All language subtitles for The.Grave.S01E06.pl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,480 --> 00:00:03,919 To by� b��d. Nie macie takiego samego DNA. 2 00:00:04,080 --> 00:00:06,879 To my w �wiecie r�wnoleg�ym. 3 00:00:07,120 --> 00:00:11,320 A jako przyjaci�ka? Czy m�zg p�ata mi figle? 4 00:00:11,480 --> 00:00:13,640 Zawsze by� wyj�tkowy. 5 00:00:13,880 --> 00:00:16,359 Widzia�em j� w rezerwacie. 6 00:00:16,519 --> 00:00:19,320 Awigail Lawi, brak rodze�stwa. 7 00:00:19,600 --> 00:00:21,399 Znalaz�em j�. 8 00:00:22,440 --> 00:00:25,480 - Tak? - Jestem pani c�rk�. 9 00:00:25,719 --> 00:00:28,559 - Dasz si� zaprosi� na piwo? - Nie pij�. 10 00:00:29,920 --> 00:00:32,159 Tw�j odpowiednik by� twardy. 11 00:00:33,079 --> 00:00:35,119 Zabi� swoj� dziewczyn�. 12 00:00:35,600 --> 00:00:37,920 Ona nie wr�ci. 13 00:00:38,799 --> 00:00:42,679 - Wygl�dasz lepiej. - Doktor Moreno czyni cuda. 14 00:00:43,039 --> 00:00:45,439 Mieli zeznawa�. Nie chc� m�wi�. 15 00:00:45,679 --> 00:00:48,119 Byli�my na biwaku w sylwestra. 16 00:00:48,280 --> 00:00:50,840 To ten policjant. Gabi? 17 00:00:51,000 --> 00:00:54,439 Kopa� d� z inn� kobiet�. Wrzuci� do niego cia�a. 18 00:00:54,600 --> 00:00:57,000 Potrzebuj� adresu. 19 00:00:57,240 --> 00:01:00,000 Joel Russo. Poprowadzi pani�. 20 00:01:00,159 --> 00:01:02,600 Mam pytania do pani m�a. 21 00:01:02,880 --> 00:01:05,079 Wyznaczono mu zadanie. 22 00:01:05,239 --> 00:01:07,920 Znikn��. By� w jego kurtce. 23 00:01:08,120 --> 00:01:10,480 Biling Joela Russo. 24 00:01:10,840 --> 00:01:14,960 Powtarza si� numer spoza miasta. Z wi�zienia nr 48. 25 00:01:17,480 --> 00:01:20,480 Wi�zienie nr 48. 26 00:01:20,640 --> 00:01:23,359 Co pan wie o Joelu Russo? 27 00:01:24,519 --> 00:01:26,680 Russo? 28 00:01:26,879 --> 00:01:30,120 Nie przed�u�ajmy. Oboje mamy obowi�zki. 29 00:01:30,760 --> 00:01:34,560 Dzwoniono do niego z tego biura. 30 00:01:36,640 --> 00:01:39,079 Nie mog� na ten temat rozmawia�. 31 00:01:39,240 --> 00:01:43,280 Czeka na niego �ona, a ja jestem zmotywowana. 32 00:01:43,439 --> 00:01:46,799 Mog�abym zablokowa� pa�ski awans. 33 00:01:46,960 --> 00:01:49,400 Nie chce pan mie� we mnie wroga. 34 00:01:54,319 --> 00:01:58,359 Kilka miesi�cy temu odwiedzi� dw�ch wi�ni�w. 35 00:01:58,799 --> 00:02:01,359 - Co robili? - Nie wiem. 36 00:02:01,560 --> 00:02:04,239 - Mog� si� z nimi zobaczy�? - Nie. 37 00:02:04,879 --> 00:02:08,439 - Przynios� nakaz. - S� na wolno�ci. 38 00:02:10,000 --> 00:02:12,719 Russo przywi�z� u�askawienie. 39 00:02:14,120 --> 00:02:17,319 Wyszli natychmiast i znikn�li. 40 00:02:17,719 --> 00:02:21,920 - Mo�e pani ich szuka�. - Ich akta te� znikn�y? 41 00:02:22,879 --> 00:02:25,159 Nie. S� tutaj. 42 00:02:30,680 --> 00:02:33,240 - Cze��, Galit. - Cze��, Chawa. 43 00:02:33,479 --> 00:02:35,240 W wi�zieniu sko�czy�am. 44 00:02:35,400 --> 00:02:38,360 To nie jedyne, w kt�rym si� pojawi�. 45 00:02:38,520 --> 00:02:39,800 Jak to? 46 00:02:39,960 --> 00:02:43,719 Z bilingu wynika, �e kontaktowa� si� z siedemnastym. 47 00:02:43,879 --> 00:02:48,240 - To wi�zienie dla kobiet. - Spotka� si� tam z Awigail Lawi. 48 00:02:48,400 --> 00:02:49,840 Co o niej wiemy? 49 00:02:50,000 --> 00:02:54,400 24 lata, ci�gle w wi�zieniu. Ojciec nieznany, matka nie �yje. 50 00:02:54,560 --> 00:02:57,280 - Rozumiem. - Znalaz�a� co�? 51 00:02:57,479 --> 00:03:02,199 Russo postara� si� o uwolnienie dw�ch wi�ni�w. 52 00:03:02,520 --> 00:03:04,599 Co to za jedni? 53 00:03:05,039 --> 00:03:09,000 Noam Zaid, psycholog, kt�ry zamordowa� pacjentk� 54 00:03:09,400 --> 00:03:12,280 i Gabi Ben Dawid... 