All language subtitles for The.Grave.S01E07.pl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:03,399 Przy granicy parku jest pole minowe. 2 00:00:03,560 --> 00:00:06,919 P�kni�cia po prawej stronie. Charakterystyczne. 3 00:00:07,080 --> 00:00:11,080 Noam Zaid. Jego ojciec zabi� jego matk� i siebie. 4 00:00:11,240 --> 00:00:14,599 Tw�j odpowiednik by� twardy. Zamordowa� swoj� dziewczyn�. 5 00:00:14,960 --> 00:00:17,359 Awigail Lawi, brak rodze�stwa. 6 00:00:17,760 --> 00:00:20,000 - Tak? - Jestem pani c�rk�. 7 00:00:20,160 --> 00:00:24,440 M�� nie chcia� ci� wychowywa�. Mieli�my ju� c�rk�, Michal. 8 00:00:26,559 --> 00:00:29,600 Zezna�, �e pojazd zderzy� si� z nim. 9 00:00:30,359 --> 00:00:32,479 Policja nie potwierdzi�a. 10 00:00:32,640 --> 00:00:35,000 By�a pi�kna. Widzia�em j�. 11 00:00:35,159 --> 00:00:36,560 Zgin�a przeze mnie. 12 00:00:36,719 --> 00:00:39,280 Stacja bada� energii hydroelektrycznej. 13 00:00:39,439 --> 00:00:41,039 Kupi�a j� Eko-Energia. 14 00:00:41,200 --> 00:00:43,159 - W�a�ciciel? - Alon Miller. 15 00:00:43,320 --> 00:00:45,280 Widzia�am go w instytucie. 16 00:00:45,439 --> 00:00:47,039 Szukam Ireny Kaplan. 17 00:00:47,200 --> 00:00:49,600 Znikn�a prawie p� roku temu. 18 00:00:49,759 --> 00:00:51,600 Tam tw�j syn nie istnieje. 19 00:00:51,759 --> 00:00:53,280 Hila �yje? 20 00:00:53,640 --> 00:00:56,920 Wyznaczono mu zadanie. Nie wiecie, �e znikn��? 21 00:00:57,079 --> 00:00:59,920 Tego policjanta widzieli�my w rezerwacie. 22 00:01:00,079 --> 00:01:02,280 - Gdzie by�e� w sylwestra? - U Anat. 23 00:01:02,439 --> 00:01:04,319 Oszala�a�? Chawa! 24 00:01:40,079 --> 00:01:43,439 Zadbam, �eby pan sp�dzi� �ycie w wi�zieniu. 25 00:01:43,599 --> 00:01:45,680 By�em na zewn�trz. 26 00:01:45,840 --> 00:01:48,719 Przesta�am pana s�ucha�. �wietne przedstawienie. 27 00:01:50,439 --> 00:01:52,439 To Gabi. 28 00:01:52,920 --> 00:01:54,439 To by� Gabi. 29 00:01:55,200 --> 00:01:57,000 Co pan powiedzia�? 30 00:01:57,359 --> 00:02:00,799 Siedzia�em tu, a on wszed�. Tak j� znalaz�em. 31 00:02:01,599 --> 00:02:03,280 Jest pan chory. 32 00:02:03,439 --> 00:02:06,200 Przysi�gam na �ycie Noaha. 33 00:02:07,120 --> 00:02:08,840 Idziemy. 34 00:02:09,000 --> 00:02:10,479 Chawa! 35 00:02:25,719 --> 00:02:28,240 Prosz� to wyja�ni�. 36 00:02:28,479 --> 00:02:32,639 Zamkn�am go tu dwie godziny temu. Jak wyszed�? 37 00:02:34,439 --> 00:02:37,159 Pa�ski skrzywiony m�zg uzna, �e to logiczne. 38 00:02:37,319 --> 00:02:38,960 Niemo�liwe. 39 00:02:39,120 --> 00:02:41,159 Chawa, co si� dzieje? 40 00:02:41,319 --> 00:02:44,319 Widzia�em pana. Prosz� jej powiedzie�. 41 00:02:46,000 --> 00:02:48,120 Zamknijcie go. 42 00:02:48,520 --> 00:02:52,319 Zabi� j� pan. Niech pan jej powie! 43 00:02:55,199 --> 00:02:57,520 Co si� tam dzieje? 44 00:02:58,759 --> 00:03:00,800 Zaczekaj! 45 00:03:14,039 --> 00:03:16,639 GR�B 46 00:03:23,639 --> 00:03:25,520 To nie nasza sprawa. 47 00:03:25,920 --> 00:03:29,960 - Zagin�� policjant. - To nie propozycja, to rozkaz. 48 00:03:30,120 --> 00:03:33,120 - Jego �ona nie dostaje informacji. - Rozkaz. 49 00:03:33,280 --> 00:03:35,800 Znasz mnie. My�lisz, �e odpuszcz�? 50 00:03:35,960 --> 00:03:38,479 - Dlatego wyra�am si� jasno. - Dlaczego? 51 00:03:38,680 --> 00:03:42,560 To nie nasze �ledztwo. Nie nachod� praworz�dnych obywateli. 52 00:03:43,479 --> 00:03:45,920 Kto ci grozi? 53 00:03:46,479 --> 00:03:50,280 Uwa�am t� rozmow� za zako�czon�. Mo�esz i��. 