All language subtitles for The.Grave.S01E08.pl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,520 --> 00:00:03,720 Kiedy� wr�ci� zmartwiony i powiedzia�, 2 00:00:04,120 --> 00:00:07,639 �e dosta� zadanie. My�la�am, �e wiecie o jego znikni�ciu. 3 00:00:07,799 --> 00:00:09,480 Strzeli�a� do mnie. 4 00:00:10,320 --> 00:00:12,080 To ja chc� zabi� ciebie? 5 00:00:12,240 --> 00:00:16,199 - Jestem taki jak on. - Musisz zobaczy� ten szkielet. 6 00:00:17,079 --> 00:00:20,879 Sp�jrz na te p�kni�cia. By�y u dw�ch szkielet�w. 7 00:00:21,960 --> 00:00:24,120 To efekt dzia�ania ci�nienia. 8 00:00:25,280 --> 00:00:30,079 Historia medyczna Lawi. Tylko migreny. 9 00:00:30,320 --> 00:00:33,560 - Nad morzem? - My�limy, �e to portal. 10 00:00:33,799 --> 00:00:35,759 - W�a�ciciel? - Alon Miller. 11 00:00:36,000 --> 00:00:37,600 By�a u mnie policjantka. 12 00:00:37,759 --> 00:00:40,320 Pami�taj, �e wszystko robi�e� dla c�rki. 13 00:00:40,479 --> 00:00:44,479 Martwi� si� o jedn� dziewczynk�. Ma na imi� Ela. 14 00:00:44,719 --> 00:00:48,240 Nie zrozumiesz. Wiem, �e trzeba j� uwolni�. 15 00:00:48,399 --> 00:00:52,479 Ostatni raz daj mi zgod� na otwarcie portalu. 16 00:00:52,799 --> 00:00:54,679 Mamy pozwolenie. 17 00:00:55,200 --> 00:00:56,920 Jeste� pewna? 18 00:00:57,079 --> 00:00:59,000 Nie mamy Ockhama. Pomog� ci. 19 00:00:59,159 --> 00:01:01,679 M�wi�e�, �e nie mo�esz czego� zrobi�. 20 00:01:01,840 --> 00:01:04,359 - Czego? - U nas tw�j syn nie istnieje. 21 00:01:05,719 --> 00:01:07,000 Kto to? 22 00:01:07,159 --> 00:01:09,960 Pa�ski odpowiednik. Jest niebezpieczny. 23 00:01:10,159 --> 00:01:15,039 Dziewi�ciolatek wszed� na pole minowe przy rezerwacie Nahal Eden. 24 00:01:22,960 --> 00:01:24,840 Mamo! 25 00:01:25,000 --> 00:01:26,200 Noah, st�j! 26 00:02:08,360 --> 00:02:11,400 Powtarzamy relacj� sprzed kilku minut. 27 00:02:11,719 --> 00:02:16,560 Na polu minowym opodal rezerwatu rozleg�y si� dwa wybuchy. 28 00:02:16,719 --> 00:02:20,439 Jak widzimy dziecku nic si� nie sta�o. 29 00:02:20,599 --> 00:02:23,560 Rawid Barazani poda wi�cej szczeg��w. 30 00:02:26,159 --> 00:02:28,079 Mamo! 31 00:03:45,639 --> 00:03:47,400 Noah, st�j! 32 00:03:51,199 --> 00:03:52,879 Nie ruszaj si�. 33 00:03:53,680 --> 00:03:58,120 Wiadomo tylko, �e dziewi�ciolatek wszed� sam na pole minowe 34 00:03:58,280 --> 00:04:01,560 obok rezerwatu Nahal Eden. 35 00:04:02,400 --> 00:04:05,639 Razem z nim stoi tam nauczycielka. 36 00:04:05,800 --> 00:04:09,120 Podkre�lmy, �e nikt nie ucierpia�, 37 00:04:09,280 --> 00:04:14,479 a s�u�by przygotowuj� si� do akcji ratunkowej. 38 00:04:14,639 --> 00:04:16,199 Noah. 39 00:04:16,360 --> 00:04:18,720 Noah, wszystko w porz�dku. 40 00:04:20,639 --> 00:04:23,160 Zaraz kto� po ciebie przyjdzie. 41 00:04:25,800 --> 00:04:27,399 Noah! 42 00:04:42,840 --> 00:04:45,720 GR�B 43 00:04:51,639 --> 00:04:53,399 Cze��. 44 00:04:57,600 --> 00:04:59,560 Co tam widzia�a�? 45 00:05:01,040 --> 00:05:04,600 To znowu on. Ten ch�opiec. 46 00:05:06,079 --> 00:05:08,160 Jeste� pewna? 47 00:05:08,399 --> 00:05:10,240 Tak. 48 00:05:11,720 --> 00:05:13,680 Co zrobi�? 49 00:05:15,519 --> 00:05:17,480 Zmieni�. 50 00:05:17,720 --> 00:05:19,560 Co? 51 00:05:19,720 --> 00:05:21,680 Czas. 52 00:05:23,040 --> 00:05:24,879 Gdzie on jest? 53 00:05:25,319 --> 00:05:27,639 Po drugiej stronie. 54 00:05:30,160 --> 00:05:31,720 Jak ma na imi�? 