55 00:03:12,960 --> 00:03:15,400 policjant oskar�ony o trzy morderstwa. 56 00:03:16,000 --> 00:03:18,800 Wygl�da na to, �e zszed� na przest�pcz� drog�. 57 00:03:34,000 --> 00:03:36,800 GR�B 58 00:03:56,599 --> 00:03:59,400 - Kim oni s�? - Nie wiem. 59 00:03:59,879 --> 00:04:02,719 To wi�niowie zwi�zani z Russo. 60 00:04:06,719 --> 00:04:09,560 Czyli to oni. S� z Ockhamu. 61 00:04:09,719 --> 00:04:12,400 - Ockhamu? - Z projektu Ockham. 62 00:04:13,199 --> 00:04:16,000 Brzytwa Ockhama, to zasada filozoficzna: 63 00:04:16,160 --> 00:04:19,920 je�li mamy kilka metod, to najprostsza b�dzie w�a�ciwa. 64 00:04:20,079 --> 00:04:21,920 Tak nazwali projekt. 65 00:04:23,000 --> 00:04:25,120 Do rzeczy, o co w nim chodzi? 66 00:04:26,519 --> 00:04:28,480 Kilka miesi�cy temu 67 00:04:28,639 --> 00:04:31,920 wystraszona kobieta poprosi�a mnie w mailu o spotkanie. 68 00:04:32,079 --> 00:04:35,840 Chcia�a mi przekaza� wa�ne informacje. 69 00:04:36,000 --> 00:04:37,639 Dlaczego panu? 70 00:04:37,800 --> 00:04:42,120 Chcemy udowodni�, �e rz�d ukrywa co� istotnego. 71 00:04:42,399 --> 00:04:43,600 Co? 72 00:04:45,920 --> 00:04:51,319 Utrzymuje kontakty ze wszech�wiatem r�wnoleg�ym. 73 00:04:53,560 --> 00:04:55,720 Rozumiem. 74 00:04:56,279 --> 00:05:00,560 Prosz� zaczeka�. Potem niech mnie pani po�le do wi�zienia, 75 00:05:01,319 --> 00:05:05,240 ale teraz prosz� pos�ucha�. M�wi�a, �e to tajny projekt. 76 00:05:05,600 --> 00:05:10,680 Rz�d stworzy� zesp�, �eby go wys�a� na drug� stron�. 77 00:05:10,920 --> 00:05:12,399 Co to za kobieta? 78 00:05:12,800 --> 00:05:15,120 Ujawnienie j� narazi. 79 00:05:15,519 --> 00:05:20,800 I tak j� znajd�. Lepiej, �ebym zrobi�a to pierwsza. 80 00:05:23,560 --> 00:05:25,920 Irena Kaplan. 81 00:05:26,160 --> 00:05:27,879 Doktor Irena Kaplan. 82 00:05:34,079 --> 00:05:36,319 Tu Chawa. 83 00:05:36,680 --> 00:05:41,360 To telefon rodziny Szapiro. Adres: Berdyczewskiego 22. 84 00:06:59,360 --> 00:07:01,240 Przepraszam, pomy�ka. 85 00:07:01,399 --> 00:07:05,279 Nie, jeste� we w�a�ciwym miejscu, Joelu. Wejd�. 86 00:07:07,079 --> 00:07:09,480 Czeka�am na ciebie. 87 00:07:14,240 --> 00:07:17,199 Id� si� bawi�. Zaraz przyjd�. 88 00:07:18,160 --> 00:07:19,839 Troch� ci to zaj�o. 89 00:07:21,319 --> 00:07:25,240 Obawiam si�, �e mnie pani z kim� myli. Znamy si�? 90 00:07:25,879 --> 00:07:27,800 Nie. 91 00:07:27,959 --> 00:07:29,959 To na kogo pani czeka? 92 00:07:30,439 --> 00:07:32,360 Na ciebie. 93 00:07:34,600 --> 00:07:37,439 Riwki, zaraz przyjd�. 94 00:07:38,720 --> 00:07:40,600 Chod�. 95 00:07:46,439 --> 00:07:48,600 Prosz�. 96 00:07:52,120 --> 00:07:54,040 Chod�. 97 00:08:49,000 --> 00:08:50,840 Joel. 98 00:08:53,919 --> 00:08:55,840 Przyszed�e�. 99 00:09:09,559 --> 00:09:11,600 Pyta�a� o mnie? 100 00:09:11,759 --> 00:09:15,320 Goren szuka ludzi do organizacji imprezy wydzia�owej. 101 00:09:15,879 --> 00:09:18,200 M�wi�am mu, �e wola�by� wart�. 102 00:09:18,440 --> 00:09:21,440 Mansouri jest m�ody, energiczny. 103 00:09:22,039 --> 00:09:24,840 Niech tchnie troch� �ycia w te dr�twe imprezy. 104 00:09:25,000 --> 00:09:27,080 Sylwester to by�a katastrofa. 105 00:09:27,240 --> 00:09:29,039 Tak, opowiada�a�. 106 00:09:29,279 --> 00:09:32,440 Faktycznie, nie by�o ci�. Gdzie by�e�? 107 00:09:34,080 --> 00:09:37,320 Z Dan� na firmowej imprezie z karaoke. 108 00:09:38,279 --> 00:09:40,279 Jasne. 109 00:09:40,440 --> 00:09:43,159 - Za�atwisz to z nim? - Oczywi�cie. 110 00:09:54,200 --> 00:09:56,639 Te� kiedy� by�am Iren�. 111 00:09:57,600 --> 00:10:00,559 Po nawr�ceniu rabin poradzi� mi zmieni� imi�. 