54 00:04:08,960 --> 00:04:12,080 - Prosi�em, �eby nie przeszkadza�. - Przepraszam. 55 00:04:14,000 --> 00:04:15,560 Alon Miller? 56 00:04:16,120 --> 00:04:17,759 Kto pyta? 57 00:04:17,920 --> 00:04:20,720 Chawa Popper, policja. Zajm� kilka minut. 58 00:04:21,279 --> 00:04:23,199 W jakiej sprawie? 59 00:04:26,399 --> 00:04:28,399 Dzi�kuj�, Libi. 60 00:04:31,040 --> 00:04:34,439 Jest pan zaj�ty, przejd� do rzeczy. 61 00:04:34,600 --> 00:04:37,079 Eko-Energia to pa�ska firma. 62 00:04:37,240 --> 00:04:38,399 Tak. 63 00:04:38,560 --> 00:04:40,800 To nie pytanie. Czym si� zajmuje? 64 00:04:41,680 --> 00:04:43,439 To znaczy? 65 00:04:43,600 --> 00:04:49,439 Prosz� to wyja�ni� policjantce, kt�ra si� na tym nie zna. 66 00:04:50,199 --> 00:04:55,079 Pani Chawo, nie powiedzia�a pani, o co chodzi. 67 00:04:55,240 --> 00:04:56,600 Powiedzia�am. 68 00:04:57,879 --> 00:04:59,959 Powiedzmy. 69 00:05:00,120 --> 00:05:03,399 Nie mo�e pani przychodzi� bez zapowiedzi. 70 00:05:03,560 --> 00:05:06,240 Musz� si� porozumie� z prawnikiem. 71 00:05:06,399 --> 00:05:09,040 Po co? Po prostu rozmawiamy. 72 00:05:10,199 --> 00:05:14,399 Zr�bmy to jak nale�y. B�dziemy wsp�pracowa�. 73 00:05:14,720 --> 00:05:18,079 Sk�d pan zna profesor Benit�? 74 00:05:26,600 --> 00:05:27,959 Prosz� pana. 75 00:05:28,519 --> 00:05:30,879 Ona... 76 00:05:31,240 --> 00:05:33,759 leczy moj� c�rk�. 77 00:05:34,840 --> 00:05:37,279 Co to ma do rzeczy? 78 00:05:37,439 --> 00:05:39,639 Tego pr�buj� si� dowiedzie�. 79 00:05:41,840 --> 00:05:45,720 C�, by�em dla pani uprzejmy. 80 00:05:47,360 --> 00:05:49,879 Um�wimy si� na spotkanie. 81 00:05:50,040 --> 00:05:52,519 Zna� pan doktor Kaplan? 82 00:05:52,680 --> 00:05:53,840 Kaplan? 83 00:05:54,199 --> 00:05:57,120 Powtarza pan pytania. To gra na zw�ok�? 84 00:05:59,600 --> 00:06:02,680 Wsp�pracowa�a z profesor Benit�. 85 00:06:12,600 --> 00:06:14,720 Pani torebka. 86 00:06:23,959 --> 00:06:26,279 - Mi�ego dnia. - Wzajemnie. 87 00:07:06,160 --> 00:07:08,160 Jak to mo�liwe? 88 00:07:08,319 --> 00:07:10,240 Nie mam poj�cia. 89 00:08:04,680 --> 00:08:08,600 Wiem, �e tam jeste�. S�ysz� depresyjn� muzyk�. 90 00:08:09,399 --> 00:08:11,639 Prosz�, otw�rz. 91 00:08:12,879 --> 00:08:16,079 Martwi� si�. Otw�rz. 92 00:08:16,319 --> 00:08:17,600 Odejd�. 93 00:08:18,079 --> 00:08:20,319 Niko... 94 00:08:21,199 --> 00:08:24,199 Nic ci nie jest? Przestraszy�e� mnie. 95 00:08:24,439 --> 00:08:25,839 Id� st�d, Keren. 96 00:08:26,000 --> 00:08:30,279 My�la�am, �e co� ci si� sta�o. By�am na policji. 97 00:08:30,439 --> 00:08:32,360 Odejd�! 98 00:08:35,120 --> 00:08:38,679 Chc� ci� tylko zobaczy� i p�jd�. 99 00:08:59,960 --> 00:09:02,720 Widzia�a�. Mo�esz odej��? 100 00:09:14,039 --> 00:09:16,000 Co si� dzieje? 101 00:09:20,120 --> 00:09:22,320 Musimy si� spotka�. 102 00:09:22,480 --> 00:09:24,399 Co si� sta�o? 103 00:09:24,559 --> 00:09:27,000 By�a u mnie policjantka. 104 00:09:27,320 --> 00:09:30,320 - Czego chcia�a? - To nie na telefon. 105 00:09:31,039 --> 00:09:33,320 Nie s�ysza�a� tego ode mnie. 106 00:09:33,480 --> 00:09:35,240 Pyta�a o Iren�. 107 00:09:38,600 --> 00:09:40,399 Emanuelle. 108 00:09:41,039 --> 00:09:42,639 S�ysza�a�? 109 00:09:43,279 --> 00:09:46,120 Wiedzia�e�, w co si� anga�ujesz. 110 00:09:46,279 --> 00:09:48,039 Tak. To by� b��d. 111 00:09:49,320 --> 00:09:52,399 Ca�e to szale�stwo by�o jednym wielkim b��dem. 112 00:09:52,799 --> 00:09:55,159 Nikt ci� nie zmusza�. 