All language subtitles for The.Wonder.Years.S06E03.DVDRip.x264-DEiMOS_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,802 --> 00:00:05,403 [ joe cocker's "With a little Help from my friends" plays ] 2 00:00:19,019 --> 00:00:20,185 -♪ baby ♪ 3 00:00:20,187 --> 00:00:22,921 -♪ high with a little help From my friends ♪ 4 00:00:22,923 --> 00:00:25,090 -♪ said I'm gonna make it With my friends ♪ 5 00:00:25,092 --> 00:00:27,859 -♪ try with a little help From my friends ♪ 6 00:00:27,861 --> 00:00:29,894 -♪ oh, oh, I'm gonna keep on tryin' ♪ 7 00:00:29,896 --> 00:00:32,797 -♪ get by with a little help From my friends ♪ 8 00:00:32,799 --> 00:00:35,066 -♪ I'm gonna keep on tryin', Now, babe ♪ 9 00:00:35,068 --> 00:00:38,737 -♪ ooh, ooh, ooh ♪ 10 00:00:40,006 --> 00:00:41,139 [ wagner's "Bridal chorus" Plays ] 11 00:00:41,141 --> 00:00:42,674 -it seems to me 12 00:00:42,676 --> 00:00:46,077 a wedding means something different to everyone. 13 00:00:46,079 --> 00:00:50,882 to some, it's an occasion for simple pleasures. 14 00:00:50,884 --> 00:00:55,152 and for others, a wedding's implications are more profound. 15 00:00:55,154 --> 00:00:56,254 -[ snoring ] 16 00:00:56,256 --> 00:00:59,157 -for some, it's a time for contemplation. 17 00:00:59,159 --> 00:01:03,561 for others, a time for regrets. 18 00:01:03,563 --> 00:01:07,499 a chance to measure just how far we've come in life... 19 00:01:07,501 --> 00:01:09,000 -so beautiful. 20 00:01:09,002 --> 00:01:11,970 -...Against the promise of those just starting out. 21 00:01:23,783 --> 00:01:26,418 -we are gathered here today 22 00:01:26,420 --> 00:01:31,989 To join candy and peter In holy matrimony. 23 00:01:31,991 --> 00:01:34,759 Who gives this bride away? 24 00:01:34,761 --> 00:01:35,526 -I do. 25 00:01:35,528 --> 00:01:37,228 -the bride was the daughter 26 00:01:37,230 --> 00:01:40,565 of arthur jensen, my dad's boss. 27 00:01:40,567 --> 00:01:43,668 fortunately for my father, jensen liked him enough 28 00:01:43,670 --> 00:01:46,904 to send an invitation to him and his immediate family. 29 00:01:46,906 --> 00:01:51,909 unfortunately for me, I qualified as immediate family. 30 00:01:51,911 --> 00:01:55,413 -...For richer or poorer, For better or worse, 31 00:01:55,415 --> 00:01:57,983 In sickness, and in health... 32 00:01:57,985 --> 00:02:00,151 [ coins clatter ] 33 00:02:00,153 --> 00:02:02,320 -...Till death do you part? -can it! 34 00:02:02,322 --> 00:02:03,421 -I do. 35 00:02:03,423 --> 00:02:07,392 -I now pronounce you Man and wife. 36 00:02:09,362 --> 00:02:11,396 [ mendelssohn's "Wedding march" Plays ] 37 00:02:14,901 --> 00:02:16,033 -mm. Mm. 38 00:02:17,671 --> 00:02:19,103 -and with that, 39 00:02:19,105 --> 00:02:23,408 miss candy jensen became mrs. Peter rotelli. 40 00:02:23,410 --> 00:02:26,844 and my mother completely lost it. 41 00:02:26,846 --> 00:02:28,646 -[ sobbing ] 42 00:02:34,754 --> 00:02:36,487 [ sobbing ] 43 00:02:36,489 --> 00:02:39,657 -norma, you okay? It's been 20 minutes. 44 00:02:39,659 --> 00:02:43,093 -weddings always do this to me. 45 00:02:43,095 --> 00:02:44,863 -weddings, bar mitzvahs, 46 00:02:44,865 --> 00:02:48,199 detergent and fabric softener in one... 47 00:02:48,201 --> 00:02:53,871 -it was just so beautiful! They're so perfect together. 48 00:02:53,873 --> 00:02:57,108 -I guess you could say we were all pretty impressed. 49 00:02:57,110 --> 00:03:00,245 -I just want To get this over with. 50 00:03:00,247 --> 00:03:00,978 -me too. 51 00:03:00,980 --> 00:03:02,780 -what are you talking about? 52 00:03:02,782 --> 00:03:05,984 Don't you know weddings are The best places to meet babes? 53 00:03:05,986 --> 00:03:08,353 -yeah, right. Like you'd know. 54 00:03:08,355 --> 00:03:09,553 -[ chuckles ] 55 00:03:09,555 --> 00:03:10,789 In order -- 56 00:03:10,791 --> 00:03:12,423 Weddings, uh, funerals, 57 00:03:12,425 --> 00:03:15,459 Uh, airport lounges, Uh, laundromats... 