112 00:10:01,200 --> 00:10:04,000 To by� zwrot o 180 stopni. 113 00:10:04,559 --> 00:10:07,879 I nagle si� pojawi�a. My�la�am, �e umr�. 114 00:10:08,039 --> 00:10:12,799 Jakbym si� cofn�a, niech Haszem broni. 115 00:10:14,720 --> 00:10:16,960 Jeste�my identyczne. 116 00:10:18,919 --> 00:10:22,399 By�a rozbita. M�wi�a, �e j� �cigaj�. 117 00:10:23,799 --> 00:10:26,480 Da�am jej jedzenie i wod�. 118 00:10:27,159 --> 00:10:30,399 Ci�gle m�wi�a o Joelu. �Joel przyjdzie�. 119 00:10:31,039 --> 00:10:33,279 Ty jeste� Joel? 120 00:10:33,440 --> 00:10:35,120 Tak. Jestem. 121 00:10:36,399 --> 00:10:38,600 Chwali� Haszem! 122 00:10:38,759 --> 00:10:41,279 - Zajmiesz si� ni�? - Tak. 123 00:10:42,799 --> 00:10:44,919 Zajm� si�. Dzi�kuj�. 124 00:10:59,720 --> 00:11:01,080 Joel, 125 00:11:01,320 --> 00:11:03,159 ty �yjesz. 126 00:11:03,399 --> 00:11:05,360 Ja nie... 127 00:11:05,519 --> 00:11:07,679 Joel nie �yje. 128 00:11:08,639 --> 00:11:12,360 Zamordowali go. Nika i Awigail te�. 129 00:11:12,799 --> 00:11:15,679 Jestem Joelem st�d. 130 00:11:16,279 --> 00:11:18,399 Co tu robicie? 131 00:11:18,759 --> 00:11:23,240 Pomog� ci, ale musz� wiedzie�, co tu robicie. 132 00:11:23,720 --> 00:11:27,399 Po co przyszli�cie i dlaczego tu umieracie? 133 00:11:33,919 --> 00:11:38,120 Zostali�my przys�ani po informacje. 134 00:11:40,039 --> 00:11:42,360 Ilu was by�o? 135 00:11:46,440 --> 00:11:48,440 Pi�cioro. 136 00:11:49,440 --> 00:11:51,440 Ja... 137 00:11:51,639 --> 00:11:54,039 ta dziewczyna i trzech m�czyzn. 138 00:11:55,519 --> 00:11:59,679 Od razu okaza�o si�, �e to by� z�y pomys�. 139 00:12:01,279 --> 00:12:03,559 Ten policjant by� niezr�wnowa�ony. 140 00:12:03,720 --> 00:12:05,679 Policjant? 141 00:12:06,360 --> 00:12:09,120 By�e� ty i ten drugi. 142 00:12:11,440 --> 00:12:13,480 Brutal. 143 00:12:15,840 --> 00:12:19,799 Ta dziewczyna nim sterowa�a, 144 00:12:20,759 --> 00:12:23,080 miesza�a mu w g�owie. 145 00:12:51,399 --> 00:12:53,639 W czym mog� pom�c? 146 00:12:53,799 --> 00:12:56,919 Ja do doktor Kaplan. Zasta�am j�? 147 00:12:57,360 --> 00:13:00,440 Ju� nie pracuje. By�a pani um�wiona? 148 00:13:00,600 --> 00:13:03,240 Po co, skoro tu nie pracuje? 149 00:13:07,639 --> 00:13:09,360 Prosz� pani! 150 00:13:55,080 --> 00:13:57,519 Mia�o dzisiaj pada�. 151 00:13:59,399 --> 00:14:02,679 Lubi� si� bawi� na dworze. S� szcz�liwe. 152 00:14:04,080 --> 00:14:06,039 Co tu robicie? 153 00:14:06,200 --> 00:14:08,080 Kim pani jest? 154 00:14:08,559 --> 00:14:10,639 Policjantk�. 155 00:14:12,120 --> 00:14:14,080 Policjantk�. 156 00:14:16,639 --> 00:14:18,879 Pani imi�? 157 00:14:19,039 --> 00:14:21,000 Chawa. 158 00:14:21,159 --> 00:14:23,080 Chawa. 159 00:14:23,679 --> 00:14:25,559 Ciekawe. 160 00:14:25,720 --> 00:14:27,399 A pani? 161 00:14:27,559 --> 00:14:30,000 Profesor Emanuelle Benita. 162 00:14:30,960 --> 00:14:34,080 Szukam doktor Ireny Kaplan. 163 00:14:38,159 --> 00:14:41,399 Porozmawiajmy w moim gabinecie. 164 00:14:41,879 --> 00:14:44,720 Tu b�dziemy przeszkadza�. 165 00:14:45,679 --> 00:14:47,600 Prosz� za mn�. 166 00:14:52,000 --> 00:14:54,480 Saro, dzieci s� na modlitwie. 167 00:14:54,759 --> 00:14:56,039 �wietnie. 168 00:14:56,200 --> 00:14:58,279 - Wszystko w porz�dku? - Tak. 169 00:15:01,519 --> 00:15:05,440 Tu jest jedzenie. Niech du�o pije. 170 00:15:06,279 --> 00:15:09,000 S� te� tabletki. Cierpi na b�le g�owy. 171 00:15:10,039 --> 00:15:13,720 Na policji b�dzie bezpieczna. Znaj� mnie. 172 00:15:15,120 --> 00:15:17,120 Mo�e pani by� spokojna. 173 00:15:25,519 --> 00:15:27,720 B�dzie dobrze. 