All language subtitles for The.Wonder.Years.S05E18.DVDRip.x264-DEiMOS_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,233 --> 00:00:06,304 -♪ what would you do If I sang out of tune? ♪ 2 00:00:06,306 --> 00:00:11,276 ♪ would you stand up And walk out on me? ♪ 3 00:00:11,278 --> 00:00:17,515 ♪ lend me your ears, And I'll sing you a song ♪ 4 00:00:17,517 --> 00:00:21,019 ♪ I will try not to sing Out of key, yeah ♪ 5 00:00:21,021 --> 00:00:25,223 ♪ oh, baby, I get by ♪ -♪ by with a little help From my friends ♪ 6 00:00:25,225 --> 00:00:26,691 -♪ all I need is my buddies ♪ 7 00:00:26,693 --> 00:00:29,927 -♪ high with a little help From my friends ♪ 8 00:00:29,929 --> 00:00:35,132 -♪ I'm sayin' I'm gonna get higher ♪ -♪ try with a little help From my friends ♪ 9 00:00:35,134 --> 00:00:36,601 -♪ whoa-oa-oa-oa ♪ 10 00:00:36,603 --> 00:00:38,403 -♪ oh, oh, oh, oh ♪ 11 00:00:38,405 --> 00:00:42,707 -♪ somebody who knows Quite sure ♪ 12 00:00:42,709 --> 00:00:43,908 ♪ baby ♪ 13 00:00:43,910 --> 00:00:46,444 -♪ by with a little help From my friends ♪ 14 00:00:46,446 --> 00:00:48,747 -♪ said I'm gonna make it With my friends ♪ 15 00:00:48,749 --> 00:00:51,550 -♪ try with a little help From my friends ♪ 16 00:00:51,552 --> 00:00:53,718 -♪ oh, I'm gonna Keep on trying ♪ 17 00:00:53,720 --> 00:00:56,455 -♪ high with a little help From my friends ♪ 18 00:00:56,457 --> 00:00:58,957 -♪ I'm gonna keep on trying now, Baby ♪ 19 00:00:58,959 --> 00:01:02,860 -♪ ooh, ooh, ooh ♪ 20 00:01:05,665 --> 00:01:07,999 -in march of 1972, 21 00:01:08,001 --> 00:01:12,637 a lot of great things were happening. 22 00:01:12,639 --> 00:01:16,440 events that would shape history and alter the way we think. 23 00:01:16,442 --> 00:01:17,675 -and I bet you mao tse-tung 24 00:01:17,677 --> 00:01:19,811 Asking about The busing business over here. 25 00:01:19,813 --> 00:01:22,214 -you fellas know I'm running for president. 26 00:01:22,216 --> 00:01:23,648 -a good woman... 27 00:01:23,650 --> 00:01:27,819 -still, among all that change, there was a common thread, 28 00:01:27,821 --> 00:01:30,087 one experience that united us all... 29 00:01:30,089 --> 00:01:31,188 [ school bell rings ] 30 00:01:31,190 --> 00:01:33,358 -♪ papa-papa-papa-oom-mow-mow ♪ 31 00:01:33,360 --> 00:01:34,559 ♪ papa-oom-mow-mow ♪ 32 00:01:34,561 --> 00:01:36,994 -lunch. 33 00:01:36,996 --> 00:01:39,697 at 12:05 p.M. Every day, 34 00:01:39,699 --> 00:01:44,535 kids all over america piled into high school cafeterias, 35 00:01:44,537 --> 00:01:47,772 like lemmings to the meatloaf. 36 00:01:50,210 --> 00:01:52,844 you remember. the sights, the sounds. 37 00:01:52,846 --> 00:01:54,345 and that smell. 38 00:01:54,347 --> 00:01:57,882 that odd combination of wet trays, warm silverware, 39 00:01:57,884 --> 00:02:00,218 and pale green beans. 40 00:02:01,254 --> 00:02:02,520 but lunch at my school, 41 00:02:02,522 --> 00:02:06,057 like most others, was rarely about food. 42 00:02:06,059 --> 00:02:10,862 it was about drama, lust, power. 43 00:02:11,832 --> 00:02:13,197 intrigue. 44 00:02:14,434 --> 00:02:16,334 [ laughter ] 45 00:02:16,336 --> 00:02:18,903 not to mention humiliation. 46 00:02:20,507 --> 00:02:23,141 in a way, it was kind of a stage 47 00:02:23,143 --> 00:02:26,344 and we its principal players. 48 00:02:26,346 --> 00:02:27,913 there were those who could never seem 49 00:02:27,915 --> 00:02:29,747 to find a place to sit 50 00:02:29,749 --> 00:02:32,050 and those no one wanted to sit with. 51 00:02:33,387 --> 00:02:36,121 those with natural charm 52 00:02:36,123 --> 00:02:39,624 and those who had to work for it. 53 00:02:39,626 --> 00:02:41,760 -okay, everybody -- watch! One bite! 54 00:02:41,762 --> 00:02:44,062 -go! Go! Go! -go! Go! Go! 55 00:02:44,064 --> 00:02:46,631 -yeah! Yeah! -whoo! 56 00:02:48,468 --> 00:02:50,969 -me, I was just an ordinary joe 57 00:02:50,971 --> 00:02:53,404 being served something unidentifiable 58 00:02:53,406 --> 00:02:56,241 by a guy in a hairnet, 59 00:02:56,243 --> 00:03:01,279 stocking up on waxy milk and congealed blue-plate special. 