All language subtitles for The.Wonder.Years.S05E12.DVDRip.x264-DEiMOS_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,400 --> 00:00:06,137 -♪ what would you do If I sang out of tune? ♪ 2 00:00:06,139 --> 00:00:11,343 ♪ would you stand up And walk out on me? ♪ 3 00:00:11,345 --> 00:00:17,082 ♪ lend me your ears, And I'll sing you a song ♪ 4 00:00:17,084 --> 00:00:20,786 ♪ I will try not to sing Out of key, yeah ♪ 5 00:00:20,788 --> 00:00:24,956 ♪ oh, baby, I get by ♪ -♪ by with a little help From my friends ♪ 6 00:00:24,958 --> 00:00:26,458 -♪ all I need is my buddies ♪ 7 00:00:26,460 --> 00:00:29,527 -♪ high with a little help From my friends ♪ 8 00:00:29,529 --> 00:00:34,932 -♪ I'm sayin' I'm gonna get higher ♪ -♪ try with a little help From my friends ♪ 9 00:00:34,934 --> 00:00:40,405 -♪ whoa-oa-oa-oa, yeah ♪ -♪ ooh, ooh, ooh ♪ 10 00:00:42,676 --> 00:00:45,811 -when I was a kid, anytime I needed a lift, 11 00:00:45,813 --> 00:00:48,146 there was my grandfather. 12 00:00:51,150 --> 00:00:54,452 the guy was always good for a ride. 13 00:00:54,454 --> 00:00:57,489 sure, he was as old as the hills, 14 00:00:57,491 --> 00:01:01,092 but to me, gramps was hercules in bifocals, 15 00:01:01,094 --> 00:01:03,628 superman in suspenders. 16 00:01:06,099 --> 00:01:09,367 he was ageless...Timeless... 17 00:01:09,369 --> 00:01:11,236 one man in a million. 18 00:01:11,238 --> 00:01:13,637 you could always count on him. 19 00:01:16,009 --> 00:01:18,276 -where is he? 20 00:01:18,278 --> 00:01:20,745 He's late again. 21 00:01:20,747 --> 00:01:22,680 -not that everyone shared my view. 22 00:01:22,682 --> 00:01:25,116 -probably just friday traffic On the turnpike. 23 00:01:25,118 --> 00:01:27,719 -he said 5:00. I come home early. 24 00:01:27,721 --> 00:01:30,121 You're making his lamb chops For him. 25 00:01:30,123 --> 00:01:31,923 -the lamb chops will keep, jack. 26 00:01:31,925 --> 00:01:34,159 -I know lamb chops, norma! They dry out! 27 00:01:34,161 --> 00:01:35,560 And then he'll show up, 28 00:01:35,562 --> 00:01:37,929 And he'll start complaining About dry lamb chops. 29 00:01:37,931 --> 00:01:40,531 -it was kind of a ritual around our house. 30 00:01:40,533 --> 00:01:44,502 when gramps visited, mom cooked, dad groused, 31 00:01:44,504 --> 00:01:45,770 and I... 32 00:01:45,772 --> 00:01:47,772 -dad, could I have the keys To the car tonight? 33 00:01:47,774 --> 00:01:49,374 -...I borrowed the keys to the car. 34 00:01:49,376 --> 00:01:50,574 -I got to go out. I'm picking up the guys. 35 00:01:50,576 --> 00:01:53,044 -what guys? -dad! 36 00:01:53,046 --> 00:01:54,512 -oh, honey, Aren't you gonna wait 37 00:01:54,514 --> 00:01:56,247 Till your grandfather gets here? 38 00:01:56,249 --> 00:01:59,016 -mom, he'll see me When I come back, okay? 39 00:01:59,018 --> 00:02:01,452 -not that I wasn't anxious to swap boring stories 40 00:02:01,454 --> 00:02:02,820 with the old guy. 41 00:02:02,822 --> 00:02:03,988 it's just... 42 00:02:03,990 --> 00:02:05,456 -so, dad, can I have them? 43 00:02:05,458 --> 00:02:07,959 -...When you're 16, there are priorities. 44 00:02:07,961 --> 00:02:10,395 -well... 45 00:02:10,397 --> 00:02:12,830 Wait...A minute. 46 00:02:12,832 --> 00:02:14,766 Where'd you say You were going? 47 00:02:14,768 --> 00:02:17,068 -come on, dad, Do I really have to answer that? 48 00:02:17,070 --> 00:02:18,670 -it didn't seem fair -- 49 00:02:18,672 --> 00:02:20,138 the spanish inquisition 50 00:02:20,140 --> 00:02:22,974 for two lousy hours in a four-door sedan. 51 00:02:22,976 --> 00:02:24,743 -okay. [ telephone rings ] 52 00:02:24,745 --> 00:02:26,410 But be careful. 53 00:02:26,412 --> 00:02:27,812 -I will, dad. 54 00:02:27,814 --> 00:02:29,280 -after all, I was a responsible driver. 55 00:02:29,282 --> 00:02:30,382 -hello? 56 00:02:30,384 --> 00:02:32,851 -good on turns, fair on parking... 