174 00:15:28,320 --> 00:15:30,200 B�d� silna. 175 00:15:38,919 --> 00:15:41,480 Czym pa�stwo si� zajmuj�? 176 00:15:42,519 --> 00:15:45,159 Prowadzimy badania w r�nych dziedzinach, 177 00:15:45,320 --> 00:15:48,799 g��wnie neurologii i chor�b dzieci�cych. 178 00:15:49,960 --> 00:15:52,120 To znana instytucja. 179 00:15:52,440 --> 00:15:55,639 - Co si� sta�o z doktor Kaplan? - Z Iren�... 180 00:15:56,240 --> 00:15:58,639 To smutna i nieprosta historia. 181 00:15:58,799 --> 00:16:00,679 S�ucham? 182 00:16:01,279 --> 00:16:03,720 Nie by�y�my sobie bliskie, 183 00:16:04,399 --> 00:16:07,159 ale nawi�za�y�my wspania�� wsp�prac�. 184 00:16:07,320 --> 00:16:10,159 M�wi pani o niej w czasie przesz�ym. 185 00:16:11,960 --> 00:16:13,679 Przepraszam. 186 00:16:14,639 --> 00:16:19,799 Nie wie pani? Znikn�a prawie p� roku temu. 187 00:16:20,200 --> 00:16:22,519 Jak to, znikn�a? 188 00:16:22,679 --> 00:16:25,519 Pewnego dnia nie przysz�a do biura. 189 00:16:25,679 --> 00:16:27,759 Teraz mija p� roku. 190 00:16:27,919 --> 00:16:31,600 Nie wiemy, co si� sta�o. To dziwne. 191 00:16:32,200 --> 00:16:36,200 Pracuj�c z kim� tyle lat my�limy, �e go znamy. 192 00:16:36,360 --> 00:16:37,960 Jak� mia�a funkcj�? 193 00:16:40,320 --> 00:16:44,279 Przez wiele lat by�a moj� zast�pczyni�. 194 00:16:44,960 --> 00:16:48,480 - By�a mi bardzo droga. - Zg�osili to pa�stwo? 195 00:16:49,080 --> 00:16:52,000 Oczywi�cie, policja uzna�a j� za zaginion�. 196 00:16:53,679 --> 00:16:57,399 M�wi�, �e robi�, co w ich mocy. 197 00:16:59,120 --> 00:17:01,519 To tajemnica. 198 00:17:34,240 --> 00:17:36,440 Cze��, Dana. 199 00:17:36,599 --> 00:17:38,599 Co� si� sta�o? 200 00:17:38,759 --> 00:17:41,119 Nie. Wszystko w porz�dku. 201 00:17:41,279 --> 00:17:44,119 Wybacz, nie lubi�, kiedy dzwonisz. 202 00:17:44,839 --> 00:17:48,359 - Nie chcia�am ci� stresowa�. - O co chodzi? 203 00:17:48,759 --> 00:17:52,599 Mam na g�owie imprez� wydzia�u. 204 00:17:52,759 --> 00:17:58,160 Gabi m�wi�, �e na sylwestra mieli�cie �wietny catering. 205 00:17:58,319 --> 00:18:00,680 - Tak powiedzia�? - Tak. 206 00:18:01,240 --> 00:18:04,319 Nawet tam ze mn� nie by�. 207 00:18:04,839 --> 00:18:06,640 Naprawd�? 208 00:18:06,799 --> 00:18:09,759 Nie wyg�upiaj si�, przecie� by� z wami. 209 00:18:09,920 --> 00:18:12,279 Dojechali�cie w ostatniej chwili. 210 00:18:12,440 --> 00:18:14,400 Tak, zapomnia�am. 211 00:18:14,559 --> 00:18:18,039 Kole�anka organizuje imprezy. Prze�l� ci numer. 212 00:18:18,200 --> 00:18:19,839 Dzi�kuj�. 213 00:18:20,000 --> 00:18:23,279 I powiedz temu debilowi, �e dzi� zostaje z Jalim. 214 00:18:23,440 --> 00:18:24,720 Przeka��. 215 00:18:24,880 --> 00:18:27,720 Super. Wysy�am ci numer. 216 00:18:27,880 --> 00:18:29,720 Dzi�kuj�. Cze��. 217 00:18:49,680 --> 00:18:52,279 Jak mnie znalaz�a�? 218 00:18:53,079 --> 00:18:55,359 Kolega mi pom�g�. 219 00:18:58,400 --> 00:19:01,960 Nic od ciebie nie chc�. Tylko ci� zobaczy�. 220 00:19:03,400 --> 00:19:05,720 I �eby� zobaczy�a mnie. 221 00:19:07,680 --> 00:19:10,480 Widz� ci�. A ty mnie. 222 00:19:11,599 --> 00:19:14,720 Dzi�ki Bogu �yjesz i pi�knie wyros�a�. 223 00:19:16,480 --> 00:19:22,200 Zrozum... �ycie potoczy�o si� zupe�nie inaczej. 224 00:19:26,559 --> 00:19:28,519 My�la�a� o mnie? 225 00:19:29,279 --> 00:19:32,359 Co masz na my�li? 226 00:19:34,519 --> 00:19:36,920 Co si� ze mn� dzieje? 227 00:19:37,240 --> 00:19:38,880 Jak wygl�dam? 228 00:19:43,480 --> 00:19:45,720 Kiedy by�am ma�a 229 00:19:46,119 --> 00:19:50,680 szuka�am na ulicy kobiet o kolorze w�os�w podobnym do mojego 230 00:19:50,960 --> 00:19:55,960 i wyobra�a�am sobie, �e to moja mama. 231 00:19:59,799 --> 00:20:03,079 Zapisywa�am w pami�ci ich twarze. 