60 00:03:01,281 --> 00:03:05,349 yeah. all in all, life was good. 61 00:03:05,351 --> 00:03:06,751 -I don't believe it. 62 00:03:06,753 --> 00:03:09,220 Isn't she beautiful? 63 00:03:09,222 --> 00:03:12,957 -chuck coleman had one obsession in life -- 64 00:03:12,959 --> 00:03:15,126 sheila mccaffry, clarinet player. 65 00:03:15,128 --> 00:03:16,861 -I mean, she is hot! 66 00:03:16,863 --> 00:03:18,230 -yeah, yeah, yeah. 67 00:03:18,232 --> 00:03:20,331 -I mean, not just regular hot. I mean, she is... 68 00:03:20,333 --> 00:03:21,833 -diaphanous. -diaphanous. 69 00:03:21,835 --> 00:03:25,236 -for the past three weeks, chuck had been using that word. 70 00:03:25,238 --> 00:03:27,505 I'm pretty sure he thought it meant "Stacked." 71 00:03:27,507 --> 00:03:29,107 -so why don't you Just ask her out? 72 00:03:29,109 --> 00:03:32,409 -[ gasps ] you can't just Make a move on a girl like that! 73 00:03:32,411 --> 00:03:34,578 You have to find The precise moment, 74 00:03:34,580 --> 00:03:36,414 The perfect thing to say, 75 00:03:36,416 --> 00:03:38,349 The right shirt! 76 00:03:38,351 --> 00:03:41,452 -face it. the guy was scared witless. 77 00:03:41,454 --> 00:03:42,821 -chuck? -what? 78 00:03:42,823 --> 00:03:44,055 -we're here. 79 00:03:45,292 --> 00:03:46,391 -oh. 80 00:03:46,393 --> 00:03:48,293 -hey, ricky. -hey, guys. 81 00:03:48,295 --> 00:03:49,894 -that was the thing about lunch -- 82 00:03:49,896 --> 00:03:51,763 you always sat with the same people 83 00:03:51,765 --> 00:03:55,800 because, well, you always sat with the same people. 84 00:03:55,802 --> 00:03:57,034 -hey, I get the pickle. 85 00:03:57,036 --> 00:03:58,936 -ah! -please? 86 00:03:58,938 --> 00:04:00,705 -hey, guys. 87 00:04:00,707 --> 00:04:02,540 -[ chuckles ] 88 00:04:02,542 --> 00:04:04,609 -what? -nice tie. 89 00:04:04,611 --> 00:04:06,778 -what, did your mom Dress you again? -oh, very funny. 90 00:04:06,780 --> 00:04:08,512 Look, I got a debate tournament This afternoon. 91 00:04:08,514 --> 00:04:10,081 I got to look nice. 92 00:04:10,083 --> 00:04:12,283 -now, of course, paul was the brain of our group. 93 00:04:12,285 --> 00:04:15,286 so we treated him with the respect he deserved. 94 00:04:15,288 --> 00:04:17,655 -well, sit down Before somebody sees you! 95 00:04:17,657 --> 00:04:18,790 -[ chuckles ] 96 00:04:18,792 --> 00:04:20,458 -oh, remind me to laugh. 97 00:04:20,460 --> 00:04:22,126 -hey, are you gonna have Those mashed potatoes? 98 00:04:22,128 --> 00:04:24,161 -ricky, I just got here. 99 00:04:24,163 --> 00:04:25,229 -ricky! Ricky! 100 00:04:25,231 --> 00:04:26,965 Did you do your report For kalton's class? 101 00:04:26,967 --> 00:04:29,467 -uh, report? What report? 102 00:04:29,469 --> 00:04:32,703 -the report! The one that's due today! 103 00:04:32,705 --> 00:04:34,438 A thousand words On a day in the life 104 00:04:34,440 --> 00:04:35,807 Of a citizen of ancient rome. 105 00:04:35,809 --> 00:04:37,775 And if I don't get it done, I'm gonna fail! 106 00:04:37,777 --> 00:04:39,443 I'm gonna look like an idiot! 107 00:04:39,445 --> 00:04:41,112 -are you sure it's due today? 108 00:04:41,114 --> 00:04:43,481 -14 people told me it was. 109 00:04:43,483 --> 00:04:46,317 -well -- well, how come We didn't know about it? 110 00:04:46,319 --> 00:04:49,520 -I have to go! I have to find a pencil. 111 00:04:49,522 --> 00:04:50,688 -oh, my god! 112 00:04:50,690 --> 00:04:51,990 -ricky! Calm down. 113 00:04:51,992 --> 00:04:53,424 -a thousand words. 114 00:04:53,426 --> 00:04:55,760 W-what am I gonna do? I -- I don't know. 115 00:04:55,762 --> 00:04:57,195 -it was inevitable. 116 00:04:57,197 --> 00:05:01,032 every day, somewhere between fish sticks and jello, 117 00:05:01,034 --> 00:05:04,101 ricky halsenbach would have at least one academic crisis. 118 00:05:04,103 --> 00:05:06,771 -okay, okay. I can do this. 119 00:05:06,773 --> 00:05:13,545 A day in the life Of ancient rome. 120 00:05:13,547 --> 00:05:17,448 By ricky halsenbach. 121 00:05:17,450 --> 00:05:20,719 Okay, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11. 