Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,600 --> 00:00:08,320
This programme contains
some strong language
2
00:00:08,360 --> 00:00:09,560
This programme contains
some strong language
3
00:00:10,600 --> 00:00:12,800
OK, so what do you think?
4
00:00:12,840 --> 00:00:17,480
"You are cordially invited to
join me at the Traitors' castle.
5
00:00:17,520 --> 00:00:19,800
"Yours Faithfully."
6
00:00:19,840 --> 00:00:20,920
Too much?
7
00:00:25,280 --> 00:00:27,320
OWL SQUAWKS
Exactly.
8
00:00:30,240 --> 00:00:32,640
It's time to start the game.
OWL SQUAWKS
9
00:00:32,680 --> 00:00:33,880
Off you go.
10
00:00:46,280 --> 00:00:50,840
{\an8}22 people from across the UK
have been invited to this castle
11
00:00:50,880 --> 00:00:51,960
{\an8}22 people from across the UK
have been invited to this castle
12
00:00:52,000 --> 00:00:56,960
in the Scottish Highlands to play
the ultimate murder mystery game,
13
00:00:57,000 --> 00:01:01,280
in the hope of winning
up to ยฃ120,000.
14
00:01:01,320 --> 00:01:02,600
Come on! Come on!
15
00:01:02,640 --> 00:01:06,000
They'll work together as a team
to build up that prize pot...
16
00:01:06,040 --> 00:01:07,480
Watch out! Watch out! Watch out!
17
00:01:07,520 --> 00:01:09,760
..by completing epic missions.
18
00:01:09,800 --> 00:01:12,640
What the hell?
19
00:01:12,680 --> 00:01:15,160
This is next level!
20
00:01:15,200 --> 00:01:18,160
But concealed amongst them
are the Traitors,
21
00:01:18,200 --> 00:01:20,120
who, under the cover of darkness,
22
00:01:20,160 --> 00:01:23,160
will secretly murder
their fellow players,
23
00:01:23,200 --> 00:01:25,400
eliminating them from the game.
24
00:01:26,560 --> 00:01:29,040
Are you a Traitor?
That is wrong! That is false!
25
00:01:29,080 --> 00:01:32,040
It's up to the Faithful to work out
who the Traitors are...
26
00:01:32,080 --> 00:01:33,840
You know what?
I think you're a Traitor!
27
00:01:33,880 --> 00:01:37,120
..and banish them before
they become their next victim.
28
00:01:37,160 --> 00:01:38,520
I would never have guessed it!
29
00:01:38,560 --> 00:01:40,440
Do not leave any stone unturned.
30
00:01:40,480 --> 00:01:43,000
Who will live? Who will die?
31
00:01:43,040 --> 00:01:45,200
This is The Traitors.
32
00:02:02,880 --> 00:02:05,080
TRAIN WHISTLE BLOWS
33
00:02:13,200 --> 00:02:14,880
My name is Anthony.
34
00:02:14,920 --> 00:02:16,440
I'm a chess coach.
35
00:02:16,480 --> 00:02:18,720
In a game of chess,
you learn about threats.
36
00:02:20,360 --> 00:02:22,000
In this ultimate game,
37
00:02:22,040 --> 00:02:23,240
it's checkmate.
38
00:02:23,280 --> 00:02:25,080
How you doing? Ah! Fab.
39
00:02:25,120 --> 00:02:26,640
Hi, I'm Charlotte. Hello.
40
00:02:26,680 --> 00:02:28,320
I was going to try
and sound modest then
41
00:02:28,360 --> 00:02:30,760
and say, "You know, right,
it's the taking part that counts,"
42
00:02:30,800 --> 00:02:33,040
but it really isn't.
It's about winning.
43
00:02:33,080 --> 00:02:35,160
I'm just intrigued
to meet everybody now.
44
00:02:35,200 --> 00:02:37,520
I want to see who I'm going to
be spending my time with.
45
00:02:37,560 --> 00:02:39,760
HE LAUGHS
46
00:02:39,800 --> 00:02:42,200
Oh! Oh, we've got another one!
47
00:02:42,240 --> 00:02:44,000
Oh, my goodness!
I'm Paul. How you doing?
48
00:02:44,040 --> 00:02:45,840
Hi, I'm Charlotte. Nice to meet you.
49
00:02:45,880 --> 00:02:47,920
We're all going to
the same place, right?
50
00:02:47,960 --> 00:02:49,480
Hello! Hey!
51
00:02:49,520 --> 00:02:51,200
Even more coming.
52
00:02:51,240 --> 00:02:53,920
I'm Sonja. I'm 66.
53
00:02:53,960 --> 00:02:56,560
I do really not have an off button.
54
00:02:56,600 --> 00:02:58,400
I'm kind of full-on all day,
55
00:02:58,440 --> 00:02:59,840
{\an8}like it or leave it.
56
00:02:59,880 --> 00:03:02,880
Hey, guys! How you doing?
THEY GREET
57
00:03:02,920 --> 00:03:04,960
TRAIN WHISTLE BLOWS
58
00:03:08,840 --> 00:03:11,720
So I have to ask the question -
what made you apply for this?
59
00:03:11,760 --> 00:03:15,400
Funnily enough,
my mum put me up for it, actually.
60
00:03:15,440 --> 00:03:17,920
My family are always playing games.
61
00:03:17,960 --> 00:03:20,520
We play board games
of all descriptions.
62
00:03:20,560 --> 00:03:21,760
What's your game plan?
63
00:03:21,800 --> 00:03:25,400
Just be myself, just try and be
as friendly as I can with everyone.
64
00:03:25,440 --> 00:03:27,280
I think the skills
that I've learned
65
00:03:27,320 --> 00:03:30,160
will help me with the game
of Traitors.
66
00:03:30,200 --> 00:03:32,920
It's exciting, like, not knowing
what we have in store for us.
67
00:03:32,960 --> 00:03:34,440
Do you know what I mean?
68
00:03:34,480 --> 00:03:37,240
I live in Walthamstow
in east London.
69
00:03:37,280 --> 00:03:40,240
Being a 40-something-year-old
living in a shared house,
70
00:03:40,280 --> 00:03:44,560
I need a little bit of adventure
to put me out of my comfort zone.
71
00:03:44,600 --> 00:03:46,280
I just want to, like, embrace it.
72
00:03:46,320 --> 00:03:48,440
Are you excited for
all the missions? 100%, yeah.
73
00:03:48,480 --> 00:03:50,120
Are you a physical person?
74
00:03:50,160 --> 00:03:53,160
Team sports for sure. Exactly.
I love team sports.
75
00:03:53,200 --> 00:03:55,280
What do you play?
76
00:03:55,320 --> 00:03:57,360
Nothing.
THEY LAUGH
77
00:04:02,360 --> 00:04:04,400
SONJA:Does anybody know what time
our train's due?
78
00:04:04,440 --> 00:04:06,320
THEY LAUGH
79
00:04:06,360 --> 00:04:09,320
I'm Aubrey. I'm 67.
80
00:04:09,360 --> 00:04:12,920
I'll be good in this game
because I'm a people person.
81
00:04:12,960 --> 00:04:16,160
Fancy seeing you here!
THEY LAUGH
82
00:04:16,200 --> 00:04:17,800
I can read people.
83
00:04:17,840 --> 00:04:19,240
I know what they want.
84
00:04:19,280 --> 00:04:20,320
So where you from?
85
00:04:20,360 --> 00:04:23,720
Tiny little village. I live there
with my cat, Luther Vandross.
86
00:04:23,760 --> 00:04:25,800
Oh! Fantastic name!
87
00:04:25,840 --> 00:04:27,600
Everybody's going to love me,
88
00:04:27,640 --> 00:04:30,880
but I'll throw people under the bus
at the flip of a hat.
89
00:04:32,640 --> 00:04:34,320
PAUL:It's the train!
90
00:04:34,360 --> 00:04:37,360
Oh, that's a big old boy,
actually, innit?
91
00:04:37,400 --> 00:04:38,560
Wow!
92
00:04:41,520 --> 00:04:43,400
Hi! Hello!
93
00:04:43,440 --> 00:04:45,800
Hey, I'm Paul. What do we do?
Shall we hug?
94
00:04:45,840 --> 00:04:47,880
TRAIN WHISTLE BLOWS
95
00:04:50,640 --> 00:04:53,400
How exciting is this?! Oh, my God!
96
00:04:53,440 --> 00:04:56,120
We're not in Kansas any more, girls.
No, I know. We're not in Kansas.
97
00:04:56,160 --> 00:04:57,640
THEY LAUGH
98
00:04:59,200 --> 00:05:00,480
What do you do for work?
99
00:05:00,520 --> 00:05:03,400
Er, so I work in technology
for a telecoms company.
100
00:05:03,440 --> 00:05:05,200
It's sales, though, right?
So there's no...
101
00:05:05,240 --> 00:05:07,640
Yeah, it's just a face,
there's no brains that go behind it.
102
00:05:07,680 --> 00:05:10,040
The strategy I'm going to
bring to the game is
103
00:05:10,080 --> 00:05:11,800
read the people around me,
draw people in.
104
00:05:11,840 --> 00:05:14,440
You've got the gift of the gab
there, now, haven't you?
105
00:05:14,480 --> 00:05:17,200
I think so, yeah. You can talk
your way out of any situation.
106
00:05:17,240 --> 00:05:19,560
I talk myself into them and then
talk myself back out of them.
107
00:05:19,600 --> 00:05:20,640
Yeah, yeah, yeah.
108
00:05:20,680 --> 00:05:22,840
Over the years,
especially in the corporate world,
109
00:05:22,880 --> 00:05:25,040
I've become quite a good mimic,
110
00:05:25,080 --> 00:05:27,520
so I can be the person
you want me to be.
111
00:05:30,640 --> 00:05:32,600
Hi! Hi, guys.
112
00:05:32,640 --> 00:05:34,640
THEY GREET
113
00:05:41,760 --> 00:05:43,680
Is that a Welsh accent I detect?
114
00:05:43,720 --> 00:05:45,800
How do you know? Yeah, yeah.
115
00:05:45,840 --> 00:05:47,880
Well, you said hello.
THEY LAUGH
116
00:05:47,920 --> 00:05:49,240
Have you been to Cardiff? Yeah.
117
00:05:49,280 --> 00:05:51,480
I was going to go to university
there, but... Were you?
118
00:05:51,520 --> 00:05:53,280
..I decided against it
after seeing it.
119
00:05:53,320 --> 00:05:55,360
HE LAUGHS
120
00:05:55,400 --> 00:05:57,680
I'm Zack, and I'm a parliamentary
affairs adviser.
121
00:05:57,720 --> 00:06:00,600
I like to think I'm perceptive,
quite intelligent,
122
00:06:00,640 --> 00:06:02,600
and I'm just so...big-mouthed
123
00:06:02,640 --> 00:06:05,320
and just love getting under
people's skin a little bit.
124
00:06:24,920 --> 00:06:27,640
Ah, look at that! So beautiful!
125
00:06:27,680 --> 00:06:30,080
Absolutely, so scenic.
126
00:06:30,120 --> 00:06:31,800
Sunny in Scotland!
127
00:06:31,840 --> 00:06:33,520
{\an8}I'm just excited to meet
everybody else
128
00:06:33,560 --> 00:06:35,560
and see what dynamics we have
in the group as well.
129
00:06:35,600 --> 00:06:37,000
I know! I can't wait.
130
00:06:37,040 --> 00:06:39,840
Are we nearly there yet?
THEY LAUGH
131
00:06:39,880 --> 00:06:42,400
I hope there's a really long,
sweeping driveway
132
00:06:42,440 --> 00:06:45,640
so that we can feel like royalty.
133
00:06:45,680 --> 00:06:49,960
I'm Tracey, I trained as a psychic
medium. I'm clairvoyant.
134
00:06:50,000 --> 00:06:51,160
I'm Tracey, I trained as a psychic
medium. I'm clairvoyant.
135
00:06:51,200 --> 00:06:53,440
I'll hopefully be getting
a lot of help
136
00:06:53,480 --> 00:06:55,400
from the spirit world in this game.
137
00:06:55,440 --> 00:06:57,240
{\an8}Oh!
138
00:06:57,280 --> 00:06:59,600
I can't wait to start.
Let the game begin.
139
00:06:59,640 --> 00:07:01,560
Mountain! Oh!
140
00:07:03,200 --> 00:07:06,720
Oh, wow! Ooh!
141
00:07:06,760 --> 00:07:08,680
Oh, it's epic!
142
00:07:16,960 --> 00:07:19,360
THEY SHOUT
143
00:07:34,200 --> 00:07:37,560
Bit mad, innit?
Oh, my goodness me!
144
00:07:40,520 --> 00:07:43,680
Hello!
Oh, my God! Oh!
145
00:07:43,720 --> 00:07:45,440
Here we go!
146
00:07:45,480 --> 00:07:46,840
I feel like crying.
147
00:07:46,880 --> 00:07:48,720
Lovely to see you all.
148
00:07:48,760 --> 00:07:53,720
Welcome to the beautiful Scottish
Highlands and the Traitors Castle.
149
00:07:53,760 --> 00:07:55,320
Welcome to the beautiful Scottish
Highlands and the Traitors Castle.
150
00:07:55,360 --> 00:07:57,520
How are you all feeling? Happy?