113 00:09:55,559 --> 00:09:58,840 We� odpowiedzialno��. Co to za policjantka? 114 00:09:59,559 --> 00:10:03,080 Chawa. Ma na imi� Chawa. 115 00:10:05,240 --> 00:10:09,399 Je�li przyjdzie zn�w, nie rozmawiaj z ni�. 116 00:10:10,000 --> 00:10:12,720 Nie traktuj mnie jak dziecko. 117 00:10:12,879 --> 00:10:15,039 Powiedz, �e zrozumia�e�. 118 00:10:18,440 --> 00:10:21,759 Pami�taj, �e wszystko robi�e� dla c�rki. 119 00:10:22,960 --> 00:10:25,000 Pami�tam. 120 00:10:25,159 --> 00:10:27,080 Dobry pow�d. 121 00:10:27,840 --> 00:10:30,879 Twojego chyba nie znam. 122 00:10:33,639 --> 00:10:35,840 Ko�cz� rozmow�. 123 00:10:36,519 --> 00:10:39,279 Obiecaj, �e si� nie z�amiesz. 124 00:10:54,559 --> 00:10:56,440 Cze��, Chawo. 125 00:10:56,600 --> 00:10:58,639 - Jeste� sama, Galit? - Tak. 126 00:10:59,000 --> 00:11:01,200 - Mam pro�b�. - Jak�? 127 00:11:01,360 --> 00:11:04,200 Namierzaj ten telefon. 128 00:11:04,679 --> 00:11:06,879 Da� zna� tym z wydzia�u? 129 00:11:07,039 --> 00:11:09,519 Nie, Goren nie mo�e si� dowiedzie�. 130 00:11:09,679 --> 00:11:11,440 A wi�c jak? 131 00:11:11,600 --> 00:11:13,960 Anarchista ju� wyszed�? 132 00:11:14,120 --> 00:11:15,679 Dzi� rano. 133 00:11:15,840 --> 00:11:18,480 W takim razie go odwiedzimy. 134 00:11:32,279 --> 00:11:34,320 Nie ma opcji. 135 00:11:35,559 --> 00:11:38,600 Jak to mo�liwe? Kto to jest? 136 00:11:38,759 --> 00:11:40,759 Jak wida� pan. 137 00:11:41,480 --> 00:11:43,320 Jak to? 138 00:11:43,480 --> 00:11:46,279 Istnieje wyt�umaczenie, cho� do�� s�abe. 139 00:11:46,440 --> 00:11:48,879 Teraz trzeba ci� znale��. 140 00:11:49,399 --> 00:11:51,399 Znale�� mnie? 141 00:11:51,600 --> 00:11:55,559 Pa�ski odpowiednik dzia�a. Jest niebezpieczny. 142 00:11:55,720 --> 00:11:57,639 Musimy go znale��. 143 00:11:57,879 --> 00:12:00,879 Pomy�l, dok�d by� poszed�? 144 00:12:01,039 --> 00:12:03,399 Gdzie mo�esz by�? 145 00:12:35,679 --> 00:12:37,519 Dlaczego? 146 00:12:37,679 --> 00:12:39,600 Co tu robisz? 147 00:12:41,639 --> 00:12:44,279 Nie rozumiem ci�. Czego mi nie m�wisz? 148 00:12:44,440 --> 00:12:45,840 Czego chcesz? 149 00:12:48,279 --> 00:12:50,879 Dlaczego niszczysz sobie �ycie? 150 00:12:51,679 --> 00:12:53,240 Tak uwa�asz? 151 00:12:53,600 --> 00:12:57,600 Czemu uciek�a�? Co u niej robi�a�? Kto to jest? 152 00:12:58,799 --> 00:13:00,960 Moja matka. 153 00:13:03,360 --> 00:13:05,480 - Matka? - Tak. 154 00:13:09,320 --> 00:13:12,440 - Nie wiedzia�em. - D�ugo jej szuka�am. 155 00:13:15,559 --> 00:13:21,080 Czemu nie powiedzia�a�? Teraz ci� st�d nie wyci�gn�. 156 00:13:21,399 --> 00:13:23,600 Nie musisz. 157 00:13:24,120 --> 00:13:26,519 Zrobi�e� dla mnie do��. 158 00:13:26,679 --> 00:13:28,480 Dalej nie rozumiem. 159 00:13:28,639 --> 00:13:31,639 To mog�a by� ostatnia okazja, �eby j� pozna�. 160 00:13:48,639 --> 00:13:52,600 Wr�� do swojego �ycia. Zapomnij o mnie. 161 00:13:53,480 --> 00:13:55,080 Zaczekaj. 162 00:13:55,240 --> 00:13:57,320 Chc� wr�ci� do celi. 163 00:14:03,399 --> 00:14:07,759 Na symbol rezerwatu wybrano wydr�. Dlaczego? 164 00:14:07,919 --> 00:14:12,240 - Bo jest rzadka? - Tak. I trzeba j� chroni�. 165 00:14:12,519 --> 00:14:15,440 Jest dla przyrody jak parasol. 166 00:14:15,759 --> 00:14:18,759 Je�li b�dziemy chroni� j� i jej siedlisko... 167 00:14:19,559 --> 00:14:21,919 Szukasz kogo�? 168 00:14:22,360 --> 00:14:24,799 ...to przetrwaj� inne organizmy. 