122 00:05:20,721 --> 00:05:23,822 Ricky david halsenbach. 123 00:05:23,824 --> 00:05:26,057 -sure, we weren't exactly the "A" table... 124 00:05:26,059 --> 00:05:27,459 -excuse me, I-is this seat -- 125 00:05:27,461 --> 00:05:29,427 -taken! -taken! -taken! -taken! 126 00:05:29,429 --> 00:05:31,329 -...But we had our standards... 127 00:05:31,331 --> 00:05:33,230 such as they were. 128 00:05:33,232 --> 00:05:37,502 -[ sighs ] Look at her, kev. 129 00:05:37,504 --> 00:05:41,271 Doesn't sheila look Just like ali macgraw? 130 00:05:43,109 --> 00:05:44,942 -I'm gonna get a soda. 131 00:05:44,944 --> 00:05:46,845 -heck, even I needed a break from these bozos 132 00:05:46,847 --> 00:05:49,347 once in awhile -- 133 00:05:49,349 --> 00:05:53,651 which in this case meant a trip to the soda machine. 134 00:05:53,653 --> 00:05:56,153 in our cafeteria, it was... 135 00:05:56,155 --> 00:05:58,556 -so, arnold... How's it hanging? 136 00:05:58,558 --> 00:06:00,458 -...On the other side of the tracks. 137 00:06:00,460 --> 00:06:02,627 -hey. 138 00:06:02,629 --> 00:06:05,797 -jimmy donnelly, joey spinoza, and neal pemish. 139 00:06:05,799 --> 00:06:10,401 their school motto was "We came, we left." 140 00:06:14,807 --> 00:06:16,407 -thanks. 141 00:06:16,409 --> 00:06:20,111 -so, arnold, we're, uh, Ditching fifth and sixth period. 142 00:06:20,113 --> 00:06:22,246 -good for you. 143 00:06:22,248 --> 00:06:24,916 -yeah, we're gonna see "The devil in miss jones." 144 00:06:24,918 --> 00:06:25,983 -yeah, right. 145 00:06:25,985 --> 00:06:29,120 -um, w-what's that Supposed to mean? 146 00:06:29,122 --> 00:06:30,755 -it means it's x-rated. 147 00:06:30,757 --> 00:06:31,989 -oooh! 148 00:06:31,991 --> 00:06:33,657 -whoa! -whoa. 149 00:06:33,659 --> 00:06:35,260 -that's no problem. 150 00:06:35,262 --> 00:06:37,829 My cousin works the door. Figured we'd take in a matinee. 151 00:06:37,831 --> 00:06:39,497 -yeah, we thought You might want to come along. 152 00:06:39,499 --> 00:06:40,498 -me? 153 00:06:40,500 --> 00:06:41,999 -yeah, we like you. 154 00:06:42,001 --> 00:06:43,234 We think you're great! 155 00:06:43,236 --> 00:06:45,636 Everybody says You're a really cool guy. 156 00:06:45,638 --> 00:06:48,205 -well... 157 00:06:48,207 --> 00:06:50,708 -plus, you got a car. 158 00:06:51,978 --> 00:06:55,346 -look, uh, pemish's carburetor Blew up again, 159 00:06:55,348 --> 00:06:57,715 And, uh, we really thought You'd be the kind of guy 160 00:06:57,717 --> 00:07:00,217 Who'd want to help us out. 161 00:07:00,219 --> 00:07:02,052 -well, I'm not. 162 00:07:02,956 --> 00:07:05,756 -sure. We understand. 163 00:07:05,758 --> 00:07:07,391 You, uh -- You got to get back 164 00:07:07,393 --> 00:07:08,959 To your geeky friends Over there. 165 00:07:08,961 --> 00:07:11,996 -hey, for your information, My friends are not geeks. 166 00:07:11,998 --> 00:07:13,698 -[ laughs ] 167 00:07:13,700 --> 00:07:14,932 -yeah. Right. 168 00:07:14,934 --> 00:07:16,800 -oh, yeah? 169 00:07:18,104 --> 00:07:19,103 -no, no. 170 00:07:19,105 --> 00:07:20,571 -hmm. 171 00:07:20,573 --> 00:07:22,306 -proof's in the pudding, man. 172 00:07:23,309 --> 00:07:25,510 -well, anyway, I'm not interested, okay? 173 00:07:25,512 --> 00:07:27,311 -just think about it, arnold. 174 00:07:27,313 --> 00:07:31,081 That's all we ask. Just think about it. 175 00:07:32,352 --> 00:07:35,420 -sure. I'll do that. 176 00:07:36,655 --> 00:07:39,790 -let's face it. I wasn't the ditching type. 177 00:07:39,792 --> 00:07:42,093 I was more your average, everyday... 178 00:07:42,095 --> 00:07:43,494 -thanks, butthead. -hey! 179 00:07:43,496 --> 00:07:44,528 -...Victim. 180 00:07:44,530 --> 00:07:46,397 -I need this, okay? -buy your own! 181 00:07:46,399 --> 00:07:48,432 -it's not for me. 182 00:07:48,434 --> 00:07:52,436 It's for...Him. 183 00:07:55,674 --> 00:07:57,775 -we called him "Maniac." 184 00:07:57,777 --> 00:07:58,976 you know the type. 185 00:07:58,978 --> 00:08:00,644 you never knew where he came from, 186 00:08:00,646 --> 00:08:01,946 what he was thinking, 187 00:08:01,948 --> 00:08:04,415 how many family members he might have killed. 