57 00:02:32,853 --> 00:02:34,552 -kevin, wait. 58 00:02:34,554 --> 00:02:37,455 -...Bad on exits. 59 00:02:37,457 --> 00:02:39,223 -it's your father. 60 00:02:39,225 --> 00:02:41,326 -where is he? 61 00:02:41,328 --> 00:02:42,594 -the police station. 62 00:02:42,596 --> 00:02:45,430 -what the hell is he doing At the police station? 63 00:02:45,432 --> 00:02:47,165 -he's had an accident. 64 00:02:47,167 --> 00:02:49,400 [ siren wailing ] 65 00:02:51,805 --> 00:02:53,505 -let's get out of here. -dad, what happened? 66 00:02:53,507 --> 00:02:57,375 -absolutely nothing, john. Now let's go find my car. 67 00:02:57,377 --> 00:02:59,076 -one thing was clear, anyway. 68 00:02:59,078 --> 00:03:01,712 gramps' accident had been something less than fatal. 69 00:03:01,714 --> 00:03:03,914 -what, you hit somebody? -it was nothing like that. 70 00:03:03,916 --> 00:03:06,284 It was a little fender-bender -- Couldn't be avoided. 71 00:03:06,286 --> 00:03:08,019 -wait a minute, wait a minute. Let me get this straight, now. 72 00:03:08,021 --> 00:03:10,755 -just a minute. The car was Parked on the side of the road. 73 00:03:10,757 --> 00:03:13,824 I just nicked it as I went by. That's all. 74 00:03:13,826 --> 00:03:15,059 -you hit a parked car?! 75 00:03:15,061 --> 00:03:17,028 -john, don't start with me On this! 76 00:03:17,030 --> 00:03:18,263 -but, dad, you -- 77 00:03:18,265 --> 00:03:21,399 -john, the important thing is, Nobody got hurt! 78 00:03:21,401 --> 00:03:22,800 Isn't that right, kevin? 79 00:03:22,802 --> 00:03:25,836 -uh... -good! Now let's go find my car! 80 00:03:29,175 --> 00:03:31,342 -oh, albert. Are you all right? 81 00:03:31,344 --> 00:03:33,177 -yes, I am, norma. 82 00:03:33,179 --> 00:03:36,881 And thank you very much For asking. 83 00:03:36,883 --> 00:03:40,285 Now, if we could all stop Standing around, gawking, 84 00:03:40,287 --> 00:03:43,488 We might go home And have some dinner. 85 00:03:45,292 --> 00:03:46,857 -just a minute, mr. Arnold. 86 00:03:46,859 --> 00:03:48,459 -huh? 87 00:03:48,461 --> 00:03:50,461 What do you think you're doing? 88 00:03:50,463 --> 00:03:52,297 -this your designated driver? 89 00:03:52,299 --> 00:03:53,697 -what? 90 00:03:53,699 --> 00:03:55,433 -the man's had three accidents In six months. 91 00:03:55,435 --> 00:03:56,634 -hmm. 92 00:03:56,636 --> 00:03:58,002 seemed there were one or two things 93 00:03:58,004 --> 00:04:00,038 gramps had failed to mention to us. 94 00:04:00,040 --> 00:04:01,872 -albert? 95 00:04:01,874 --> 00:04:03,408 -now, listen, sonny... 96 00:04:03,410 --> 00:04:05,610 Don't you have Something better to do 97 00:04:05,612 --> 00:04:07,879 Than going around, Harassing taxpayers? 98 00:04:07,881 --> 00:04:10,682 -you were driving On probation, sir. 99 00:04:10,684 --> 00:04:11,949 Probationary accidents result 100 00:04:11,951 --> 00:04:14,319 In the immediate suspension Of driving privileges. 101 00:04:14,321 --> 00:04:16,087 I believe you were informed Of that. 102 00:04:16,089 --> 00:04:19,123 -well...Just let me inform you Of something. 103 00:04:19,125 --> 00:04:22,393 I have an oldsmobile To drive here. 104 00:04:22,395 --> 00:04:24,596 -I'll drive, gramps. 105 00:04:24,598 --> 00:04:27,565 -after all, no sense letting a golden opportunity 106 00:04:27,567 --> 00:04:29,066 go to waste here. 107 00:04:29,068 --> 00:04:31,035 -no, you won't. I'll drive. 108 00:04:31,037 --> 00:04:33,437 -you most certainly will not. 109 00:04:33,439 --> 00:04:35,006 -well, fine. I'll drive your car, then. 110 00:04:35,008 --> 00:04:36,274 -you ride with your mother. 111 00:04:36,276 --> 00:04:37,909 We've had enough accidents For one day. 112 00:04:37,911 --> 00:04:38,843 -but, dad, I -- -kevin! 113 00:04:38,845 --> 00:04:41,078 -john! -folks... 