping, I'm having a good time, 219 00:09:19,092 --> 00:09:20,524 And I come Out of the store, 220 00:09:20,526 --> 00:09:22,359 And he's sitting there, Waiting for me. 221 00:09:22,361 --> 00:09:24,228 -why? W-what? Is he following you? 222 00:09:24,230 --> 00:09:26,931 I'm gonna kill this guy! You know, I'm sick -- 223 00:09:26,933 --> 00:09:30,033 -wayne, don't worry. I set him straight for good. 224 00:09:30,035 --> 00:09:32,670 I told him it's over Like 20 times. 225 00:09:32,672 --> 00:09:35,039 -are you sure? 226 00:09:35,041 --> 00:09:37,274 -definitely. 227 00:09:40,613 --> 00:09:43,915 -and there you had it -- love at the laundromat. 228 00:09:43,917 --> 00:09:46,250 two kids working it out... 229 00:09:46,252 --> 00:09:48,486 and one kid making his getaway. 230 00:09:48,488 --> 00:09:51,455 -so, kevin, we gonna see you On new year's eve? 231 00:09:51,457 --> 00:09:54,125 -what? 232 00:09:54,127 --> 00:09:55,226 -rats. 233 00:09:58,298 --> 00:10:02,233 -well, you know, I was just Talking with wayne -- 234 00:10:02,235 --> 00:10:05,402 -don't worry. He's gonna be there. 235 00:10:05,404 --> 00:10:06,804 -but I thought -- 236 00:10:06,806 --> 00:10:09,006 -it would mean a lot to us, Kevin. 237 00:10:09,008 --> 00:10:10,842 Right, honey? 238 00:10:13,679 --> 00:10:16,547 -and with that kiss, there went my night of revelry. 239 00:10:16,549 --> 00:10:19,750 there went eddie putnam's dad's ski condo. 240 00:10:19,752 --> 00:10:22,587 -see you there! 241 00:10:22,589 --> 00:10:27,225 -and in its place, I was left with just one thought -- 242 00:10:27,227 --> 00:10:31,829 new year's eve was gonna be one long night. 243 00:10:32,765 --> 00:10:33,731 [ whistle blows ] 244 00:10:33,733 --> 00:10:35,199 -secondary. 245 00:10:35,201 --> 00:10:37,634 -everybody on this field's a hitter today. 246 00:10:37,636 --> 00:10:41,939 -december 31, the final day of 1972. 247 00:10:41,941 --> 00:10:44,642 bands were playing, crowds were cheering, 248 00:10:44,644 --> 00:10:47,745 teenagers were sulking... 249 00:10:47,747 --> 00:10:50,247 big-time. 250 00:10:53,119 --> 00:10:54,952 -so, what do you think? 251 00:10:54,954 --> 00:10:57,155 -about what? 252 00:10:57,157 --> 00:10:58,622 -my new suit. 253 00:10:58,624 --> 00:11:01,025 Pretty sharp, huh? 254 00:11:01,027 --> 00:11:03,494 -you bought a new suit? 255 00:11:03,496 --> 00:11:06,063 -yeah! I want to look good for tonight. 256 00:11:06,065 --> 00:11:08,365 You don't think It's too, uh -- 257 00:11:08,367 --> 00:11:10,100 -wayne, you're blocking the tv. 258 00:11:10,102 --> 00:11:11,401 -oh. Sorry. 259 00:11:11,403 --> 00:11:14,271 -great. It wasn't bad enough I was stuck in the house. 260 00:11:14,273 --> 00:11:18,575 now I had to share it with a love-struck clotheshorse. 261 00:11:18,577 --> 00:11:20,611 -oh, maybe dad Has a better tie. 262 00:11:20,613 --> 00:11:23,514 -wayne, look. About tonight -- 263 00:11:23,516 --> 00:11:24,782 -hey, you don't have To say a word. 264 00:11:24,784 --> 00:11:25,950 I know what you're thinking. 265 00:11:25,952 --> 00:11:26,918 -you do? 266 00:11:26,920 --> 00:11:29,687 -sure! You don't have to wear a suit. 267 00:11:29,689 --> 00:11:31,656 Jacket and tie Will do just fine. 268 00:11:31,658 --> 00:11:32,857 Okay, buddy? 