169 00:14:24,960 --> 00:14:28,320 Czemy my mamy to robi�? I tak mamy sporo na g�owie. 170 00:14:28,720 --> 00:14:32,399 Cz�owiek odpowiada za brak r�wnowagi w przyrodzie, 171 00:14:32,559 --> 00:14:35,720 wi�c musi go zmniejsza�. 172 00:14:36,399 --> 00:14:40,240 Dzi� poszukamy �lad�w wydry. 173 00:14:40,879 --> 00:14:45,240 Przypominam: chodzimy w parach i pozostajemy w zasi�gu wzroku. 174 00:14:46,000 --> 00:14:50,039 Co jaki� czas podnosimy te� g�ow� znad ziemi. 175 00:14:51,200 --> 00:14:53,440 Powodzenia wszystkim! 176 00:15:30,799 --> 00:15:32,759 Zapomnia�a� miot�y? 177 00:15:33,759 --> 00:15:35,840 To nasza robota? 178 00:15:36,000 --> 00:15:39,759 A jak my�lisz? Nie stawia�em oporu. 179 00:15:40,000 --> 00:15:42,639 Gdyby tak by�o spaliliby�cie wszystko? 180 00:15:43,600 --> 00:15:45,279 Przykro mi. 181 00:15:45,440 --> 00:15:47,360 Tak. 182 00:15:47,519 --> 00:15:50,120 Niewa�ne. Co tu robisz? 183 00:15:50,279 --> 00:15:52,480 Potrzebuj� pomocy. 184 00:15:53,000 --> 00:15:57,519 - Nie macie wstydu, co? - Jacy �my�? Wiesz, co si� dzieje. 185 00:15:59,519 --> 00:16:03,320 Jeste� jedyn� osob�, kt�ra mo�e mi pom�c. 186 00:16:05,320 --> 00:16:06,919 Czego chcesz? 187 00:16:07,639 --> 00:16:10,240 Namierz telefon. 188 00:16:11,799 --> 00:16:14,639 - Mo�esz? - Co dostan� w zamian? 189 00:16:14,840 --> 00:16:17,559 Pami�taj, �e rozmawiasz z policjantk�. 190 00:16:17,720 --> 00:16:20,000 Nie jeste� w moim typie. 191 00:16:20,399 --> 00:16:22,240 Idiota. 192 00:16:22,399 --> 00:16:24,320 A wi�c? 193 00:16:27,720 --> 00:16:31,399 W porz�dku, pomog� ci. 194 00:16:32,399 --> 00:16:35,519 Tylko bez dramatyzmu prosz�. 195 00:16:35,679 --> 00:16:39,000 Tylko bez numer�w i debilnych uwag. 196 00:16:54,879 --> 00:16:56,559 Jest. 197 00:16:56,720 --> 00:16:58,919 Wychodzi z instytutu. 198 00:16:59,080 --> 00:17:01,399 - S�yszy mnie pan? - Witam. 199 00:17:01,720 --> 00:17:05,519 - Szybko si� panu uda�o. - Chce j� pani s�ysze�? 200 00:17:05,759 --> 00:17:08,920 - Da si� to zrobi�? - Tak. To chwil� potrwa. 201 00:17:16,000 --> 00:17:18,559 Skr�ca na po�udnie, w stron� Nowego Parku. 202 00:17:18,720 --> 00:17:20,400 B�d�cie na linii, jad�. 203 00:17:31,400 --> 00:17:34,359 My�la�am, �e nie lubicie si� z alkoholem. 204 00:17:34,640 --> 00:17:36,599 Daj spok�j. 205 00:17:37,480 --> 00:17:40,079 Niko, co si� z tob� dzieje? 206 00:17:40,240 --> 00:17:42,519 Porozmawiasz ze mn�? 207 00:17:59,279 --> 00:18:01,880 Zn�w widzia�e�, jak mnie mordujesz? 208 00:18:03,000 --> 00:18:06,200 P�ki to jest w twojej g�owie, nie boj� si�. 209 00:18:08,519 --> 00:18:10,799 To nie ja. 210 00:18:12,240 --> 00:18:14,799 Nie ja strzela�em. 211 00:18:17,240 --> 00:18:18,960 Nie rozumiem. 212 00:18:19,200 --> 00:18:22,079 Mierzy�a� we mnie. Chcia�a� mnie zabi�. 213 00:18:25,519 --> 00:18:29,039 - Teraz to ja chc� zabi� ciebie? - Nie �artuj z tego. 214 00:18:29,200 --> 00:18:32,039 Mierzy�a� w moj� g�ow�. Strzeli�a�. 215 00:18:33,079 --> 00:18:35,400 Dlaczego to powiedzia�e�? 216 00:18:36,400 --> 00:18:39,119 Chcia�a�, �ebym m�wi�. 217 00:18:42,680 --> 00:18:47,079 To tw�j spos�b, �eby mnie wyp�oszy�. Skuteczny. 218 00:18:47,240 --> 00:18:49,480 Wyp�oszy�? Zaczekaj. 219 00:18:50,759 --> 00:18:53,759 Krzycza�a�, p�aka�a�, a potem grozi�a�. 220 00:18:53,920 --> 00:18:57,000 Widzia�em to. Nie panuj� nad tym. 221 00:19:00,200 --> 00:19:02,519 Igrasz z moim umys�em? 222 00:19:07,640 --> 00:19:10,240 - Nie odchod�. Keren! - Pu�� mnie. 223 00:19:10,559 --> 00:19:13,079 - Przepraszam. - Czemu to powiedzia�e�? 