Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,266 --> 00:00:04,330
[instrumental music]
2
00:00:04,660 --> 00:00:06,366
Smile, boys,
you on "Candid Camera."
3
00:00:09,160 --> 00:00:10,366
Ey, pop,
who do you think you
are?
4
00:00:11,000 --> 00:00:12,830
Quentin I'm-a-negro?
5
00:00:12,116 --> 00:00:14,000
In his new movie
6
00:00:14,330 --> 00:00:15,300
"Tacky Brown."
7
00:00:17,233 --> 00:00:19,300
Hey, pop, isn't that
the camera that you used
8
00:00:19,333 --> 00:00:21,300
to film you and mom
mud wrestling?
9
00:00:23,660 --> 00:00:25,183
Yup, I was cleaning out
the basement last night
10
00:00:25,216 --> 00:00:27,330
and found it in a box.
11
00:00:27,660 --> 00:00:29,250
I haven't seen
this bad boy in 20 years.
12
00:00:29,283 --> 00:00:32,200
- Still have film in it.
- Let me see.
13
00:00:34,166 --> 00:00:37,330
Look up, Marlon. Say "cheese."
14
00:00:38,250 --> 00:00:40,200
Come on, man, don't be standing
there looking all stiff.
15
00:00:40,233 --> 00:00:42,000
Alright,
give-give me a situation.
16
00:00:42,330 --> 00:00:44,200
Alright, um,
let's do an episode from,
uh..
17
00:00:44,233 --> 00:00:46,000
..."NYPD Blue," okay?
18
00:00:46,330 --> 00:00:47,383
Now, you're gonna
play
the only role
19
00:00:48,160 --> 00:00:49,183
a brother can
get
on that show.
20
00:00:49,216 --> 00:00:51,266
- A crack head transvestite.
- 'Okay.'
21
00:00:51,300 --> 00:00:53,250
Action.
22
00:00:55,300 --> 00:00:58,250
I didn't do it, man.
23
00:00:58,283 --> 00:01:00,183
I didn't do it.
24
00:01:03,216 --> 00:01:05,500
...do it.
25
00:01:05,830 --> 00:01:06,366
I know who did it, man.
26
00:01:07,000 --> 00:01:09,316
It was Pooky and them.
27
00:01:09,350 --> 00:01:11,116
Okay.
28
00:01:11,150 --> 00:01:13,233
It wasn't Pooky.
29
00:01:13,266 --> 00:01:16,216
It was just NDM.
30
00:01:18,316 --> 00:01:21,166
Give me that.
31
00:01:21,200 --> 00:01:23,000
Hey yo, pop, man,
what're you digging
through
32
00:01:23,330 --> 00:01:25,266
all the junk
in the basement
for?
33
00:01:25,300 --> 00:01:27,216
Oh, I guess,
I forgot to tell you boys.
34
00:01:27,250 --> 00:01:29,660
I'm sellin' the house.
35
00:01:29,100 --> 00:01:32,330
What?
36
00:01:32,660 --> 00:01:35,160
[theme music]
37
00:01:35,500 --> 00:01:36,200
♪ We're brothers ♪
38
00:01:36,233 --> 00:01:39,216
♪ We're happy and we're singing
and we're colored ♪
39
00:01:41,100 --> 00:01:43,183
♪ Give me a high five ♪
40
00:01:43,216 --> 00:01:45,000
(male #1)
'Alright, cut and print.'
41
00:01:45,330 --> 00:01:47,660
'Beautiful, guys, dynamite.'
42
00:01:47,100 --> 00:01:49,333
[instrumental music]
43
00:02:01,350 --> 00:02:04,233
[music continues]
44
00:02:14,350 --> 00:02:15,366
Pop, I can't
believe you, man, how could
45
00:02:16,000 --> 00:02:17,100
you sell
our old house like that?
46
00:02:17,133 --> 00:02:19,160
Yeah, pop,
we love that house.
47
00:02:19,500 --> 00:02:22,183
Besides, where am I gonna go
when Shawn kicks me out again?
48
00:02:22,216 --> 00:02:24,150
No, son, the place is too
big
for me and your mama.
49
00:02:24,183 --> 00:02:27,000
Especially since
she got that
liposuction.
50
00:02:28,183 --> 00:02:30,100
Well, pop,
doesn't selling the house
51
00:02:30,133 --> 00:02:32,330
make you feel at least
a little bit sentimental?