269 00:11:32,859 --> 00:11:35,125 -uh-huh. 270 00:11:35,127 --> 00:11:37,662 -[ singing indistinctly ] 271 00:11:37,664 --> 00:11:40,197 -so, while the rest of my teenage world was heading off 272 00:11:40,199 --> 00:11:43,233 for a new year's bash in the snow-covered north, 273 00:11:43,235 --> 00:11:45,235 I was doomed to a night of... 274 00:11:45,237 --> 00:11:48,038 [ indistinct conversation, Baby cooing ] 275 00:11:48,040 --> 00:11:49,207 ...Family. 276 00:11:49,209 --> 00:11:51,576 [ laughter ] 277 00:11:51,578 --> 00:11:53,277 -I remember The first new year's eve 278 00:11:53,279 --> 00:11:54,845 That jack and I Spent together. 279 00:11:54,847 --> 00:11:57,482 I was 19 and we had dinner With your parents 280 00:11:57,484 --> 00:11:59,484 You remember? -yeah, I remember. 281 00:11:59,486 --> 00:12:02,452 -yeah, this was homey. 282 00:12:02,454 --> 00:12:06,056 -I just think it's so great What you have here. 283 00:12:06,058 --> 00:12:07,825 The two of you... 284 00:12:07,827 --> 00:12:09,993 The history you have... 285 00:12:09,995 --> 00:12:12,096 How much you love your kids. 286 00:12:12,098 --> 00:12:15,732 -well...That's what We're here for. 287 00:12:15,734 --> 00:12:17,401 Right? 288 00:12:17,403 --> 00:12:18,702 -right. 289 00:12:18,704 --> 00:12:21,572 -gimme a break. 290 00:12:21,574 --> 00:12:23,974 -[ baby voice ] And david's gonna have 291 00:12:23,976 --> 00:12:25,543 His first new year's eve! 292 00:12:25,545 --> 00:12:27,411 Isn't he? 293 00:12:27,413 --> 00:12:29,780 Isn't he? 294 00:12:29,782 --> 00:12:32,783 -god. 295 00:12:32,785 --> 00:12:35,453 -okay! Let's get a move on! 296 00:12:35,455 --> 00:12:36,353 See ya there. 297 00:12:36,355 --> 00:12:38,122 -you want to take him? All right. 298 00:12:38,124 --> 00:12:41,258 -wayne, you sure I can't help You out with the bill tonight? 299 00:12:41,260 --> 00:12:43,060 -sorry, dad. Tonight's my treat. 300 00:12:43,062 --> 00:12:45,363 It's gonna be a night You'll never forget. 301 00:12:45,365 --> 00:12:47,198 Right, kev-bo? 302 00:12:47,200 --> 00:12:50,534 -which, as it happened, was exactly what I was afraid of. 303 00:12:50,536 --> 00:12:51,568 -see ya there! 304 00:12:51,570 --> 00:12:53,704 -bye! 305 00:12:53,706 --> 00:12:56,440 -and so there was nothing to do but roll out the barrels 306 00:12:56,442 --> 00:12:59,009 and start the fun. 307 00:12:59,011 --> 00:13:03,013 I mean, hey, how bad could it be? 308 00:13:03,015 --> 00:13:06,617 [ hawaiian music plays ] 309 00:13:06,619 --> 00:13:08,686 [ indistinct conversations ] 310 00:13:24,436 --> 00:13:27,905 -it's happy new year time! 311 00:13:27,907 --> 00:13:31,075 -by 9:15, it was clear this was gonna be 312 00:13:31,077 --> 00:13:34,678 the worst new year's eve in history -- bar none. 313 00:13:34,680 --> 00:13:36,847 -I'll tell ya, I wouldn't mind Having those girls 314 00:13:36,849 --> 00:13:38,916 At my next luau, If you know what I mean. 315 00:13:38,918 --> 00:13:40,417 [ rim shot ] 316 00:13:40,419 --> 00:13:42,686 -he's funny, isn't he? 317 00:13:42,688 --> 00:13:44,355 -yeah, a riot. 318 00:13:44,357 --> 00:13:46,156 -I feel like I'm on location With jack lord. 319 00:13:46,158 --> 00:13:47,725 [ rim shot ] 320 00:13:47,727 --> 00:13:51,596 -but it wasn't just the bad jokes and the stupid hats 321 00:13:51,598 --> 00:13:53,898 and the god-awful music that were gnawing at me. 322 00:13:53,900 --> 00:13:55,032 -did ya hear the one About the peanut... 323 00:13:55,034 --> 00:13:56,900 -there was something missing here. 324 00:13:56,902 --> 00:13:58,001 something like... 325 00:13:58,003 --> 00:13:59,637 -dad, where's wayne? 