151
00:07:57,560 --> 00:07:59,640
Very happy!
Excited?
152
00:07:59,680 --> 00:08:02,840
The weather's beautiful,
you all look so happy,
153
00:08:02,880 --> 00:08:04,960
and I feel bad about this,
154
00:08:05,000 --> 00:08:08,000
cos things are about to get
quite dark.
155
00:08:10,280 --> 00:08:13,880
Very shortly,
I am going to choose my Traitors.
156
00:08:15,400 --> 00:08:17,880
So what do the Traitors have to do?
157
00:08:17,920 --> 00:08:22,400
Well, they get to murder
their fellow players, one by one,
158
00:08:22,440 --> 00:08:22,520
Well, they get to murder
their fellow players, one by one,
159
00:08:22,560 --> 00:08:25,800
under the cover of darkness
each night.
160
00:08:28,200 --> 00:08:31,200
And how can you spot a Traitor?
161
00:08:31,240 --> 00:08:35,800
It's very simple -
with extreme difficulty.
162
00:08:35,840 --> 00:08:39,520
You won't know who they are, you
won't know what they're planning,
163
00:08:39,560 --> 00:08:43,720
you won't even know
how many there are.
164
00:08:43,760 --> 00:08:46,440
They will befriend you.
165
00:08:46,480 --> 00:08:49,680
They will betray you.
166
00:08:49,720 --> 00:08:54,200
They might even try and recruit you
along the way.
167
00:08:55,400 --> 00:08:58,320
The rest of you will be my Faithful.
168
00:08:58,360 --> 00:09:02,760
What you have to do is work out
who the Traitors are and banish them
169
00:09:02,800 --> 00:09:03,440
What you have to do is work out
who the Traitors are and banish them
170
00:09:03,480 --> 00:09:06,440
before you become their next victim.
171
00:09:07,760 --> 00:09:12,320
There are 22 of you now, and
those who survive could walk away
172
00:09:12,360 --> 00:09:12,600
There are 22 of you now, and
those who survive could walk away
173
00:09:12,640 --> 00:09:17,000
with up to ยฃ120,000.
174
00:09:17,040 --> 00:09:19,320
Woo!
LAUGHTER
175
00:09:19,360 --> 00:09:20,920
Give me the money!
176
00:09:20,960 --> 00:09:25,600
But if there are any Traitors left
at the end of the game,
177
00:09:25,640 --> 00:09:28,920
they take all the money.
178
00:09:28,960 --> 00:09:32,680
OK? You know the rules.
179
00:09:32,720 --> 00:09:34,240
Are you ready to play?
180
00:09:34,280 --> 00:09:35,400
Yes. Yeah!
181
00:09:35,440 --> 00:09:36,640
Come on!
182
00:09:36,680 --> 00:09:40,840
Oh... Before we go in, will you
just do something little for me?
183
00:09:40,880 --> 00:09:42,760
I don't want to.
I don't want to!
184
00:09:42,800 --> 00:09:45,680
LAUGHTER
I don't want to!
185
00:09:45,720 --> 00:09:48,520
My heart was racing.
I started to feel shaky.
186
00:09:48,560 --> 00:09:50,480
At the same time,
I wanted to have a poker face,
187
00:09:50,520 --> 00:09:52,040
but I was definitely rocked.
188
00:09:52,080 --> 00:09:55,080
I'd like you in
an orderly line, please...
189
00:09:55,120 --> 00:09:57,440
Oh, dear! Oh, not the line.
190
00:09:57,480 --> 00:09:58,880
Not the dreaded line!
191
00:10:00,080 --> 00:10:04,360
..from most likely to win
to least likely to win.
192
00:10:04,400 --> 00:10:04,960
..from most likely to win
to least likely to win.
193
00:10:05,000 --> 00:10:07,120
Off you go.Right,
everyone stay away from that side.
194
00:10:07,160 --> 00:10:09,560
I'm just going in the middle
and not making the same mistake.
195
00:10:09,600 --> 00:10:11,160
When Claudia told us
to get in that line,
196
00:10:11,200 --> 00:10:13,720
my palms went automatically sweaty.
197
00:10:13,760 --> 00:10:16,080
Now, I get... I get in between you
two lovely ladies.
198
00:10:16,120 --> 00:10:18,600
I'll just fall to the wayside.
Being pushed to the end here!
199
00:10:18,640 --> 00:10:20,240
LAUGHTER
200
00:10:20,280 --> 00:10:22,640
Right, guys,
can we move that way, please?
201
00:10:22,680 --> 00:10:24,400
You can move that way
if you want to.
202
00:10:24,440 --> 00:10:26,480
No, I'm quite happy
to move this way, thank you.
203
00:10:26,520 --> 00:10:28,840
What do you think? Do you think
you're in the right place?
204
00:10:28,880 --> 00:10:30,640
If I'm right in the middle,
it's bad, though.
205
00:10:30,680 --> 00:10:33,280
It's going to backfire now.
Yeah, it really is. I think it is.
206
00:10:33,320 --> 00:10:34,360
I don't know why.
207
00:10:34,400 --> 00:10:37,440
Subconsciously, I thought it'd be
a good idea to go to the front.
208
00:10:37,480 --> 00:10:39,800
I'm not cocky,
I'm just quietly confident.
209
00:10:39,840 --> 00:10:43,080
There's ยฃ120,000 up for grabs.
Let's... let's play.
210
00:10:43,120 --> 00:10:46,040
Do you feel like you're going to
lose? I don't think you will.
211
00:10:48,200 --> 00:10:52,720
Let me just confirm, is everyone
happy with their position?
212
00:10:52,760 --> 00:10:54,320
Yeah.
213
00:10:54,360 --> 00:10:58,560
So-so? OK, players,
I need you to listen to me.
214
00:11:00,520 --> 00:11:02,840
You think you know
how this game works.
215
00:11:05,000 --> 00:11:06,560
You don't.
216
00:11:06,600 --> 00:11:08,600
# Cross my heart and hope to die
217
00:11:08,640 --> 00:11:11,440
# Welcome to my dark side. #
218
00:11:17,240 --> 00:11:19,880
As if we'd do the same thing!
Get in the castle. Off you go!
219
00:11:19,920 --> 00:11:23,920
Oh! Woo!
LAUGHTER
220
00:11:28,680 --> 00:11:32,560
Hi, Charlie. You look lovely.
Is this your pet owl, Claudia?
221
00:11:38,160 --> 00:11:39,720
Oh, my God, it looks sick in here.
222
00:11:39,760 --> 00:11:41,160
Oh, my God, look at that room!
223
00:11:41,200 --> 00:11:44,880
Is that the breakfast room?
Oh, my God! Wow!
224
00:11:44,920 --> 00:11:47,680
This is n-i-i-ice!
225
00:11:47,720 --> 00:11:50,360
Hey, I'm going to go down this way.
I'm going to come with you!
226
00:11:50,400 --> 00:11:52,560
Oh, my God!
Wow!
227
00:11:52,600 --> 00:11:56,400
Is that the kitchen? It's the
kitchen. It's so amazing. Oh, wow!
228
00:11:56,440 --> 00:11:59,360
I'm coming with you two, but I don't
even know where I'm going.
229
00:11:59,400 --> 00:12:01,160
Everything's so amazing
and so beautiful.
230
00:12:01,200 --> 00:12:03,160
It's like, "What is going on?"
231
00:12:03,200 --> 00:12:04,800
Oh, my God!
232
00:12:06,480 --> 00:12:09,640
Boom! That's what I'm talking about.
233
00:12:09,680 --> 00:12:12,360
I think I was more starstruck
at the castle
234
00:12:12,400 --> 00:12:14,280
than seeing Claudia, to be honest.
235
00:12:14,320 --> 00:12:17,560
Oh, my God! That's so good.
236
00:12:17,600 --> 00:12:22,520
Oh, look! Oh, my God!
Wow! You look so good!
237
00:12:22,560 --> 00:12:23,120
Oh, look! Oh, my God!
Wow! You look so good!
238
00:12:24,200 --> 00:12:26,160
Mind-blowing, it really is.
239
00:12:27,400 --> 00:12:29,720
What do you do?
I'm a veterinary nurse.
240
00:12:29,760 --> 00:12:31,800
I'm a veterinary nurse.
Oh, my God! Shut up!
241
00:12:31,840 --> 00:12:34,200
No way! Yeah!
Oh, my God!
242
00:12:34,240 --> 00:12:37,520
I've worked as a veterinary nurse
for 18-plus years.
243
00:12:37,560 --> 00:12:40,640
Erm, yeah, seen it all. So, you
know, our job is not as glamorous
244
00:12:40,680 --> 00:12:42,040
as people might think it is.
245
00:12:42,080 --> 00:12:45,640
God! I thought I'd be the only one.
LAUGHTER
246
00:12:45,680 --> 00:12:49,200
So I'm quite hardy when it comes to
dealing with messy situations.
247
00:12:49,240 --> 00:12:51,720
Think I can use those skills forward
in The Traitors.
248
00:12:51,760 --> 00:12:53,880
So you both obviously
love animals, then?
249
00:12:53,920 --> 00:12:55,320
Oh, yeah. Yeah.
250
00:12:55,360 --> 00:12:57,840
Everyone's really friendly,
getting on like a house on fire.
251
00:12:57,880 --> 00:13:00,280
It'll just be interesting
to see how that might change.
252
00:13:02,360 --> 00:13:05,200
Wish we could all stay, guys,
but I'm sorry.
253
00:13:05,240 --> 00:13:07,040
SHE IMITATES GUNSHOTS
254
00:13:08,280 --> 00:13:10,720
So where are you from?
I'm from, er, Windsor, darling.
255
00:13:10,760 --> 00:13:12,840
That's what I tell everyone.
Windsor? Darling.
256
00:13:12,880 --> 00:13:15,120
Er, where are you really from?
I'm from Slough, next door.
257
00:13:15,160 --> 00:13:16,720
I'm just a typical lad.
258
00:13:16,760 --> 00:13:19,880
I love football, boxing,
obviously do it in the Army.
259
00:13:19,920 --> 00:13:22,200
I'm walking round and I'm like,
"How have I ended up here?
260
00:13:22,240 --> 00:13:24,240
"Like, this is just mental."
Crazy.
261
00:13:24,280 --> 00:13:26,320
Best advice I ever got
in the Army was,
262
00:13:26,360 --> 00:13:27,960
"If you can't be good, be careful."
263
00:13:28,000 --> 00:13:30,240
So if you don't get caught,
you can never get in trouble.
264
00:13:30,280 --> 00:13:32,640
I just can't wait. I can't wait
for the challenges and stuff
265
00:13:32,680 --> 00:13:34,240
to start now as well. Win money.
266
00:13:34,280 --> 00:13:36,720
I think I've just got that face
where you either, like...
267
00:13:36,760 --> 00:13:39,480
It sounds so cocky, but you either
want to kiss it or punch it...
268
00:13:39,520 --> 00:13:41,920
LAUGHS:..in my experience, anyway.
269
00:13:46,680 --> 00:13:51,760
22 players arrived here
at the castle as equals,
270
00:13:51,800 --> 00:13:52,080
22 players arrived here
at the castle as equals,
271
00:13:52,120 --> 00:13:54,480
but that is all about to change.
272
00:13:54,520 --> 00:13:57,480
It's time to select the Traitors.
273
00:14:01,120 --> 00:14:05,560
ยฃ120,000 -
a life-changing amount of money -
274
00:14:05,640 --> 00:14:07,720
could be yours.
It's a lot of money.
275
00:14:07,760 --> 00:14:08,920
How would you spend it?
276
00:14:08,960 --> 00:14:12,040
It was my dream to just...
see the world a little bit.
277
00:14:13,160 --> 00:14:15,280
Firstly, I'd pay off
my mum's mortgage. Yeah.
278
00:14:15,320 --> 00:14:17,480
She's great,
she's done a lot for me in my life.
279
00:14:17,520 --> 00:14:19,720
I don't have anything
or anybody to fall back on.
280
00:14:19,760 --> 00:14:22,480
There's no inheritance,
there's nothing waiting for me,
281
00:14:22,520 --> 00:14:26,800
so it's literally my only chance
to ever get my foot on the ladder.
282
00:14:26,840 --> 00:14:28,560
so it's literally my only chance
to ever get my foot on the ladder.
283
00:14:28,600 --> 00:14:30,800
I love my family,
like, all my brothers and sisters,
284
00:14:30,840 --> 00:14:32,960
and when we go out,
there's 12 of us, so, like,
285
00:14:33,000 --> 00:14:35,760
being able to get, like, the final
bill and be like, "This one's on me"
286
00:14:35,800 --> 00:14:36,800
and all this.
287
00:14:42,240 --> 00:14:44,240
I've been with my boyfriend
for 11 years.
288
00:14:44,280 --> 00:14:46,040
We haven't quite tied the knot.
289
00:14:46,080 --> 00:14:48,600
It's so expensive,
the cost of living.
290
00:14:48,640 --> 00:14:52,000
I'd love to get married,
I really would.
291
00:14:52,040 --> 00:14:53,080
Bloody hell!
292
00:15:01,680 --> 00:15:05,160
Can you make friends
and then stab them in the back?
293
00:15:05,200 --> 00:15:08,320
Yeah. If that's what it means,
if that's what it takes.
294
00:15:08,360 --> 00:15:11,080
The only people stopping me from
getting that money is these people.