58 00:03:15,461 --> 00:03:17,996 -but wayne's field experience aside, 59 00:03:17,998 --> 00:03:20,732 that day, I was looking to forget about women. 60 00:03:20,734 --> 00:03:23,334 -...Bus stops, uh... -well, one woman, anyway. 61 00:03:23,336 --> 00:03:25,770 -you know very well What you did, kevin. 62 00:03:25,772 --> 00:03:26,971 -what?! 63 00:03:26,973 --> 00:03:28,773 -honest to god, if you asked me today, 64 00:03:28,775 --> 00:03:31,075 I couldn't tell you what I'd done. 65 00:03:31,077 --> 00:03:32,743 -winnie, what did I do? 66 00:03:32,745 --> 00:03:35,613 -[ scoffs ] -just give me a little hint. 67 00:03:35,615 --> 00:03:37,916 -maybe if you just Slowed down a little, 68 00:03:37,918 --> 00:03:39,517 You wouldn't need a hint. 69 00:03:39,519 --> 00:03:41,252 -but, winnie, I -- 70 00:03:41,254 --> 00:03:44,421 -and don't tell me you love me. It's not gonna work. 71 00:03:44,423 --> 00:03:47,859 -and there you had it -- tried, convicted, and hung, 72 00:03:47,861 --> 00:03:50,161 all of which led me to... 73 00:03:50,163 --> 00:03:51,395 this. 74 00:03:51,397 --> 00:03:54,132 -...Public auctions, Uh, taxi stands, 75 00:03:54,134 --> 00:03:56,000 Animal shelters. 76 00:03:56,002 --> 00:03:58,302 -in matters of women and weddings, 77 00:03:58,304 --> 00:04:00,538 I was pretty sure where I stood. 78 00:04:00,540 --> 00:04:03,875 -[ sighs ] I hate this. 79 00:04:03,877 --> 00:04:06,511 [ blows nose, Continues sobbing ] 80 00:04:06,513 --> 00:04:10,815 -arnolds! [ laughs ] 81 00:04:10,817 --> 00:04:12,149 -art jensen. 82 00:04:12,151 --> 00:04:15,052 when it came to my family, he was all heart. 83 00:04:15,054 --> 00:04:18,790 -norma. Oh, norma, look at you. 84 00:04:18,792 --> 00:04:20,692 [ cork pops ] Ohh. 85 00:04:20,694 --> 00:04:23,394 -and when it came to my mother... -oh! 86 00:04:23,396 --> 00:04:24,295 he was all hands. 87 00:04:24,297 --> 00:04:26,497 -ahh... Norma, norma, norma. 88 00:04:26,499 --> 00:04:30,201 When are you gonna Leave this guy and Run away with me, huh? 89 00:04:30,203 --> 00:04:31,436 -uh, arthur... -[ laughs ] 90 00:04:31,438 --> 00:04:33,004 -jackie boy, Good to see you. 91 00:04:33,006 --> 00:04:34,205 Where's beverly? 92 00:04:34,207 --> 00:04:36,441 -well, she's crying her eyes out In the bathroom. 93 00:04:36,443 --> 00:04:37,508 She's so happy. 94 00:04:37,510 --> 00:04:39,243 I spent three months' salary On this wedding -- 95 00:04:39,245 --> 00:04:40,645 My own wife's Not gonna see it. 96 00:04:40,647 --> 00:04:41,779 -[ chuckles ] 97 00:04:41,781 --> 00:04:44,549 -you remember kevin, Our youngest. -I do. 98 00:04:44,551 --> 00:04:45,550 -kevin. -hi. 99 00:04:45,552 --> 00:04:46,551 -and wayne. 100 00:04:46,553 --> 00:04:48,486 Wayne, wayne, Wayne, wayne. 101 00:04:48,488 --> 00:04:52,624 Wayne, this may not be the best Place to tell you, but... 102 00:04:52,626 --> 00:04:55,159 Well, w-we're cutting back At norcom, 103 00:04:55,161 --> 00:04:57,795 And we're gonna have to Let you go. 104 00:05:01,568 --> 00:05:03,768 Just kidding! [ laughs ] 105 00:05:03,770 --> 00:05:05,536 Just kidding, wayne! 106 00:05:05,538 --> 00:05:07,572 -[ groans ] 107 00:05:07,574 --> 00:05:08,640 -[ laughs ] 108 00:05:08,642 --> 00:05:11,142 Candy, you remember Wayne from work, don't you? 109 00:05:11,144 --> 00:05:13,845 -actually, I don't believe We've ever met. 110 00:05:13,847 --> 00:05:15,079 -well, sure we have. 111 00:05:15,081 --> 00:05:17,314 We went out last august, Remember? 112 00:05:17,316 --> 00:05:19,784 -uh...No. 113 00:05:19,786 --> 00:05:22,086 -[ clears throat ] Thank you, arthur. 114 00:05:22,088 --> 00:05:24,054 -beautiful wedding. -thank you for coming, jack! 115 00:05:24,056 --> 00:05:26,090 -and with that, the festivities got under way. 116 00:05:26,092 --> 00:05:27,758 -you look beautiful. -officially. 117 00:05:27,760 --> 00:05:31,395 not that I was a stranger to these things. 118 00:05:31,397 --> 00:05:34,999 I knew the drill -- the fake smiles, the small talk... 119 00:05:35,001 --> 00:05:36,000 -hi! 120 00:05:36,002 --> 00:05:37,535 -...The incredible women... 