188 00:08:05,986 --> 00:08:07,618 -some guys bet me 20 bucks 189 00:08:07,620 --> 00:08:09,854 I couldn't find out Maniac's real name. 190 00:08:09,856 --> 00:08:11,022 [ chuckles ] 191 00:08:11,024 --> 00:08:12,890 -and you think A can of soda's gonna do it? 192 00:08:12,892 --> 00:08:15,726 -nah, nah, nah, nah. This is just the icebreaker. 193 00:08:15,728 --> 00:08:18,262 -you're out of your mind. 194 00:08:18,264 --> 00:08:19,863 -hey, for 20 bucks, 195 00:08:19,865 --> 00:08:22,300 I'd lick the paint off our house With my tongue. 196 00:08:22,302 --> 00:08:23,201 [ chuckles ] 197 00:08:23,203 --> 00:08:24,602 -I got news for you. 198 00:08:24,604 --> 00:08:27,004 a year later, he did it -- for 10. 199 00:08:27,006 --> 00:08:29,674 -ah! Here we are. 200 00:08:29,676 --> 00:08:31,141 Hi! 201 00:08:31,143 --> 00:08:33,911 Uh, you don't know me, But, uh... 202 00:08:33,913 --> 00:08:37,181 I'm wayne arnold, And you would be... 203 00:08:44,457 --> 00:08:46,257 Here. 204 00:08:49,930 --> 00:08:53,231 Bottoms up. [ chuckles ] 205 00:08:53,233 --> 00:08:55,432 -kevin! Wait. 206 00:08:55,434 --> 00:08:58,002 -hey, winnie. -have a minute? 207 00:08:58,004 --> 00:09:00,338 -was she kidding? for winnie, I had a lifetime. 208 00:09:00,340 --> 00:09:01,739 -you bet. 209 00:09:01,741 --> 00:09:04,809 See, I volunteered to run This drive for mckinley, 210 00:09:04,811 --> 00:09:07,077 And I really need people To contribute. 211 00:09:07,079 --> 00:09:08,879 But you know How people are. 212 00:09:08,881 --> 00:09:10,280 -yeah, I know. 213 00:09:10,282 --> 00:09:12,350 -they're so apathetic. 214 00:09:12,352 --> 00:09:13,917 So I thought -- 215 00:09:13,919 --> 00:09:16,788 -winnie. Winnie. Count me in. 216 00:09:16,790 --> 00:09:19,557 -great! 217 00:09:19,559 --> 00:09:22,126 -after all, this was the love of my life... 218 00:09:22,128 --> 00:09:23,728 potentially. 219 00:09:23,730 --> 00:09:26,531 the future mother of my children... 220 00:09:26,533 --> 00:09:27,966 potentially. 221 00:09:27,968 --> 00:09:30,100 there wasn't anything I wouldn't do for her. 222 00:09:30,102 --> 00:09:32,704 -so, what am I contributing? 223 00:09:32,706 --> 00:09:34,505 -blood. 224 00:09:34,507 --> 00:09:36,240 [ "The murder" from "Psycho" Plays ] 225 00:09:36,242 --> 00:09:38,142 -blood? 226 00:09:38,144 --> 00:09:39,344 -blood?! 227 00:09:40,847 --> 00:09:46,417 -kevin, I wouldn't ask If it wasn't really important. 228 00:09:46,419 --> 00:09:50,721 -oh, god. I was caught between sex and death. 229 00:09:50,723 --> 00:09:54,058 sex, death, sex, death. 230 00:09:54,060 --> 00:09:55,626 sex. 231 00:09:55,628 --> 00:09:57,861 -okay, I'll do it. 232 00:09:57,863 --> 00:09:59,797 -great! 233 00:09:59,799 --> 00:10:02,099 See you after lunch. 234 00:10:02,101 --> 00:10:02,967 -great. 235 00:10:05,171 --> 00:10:06,437 Great. 236 00:10:06,439 --> 00:10:10,541 -go! Go! Go! Go! Go! -go! Go! Go! Go! Go! 237 00:10:10,543 --> 00:10:14,946 -go! Go! Go! Go! Go! -go! Go! Go! Go! Go! 238 00:10:14,948 --> 00:10:16,347 [ cheering ] 239 00:10:16,349 --> 00:10:18,048 -meanwhile, back at the zoo... 240 00:10:18,050 --> 00:10:20,785 -okay, "An ancient roman lived 241 00:10:20,787 --> 00:10:22,654 "In a roman house With a roman wife 242 00:10:22,656 --> 00:10:24,989 And spoke roman To a lot of roman people." 243 00:10:24,991 --> 00:10:26,758 What do you think so far? 244 00:10:27,994 --> 00:10:30,027 -don't change a word. 245 00:10:30,029 --> 00:10:32,263 -have you noticed sheila's skin? 246 00:10:32,265 --> 00:10:34,565 It's not just like regular skin. 247 00:10:34,567 --> 00:10:36,434 It's -- it's like That thin paper 248 00:10:36,436 --> 00:10:37,968 That we use in typing class. 249 00:10:37,970 --> 00:10:39,436 -sheila, sheila. 250 00:10:39,438 --> 00:10:41,172 Why don't you Just go talk to her? 251 00:10:41,174 --> 00:10:43,408 -I can't. -why not? 252 00:10:43,410 --> 00:10:45,910 -well...She's eating. 253 00:10:45,912 --> 00:10:47,678 -it's a cafeteria, chuck. 