326 00:13:59,639 --> 00:14:01,906 -got me. Probably hit traffic. 327 00:14:01,908 --> 00:14:03,407 -what, For an hour and a half? 328 00:14:03,409 --> 00:14:05,209 -don't worry, honey. He'll be here. 329 00:14:05,211 --> 00:14:07,278 This is his night. 330 00:14:09,048 --> 00:14:11,649 -but I wasn't so sure. 331 00:14:11,651 --> 00:14:15,152 -I bet he went someplace good, Like a party. 332 00:14:15,154 --> 00:14:16,387 -kevin, will you stop? 333 00:14:16,389 --> 00:14:18,622 Why don't you just relax And have fun? 334 00:14:18,624 --> 00:14:20,090 -okay, ladies and gentlemen, 335 00:14:20,092 --> 00:14:22,359 Now we got a very special treat For you! 336 00:14:22,361 --> 00:14:24,028 Straight from god know where, 337 00:14:24,030 --> 00:14:26,830 Zanic -- let's hear it! -- The magnificent! 338 00:14:26,832 --> 00:14:29,466 Oho! Here we go! 339 00:14:29,468 --> 00:14:31,902 -that's it. I'm calling wayne. 340 00:14:31,904 --> 00:14:33,070 -kevin. 341 00:14:33,072 --> 00:14:35,639 but I'd had it. I was out of there. 342 00:14:40,112 --> 00:14:41,779 [ audience "Oohs" ] 343 00:14:41,781 --> 00:14:44,481 -thank you. -look at that. 344 00:14:44,483 --> 00:14:46,017 [ applause ] 345 00:14:46,019 --> 00:14:50,487 -you know what I need from The audience is a volunteer. 346 00:14:50,489 --> 00:14:52,156 How about you, sir? 347 00:14:52,158 --> 00:14:53,357 -no, I -- no. 348 00:14:53,359 --> 00:14:54,925 -oh, go on, jack. 349 00:14:54,927 --> 00:14:56,793 You love magic. -no, I -- 350 00:14:56,795 --> 00:14:58,428 -go on. -actually, I insist. 351 00:14:58,430 --> 00:15:00,397 [ cheers and applause ] 352 00:15:00,399 --> 00:15:01,665 -ah, well. 353 00:15:01,667 --> 00:15:04,501 like they say, a bird on the head... 354 00:15:04,503 --> 00:15:06,904 -come on, butthead. Pick up. 355 00:15:06,906 --> 00:15:10,173 -but wayne was still unaccounted for. 356 00:15:10,175 --> 00:15:11,609 -[ sighs ] 357 00:15:11,611 --> 00:15:12,943 Great. 358 00:15:12,945 --> 00:15:14,211 -face it. 359 00:15:14,213 --> 00:15:16,847 this whole evening was one colossal bust. 360 00:15:20,953 --> 00:15:22,620 -bonnie? 361 00:15:25,191 --> 00:15:26,290 You're late. 362 00:15:26,292 --> 00:15:27,925 -kevin, hi. 363 00:15:27,927 --> 00:15:31,429 -the way she was dressed made me glad I hadn't worn a tux. 364 00:15:31,431 --> 00:15:32,763 -is your family here? 365 00:15:32,765 --> 00:15:35,700 -well, they're inside. Aren't you gonna come in? 366 00:15:35,702 --> 00:15:37,635 -is -- is wayne here? 367 00:15:37,637 --> 00:15:39,737 -no. 368 00:15:39,739 --> 00:15:41,638 Isn't he with you? 369 00:15:41,640 --> 00:15:42,706 -no. 370 00:15:42,708 --> 00:15:45,009 -what happened? 371 00:15:45,011 --> 00:15:48,012 What, he spill something On his suit? 372 00:15:49,548 --> 00:15:53,050 -but suddenly I had the feeling this wasn't about haberdashery. 373 00:15:53,052 --> 00:15:56,787 -I was hoping he was here. He was so upset when he left. 374 00:15:56,789 --> 00:15:59,456 -he left? 375 00:15:59,458 --> 00:16:01,092 What do you mean, he left? 376 00:16:02,761 --> 00:16:05,061 -kevin, wayne and I split up. 377 00:16:05,063 --> 00:16:06,863 -what? 378 00:16:06,865 --> 00:16:08,598 -it's not that I don't love him. 379 00:16:08,600 --> 00:16:12,169 I mean, he came into my life, And he's done so much for me 380 00:16:12,171 --> 00:16:14,638 And you see how great he is With david. 