232 00:20:06,519 --> 00:20:10,960 A w nocy, w o�rodku, zamyka�am oczy i... 233 00:20:14,559 --> 00:20:17,880 ... wyobra�a�am sobie, �e robimy co� razem. 234 00:20:21,519 --> 00:20:25,480 Wymy�li�am mn�stwo imion, ale Amalii w�r�d nich nie by�o. 235 00:20:26,559 --> 00:20:31,119 Ja te� nieraz my�la�am, o dziewczynce, kt�r� zostawi�am. 236 00:20:32,960 --> 00:20:36,799 M�� nie chcia� ci� wychowywa�. Nie by� twoim ojcem. 237 00:20:37,799 --> 00:20:41,440 Mieli�my ju� c�rk�, Michal. 238 00:20:46,720 --> 00:20:49,799 Przepraszam ci�, mo�emy si� spotka� i porozmawia�, 239 00:20:49,960 --> 00:20:54,319 ale dzi� to niedogodny czas. Czekam na go�ci. 240 00:20:54,680 --> 00:20:58,519 Kiedy� porozmawiamy, dobrze? 241 00:21:02,480 --> 00:21:04,799 Gdzie jest �azienka? 242 00:21:05,960 --> 00:21:08,599 Na ko�cu korytarza. 243 00:22:05,960 --> 00:22:08,079 Dzie� dobry! 244 00:22:10,279 --> 00:22:12,599 Moje kochanie. Wchod�cie. 245 00:22:13,160 --> 00:22:18,839 Wjazd do miasta to by� koszmar. A on nie cierpi podr�y. Prawda? 246 00:22:19,160 --> 00:22:23,160 Lubisz moszaw, a nie miasto. Tak, m�j s�odziutki? 247 00:22:24,119 --> 00:22:26,400 Masz go�ci? 248 00:22:26,559 --> 00:22:28,720 Nie, to nic takiego. 249 00:22:28,880 --> 00:22:31,039 Jeste�my u babci! 250 00:22:35,240 --> 00:22:38,200 To Awigail. W�a�nie wychodzi. 251 00:22:38,599 --> 00:22:41,119 Powiedz Awigail �cze��. 252 00:22:45,640 --> 00:22:50,119 Dam ci sw�j numer i wkr�tce si� um�wimy. 253 00:22:55,480 --> 00:22:57,960 Zostaw mi te� sw�j. 254 00:23:20,359 --> 00:23:22,960 Tw�j odpowiednik siedzia�. 255 00:23:24,440 --> 00:23:26,519 Zamordowa� swoj� dziewczyn�. 256 00:23:49,920 --> 00:23:52,200 I jak? Da mi spok�j? 257 00:23:52,599 --> 00:23:55,480 Musz� porozmawia� z Gabim. 258 00:23:58,759 --> 00:24:01,079 Ok�ama�e� mnie. 259 00:24:02,440 --> 00:24:04,960 Nie by�e� na imprezie z Dan�. 260 00:24:05,440 --> 00:24:07,880 Na jakiej imprezie? 261 00:24:08,319 --> 00:24:11,680 - Gdzie by�e�? - Nie podoba mi si� ten ton. 262 00:24:12,160 --> 00:24:17,839 - Gdzie by�e� w sylwestra? - Nie musz� ci si� t�umaczy�. 263 00:24:18,000 --> 00:24:20,960 Co robi�e� w rezerwacie? 264 00:24:31,440 --> 00:24:33,680 Aresztuj mnie. 265 00:24:33,839 --> 00:24:35,240 Co? 266 00:24:35,599 --> 00:24:38,440 Oddaj� si� w r�ce w�adzy. 267 00:24:38,680 --> 00:24:40,880 To ma by� �art? 268 00:24:43,440 --> 00:24:46,440 Nie. Aresztuj mnie, m�wi�. 269 00:24:46,599 --> 00:24:48,519 Za co? 270 00:24:48,680 --> 00:24:50,920 Nie wiem. Wymy�lcie co�. 271 00:24:52,039 --> 00:24:54,599 Jeste� pijany, id� do domu. 272 00:24:55,000 --> 00:24:59,079 Co jest? Czego nie rozumiesz? 273 00:24:59,319 --> 00:25:00,960 Spokojnie. 274 00:25:01,960 --> 00:25:04,839 Bo co? Aresztujesz mnie? 275 00:25:05,960 --> 00:25:09,640 Co to za pytania? Przes�uchujesz mnie? 276 00:25:09,839 --> 00:25:13,759 To twoja ostatnia szansa. Gdzie by�e�? 277 00:25:13,960 --> 00:25:17,279 Podpuszczasz mnie? To numer na imprez�? 278 00:25:17,920 --> 00:25:20,640 - Nagrywasz to? - Chcia�abym. 279 00:25:21,000 --> 00:25:23,119 To nie twoja sprawa. 280 00:25:23,279 --> 00:25:26,279 Moja. Dwoje �wiadk�w widzia�o ci�, 281 00:25:26,440 --> 00:25:29,960 jak w sylwestra kopa�e� d� w rezerwacie. 282 00:25:30,400 --> 00:25:33,640 Jasne. Nie wiem, sk�d to wzi�li. 283 00:25:33,839 --> 00:25:36,680 Co ja ma wsp�lnego z rezerwatem? By�em z Dan�. 284 00:25:37,039 --> 00:25:41,079 Wiem, kim jeste�. Oszcz�d� sobie wstydu. 