114 00:04:43,249 --> 00:04:46,117 ...Don't forget to buckle up. 115 00:04:46,119 --> 00:04:49,454 -and there it was -- the final word. 116 00:04:49,456 --> 00:04:51,722 -you can't do this, you know! 117 00:04:51,724 --> 00:04:53,891 He can't do this, you know. 118 00:04:53,893 --> 00:04:57,195 -hell hath no fury like a grandfather scorned. 119 00:04:57,197 --> 00:04:59,563 -dad, he can do it. 120 00:04:59,565 --> 00:05:02,333 He did it. It's done. 121 00:05:02,335 --> 00:05:04,535 -come on, albert. 122 00:05:04,537 --> 00:05:07,171 I made your lamb chops Just the way you like them. 123 00:05:07,173 --> 00:05:09,106 -that cop wouldn't know A good driver 124 00:05:09,108 --> 00:05:10,842 If he got run over by one. 125 00:05:10,844 --> 00:05:13,711 -honest, gramps, I mean, did you Have the pedal to the metal? 126 00:05:13,713 --> 00:05:15,146 Were you gunning it? 127 00:05:15,148 --> 00:05:18,916 -what are you talking about? 25 miles an hour. 128 00:05:18,918 --> 00:05:23,321 -25 miles an hour, and you -- You still hit the guy? 129 00:05:23,323 --> 00:05:24,989 [ chuckles ] 130 00:05:24,991 --> 00:05:27,225 -you had to admit, it didn't really make sense. 131 00:05:27,227 --> 00:05:30,061 -because he wasn't Wearing his glasses. 132 00:05:30,063 --> 00:05:31,929 Am I right, dad? 133 00:05:31,931 --> 00:05:33,898 You weren't wearing your Driving glasses, were you? 134 00:05:33,900 --> 00:05:36,166 -they don't fit right, Is the thing. 135 00:05:36,168 --> 00:05:39,537 There's this cockamamie earpiece That don't work right. 136 00:05:39,539 --> 00:05:42,340 Besides, my eyes are just fine! 137 00:05:42,342 --> 00:05:45,343 -dad, earpiece or not, You're stuck. 138 00:05:45,345 --> 00:05:48,046 You don't have a license, So you can't drive a car, 139 00:05:48,048 --> 00:05:50,448 And that is that. 140 00:05:50,450 --> 00:05:52,684 Do we understand each other? 141 00:05:52,686 --> 00:05:55,119 -it was a bitter pill, 142 00:05:55,121 --> 00:05:57,688 but there was nothing more gramps could say... 143 00:05:57,690 --> 00:05:59,157 except, of course... 144 00:05:59,159 --> 00:06:02,293 -aren't lamb chops Supposed to be juicy? 145 00:06:04,430 --> 00:06:07,564 [ fork clatters ] 146 00:06:07,566 --> 00:06:10,368 -still, you had to hand it to the guy -- he had spunk. 147 00:06:10,370 --> 00:06:11,970 he had nerve. 148 00:06:11,972 --> 00:06:14,105 he had the bunk next to mine. 149 00:06:14,107 --> 00:06:16,307 -you know when I learned To drive a car, kevin? 150 00:06:16,309 --> 00:06:17,908 -when, gramps? 151 00:06:17,910 --> 00:06:19,743 -1921. 152 00:06:19,745 --> 00:06:23,948 The man that sold it to me Taught me how to drive, 153 00:06:23,950 --> 00:06:27,018 And I drove it off the lot. 154 00:06:27,020 --> 00:06:31,288 That was my license...Know-how. 155 00:06:31,290 --> 00:06:36,527 No state, no son To tell me what to do. 156 00:06:36,529 --> 00:06:38,229 You know what I mean? 157 00:06:38,231 --> 00:06:40,498 -[ sighs ] look, gramps... 158 00:06:40,500 --> 00:06:42,900 -it seemed pretty clear we were gonna be up all night 159 00:06:42,902 --> 00:06:45,303 unless somebody put out this fire. 160 00:06:45,305 --> 00:06:47,805 -...The law's the law. 161 00:06:47,807 --> 00:06:51,042 So just... Promise you won't drive. 162 00:06:51,044 --> 00:06:53,278 Okay? 163 00:06:53,280 --> 00:06:55,279 It'll make dad happy. 164 00:06:55,281 --> 00:06:57,314 It'll make mom happy. 165 00:06:57,316 --> 00:07:00,451 It'll make me happy. 166 00:07:00,453 --> 00:07:02,620 So, what do you say? 167 00:07:04,223 --> 00:07:07,057 -and where all the king's horses 168 00:07:07,059 --> 00:07:10,829 and all the king's men had failed before... 169 00:07:10,831 --> 00:07:12,964 -fine. 170 00:07:15,301 --> 00:07:18,235 Let's just get some shut-eye. 171 00:07:18,237 --> 00:07:20,204 -there. Easy. 172 00:07:20,206 --> 00:07:25,376 and in that spirit of peace and tranquility... 173 00:07:25,378 --> 00:07:28,245 we all slept a little easier. 174 00:07:28,247 --> 00:07:29,880 [ rooster crows ] 175 00:07:29,882 --> 00:07:32,049 -he's gone again. 