381 00:16:14,640 --> 00:16:16,006 -but -- -it's just I saw james, 382 00:16:16,008 --> 00:16:19,510 And I didn't think I'd feel anything. 383 00:16:22,514 --> 00:16:24,214 -oh. 384 00:16:24,216 --> 00:16:26,750 -it was weird. 385 00:16:26,752 --> 00:16:31,555 there we were -- some phony magician harassing my dad 386 00:16:31,557 --> 00:16:34,625 while my brother's whole life was coming apart. 387 00:16:36,462 --> 00:16:39,263 -maybe I shouldn't have Told him tonight. 388 00:16:41,067 --> 00:16:43,200 God, you really must hate me, Huh? 389 00:16:43,202 --> 00:16:46,803 Not to mention your folks -- What they're gonna think of me. 390 00:16:46,805 --> 00:16:49,973 -but if she'd come looking for forgiveness... 391 00:16:51,410 --> 00:16:53,310 -I'm sorry. 392 00:16:53,312 --> 00:16:55,179 I really am. 393 00:16:55,181 --> 00:16:57,915 But not for you. 394 00:17:04,723 --> 00:17:06,223 -yeah. 395 00:17:12,632 --> 00:17:14,831 -kevin, You don't want to miss this. 396 00:17:14,833 --> 00:17:17,434 They're about to saw Your father in half. 397 00:17:17,436 --> 00:17:21,672 -and now, ladies and gentlemen, For my finale -- 398 00:17:21,674 --> 00:17:26,109 Sawing a human body in half. 399 00:17:26,111 --> 00:17:29,947 -but somehow I knew I couldn't stay to pick up the pieces. 400 00:17:31,583 --> 00:17:33,350 -kevin, is everything all right? 401 00:17:33,352 --> 00:17:35,719 -no. 402 00:17:35,721 --> 00:17:37,788 We got to find wayne. 403 00:17:41,827 --> 00:17:45,062 -that night, we looked for wayne everywhere -- 404 00:17:45,064 --> 00:17:48,532 bonnie's house, our house, 405 00:17:48,534 --> 00:17:51,969 six coffee shops, four bars, 406 00:17:51,971 --> 00:17:54,805 even the bowling alley. 407 00:17:54,807 --> 00:17:56,807 but he was nowhere. 408 00:17:56,809 --> 00:17:59,576 it was like he vanished. 409 00:17:59,578 --> 00:18:02,879 and then just when we were ready to give up... 410 00:18:02,881 --> 00:18:04,515 -isn't that wayne's car? 411 00:18:04,517 --> 00:18:05,915 -where? 412 00:18:07,953 --> 00:18:09,686 -...We found him. 413 00:18:09,688 --> 00:18:11,789 -yeah, that's it. 414 00:18:19,598 --> 00:18:21,131 -maybe you should go in alone. 415 00:18:21,133 --> 00:18:23,467 -yeah. 416 00:18:28,240 --> 00:18:30,440 I wasn't quite sure what to expect. 417 00:18:30,442 --> 00:18:33,043 for some reason, I'd never actually hung out 418 00:18:33,045 --> 00:18:37,313 at a laundromat on new year's eve. 419 00:18:37,315 --> 00:18:40,216 so I tried to prepare myself for the worst -- 420 00:18:40,218 --> 00:18:43,654 an outraged maniac, a jilted slob... 421 00:18:43,656 --> 00:18:45,789 -he sets! He shoots! 422 00:18:45,791 --> 00:18:48,125 Yah! 423 00:18:48,127 --> 00:18:50,360 -...Or just a guy in a bad suit 424 00:18:50,362 --> 00:18:52,362 tossing socks at a washing machine. 425 00:18:52,364 --> 00:18:53,564 -wayne? 426 00:18:53,566 --> 00:18:56,867 -hey, butthead! 427 00:18:56,869 --> 00:19:00,136 Fancy meeting you here, huh? [ chuckles ] 428 00:19:00,138 --> 00:19:01,271 Catch. 429 00:19:02,274 --> 00:19:04,241 Thataway. 430 00:19:04,243 --> 00:19:06,810 You missed it. I sank 16 in a row. 431 00:19:06,812 --> 00:19:09,213 16! 432 00:19:09,215 --> 00:19:11,114 Okay, seven. 433 00:19:11,116 --> 00:19:13,850 All the people that were here Doing laundry earlier 434 00:19:13,852 --> 00:19:15,719 Were very impressed. 435 00:19:15,721 --> 00:19:18,888 You'd be surprised how many People save their laundry 436 00:19:18,890 --> 00:19:21,592 For the major holidays. 