224 00:19:13,279 --> 00:19:17,799 Nie wiem. Pi�em ca�� noc, zobaczy�em u ciebie pistolet. 225 00:19:17,960 --> 00:19:19,799 Pistolet? 226 00:19:20,200 --> 00:19:24,480 I teraz ja jestem psychopatk�, kt�ra chce ci� zabi�? 227 00:19:25,039 --> 00:19:27,160 Tak o mnie my�lisz? 228 00:19:27,960 --> 00:19:30,400 Sp�jrz na mnie. 229 00:19:33,039 --> 00:19:35,000 Boisz si� mnie. 230 00:19:35,880 --> 00:19:37,839 Dlaczego? 231 00:19:44,400 --> 00:19:46,359 Przyszed� skan. 232 00:19:58,000 --> 00:20:00,160 Widzia�e� p�kni�cie? 233 00:20:00,319 --> 00:20:02,720 Dok�adnie takie, jak u reszty. 234 00:20:09,480 --> 00:20:13,359 Ta Irena, kt�r� niby zabi�em, 235 00:20:14,279 --> 00:20:16,079 nie jest st�d? 236 00:20:16,240 --> 00:20:18,200 Tak� mam teori�. 237 00:20:20,200 --> 00:20:22,359 Wierzysz w to? 238 00:20:22,519 --> 00:20:27,440 Nie wiem. Zadzwo� do Dany. Wy�lemy tam radiow�z. 239 00:20:27,599 --> 00:20:29,240 Co� jej grozi? 240 00:20:29,400 --> 00:20:32,920 Nie wiem. Zadzwo�, a potem ci� znajdziemy. 241 00:20:34,200 --> 00:20:36,599 Nie mo�na ryzykowa�. 242 00:20:37,200 --> 00:20:40,480 Niemo�liwe. Musi by� logiczne wyja�nienie. 243 00:20:40,640 --> 00:20:46,000 Widzia�em obie. To wyja�nia spraw� szkielet�w. 244 00:20:46,160 --> 00:20:49,519 Wszystko zaplanowa�e� w swojej chorej g�owie. 245 00:20:50,759 --> 00:20:54,599 Od pocz�tku mi si� nie podoba�e�. Sp�jrz na niego. To on. 246 00:20:55,240 --> 00:21:00,359 Widzia� pan film. Je�li pan nie wierzy, to jest pan morderc�. 247 00:21:00,519 --> 00:21:03,359 Co pan woli? 248 00:21:08,839 --> 00:21:12,039 - S�ucham, Josefie. - Sko�czy�em sekcj� Ireny Kaplan. 249 00:21:13,000 --> 00:21:18,240 Przyczyna jest znana, ale czaszka ma takie same p�kni�cia, 250 00:21:18,599 --> 00:21:20,839 jakie by�y u szkielet�w. 251 00:21:21,160 --> 00:21:23,559 Dzi�kuj�. Przy�lesz mi protok�? 252 00:21:23,720 --> 00:21:25,480 Oczywi�cie. 253 00:21:36,920 --> 00:21:38,839 Mamo... 254 00:21:40,039 --> 00:21:41,880 Mamo! 255 00:21:47,519 --> 00:21:49,319 Mamo! 256 00:21:53,119 --> 00:21:55,000 Mamo! 257 00:21:56,839 --> 00:21:58,680 Mamo! 258 00:22:01,240 --> 00:22:03,039 Mamo... 259 00:22:27,119 --> 00:22:32,119 Pole minowe. 260 00:22:53,920 --> 00:22:57,200 I m�wi, �e m�j odpowiednik by� twardy. 261 00:22:57,359 --> 00:23:00,000 Siedzia� za morderstwo. 262 00:23:02,759 --> 00:23:06,400 Ca�e �ycie przed nim ucieka�em. 263 00:23:07,240 --> 00:23:09,480 Przed ojcem. 264 00:23:10,519 --> 00:23:13,480 Zmieni�em imi� i odci��em si� od rodziny. 265 00:23:13,759 --> 00:23:17,319 My�la�em, �e mam to za sob�. To moja przesz�o��. 266 00:23:17,920 --> 00:23:21,279 I nagle odkrywam, �e jestem taki jak on. 267 00:23:23,400 --> 00:23:25,279 To nie ty. 268 00:23:26,240 --> 00:23:28,119 To co� innego. 269 00:23:28,559 --> 00:23:31,480 Mamy takie samo DNA. To ja. 270 00:23:32,039 --> 00:23:34,240 Niko, sp�jrz na mnie. 271 00:23:37,680 --> 00:23:42,079 My to my. Ludzie, kt�rych widzisz to tylko nasze cienie. 272 00:23:43,279 --> 00:23:46,200 Niko. Te� mi imi�. 273 00:23:53,559 --> 00:23:56,480 Musisz go zobaczy�. 274 00:23:56,839 --> 00:24:00,400 - Nie panuj� nad tym. - W rzeczywisto�ci. 275 00:24:01,559 --> 00:24:04,240 - Kogo? - Sw�j szkielet. 