295
00:15:11,120 --> 00:15:13,160
I do what I have to do to survive.
296
00:15:13,200 --> 00:15:15,000
SHE LAUGHS
297
00:15:17,640 --> 00:15:20,840
I know I can lie,
and I know I can betray.
298
00:15:20,880 --> 00:15:23,800
I've already pointed my air gun
at all of their pictures
299
00:15:23,840 --> 00:15:25,880
on the wall in there and shot them.
300
00:15:25,920 --> 00:15:28,680
They've got to be my friends
and I'm their friends.
301
00:15:28,720 --> 00:15:30,080
Will you really be friends?
302
00:15:30,120 --> 00:15:33,240
No!
CLAUDIA LAUGHS
303
00:15:33,280 --> 00:15:35,280
I bet I shall never see them again
in my life.
304
00:15:36,880 --> 00:15:38,640
I joined the Army at 16.
305
00:15:38,680 --> 00:15:40,000
You're a Corporal?Yeah.
306
00:15:40,040 --> 00:15:43,040
This is my whole game plan, is to
play that sort of stupid Harry,
307
00:15:43,080 --> 00:15:44,800
but obviously that's all
part of the plan,
308
00:15:44,840 --> 00:15:47,320
and they're just going to get
stabbed in the back, pretty much,
309
00:15:47,360 --> 00:15:49,320
cos I just want that money.
310
00:15:49,360 --> 00:15:52,840
Are you prepared to lie, to betray?
311
00:15:52,880 --> 00:15:55,680
100%. I feel like I'm already
doing that right now.
312
00:15:55,720 --> 00:15:57,920
You can't murder me, I'd come back.
No, I... I won't.
313
00:15:57,960 --> 00:15:59,160
I would never do that to you.
314
00:15:59,200 --> 00:16:00,240
Or would I?
315
00:16:04,440 --> 00:16:06,280
Welcome to the Round Table.
316
00:16:07,920 --> 00:16:13,040
This is the sacred place where
Faithful and Traitors do battle.
317
00:16:13,080 --> 00:16:14,920
This is the sacred place where
Faithful and Traitors do battle.
318
00:16:17,880 --> 00:16:22,440
In just a few moments,
I will select the Traitors...
319
00:16:24,040 --> 00:16:25,880
..and the game will begin.
320
00:16:28,080 --> 00:16:30,960
There's 22 people.
I have not chosen yet.
321
00:16:31,000 --> 00:16:33,600
Would you like to be a Traitor
or would you like to be a Faithful?
322
00:16:33,640 --> 00:16:35,200
So I would like to be a Traitor.
323
00:16:35,240 --> 00:16:36,600
I would like to be a Traitor.
324
00:16:36,640 --> 00:16:38,080
A Traitor.
325
00:16:38,120 --> 00:16:41,120
LAUGHS:Do you seriously think I...?
326
00:16:41,160 --> 00:16:44,440
No. No, you're right.No. I couldn't
cope with me being a Traitor.
327
00:16:44,480 --> 00:16:45,520
It's not going to work.
328
00:16:45,560 --> 00:16:46,880
Faithful. Yeah.
329
00:16:46,920 --> 00:16:48,960
I wear hearing aids,
so it naturally...
330
00:16:49,000 --> 00:16:50,800
I'm looking at faces all the time.
Yeah.
331
00:16:50,840 --> 00:16:54,640
Traitor. I'm very much hoping
a bit of knitting fits the persona
332
00:16:54,680 --> 00:16:56,040
that I'm portraying.
333
00:16:56,080 --> 00:16:58,400
Knitting and killing.
Knitting and killing.
334
00:16:58,440 --> 00:17:00,000
What a fabulous idea!
335
00:17:00,040 --> 00:17:02,200
I'm going to be reading
everybody's energy,
336
00:17:02,240 --> 00:17:05,160
looking in their eyes
to see if they've got lying eyes.
337
00:17:05,200 --> 00:17:07,000
I'd like to be a Traitor.
Tell me why.
338
00:17:07,040 --> 00:17:09,480
Me and my husband adopted
two daughters.
339
00:17:09,520 --> 00:17:12,120
That's my driving force,
to get those coins.
340
00:17:12,160 --> 00:17:16,160
Can you give me three words
to describe you?
341
00:17:16,200 --> 00:17:20,120
Competitive... Mm-hm.
..cruel... Mm-hm.
342
00:17:20,160 --> 00:17:21,160
..and Traitor.
343
00:17:24,240 --> 00:17:25,400
It's time.
344
00:17:27,320 --> 00:17:30,080
I will now select the Traitors.
345
00:17:33,840 --> 00:17:37,240
Players, please put on
your blindfolds.
346
00:17:46,000 --> 00:17:49,480
If you feel me touch you
on the shoulder,
347
00:17:49,520 --> 00:17:51,920
it means that you are a Traitor.
348
00:18:10,080 --> 00:18:11,320
It was just silent in the room.
349
00:18:11,360 --> 00:18:13,680
All you could hear was
Claudia's footsteps on the floor.
350
00:18:13,720 --> 00:18:16,040
Erm, it was like something
out of a horror film.
351
00:18:25,840 --> 00:18:27,920
I was like,
"I do not want to be picked."
352
00:18:27,960 --> 00:18:30,080
Every time Claudia's
walking past me, I'm like,
353
00:18:30,120 --> 00:18:32,800
"Do not touch me on the shoulder,
do not touch me on the shoulder."
354
00:18:44,520 --> 00:18:47,480
When it happened, I thought,
"Yes, thank you."
355
00:18:47,520 --> 00:18:51,400
Like, I feel like the game
has just started.
356
00:19:04,800 --> 00:19:08,560
It's very intense. Everyone's dead
quiet. You can hear a pin drop.
357
00:19:18,440 --> 00:19:21,320
{\an8}I can't explain how
that tap on the shoulder feels.
358
00:19:21,360 --> 00:19:23,040
My heart was just racing.
359
00:19:23,080 --> 00:19:26,600
It felt like it was about
to just jump out of my body.
360
00:19:39,960 --> 00:19:41,920
Loads of stuff was racing
through my mind,
361
00:19:41,960 --> 00:19:44,960
and the touch on the shoulder sort
of, like, settled everything down.
362
00:19:45,000 --> 00:19:47,080
It was like,
"Now I know what I need to do."
363
00:19:47,120 --> 00:19:50,680
Now it's time to kill everyone,
basically, as bad as that sounds!
364
00:19:54,520 --> 00:19:57,600
I have selected my Traitors.
365
00:19:57,640 --> 00:20:01,400
The rest of you will be known
as the Faithful.
366
00:20:02,800 --> 00:20:05,280
The course of the game
has now been set.
367
00:20:08,880 --> 00:20:10,800
Please remove your blindfolds.
368
00:20:16,040 --> 00:20:17,480
Oh!
369
00:20:23,760 --> 00:20:24,960
Bloody hell!
370
00:20:42,400 --> 00:20:47,200
Traitors, you will discover
each other's identities tonight.
371
00:20:47,240 --> 00:20:49,760
Traitors, you will discover
each other's identities tonight.
372
00:20:49,800 --> 00:20:54,440
Your job is quite simple -
stay undetected...
373
00:20:55,880 --> 00:20:58,320
..and murder the Faithful.
374
00:21:01,680 --> 00:21:05,720
Faithful, your job is to
track down the Traitors
375
00:21:05,760 --> 00:21:07,560
and banish them from the game.
376
00:21:08,760 --> 00:21:12,680
If you get it wrong, you could
banish an innocent Faithful.
377
00:21:14,440 --> 00:21:18,520
So who's who?
That is for you to work out.
378
00:21:20,080 --> 00:21:24,360
Remember, if there are any Traitors
left at the end of the game,
379
00:21:24,400 --> 00:21:24,960
Remember, if there are any Traitors
left at the end of the game,
380
00:21:25,000 --> 00:21:27,840
they take all the money.
381
00:21:29,240 --> 00:21:31,680
So happy hunting.
382
00:21:31,720 --> 00:21:34,080
Would you like some good news?
383
00:21:34,120 --> 00:21:35,160
Yeah. Yes, please.
384
00:21:35,200 --> 00:21:37,000
Yes, please!
LAUGHTER
385
00:21:37,040 --> 00:21:38,920
I sense that...
386
00:21:38,960 --> 00:21:42,600
..nobody is getting
murdered tonight.
387
00:21:42,640 --> 00:21:44,040
THEY CHEER
388
00:21:46,320 --> 00:21:48,920
So you will sleep soundly...
389
00:21:48,960 --> 00:21:50,480
..at least tonight.
390
00:21:51,680 --> 00:21:52,800
A tiny thing...
391
00:21:54,960 --> 00:21:59,040
..the Traitor selection
is not quite complete.
392
00:22:00,480 --> 00:22:04,720
Traitors, tonight, you will
enlist the final member
393
00:22:04,760 --> 00:22:05,800
Traitors, tonight, you will
enlist the final member
394
00:22:05,840 --> 00:22:08,000
of your murderous clan...
395
00:22:09,920 --> 00:22:12,880
..before the killing spree
starts tomorrow.
396
00:22:18,040 --> 00:22:19,680
Sweet dreams, everyone.
397
00:22:23,520 --> 00:22:25,680
Oh! Oh, man!
398
00:22:30,480 --> 00:22:33,240
My heart was racing so badly.
399
00:22:33,280 --> 00:22:35,480
I was hoping that nobody
could hear me breathe,
400
00:22:35,520 --> 00:22:37,520
nobody can hear my heart
beating so fast.
401
00:22:37,560 --> 00:22:39,200
Every time she'd go past,
I'd just go,
402
00:22:39,240 --> 00:22:41,680
"Please don't be a Traitor, please
don't touch my shoulder,
403
00:22:41,720 --> 00:22:43,840
"please don't..."
"Please don't touch me!"
404
00:22:45,200 --> 00:22:48,400
I just completely blanked out
that I'm now a Traitor
405
00:22:48,440 --> 00:22:50,440
and just carried on being me.
406
00:22:50,480 --> 00:22:54,160
Don't overthink your mannerisms
and your actions
407
00:22:54,200 --> 00:22:56,760
because, you know, everyone is
going to be looking at you.
408
00:22:56,800 --> 00:22:59,680
I'm just trying to
take people in at the minute.
409
00:22:59,720 --> 00:23:02,360
Really trying to take people in.
What are we gaining, though?
410
00:23:02,400 --> 00:23:04,960
I just thought that, then
I was like, "What am I gaining?"
411
00:23:08,360 --> 00:23:10,240
We just don't know anything,
basically.
412
00:23:15,160 --> 00:23:17,240
Did you panic under the blindfold?
413
00:23:17,280 --> 00:23:19,760
What do you mean?
Was that you? Or was... Panic?
414
00:23:19,800 --> 00:23:22,400
No, I was straight...
No, that was me. That was you?
415
00:23:22,440 --> 00:23:23,600
I was ready to black out.
416
00:23:23,640 --> 00:23:26,640
I thought it was you. I nearly took
my blindfold off. Took it off?
417
00:23:26,680 --> 00:23:29,920
There was, like, a million and one
things going through my brain.
418
00:23:29,960 --> 00:23:32,560
I was like, "Be serious, Harry.
Don't start laughing.
419
00:23:32,600 --> 00:23:34,160
"Don't make an idiot of yourself.
420
00:23:34,200 --> 00:23:36,360
"Like, just be normal,
do what everyone else is doing."
421
00:23:36,400 --> 00:23:37,880
I thought it was you.
422
00:23:37,920 --> 00:23:42,480
I nearly took my blindfold off
to check you were OK!
423
00:23:42,520 --> 00:23:46,040
I thought the lad beside me -
Harry, I think he's called -
424
00:23:46,080 --> 00:23:47,880
was really quite unnerved by that.
425
00:23:49,440 --> 00:23:51,800
That was intense.
426
00:23:51,840 --> 00:23:55,400
Oh, I feel like my hands
are shaking. Ooh!
427
00:23:55,440 --> 00:23:56,840
We're never the same again now.
428
00:23:56,880 --> 00:23:59,040
I know, it's mad, innit?
We're a different group now.
429
00:23:59,080 --> 00:24:01,880
Oh, my God, and the worst thing is
I'm sitting here, I'm looking
430
00:24:01,920 --> 00:24:06,920
round here and there's at least one
if not two or three or God knows
431
00:24:06,960 --> 00:24:07,160
round here and there's at least one
if not two or three or God knows
432
00:24:07,200 --> 00:24:11,240
how many just sat round this table,
and I've got no idea who they are.
433
00:24:13,000 --> 00:24:17,040
This is 100% the reason
why I'm here.
434
00:24:17,080 --> 00:24:20,920
The only way I thought I would
be able to participate fully
435
00:24:20,960 --> 00:24:24,080
is by being a Traitor...
and it's happened.
436
00:24:28,320 --> 00:24:30,360
Well, wasn't that intense, guys?
437
00:24:32,320 --> 00:24:35,720
That was a lot more intense than...
Yeah, it was. I underestimated it.
438
00:24:35,760 --> 00:24:38,480
I'm actually really happy
to be a Faithful
439
00:24:38,520 --> 00:24:40,560
because I am a genuine person,
440
00:24:40,600 --> 00:24:41,960
what you see is what you get,
441
00:24:42,000 --> 00:24:45,480
so in this situation right now,
I'm content, I'm happy.