254 00:10:47,680 --> 00:10:49,913 -paul, you can't ask a girl out When she's eating! 255 00:10:49,915 --> 00:10:51,348 It's like a land mine! 256 00:10:51,350 --> 00:10:52,850 I mean, What happens if she smiles 257 00:10:52,852 --> 00:10:55,319 And she has all these particles Of tuna on her teeth? 258 00:10:55,321 --> 00:10:56,754 She'd be humiliated! 259 00:10:56,756 --> 00:10:58,555 You can't recover From something like that. 260 00:10:58,557 --> 00:11:00,424 -chuck, will you stop acting Like such a geek? 261 00:11:00,426 --> 00:11:02,426 -well, what do you mean? 262 00:11:02,428 --> 00:11:04,595 -if you want to ask her out, Ask her out. 263 00:11:04,597 --> 00:11:08,799 -and from small ideas do great decisions grow. 264 00:11:08,801 --> 00:11:10,467 -you're right, kevin. 265 00:11:13,672 --> 00:11:16,707 -so began that long march, 266 00:11:16,709 --> 00:11:20,577 that test of fortitude and manhood. 267 00:11:20,579 --> 00:11:22,046 -what's he doing? 268 00:11:22,048 --> 00:11:24,715 -he's tying his shoes. 269 00:11:24,717 --> 00:11:26,450 -but he's got loafers on. 270 00:11:26,452 --> 00:11:29,653 -okay, here we go. 271 00:11:29,655 --> 00:11:31,388 -now what? 272 00:11:31,390 --> 00:11:32,523 -he's tucking in his shirt. 273 00:11:32,525 --> 00:11:34,091 -hey, it's tucked, you doofus! 274 00:11:36,362 --> 00:11:38,062 -who's he waving at? 275 00:11:38,064 --> 00:11:40,531 -okay, he's gonna do it now. 276 00:11:40,533 --> 00:11:42,166 He's running away. 277 00:11:42,168 --> 00:11:43,367 -what's the matter with him? 278 00:11:43,369 --> 00:11:44,668 -did better Than I thought he would. 279 00:11:44,670 --> 00:11:45,669 -what happened? 280 00:11:45,671 --> 00:11:47,471 -you were right there! 281 00:11:47,473 --> 00:11:49,006 -my part was off. 282 00:11:49,008 --> 00:11:50,708 -you're so full of it. 283 00:11:50,710 --> 00:11:52,443 -I'll ask her out later! 284 00:11:52,445 --> 00:11:53,643 -well, if she turns you down, 285 00:11:53,645 --> 00:11:54,912 You can always go out With the guy in the hairnet. 286 00:11:54,914 --> 00:11:56,313 -shut up, pfeiffer! 287 00:11:56,315 --> 00:11:57,915 -maybe you could take him To the prom. 288 00:11:57,917 --> 00:12:01,018 [ laughter ] 289 00:12:01,020 --> 00:12:03,687 -but it was almost as if paul's sarcasm 290 00:12:03,689 --> 00:12:06,757 had aroused the anger of the lunch gods. 291 00:12:10,463 --> 00:12:11,896 -my pants! 292 00:12:11,898 --> 00:12:14,298 -and they smote him down 293 00:12:14,300 --> 00:12:16,834 with four ounces of ground beef and a can of tomato sauce. 294 00:12:16,836 --> 00:12:18,669 -♪ oom-mow-mow, Papa-oom-mow-mow ♪ 295 00:12:18,671 --> 00:12:20,604 ♪ papa-pa-oom-mow-mow-mow ♪ 296 00:12:20,606 --> 00:12:21,838 ♪ papa-oom-mow-mow ♪ 297 00:12:21,840 --> 00:12:23,374 ♪ papa-pa-oom-mow-mow-mow♪ 298 00:12:23,376 --> 00:12:24,875 ♪ papa-oom-mow-mow ♪ 299 00:12:24,877 --> 00:12:26,610 ♪ papa-pa-oom ♪ 300 00:12:28,214 --> 00:12:29,914 -it was halfway through lunch. 301 00:12:29,916 --> 00:12:33,650 in paris, peace talks were getting under way... 302 00:12:33,652 --> 00:12:35,419 while in washington, 303 00:12:35,421 --> 00:12:36,854 five campaign workers 304 00:12:36,856 --> 00:12:39,857 were breaking in to democratic headquarters. 305 00:12:39,859 --> 00:12:43,394 but we at mckinley had more pressing concerns. 306 00:12:43,396 --> 00:12:45,329 -it's not getting any better! 307 00:12:45,331 --> 00:12:47,698 -paul, take it easy. -easy? 308 00:12:47,700 --> 00:12:49,400 How am I gonna debate This afternoon 309 00:12:49,402 --> 00:12:50,334 With sloppy joe on my pants? 310 00:12:50,336 --> 00:12:52,637 -paul, it's not that -- 311 00:12:52,639 --> 00:12:54,572 Maybe no one'll see it. 312 00:12:54,574 --> 00:12:57,641 -so, I notice you eat alone All the time. 313 00:12:57,643 --> 00:13:00,478 Bet you'd like Some friends, huh? 314 00:13:02,715 --> 00:13:04,415 Hey, I got an idea! 315 00:13:04,417 --> 00:13:06,350 Um, maybe if I knew Your name, 316 00:13:06,352 --> 00:13:08,552 I could introduce you around, You know, 317 00:13:08,554 --> 00:13:10,454 Get to know some people. 