176 00:07:32,051 --> 00:07:34,852 I haven't seen anyone So stubborn in all my life. 177 00:07:34,854 --> 00:07:36,253 -now, calm down, honey. 178 00:07:36,255 --> 00:07:38,790 -he behaves like a teenager. Where the hell did he go? 179 00:07:38,792 --> 00:07:40,191 [ door opens ] 180 00:07:40,193 --> 00:07:41,192 -morning, people! 181 00:07:41,194 --> 00:07:43,093 -albert? -dad, where have you been? 182 00:07:43,095 --> 00:07:45,029 -oh, just out for a ride. 183 00:07:45,031 --> 00:07:47,398 -dad, what the hell Were you doing in the car?! 184 00:07:47,400 --> 00:07:50,034 -I was getting Fresh-squeezed juice... 185 00:07:50,036 --> 00:07:51,902 And some eggs. 186 00:07:51,904 --> 00:07:54,238 I came down early this morning To make my famous waffles -- 187 00:07:54,240 --> 00:07:56,007 Couldn't find an egg In the house! 188 00:07:56,009 --> 00:07:59,177 -damn it, dad. You weren't supposed to drive! 189 00:07:59,179 --> 00:08:01,546 You don't have a license, And your eyesight's shot! 190 00:08:01,548 --> 00:08:03,581 -what are you talking about?! 191 00:08:03,583 --> 00:08:06,350 I see like an owl! 192 00:08:06,352 --> 00:08:08,820 Here, let me show you. 193 00:08:08,822 --> 00:08:10,554 Hold that. 194 00:08:10,556 --> 00:08:14,191 Hold it right there. 195 00:08:14,193 --> 00:08:15,826 Now... 196 00:08:15,828 --> 00:08:18,596 "Lulla may's Great buttermilk flavor 197 00:08:18,598 --> 00:08:20,631 "Pancakes and waffle mix, 198 00:08:20,633 --> 00:08:22,867 Since 1917." 199 00:08:22,869 --> 00:08:26,971 And on the bottom -- "7-cent coupon inside." 200 00:08:26,973 --> 00:08:28,806 -it was amazing, 201 00:08:28,808 --> 00:08:32,376 a virtuoso display of visual pyrotechnics. 202 00:08:34,080 --> 00:08:38,549 -now read a box you haven't Been buying for 25 years, dad. 203 00:08:38,551 --> 00:08:41,285 -a box is a box, john. 204 00:08:41,287 --> 00:08:42,720 -aw, this is ridiculous. 205 00:08:42,722 --> 00:08:46,057 -albert...It's just that We're worried about you. 206 00:08:46,059 --> 00:08:47,358 -worried? 207 00:08:47,360 --> 00:08:49,827 Well, let me tell you something Right now. 208 00:08:49,829 --> 00:08:52,262 You don't have to worry About me. 209 00:08:52,264 --> 00:08:54,565 -come on, gramps, be reasonable. 210 00:08:54,567 --> 00:08:57,935 -you too, huh? 211 00:08:57,937 --> 00:09:00,404 Anybody else? 212 00:09:00,406 --> 00:09:02,807 -I felt sorry for the guy. 213 00:09:02,809 --> 00:09:05,242 I wanted to say something, but... 214 00:09:05,244 --> 00:09:07,478 -I see. 215 00:09:07,480 --> 00:09:11,015 Well, I can tell I'm on my own here. 216 00:09:11,017 --> 00:09:14,551 Maybe I'll come back when Somebody appreciates me... 217 00:09:14,553 --> 00:09:16,153 and my waffles! 218 00:09:16,155 --> 00:09:18,422 -just a minute, dad. Where are you going? 219 00:09:18,424 --> 00:09:21,392 -home. 220 00:09:21,394 --> 00:09:25,162 -now, we all knew gramps was bluffing. 221 00:09:25,164 --> 00:09:27,231 problem was, he was also packing. 222 00:09:27,233 --> 00:09:29,333 -you're not driving home, dad. 223 00:09:29,335 --> 00:09:32,236 -john...I am driving home. 224 00:09:32,238 --> 00:09:33,938 -you're not driving home! 225 00:09:33,940 --> 00:09:37,608 -and there it was again -- the final word. 226 00:09:37,610 --> 00:09:39,143 -fine. 227 00:09:39,145 --> 00:09:41,846 Let the boy drive me. 228 00:09:41,848 --> 00:09:45,082 -aw, gramps, I-I don't want to -- 229 00:09:45,084 --> 00:09:46,850 -not you -- him. 230 00:09:46,852 --> 00:09:48,719 -me? 231 00:09:48,721 --> 00:09:50,154 -kevin?! 232 00:09:50,156 --> 00:09:52,389 -he's got his license, Doesn't he? 233 00:09:52,391 --> 00:09:54,525 That's what you need in this State to drive, isn't it -- 234 00:09:54,527 --> 00:09:56,127 A license? 