442
00:24:45,520 --> 00:24:49,240
Guys, guys! Can I just say?
That was intense,
443
00:24:49,280 --> 00:24:51,320
but whatever happens, guys,
happens now,
444
00:24:51,360 --> 00:24:54,640
made some great friends already,
and just enjoy the experience.
445
00:24:54,680 --> 00:24:55,800
Well said.
446
00:24:55,840 --> 00:24:58,040
THEY CHEER
447
00:24:58,080 --> 00:25:00,200
Cheers! Ching!
448
00:25:02,000 --> 00:25:05,480
I'm just going through my head now,
who I could trust,
449
00:25:05,520 --> 00:25:09,480
who I want with me, but then also
I'm thinking, who do I need to
450
00:25:09,520 --> 00:25:13,600
get rid of as early as possible
because they're too big of a threat?
451
00:25:15,400 --> 00:25:17,120
Come on, then. Let's go.
452
00:25:17,160 --> 00:25:20,240
Oh, it's set up as well, perfect.
Yeah, it's set up.
453
00:25:20,280 --> 00:25:22,800
That was so crazy.
It was intense, wasn't it?
454
00:25:22,840 --> 00:25:24,400
The game has started.
455
00:25:24,440 --> 00:25:27,000
I'm really glad that's over, though.
Like, so glad that's over.
456
00:25:27,040 --> 00:25:30,000
Well, that's phase one, isn't it?
Don't talk to me about it!
457
00:25:30,040 --> 00:25:32,600
I was trying to look at
everyone's faces before we put
458
00:25:32,640 --> 00:25:35,480
the blindfolds on cos I wanted to
see... Yeah. ..I wanted to try
459
00:25:35,520 --> 00:25:38,200
and gauge, like,
I need to know where you're at.
460
00:25:38,240 --> 00:25:40,880
Obviously, I don't know who the
other Traitors are,
461
00:25:40,920 --> 00:25:44,240
and even though you want to
get to know everybody,
462
00:25:44,280 --> 00:25:46,080
there has to be strategy at play.
463
00:25:51,560 --> 00:25:53,880
You've no idea who
you might be suspicious about?
464
00:25:53,920 --> 00:25:55,160
I... No.
465
00:25:56,280 --> 00:25:57,840
CHEERING
466
00:25:57,880 --> 00:26:00,560
I seriously thought that
Harry needed help...
467
00:26:02,320 --> 00:26:05,120
..but I'm not saying anything, I'm
not committing myself to anything.
468
00:26:05,160 --> 00:26:06,560
No. I think...
No, what can you do?
469
00:26:06,600 --> 00:26:09,000
I think I'm just going to observe
and go from there.
470
00:26:11,840 --> 00:26:13,240
You know who's stressing me out?
471
00:26:16,080 --> 00:26:18,440
..she was like, "Was that you
heavily breathing?"
472
00:26:18,480 --> 00:26:19,840
I was like, "That wasn't me!"
473
00:26:19,880 --> 00:26:22,640
So I don't know whether she's trying
to, like, plant seeds or what.
474
00:26:22,680 --> 00:26:24,400
Diane, I don't know
where she got it from,
475
00:26:24,440 --> 00:26:26,320
because I thought that
I was really good.
476
00:26:26,360 --> 00:26:27,680
I was serious for once.
477
00:26:27,720 --> 00:26:29,680
I feel like she's really trying
to stick it on me,
478
00:26:29,720 --> 00:26:30,840
really put me on edge.
479
00:26:30,880 --> 00:26:32,320
And it's really stressing me out.
480
00:26:32,360 --> 00:26:34,680
Obviously the game's having you
second guess everything.
481
00:26:34,720 --> 00:26:36,640
I don't know who the other
Traitors are, for one.
482
00:26:36,680 --> 00:26:37,920
I don't know who I can trust,
483
00:26:37,960 --> 00:26:39,680
I don't know if they're
going to let me down.
484
00:26:39,720 --> 00:26:41,600
I don't know how we're
going to work together.
485
00:26:41,640 --> 00:26:42,720
Oh, my gosh!
486
00:26:43,920 --> 00:26:45,160
I feel so alone.
487
00:26:52,720 --> 00:26:55,760
BELL TOLLS
Ooh, God! Made me jump!
488
00:26:57,240 --> 00:26:58,240
Oop!
489
00:26:59,280 --> 00:27:00,680
Night!
490
00:27:02,080 --> 00:27:03,240
That's it, then.
491
00:27:03,280 --> 00:27:06,400
Well, one of us is joining
the dark side. Yeah, I know!
492
00:27:09,520 --> 00:27:12,160
The castle clock has chimed.
493
00:27:15,160 --> 00:27:19,040
All our players must leave
immediately and return to their
494
00:27:19,080 --> 00:27:23,520
individual lodgings, where they
can't see or speak to anyone.
495
00:27:27,040 --> 00:27:31,520
But for our Traitors, well,
the evening is just getting started.
496
00:27:31,560 --> 00:27:33,800
They will need to
return to the castle
497
00:27:33,840 --> 00:27:35,720
and start their brutal work.
498
00:27:48,040 --> 00:27:50,920
You stand before
the Traitors' Turret.
499
00:27:50,960 --> 00:27:54,640
Before I give you this cloak
and you find out the identity
500
00:27:54,680 --> 00:27:56,560
of your fellow Traitors,
501
00:27:56,600 --> 00:28:00,000
I'm going to need you to
take the Traitors' oath.
502
00:28:00,040 --> 00:28:01,040
OK.
503
00:28:01,080 --> 00:28:04,880
Do you commit to lie and deceive
throughout the game?
504
00:28:04,920 --> 00:28:09,200
I do. Are you willing to murder your
fellow players every single night?
505
00:28:09,240 --> 00:28:09,680
I do. Are you willing to murder your
fellow players every single night?
506
00:28:09,720 --> 00:28:11,320
I am.
507
00:28:11,360 --> 00:28:14,160
And do you vow to keep your identity
508
00:28:14,200 --> 00:28:18,040
and the identity of
your fellow Traitors a secret?
509
00:28:18,080 --> 00:28:19,320
I do.
510
00:28:19,360 --> 00:28:22,720
Then you are officially a Traitor.
511
00:28:22,760 --> 00:28:25,320
Here is your cloak.
512
00:28:25,360 --> 00:28:28,480
You're now going to find out
who your fellow Traitors are,
513
00:28:28,520 --> 00:28:30,960
and then I'm going to need the name
of the Faithful
514
00:28:31,000 --> 00:28:32,520
you would like to enlist.
515
00:28:32,560 --> 00:28:34,040
OK.
516
00:28:34,080 --> 00:28:36,400
In you go.Cheers.
517
00:28:36,440 --> 00:28:38,800
You're going to kill it.Yeah.
518
00:28:38,840 --> 00:28:40,520
Literally!
HE CHUCKLES
519
00:28:46,640 --> 00:28:50,640
I feel like the whole day
has led to this moment.
520
00:28:51,920 --> 00:28:53,720
Now, who's going to be next to me?
521
00:28:53,760 --> 00:28:56,160
Is it going to be one person?
Is it going to be two?
522
00:28:56,200 --> 00:28:57,400
I just can't wait.
523
00:29:04,960 --> 00:29:07,560
PAUL GASPS
No way!
524
00:29:08,840 --> 00:29:11,760
We've got Harry, and we have
a lovely connection,
525
00:29:11,800 --> 00:29:14,040
even though we've not spent
tonnes of time together.
526
00:29:14,080 --> 00:29:15,240
Oh, my days!
527
00:29:15,280 --> 00:29:18,800
Mate! I didn't think a thing.
I can't believe it. Same, same.
528
00:29:18,840 --> 00:29:20,600
I can't believe it.
This is amazing, though.
529
00:29:20,640 --> 00:29:21,880
My fellow Traitor's Paul.
530
00:29:21,920 --> 00:29:23,160
I can't believe it.
531
00:29:23,200 --> 00:29:25,640
It could not have gone better,
like, my start here.
532
00:29:25,680 --> 00:29:27,280
I'm buzzing. I can't wait.
533
00:29:27,320 --> 00:29:28,720
But there's only two of us.
534
00:29:28,760 --> 00:29:31,200
I'm so happy it's you, though.
I'm so happy it's you cos...
535
00:29:31,240 --> 00:29:32,680
Mate, 100%.
536
00:29:50,480 --> 00:29:51,880
SHE GASPS
537
00:29:51,920 --> 00:29:53,800
LAUGHTER
538
00:29:53,840 --> 00:29:55,960
Oh, dear! What is going on?!
539
00:29:57,640 --> 00:30:02,280
I was very, very, very happy
with who my fellow Traitors are.
540
00:30:02,320 --> 00:30:05,000
I think we have a really,
really, really strong group.
541
00:30:05,040 --> 00:30:09,840
I had no suspicions
of either of you.
542
00:30:09,880 --> 00:30:11,960
And tonight, what do we do?
543
00:30:12,000 --> 00:30:13,720
We need to recruit.
544
00:30:13,760 --> 00:30:16,080
I think who we bring in...
545
00:30:16,120 --> 00:30:18,520
I think we need a strong person
in here, you know.
546
00:30:18,560 --> 00:30:21,640
We need to look at
the pros and cons of everything.
547
00:30:21,680 --> 00:30:24,640
I think the strongest
characters are Miles...
548
00:30:24,680 --> 00:30:26,360
..er, Andrew...
549
00:30:26,400 --> 00:30:28,800
Andrew, without a doubt. Sonja -
550
00:30:28,840 --> 00:30:31,280
she could be a dark horse in here,
you know.
551
00:30:31,320 --> 00:30:33,800
She's a smart lady...
She's very fun.
552
00:30:33,840 --> 00:30:35,200
..people really like her...
553
00:30:36,760 --> 00:30:38,640
..but is she an ally?
554
00:30:38,680 --> 00:30:42,800
Miles has got a lot of, like,
influence in the group, I think.
555
00:30:42,840 --> 00:30:44,800
Mm, he does.
556
00:30:44,840 --> 00:30:46,440
He can stir it up a little bit.
557
00:30:46,480 --> 00:30:48,040
We need to kind of
quiet the people...
558
00:30:48,080 --> 00:30:50,840
But would he throw us under the bus?
559
00:30:50,880 --> 00:30:52,960
I haven't got a strong bond
with Andrew.
560
00:30:53,000 --> 00:30:54,880
I just see him as a huge threat.
561
00:30:54,920 --> 00:30:57,160
I think he sees himself
as the commander.
562
00:30:57,200 --> 00:30:58,640
OTHERS:Yes.
563
00:30:58,680 --> 00:31:02,160
If he did come in here,
that's quite a powerful group. Yeah.
564
00:31:02,200 --> 00:31:04,440
I've been thinking
about Diane as well.
565
00:31:04,480 --> 00:31:07,960
I don't know. See, I'm scared,
so I feel like I've got heat on me.
566
00:31:08,000 --> 00:31:09,960
Diane was straight to me, like...
Was she?
567
00:31:10,000 --> 00:31:12,440
..and as we were taking our
blindfolds off, she was like,
568
00:31:12,480 --> 00:31:14,840
"Are you sure you're OK?
What happened there?" and stuff.
569
00:31:14,880 --> 00:31:17,720
But then I don't know whether I'm
just over-thinking it a little bit.
570
00:31:17,760 --> 00:31:19,080
Yeah, I think you are.
571
00:31:19,120 --> 00:31:21,440
We could also think of it
as a strategic way -
572
00:31:21,480 --> 00:31:24,720
if we brought Diane in,
we sort of have that cover
573
00:31:24,760 --> 00:31:29,080
of us three as Traitors, someone
that is sort of easy pickings. Yeah.
574
00:31:31,680 --> 00:31:34,040
So Andrew is one.
575
00:31:34,080 --> 00:31:37,640
You've got Miles, Sonja... Sonja.
576
00:31:37,680 --> 00:31:38,880
..and Diane.
577
00:31:45,040 --> 00:31:47,200
Have we made our decision?
578
00:31:47,240 --> 00:31:50,160
I'm comfortable with the decision.
579
00:31:50,200 --> 00:31:51,840
You? Happy days.
580
00:32:07,920 --> 00:32:11,000
Hello.Wow.
Have you made your decision?
581
00:32:11,040 --> 00:32:12,440
ALL:We have.
582
00:32:12,480 --> 00:32:15,120
I will let them know their fate.
583
00:32:16,360 --> 00:32:20,720
So the full set of Traitors
is now complete.
584
00:32:20,760 --> 00:32:23,280
You'll meet your new ally
tomorrow night,
585
00:32:23,320 --> 00:32:26,320
here in the Traitors' Turret...Mm.
586
00:32:26,360 --> 00:32:28,920
..when they'll discover
your identities.
587
00:32:28,960 --> 00:32:30,280
Goodnight.
588
00:32:30,320 --> 00:32:31,560
ALL:Goodnight.
589
00:32:35,040 --> 00:32:36,400
Welcome to the dark side.
590
00:32:48,560 --> 00:32:50,080
We've made the right choice here.
591
00:32:50,120 --> 00:32:52,080
I hope we have. We've got this.
592
00:33:01,560 --> 00:33:03,760
I think we're building
a bit of a squad here.