276 00:24:05,599 --> 00:24:09,519 - Co to da? - Da. Tobie i mnie. 277 00:24:10,599 --> 00:24:12,400 Nam. 278 00:24:18,240 --> 00:24:20,680 Noah! Gdzie jeste�? 279 00:24:21,319 --> 00:24:23,359 Noah! 280 00:24:24,759 --> 00:24:26,559 Noah! 281 00:24:30,480 --> 00:24:32,200 Noah! 282 00:24:57,559 --> 00:24:59,559 Mamo! 283 00:25:19,720 --> 00:25:22,559 Wysiad�a, id� za ni�. 284 00:25:58,200 --> 00:26:00,799 Za chwil� j� pani us�yszy. 285 00:26:00,960 --> 00:26:03,079 Zak�adam s�uchawk�. 286 00:26:03,680 --> 00:26:05,640 Zoi! 287 00:26:06,640 --> 00:26:07,960 Tu jeste�! 288 00:26:08,119 --> 00:26:10,880 - Nie z�apiesz mnie. - Z�api�. 289 00:26:29,119 --> 00:26:31,880 Ganianie dzieci to ju� nie dla mnie. 290 00:26:36,279 --> 00:26:39,160 Inna kom�rka zak��ca odbi�r. 291 00:26:41,160 --> 00:26:43,720 Musz� s�ysze�, co m�wi�. 292 00:26:52,440 --> 00:26:55,359 Patrz, co za rado��. 293 00:26:56,119 --> 00:26:57,960 Ty widzisz tu rado��, 294 00:26:58,359 --> 00:27:02,319 a ja p�e� i niepe�nosprawno�� na chwil� przed wymarciem. 295 00:27:03,400 --> 00:27:06,319 Ale w tym tkwi pi�kno r�nicy punkt�w widzenia. 296 00:27:07,000 --> 00:27:10,240 Na pocz�tku nie by�a� taka kategoryczna. 297 00:27:10,400 --> 00:27:13,119 U�miecha�a� si� nawet. 298 00:27:13,279 --> 00:27:15,680 Dlatego odesz�am. 299 00:27:15,839 --> 00:27:19,359 Nie spe�nia�am kryteri�w waszej kurtuazji. 300 00:27:21,680 --> 00:27:25,960 Co ci� tu sprowadza, je�li nie instynkt macierzy�ski? 301 00:27:26,599 --> 00:27:29,440 Potrzebuj� zgody na otwarcie portalu. 302 00:27:30,480 --> 00:27:32,519 Sko�czy�em z prezentami. 303 00:27:32,680 --> 00:27:36,240 Dosta�a�, co chcia�a� i ponios�a� pora�k�. 304 00:27:36,400 --> 00:27:39,559 �yj z tym. To nie przystanek autobusowy. 305 00:27:39,920 --> 00:27:44,759 Wiem, �e u�ywasz go ze swoim cz�owiekiem, Adamem. 306 00:27:45,160 --> 00:27:48,279 Nie mieszam si� do twoich interes�w. 307 00:27:48,519 --> 00:27:51,519 Zrobi� mu zdj�cie i wam prze�l�. 308 00:27:51,680 --> 00:27:54,359 Zezwoli�em na Projekt Ockham 309 00:27:54,519 --> 00:27:57,519 pod warunkiem, �e z pora�k� zostaniesz sama. 310 00:27:59,720 --> 00:28:01,599 Mam. 311 00:28:01,759 --> 00:28:04,640 A teraz przeszkadzasz mi bawi� si� z wnuczk�. 312 00:28:04,799 --> 00:28:07,920 My�la�am, �e rozumiesz znaczenie naszych bada�. 313 00:28:09,319 --> 00:28:13,000 Nigdy nie rozumia�em, czym si� zajmujesz. 314 00:28:13,359 --> 00:28:17,759 Masz dar przekonywania. Mo�e nazbyt skuteczny. 315 00:28:17,920 --> 00:28:20,720 Potrzebowali�my pieni�dzy Millera. 316 00:28:20,880 --> 00:28:23,759 Chyba nie spodziewa�a� si� zezwolenia 317 00:28:23,920 --> 00:28:28,799 tylko ze wzgl�du na warto�� tych swoich bada�. 318 00:28:29,440 --> 00:28:31,759 Pozw�l, �e przypomn�: 319 00:28:31,920 --> 00:28:34,880 ty jako pierwszy wysy�a�e� tam ludzi. 320 00:28:35,039 --> 00:28:37,759 Masz na r�kach krew Sulimaniego. 321 00:28:37,960 --> 00:28:40,240 Projekt Zeus si� nie powi�d�. 322 00:28:40,599 --> 00:28:43,000 - Co on powiedzia�? - Zeus. 323 00:28:43,160 --> 00:28:45,799 Ockham to eksperyment na ludziach. 324 00:28:46,160 --> 00:28:51,920 Dreifuss, wycieraj wnuczce nosek. Ja szukam kolejnego kroku ewolucji. 325 00:28:52,079 --> 00:28:54,480 Nie przeszkadzaj mi. 326 00:28:54,880 --> 00:28:59,480 Ostatni raz daj mi zgod� na otwarcie portalu. 327 00:29:00,279 --> 00:29:02,599 Daj mi go. 328 00:29:04,839 --> 00:29:07,759 Przykro mi, wst�p tylko dla personelu. 