55 00:05:32,040 --> 00:05:34,159 Noah. 56 00:06:28,600 --> 00:06:30,839 To nie on. 57 00:07:04,920 --> 00:07:09,279 Noam, kocham ci�, ale trzeba to zako�czy�. 58 00:07:23,639 --> 00:07:25,680 Co tu robisz? 59 00:07:25,839 --> 00:07:27,839 Musia�em ci� zobaczy�. 60 00:07:32,959 --> 00:07:35,199 Musz� z tob� by�. 61 00:07:36,360 --> 00:07:38,519 To by�a pomy�ka. 62 00:07:39,439 --> 00:07:41,879 Wyprowadz� si� z domu. 63 00:07:42,639 --> 00:07:47,800 Oboje wiemy, �e tego nie zrobisz. Nie chc�. Nie r�b tego. 64 00:07:47,959 --> 00:07:50,159 Dlaczego tak m�wisz? 65 00:07:51,079 --> 00:07:54,040 Nie mog� rozmawia�. Oddzwoni�. 66 00:07:58,199 --> 00:08:01,240 - Kto to by�? - To nie twoja sprawa. 67 00:08:02,680 --> 00:08:04,680 Masz kogo�? 68 00:08:05,680 --> 00:08:08,199 Id� ju�. Przekraczasz granic�. 69 00:08:08,399 --> 00:08:10,120 Kto to jest? 70 00:08:10,439 --> 00:08:11,879 Poka� telefon. 71 00:08:25,079 --> 00:08:27,360 Chcesz mnie zabi�? 72 00:08:27,519 --> 00:08:30,360 Je�li nie wyjdziesz z mojego domu? Tak. 73 00:08:34,960 --> 00:08:36,600 Wyno� si�. 74 00:08:36,840 --> 00:08:38,360 Grozisz mi? 75 00:08:45,559 --> 00:08:47,600 Przesta�! 76 00:08:51,519 --> 00:08:53,799 Keren... 77 00:08:55,080 --> 00:08:56,840 Keren! 78 00:09:01,480 --> 00:09:05,159 Prosz� wszystkie osadzone o powr�t do cel. 79 00:09:05,519 --> 00:09:07,960 Macie 5 minut. 80 00:09:08,200 --> 00:09:09,879 Awigail. 81 00:09:11,279 --> 00:09:13,480 Awigail. Telefon do ciebie. 82 00:09:14,799 --> 00:09:17,399 Z Szajem nie chce mi si� gada�. 83 00:09:17,559 --> 00:09:19,600 Sama mu to powiedz. 84 00:09:28,799 --> 00:09:30,639 Czego? 85 00:09:30,799 --> 00:09:33,080 Jak spotkanie z matk�? 86 00:09:34,960 --> 00:09:37,080 To by� b��d. 87 00:09:37,840 --> 00:09:41,559 Trzeba by�o domkn�� cykl. Potrzebowa�a� tego. 88 00:09:41,799 --> 00:09:43,799 Zosta�e� moim psychologiem? 89 00:09:44,279 --> 00:09:46,120 Zale�y mi. 90 00:09:46,519 --> 00:09:48,480 Po co dzwonisz? 91 00:09:49,440 --> 00:09:51,360 Dzi� otwieramy przej�cie. 92 00:09:56,279 --> 00:09:58,159 Jestem w wi�zieniu. 93 00:09:58,320 --> 00:10:00,759 Wiem. Dzwoni� do ciebie. 94 00:10:00,919 --> 00:10:03,200 Co mam zrobi� z t� informacj�? 95 00:10:03,360 --> 00:10:07,840 - To ostatnia szansa. - Nie uda mi si� st�d wyj��. 96 00:10:08,000 --> 00:10:10,600 Musisz tylko dotrze� do szpitala. 97 00:10:38,679 --> 00:10:41,279 Baza. Radiow�z czysty. 98 00:10:50,879 --> 00:10:52,799 Co si� sta�o? 99 00:10:52,960 --> 00:10:58,120 P� godziny temu dw�ch policjant�w znalaz�o skradziony radiow�z. 100 00:10:58,279 --> 00:11:00,679 Jest 200 metr�w st�d. 101 00:11:00,840 --> 00:11:03,720 Kierowca nie spodoba� si� sprzedawcy. 102 00:11:03,879 --> 00:11:06,639 Nie odpowiada� na pytania. 103 00:11:07,679 --> 00:11:12,320 Co tu robi�? Kt�ry �cigany by tu przyje�d�a�? 104 00:11:16,320 --> 00:11:19,120 W jakim promieniu wprowadzili�cie blokad�? 105 00:11:19,279 --> 00:11:20,639 400 metr�w. 106 00:11:22,799 --> 00:11:24,480 Potrzebuje insuliny. 107 00:11:26,480 --> 00:11:28,679 Potrzebuje insuliny. 108 00:11:29,200 --> 00:11:32,639 W promieniu 250 metr�w s� trzy apteki. 109 00:11:32,960 --> 00:11:35,480 Podzielimy si� na trzy grupy. 110 00:11:35,960 --> 00:11:40,759 To policjant, uzbrojony zawodowiec, niezr�wnowa�ony i gro�ny. 111 00:11:41,159 --> 00:11:42,919 Mamy schwyta� �ywego. 112 00:11:46,000 --> 00:11:47,679 Tak? 113 00:11:47,840 --> 00:11:50,080 - Chawa. - Tak, Galit? 