235 00:09:56,129 --> 00:09:58,795 How about it, son? 236 00:09:58,797 --> 00:10:02,733 You want to drive Your doddering old grandpa home? 237 00:10:02,735 --> 00:10:06,036 -and, suddenly, I was trapped between a gramps... 238 00:10:06,038 --> 00:10:08,072 and a hard place. 239 00:10:08,074 --> 00:10:10,607 -sure. I guess I could. 240 00:10:10,609 --> 00:10:11,909 -good. Let's get moving. 241 00:10:11,911 --> 00:10:13,678 -and from that point on... 242 00:10:13,680 --> 00:10:15,813 there was nothing left to say but... 243 00:10:15,815 --> 00:10:17,481 -drive carefully, honey. 244 00:10:17,483 --> 00:10:18,982 -okay, mom, I will. 245 00:10:18,984 --> 00:10:20,418 [ engine turns over ] 246 00:10:20,420 --> 00:10:22,152 -and so it began... 247 00:10:22,154 --> 00:10:26,424 -go easy on the gas. She's got a hell of a punch. 248 00:10:26,426 --> 00:10:28,826 -...The great overland automobile trip 249 00:10:28,828 --> 00:10:31,929 to grandfather's house of 1972. 250 00:10:33,666 --> 00:10:36,033 sure, it was further than I'd ever driven, 251 00:10:36,035 --> 00:10:38,001 and I'd have to take the bus back, 252 00:10:38,003 --> 00:10:40,504 but that morning, behind that wheel, 253 00:10:40,506 --> 00:10:43,608 I could feel the call of adventure...Excitement... 254 00:10:43,610 --> 00:10:45,276 the unexpected... 255 00:10:45,278 --> 00:10:46,611 -pull over. 256 00:10:46,613 --> 00:10:47,878 -beg your pardon? 257 00:10:47,880 --> 00:10:49,747 -stop her right here. 258 00:10:49,749 --> 00:10:51,582 -...For about a block and a half. 259 00:10:51,584 --> 00:10:53,817 -gramps, what's going on? 260 00:10:53,819 --> 00:10:56,086 -get out. -what? 261 00:10:56,088 --> 00:10:57,655 -I'm driving. 262 00:10:57,657 --> 00:11:00,058 -but, gramps, You know what dad said. 263 00:11:00,060 --> 00:11:02,159 -your eyes -- -come on! Let's go! 264 00:11:02,161 --> 00:11:04,395 -you're riding shotgun! [ laughs ] 265 00:11:04,397 --> 00:11:05,730 -but... 266 00:11:07,567 --> 00:11:10,501 -and that's when the true meaning 267 00:11:10,503 --> 00:11:13,370 of what was transpiring hit me. 268 00:11:13,372 --> 00:11:15,038 -move it! 269 00:11:15,040 --> 00:11:16,807 -suddenly, I saw clearly. 270 00:11:16,809 --> 00:11:18,909 I'd been duped by the master... 271 00:11:18,911 --> 00:11:22,513 hoodwinked...Blindsided. 272 00:11:22,515 --> 00:11:24,549 -here we go! 273 00:11:24,551 --> 00:11:26,084 [ tires screech ] 274 00:11:26,086 --> 00:11:28,486 -I should have known all along that my grandfather was... 275 00:11:28,488 --> 00:11:30,088 -gangway! 276 00:11:30,090 --> 00:11:31,589 -...Always in the driver's seat. 277 00:11:35,428 --> 00:11:37,094 -beautiful country, huh? 278 00:11:38,731 --> 00:11:41,832 Beautiful stretch of highway. 279 00:11:41,834 --> 00:11:43,600 Yep. 280 00:11:43,602 --> 00:11:46,037 Beautiful. 281 00:11:46,039 --> 00:11:47,872 -it's a terrible thing 282 00:11:47,874 --> 00:11:50,875 when your own flesh and blood plays you for a sucker. 283 00:11:50,877 --> 00:11:54,144 -what's the matter? Cat got your tongue? 284 00:11:54,146 --> 00:11:56,881 -not that I was bitter about it or anything. 285 00:11:56,883 --> 00:11:59,082 -you know, I was supposed to drive! 286 00:11:59,084 --> 00:12:00,951 And you promised me last night That you wouldn't -- 287 00:12:00,953 --> 00:12:05,756 -hey! I didn't know You had so much spunk. 288 00:12:05,758 --> 00:12:06,657 -yeah. 289 00:12:06,659 --> 00:12:07,891 Anyway... 290 00:12:07,893 --> 00:12:11,228 I appreciate your company, Kevin. 291 00:12:11,230 --> 00:12:12,763 -maybe so, 292 00:12:12,765 --> 00:12:15,065 but the guy sure had a funny way of showing it. 293 00:12:15,067 --> 00:12:17,534 [ tires screech ] 294 00:12:17,536 --> 00:12:20,104 -gramps! Whoa! 295 00:12:20,106 --> 00:12:22,172 -hang on, now! [ laughs ] 296 00:12:22,174 --> 00:12:24,375 -what are you doing? 