329 00:29:07,920 --> 00:29:10,400 Nie ogl�da� pan wiadomo�ci? 330 00:29:10,559 --> 00:29:14,319 Nie mog�. Prosz� przynie�� zezwolenie. 331 00:29:14,480 --> 00:29:15,920 Od kogo? 332 00:29:16,079 --> 00:29:19,039 To �ledztwo policyjne. Dowody s� tajne. 333 00:29:19,240 --> 00:29:21,640 Prosz� i�� na policj�. 334 00:29:21,799 --> 00:29:25,319 - To m�j cholerny szkielet. - Przykro mi. Nic nie poradz�. 335 00:29:46,680 --> 00:29:49,279 Gdzie jeste�? Noah! 336 00:29:49,440 --> 00:29:51,759 Tam jest. 337 00:29:52,480 --> 00:29:54,319 Gdzie? 338 00:29:54,480 --> 00:29:56,240 Noah! 339 00:29:56,960 --> 00:29:58,680 Cholera. 340 00:29:58,839 --> 00:30:01,759 Chod�cie wszyscy. Sta�cie tam. 341 00:30:06,200 --> 00:30:11,200 Noah! Nie ruszaj si�. St�j tam, gdzie jeste�. 342 00:30:11,359 --> 00:30:13,920 Nie ruszaj si�, to niebezpieczne. 343 00:30:14,519 --> 00:30:16,880 St�jcie tam i ani kroku. 344 00:30:17,799 --> 00:30:20,480 Nie odchod� stamt�d. 345 00:30:27,920 --> 00:30:29,680 Noah! 346 00:30:29,839 --> 00:30:31,359 Nie ruszaj si�. 347 00:30:31,960 --> 00:30:35,839 Dzwoni� z Nahal Eden, dziecko wesz�o na pole minowe. 348 00:30:36,000 --> 00:30:38,839 Jeste�my na wycieczce szkolnej. 349 00:30:44,440 --> 00:30:46,960 My�la�e� o pracy w policji? 350 00:30:47,279 --> 00:30:49,200 Dobre. 351 00:30:50,960 --> 00:30:53,240 Kto to? 352 00:30:53,400 --> 00:30:56,319 To nie b�dzie do ko�ca legalne, 353 00:30:56,680 --> 00:30:59,359 wi�c w razie czego mnie kryjcie. 354 00:30:59,519 --> 00:31:01,920 Zobaczmy, gdzie nam wyskoczy. 355 00:31:05,920 --> 00:31:07,839 Co to jest? 356 00:31:08,279 --> 00:31:11,279 Wszed�em na najpilniej strze�on� stron�. 357 00:31:11,599 --> 00:31:13,680 Co tu mamy? 358 00:31:13,839 --> 00:31:18,680 Dokumenty zwi�zane z koleg� Dreifussem, protoko�y. 359 00:31:18,960 --> 00:31:21,160 Jakie? 360 00:31:28,079 --> 00:31:30,359 To Mosad? 361 00:31:30,519 --> 00:31:35,160 Nie s�dz�. To wygl�da raczej na Mosad w Mosadzie. 362 00:31:35,319 --> 00:31:37,599 Mosad w Mosadzie? 363 00:31:37,839 --> 00:31:40,160 Je�li to wyjdzie na jaw... 364 00:31:40,319 --> 00:31:43,839 Nie wyjdzie. Co o nich wiadomo? 365 00:31:45,200 --> 00:31:47,440 Zna pani typ�w, 366 00:31:47,599 --> 00:31:50,799 kt�rzy wierz� w tajemnicze organizacje rz�dz�ce krajem? 367 00:31:50,960 --> 00:31:52,640 Znam. 368 00:31:52,799 --> 00:31:56,000 Nale�� do nich. Tamci s� jak duchy. 369 00:31:56,359 --> 00:31:59,559 Nikt nie zna ich powi�za�, nie zostawiaj� �lad�w. 370 00:31:59,720 --> 00:32:01,880 Poszukaj czego� o Zeusie. 371 00:32:07,599 --> 00:32:09,799 Projekt Zeus. 372 00:32:10,559 --> 00:32:12,920 Co to jest? 373 00:32:13,599 --> 00:32:15,759 Kim oni s�? 374 00:32:16,599 --> 00:32:18,799 To ich wys�ali. 375 00:32:19,519 --> 00:32:21,720 Dok�d? 376 00:32:21,880 --> 00:32:24,119 Na drug� stron�. 377 00:32:40,440 --> 00:32:43,039 Noah! Wszystko w porz�dku. 378 00:32:43,920 --> 00:32:46,480 Zaraz do ciebie przyjd�. 379 00:32:47,240 --> 00:32:50,599 Wszystko dobrze. Zabior� nas. 380 00:32:53,039 --> 00:32:54,720 Mamo! 381 00:32:54,880 --> 00:32:57,119 Noah, st�j! 382 00:33:05,359 --> 00:33:08,480 Mamo. Nie odchod�. 383 00:33:12,599 --> 00:33:14,319 Wiem. 384 00:33:14,640 --> 00:33:16,839 Nie nabieram ci�. M�wi� powa�nie. 385 00:33:19,839 --> 00:33:23,720 We� dzieci i jed� do brata. Zr�b to dla mnie. 386 00:33:27,400 --> 00:33:30,039 Chawa, mo�emy porozmawia�? 387 00:33:30,359 --> 00:33:33,720 - O co chodzi? - Mam spraw�. 