318 00:13:12,825 --> 00:13:14,958 So... 319 00:13:14,960 --> 00:13:17,027 Have any hobbies? 320 00:13:17,029 --> 00:13:19,830 -hey, do any of you guys Know how to spell "Org-y"? 321 00:13:19,832 --> 00:13:23,267 -that's "Orgy," ricky. O-r-g-y. 322 00:13:23,269 --> 00:13:26,170 -I should have Asked her out. 323 00:13:26,172 --> 00:13:28,338 I'm spineless. That's what I am. 324 00:13:28,340 --> 00:13:30,641 If they cut me open, I wouldn't have a spine. 325 00:13:30,643 --> 00:13:33,244 I blew it. I totally blew it. 326 00:13:33,246 --> 00:13:35,479 -chuck, it'll be okay. 327 00:13:35,481 --> 00:13:37,714 -oh, no. Oh, no. 328 00:13:37,716 --> 00:13:39,516 Here she comes. 329 00:13:39,518 --> 00:13:43,120 I got to talk to her. I got to talk to her. 330 00:13:43,122 --> 00:13:44,922 I can't. 331 00:13:44,924 --> 00:13:47,157 I'm not ready. I can't do it. 332 00:13:47,159 --> 00:13:50,928 I got to. I can't. I can't. 333 00:13:51,764 --> 00:13:55,366 I got to. I got to. 334 00:13:55,368 --> 00:13:56,867 Oh, I can't. 335 00:13:56,869 --> 00:13:59,202 I can't, I can't, I can't, I can't. 336 00:13:59,204 --> 00:14:01,172 Stop. 337 00:14:01,174 --> 00:14:02,639 Please. 338 00:14:02,641 --> 00:14:04,175 [ clears throat ] 339 00:14:04,177 --> 00:14:05,409 Hi. 340 00:14:05,411 --> 00:14:07,077 -[ chuckles ] 341 00:14:08,647 --> 00:14:09,913 -I'm chuck. 342 00:14:09,915 --> 00:14:11,782 -hi. 343 00:14:11,784 --> 00:14:14,619 -I was just wondering, um, 344 00:14:14,621 --> 00:14:18,656 If maybe you'd like to, Uh, go out sometime. 345 00:14:18,658 --> 00:14:19,991 -amazing. 346 00:14:19,993 --> 00:14:23,094 after three months, chuck had finally done it... 347 00:14:23,096 --> 00:14:25,495 -gee, chuck. 348 00:14:26,799 --> 00:14:28,465 That'd be nice. 349 00:14:28,467 --> 00:14:31,068 -...And hit pay dirt. 350 00:14:31,070 --> 00:14:32,236 -great. 351 00:14:33,973 --> 00:14:36,073 -and that's when it happened. 352 00:14:36,075 --> 00:14:37,208 [ rattling ] 353 00:14:41,013 --> 00:14:43,146 -how about friday? 354 00:14:43,148 --> 00:14:46,416 -uh...Friday. 355 00:14:46,418 --> 00:14:48,952 I have band practice This friday. 356 00:14:48,954 --> 00:14:52,089 -saturday. Um, we could go skating. 357 00:14:52,091 --> 00:14:56,360 -oh, gee -- Guests from out of town. 358 00:14:56,362 --> 00:14:57,795 -it was horrible. 359 00:14:57,797 --> 00:14:59,630 right before our eyes, 360 00:14:59,632 --> 00:15:02,933 the kid was twitching his way toward total self-destruction. 361 00:15:02,935 --> 00:15:04,735 -uh, how about next weekend? 362 00:15:04,737 --> 00:15:07,538 -uh, I think I'm gonna have To study that weekend. 363 00:15:07,540 --> 00:15:09,339 -the weekend after that? 364 00:15:10,243 --> 00:15:12,610 -I may have band festival. 365 00:15:13,879 --> 00:15:17,180 -um, you know, maybe we should Just try this, you know, 366 00:15:17,182 --> 00:15:18,916 When, uh, you're not so busy. 367 00:15:18,918 --> 00:15:20,518 -yeah. 368 00:15:21,754 --> 00:15:24,588 It was great talking to you. 369 00:15:24,590 --> 00:15:25,856 -yeah. 370 00:15:41,073 --> 00:15:42,606 -and in that moment, 371 00:15:42,608 --> 00:15:44,308 I guess we all searched our hearts 372 00:15:44,310 --> 00:15:46,043 for the right thing to say. 373 00:15:46,045 --> 00:15:49,446 the caring thing. the sensitive thing. 374 00:15:50,749 --> 00:15:53,384 -kev, you got to take me To the bathroom. -what? 375 00:15:53,386 --> 00:15:55,852 -I can't let anyone See me like this. -paul. 376 00:15:55,854 --> 00:15:58,355 -just -- just -- Just walk in front of me. 377 00:16:01,427 --> 00:16:03,260 -you can come out now, paul. 378 00:16:03,262 --> 00:16:04,762 -is anybody in here? 379 00:16:04,764 --> 00:16:06,063 -paul. 380 00:16:06,065 --> 00:16:08,098 -I mean, hey, I'd led the horse to water. 381 00:16:08,100 --> 00:16:09,767 what he did now was up to him. 382 00:16:12,905 --> 00:16:14,338 -kev, I think it spread. 