121 00:05:37,537 --> 00:05:39,237 -linda carr. 122 00:05:40,806 --> 00:05:43,708 -hi. Kevin. 123 00:05:43,710 --> 00:05:45,109 Kevin arnold. 124 00:05:45,111 --> 00:05:47,979 -hi, kevin-kevin arnold. 125 00:05:47,981 --> 00:05:51,149 -so...Quite a place, huh? 126 00:05:51,151 --> 00:05:53,418 And how about that ceremony? 127 00:05:53,420 --> 00:05:56,454 -hey, nothing wrong with being friendly, right? 128 00:05:56,456 --> 00:05:58,556 -this is aunt muriel. 129 00:05:59,593 --> 00:06:03,027 -aren't you a peach! 130 00:06:03,029 --> 00:06:04,529 I was just gonna say 131 00:06:04,531 --> 00:06:07,899 I couldn't shake another hand If you paid me. 132 00:06:07,901 --> 00:06:10,701 But for you, I'll make an exception. 133 00:06:10,703 --> 00:06:11,970 [ chuckles ] 134 00:06:11,972 --> 00:06:13,471 [ "Bad, bad leroy brown" plays ] 135 00:06:13,473 --> 00:06:14,472 -thanks. 136 00:06:14,474 --> 00:06:15,473 -uh-huh. 137 00:06:15,475 --> 00:06:17,575 all in all, it was clear 138 00:06:17,577 --> 00:06:20,712 this night was gonna be some fun. 139 00:06:20,714 --> 00:06:23,781 there was mixing and dancing and music... 140 00:06:23,783 --> 00:06:25,116 such as it was. 141 00:06:25,118 --> 00:06:27,952 -♪ bad, bad leroy brown ♪ 142 00:06:27,954 --> 00:06:30,522 -there was food and flowers and booze everywhere. 143 00:06:30,524 --> 00:06:32,757 -♪ baddest man In the whole damn town ♪ 144 00:06:32,759 --> 00:06:36,427 -people who could barely walk got up and danced. 145 00:06:36,429 --> 00:06:40,164 small children skidded across the floor like hockey pucks. 146 00:06:40,166 --> 00:06:42,900 and friendly folk from all walks of life 147 00:06:42,902 --> 00:06:46,070 sat down to break bread. 148 00:06:46,072 --> 00:06:48,206 -since we'll be Sharing a table together, 149 00:06:48,208 --> 00:06:50,408 I think we should Introduce ourselves. 150 00:06:50,410 --> 00:06:52,743 -somehow...I couldn't wait. 151 00:06:53,947 --> 00:06:56,080 -I'll start. My name is morgan. 152 00:06:56,082 --> 00:06:58,950 I enjoy old movies And listening to albums. 153 00:06:58,952 --> 00:07:02,453 I'm also pre-law. 154 00:07:02,455 --> 00:07:06,090 -I'm cynthia. I'm pre-med. [ chuckles ] 155 00:07:06,092 --> 00:07:09,493 And how about you? 156 00:07:09,495 --> 00:07:11,629 -I'm wayne. 157 00:07:11,631 --> 00:07:13,597 Pass the a1. 158 00:07:15,401 --> 00:07:20,104 -yeah, nothing like the patented arnold ice-breaker. 159 00:07:20,106 --> 00:07:22,206 -I'm missing an ovary. 160 00:07:23,843 --> 00:07:25,309 -what? 161 00:07:25,311 --> 00:07:27,078 -I like to be Right up front about it 162 00:07:27,080 --> 00:07:29,480 Because it really doesn't Bother me at all. 163 00:07:30,484 --> 00:07:32,016 -that's good. 164 00:07:32,018 --> 00:07:35,053 -hi. Everybody Having a good time? 165 00:07:35,055 --> 00:07:36,821 -great. -you look beautiful. 166 00:07:36,823 --> 00:07:38,422 -you're so lucky, candy. 167 00:07:38,424 --> 00:07:41,292 -[ sighs ] are you Enjoying yourself, kevin? 168 00:07:41,294 --> 00:07:42,192 -yeah. 169 00:07:42,194 --> 00:07:43,594 It's... 170 00:07:43,596 --> 00:07:44,863 [ cork pops ] It's... 171 00:07:44,865 --> 00:07:46,163 It's great. 172 00:07:46,165 --> 00:07:47,631 -well, good. 173 00:07:47,633 --> 00:07:49,800 Uh, don't forget, There's more food over at the -- 174 00:07:49,802 --> 00:07:51,435 -hi. 175 00:07:51,437 --> 00:07:55,506 -uh [chuckles] At the, uh...Buffet...Table. 176 00:07:57,844 --> 00:07:59,777 -I guess she didn't see me. 177 00:07:59,779 --> 00:08:01,145 -yeah. 178 00:08:01,147 --> 00:08:03,948 -does anyone mind If I take this centerpiece? 179 00:08:03,950 --> 00:08:06,951 They just throw it out At the end anyway. 180 00:08:09,222 --> 00:08:10,455 -so much for dinner. 181 00:08:10,457 --> 00:08:13,624 I decided to lay low, remain inconspicuous... 