114 00:11:50,279 --> 00:11:52,840 - Russo jest w szpitalu. - Co si� sta�o? 115 00:11:53,600 --> 00:11:56,519 Dachowa�. Nic mu nie jest. 116 00:11:57,200 --> 00:11:58,879 A jego syn? 117 00:11:59,039 --> 00:12:02,320 Te� w szpitalu. Jestem w rezerwacie. Dam zna�. 118 00:12:02,600 --> 00:12:04,960 - Chc� by� na bie��co. - Jasne. 119 00:12:05,480 --> 00:12:07,000 Powodzenia. 120 00:12:10,799 --> 00:12:12,799 Jak si� z tym czujesz? 121 00:12:12,960 --> 00:12:14,519 Dziwacznie. 122 00:12:14,679 --> 00:12:17,080 Chcesz bra� w tym udzia�? 123 00:12:18,200 --> 00:12:21,399 Chc� sam wpakowa� mu kulk�. 124 00:12:51,000 --> 00:12:52,440 Prosz� o spok�j. 125 00:13:03,200 --> 00:13:05,000 Czysto. 126 00:13:05,919 --> 00:13:08,960 Baza. Nasz teren czysty. 127 00:13:09,159 --> 00:13:11,159 Idziemy. 128 00:13:57,000 --> 00:13:58,960 St�j! 129 00:14:03,240 --> 00:14:04,720 Rzu� to. 130 00:14:07,440 --> 00:14:09,440 Odwr�� si� powoli. 131 00:14:09,840 --> 00:14:11,080 Podnie� r�ce. 132 00:14:23,039 --> 00:14:24,879 Id�. 133 00:14:26,159 --> 00:14:28,320 Nie pozwol� ci. 134 00:14:28,519 --> 00:14:30,120 Id�. 135 00:14:30,279 --> 00:14:31,720 St�j! 136 00:14:31,879 --> 00:14:33,639 Bo b�d� strzela�. 137 00:14:34,879 --> 00:14:37,919 Powoli si� odwr��. Podnie� r�ce. 138 00:14:39,200 --> 00:14:42,879 Nie mo�esz do mnie strzeli�. Sp�jrz na mnie. 139 00:14:43,519 --> 00:14:46,360 To ja. Czyli ty. 140 00:14:54,200 --> 00:14:56,120 Gabi. 141 00:14:56,279 --> 00:15:00,200 Nie mia�em wyj�cia. Rozumiesz? Pozw�l mi odej��. 142 00:15:00,919 --> 00:15:03,000 Dlaczego ich zabi�e�? 143 00:15:03,279 --> 00:15:06,639 Nic nie rozumiesz. Pozw�l mi odej��. 144 00:15:58,120 --> 00:16:00,159 Tato. 145 00:16:05,559 --> 00:16:07,600 Nic ci nie jest? 146 00:16:08,399 --> 00:16:10,480 Chrapa�e�. 147 00:16:11,080 --> 00:16:13,519 Nie chcia�em ci� budzi�. 148 00:16:15,000 --> 00:16:17,080 Martwi�em si�. 149 00:16:17,799 --> 00:16:19,759 Tato si� obudzi�. 150 00:16:22,840 --> 00:16:24,519 Gdzie jestem? 151 00:16:24,679 --> 00:16:27,320 Mia� pan wypadek. Nie pami�ta pan? 152 00:16:27,480 --> 00:16:28,879 Nie bardzo. 153 00:16:29,039 --> 00:16:32,720 Musi pan odpocz��. Jest pan tylko poturbowany. 154 00:16:33,039 --> 00:16:35,159 Mia� pan szcz�cie. 155 00:16:35,320 --> 00:16:38,759 - A on? - Ma pan wspania�ego syna. 156 00:16:39,000 --> 00:16:41,759 Prawda? Wszed�e� na pole minowe? 157 00:16:42,000 --> 00:16:44,639 Widzia�em w telewizji. Co tam robi�e�? 158 00:16:45,720 --> 00:16:48,840 Chod�, kochanie. W sto��wce dostaniesz sok. 159 00:16:49,679 --> 00:16:51,519 Nie oddalaj si�. 160 00:16:51,679 --> 00:16:53,600 Prosz� odpoczywa�. 161 00:17:02,360 --> 00:17:04,240 Co to ma znaczy�? 162 00:17:04,400 --> 00:17:07,319 Pa�ski telefon. I komputery. 163 00:17:22,079 --> 00:17:25,119 Jafa, pom� mi z ciastem. 164 00:17:27,240 --> 00:17:29,720 Ju� id� kochana. 165 00:17:52,319 --> 00:17:55,000 Przepraszam, �e ci nie wierzy�am. 166 00:18:15,160 --> 00:18:17,240 Popper. 167 00:18:17,400 --> 00:18:19,559 Zab��dzi�e�? 168 00:18:19,720 --> 00:18:22,079 - Musimy porozmawia�. - O czym? 169 00:18:22,240 --> 00:18:25,680 - Z kim mamy zaszczyt? - Chawa wyt�umaczy p�niej. 170 00:18:26,119 --> 00:18:29,640 Reznik, dawny partner. Awansowa� i jest w Okr�gu Centralnym. 171 00:18:30,319 --> 00:18:32,720 Ten z opowie�ci? 172 00:18:32,880 --> 00:18:36,799 Nawet w tych okoliczno�ciach b�d�my profesjonalni. 