383 00:16:14,340 --> 00:16:16,974 -paul, stop worrying. You'll get it out. 384 00:16:16,976 --> 00:16:19,910 Besides, no one's Even gonna see it. 385 00:16:22,214 --> 00:16:24,782 -hey! Nice stain, pfeiffer. 386 00:16:24,784 --> 00:16:26,083 [ laughter ] 387 00:16:26,085 --> 00:16:27,818 -it's sloppy joe! 388 00:16:27,820 --> 00:16:30,153 -yeah, right. 389 00:16:30,155 --> 00:16:33,190 So, arnold... Made up your mind yet? 390 00:16:33,192 --> 00:16:35,526 -about what? 391 00:16:35,528 --> 00:16:37,394 -the movie. 392 00:16:37,396 --> 00:16:39,730 You know, "The devil in miss jones." 393 00:16:39,732 --> 00:16:41,331 -oh. 394 00:16:41,333 --> 00:16:43,133 Listen, guys, I don't think I'm gonna go. 395 00:16:43,135 --> 00:16:45,001 -you know what Your problem is, arnold? 396 00:16:45,003 --> 00:16:46,936 You think too much. You know that? 397 00:16:46,938 --> 00:16:50,841 So you miss a few classes. So what? 398 00:16:50,843 --> 00:16:53,110 -and faced with logic like that, 399 00:16:53,112 --> 00:16:54,711 there was only one thing to say. 400 00:16:54,713 --> 00:16:57,314 -kevin, you can't cut school. 401 00:16:57,316 --> 00:17:00,217 You can get into a lot Of trouble that way. 402 00:17:00,219 --> 00:17:02,553 Or you could get suspended. What if someone finds out? 403 00:17:02,555 --> 00:17:04,121 What about your parents? 404 00:17:04,123 --> 00:17:05,722 Just think How your mother will feel 405 00:17:05,724 --> 00:17:07,958 If she found out That you went to a dirty movie. 406 00:17:14,567 --> 00:17:16,400 -and standing there, 407 00:17:16,402 --> 00:17:19,136 listening to a guy with chopped meat on his pants 408 00:17:19,138 --> 00:17:22,072 preach the ten commandments of geekdom, 409 00:17:22,074 --> 00:17:24,808 the decision seemed pretty clear. 410 00:17:26,078 --> 00:17:28,445 -good luck on the debate, paul. 411 00:17:28,447 --> 00:17:30,214 Let's go, guys. 412 00:17:32,151 --> 00:17:33,417 [ "Peter gunn" theme plays ] 413 00:17:33,419 --> 00:17:36,787 -after all, I wasn't just doing this for me. 414 00:17:36,789 --> 00:17:38,522 I was doing it for the reputation 415 00:17:38,524 --> 00:17:41,291 of my entire lunch table. 416 00:17:41,293 --> 00:17:43,360 okay, I was doing it for me. 417 00:17:45,164 --> 00:17:46,897 still, as we marched down that hall, 418 00:17:46,899 --> 00:17:50,134 I felt a thrill of exhilaration. 419 00:17:50,136 --> 00:17:52,002 I was taking a walk on the wild side 420 00:17:52,004 --> 00:17:54,170 with guys who knew the terrain. 421 00:17:54,172 --> 00:17:56,773 it was intoxicating, dangerous... 422 00:17:56,775 --> 00:17:59,843 -boys! Where are you going? 423 00:17:59,845 --> 00:18:02,346 -...Stupid. 424 00:18:03,282 --> 00:18:04,948 -what are you doing? 425 00:18:04,950 --> 00:18:07,151 -who, us? 426 00:18:07,153 --> 00:18:09,019 -yeah, you. 427 00:18:10,722 --> 00:18:12,489 Well... 428 00:18:14,426 --> 00:18:17,494 -guess it was clear someone was gonna take the rap. 429 00:18:19,565 --> 00:18:21,298 -we were following him. 430 00:18:21,300 --> 00:18:24,968 -yeah. W-where were you Taking us, kevin? 431 00:18:26,705 --> 00:18:28,405 -uh... 432 00:18:30,175 --> 00:18:31,441 -and at that moment, 433 00:18:31,443 --> 00:18:35,980 I saw my entire academic career flash before my eyes. 434 00:18:35,982 --> 00:18:38,649 I saw my mother wringing her hands. 435 00:18:38,651 --> 00:18:41,986 I saw my father wringing my neck. 436 00:18:41,988 --> 00:18:44,087 -we were just going -- 437 00:18:44,089 --> 00:18:45,455 -kevin? 438 00:18:47,827 --> 00:18:49,426 -winnie. 439 00:18:50,763 --> 00:18:52,429 -kevin. 440 00:18:52,431 --> 00:18:54,231 You gonna donate blood now? 441 00:18:54,233 --> 00:18:55,999 -blood? 442 00:18:56,001 --> 00:18:57,634 -blood? 443 00:18:57,636 --> 00:18:59,370 -blood. 444 00:19:02,541 --> 00:19:06,443 -that afternoon, we didn't get to see "Devil in miss jones." 445 00:19:06,445 --> 00:19:09,413 but we did get free juice and cookies. 446 00:19:09,415 --> 00:19:11,848 -are we feeling better, Mr. Donnelly? 447 00:19:16,822 --> 00:19:18,688 -it was 10 minutes to the hour, 448 00:19:18,690 --> 00:19:20,190 and the drama of lunch 449 00:19:20,192 --> 00:19:22,626 was hurtling towards its final curtain. 