52
00:02:32,660 --> 00:02:35,383
Oh, yeah, but when that
million dollar check clears
53
00:02:36,160 --> 00:02:39,366
I'mma have tears
in my eyes. I'm gonna be rich.
54
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
Rich. Look at my face.
55
00:02:42,330 --> 00:02:43,316
Rich.
56
00:02:45,500 --> 00:02:46,366
A million
dollars
for that piece
of--
57
00:02:47,160 --> 00:02:48,166
History.
58
00:02:48,200 --> 00:02:50,266
Piece of history,
that's what it is.
59
00:02:50,300 --> 00:02:53,166
Nineteen forty-forty two,
forty three.
60
00:02:53,200 --> 00:02:55,150
That was one of the biggest
hoe houses in Queens.
61
00:02:55,183 --> 00:02:56,366
That's where Herbert Hoover
got caught
62
00:02:57,000 --> 00:02:59,100
messing around up in
somebody else's business.
63
00:02:59,133 --> 00:03:00,383
They kept that quiet.
64
00:03:01,160 --> 00:03:02,166
Pop, you're ridiculous, man.
65
00:03:02,200 --> 00:03:04,200
A million dollars?
What are you charging
66
00:03:04,233 --> 00:03:07,830
a dollar per roach?
67
00:03:07,116 --> 00:03:09,233
Well, you just wait
till I get that money.
68
00:03:09,266 --> 00:03:12,330
I'mma pile that money up
in a bed
69
00:03:12,660 --> 00:03:14,333
and jump in that bed
and twirl around in that bed
70
00:03:14,366 --> 00:03:17,166
all naked,
just to see how it feels.
71
00:03:17,200 --> 00:03:19,000
It ain't nothin' new,
I remember last week
72
00:03:19,330 --> 00:03:20,266
when you found that
$10 dollar bill on the floor
73
00:03:20,300 --> 00:03:22,150
you cleared out
the whole diner.
74
00:03:22,183 --> 00:03:24,383
What I do with
my money is my business.
75
00:03:25,160 --> 00:03:27,160
What I want you two to do
is get your butts over
76
00:03:27,500 --> 00:03:29,000
to the house and clean it out
so I can show the place.
77
00:03:29,330 --> 00:03:30,233
Alright, alright. Don't worry.
78
00:03:30,266 --> 00:03:33,330
We'll be there
early tomorrow morning.
79
00:03:33,660 --> 00:03:35,330
In the afternoon.
80
00:03:36,383 --> 00:03:39,116
Can you believe that Grinch?
81
00:03:39,150 --> 00:03:40,216
That frog thinks he's gonna get
82
00:03:40,250 --> 00:03:42,100
a million dollars
for that house.
83
00:03:42,133 --> 00:03:44,250
Yeah, and "Vibe" thought
by gettin' rid of Chris
Spencer
84
00:03:44,283 --> 00:03:46,500
their show would be funny.
85
00:03:46,830 --> 00:03:48,330
"Vibe" got a show?
86
00:03:48,660 --> 00:03:49,100
You know, seen that?
87
00:03:49,133 --> 00:03:51,183
♪ We got the fire ♪
88
00:03:51,216 --> 00:03:52,316
♪ We vibin' y'all ♪♪
89
00:03:52,350 --> 00:03:54,316
Come on, let's go home
and watch keno.
90
00:03:54,350 --> 00:03:57,316
[instrumental music]
91
00:04:00,160 --> 00:04:01,183
Hey!
92
00:04:01,216 --> 00:04:03,366
Who dropped my Rick James doll?
93
00:04:04,000 --> 00:04:06,116
You know
this is a collector's item.
94
00:04:06,150 --> 00:04:07,316
Look, you pull out the head
95
00:04:07,350 --> 00:04:10,183
and it doubles as a pipe.
96
00:04:10,216 --> 00:04:12,133
- Hey, yo, pop.
- Hmm?
97
00:04:12,166 --> 00:04:15,830
I hate to hurt your little
tacky heart, but, uh..
98
00:04:15,116 --> 00:04:16,266
I don't think anybody
in their right mind's
99
00:04:16,300 --> 00:04:18,250
gonna buy
this house from you.
100
00:04:18,283 --> 00:04:20,133
- I bought it.
- Like I said.
101
00:04:20,166 --> 00:04:22,166
Anybody in their right mind.
102
00:04:24,000 --> 00:04:25,333
Well, I have happened to
have
just gone that extra mile
103
00:04:25,366 --> 00:04:29,200
and I hired myself
a big burly
handyman.