173 00:18:36,960 --> 00:18:38,839 Co masz na my�li? 174 00:18:39,000 --> 00:18:43,000 Wydarzenia ostatnich dni. Narazili�cie si�. 175 00:18:43,160 --> 00:18:45,960 To si� nie mo�e roznie��. 176 00:18:46,119 --> 00:18:47,920 Chcecie mie� czyste r�ce? 177 00:18:48,079 --> 00:18:51,640 Kr��� dziwne pog�oski. To rozbudza niezdrow� fantazj�. 178 00:18:51,799 --> 00:18:54,920 Dbamy o obywateli. 179 00:18:55,640 --> 00:18:58,160 Tacy z was pracownicy socjalni? 180 00:18:58,319 --> 00:19:00,319 Wesprzemy was. 181 00:19:00,480 --> 00:19:03,920 - Radzimy sobie. - To nie by�a pro�ba. 182 00:19:06,599 --> 00:19:08,480 Niezidentyfikowany. 183 00:19:11,400 --> 00:19:13,200 Niko. 184 00:19:18,359 --> 00:19:20,960 Sp�jrz na mnie. Id�my ju�. 185 00:19:22,880 --> 00:19:24,680 Chod�. 186 00:19:29,680 --> 00:19:31,240 Czekaj. 187 00:19:40,240 --> 00:19:42,640 Noam. Noam. 188 00:19:44,119 --> 00:19:46,559 Zdejmij mi obr�czk�. 189 00:20:11,720 --> 00:20:15,279 - Co robisz, Gabi? - Ona k�amie. Nie r�b tego. 190 00:20:15,759 --> 00:20:17,640 Nie s�uchaj go. 191 00:20:17,920 --> 00:20:20,559 Nie r�b tego. Sp�jrz na mnie. 192 00:20:20,720 --> 00:20:22,279 Gabi. 193 00:20:22,720 --> 00:20:26,640 Pomy�l chwil�. Co mu powiedzia�a�? 194 00:20:27,160 --> 00:20:28,400 Gabi! 195 00:20:30,319 --> 00:20:33,880 S�dzimy, �e denaci to ich odpowiednicy. 196 00:20:34,039 --> 00:20:36,079 Przesz�o jeszcze dwoje. 197 00:20:36,359 --> 00:20:40,000 Odpowiedniczka Ireny Kaplan to Sara, religijna kobieta. 198 00:20:40,359 --> 00:20:42,200 Zmieni�a imi�. 199 00:20:42,440 --> 00:20:44,599 A druga osoba? 200 00:20:46,839 --> 00:20:48,400 Kontynuuj. 201 00:20:48,759 --> 00:20:53,279 Irena zd��y�a nam powiedzie� o napi�ciach w ich grupie. 202 00:20:53,440 --> 00:20:55,839 Wynika�y tak�e z podr�y tutaj. 203 00:20:56,240 --> 00:20:59,440 Odpowiednik Gabiego zabi� troje i zakopa� w rezerwacie. 204 00:20:59,599 --> 00:21:02,240 Irena uciek�a. Wiemy jak to si� sko�czy�o. 205 00:21:07,200 --> 00:21:12,799 Mo�e co� przeoczy�em, ale sk�d pewno��, �e to odpowiednicy? 206 00:21:12,960 --> 00:21:15,680 Zbadano ich DNA, prze�wietlono z�by. 207 00:21:15,839 --> 00:21:17,440 Dwoje widzia�am. 208 00:21:18,079 --> 00:21:20,759 To jest wyja�nienie? Nie m�wisz powa�nie. 209 00:21:27,480 --> 00:21:30,240 Przysz�y ju� zdj�cia? 210 00:21:30,400 --> 00:21:33,160 - Tak. Wysy�am. - Dzi�kuj�. 211 00:21:39,119 --> 00:21:41,519 Zobacz sam. 212 00:21:49,559 --> 00:21:52,640 Gratulacje, odnalaz�e� brata bli�niaka. 213 00:21:52,799 --> 00:21:56,400 Patrzy�em mu w oczy. By� identyczny. 214 00:21:57,440 --> 00:21:59,759 Irena te� ma siostr�? 215 00:21:59,920 --> 00:22:04,200 Mo�liwe. Inaczej oboje wyl�dujecie w Urz�dzie Pracy. 216 00:22:04,599 --> 00:22:06,839 Albo w psychiatryku. 217 00:22:07,400 --> 00:22:10,079 W ka�dym razie przejmuj� spraw�. 218 00:22:10,240 --> 00:22:12,119 Jak to? 219 00:22:12,599 --> 00:22:14,319 Mog�? 220 00:22:15,720 --> 00:22:17,599 Chc� porozmawia� z Chaw�. 221 00:22:19,200 --> 00:22:21,039 W porz�dku. 222 00:22:35,599 --> 00:22:39,079 Odbieram wam spraw�. M�wicie od rzeczy. 223 00:22:39,240 --> 00:22:42,160 - Ukr�cisz jej �eb. - Dlaczego? 224 00:22:42,319 --> 00:22:44,319 - Bo si� boisz. - Czego? 225 00:22:44,480 --> 00:22:47,160 - Prawdy. - Czemu mia�bym si� ba�? 226 00:22:47,319 --> 00:22:49,400 Bo podwa�y wszystko, co znasz. 227 00:22:50,960 --> 00:22:55,319 Co z tob�? Wiesz, jak to brzmi? 228 00:22:55,680 --> 00:22:59,039 - Wiem. - M�wisz jak pomylona. 