285 00:25:56,680 --> 00:25:59,839 Pogr��asz si�. Powiedz prawd�. Mo�e ci pomog�. 286 00:26:07,079 --> 00:26:09,079 Masz racj�. 287 00:26:11,079 --> 00:26:13,759 - Nie by�em z Dan�. - A gdzie? 288 00:26:14,400 --> 00:26:16,519 U Anat. 289 00:26:17,720 --> 00:26:20,680 U lekarki. Doktor Moreno. 290 00:26:21,079 --> 00:26:23,160 Co tam robi�e�? 291 00:26:23,319 --> 00:26:26,200 Chawa... Tak trudno zrozumie�? 292 00:26:29,359 --> 00:26:32,000 M�wi� ostatni raz. Id� do domu. 293 00:26:34,839 --> 00:26:38,240 To jest twoja wym�wka? �e sypiasz z lekark�? 294 00:26:38,599 --> 00:26:41,039 Chc� z ni� rozmawia�. 295 00:26:41,200 --> 00:26:44,000 Ona ma m�a. Nie r�b tego. 296 00:26:45,240 --> 00:26:46,519 Rozumiem. 297 00:26:48,839 --> 00:26:51,720 Chawa. Co z tob�? 298 00:26:52,400 --> 00:26:54,680 Nie dotykaj mnie. 299 00:26:55,759 --> 00:26:57,559 Zabierzcie go. 300 00:26:57,720 --> 00:27:01,160 Zostaw. Oszala�a�? Chawa! 301 00:27:02,920 --> 00:27:05,119 Co� si� dzieje. 302 00:27:05,279 --> 00:27:06,839 Do domu! 303 00:27:07,920 --> 00:27:10,440 Chawa! Zwariowa�a�? 304 00:27:11,359 --> 00:27:13,400 Puszczaj! 305 00:27:15,440 --> 00:27:19,160 Chawa! Nie r�b tego! 306 00:27:28,960 --> 00:27:31,920 Teraz wszystko b�dzie dobrze. 307 00:27:41,680 --> 00:27:43,559 Tak? 308 00:27:43,720 --> 00:27:47,480 - Tu Joel. - To nie jest dobry moment. 309 00:27:49,079 --> 00:27:51,680 - Mam dow�d. - Co? 310 00:27:52,559 --> 00:27:57,319 Przyjecha�em. Jest ze mn�. To wszystko prawda. 311 00:27:57,680 --> 00:28:00,440 Prosz� zaczeka�. Wyjd�. 312 00:28:50,359 --> 00:28:53,160 - Kto to jest? - Irena. 313 00:28:54,960 --> 00:28:57,200 Nie wygl�da dobrze. 314 00:28:57,640 --> 00:28:59,640 Chod�cie. 315 00:29:10,799 --> 00:29:13,240 Irena Kaplan znikn�a. 316 00:29:13,400 --> 00:29:16,640 To ju� druga z os�b, kt�re pan wskaza�. 317 00:29:16,799 --> 00:29:19,559 Mo�e nies�usznie pana s�ucha�am. 318 00:29:19,920 --> 00:29:22,519 - I to s� pani wnioski? - Tak. 319 00:29:23,079 --> 00:29:25,079 Poda pan konkrety, 320 00:29:25,240 --> 00:29:28,519 albo przestan� pana chroni� przed wi�zieniem. 321 00:29:33,000 --> 00:29:35,039 Potrzebny mi m�j komputer. 322 00:29:35,200 --> 00:29:37,559 - Gdzie jest? - Z dowodami. 323 00:29:42,440 --> 00:29:44,160 Noah! 324 00:29:45,000 --> 00:29:48,279 Noah! Chod� je��! 325 00:29:52,599 --> 00:29:54,400 S�ysza�e�? 326 00:30:17,519 --> 00:30:20,519 Co� jest nie w porz�dku. To jaka� nieprawid�owo��. 327 00:30:21,759 --> 00:30:25,480 Niemo�liwe. Mo�e si� pomylili? 328 00:30:27,920 --> 00:30:29,839 Noah. 329 00:30:30,000 --> 00:30:32,119 Musz� wzi�� prysznic. 330 00:30:34,960 --> 00:30:38,039 Wiem, jakie to trudne, ale... 331 00:30:38,359 --> 00:30:40,519 pomy�l o nim. 332 00:30:40,839 --> 00:30:45,599 Jakie czeka go �ycie? B�dzie tylko cierpia�. 333 00:30:46,759 --> 00:30:49,279 To nie mo�e by� pewne. 334 00:30:51,000 --> 00:30:54,519 Mo�e mie� dobre �ycie. Zaopiekujemy si� nim. 335 00:30:54,680 --> 00:30:57,519 Prosz�, nie p�acz. No ju�. 336 00:31:02,960 --> 00:31:05,559 Pos�uchaj. Przesta�. 337 00:31:06,839 --> 00:31:09,599 Zrobili�my wszystkie badania. 338 00:31:09,759 --> 00:31:14,240 Jest jaka� nieprawid�owo��. Co� jest z nim nie tak. 339 00:31:16,079 --> 00:31:19,279 S�ysza�a�, co m�wi� lekarze. 340 00:31:21,160 --> 00:31:24,160 Przykro mi, �e musz� gra� rol� rozumu. 341 00:31:24,359 --> 00:31:27,599 Przysi�gam, jeszcze b�dziemy mie� dzieci. 342 00:31:28,759 --> 00:31:31,480 Nie zrezygnuj� z niego. 343 00:31:42,079 --> 00:31:45,319 Joel przekaza� mi, co od pani wie, 344 00:31:45,799 --> 00:31:48,960 ale nie rozumiem, dlaczego chcieli was zabi�. 