182 00:08:13,626 --> 00:08:16,360 -♪ for once I can say this is Mine, you can't take it ♪ 183 00:08:16,362 --> 00:08:19,530 -...You know, blend in with the crowd. 184 00:08:19,532 --> 00:08:22,233 -♪ I got love, I can make it ♪ 185 00:08:22,235 --> 00:08:23,634 -[ clears throat ] 186 00:08:23,636 --> 00:08:25,436 -though, while I was blending... 187 00:08:25,438 --> 00:08:27,772 -come on. Dance with me One time, please? Just one time. 188 00:08:27,774 --> 00:08:30,108 -maybe later, arthur, I promise. -later? Why? 189 00:08:30,110 --> 00:08:31,742 -...Mom was fending... 190 00:08:31,744 --> 00:08:33,444 -come on. One dance, all right? 191 00:08:33,446 --> 00:08:34,445 -oh! -oh! 192 00:08:34,447 --> 00:08:35,813 -...For all she was worth. 193 00:08:35,815 --> 00:08:38,349 -[ laughs ] that's okay. That's all right. No problem. 194 00:08:38,351 --> 00:08:41,419 -hi, kevin-kevin arnold. 195 00:08:41,421 --> 00:08:45,022 -oh! Hi. 196 00:08:45,024 --> 00:08:47,225 It's just "Kevin," you know. 197 00:08:47,227 --> 00:08:49,626 -so, having The time of your life? 198 00:08:49,628 --> 00:08:51,029 -yeah, it's great. 199 00:08:51,031 --> 00:08:53,497 -well, I'm just bored crazy. 200 00:08:53,499 --> 00:08:56,401 You know, I think couples Should do everyone a favor 201 00:08:56,403 --> 00:08:58,202 And just elope. 202 00:08:58,204 --> 00:09:00,805 -yeah. I know what you mean. 203 00:09:00,807 --> 00:09:02,106 -please don't walk away, 204 00:09:02,108 --> 00:09:04,541 and I promise I'll say something interesting. 205 00:09:04,543 --> 00:09:07,311 -so, how old are you, anyway? 206 00:09:07,313 --> 00:09:08,946 -let's see, here. 207 00:09:08,948 --> 00:09:09,947 -19. 208 00:09:09,949 --> 00:09:11,349 -excellent. 209 00:09:11,351 --> 00:09:13,384 -I'm a sophomore at state. 210 00:09:13,386 --> 00:09:16,987 -oh, a state man, huh? 211 00:09:16,989 --> 00:09:19,189 -yep. That's me. 212 00:09:21,327 --> 00:09:23,561 -you know what would be A lot of fun -- 213 00:09:23,563 --> 00:09:25,730 That is, if you're a fun guy. 214 00:09:25,732 --> 00:09:28,599 Are you a fun guy, Kevin-kevin? 215 00:09:30,336 --> 00:09:32,503 -yeah. Sure. 216 00:09:32,505 --> 00:09:34,438 I love fun. 217 00:09:36,242 --> 00:09:39,610 -well, um... 218 00:09:39,612 --> 00:09:42,213 You got any grass? 219 00:09:42,215 --> 00:09:45,016 -grass? 220 00:09:46,185 --> 00:09:47,952 Here? 221 00:09:50,923 --> 00:09:54,659 -yeah, I stashed a kilo in the hat-check room. 222 00:09:54,661 --> 00:09:57,828 -sorry. Fresh out. 223 00:09:57,830 --> 00:10:01,231 -hmm. That's too bad. 224 00:10:01,233 --> 00:10:02,833 That would have been fun. 225 00:10:02,835 --> 00:10:05,770 Well...Bye! 226 00:10:07,139 --> 00:10:10,341 -it may have been a turning point. 227 00:10:10,343 --> 00:10:13,544 sure, I had winnie. but this was a wedding. 228 00:10:13,546 --> 00:10:15,880 and if weddings were a time for romance, 229 00:10:15,882 --> 00:10:17,715 a time for possibility, 230 00:10:17,717 --> 00:10:20,050 a time when we might embrace the unexpected... 231 00:10:20,052 --> 00:10:21,118 -linda. 232 00:10:21,120 --> 00:10:23,353 -...Then this was my time. 233 00:10:23,355 --> 00:10:24,488 -yeah? 234 00:10:25,825 --> 00:10:27,792 -I think I can get us Some champagne. 235 00:10:29,095 --> 00:10:33,998 -meet me at the gazebo In half an hour. Okay? 236 00:10:34,000 --> 00:10:36,800 -sure. The gazebo. 237 00:10:36,802 --> 00:10:38,669 -whatever that was. 238 00:10:41,074 --> 00:10:43,841 and suddenly, with linda's words, 239 00:10:43,843 --> 00:10:45,776 everything changed. 240 00:10:45,778 --> 00:10:49,279 the annoying guests, arthur jensen... 241 00:10:49,281 --> 00:10:52,149 all became none other than harmless prologue 242 00:10:52,151 --> 00:10:54,351 to the day's main event. 243 00:10:54,353 --> 00:10:57,188 there was no other way to put it -- 244 00:10:57,190 --> 00:11:00,024 things were definitely looking up. 245 00:11:04,063 --> 00:11:06,897 -♪ I am invincible ♪ 246 00:11:06,899 --> 00:11:09,333 -as afternoon turned into night, 247 00:11:09,335 --> 00:11:12,035 things began to change. 