229 00:22:59,880 --> 00:23:03,160 Jeste� jedn� z najlepszych. Co si� sta�o? 230 00:23:03,559 --> 00:23:06,440 To moje �ledztwo. Nie przerw� go. 231 00:23:06,599 --> 00:23:09,799 Po co je ci�gn��? Wszystko jasne. 232 00:23:10,359 --> 00:23:14,440 Przylecieli z innego wymiaru i si� pok��cili. 233 00:23:14,599 --> 00:23:17,880 Nawet z�apa�a� morderc�. Co tu jeszcze bada�? 234 00:23:18,519 --> 00:23:21,680 A mo�e to nie koniec? O to chodzi? 235 00:23:21,839 --> 00:23:24,200 Wiem, jak to brzmi. 236 00:23:24,359 --> 00:23:27,039 Nie wiesz. Nie panujesz nad tym. 237 00:23:27,200 --> 00:23:29,759 Id�cie do domu, odpocznijcie. 238 00:23:30,279 --> 00:23:33,160 Jestem po twojej stronie. 239 00:23:40,880 --> 00:23:45,000 Galit b�dzie wiedzia�a, co z tym zrobi�. 240 00:23:59,799 --> 00:24:01,720 Czego pani szuka? 241 00:24:02,640 --> 00:24:06,039 Pa�skich powi�za� z projektem Ockham. 242 00:24:13,000 --> 00:24:15,680 Ela jest jedynaczk�. 243 00:24:16,920 --> 00:24:19,880 To wymaga�o d�ugiego czekania. 244 00:24:20,799 --> 00:24:25,480 Znoszenia b�lu. Cierpliwo�ci. Frustracji. 245 00:24:28,359 --> 00:24:33,720 Kiedy si� urodzi�a, s�dzili�my, �e zap�acili�my do��. 246 00:24:35,759 --> 00:24:38,039 I dwa lata temu si� zacz�o. 247 00:24:39,000 --> 00:24:40,720 Co? 248 00:24:43,200 --> 00:24:45,720 Wy��czanie si�. 249 00:24:46,599 --> 00:24:49,720 Wchodzi�a w dziwny stan �wiadomo�ci. 250 00:24:50,359 --> 00:24:52,519 Jakby kto� j� wy��cza�. 251 00:24:52,799 --> 00:24:55,240 Wszyscy m�wili to samo: 252 00:24:56,160 --> 00:24:58,680 �Nie wiemy�. 253 00:24:59,519 --> 00:25:02,039 A� poznali�my Emanuelle. 254 00:25:03,640 --> 00:25:06,319 Por�wnywa�a jej m�zg 255 00:25:07,440 --> 00:25:12,039 do silnika odrzutowca pod mask� samochodu. 256 00:25:12,799 --> 00:25:16,160 Organizm nie m�g� ud�wign�� jego pot�gi. 257 00:25:16,960 --> 00:25:21,000 Dlatego si� wy��cza. Nie mo�e d�ugo tak funkcjonowa�. 258 00:25:22,519 --> 00:25:26,119 Emanuelle za��da�a finansowania projektu Ockham, 259 00:25:26,279 --> 00:25:29,480 a pan czu� si� zobowi�zany? 260 00:25:31,079 --> 00:25:34,039 Twierdzi�a, �e po drugiej stronie jest wiedza, 261 00:25:34,960 --> 00:25:38,079 kt�ra by� mo�e uratuje moj� c�rk�. 262 00:25:43,440 --> 00:25:46,519 Nie wydawa�o si� to panu niewiarygodne? 263 00:25:48,400 --> 00:25:50,920 Kiedy dziecko kona, 264 00:25:51,559 --> 00:25:54,279 wierzy si� we wszystko. 265 00:25:55,559 --> 00:26:00,480 Tak, nawet we wszech�wiaty r�wnoleg�e. 266 00:26:09,079 --> 00:26:11,400 My�lisz, �e ma racj�? 267 00:26:12,480 --> 00:26:15,319 Wymy�lili�my to sobie? 268 00:26:20,720 --> 00:26:25,240 Zanim umar�... co� mi powiedzia�. 269 00:26:25,559 --> 00:26:27,079 Kto? 270 00:26:27,279 --> 00:26:29,240 Ten drugi. 271 00:26:29,519 --> 00:26:31,200 Co? 272 00:26:32,559 --> 00:26:34,759 �Noah�. 273 00:26:35,960 --> 00:26:38,039 Wyszepta� to imi�. 274 00:26:43,519 --> 00:26:46,319 Tak ma na imi� syn Joela. 275 00:26:58,119 --> 00:27:00,279 Noah. 276 00:27:02,920 --> 00:27:05,079 Noah. 277 00:27:06,799 --> 00:27:08,920 Noah. 278 00:27:21,119 --> 00:27:23,160 Noah. 279 00:27:58,759 --> 00:28:01,599 Wszystko dobrze, ch�opczyku? 280 00:28:07,799 --> 00:28:10,160 Mog� do niej wej��? 281 00:28:11,160 --> 00:28:14,359 - Do kogo? - Do Eli. 282 00:28:19,440 --> 00:28:22,039 Sk�d j� znasz? 283 00:28:25,119 --> 00:28:28,000 - Jeste� tu sam? - Z tat�. 