437 00:19:23,028 --> 00:19:24,828 [ chuckles ] 438 00:19:24,830 --> 00:19:29,466 Is it me, or am I the only one Talking here? 439 00:19:29,468 --> 00:19:33,169 -you know, we missed you At the dinner club. 440 00:19:33,171 --> 00:19:35,873 -oh, yeah? How'd it go? 441 00:19:35,875 --> 00:19:37,708 -good. 442 00:19:37,710 --> 00:19:40,978 They had a m-magician. 443 00:19:40,980 --> 00:19:44,047 -sounds like hell. 444 00:19:44,049 --> 00:19:46,016 -kind of. 445 00:19:47,252 --> 00:19:50,787 [ clears throat ] Listen, uh... 446 00:19:50,789 --> 00:19:52,422 I heard about what happened. 447 00:19:52,424 --> 00:19:56,260 -yeah. Me too. 448 00:20:02,468 --> 00:20:04,834 You know... 449 00:20:04,836 --> 00:20:08,738 You can't make someone Fall in love with you. 450 00:20:08,740 --> 00:20:12,909 Yeah, no, you can't Make them fall in love. 451 00:20:12,911 --> 00:20:15,812 It's just got to happen! 452 00:20:17,816 --> 00:20:20,250 -and I guess that's when it hit me -- 453 00:20:20,252 --> 00:20:22,019 how hard this guy had tried. 454 00:20:22,021 --> 00:20:27,223 how hard he'd been trying his whole life. 455 00:20:27,225 --> 00:20:29,793 and suddenly it all made sense, 456 00:20:29,795 --> 00:20:32,596 who my brother really was. 457 00:20:32,598 --> 00:20:35,432 not the family man he wanted to be 458 00:20:35,434 --> 00:20:39,636 or the stupid older brother I'd fought with my whole life. 459 00:20:39,638 --> 00:20:43,473 but just another grown-up kid... 460 00:20:43,475 --> 00:20:45,009 with a broken heart. 461 00:20:48,214 --> 00:20:49,312 -kevin? 462 00:20:49,314 --> 00:20:51,915 Are you guys okay? 463 00:20:51,917 --> 00:20:53,350 It's almost midnight. 464 00:20:53,352 --> 00:20:57,187 -say this for my girlfriend -- she had timing. 465 00:20:57,189 --> 00:20:59,556 -whether you're here in times square... 466 00:20:59,558 --> 00:21:00,924 -how about that? 467 00:21:00,926 --> 00:21:04,628 Another year, huh? 468 00:21:04,630 --> 00:21:07,998 -1972 was a memory, like it or not. 469 00:21:08,000 --> 00:21:13,904 -four, three, two, one! 470 00:21:13,906 --> 00:21:16,773 happy new year! 471 00:21:16,775 --> 00:21:18,708 [ "Auld lang syne" plays ] 472 00:21:18,710 --> 00:21:21,645 -happy new year. 473 00:21:21,647 --> 00:21:25,081 -the funny thing is, looking back now... 474 00:21:25,083 --> 00:21:27,117 -happy near year, kevin. 475 00:21:27,119 --> 00:21:28,952 -happy new year. 476 00:21:28,954 --> 00:21:31,054 -...What I remember most is how it ended. 477 00:21:31,056 --> 00:21:33,857 -so, butthead, You gonna kiss her or not? 478 00:21:36,161 --> 00:21:38,662 Come on! You're only young once. 479 00:21:41,000 --> 00:21:43,500 -hell, the guy was right. 480 00:21:47,473 --> 00:21:51,608 so maybe that new year's eve 1972 didn't work out 481 00:21:51,610 --> 00:21:53,977 exactly like any of us planned. 482 00:21:53,979 --> 00:21:56,613 there was heartbreak we didn't anticipate 483 00:21:56,615 --> 00:21:59,449 and events we couldn't have imagined. 484 00:21:59,451 --> 00:22:02,319 still, it wasn't all bad. 485 00:22:02,321 --> 00:22:05,555 there was a magician. 486 00:22:05,557 --> 00:22:08,225 so maybe there was a message in it all. 487 00:22:08,227 --> 00:22:10,727 the future was calling us. 488 00:22:10,729 --> 00:22:15,932 and no matter what, there was no turning back now. 489 00:22:15,934 --> 00:22:18,968 [ people cheering ] 35928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.