248 00:11:12,037 --> 00:11:15,339 the music got slower, the champagne flowed, 249 00:11:15,341 --> 00:11:17,408 romance took center stage... 250 00:11:17,410 --> 00:11:19,210 for arthur jensen, anyway. 251 00:11:19,212 --> 00:11:21,878 -norma, this dress Really flatters you. 252 00:11:21,880 --> 00:11:23,914 -[ sighs ] It's nothing. 253 00:11:23,916 --> 00:11:25,216 -nothing? 254 00:11:25,218 --> 00:11:28,085 If this is nothing, I'd like to see something. 255 00:11:28,087 --> 00:11:29,953 -oh! 256 00:11:29,955 --> 00:11:31,155 -as for me... 257 00:11:31,157 --> 00:11:32,223 -bartender! 258 00:11:32,225 --> 00:11:35,293 -...I was on a mission. 259 00:11:35,295 --> 00:11:37,061 -excuse me. 260 00:11:38,597 --> 00:11:39,697 Excuse me! 261 00:11:39,699 --> 00:11:41,032 -just one little hitch. 262 00:11:41,034 --> 00:11:43,901 -hey, what does it take To get a drink around here?! 263 00:11:45,404 --> 00:11:47,237 -hey, kev. 264 00:11:48,108 --> 00:11:49,373 -dad! 265 00:11:49,375 --> 00:11:51,041 What are you doing here? 266 00:11:51,043 --> 00:11:52,510 -what do you mean? 267 00:11:52,512 --> 00:11:55,746 -well, you know, Shouldn't you be dancing 268 00:11:55,748 --> 00:11:57,548 With mom...Or someone? 269 00:11:57,550 --> 00:11:59,484 -can't -- She's already dancing. 270 00:11:59,486 --> 00:12:01,785 -your wife's a regular ballerina Out there, jack. 271 00:12:01,787 --> 00:12:04,121 Now, look at you -- You're standing around here. 272 00:12:04,123 --> 00:12:06,657 What's the matter? Your corns Acting up or something? 273 00:12:06,659 --> 00:12:07,658 -bartender! 274 00:12:07,660 --> 00:12:09,660 Let me tell you Something, jack. 275 00:12:09,662 --> 00:12:11,829 Everything costs At these things. 276 00:12:11,831 --> 00:12:13,097 Flowers? 277 00:12:13,099 --> 00:12:15,066 You have no idea how expensive A couple of tulips are. 278 00:12:15,068 --> 00:12:17,301 -hm. -you know, you want the napkins Folded to look like birds? 279 00:12:17,303 --> 00:12:18,702 That's extra. 280 00:12:18,704 --> 00:12:22,106 Maybe I should quit norcom And get into catering. 281 00:12:22,108 --> 00:12:23,841 [ both laugh ] Ah, jack, listen. 282 00:12:23,843 --> 00:12:26,544 I love your lifestyle, man. You keep it real simple. 283 00:12:26,546 --> 00:12:28,479 Plus, you have norma. 284 00:12:28,481 --> 00:12:32,349 Boy! Sometimes I wish I were in your shoes. 285 00:12:32,351 --> 00:12:36,087 Providing, of course, I could keep my own salary. 286 00:12:36,089 --> 00:12:37,287 [ laughs ] 287 00:12:38,324 --> 00:12:41,592 -but somehow, if dad was looking for me to help... 288 00:12:41,594 --> 00:12:43,027 -I got to go. 289 00:12:43,029 --> 00:12:45,195 -...I'm afraid he was on his own. 290 00:12:45,197 --> 00:12:47,330 -would you like a drink? 291 00:12:47,332 --> 00:12:48,833 [ up-tempo music plays ] 292 00:12:48,835 --> 00:12:50,601 -please? 293 00:12:50,603 --> 00:12:52,436 [ scoffs ] come on, wayne. Let me have some of yours. 294 00:12:52,438 --> 00:12:54,338 -get your own champagne. 295 00:12:54,340 --> 00:12:55,672 -I'd do it for you! 296 00:12:55,674 --> 00:12:58,142 -you know, I believe you would. 297 00:12:58,144 --> 00:12:59,610 I could give you this bottle. 298 00:12:59,612 --> 00:13:01,645 As a matter of fact, If it was up to me, 299 00:13:01,647 --> 00:13:03,380 I'd give it to you Right now. 300 00:13:03,382 --> 00:13:05,016 -bingo. 301 00:13:05,018 --> 00:13:08,686 -but according to the state Drinking law, you're underage, 302 00:13:08,688 --> 00:13:11,522 So if I did, I'd be committing a crime, 303 00:13:11,524 --> 00:13:12,790 And that would be wrong. 304 00:13:12,792 --> 00:13:14,124 -great. 305 00:13:14,126 --> 00:13:16,894 suddenly, my brother had become joe friday. 306 00:13:17,429 --> 00:13:19,563 -hi. 307 00:13:19,565 --> 00:13:21,332 [ chuckles ] hi. 308 00:13:21,334 --> 00:13:22,800 -candy! 