284 00:28:31,119 --> 00:28:33,039 Znasz j� ze szko�y? 285 00:28:37,319 --> 00:28:39,920 Nie mo�na do niej wchodzi�. 286 00:28:40,680 --> 00:28:42,839 Odprowadz� ci� do taty. 287 00:28:43,000 --> 00:28:44,799 Wo�a�a mnie. 288 00:28:45,519 --> 00:28:46,880 Kto? 289 00:28:47,200 --> 00:28:49,920 Ela. Chcia�a, �ebym przyszed�. 290 00:28:52,200 --> 00:28:53,839 Chcia�a? 291 00:29:05,960 --> 00:29:08,720 Chod�, kochanie. Wejd�. 292 00:29:19,079 --> 00:29:21,599 Chcia�a, �ebym by� sam. 293 00:29:24,960 --> 00:29:26,680 Dobrze. 294 00:30:38,160 --> 00:30:42,039 M�wi, �eby�cie pozwolili jej odej��. 295 00:30:44,759 --> 00:30:48,880 Gaj was potrzebuje. Martwi si� o niego. 296 00:30:50,400 --> 00:30:52,920 Bardzo was kocha. 297 00:30:53,079 --> 00:30:56,599 Zawsze b�dzie kocha�, ale chce odej��. 298 00:31:25,160 --> 00:31:26,680 Tak? 299 00:31:26,839 --> 00:31:28,920 M�wi Niko. 300 00:31:29,079 --> 00:31:33,359 - Sk�d ma pan m�j numer? - Niewa�ne. Prosz� mnie wys�ucha�. 301 00:31:33,599 --> 00:31:36,200 - O co chodzi? - Wiem, co si� wydarzy�o. 302 00:31:36,440 --> 00:31:39,400 - Gdzie? - Widzia�em, jak strzela�. Do nas. 303 00:31:41,920 --> 00:31:45,440 O wszystkim wiemy. Nie zajmuj� si� t� spraw�. 304 00:31:45,880 --> 00:31:49,759 By�a tam ta dziewczyna. Obie. 305 00:31:50,000 --> 00:31:54,519 - O czym pan m�wi? - Awigail jest w to wpl�tana. 306 00:31:57,839 --> 00:32:01,519 Na szcz�cie nie uszkodzi�a� wielu nerw�w, 307 00:32:01,680 --> 00:32:04,559 ale straci�a� troch� krwi. Odpocznij. 308 00:32:07,039 --> 00:32:09,599 Te kajdanki s� konieczne? 309 00:32:22,759 --> 00:32:24,720 Czego szukamy? 310 00:32:25,079 --> 00:32:26,920 Nie wiem. Czegokolwiek. 311 00:32:28,839 --> 00:32:32,559 Ci�gle dotyka g�owy. Dlaczego? 312 00:32:32,839 --> 00:32:35,400 Powtarza�a, �e boli j� g�owa. 313 00:32:36,119 --> 00:32:39,759 Mamy jej dokumentacj� medyczn� z wi�zienia. 314 00:32:39,920 --> 00:32:41,880 Gdzie� tu by�a. 315 00:32:42,039 --> 00:32:43,519 Jest. 316 00:32:59,160 --> 00:33:01,000 P�kni�cia. 317 00:33:02,640 --> 00:33:06,240 Widzisz te p�kni�cia po prawej stronie czaszki? 318 00:33:06,960 --> 00:33:10,079 - Typowy uraz. - S� u wszystkich? 319 00:33:10,559 --> 00:33:13,319 Zauwa�y�em to u dw�ch szkielet�w. 320 00:33:14,480 --> 00:33:17,279 Tw�j odpowiednik ma takie same �lady 321 00:33:17,720 --> 00:33:20,839 �wiadcz�ce o p�kni�ciach czaszki. 322 00:33:21,279 --> 00:33:23,400 Inni te� je mieli. 323 00:33:25,720 --> 00:33:29,319 Podczas sekcji Ireny Josef znalaz� identyczne. 324 00:33:29,920 --> 00:33:31,960 To dlatego, �e s� stamt�d? 325 00:33:32,279 --> 00:33:36,640 Tak, ale co nam to m�wi o Awigail? Nie jest st�d? 326 00:33:37,680 --> 00:33:39,759 Jest kim� innym ni� my�leli�my. 327 00:33:41,559 --> 00:33:45,680 Musisz to zobaczy�. Bilingi Millera z ostatniego roku. 328 00:33:46,440 --> 00:33:48,759 Powtarza si� numer, 329 00:33:48,920 --> 00:33:52,400 kt�ry pojawi� si� w rozmowach z wi�zieniem nr 17. 330 00:33:52,680 --> 00:33:56,240 Miller pod niego dzwoni�, a z niego dzwoniono do wi�zienia. 331 00:33:56,720 --> 00:33:59,480 - Czyj to numer? - Hili Russo. 332 00:34:19,239 --> 00:34:23,440 Przepraszam, �e nie uprzedzi�am, ale mam kilka pyta�. Mo�na? 333 00:34:24,679 --> 00:34:26,360 Prosz�. 334 00:34:35,559 --> 00:34:37,239 S�ucham. 335 00:34:38,559 --> 00:34:41,239 Mog� skorzysta� z toalety? 336 00:34:41,400 --> 00:34:43,960 Oczywi�cie. Jest na ko�cu korytarza. 