104
00:04:29,233 --> 00:04:32,000
Pops. I'm ready to go.
105
00:04:33,266 --> 00:04:35,266
Dee, what do you know
about fixin' the house?
106
00:04:35,300 --> 00:04:38,660
You could barely
fix your cornrows straight.
107
00:04:39,133 --> 00:04:40,350
You talk about my hair.
108
00:04:40,383 --> 00:04:42,366
Your head looks like
a aerial view
109
00:04:43,000 --> 00:04:45,316
of the Million Man March.
110
00:04:45,350 --> 00:04:47,116
Out cold.
111
00:04:47,150 --> 00:04:49,366
Out cold.
112
00:04:50,000 --> 00:04:51,166
Now, Dee,
Dee, I want you
113
00:04:51,200 --> 00:04:52,366
to fix everything
that you can see.
114
00:04:53,000 --> 00:04:55,200
- Like that hole in the
roof.
- Hmm.
115
00:04:55,233 --> 00:04:57,160
Well, I'mma need some money
116
00:04:57,500 --> 00:04:59,830
for some tarpaper
insulation
and shingles.
117
00:04:59,116 --> 00:05:00,283
Oh, no, no, no. Forget that.
118
00:05:00,316 --> 00:05:02,830
There's some cardboard
in the basement.
119
00:05:02,116 --> 00:05:04,000
Go get it, alright.
120
00:05:04,330 --> 00:05:05,283
- Hey, hey, hey, Marlon.
- What?
121
00:05:05,316 --> 00:05:07,216
Remember when we were little
we used to measure ourselves?
122
00:05:07,250 --> 00:05:10,116
Oh, yeah. Hey, why don't we
measure ourselves right now?
123
00:05:10,150 --> 00:05:12,316
- I bet ya I'm still bigger.
- I ain't talking about that.
124
00:05:12,350 --> 00:05:16,000
I'm talking about height.
125
00:05:16,330 --> 00:05:19,830
Get on over there.
Go stand up against that
wall.
126
00:05:19,116 --> 00:05:22,183
Hey, Shawn, remember
the first time we did this?
127
00:05:25,216 --> 00:05:27,350
What're you getting
all glassy-eyed for?
128
00:05:27,383 --> 00:05:31,116
Would you leave me alone? I'm
having a childhood flashback.
129
00:05:31,150 --> 00:05:33,160
- Thank you.
- Oh, my bad.
130
00:05:33,500 --> 00:05:35,100
Well, I'll come with you.
131
00:05:43,200 --> 00:05:44,283
What're you reading?
132
00:05:44,316 --> 00:05:46,366
The story on "The Jackson Five."
133
00:05:47,000 --> 00:05:50,366
That Michael
is one down brother.
134
00:05:51,000 --> 00:05:52,233
Yeah, I bet he dates
135
00:05:52,266 --> 00:05:55,300
a different woman every night.
136
00:05:55,333 --> 00:05:58,216
I bet it'll be fun to have
a sleep over at his house.
137
00:05:58,250 --> 00:06:01,233
Yeah, then he can
show us all his moves.
138
00:06:03,330 --> 00:06:05,383
Wow. Look at OJ
with this white girl.
139
00:06:06,160 --> 00:06:07,133
That's his new wife.
140
00:06:07,166 --> 00:06:10,316
I bet they live
happily ever after.
141
00:06:10,350 --> 00:06:13,166
Hey, Shawn, you gonna get
married when you grow up?
142
00:06:13,200 --> 00:06:14,283
You bet I am.
143
00:06:14,316 --> 00:06:17,283
I'm gonna find me a girl
with some nice legs
144
00:06:17,316 --> 00:06:21,160
like Tina Turner.
145
00:06:21,500 --> 00:06:23,183
And I'm gonna treat her
like a princess.
146
00:06:23,216 --> 00:06:25,383
Just like Ike does.
147
00:06:26,160 --> 00:06:27,150
Not only is he a gentleman
148
00:06:27,183 --> 00:06:30,133
he has a great pimp walk.
149
00:06:36,366 --> 00:06:38,333
Hey, Marlon,
want to measure ourselves?
150
00:06:38,366 --> 00:06:41,000
Okay.
151
00:06:53,266 --> 00:06:55,333
Hey, I'm taller
than you are, big bro.
152
00:06:55,366 --> 00:06:57,250
- Half of that's your hair.
- So?
153
00:06:57,283 --> 00:06:59,133
- It still counts.