593
00:33:03,800 --> 00:33:06,000
Yeah, I know.
This is dream team, baby.
594
00:33:12,480 --> 00:33:15,720
# Who can it be now?
Who can it be now?
595
00:33:15,760 --> 00:33:18,920
# Who can it be now?
Who can it be now?
596
00:33:18,960 --> 00:33:22,400
# Who can it be now?
Who can it be now?
597
00:33:22,440 --> 00:33:24,360
# Who can it be now? #
598
00:33:26,520 --> 00:33:27,760
It's you.
599
00:33:38,200 --> 00:33:39,920
# Early this morning
600
00:33:42,200 --> 00:33:45,800
# When you knocked upon my door... #
601
00:33:45,840 --> 00:33:48,800
It's a new day, and as the players
return to the castle
602
00:33:48,840 --> 00:33:52,360
after a good night's sleep, there is
a new Traitor in their midst.
603
00:33:52,400 --> 00:33:53,600
Ooh!
604
00:33:53,640 --> 00:33:58,440
Yes, the deed has been done,
and our three are now a four.
605
00:33:58,480 --> 00:34:02,120
GREETING AND CHEERING
606
00:34:02,160 --> 00:34:05,280
The identity of the fourth Traitor
will be revealed later.
607
00:34:07,800 --> 00:34:10,080
It's time to play detective.
608
00:34:12,120 --> 00:34:14,320
Guys, do you remember
what Claudia said yesterday?
609
00:34:14,360 --> 00:34:17,840
They're going to recruit somebody
else last night. Last night, yeah.
610
00:34:19,920 --> 00:34:22,360
How many Traitors
do you think there are?
611
00:34:22,400 --> 00:34:24,640
It's got to be three, hasn't it?
I think three, yeah.
612
00:34:24,680 --> 00:34:26,760
I reckon it's two and
they're recruiting a third.
613
00:34:26,800 --> 00:34:29,080
Er, yeah, that's...
Sorry, that's what I mean by three -
614
00:34:29,120 --> 00:34:30,560
two and then recruited one. Yeah.
615
00:34:30,600 --> 00:34:32,840
I started to feel very much
like I'm in the game.
616
00:34:32,880 --> 00:34:36,800
The new Traitor that we've
added to the group is just perfect,
617
00:34:36,840 --> 00:34:39,240
and I can't wait to see them
in the Turret tonight.
618
00:34:40,800 --> 00:34:42,960
Have you any suspicions?
619
00:34:43,000 --> 00:34:45,000
Yeah. Yeah, so have I.
620
00:34:45,040 --> 00:34:47,640
The only thing I can go on
is my observation.
621
00:34:47,680 --> 00:34:49,000
I've got nothing else.
622
00:34:49,040 --> 00:34:50,840
You're very good at observing.
623
00:34:50,880 --> 00:34:53,800
I feel like you're very observant.
I watched you last night.
624
00:34:54,960 --> 00:34:57,080
CHEERING
625
00:34:59,120 --> 00:35:00,560
How are you doing? OK, not bad.
626
00:35:00,600 --> 00:35:02,960
Oh, my God.
We don't all have to hug.
627
00:35:03,000 --> 00:35:04,440
Hi, gorgeous!
628
00:35:04,480 --> 00:35:07,680
The first breakfast did feel
a little overwhelming.
629
00:35:07,720 --> 00:35:09,640
Hello, my darling. Mwah!
630
00:35:09,680 --> 00:35:13,160
I'm choosing not to look at
my other Traitors.
631
00:35:13,200 --> 00:35:15,840
Good morning, you. Hi, gorgeous.
Are we sitting here?
632
00:35:15,880 --> 00:35:19,160
What if I look at them and maybe
indicate something subconsciously
633
00:35:19,200 --> 00:35:21,560
and I give the game away?
634
00:35:21,600 --> 00:35:24,560
So I'm trying to be as natural
with them as possible.
635
00:35:26,080 --> 00:35:27,840
CHEERING
636
00:35:33,200 --> 00:35:35,520
Like, when I came in,
I was stressing.
637
00:35:35,560 --> 00:35:37,880
I don't know what it was,
I think the pressure of the night,
638
00:35:37,920 --> 00:35:39,120
the tiredness obviously.
639
00:35:39,160 --> 00:35:41,600
I haven't got a seat.
You can come here.
640
00:35:41,640 --> 00:35:44,160
Just like, you really don't know
that I'm going to kill you all
641
00:35:44,200 --> 00:35:46,000
and take all your money!
642
00:35:46,040 --> 00:35:49,360
How did you sleep?
Yeah, fine. Had, erm...
643
00:35:52,640 --> 00:35:53,600
Huh?
644
00:35:57,360 --> 00:36:00,920
She's straight in!
She's the first pin to fall!
645
00:36:03,240 --> 00:36:04,920
I was just kind of joking.
646
00:36:04,960 --> 00:36:07,640
I said, "Are you a Traitor?"
while I was getting my melon.
647
00:36:07,680 --> 00:36:08,960
Are YOU a Traitor?
648
00:36:09,000 --> 00:36:11,800
I am not a Traitor.
I couldn't be a Traitor.
649
00:36:11,840 --> 00:36:14,880
Can I say something? Yeah. You'd
better not be a bloody Traitor!
650
00:36:14,920 --> 00:36:16,160
She's straight out with it!
651
00:36:16,200 --> 00:36:19,000
Oh, I thought the same
about you, actually. Good. Good.
652
00:36:19,040 --> 00:36:20,040
Cheers.
653
00:36:21,560 --> 00:36:24,000
She was really shocked.
I was like, "I'm only kidding."
654
00:36:27,960 --> 00:36:30,960
Do you not find this breakfast table
a little overwhelming?
655
00:36:33,480 --> 00:36:36,760
Someone got recruited last night,
didn't they? Yes, yes.
656
00:36:36,800 --> 00:36:38,040
And we don't know who.
657
00:36:55,120 --> 00:36:56,560
Morning, everyone.
658
00:36:56,600 --> 00:36:58,720
Oh! Did you sleep well?
659
00:36:58,760 --> 00:37:00,160
ALL:Yes!
660
00:37:00,200 --> 00:37:04,360
OK, you absolutely must not
get used to that.
661
00:37:04,400 --> 00:37:07,520
The Traitors are now complete.
662
00:37:07,560 --> 00:37:10,120
The game is set.
663
00:37:10,160 --> 00:37:13,160
Last night, the Traitors selected
their final member...
664
00:37:16,160 --> 00:37:20,560
..and that player will find out
who their fellow Traitors are
665
00:37:20,600 --> 00:37:24,160
tonight, when they meet
to commit their first murder.
666
00:37:24,200 --> 00:37:26,800
Faithful, there's no easy way
to say this,
667
00:37:26,840 --> 00:37:30,160
but you are currently sharing
marmalade with murderers.
668
00:37:31,560 --> 00:37:33,200
Please keep your eyes peeled.
669
00:37:33,240 --> 00:37:36,160
One of you will be killed tonight.
670
00:37:38,360 --> 00:37:42,920
On a more upbeat note, it is
nearly time for your first mission.
671
00:37:42,960 --> 00:37:44,280
Woo! Woo!
672
00:37:44,320 --> 00:37:47,760
Your prize pot currently
stands at zero,
673
00:37:47,800 --> 00:37:51,480
but hopefully you are
about to change all of that.
674
00:37:51,520 --> 00:37:54,960
Remember, there is ยฃ120,000
up for grabs.
675
00:37:56,320 --> 00:37:59,920
Your cars are outside,
and a small note from me -
676
00:37:59,960 --> 00:38:03,680
you revel in the dryness
of those cars.
677
00:38:03,720 --> 00:38:05,840
I'll see you there.
Oh!
678
00:38:05,880 --> 00:38:07,800
CHATTER AND LAUGHTER
679
00:38:10,720 --> 00:38:13,200
Let's get some funds in the pot,
and then you know what?
680
00:38:13,240 --> 00:38:14,520
Let's get down to business, eh?
681
00:38:14,560 --> 00:38:16,360
I think it's got to be water.
682
00:38:16,400 --> 00:38:19,800
We've all had that feeling, I just
feel like it's water. Yes, yes.
683
00:38:19,840 --> 00:38:23,280
If you see me swimming around in
circles, it's cos I've got one leg.
684
00:38:23,320 --> 00:38:26,720
Really? I've got a prosthetic leg.
Have you? What?
685
00:38:26,760 --> 00:38:29,640
So how did that happen, mate?
If you don't mind me asking.
686
00:38:29,680 --> 00:38:32,600
So I'm ex-military.
I was in the Army for eight years.
687
00:38:32,640 --> 00:38:34,280
Did you lose it in action, or...?
688
00:38:34,320 --> 00:38:36,280
So it was in Afghanistan,
in an explosion, yeah.
689
00:38:36,320 --> 00:38:39,360
Right, I'm sorry.
And I was 21 years old.
690
00:38:39,400 --> 00:38:43,080
Unfortunately, my vehicle hit
an improvised explosive device.
691
00:38:43,120 --> 00:38:47,600
Now, this is a 20-tonne vehicle
I was in. I was driving it...
692
00:38:48,960 --> 00:38:52,840
..and it blew the vehicle
14 foot in the air.
693
00:38:52,880 --> 00:38:56,200
It was said I'm very,
very lucky to be alive.
694
00:38:56,240 --> 00:38:57,800
Obviously, I've had dark days.
695
00:38:57,840 --> 00:39:00,360
Erm, you know, mental health,
I've had battles with that, but
696
00:39:00,400 --> 00:39:04,000
I've just learnt to see things from
a completely different perspective,
697
00:39:04,040 --> 00:39:09,000
but, you know, it's been so nice
for people not to realise.
698
00:39:09,040 --> 00:39:09,760
but, you know, it's been so nice
for people not to realise.
699
00:39:09,800 --> 00:39:12,520
I don't want people to see me
with a disability.
700
00:39:12,560 --> 00:39:14,160
I want them to see me as me,
you know?
701
00:39:14,200 --> 00:39:16,040
No-one's been offering me chairs.
702
00:39:16,080 --> 00:39:18,640
It's been so nice to just be me.
703
00:39:18,680 --> 00:39:20,240
Credit to you, mate. Well done.
704
00:39:20,280 --> 00:39:22,840
HIGH-PITCHED:Stop it, you're
making me feel overwhelmed!
705
00:39:28,720 --> 00:39:30,040
At the missions,
706
00:39:30,080 --> 00:39:33,120
players work together to raise money
for the prize pot,
707
00:39:33,160 --> 00:39:37,240
and with the first murder tonight,
everybody will be out to impress.
708
00:39:38,280 --> 00:39:40,360
I'm really excited. Up for it.
709
00:39:40,400 --> 00:39:41,960
The first mission,
710
00:39:42,000 --> 00:39:44,680
I was, like, absolutely buzzing
to just get going.
711
00:39:44,720 --> 00:39:45,760
How you doing? You OK?
712
00:39:45,800 --> 00:39:48,320
I'm like the rose between
two hunky thorns, guys.
713
00:39:48,360 --> 00:39:49,720
Oh, I know.
714
00:39:50,960 --> 00:39:52,520
Here we go!
715
00:39:54,320 --> 00:39:56,400
At the minute,
I'm thinking about the prize pot.
716
00:39:56,440 --> 00:39:57,640
Let's make some money.
717
00:39:57,680 --> 00:39:59,440
Yeah.
718
00:39:59,480 --> 00:40:02,680
Being good at challenges obviously
does give you a bit of an edge.
719
00:40:02,720 --> 00:40:05,720
Going to smash it today, then!
Got to prove my value.
720
00:40:07,400 --> 00:40:10,080
First mission. This is going to be
something else. Yeah.
721
00:40:12,720 --> 00:40:14,000
Oh, look at this!
722
00:40:14,040 --> 00:40:16,480
Oh, my goodness me.
723
00:40:16,520 --> 00:40:17,920
Oh, wow!
724
00:40:17,960 --> 00:40:20,360
Look at these poles.
What do you think it's going to be?
725
00:40:20,400 --> 00:40:21,440
I've not got a clue.
726
00:40:21,480 --> 00:40:23,920
How are you feeling, Meg?
A little bit scared now.
727
00:40:27,080 --> 00:40:30,640
Hello, and welcome to
your first mission.
728
00:40:30,680 --> 00:40:33,080
Now, it wouldn't be The Traitors
729
00:40:33,120 --> 00:40:35,880
if we didn't bring you to
an enormous, beautiful,
730
00:40:35,920 --> 00:40:40,360
very, very cold body of water,
and, PS, the midges say welcome.
731
00:40:40,400 --> 00:40:41,720
very, very cold body of water,
and, PS, the midges say welcome.
732
00:40:44,280 --> 00:40:46,840
In this mission,
you must work together
733
00:40:46,880 --> 00:40:51,240
to build a giant beacon
and then set it alight
734
00:40:51,280 --> 00:40:53,240
in the middle of that loch.
735
00:40:59,640 --> 00:41:04,600
You have to gather and rearrange
those floating puzzle pieces
736
00:41:04,640 --> 00:41:07,440
in order to make the beacon.
737
00:41:07,480 --> 00:41:09,960
To help you work out
the correct puzzle pattern,
738
00:41:10,000 --> 00:41:14,160
there is a replica hidden somewhere
on this shoreline.