297 00:12:24,377 --> 00:12:27,178 -pit stop. 298 00:12:27,180 --> 00:12:29,146 -pit stop? 299 00:12:29,148 --> 00:12:33,150 -two pieces of cherry pie, Hold the pits. 300 00:12:33,152 --> 00:12:35,952 -anything else? 301 00:12:35,954 --> 00:12:38,689 -no. Pie will be just fine. 302 00:12:38,691 --> 00:12:42,893 -turns out our pit stop was about 5 miles off the highway. 303 00:12:42,895 --> 00:12:44,996 -what do you think Of this place? 304 00:12:44,998 --> 00:12:47,999 -what are we doing here? 305 00:12:48,001 --> 00:12:50,701 -you're gonna sample The best pie you ever tasted. 306 00:12:50,703 --> 00:12:52,336 [ chuckles ] 307 00:12:52,338 --> 00:12:55,106 Margaret and I used to stop here On our way to see you guys 308 00:12:55,108 --> 00:12:57,108 Before they put the parkway in. 309 00:12:57,110 --> 00:12:59,110 -the thing is, it didn't make sense. 310 00:12:59,112 --> 00:13:02,046 here we were, reliving old memories, 311 00:13:02,048 --> 00:13:03,881 and I had no idea why. 312 00:13:03,883 --> 00:13:05,449 -millie around today? 313 00:13:05,451 --> 00:13:06,617 -who? 314 00:13:08,021 --> 00:13:09,920 -millie -- she runs the place. 315 00:13:09,922 --> 00:13:11,922 -uh, never heard of her. 316 00:13:11,924 --> 00:13:13,390 -"Never heard of her"? 317 00:13:13,392 --> 00:13:16,894 [ chuckles ] I just saw her! I was just in here! 318 00:13:19,165 --> 00:13:21,465 I was in here, about, uh... 319 00:13:21,467 --> 00:13:24,301 Two years ago. 320 00:13:24,303 --> 00:13:26,003 You don't remember? 321 00:13:26,005 --> 00:13:28,138 Millie? 322 00:13:29,909 --> 00:13:32,242 -gramps, he's never Heard of her, okay? 323 00:13:32,244 --> 00:13:36,614 -well, just, uh... 324 00:13:36,616 --> 00:13:39,049 Say hello to her If you see her, anyway. 325 00:13:39,051 --> 00:13:41,819 -sure. Anything you say. 326 00:13:41,821 --> 00:13:44,354 -but one thing was clear. 327 00:13:44,356 --> 00:13:46,757 memory lane had changed more than a little 328 00:13:46,759 --> 00:13:49,293 since gramps last strolled down it. 329 00:13:49,295 --> 00:13:51,295 -you feel okay, gramps? 330 00:13:51,297 --> 00:13:54,431 -oh, yeah, fine. Why? 331 00:13:54,433 --> 00:13:56,600 -nothing. -oh. 332 00:13:56,602 --> 00:13:58,302 -still, since he'd asked... 333 00:13:58,304 --> 00:14:01,138 -do you want me to drive? 334 00:14:01,140 --> 00:14:02,939 -why? 335 00:14:02,941 --> 00:14:04,642 -well... 336 00:14:04,644 --> 00:14:07,711 It's just that I figured That way, maybe, uh... 337 00:14:07,713 --> 00:14:09,647 You know, We could make better time. 338 00:14:09,649 --> 00:14:12,449 -are you in a hurry? 339 00:14:12,451 --> 00:14:15,152 -yeah, kind of. 340 00:14:15,154 --> 00:14:17,487 -not to be rude or anything. 341 00:14:17,489 --> 00:14:20,224 still, keep in mind, I had a bus to catch. 342 00:14:20,226 --> 00:14:23,327 -well, okay. 343 00:14:23,329 --> 00:14:26,931 If you're in a hurry, We'd better...Step on it! 344 00:14:28,434 --> 00:14:31,135 Mmm-mmm! 345 00:14:34,073 --> 00:14:37,241 -so, we stepped on it, all right. 346 00:14:37,243 --> 00:14:39,743 -[ whistling ] 347 00:14:39,745 --> 00:14:42,413 -trouble was... 348 00:14:42,415 --> 00:14:45,015 it was gramps who did all the stepping. 349 00:14:45,017 --> 00:14:47,984 [ benny goodman's "Sing, sing, sing" plays ] 350 00:14:51,690 --> 00:14:54,858 that afternoon, we stopped at every monument and landmark, 351 00:14:54,860 --> 00:14:59,730 every fruit stand and roadside museum known to mankind. 352 00:14:59,732 --> 00:15:02,233 -[ laughs ] good to see you! 353 00:15:05,037 --> 00:15:07,537 -not to mention a few that weren't. 354 00:15:12,912 --> 00:15:15,712 the worst part was I just couldn't figure out 355 00:15:15,714 --> 00:15:18,049 why gramps was doing this at all. 356 00:15:18,051 --> 00:15:20,217 -it's amazing, isn't it? 357 00:15:20,219 --> 00:15:22,986 -it's okay, I guess. 