309 00:13:23,936 --> 00:13:26,570 Candy, wait up! 310 00:13:27,974 --> 00:13:29,407 'scuse me. 311 00:13:29,409 --> 00:13:32,743 -and...I was in the bubbly. 312 00:13:32,745 --> 00:13:35,045 -hi. How about one dance With the bride? 313 00:13:35,047 --> 00:13:37,648 -no, I don't think That would be possible. 314 00:13:37,650 --> 00:13:39,483 -w-- h-how about later, then? 315 00:13:39,485 --> 00:13:42,420 -no. I don't think That would be possible, either. 316 00:13:44,090 --> 00:13:46,356 -[ chuckles ] Smooth move, ex-lax. 317 00:13:47,927 --> 00:13:49,760 -possibly...A mistake. 318 00:13:49,762 --> 00:13:51,995 -give me that. 319 00:13:51,997 --> 00:13:53,631 -hey! 320 00:13:53,633 --> 00:13:55,032 -and there it went -- 321 00:13:55,034 --> 00:13:58,902 my last chance at romance, intrigue, adventure. 322 00:14:01,207 --> 00:14:03,340 my last chance at linda. 323 00:14:03,342 --> 00:14:05,609 -thanks. Yeah. 324 00:14:05,611 --> 00:14:06,676 Here you go. 325 00:14:06,678 --> 00:14:09,546 -and then, just as things looked hopeless, 326 00:14:09,548 --> 00:14:10,814 a miracle. 327 00:14:10,816 --> 00:14:13,751 suddenly, nothing stood between me and destiny. 328 00:14:13,753 --> 00:14:16,186 -there you are, handsome! 329 00:14:16,188 --> 00:14:19,423 -nothing but mrs. Robinson's stunt double. 330 00:14:19,425 --> 00:14:21,892 -is it time for my dance yet? 331 00:14:21,894 --> 00:14:23,794 -uh... 332 00:14:23,796 --> 00:14:26,330 [ "I am woman" plays ] 333 00:14:29,369 --> 00:14:32,470 -ooh, your arms are so strong! 334 00:14:32,472 --> 00:14:35,138 I bet you could pick me up Like a feather. 335 00:14:35,140 --> 00:14:38,576 -sure. One of those rare, 180-pound feathers. 336 00:14:38,578 --> 00:14:39,877 -you want to try? 337 00:14:39,879 --> 00:14:40,878 -no! 338 00:14:40,880 --> 00:14:42,613 Uh...No, I'd better not. 339 00:14:42,615 --> 00:14:45,348 -[ chuckles ] Why don't you lead for a while? 340 00:14:45,350 --> 00:14:48,986 -uh, actually, I got to go. Thanks for the dance, though. 341 00:14:48,988 --> 00:14:50,854 -sure thing, lamb chop. 342 00:14:50,856 --> 00:14:54,425 -and, once and for all, I was on my way. 343 00:14:54,427 --> 00:14:56,260 driven, unrelenting, 344 00:14:56,262 --> 00:14:58,362 determined to get that champagne, 345 00:14:58,364 --> 00:14:59,763 no matter what it took. 346 00:14:59,765 --> 00:15:01,098 -look! 347 00:15:02,668 --> 00:15:06,370 -as it happened, it didn't take much. 348 00:15:06,372 --> 00:15:09,540 and with that, I was on my way. 349 00:15:09,542 --> 00:15:11,742 [ crickets chirping ] 350 00:15:11,744 --> 00:15:14,946 I took a moment to contemplate my good fortune, 351 00:15:14,948 --> 00:15:16,480 my incredible luck, 352 00:15:16,482 --> 00:15:19,951 the remarkable turn of events that had brought me here. 353 00:15:19,953 --> 00:15:25,823 sitting with a cold bottle of champagne, waiting... 354 00:15:25,825 --> 00:15:29,760 pouring... 355 00:15:29,762 --> 00:15:32,997 sipping... 356 00:15:32,999 --> 00:15:36,400 slurping... 357 00:15:36,402 --> 00:15:39,170 guzzling... 358 00:15:39,172 --> 00:15:41,939 chugging... 359 00:15:41,941 --> 00:15:45,676 sprawling... 360 00:15:45,678 --> 00:15:47,979 sitting there one hour later, 361 00:15:47,981 --> 00:15:51,548 three sheets to the wind, drunk as a skunk, 362 00:15:51,550 --> 00:15:54,352 watching my amazing hand. 363 00:15:59,191 --> 00:16:00,757 -kevin. 364 00:16:02,795 --> 00:16:04,761 You know very well What you've done. 365 00:16:04,763 --> 00:16:06,863 How could you? 366 00:16:06,865 --> 00:16:08,432 -uh-oh. 367 00:16:12,038 --> 00:16:13,737 -kevin? 368 00:16:13,739 --> 00:16:15,973 -linda. 369 00:16:15,975 --> 00:16:16,841 -kevin. 370 00:16:16,843 --> 00:16:18,475 [ pop! ] -I had only one choice -- 371 00:16:18,477 --> 00:16:21,712 attempt to play it straight. 372 00:16:22,648 --> 00:16:25,015 -I brought you Some champagne. 373 00:16:30,555 --> 00:16:34,858 -look. I didn't really feel Much like champagne, anyway. 