450 00:19:22,628 --> 00:19:24,962 -look, I'll level with you. 451 00:19:24,964 --> 00:19:27,464 I made a bet for $20 That I could find out your name. 452 00:19:27,466 --> 00:19:29,833 Now, I'll give you... 453 00:19:29,835 --> 00:19:31,201 10 bucks right now 454 00:19:31,203 --> 00:19:32,970 If you will Just tell me your name! 455 00:19:32,972 --> 00:19:34,637 Please! 456 00:19:41,380 --> 00:19:43,380 -florence. 457 00:19:45,618 --> 00:19:47,117 -excuse me? 458 00:19:48,587 --> 00:19:50,386 -my name's florence. 459 00:19:53,659 --> 00:19:55,392 -florence. 460 00:19:56,662 --> 00:19:58,862 -well, thanks a lot. 461 00:19:58,864 --> 00:20:00,598 I'll never forget this, Florence. [ chuckles ] 462 00:20:00,600 --> 00:20:02,032 -just one thing. 463 00:20:04,470 --> 00:20:09,106 If I find out you told anyone, I swear I'll kill you. 464 00:20:20,085 --> 00:20:22,086 -still, in those waning seconds, 465 00:20:22,088 --> 00:20:26,223 there was time for a moment of teenage compassion. 466 00:20:26,225 --> 00:20:28,325 -hey, chuck. 467 00:20:28,327 --> 00:20:30,060 How you doing? 468 00:20:31,897 --> 00:20:34,064 -okay. 469 00:20:34,066 --> 00:20:35,398 I guess. 470 00:20:37,536 --> 00:20:39,536 -you know... 471 00:20:39,538 --> 00:20:42,272 I really didn't think She was that hot anyway. 472 00:20:44,243 --> 00:20:46,276 -yeah. 473 00:20:46,278 --> 00:20:48,245 Neither did I. 474 00:20:48,247 --> 00:20:49,513 [ school bell rings ] 475 00:20:49,515 --> 00:20:50,581 -there! 476 00:20:50,583 --> 00:20:53,983 I did it. I finished it! 477 00:20:53,985 --> 00:20:55,419 -a thousand words? 478 00:20:55,421 --> 00:20:57,554 -yeah! You know, it's pretty good. 479 00:20:57,556 --> 00:21:00,424 I think I might Actually get a "C" on this. 480 00:21:00,426 --> 00:21:02,859 -ricky, ricky! Did you finish your report?! 481 00:21:02,861 --> 00:21:04,795 -yeah, I just got it done. -you did? 482 00:21:04,797 --> 00:21:05,929 It's not fair! 483 00:21:05,931 --> 00:21:08,165 I couldn't do mine. I drew a blank. 484 00:21:08,167 --> 00:21:10,034 -I'm sorry, alice. 485 00:21:10,036 --> 00:21:12,669 -I'm gonna get an "F"! My parents are gonna kill me! 486 00:21:12,671 --> 00:21:15,705 -I'm not gonna Get into fashion school! 487 00:21:17,076 --> 00:21:18,475 -but most of all, 488 00:21:18,477 --> 00:21:21,478 there was still time for heroes to emerge -- 489 00:21:21,480 --> 00:21:25,616 heroes as noble and virtuous as the roman gods, 490 00:21:25,618 --> 00:21:27,851 or as simple as... 491 00:21:27,853 --> 00:21:30,387 -here, alice. Take mine. 492 00:21:30,389 --> 00:21:32,690 I don't need to go To fashion school. 493 00:21:32,692 --> 00:21:35,592 -...Ricky halsenbach. 494 00:21:35,594 --> 00:21:37,127 -you'd do that for me? 495 00:21:38,464 --> 00:21:40,330 -I want to. 496 00:21:43,435 --> 00:21:47,170 -and there you had it. lunch. 497 00:21:49,074 --> 00:21:52,876 where romances bloomed and died and returned again. 498 00:21:52,878 --> 00:21:56,980 like last week's leftover tuna casserole. 499 00:21:56,982 --> 00:21:59,116 -what's an "Org-y"? 500 00:21:59,118 --> 00:22:02,619 -where the fondest dreams and aspirations of young adults 501 00:22:02,621 --> 00:22:04,188 reached their zenith... 502 00:22:04,190 --> 00:22:07,191 -hey, tomorrow, guys -- Tomorrow, 18 chili dogs. 503 00:22:07,193 --> 00:22:09,559 And I'm gonna go to bed Without brushing my teeth. 504 00:22:09,561 --> 00:22:11,028 [ laughs ] 505 00:22:11,030 --> 00:22:14,198 -...And the quest for knowledge became its own reward. 506 00:22:15,767 --> 00:22:18,368 sure, maybe all those dramas played out over lunch 507 00:22:18,370 --> 00:22:21,638 weren't really dramas after all. 508 00:22:21,640 --> 00:22:25,309 -did you ever notice how hot Sarah brockman looks in shorts? 509 00:22:25,311 --> 00:22:28,946 I mean, not just hot But...Diaphanous. 510 00:22:28,948 --> 00:22:32,115 -still, looking back... 511 00:22:32,117 --> 00:22:33,917 they sure seemed that way. 36881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.