345 00:31:49,880 --> 00:31:52,119 Nie wiem tego. 346 00:31:53,720 --> 00:31:55,799 M�wi�am ci. 347 00:31:56,559 --> 00:32:00,200 Przypuszcza pani, �e to kto� z grupy? 348 00:32:01,200 --> 00:32:06,680 Nie wiem, czy to ma znaczenie, ale kiedy� si� pok��cili�cie. 349 00:32:07,720 --> 00:32:11,599 Ty, drugi policjant i ta dziewczyna. 350 00:32:11,759 --> 00:32:13,440 Awigail. 351 00:32:13,720 --> 00:32:16,039 By�y krzyki. 352 00:32:16,680 --> 00:32:19,759 M�wi�e�, �e nie mo�esz czego� zrobi�. 353 00:32:20,759 --> 00:32:23,319 Czego? Co mia�em zrobi�? 354 00:32:24,119 --> 00:32:26,880 To ma zwi�zek ze z�amaniem pierwszej zasady. 355 00:32:27,039 --> 00:32:28,559 Pierwszej zasady? 356 00:32:28,720 --> 00:32:32,400 Nie wolno nam si� kontaktowa� z odpowiednikami. 357 00:32:32,759 --> 00:32:37,920 My�lisz, �e to zrobi�em? �e drugi Joel to zrobi�? 358 00:32:38,759 --> 00:32:43,039 Jednego wieczoru znikn��e� na kilka godzin. 359 00:32:44,640 --> 00:32:48,279 A kiedy wr�ci�e�, by�e� inny. 360 00:32:48,920 --> 00:32:53,400 Kiedy spyta�am, gdzie by�e�, powiedzia�e�, �e go zobaczy�e�. 361 00:32:53,920 --> 00:32:56,119 Kogo? 362 00:32:56,279 --> 00:32:58,240 Swojego syna. 363 00:32:58,759 --> 00:33:00,680 Syna? To wszystko? 364 00:33:01,240 --> 00:33:03,279 Tak powiedzia�e�. 365 00:33:06,160 --> 00:33:08,039 Co w tym dramatycznego? 366 00:33:09,079 --> 00:33:10,759 To znaczy? 367 00:33:10,920 --> 00:33:13,720 M�wi�e�, �e spotkanie mnie zmieni�o. 368 00:33:13,920 --> 00:33:16,400 Widzia�e� go pierwszy raz. 369 00:33:17,960 --> 00:33:20,799 Tu? W tym wszech�wiecie? 370 00:33:21,440 --> 00:33:23,599 W naszym nie istnieje. 371 00:33:28,559 --> 00:33:30,839 My�la�am, �e wiesz. 372 00:33:31,200 --> 00:33:33,880 Nie mam tam dzieci? 373 00:33:34,799 --> 00:33:37,680 M�wi�e�, �e go stracili�cie w wypadku. 374 00:33:38,839 --> 00:33:41,119 Stracili�my? 375 00:33:41,279 --> 00:33:44,240 - Ty i Hila. - Hila �yje? 376 00:33:47,039 --> 00:33:48,920 Tak. 377 00:33:51,160 --> 00:33:53,519 Przepraszam na chwil�. 378 00:34:08,159 --> 00:34:12,760 Gwoli jasno�ci, nie wierz� w ani jedno s�owo. 379 00:34:13,760 --> 00:34:16,920 Nie wiem, kim pani jest, ale si� dowiem. 380 00:34:17,159 --> 00:34:19,880 �al mi tylko Joela. 381 00:34:20,599 --> 00:34:22,840 To dobry cz�owiek. 382 00:34:24,239 --> 00:34:26,639 Dlaczego pani igra z jego uczuciami? 383 00:34:29,239 --> 00:34:31,440 Nie wierzy mi pani? 384 00:34:32,440 --> 00:34:35,880 �e przysz�a pani z wszech�wiata r�wnoleg�ego? 385 00:34:37,079 --> 00:34:39,000 A jak si� pani zdaje? 386 00:34:53,320 --> 00:34:55,719 Ci ludzie... 387 00:34:56,800 --> 00:34:59,320 Dowiem si�, o co w tym chodzi. 388 00:34:59,480 --> 00:35:03,360 Ona �yje. S�ysza�a pani, co m�wi�a. Hila �yje. 389 00:35:06,000 --> 00:35:07,960 Zaraz przyjd�. 390 00:35:12,039 --> 00:35:14,280 Jak si� pan kontaktowa� z Iren�? 391 00:35:14,440 --> 00:35:17,679 Przez darknet, zaszyfrowanymi mailami. 392 00:35:19,159 --> 00:35:25,079 Powiem teraz wszystko, co wiem, ale musz� st�d wyj��. 393 00:35:25,800 --> 00:35:28,760 Dobrze. Pan pomo�e mnie, a ja panu. 394 00:35:34,000 --> 00:35:35,800 Co to jest? 395 00:35:35,960 --> 00:35:38,199 Mapa z aktywnymi punktami. 396 00:35:38,360 --> 00:35:41,800 Z jakiego� powodu entropia jest w nich niska. 397 00:35:42,000 --> 00:35:43,639 A po ludzku? 398 00:35:43,800 --> 00:35:46,800 W tych miejscach czas jest zniekszta�cony. 399 00:35:46,960 --> 00:35:48,960 P�ynie w ty�. 400 00:35:49,119 --> 00:35:52,280 Pokazuj�c map� udowodni�a, �e nie k�amie. 401 00:35:52,440 --> 00:35:55,199 To budynek, do kt�rego weszli�my. 402 00:35:55,360 --> 00:35:59,320 Chcieli�cie sprawdzi�, czy czas p�ynie tam w ty�? 