739
00:41:15,880 --> 00:41:18,800
Only when those puzzle pieces
are in the right order,
740
00:41:18,840 --> 00:41:20,800
and you have left the water,
741
00:41:20,840 --> 00:41:23,800
can you press on that detonator,
742
00:41:23,840 --> 00:41:28,000
and that will set the beacon ablaze.
743
00:41:28,040 --> 00:41:30,200
Oh... Oh, God.
744
00:41:30,240 --> 00:41:32,480
You were super excited, guys.
Let's hold on to that.
745
00:41:32,520 --> 00:41:34,880
LAUGHTER
746
00:41:34,920 --> 00:41:37,960
If those puzzle pieces
are in the right formation,
747
00:41:38,000 --> 00:41:41,800
and you set off the beacon
all within 40 minutes,
748
00:41:41,840 --> 00:41:46,240
a massive ยฃ15,000 will be added
to the prize pot.
749
00:41:46,280 --> 00:41:48,520
a massive ยฃ15,000 will be added
to the prize pot.
750
00:41:48,560 --> 00:41:51,960
Don't mind if I do.
We can do this.
751
00:41:52,000 --> 00:41:55,200
I have to tell you, though,
if you fail, you get nothing.
752
00:41:55,240 --> 00:41:58,760
Ah! Oh, no!
753
00:41:58,800 --> 00:42:03,240
40 minutes, light that beacon,
make ยฃ15,000.
754
00:42:03,280 --> 00:42:03,960
40 minutes, light that beacon,
make ยฃ15,000.
755
00:42:04,000 --> 00:42:05,920
All make sense? You happy?
Yeah.
756
00:42:05,960 --> 00:42:09,080
I have also some news.
757
00:42:09,120 --> 00:42:13,200
This year, on these missions,
you're not just playing for money,
758
00:42:13,240 --> 00:42:15,920
you are also playing for your lives.
759
00:42:15,960 --> 00:42:17,520
SHE GASPS
760
00:42:17,560 --> 00:42:18,680
What?
761
00:42:18,720 --> 00:42:22,360
This, players, is a Shield.
762
00:42:22,400 --> 00:42:26,080
Three of you can win
one of these on this mission.
763
00:42:26,120 --> 00:42:28,440
Ooh! Oh!
764
00:42:28,480 --> 00:42:31,960
There are two in the loch,
one on land.
765
00:42:32,000 --> 00:42:35,520
This protects you from being
murdered by the Traitors,
766
00:42:35,560 --> 00:42:38,720
but it does not protect you
from banishment.
767
00:42:38,760 --> 00:42:41,600
So, to be clear,
if you go for a Shield,
768
00:42:41,640 --> 00:42:46,400
then you might be protected
from murder, but at what cost?
769
00:42:46,440 --> 00:42:49,000
Basically, what you've got to think
is, what's more important -
770
00:42:49,040 --> 00:42:51,600
your money or your life?
771
00:42:54,880 --> 00:42:57,560
OK, all clear?
You need to get kitted up.
772
00:42:58,760 --> 00:43:00,400
Here's your stuff. Go on.
773
00:43:04,760 --> 00:43:07,800
I'm energised, I'm enthused,
I'm enthralled.
774
00:43:07,840 --> 00:43:11,040
Key thing is, let's get this money!
775
00:43:11,080 --> 00:43:14,200
So look at you, all set.
776
00:43:14,240 --> 00:43:17,080
Please can you choose a pole
and stand by it?
777
00:43:17,120 --> 00:43:19,480
That is your starting position.
778
00:43:23,240 --> 00:43:25,560
OK, remember you've got 40 minutes
779
00:43:25,600 --> 00:43:29,200
to assemble the puzzle
and set it on fire.
780
00:43:29,240 --> 00:43:31,800
Are you ready?Yeah.
Yeah. Yeah.
781
00:43:31,840 --> 00:43:36,480
Oh, I forgot one final point.
782
00:43:36,520 --> 00:43:40,360
You are going to start this mission
tied up.
783
00:43:40,400 --> 00:43:42,920
Oh, Jesus.
784
00:43:42,960 --> 00:43:44,840
Guards, please come in.
785
00:43:51,560 --> 00:43:53,160
I just don't need this right now.
786
00:43:53,200 --> 00:43:55,480
It's a bit extreme, isn't it?
787
00:43:55,520 --> 00:43:59,320
First mission, they didn't
ease us in in any way at all.
788
00:43:59,360 --> 00:44:03,760
You will need to untangle yourselves
before you start.
789
00:44:03,800 --> 00:44:07,160
And once you release yourself,
what will you do?
790
00:44:07,200 --> 00:44:11,800
Will you help your fellow players,
start the puzzle, or grab a Shield?
791
00:44:11,840 --> 00:44:12,280
Will you help your fellow players,
start the puzzle, or grab a Shield?
792
00:44:12,320 --> 00:44:13,960
All of this is up to you, of course.
793
00:44:15,440 --> 00:44:17,280
Good luck.
794
00:44:17,320 --> 00:44:19,760
Three, two, one.
795
00:44:19,800 --> 00:44:21,760
# All bets are off
796
00:44:21,800 --> 00:44:24,320
# Bear witness,
survival of the fittest... #
797
00:44:24,360 --> 00:44:26,720
Oh, my God, it's so tight!
798
00:44:26,760 --> 00:44:29,240
The poles get thinner
the further up they go.
799
00:44:31,240 --> 00:44:36,200
It's a blessing to have one hand,
I can tell you that much.
800
00:44:36,240 --> 00:44:37,880
I managed to untie myself first
801
00:44:37,920 --> 00:44:40,640
cos, obviously, my hand slipped
straight out the ropes.
802
00:44:40,680 --> 00:44:43,000
The Shield was literally
right behind me,
803
00:44:43,040 --> 00:44:45,680
I could have got that Shield
super easily.
804
00:44:45,720 --> 00:44:48,120
# We rise cos the strong
survive... #
805
00:44:48,160 --> 00:44:51,200
I'll help you.
Thank you, you're my saviour.
806
00:44:51,240 --> 00:44:53,400
But I just felt like I couldn't
leave everyone else.
807
00:44:53,440 --> 00:44:56,480
I felt like the challenge was
kind of the most important thing.
808
00:44:56,520 --> 00:44:59,240
Jaz, you out? Oh, mate,
how have you managed that?
809
00:44:59,280 --> 00:45:01,680
Do you want to help that side
and we'll help this side, yeah?
810
00:45:01,720 --> 00:45:03,800
Yeah, help untie my hands, please,
so I can help...
811
00:45:03,840 --> 00:45:06,760
Whoever's not a good swimmer,
go try and find the note.
812
00:45:06,800 --> 00:45:09,560
Whoever's a good swimmer,
go to the closest ones,
813
00:45:09,600 --> 00:45:11,200
and the rest get in the boat.
814
00:45:11,240 --> 00:45:12,600
Who else needs help?
815
00:45:15,440 --> 00:45:17,480
So Kyra has gone for the Shield.
816
00:45:17,520 --> 00:45:19,560
I am genuinely scared
of being murdered.
817
00:45:19,600 --> 00:45:22,040
I have to put myself
above everybody else here.
818
00:45:24,240 --> 00:45:26,720
Someone's gone for the thing!
Yeah! Bastards!
819
00:45:26,760 --> 00:45:28,760
I just went for it and thought,
820
00:45:28,800 --> 00:45:31,320
"I don't really care
what anyone else has to say."
821
00:45:31,360 --> 00:45:32,920
Oh! Are you all right, lovely?
822
00:45:32,960 --> 00:45:35,760
Players, five minutes gone!
823
00:45:35,800 --> 00:45:38,920
Right, come on here, push us off.
Will someone push us off? Push!
824
00:45:38,960 --> 00:45:40,640
Watch it!
825
00:45:40,680 --> 00:45:42,200
Guys, are you happy, yeah?
826
00:45:42,240 --> 00:45:45,120
Get to a far one, connect this,
and start rowing it over.
827
00:45:45,160 --> 00:45:48,120
Right, which one are we going to,
boys and girls?
828
00:45:48,160 --> 00:45:50,480
We're going the furthest one, yeah?
829
00:45:50,520 --> 00:45:53,520
I hope they've found the puzzle.
830
00:45:53,560 --> 00:45:56,320
Come on! What are we looking for?
For the paper, innit? Yes!
831
00:45:56,360 --> 00:45:59,320
Kyra and Andrew are looking for
the replica puzzle
832
00:45:59,360 --> 00:46:01,000
hidden in a bottle.
833
00:46:01,040 --> 00:46:03,120
It's along the shore!
834
00:46:03,160 --> 00:46:05,240
I did want to prove myself,
835
00:46:05,280 --> 00:46:07,680
but finding the map
was quite difficult.
836
00:46:07,720 --> 00:46:09,840
You all right? You OK?
837
00:46:09,880 --> 00:46:11,760
I found something. What's this?
838
00:46:11,800 --> 00:46:13,400
That's a piece... That's it.
That's it.
839
00:46:13,440 --> 00:46:15,560
I felt really proud that I found
the puzzle picture,
840
00:46:15,600 --> 00:46:17,680
because now I felt like no-one could
point at the fact
841
00:46:17,720 --> 00:46:19,160
that I wasn't pulling my weight.
842
00:46:19,200 --> 00:46:21,040
Quick, quick, quick! Come on.
Yes! That's it!
843
00:46:21,080 --> 00:46:24,000
We're obviously still trying to
find our feet with
844
00:46:24,040 --> 00:46:26,480
who are classed as leaders,
what people's strengths are,
845
00:46:26,520 --> 00:46:28,120
and I was the last one to be untied,
846
00:46:28,160 --> 00:46:30,400
so I needed to make sure
I'm pulling my weight.
847
00:46:30,440 --> 00:46:32,240
You go in. And I can swim it.
848
00:46:34,360 --> 00:46:36,760
Players! You have half an hour left!
849
00:46:36,800 --> 00:46:39,360
Have you found the...?
I found it, yeah, I found it.
850
00:46:39,400 --> 00:46:41,000
So you'll be, like,
the puzzle masters.
851
00:46:41,040 --> 00:46:43,360
Yeah, yeah, yeah,
we don't mind cos I can't swim.
852
00:46:43,400 --> 00:46:46,440
Myself and Kyra are very afraid
of the water.
853
00:46:46,480 --> 00:46:48,560
Step off onto this platform, OK?
854
00:46:48,600 --> 00:46:51,360
Hold on, hold on,
hold on to the boat, mate.
855
00:46:51,400 --> 00:46:53,920
I realised then the role of
being on the pontoon
856
00:46:53,960 --> 00:46:56,480
was going to have to be my job,
and that's the only thing I can do.
857
00:46:56,520 --> 00:46:59,280
Start pulling. Pulling, pulling.
Pull, pull. Pull, pull.
858
00:46:59,320 --> 00:47:01,000
Oh, this is a great piece.
859
00:47:01,040 --> 00:47:05,080
We had to organise all the people
getting into a central pontoon,
860
00:47:05,120 --> 00:47:07,920
and then all the pieces
had to be put together.
861
00:47:07,960 --> 00:47:09,840
OK, where's the map?
No, this is the top bit here.
862
00:47:09,880 --> 00:47:12,560
Yeah, that's the top bit.
Right at the top, yeah.
863
00:47:12,600 --> 00:47:15,040
It was quite hard to interpret
the pieces.
864
00:47:15,080 --> 00:47:16,520
Wait, wait, is it, though?
865
00:47:16,560 --> 00:47:19,000
Because that gap, that top bit's
got a big gap from there.
866
00:47:19,040 --> 00:47:21,280
Shit, it's getting all a bit
hectic now, isn't it?
867
00:47:21,320 --> 00:47:23,560
You need to get the pieces faster!
868
00:47:23,600 --> 00:47:28,000
Push. OK. Push. Push...
869
00:47:28,040 --> 00:47:31,240
I don't have enough words for
what I think about the green boat.
870
00:47:31,280 --> 00:47:32,320
{\an8}We need to row together!
871
00:47:32,360 --> 00:47:34,680
{\an8}OK, but aren't we supposed to
sit the same way?
872
00:47:34,720 --> 00:47:36,400
No, yeah, you put your oar...
873
00:47:36,440 --> 00:47:38,600
No, don't put your oar the same way,
please. OK.
874
00:47:38,640 --> 00:47:43,040
I've never rowed before in my life,
and there was a bit of confusion.
875
00:47:43,080 --> 00:47:45,720
If we all put our oar the same side,
we'll just keep going round.
876
00:47:45,760 --> 00:47:48,200
OK. Are you sure?
Yeah, yeah.
877
00:47:48,240 --> 00:47:51,920
Anthony, oh!
I wanted to rip my hair out.
878
00:47:51,960 --> 00:47:54,960
The green boat is now
doing its fifth circle.
879
00:47:55,000 --> 00:47:57,560
{\an8}Push.
No, but we're going round and round.
880
00:47:57,600 --> 00:48:00,960
{\an8}Push... Guys, we need someone else
on this boat cos it's not even!
881
00:48:03,440 --> 00:48:06,160
Players, you have had
half your time!
882
00:48:06,200 --> 00:48:08,880
We're coming in this way.
Pole.
883
00:48:08,920 --> 00:48:11,920
Grab it, grab it.
Easy, nice and easy.