374 00:16:37,563 --> 00:16:39,096 -oh. 375 00:16:39,098 --> 00:16:40,831 Yeah. 376 00:16:40,833 --> 00:16:42,499 Right. 377 00:16:44,670 --> 00:16:48,572 -and I guess that's when I realized a couple of things. 378 00:16:48,574 --> 00:16:51,808 one -- I'd just lost out to a guy in a really bad tux. 379 00:16:52,611 --> 00:16:54,978 -I better be going now. 380 00:16:54,980 --> 00:16:59,950 -and two -- for 16 years, I'd taken standing up for granted. 381 00:17:02,555 --> 00:17:05,789 -kevin, are you Gonna be all right? 382 00:17:05,791 --> 00:17:07,358 -[ snorts ] 383 00:17:07,360 --> 00:17:08,726 Yeah. 384 00:17:08,728 --> 00:17:11,995 Yes. No problem. 385 00:17:16,436 --> 00:17:19,002 -even in my stupor, I knew what I'd done. 386 00:17:19,004 --> 00:17:23,274 I'd behaved like an idiot, betrayed my girlfriend. 387 00:17:23,276 --> 00:17:25,442 I'd acted like a fool. 388 00:17:25,444 --> 00:17:27,044 and now... 389 00:17:27,046 --> 00:17:28,045 -linda. 390 00:17:28,047 --> 00:17:29,880 -yes, kevin? 391 00:17:29,882 --> 00:17:33,183 -...It was time to face the truth... 392 00:17:33,185 --> 00:17:36,153 about myself, about my past. 393 00:17:36,155 --> 00:17:38,923 time to stand up and act like a man. 394 00:17:38,925 --> 00:17:42,393 but maybe most of all... 395 00:17:42,395 --> 00:17:43,660 it was time to come clean. 396 00:17:43,662 --> 00:17:45,161 -I... 397 00:17:45,163 --> 00:17:47,664 -yes, kevin? 398 00:17:47,666 --> 00:17:49,533 -[ gags, retches ] 399 00:17:49,535 --> 00:17:51,935 -aah! Ugh! -so I did. 400 00:17:51,937 --> 00:17:54,070 [ feedback ] 401 00:17:54,072 --> 00:17:56,773 -excuse me. [ chuckles ] excuse me. 402 00:17:56,775 --> 00:17:57,975 Excuse me. 403 00:17:57,977 --> 00:18:01,411 Uh, before you all go, I just want to say a few words. 404 00:18:01,413 --> 00:18:03,781 -by the time I got back from the men's room, 405 00:18:03,783 --> 00:18:06,083 I wasn't feeling too good about anything. 406 00:18:06,085 --> 00:18:08,752 about weddings, about marriage... 407 00:18:08,754 --> 00:18:11,689 about human nature. 408 00:18:11,691 --> 00:18:13,657 and at that moment, I couldn't help but think 409 00:18:13,659 --> 00:18:15,926 that all the proposed romance behind a wedding 410 00:18:15,928 --> 00:18:16,961 was just a sham. 411 00:18:16,963 --> 00:18:18,462 -you gonna dance With me later? 412 00:18:18,464 --> 00:18:20,164 -[ sighs ] -huh? 413 00:18:20,166 --> 00:18:23,433 -for those of you who don't know Me, I got married here today. 414 00:18:23,435 --> 00:18:24,434 [ rimshot ] 415 00:18:24,436 --> 00:18:26,069 -yeah, and I paid for it. 416 00:18:26,071 --> 00:18:29,306 [ laughter ] 417 00:18:29,308 --> 00:18:30,407 -there it was. 418 00:18:30,409 --> 00:18:31,808 an empty ritual, 419 00:18:31,810 --> 00:18:35,211 dressed up in lies and hypocrisy and greed. 420 00:18:35,213 --> 00:18:38,214 -not many of you know the story Behind candy and me. 421 00:18:38,216 --> 00:18:39,983 I'm not gonna tell it now. 422 00:18:39,985 --> 00:18:43,086 I just wouldn't want anyone To leave here today 423 00:18:43,088 --> 00:18:46,290 Not knowing How I feel about her. 424 00:18:46,292 --> 00:18:48,926 I feel, uh... 425 00:18:48,928 --> 00:18:52,062 Very lucky today. 426 00:18:52,064 --> 00:18:54,331 I don't know what you guys Are gonna remember 427 00:18:54,333 --> 00:18:55,966 About this wedding today, uh... 428 00:18:55,968 --> 00:18:58,168 So I'm gonna ask you to remember One thing -- 429 00:18:58,170 --> 00:19:01,438 That you know how happy... 430 00:19:01,440 --> 00:19:05,142 And lucky, uh, fortunate... 431 00:19:05,144 --> 00:19:10,347 I feel, that I get to say That candy is my wife. 432 00:19:10,349 --> 00:19:11,915 [ applause ] 433 00:19:15,654 --> 00:19:17,621 We did things kind of The old-fashioned way -- 434 00:19:17,623 --> 00:19:19,623 Oh, for 1972, anyway. 435 00:19:19,625 --> 00:19:21,491 I'm glad we waited. 436 00:19:21,493 --> 00:19:22,792 Honey? 