403 00:35:59,719 --> 00:36:02,840 - Dla dobra ludzko�ci. - Strzelali�cie do siebie. 404 00:36:03,000 --> 00:36:06,719 - Tak. - Gdyby k�ama�a, zgin�liby�cie. 405 00:36:06,880 --> 00:36:09,199 Wielcy ludzie - wielkie ryzyko. 406 00:36:13,400 --> 00:36:15,480 To nad morzem? 407 00:36:15,760 --> 00:36:17,239 Statek? 408 00:36:17,400 --> 00:36:21,039 Nie. Stacja morska do bada� energii hydroelektrycznej. 409 00:36:21,199 --> 00:36:23,039 A po ludzku? 410 00:36:23,280 --> 00:36:26,920 My�limy, �e to portal. Tamt�dy przechodz�. 411 00:36:28,159 --> 00:36:32,960 P�ynne medium, a poza tym samo miejsce jest do�� dziwne. 412 00:36:33,199 --> 00:36:37,199 Cho� stacja nie dzia�a od kilku lat, kto� j� utrzymuje. 413 00:36:37,559 --> 00:36:40,559 Dwa lata temu kupi�a je za olbrzymi� sum� 414 00:36:40,719 --> 00:36:44,920 firma Eko-Energia. Dziwne posuni�cie. 415 00:36:45,719 --> 00:36:48,360 Kto jest w�a�cicielem? 416 00:36:49,719 --> 00:36:53,559 Alon Miller. Nikt szczeg�lny. 417 00:36:55,280 --> 00:36:57,519 Nie wiemy, o co mu chodzi. 418 00:36:59,920 --> 00:37:02,199 Emanuelle Benita. 419 00:37:02,360 --> 00:37:03,559 Co? 420 00:37:03,719 --> 00:37:07,039 O to mu chodzi. Widzia�am go dzi� w instytucie. 421 00:37:13,800 --> 00:37:16,480 Tw�j odpowiednik siedzia�. 422 00:37:17,039 --> 00:37:19,239 Zamordowa� swoj� dziewczyn�. 423 00:37:29,480 --> 00:37:31,119 Trzeba to zako�czy�. 424 00:37:46,320 --> 00:37:48,280 Chcesz mnie zabi�? 425 00:37:49,920 --> 00:37:52,280 Grozisz mi? 426 00:38:38,639 --> 00:38:40,880 Awigail Lawi? 427 00:38:41,039 --> 00:38:44,760 Z�ama�a pani zasady aresztu domowego. Prosz� z nami. 428 00:38:55,800 --> 00:39:00,440 Przykro mi. To dla twojego dobra. Wiesz o tym. 429 00:39:01,440 --> 00:39:03,719 Martwi� si� o ciebie. 430 00:39:36,800 --> 00:39:41,239 Co m�wi�a� o Hili? Widzia�a� j�? 431 00:39:43,199 --> 00:39:46,039 - Przepraszam... - Widzia�a�? 432 00:39:46,679 --> 00:39:48,599 Nie. 433 00:39:48,760 --> 00:39:51,960 Ale o niej m�wi�e�. Du�o. 434 00:39:57,960 --> 00:39:59,480 Cze��. 435 00:39:59,639 --> 00:40:02,000 - Gdzie jeste�? - Wszystko dobrze? 436 00:40:02,159 --> 00:40:05,159 Porozmawiaj z Noahem. Idzie spa�. 437 00:40:10,440 --> 00:40:13,000 Jak si� czujesz, skarbie? 438 00:40:14,960 --> 00:40:16,760 Noah? 439 00:40:17,000 --> 00:40:19,239 Kochasz mnie, tato? 440 00:40:20,159 --> 00:40:23,039 Oczywi�cie, kochany. 441 00:40:24,519 --> 00:40:26,920 To dlaczego mnie nie chcia�e�? 442 00:40:27,840 --> 00:40:30,400 Dlaczego m�wisz takie rzeczy? 443 00:40:37,000 --> 00:40:38,280 Noah. 444 00:40:40,360 --> 00:40:42,199 Kocham ci�, tato. 445 00:40:42,719 --> 00:40:45,119 Ja ciebie te�, najbardziej na �wiecie. 446 00:40:45,280 --> 00:40:47,400 Nigdy nie my�l inaczej. 447 00:40:48,079 --> 00:40:49,840 I jak? 448 00:40:50,599 --> 00:40:54,119 Czekam na Chaw�. B�dzie j� dalej przes�uchiwa�. 449 00:40:57,639 --> 00:41:00,440 Prosi�a, �eby nikt nie wchodzi�. 450 00:41:06,360 --> 00:41:09,800 Kochanie, nied�ugo wr�c�, dobrze? 451 00:41:11,239 --> 00:41:13,360 Dobranoc. Kocham ci�. 452 00:41:13,519 --> 00:41:15,079 Dobranoc. 453 00:41:24,280 --> 00:41:26,360 Zaraz wracam. 454 00:42:12,159 --> 00:42:17,559 Arusi, trzeba przestawi� radiow�z. Daj kluczyki, zrobi� to. 455 00:42:43,119 --> 00:42:44,920 Przepraszam. 456 00:42:52,280 --> 00:42:56,800 Na do�ku jest s�aby zasi�g. Wszystko w porz�dku. 458 00:43:31,920 --> 00:43:36,559 Tekst: Paulina Osi�ska32580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.