884
00:48:11,960 --> 00:48:14,880
Oh, shit! Whoa, whoa!
885
00:48:14,920 --> 00:48:17,000
Shit! Oh, my leg!
886
00:48:17,040 --> 00:48:19,400
It was really tough to row
and get anywhere
887
00:48:19,440 --> 00:48:22,480
with these two massive pontoons
right behind us.
888
00:48:22,520 --> 00:48:24,720
My shoulder is absolutely on fire.
889
00:48:24,760 --> 00:48:26,760
I saw a Shield that was available,
890
00:48:26,800 --> 00:48:29,000
and I was really hesitant
to go for it cos I thought,
891
00:48:29,040 --> 00:48:30,600
"How are they going to take it
892
00:48:30,640 --> 00:48:32,760
"and how are they
going to deal with it?"
893
00:48:32,800 --> 00:48:35,400
Guys, I'm sorry, but I saw
the Shield, I'm going to go for it.
894
00:48:35,440 --> 00:48:37,080
We need someone to row, mate!
895
00:48:38,600 --> 00:48:40,840
Well done, Jaz, thanks for helping
us. Well done.
896
00:48:40,880 --> 00:48:43,680
I just thought, "This is my
opportunity to just save myself."
897
00:48:43,720 --> 00:48:47,360
I'm only in day one,
I need to get as far as possible.
898
00:48:47,400 --> 00:48:52,320
When I grabbed that Shield,
I was absolutely buzzing.
899
00:48:52,360 --> 00:48:52,400
When I grabbed that Shield,
I was absolutely buzzing.
900
00:48:52,440 --> 00:48:54,240
You're Traiting us, Jaz!
901
00:48:54,280 --> 00:48:56,120
Come on, keep going,
don't worry about Jaz.
902
00:48:56,160 --> 00:48:57,640
He ain't coming back on our boat.
903
00:48:57,680 --> 00:48:59,960
I'm a team player, you know.
We're doing it together.
904
00:49:00,000 --> 00:49:02,560
You don't just leave us
in the crap like that, you know?
905
00:49:02,600 --> 00:49:05,120
Oh, you want to get
back on the boat, do you?
906
00:49:05,160 --> 00:49:07,320
You'll have to swap the Shield,
then, won't you?
907
00:49:07,360 --> 00:49:10,680
Yeah, see you later!
Yeah, Traitor!
908
00:49:10,720 --> 00:49:12,080
How much longer have we got?
909
00:49:12,120 --> 00:49:14,960
Guys, you have ten minutes left!
910
00:49:15,000 --> 00:49:17,600
Come on, the time's ticking.
Keep going.
911
00:49:17,640 --> 00:49:20,360
Seven pieces of the puzzle are in,
five to go.
912
00:49:20,400 --> 00:49:21,840
Are they going to do this?
913
00:49:21,880 --> 00:49:23,680
Go, Harry. Get the money, Harry.
914
00:49:23,720 --> 00:49:27,600
Yeah, start reeling it.
Yes, Harry, let's go!
915
00:49:27,640 --> 00:49:29,240
Come on, come on, you got it.
916
00:49:29,280 --> 00:49:31,680
Keep going! Great job, Harry!
917
00:49:31,720 --> 00:49:34,920
The strategy going into the mission
was to prove to everyone
918
00:49:34,960 --> 00:49:37,240
I'm a team player.
Come on, Harry! And a Faithful.
919
00:49:37,280 --> 00:49:38,360
Now start pulling it.
920
00:49:38,400 --> 00:49:40,600
Looking at the platforms
and how they were laid out,
921
00:49:40,640 --> 00:49:42,800
there's a Shield out far
on the right.
922
00:49:42,840 --> 00:49:45,200
I got to do it, man.
I'm shitting it.
923
00:49:45,240 --> 00:49:46,840
You do you.
924
00:49:46,880 --> 00:49:48,520
And I was like,
if I can get this Shield,
925
00:49:48,560 --> 00:49:50,240
while also working as hard as I can,
926
00:49:50,280 --> 00:49:52,320
that is just going to
start building trust.
927
00:49:52,360 --> 00:49:55,360
Why would a Traitor want a Shield?
So are you OK with that?
928
00:49:55,400 --> 00:49:58,640
Not really, but I'm all right.
Yeah, OK, I'll help.
929
00:49:58,680 --> 00:50:00,760
Five minutes!Shit! Five minutes!
930
00:50:00,800 --> 00:50:03,760
Guys, come on! Five minutes!
We've got all the pieces now. Yeah.
931
00:50:03,800 --> 00:50:05,200
All the pieces of the puzzle.
932
00:50:05,240 --> 00:50:07,920
We've got no idea where these go!
Right, where's this going?
933
00:50:07,960 --> 00:50:09,480
I've no idea. Kyra?
934
00:50:09,520 --> 00:50:12,040
We need to let these guys know
where to bring these.
935
00:50:12,080 --> 00:50:14,480
Then you need to deal with that,
cos I'm dealing with this.
936
00:50:14,520 --> 00:50:18,400
I had Kyra one side
and I had Sonja on the other side,
937
00:50:18,440 --> 00:50:21,600
and they're both very strong
personalities.
938
00:50:21,640 --> 00:50:24,120
Listen to me, that joins that.
939
00:50:24,160 --> 00:50:25,480
Yes, thank you.
940
00:50:25,520 --> 00:50:27,600
There's no clear direction
coming from here, so...
941
00:50:27,640 --> 00:50:29,560
I give up.
People just everywhere.
942
00:50:29,600 --> 00:50:31,040
It's not, it's not.
943
00:50:31,080 --> 00:50:32,760
No! Other way, other way,
other way...
944
00:50:32,800 --> 00:50:35,640
The left hand didn't seem to know
what the right hand was doing.
945
00:50:35,680 --> 00:50:37,000
You stay here. You go here.
946
00:50:37,040 --> 00:50:38,880
No, you stay...
Miles, you stay there.
947
00:50:38,920 --> 00:50:41,400
You stay there. One person
talking! It's confusing for us.
948
00:50:41,440 --> 00:50:43,400
Basically, there was a shambles.
949
00:50:43,440 --> 00:50:44,560
Whoa!
950
00:50:47,240 --> 00:50:50,240
You have two minutes left!
Two minutes!
951
00:50:50,280 --> 00:50:53,280
Get your arses sorted!
We're nearly done, guys!
952
00:50:53,320 --> 00:50:54,400
Oi, get back to shore!
953
00:50:54,440 --> 00:50:56,680
No swimmers in the boat!
OK, I need to go, mate.
954
00:50:56,720 --> 00:50:58,160
I need to go cos I can't swim.
955
00:50:58,200 --> 00:51:00,840
Come on, guys! Move!
956
00:51:00,880 --> 00:51:03,000
I shouldn't get this angry.
957
00:51:03,040 --> 00:51:06,400
No, no, no, that's in here!
Push over, and then, you, swap!
958
00:51:06,440 --> 00:51:08,920
I don't really see myself
as a controlling person,
959
00:51:08,960 --> 00:51:12,600
but then it just kind of happened
that I was the only one shouting.
960
00:51:12,640 --> 00:51:14,080
In, now, everyone in!
961
00:51:14,120 --> 00:51:16,320
Then I'm standing up there
telling people where to go,
962
00:51:16,360 --> 00:51:19,000
and everyone's looking at me,
all these panicked faces
963
00:51:19,040 --> 00:51:22,240
and I'm just standing there like,
"What the hell is going on?"
964
00:51:22,280 --> 00:51:24,960
In, now, everyone in!
965
00:51:25,000 --> 00:51:28,280
Now this corner, connect this corner
and we're there, yeah?
966
00:51:28,320 --> 00:51:30,360
Yes, boys!
967
00:51:30,400 --> 00:51:33,160
You can't press the detonator
until everyone's out the water.
968
00:51:33,200 --> 00:51:34,760
Get out of the water!
969
00:51:34,800 --> 00:51:37,000
Come on!Everyone, come on, quickly!
970
00:51:37,040 --> 00:51:38,960
The only thing that
could have got us
971
00:51:39,000 --> 00:51:42,120
out of the water any faster
is if somebody shouted "Shark!"
972
00:51:42,160 --> 00:51:44,960
Out of the water!
Help them, they're pulling!
973
00:51:45,000 --> 00:51:46,760
Come on, come on! Come on!
974
00:51:46,800 --> 00:51:48,400
Come on! Come on, get ready!
975
00:51:54,360 --> 00:51:56,480
THEY CHEER
976
00:51:59,000 --> 00:52:01,720
We won ยฃ15,000!
977
00:52:01,760 --> 00:52:04,640
Oh, that's...
978
00:52:04,680 --> 00:52:06,640
That's, like, more money
than I can just imagine.
979
00:52:06,680 --> 00:52:08,760
THEY CHEER
980
00:52:16,200 --> 00:52:20,560
OK, congratulations.
You added ยฃ15,000 to the pot.
981
00:52:20,600 --> 00:52:21,120
OK, congratulations.
You added ยฃ15,000 to the pot.
982
00:52:21,160 --> 00:52:22,600
THEY CHEER
983
00:52:23,760 --> 00:52:26,040
But you made it with seconds
to spare,
984
00:52:26,080 --> 00:52:29,120
and next time,
you won't be so lucky.
985
00:52:29,160 --> 00:52:32,120
And, more importantly,
if you can't work as a team,
986
00:52:32,160 --> 00:52:35,360
how on earth are you going to
catch a Traitor?
987
00:52:35,400 --> 00:52:39,080
On a different note,
all three Shields were taken.
988
00:52:39,120 --> 00:52:41,080
Nobody needs to admit to it,
989
00:52:41,120 --> 00:52:42,760
but would anybody like
to step forward
990
00:52:42,800 --> 00:52:44,280
and say they have the Shield?
991
00:52:44,320 --> 00:52:49,240
Kyra, Harry, and Jaz.
992
00:52:49,280 --> 00:52:49,760
Kyra, Harry, and Jaz.
993
00:52:49,800 --> 00:52:53,400
You three cannot be murdered
tonight.
994
00:52:53,440 --> 00:52:56,360
The rest of you, not so lucky.
995
00:52:56,400 --> 00:53:00,360
But after that, what you deserve is
a nice big drink,
996
00:53:00,400 --> 00:53:02,640
so go back to the castle
and enjoy it,
997
00:53:02,680 --> 00:53:04,840
cos for one of you,
it'll be your last night.
998
00:53:07,320 --> 00:53:08,400
Off you go.
999
00:53:23,400 --> 00:53:24,960
We just won 15 grand.
1000
00:53:25,000 --> 00:53:26,360
Well done, guys.
1001
00:53:26,400 --> 00:53:28,960
Dream team! That was good.
Woo!
1002
00:53:29,000 --> 00:53:30,920
With ยฃ15,000 in the prize pot,
1003
00:53:30,960 --> 00:53:34,680
the players get to enjoy
their last evening all together
1004
00:53:34,720 --> 00:53:37,920
before the Traitors meet
their brand-new recruit
1005
00:53:37,960 --> 00:53:41,360
for the first time
and commit their first murder.
1006
00:53:41,400 --> 00:53:43,160
But who is the final Traitor?
1007
00:53:43,200 --> 00:53:45,800
Andrew, Diane,
1008
00:53:45,840 --> 00:53:48,040
Miles, or Sonja?
1009
00:53:49,120 --> 00:53:52,000
I think everyone did
a fantastic job.
1010
00:53:52,040 --> 00:53:53,320
Everyone smashed it.
1011
00:53:53,360 --> 00:53:56,520
I think it was a really good showing
today from the Traitors.
1012
00:53:56,560 --> 00:53:58,640
We made a great choice last night.
1013
00:53:58,680 --> 00:54:00,240
It's just perfection.
1014
00:54:00,280 --> 00:54:03,080
So, yeah, I'm really happy with
the situation that we're in.
1015
00:54:05,840 --> 00:54:07,200
Has it sunk with anyone that
1016
00:54:07,240 --> 00:54:09,640
someone's going to be murdered
tonight?
1017
00:54:09,680 --> 00:54:12,920
Sorry to bring the mood down, but...
Oh, no, you're right, though, Jonny.
1018
00:54:12,960 --> 00:54:15,800
Were you there when Zack said that
comment, when we were walking over?
1019
00:54:15,840 --> 00:54:17,640
Zack said he can't wait
to sleep easy tonight.
1020
00:54:17,680 --> 00:54:18,960
Did he?
1021
00:54:19,000 --> 00:54:20,320
He does just say stuff.
1022
00:54:20,360 --> 00:54:22,960
Yeah, but you've got to
watch your mouth. You do, like...
1023
00:54:23,000 --> 00:54:25,600
You do have to watch your mouth,
cos I'm not going to sleep easy.
1024
00:54:25,640 --> 00:54:27,000
No way!
1025
00:54:27,040 --> 00:54:30,760
There are so many people that have
the potential to be a good Traitor.
1026
00:54:30,800 --> 00:54:32,920
I've not got any hard evidence
to go on.
1027
00:54:32,960 --> 00:54:34,560
I just don't know!
1028
00:54:34,600 --> 00:54:36,720
I've just got this feeling
like it's somebody, like,
1029
00:54:36,760 --> 00:54:38,400
you wouldn't think of it,
it would be them.
1030
00:54:38,440 --> 00:54:39,840
Well, quite naturally.