337 00:35:38,039 --> 00:35:41,039 Kiedy� przyszed� do domu. Nie by� sob�. 338 00:35:41,199 --> 00:35:44,239 Przez tydzie� zachowywa� si�, jakby mia� wybuchn��. 339 00:35:46,480 --> 00:35:49,760 Nie widzia�am go takim od straty dziecka. 340 00:35:50,880 --> 00:35:53,960 Wreszcie powiedzia� mi o zadaniu 341 00:35:54,760 --> 00:35:57,039 i wszech�wiecie r�wnoleg�ym. 342 00:35:57,800 --> 00:36:00,719 My�la�am, �e naprawd� zwariowa�. 343 00:36:02,599 --> 00:36:05,360 I wtedy pokaza� mi zdj�cie. 344 00:36:07,800 --> 00:36:13,239 Powiedzia�, �e pochodzi stamt�d i �e mamy tam syna, Noaha. 345 00:36:14,559 --> 00:36:18,400 Kiedy zobaczy�am zdj�cie, nie mia�am w�tpliwo�ci. 346 00:36:20,400 --> 00:36:22,719 To m�j syn. Czuj� to. 347 00:36:23,239 --> 00:36:26,039 Tak sobie go wyobra�a�am. 348 00:36:26,440 --> 00:36:28,239 Jest m�j. 349 00:36:28,400 --> 00:36:31,599 Powiedzia�, �e wysy�aj� go, �eby go tu �ci�gn��. 350 00:36:37,079 --> 00:36:39,239 Id�. Co� jeszcze? 351 00:36:40,960 --> 00:36:42,679 Powodzenia. 352 00:36:43,360 --> 00:36:45,000 Dzi�kuj�. 353 00:36:48,559 --> 00:36:51,840 Id�cie do domu. Wygl�dacie strasznie. 354 00:36:55,039 --> 00:36:58,000 Awigail nie ma w wi�zieniu. 355 00:36:58,159 --> 00:36:59,519 Co si� sta�o? 356 00:36:59,679 --> 00:37:02,280 Zabrali j� do szpitala. Nie wiem, czemu. 357 00:37:02,440 --> 00:37:05,920 Pewnie tam, gdzie jest Joel i jego syn. 358 00:37:09,559 --> 00:37:11,440 Prosz� oddzwoni�. 359 00:37:11,639 --> 00:37:14,840 Niech Awigail nie zbli�a si� do Noaha. 360 00:37:15,000 --> 00:37:17,360 Jedziemy do szpitala. 361 00:37:24,000 --> 00:37:25,800 Przepraszam! 362 00:37:28,920 --> 00:37:31,880 Mo�na poluzowa� kajdanki? Uwieraj� mnie. 363 00:37:43,800 --> 00:37:45,360 Dzi�kuj�. 364 00:38:10,599 --> 00:38:13,440 Co pani� ��czy z Awigail Lawi? 365 00:38:13,920 --> 00:38:17,960 By�a dla mnie prawie jak c�rka. Pozna�am j� w wi�zieniu. 366 00:38:18,239 --> 00:38:21,079 Pracowa�am tam jako lekarka. 367 00:38:22,280 --> 00:38:24,519 Emanuelle te� pani zna�a? 368 00:38:24,679 --> 00:38:28,519 Nie. Kiedy si� dowiedzia�a, �e Joel zdradzi� mi ich plan, 369 00:38:28,679 --> 00:38:30,800 skontaktowa�a si� ze mn�. 370 00:38:31,519 --> 00:38:35,440 Spyta�a, czy Joel b�dzie do tego zdolny. 371 00:38:36,400 --> 00:38:39,840 Powiedzia�am jej prawd�, �e nie b�dzie. 372 00:38:40,639 --> 00:38:43,639 Nie odbierze ojcu jego dziecka. 373 00:38:45,480 --> 00:38:48,280 Dlatego wymy�lili�my plan B. 374 00:38:48,440 --> 00:38:49,960 Plan B? 375 00:38:50,119 --> 00:38:54,000 Gdyby Joel tego nie zrobi�, Noaha mia� przywie�� kto� inny. 376 00:38:54,159 --> 00:38:56,000 Awigail? 377 00:38:57,760 --> 00:39:00,559 Obiecali jej za to wolno��. 378 00:39:05,800 --> 00:39:08,880 Do czego Emanuelle potrzebowa�a Noaha? 379 00:39:09,039 --> 00:39:10,960 M�wi�a, �e jest wyj�tkowy, 380 00:39:12,559 --> 00:39:16,519 �e jest kluczem do wszystkiego, ale mnie interesowa�o tylko to, 381 00:39:16,679 --> 00:39:20,079 �e b�d� mog�a go przytuli� i poczu� jego go zapach. 382 00:39:20,320 --> 00:39:23,000 Obieca�a, �e b�dzie ze mn�, b�d� mia�a syna. 383 00:39:27,639 --> 00:39:30,199 Co teraz? 384 00:39:31,400 --> 00:39:35,199 Musi pani i�� ze mn� do komendy i z�o�y� zeznania. 385 00:39:38,360 --> 00:39:40,599 - Mog�? - Tak. 386 00:39:51,760 --> 00:39:55,679 Aresztowali Millera, byli te� u mnie. 387 00:39:55,880 --> 00:39:58,800 Wysz�am z instytutu, ale tutaj te� przyjd�. 