388 00:33:40,279 --> 00:33:43,480 Nie chcia�em m�wi� przy Joelu. 389 00:33:44,839 --> 00:33:46,880 Chodzi o jego syna. 390 00:33:47,039 --> 00:33:49,000 Co si� sta�o? 391 00:34:00,039 --> 00:34:02,160 Nie odbiera. 392 00:34:03,279 --> 00:34:05,000 Kto? 393 00:34:05,160 --> 00:34:07,920 Kumpel brata. Pracuje w prokuraturze. 394 00:34:08,079 --> 00:34:10,360 Nie ma szans. 395 00:35:01,519 --> 00:35:04,239 - Jak to zrobi�e�? - Nie wiem. 396 00:35:18,480 --> 00:35:20,920 Mamy pozwolenie. 397 00:35:21,199 --> 00:35:23,679 Jeste� pewna? 398 00:35:24,440 --> 00:35:27,639 Wyda� je sam Dreifuss. Ostatni raz. 399 00:35:31,559 --> 00:35:32,920 Ile mam czasu? 400 00:35:37,039 --> 00:35:39,800 Do jutra. Policja zaczyna w�szy�. 401 00:35:42,599 --> 00:35:44,840 To niemo�liwe. Nie mamy Ockhama. 402 00:35:48,519 --> 00:35:53,960 Chcesz zobaczy� Maj� i wr�ci� do domu jako wolny obywatel? 403 00:35:58,440 --> 00:36:00,880 Bardziej nie mo�na. 404 00:36:05,960 --> 00:36:10,000 Je�li to dojdzie do skutku, zrobi� wszystko, �eby ci pom�c. 405 00:36:14,519 --> 00:36:16,599 B�d� w kontakcie. 406 00:36:22,440 --> 00:36:24,519 W��cz wiadomo�ci. 407 00:36:28,440 --> 00:36:32,079 Wiadomo tylko, �e dziewi�ciolatek wszed� sam na pole minowe 408 00:36:32,239 --> 00:36:35,679 obok rezerwatu Nahal Eden. 409 00:36:38,000 --> 00:36:39,519 Szlag. 410 00:36:40,039 --> 00:36:42,800 Nasz reporter poda wi�cej szczeg��w. 411 00:36:43,599 --> 00:36:48,039 Nauczycielka znajduje si� kilka metr�w od niego. 412 00:36:48,400 --> 00:36:51,360 Pr�bowa�a najwyra�niej pom�c mu sama 413 00:36:51,599 --> 00:36:54,320 przed przybyciem s�u�b ratunkowych, 414 00:36:54,480 --> 00:36:56,920 kt�re w�a�nie szykuj� si� do akcji. 415 00:36:57,079 --> 00:36:59,159 Jak do tego dosz�o? 416 00:36:59,320 --> 00:37:01,960 Nie wiadomo, dlaczego ch�opiec tam wszed�. 417 00:37:02,400 --> 00:37:06,239 Mo�e zab��dzi� i nie zauwa�y� nielicznych znak�w ostrzegawczych. 418 00:37:06,880 --> 00:37:10,880 Dramat trwa. Dziecko przesz�o kilka krok�w. 419 00:37:11,159 --> 00:37:13,239 Co si� dzieje? 420 00:37:13,400 --> 00:37:16,000 Prosz� zaczeka�. Nic mu nie jest. 421 00:37:16,199 --> 00:37:18,000 O kim pani m�wi? 422 00:37:18,199 --> 00:37:21,159 Zab��dzi� na pole minowe przy rezerwacie. 423 00:37:23,920 --> 00:37:26,920 To by�y chwile pe�ne napi�cia. 424 00:37:42,000 --> 00:37:43,760 Joel! 425 00:37:44,880 --> 00:37:47,280 Chyba trzeba jecha� do szpitala. 426 00:37:54,800 --> 00:37:59,199 Nale�y znale�� odpowiedzialnych, czy raczej - nieodpowiedzialnych, 427 00:37:59,360 --> 00:38:01,880 kt�rzy do tego dopu�cili. 428 00:38:09,079 --> 00:38:10,840 Gotowa? 429 00:38:17,039 --> 00:38:22,960 Rezerwat to popularny, ca�oroczny cel odwiedzin grup szkolnych. 430 00:38:42,079 --> 00:38:44,159 Mamo! 431 00:38:49,719 --> 00:38:51,599 Noah, st�j! 432 00:39:01,599 --> 00:39:05,440 Otrzymali�my doniesienie, �e w�a�nie rozleg� si� wybuch. 433 00:39:05,599 --> 00:39:09,480 Za chwil� wi�cej informacji przeka�e nasz reporter. 434 00:41:37,079 --> 00:41:39,599 Jedyne wyja�nienie, to, �e przesz�o�� 435 00:41:39,760 --> 00:41:42,480 zderzy�a si� z tera�niejszo�ci�. 436 00:41:45,119 --> 00:41:47,079 Joel... 437 00:41:48,280 --> 00:41:50,360 Joel... 438 00:42:04,920 --> 00:42:06,960 Hila? 439 00:42:13,519 --> 00:42:15,639 Hila? 441 00:43:23,280 --> 00:43:28,079 Tekst: Paulina Osi�ska31100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.