437 00:19:22,794 --> 00:19:24,961 [ applause ] 438 00:19:24,963 --> 00:19:26,964 -aww! -aww! -aww! 439 00:19:29,401 --> 00:19:33,837 -it was a testament to romance at its finest and most pure. 440 00:19:33,839 --> 00:19:36,706 it was a declaration of virtue -- 441 00:19:36,708 --> 00:19:39,810 simple and gracious and real. 442 00:19:39,812 --> 00:19:42,579 and after a day of infidelities... 443 00:19:42,581 --> 00:19:47,318 some proposed and planned, some more subtle... 444 00:19:47,320 --> 00:19:48,718 I felt for the first time 445 00:19:48,720 --> 00:19:51,655 that someone believed in something a little different... 446 00:19:52,925 --> 00:19:54,925 ...In love... 447 00:19:56,862 --> 00:19:58,161 ...In commitment... 448 00:19:58,163 --> 00:19:59,195 -all right. 449 00:20:00,800 --> 00:20:02,132 You ready? 450 00:20:03,168 --> 00:20:04,801 -arthur. 451 00:20:04,803 --> 00:20:06,603 -yeah? 452 00:20:06,605 --> 00:20:09,206 -...In each other. 453 00:20:09,208 --> 00:20:12,042 -if you don't get your arm Off my wife... 454 00:20:12,044 --> 00:20:14,378 I'm gonna break it off. 455 00:20:17,016 --> 00:20:18,581 -jack, what... 456 00:20:19,384 --> 00:20:21,418 -come on. Let's dance. 457 00:20:25,457 --> 00:20:26,890 -jack. 458 00:20:28,493 --> 00:20:32,029 -it almost made me glad to be there. 459 00:20:32,031 --> 00:20:33,297 -♪ fly me to the moon ♪ 460 00:20:33,299 --> 00:20:34,764 -I guess you could say 461 00:20:34,766 --> 00:20:38,234 that weddings mean a lot of things to a lot of people. 462 00:20:38,236 --> 00:20:39,703 [ camera shutter clicks ] 463 00:20:39,705 --> 00:20:42,238 -♪ let me see What spring is like ♪ 464 00:20:42,240 --> 00:20:46,442 -we might cry at the romance unfulfilled in our own lives 465 00:20:46,444 --> 00:20:49,679 and shrink at the unforeseen compromises 466 00:20:49,681 --> 00:20:52,649 our lives have held for us. 467 00:20:52,651 --> 00:20:55,786 but weddings also bring out hope... 468 00:20:55,788 --> 00:20:57,187 and promise... 469 00:20:57,189 --> 00:20:58,889 and possibility. 470 00:20:58,891 --> 00:21:02,459 -♪ baby, kiss me ♪ 471 00:21:02,461 --> 00:21:06,162 -after all, as we choose our partners, 472 00:21:06,164 --> 00:21:10,166 some of us make our choices for life. 473 00:21:12,171 --> 00:21:17,006 and some of us dance with just one of many. 474 00:21:17,008 --> 00:21:21,211 and sometimes, for the lucky ones, 475 00:21:21,213 --> 00:21:24,581 we remember why we picked who we did. 476 00:21:24,583 --> 00:21:26,316 and after years of fighting 477 00:21:26,318 --> 00:21:28,752 over burnt toast and bounced checks, 478 00:21:28,754 --> 00:21:32,022 we might, for a brief moment, 479 00:21:32,024 --> 00:21:34,758 look at each other as we once did, 480 00:21:34,760 --> 00:21:40,030 before kids and mortgages and routine conspired against us. 481 00:21:46,838 --> 00:21:50,140 and others are content to postpone their choices... 482 00:21:50,142 --> 00:21:53,277 knowing somehow that the future, 483 00:21:53,279 --> 00:21:55,512 like that saturday afternoon, 484 00:21:55,514 --> 00:22:01,285 will tempt us with dances both slow and fast. 485 00:22:01,287 --> 00:22:03,587 -come over here, barbara! 486 00:22:03,589 --> 00:22:06,089 -♪ fill my heart with song ♪ 487 00:22:06,091 --> 00:22:08,592 -that was a really nice Speech, huh? 488 00:22:08,594 --> 00:22:10,427 You know, The stuff about love 489 00:22:10,429 --> 00:22:12,529 And that whole part About waiting. 490 00:22:12,531 --> 00:22:15,232 -♪ you are all I long for ♪ 491 00:22:15,234 --> 00:22:19,269 -maybe he waited, but... She didn't. 492 00:22:20,472 --> 00:22:22,038 -♪ in other words ♪ 493 00:22:23,342 --> 00:22:25,342 ♪ please be true ♪ 494 00:22:25,344 --> 00:22:26,876 -you? 495 00:22:28,781 --> 00:22:30,247 -where? 496 00:22:31,583 --> 00:22:33,050 -at a wedding. 497 00:22:33,052 --> 00:22:37,087 -♪ in other words ♪ 498 00:22:37,089 --> 00:22:39,222 ♪ I ♪ 499 00:22:39,224 --> 00:22:41,258 ♪ love ♪ 500 00:22:44,396 --> 00:22:45,562 ♪ you ♪ 36331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.