388 00:40:02,079 --> 00:40:03,760 S�yszysz mnie? 389 00:40:03,920 --> 00:40:05,039 Tak. 390 00:40:05,199 --> 00:40:07,440 Nie rozmawiaj z nimi. 391 00:40:09,320 --> 00:40:11,239 Ju� tu s�. 392 00:40:12,559 --> 00:40:15,840 Przysz�a policjantka. Wszystko jej powiedzia�am. 393 00:40:27,480 --> 00:40:29,119 Gdzie jest m�j syn? 394 00:40:29,280 --> 00:40:32,079 My�la�am, �e tu jest. Mia� wr�ci�. 395 00:40:32,360 --> 00:40:34,159 By� z pani�. 396 00:40:34,679 --> 00:40:36,800 Pewnie si� bawi na dworze. 397 00:40:47,360 --> 00:40:51,880 S�uchaj uwa�nie. To dzi�. Ostatni raz otwieramy portal. 398 00:40:52,159 --> 00:40:55,480 To nasza ostatnia szansa, rozumiesz? 399 00:40:55,800 --> 00:40:58,920 Nikt nie mo�e nam przeszkodzi�. 400 00:40:59,079 --> 00:41:00,679 Co mam zrobi�? 401 00:41:00,840 --> 00:41:03,400 Nikt nie mo�e stan�� nam na drodze. 402 00:41:27,280 --> 00:41:31,199 Musz� tylko zabra� kilka rzeczy. Zaraz wracam. 403 00:41:34,519 --> 00:41:38,280 Gdybym by�a matk�, pewnie zrobi�abym to samo. 404 00:41:44,360 --> 00:41:47,519 Przepraszam, nie widzia�a pani ch�opca? 405 00:41:49,519 --> 00:41:51,400 Noah. 406 00:41:59,360 --> 00:42:01,119 Noah. 407 00:42:15,920 --> 00:42:18,679 Nie wierz�, �e to si� dzieje. 408 00:42:47,199 --> 00:42:49,320 Noah? 409 00:42:51,239 --> 00:42:53,400 Jestem Awigail. 410 00:42:55,320 --> 00:42:57,760 Jaki� ty �liczny. 411 00:42:58,000 --> 00:43:00,440 Kim jeste�? 412 00:43:01,119 --> 00:43:02,880 Musisz ze mn� i��. 413 00:43:03,199 --> 00:43:04,440 Dok�d? 414 00:43:08,960 --> 00:43:13,360 To ci� u�pi na kilka godzin. 415 00:43:17,719 --> 00:43:20,280 Ona na ciebie czeka. 416 00:43:36,960 --> 00:43:39,760 Zamykamy obiekt. 417 00:43:39,920 --> 00:43:41,639 Tak nie mo�na. 418 00:43:41,800 --> 00:43:46,280 Prosz� si� zastosowa�. Chce pan za to odpowiada�? 419 00:43:46,440 --> 00:43:49,119 Sprawd� izb� przyj��, poszukam Joela. 420 00:44:04,440 --> 00:44:05,840 Noah! 421 00:44:26,920 --> 00:44:28,880 Noah! 422 00:44:44,880 --> 00:44:47,239 Kogo pani pilnuje? 423 00:44:48,679 --> 00:44:51,039 Gdzie ona jest? 424 00:44:57,440 --> 00:44:59,000 Noah! 425 00:45:02,039 --> 00:45:03,800 Uciek�a. 426 00:45:03,960 --> 00:45:06,159 - Cholera. - Gdzie jeste�? 427 00:45:06,400 --> 00:45:08,760 - Na drugim pi�trze. - Id� tam. 428 00:45:09,519 --> 00:45:11,280 Noah! 429 00:45:12,440 --> 00:45:16,159 Co pani tu robi? Nie wiem, gdzie jest Noah. 430 00:45:16,320 --> 00:45:19,800 - Wiem. Awigail go zabra�a. - Kto? 431 00:45:20,039 --> 00:45:22,239 Kiedy pan go ostatnio widzia�? 432 00:45:22,400 --> 00:45:27,920 Jakie� p� godziny temu. Usn��em. Poszed� tylko si� napi�. 433 00:45:28,519 --> 00:45:30,440 Noah! 434 00:45:33,320 --> 00:45:35,239 Noah! 435 00:46:17,840 --> 00:46:19,639 Noah! 436 00:46:21,440 --> 00:46:23,280 Noah! 437 00:46:24,159 --> 00:46:26,960 - Wszystko w porz�dku? - Szukam syna. 438 00:46:27,119 --> 00:46:30,000 Rozumiem, ale pa�skie krzyki stresuj� pacjent�w. 439 00:46:30,159 --> 00:46:31,639 Noah! 440 00:48:13,760 --> 00:48:15,119 Noah! 441 00:48:23,480 --> 00:48:25,480 Noah! 442 00:49:15,079 --> 00:49:17,079 Noah! 443 00:49:48,000 --> 00:49:50,360 Jeste�my w domu. 444 00:49:52,679 --> 00:49:54,840 Noah! 445 00:51:51,480 --> 00:51:52,679 Cze��. 446 00:51:57,480 --> 00:51:58,679 Mamo. 447 00:53:06,719 --> 00:53:10,320 Znajd� go. Obiecuj�. 449 00:53:54,280 --> 00:53:58,719 Tekst: Paulina Osi�ska31116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.