1031
00:54:39,880 --> 00:54:41,720
Yeah, yeah, yeah,
of course, yeah, yeah.
1032
00:54:41,760 --> 00:54:43,480
They've definitely recruited
a Traitor.
1033
00:54:43,520 --> 00:54:45,600
The question is,
how many Traitors are amongst us?
1034
00:54:45,640 --> 00:54:47,640
Well, I'm comfortable with
everyone in this car,
1035
00:54:47,680 --> 00:54:49,920
let's just put it that way.
Yeah, me too.
1036
00:54:59,520 --> 00:55:01,040
HE SIGHS
1037
00:55:01,080 --> 00:55:02,520
We got a Traitors' Tipple.
1038
00:55:02,560 --> 00:55:04,760
Er, we've got
a little Faithful Fancy over here.
1039
00:55:06,840 --> 00:55:09,120
So, yeah, how did you find today?
Yeah, good.
1040
00:55:11,480 --> 00:55:13,320
Jas, how are you doing?
1041
00:55:13,360 --> 00:55:14,800
Yeah, I'm good, thank you.
1042
00:55:14,840 --> 00:55:16,920
I heard you were a bit stressed
in your boat.
1043
00:55:16,960 --> 00:55:20,120
Yeah, basically, I just think that
Anthony hadn't rowed a boat before.
1044
00:55:20,160 --> 00:55:22,520
What, he wasn't like,
fully going for it?
1045
00:55:22,560 --> 00:55:24,920
No, he... I think he was,
to the best of his ability,
1046
00:55:24,960 --> 00:55:26,560
fully going for it,
1047
00:55:26,600 --> 00:55:29,640
but, yeah, it's just a bit of
trying to direct him, I think.
1048
00:55:29,680 --> 00:55:31,880
I do a lot of people watching.
1049
00:55:31,920 --> 00:55:34,400
You need to just play the game.
1050
00:55:34,440 --> 00:55:36,960
You have to remember Traitors
could be listening.
1051
00:55:40,680 --> 00:55:43,600
So, guys, how are you feeling
about breakfast in the morning?
1052
00:55:43,640 --> 00:55:45,840
That's when it will all start
kicking in, I reckon.
1053
00:55:45,880 --> 00:55:47,840
I think what would I do,
if I were a Traitor,
1054
00:55:47,880 --> 00:55:49,080
how would I play the game?
1055
00:55:52,120 --> 00:55:54,400
What WOULD you do?
What do you think you'd do?
1056
00:55:54,440 --> 00:55:56,800
You can only base it on certain
things that happened today.
1057
00:55:56,840 --> 00:55:58,920
You have to work together as a team
to be successful.
1058
00:55:58,960 --> 00:56:01,120
Whether you're a Traitor,
whether you're a Faithful,
1059
00:56:01,160 --> 00:56:02,280
we all got a common outcome.
1060
00:56:02,320 --> 00:56:04,040
It's all about winning
at the end of the day.
1061
00:56:05,920 --> 00:56:08,880
It's tough, to be... It's tough,
it's not an easy decision for 'em.
1062
00:56:15,640 --> 00:56:18,160
I think I'm just stressing cos
I think we're going to die tonight.
1063
00:56:18,200 --> 00:56:19,640
Isn't that everybody's worry?
1064
00:56:19,680 --> 00:56:21,960
Yeah, I know.
We're all in the same boat, babe.
1065
00:56:22,000 --> 00:56:23,400
Everyone's in the same boat.
1066
00:56:26,640 --> 00:56:28,880
I heard you had problems
on your boat.
1067
00:56:28,920 --> 00:56:30,640
We need to get the numbers.
You couldn't row.
1068
00:56:30,680 --> 00:56:32,440
I've never been on a boat before.
1069
00:56:32,480 --> 00:56:34,680
What bird told you that,
we had problems on the boat?
1070
00:56:34,720 --> 00:56:37,840
Word travels.
Oh, does it now? Very interesting.
1071
00:56:37,880 --> 00:56:40,920
Sorry, it comes across as way
more malicious than it is,
1072
00:56:40,960 --> 00:56:43,160
honestly, it was just that
I heard you couldn't row.
1073
00:56:43,200 --> 00:56:46,920
Oh, is it? Oh, OK. Mm, interesting
to me, very interesting.
1074
00:56:46,960 --> 00:56:48,720
OK. Mm.
1075
00:56:52,040 --> 00:56:53,880
Very interesting.
1076
00:56:53,920 --> 00:56:55,440
Have I offended you? Sorry.
1077
00:56:55,480 --> 00:56:57,800
You've not offended me...
Oh, no, you haven't offended me,
1078
00:56:57,840 --> 00:56:59,400
I just wondered, I just wondered.
1079
00:56:59,440 --> 00:57:00,760
I'm sorry, I...
1080
00:57:00,800 --> 00:57:03,200
Tensions are high. Everyone's
kind of a little bit nervous,
1081
00:57:03,240 --> 00:57:05,160
everyone's trying to
suss each other out.
1082
00:57:05,200 --> 00:57:07,240
My game plan is to fly
under the radar.
1083
00:57:07,280 --> 00:57:09,480
People are putting themselves on
the chopping block.
1084
00:57:09,520 --> 00:57:10,840
Let them do that.
1085
00:57:10,880 --> 00:57:12,360
Let the wolves attack themselves.
1086
00:57:14,760 --> 00:57:16,880
I feel like everyone's being
quite quiet at the moment
1087
00:57:16,920 --> 00:57:18,320
about their suspicions. Well...
1088
00:57:18,360 --> 00:57:20,320
Cos I have no idea.
Ross heard somebody say,
1089
00:57:20,360 --> 00:57:23,480
"I'm really looking forward to
knowing I can sleep easy tonight,"
1090
00:57:23,520 --> 00:57:26,080
and it wasn't anybody
with a Shield.
1091
00:57:26,120 --> 00:57:28,040
Oh, here he is now, Ross.
1092
00:57:28,080 --> 00:57:29,360
What's up, peepers?
1093
00:57:29,400 --> 00:57:31,400
No, that conversation
we had in the car,
1094
00:57:31,440 --> 00:57:34,440
I can't remember who said it.
"I'll sleep easy tonight."
1095
00:57:34,480 --> 00:57:36,200
Oh, yeah, that was Zacky boy.
1096
00:57:36,240 --> 00:57:40,880
Sonja is stirring the pot of things
that were said in the car.
1097
00:57:40,920 --> 00:57:43,560
I'm not 100% sure what angle
she was trying to get at.
1098
00:57:45,000 --> 00:57:46,840
Did he say it in, like, a bants way,
though,
1099
00:57:46,880 --> 00:57:48,560
or did he say it in,
like, a serious way?
1100
00:57:48,600 --> 00:57:50,120
Cos he can be bants, right?
1101
00:57:50,160 --> 00:57:52,320
Me and Evie just caught it,
we were going, "Oh, aye?"
1102
00:57:52,360 --> 00:57:56,440
My natural inclination is
to want to be devious, tricky,
1103
00:57:56,480 --> 00:58:01,560
misleading, but I might have omitted
to tell my fellow contestants that.
1104
00:58:01,600 --> 00:58:02,240
misleading, but I might have omitted
to tell my fellow contestants that.
1105
00:58:04,560 --> 00:58:06,400
OWL HOOTS
1106
00:58:06,440 --> 00:58:08,000
CLOCK TICKS
1107
00:58:08,040 --> 00:58:09,640
Wow, look at this.
1108
00:58:09,680 --> 00:58:11,240
Take your pick.
1109
00:58:11,280 --> 00:58:12,720
Have a drink.
1110
00:58:12,760 --> 00:58:14,200
Well, I'll try a Traitors' Tipple.
1111
00:58:14,240 --> 00:58:16,040
Don't read anything into that.
1112
00:58:16,080 --> 00:58:18,360
THEY LAUGH
1113
00:58:20,960 --> 00:58:26,040
Do you have any thinking around who
you might think could be a Traitor?
1114
00:58:26,080 --> 00:58:26,800
Do you have any thinking around who
you might think could be a Traitor?
1115
00:58:26,840 --> 00:58:29,120
Yeah. I knew straight away.
1116
00:58:30,120 --> 00:58:31,440
Sure I'm right, but...
1117
00:58:31,480 --> 00:58:33,280
No!
1118
00:58:33,320 --> 00:58:35,440
Some people are quite suspicious.
1119
00:58:35,480 --> 00:58:38,800
The suspicious people, the people
who are a bit more closed off,
1120
00:58:38,840 --> 00:58:40,560
could cause a problem.
1121
00:58:40,600 --> 00:58:42,760
But, like, was there things
that you picked up on?
1122
00:58:42,800 --> 00:58:44,000
Yeah.
1123
00:58:44,040 --> 00:58:46,040
I've noticed that people
have changed,
1124
00:58:46,080 --> 00:58:47,800
after the Round Table.
1125
00:58:47,840 --> 00:58:50,000
I'm very good at picking things up.
1126
00:58:50,040 --> 00:58:51,760
I'm as cunning as a fox.
1127
00:58:51,800 --> 00:58:55,040
I'm sure I'll be able to
track the Traitors down.
1128
00:58:55,080 --> 00:58:56,640
I'm very astute.
1129
00:58:56,680 --> 00:58:58,760
Interesting.
1130
00:59:02,280 --> 00:59:06,400
# Love you, love you,
love you, love you... #
1131
00:59:06,440 --> 00:59:08,560
CLOCK CHIMES
1132
00:59:08,600 --> 00:59:11,680
Right. Right, OK, time to go.
1133
00:59:11,720 --> 00:59:13,160
CLOCK CHIMES
1134
00:59:13,200 --> 00:59:16,640
# Love you, love you,
love you, love you... #
1135
00:59:16,680 --> 00:59:18,640
Somebody's getting murdered
tonight,
1136
00:59:18,680 --> 00:59:20,720
and I really hope it's not me.
1137
00:59:20,760 --> 00:59:22,720
I hope it's not me!
1138
00:59:22,760 --> 00:59:26,000
This is making me feel sick. I know.
Honestly, I feel really sick.
1139
00:59:26,040 --> 00:59:28,960
I'm always going to be nervous
that I'm going to be murdered.
1140
00:59:29,000 --> 00:59:31,640
I don't know who they might pick.
I don't know how.
1141
00:59:31,680 --> 00:59:33,480
They might do it
to throw us all off.
1142
00:59:33,520 --> 00:59:35,280
CLOCK CHIMES
1143
00:59:35,320 --> 00:59:37,960
Good job, everyone.
The star of the show.
1144
00:59:38,000 --> 00:59:40,560
CLOCK CHIMES
1145
00:59:40,600 --> 00:59:44,800
Yeah, I know. Goodnight, mate.
See you later.
1146
00:59:44,840 --> 00:59:48,920
The clock chimes have rung out
and the murdering hour is upon us,
1147
00:59:48,960 --> 00:59:51,880
and as the Faithful
retire to their beds,
1148
00:59:51,920 --> 00:59:55,760
for our Traitors, sleep is the last
thing on their minds.
1149
00:59:55,800 --> 00:59:58,600
Tonight, three become four,
1150
00:59:58,640 --> 01:00:01,640
so who is the final Traitor,
and, more importantly,
1151
01:00:01,680 --> 01:00:04,200
who will be their first victim?
1152
01:00:35,520 --> 01:00:38,000
We can breathe. Hello, folks.
1153
01:00:38,040 --> 01:00:40,240
THEY LAUGH
1154
01:00:40,280 --> 01:00:41,840
That was a good day, I feel like.
1155
01:00:41,880 --> 01:00:44,080
Yeah, we did good today, folks.
1156
01:00:44,120 --> 01:00:46,400
I haven't heard anybody
saying negative words.
1157
01:00:46,440 --> 01:00:48,800
We were way under the radar.
1158
01:00:48,840 --> 01:00:53,480
So even from today, I know that
we've made the right choice.
1159
01:00:53,520 --> 01:00:55,840
That is exactly
what I was thinking.
1160
01:01:02,800 --> 01:01:07,160
Well, good evening. You stand before
the Traitors' Turret.
1161
01:01:07,200 --> 01:01:10,320
Before I give you this cloak,
1162
01:01:10,360 --> 01:01:13,120
I need you to take
the Traitors' Oath.
1163
01:01:13,160 --> 01:01:17,320
Do you commit to lie and deceive
throughout the game?
1164
01:01:17,360 --> 01:01:19,920
We're about to get a hell of
a lot stronger, I tell you that.
1165
01:01:19,960 --> 01:01:24,520
Are you willing to murder your
fellow players every single night?
1166
01:01:24,560 --> 01:01:25,000
Are you willing to murder your
fellow players every single night?
1167
01:01:25,040 --> 01:01:28,080
Honestly, I think this was
a really, really good choice.
1168
01:01:28,120 --> 01:01:30,480
Do you vow to keep your identity,
1169
01:01:30,520 --> 01:01:35,160
and the identity of your
fellow Traitors, a secret?
1170
01:01:35,200 --> 01:01:35,240
and the identity of your
fellow Traitors, a secret?
1171
01:01:35,280 --> 01:01:37,360
KNOCK AT DOOR
1172
01:01:40,200 --> 01:01:43,400
You are now officially a Traitor.
1173
01:01:45,880 --> 01:01:48,120
Happy murdering.
130536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.