358 00:15:22,988 --> 00:15:26,723 -all I knew was the longer it took... 359 00:15:26,725 --> 00:15:28,892 -[ scoffs ] 360 00:15:28,894 --> 00:15:31,061 -the more impatient I got. 361 00:15:32,465 --> 00:15:33,964 -[ whistling ] 362 00:15:33,966 --> 00:15:36,233 -by 4:00, we'd made more pit stops 363 00:15:36,235 --> 00:15:39,436 than most racecars make in a lifetime. 364 00:15:39,438 --> 00:15:40,638 -did I ever tell you About the time 365 00:15:40,640 --> 00:15:43,273 That me and nate molnar Took seven weeks 366 00:15:43,275 --> 00:15:45,876 To drive my old jalopy Across the country? 367 00:15:45,878 --> 00:15:47,411 -gramps. 368 00:15:47,413 --> 00:15:50,013 -we broke three wheels The first week. 369 00:15:50,015 --> 00:15:51,882 Then -- then we broke an axle 370 00:15:51,884 --> 00:15:53,918 In the smallest town I've ever seen. 371 00:15:53,920 --> 00:15:58,355 It was about 100 miles Outside of, uh, sioux falls. 372 00:15:58,357 --> 00:15:59,656 -it was crazy. 373 00:15:59,658 --> 00:16:01,658 the guy kept rambling on and on 374 00:16:01,660 --> 00:16:03,894 about every detail of his life, 375 00:16:03,896 --> 00:16:06,697 and I was held there, captive. 376 00:16:06,699 --> 00:16:09,266 -wait a minute, wait a minute. Did I say sioux falls? 377 00:16:09,268 --> 00:16:10,901 No. No, no. It was rapid city. 378 00:16:10,903 --> 00:16:14,471 Wait a minute. Wait a minute. 379 00:16:14,473 --> 00:16:17,073 It wasn't rapid city. It was a little town, about... 380 00:16:17,075 --> 00:16:18,575 Right west of there, uh... 381 00:16:18,577 --> 00:16:20,644 -but I just didn't care anymore -- 382 00:16:20,646 --> 00:16:22,313 about sioux falls... 383 00:16:22,315 --> 00:16:25,749 about his wandering, windbag stories. 384 00:16:25,751 --> 00:16:28,319 -well, anyway, we -- we -- 385 00:16:28,321 --> 00:16:30,053 We broke an axle there, 386 00:16:30,055 --> 00:16:33,123 And we thought we were gonna Have to stay there seven days! 387 00:16:33,125 --> 00:16:34,591 -gramps? 388 00:16:34,593 --> 00:16:35,893 -huh? 389 00:16:35,895 --> 00:16:38,362 -watch out! [ horn honks ] 390 00:16:38,364 --> 00:16:40,730 [ tires screeching ] 391 00:16:40,732 --> 00:16:43,500 [ horns honking ] 392 00:16:43,502 --> 00:16:45,469 [ tires screech ] 393 00:16:45,471 --> 00:16:47,470 -ugh! 394 00:16:49,475 --> 00:16:51,475 You all right? 395 00:16:51,477 --> 00:16:53,344 -I think so. 396 00:16:53,346 --> 00:16:57,514 -but I wasn't. I'd had it. I was fed up. 397 00:16:57,516 --> 00:16:59,650 -geez, gramps, didn't you see Where you were going?! 398 00:16:59,652 --> 00:17:00,717 -well, I -- 399 00:17:00,719 --> 00:17:02,519 -you could've gotten us killed! 400 00:17:02,521 --> 00:17:04,788 Look, you're looking out The window, telling stories, 401 00:17:04,790 --> 00:17:06,323 Not watching the road! 402 00:17:09,194 --> 00:17:12,062 That's how it happened Yesterday, wasn't it? 403 00:17:12,064 --> 00:17:15,099 You weren't paying attention, Were you, gramps? 404 00:17:15,101 --> 00:17:16,433 -I was paying attention! 405 00:17:16,435 --> 00:17:17,901 -then how'd you hit A parked car? 406 00:17:17,903 --> 00:17:19,636 -it was the sun! 407 00:17:19,638 --> 00:17:21,938 -what? 408 00:17:21,940 --> 00:17:24,041 -the sun. 409 00:17:24,043 --> 00:17:25,275 It was real low. 410 00:17:25,277 --> 00:17:27,378 It was glinting In the rear-view mirror 411 00:17:27,380 --> 00:17:29,313 And catching A whole row of hubcaps 412 00:17:29,315 --> 00:17:30,981 Along the side of the street. 413 00:17:30,983 --> 00:17:33,350 You know what it's like 414 00:17:33,352 --> 00:17:35,652 When you suddenly Can't see anything 415 00:17:35,654 --> 00:17:40,657 Because of the glints And the...Traffic. 416 00:17:43,496 --> 00:17:46,296 -and I guess that's when it hit me. 417 00:17:46,298 --> 00:17:48,398 for the first time, this man, 418 00:17:48,400 --> 00:17:51,535 who'd always been hercules to me, 419 00:17:51,537 --> 00:17:53,937 didn't seem quite the same. 420 00:17:55,541 --> 00:17:57,508 for the first time, 421 00:17:57,510 --> 00:18:01,778 my grandfather seemed...Old. 422 00:18:01,780 --> 00:18:04,615 -gramps, let's just go home. 423 00:18:19,565 --> 00:18:21,932 -we didn't talk much the rest of the way. 424 00:18:21,934 --> 00:18:25,002 something had come between us -- 425 00:18:25,004 --> 00:18:27,204 a gulf of silence... 426 00:18:27,206 --> 00:18:29,406 a gulf of time. 427 00:18:33,646 --> 00:18:37,147 -[ sighs ] home. 428 00:18:40,553 --> 00:18:42,619 -we sat there... 429 00:18:42,621 --> 00:18:46,790 a 16-year-old who was always in a hurry... 430 00:18:46,792 --> 00:18:51,061 a man whose eyes had grown old before his time. 431 00:18:52,864 --> 00:18:55,031 -kevin...[ sighs ] 432 00:18:57,236 --> 00:18:59,503 ...Make me an offer. 433 00:18:59,505 --> 00:19:01,171 -what? 434 00:19:01,173 --> 00:19:03,307 -for the car. 435 00:19:03,309 --> 00:19:05,709 -what are you talking about? 436 00:19:05,711 --> 00:19:09,079 -she's got a lot of miles And... 437 00:19:09,081 --> 00:19:11,715 Got a dented bumper. 438 00:19:13,419 --> 00:19:15,052 How's, uh... 439 00:19:17,890 --> 00:19:19,890 How's $1? 440 00:19:21,661 --> 00:19:23,160 -a dollar? 441 00:19:23,162 --> 00:19:26,396 -is it a deal, Or you want to haggle with me? 442 00:19:26,398 --> 00:19:30,000 -I didn't know what to say. 443 00:19:30,002 --> 00:19:32,235 -no! 444 00:19:32,237 --> 00:19:34,171 $1 sounds good. 445 00:19:36,008 --> 00:19:39,542 -it was the hardest thing I'd ever seen gramps do. 446 00:19:39,544 --> 00:19:43,313 -how are you gonna get around? 447 00:19:43,315 --> 00:19:47,951 -oh, well, uh... The town's close. 448 00:19:47,953 --> 00:19:51,754 I got, uh, cabs. I got buses. 449 00:19:51,756 --> 00:19:55,325 I got feet. 450 00:19:55,327 --> 00:19:58,695 And I got a fine grandson 451 00:19:58,697 --> 00:20:02,165 Who will drive me around When I come to visit. 452 00:20:02,167 --> 00:20:05,102 -and maybe that's when I began to understand... 453 00:20:05,104 --> 00:20:06,937 about a lot of things. 454 00:20:06,939 --> 00:20:09,139 -well, come on, pay up. 455 00:20:09,141 --> 00:20:12,175 Your credit's no good with me. 456 00:20:26,292 --> 00:20:27,958 Good. 457 00:20:30,329 --> 00:20:32,363 Tell nobody what you paid. 458 00:20:32,365 --> 00:20:37,734 I don't want anybody to think I'm an easy mark. 459 00:20:39,071 --> 00:20:41,638 No, no, no, no. You don't... 460 00:20:41,640 --> 00:20:45,408 You don't have to come in. 461 00:20:45,410 --> 00:20:48,812 I got the guys coming over To play poker. 462 00:20:52,651 --> 00:20:55,152 -'course, we both knew he was lying. 463 00:20:55,154 --> 00:20:56,920 we both knew why. 464 00:20:56,922 --> 00:21:01,091 we both knew he was letting go of more than just a car. 465 00:21:01,093 --> 00:21:03,793 -remember... 466 00:21:03,795 --> 00:21:05,995 Cold mornings... 467 00:21:05,997 --> 00:21:08,532 Pump the gas three times Before you turn the key on. 468 00:21:08,534 --> 00:21:09,966 -three times. 469 00:21:09,968 --> 00:21:12,168 -yeah, I don't want you Calling me 470 00:21:12,170 --> 00:21:14,437 To ask me how to turn her over. 471 00:21:14,439 --> 00:21:16,874 -I promise. 472 00:21:16,876 --> 00:21:19,176 -now, get out of here. 473 00:21:20,946 --> 00:21:23,446 Drive safe. 474 00:21:23,448 --> 00:21:25,015 -I will. 475 00:21:31,156 --> 00:21:33,991 [ engine turns over ] 476 00:21:59,718 --> 00:22:02,519 -some gifts are simple. 477 00:22:02,521 --> 00:22:05,188 some come at a price. 478 00:22:05,190 --> 00:22:07,558 some you buy for a buck... 479 00:22:07,560 --> 00:22:09,492 and last you a lifetime. 480 00:22:11,530 --> 00:22:14,565 I guess everybody remembers their first car. 481 00:22:14,567 --> 00:22:17,701 I know I remember mine... 482 00:22:17,703 --> 00:22:21,071 not because it was my first car... 483 00:22:21,073 --> 00:22:25,542 but because it was my grandfather's last. 35208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.