- Does not.
154
00:06:59,166 --> 00:07:00,166
- Does too.
- Does not.
155
00:07:00,200 --> 00:07:01,233
- Does too!
- Does not!
156
00:07:01,266 --> 00:07:02,266
- 'Does too!'
- 'Does not!'
157
00:07:02,300 --> 00:07:06,660
- Hey, hey, hey!
- 'Does too!'
158
00:07:06,100 --> 00:07:08,333
What the hell is all
this ruckus down here?
159
00:07:08,366 --> 00:07:11,133
My wall. You marked up my wall.
160
00:07:11,166 --> 00:07:15,000
I had that wall
painted 10 years ago.
161
00:07:15,330 --> 00:07:18,200
Pops, you promised
to take us camping.
162
00:07:18,233 --> 00:07:20,366
But this is camping.
163
00:07:21,000 --> 00:07:23,200
You got dirt.
164
00:07:23,233 --> 00:07:26,200
A bug.
165
00:07:26,233 --> 00:07:28,200
Ah-h-h.
166
00:07:28,233 --> 00:07:31,283
Now, the smell
of the great outdoors.
167
00:07:31,316 --> 00:07:33,266
Go to bed.
168
00:07:41,830 --> 00:07:43,316
This is like being outdoors.
169
00:07:43,350 --> 00:07:45,160
Yeah.
170
00:07:45,500 --> 00:07:47,660
I swear I smell a skunk.
171
00:07:47,100 --> 00:07:48,150
[chuckles]
172
00:07:48,183 --> 00:07:49,366
I'm sorry about that, boys.
173
00:07:50,000 --> 00:07:51,216
You know I can't eat
ginger snaps
174
00:07:51,250 --> 00:07:53,316
and buttermilk
at the same time.
175
00:08:01,300 --> 00:08:04,250
We have some great memories
tied up in this old house.
176
00:08:04,283 --> 00:08:05,316
I know, kid.
177
00:08:05,350 --> 00:08:08,830
- I'm gonna really miss it.
- Yeah.
178
00:08:08,116 --> 00:08:10,166
I actually think pop
should hold on to it, man.
179
00:08:10,200 --> 00:08:13,100
I think it's gonna be worth
a million dollars one day.
180
00:08:13,133 --> 00:08:15,366
Shawn, the only way this house
will be worth millions
181
00:08:16,000 --> 00:08:19,116
is if they knocked it down and
then built a bank on top of it.
182
00:08:21,200 --> 00:08:23,100
Wait a minute, what are we
getting all worried about?
183
00:08:23,133 --> 00:08:25,100
I mean, pops is asking
a ridiculous price.
184
00:08:25,133 --> 00:08:26,350
He's never gonna get that.
185
00:08:26,383 --> 00:08:29,660
Not unless Dee does a great job
186
00:08:29,100 --> 00:08:31,150
fixing this place up.
187
00:08:37,330 --> 00:08:38,366
I got a tip for you.
188
00:08:39,000 --> 00:08:40,333
Never put a ice cream sandwich
189
00:08:40,366 --> 00:08:43,330
on a open fuse box.
190
00:08:43,660 --> 00:08:44,283
If you need me,
I'll be in the kitchen
191
00:08:44,316 --> 00:08:46,366
putting butter on my burns.
192
00:08:47,000 --> 00:08:48,166
I got a tip for you.
193
00:08:48,200 --> 00:08:50,283
Never let Patti Labelle
do your hair.
194
00:08:56,830 --> 00:08:57,300
I guess this house
gonna be in our family
195
00:08:57,333 --> 00:09:01,233
for a long, long time,
you know what I'm saying.
196
00:09:01,266 --> 00:09:02,350
Yip-ti-ti.
197
00:09:03,000 --> 00:09:05,830
Yip-ti-ti.
Good news, boys.
198
00:09:05,116 --> 00:09:08,200
I just sold the house
to a nice, unsuspecting
couple.
199
00:09:08,233 --> 00:09:10,100
♪ Money being made around here ♪
200
00:09:10,133 --> 00:09:12,250
♪ Bang money being
made around here ♪
201
00:09:12,283 --> 00:09:15,116
♪ Bang big ol' cars
Range Rover ♪
202
00:09:15,150 --> 00:09:17,183
♪ Diamonds and rings
if you like that kinda thing
♪
203
00:09:17,216 --> 00:09:18,383
♪ Money being made around here ♪
204
00:09:19,160 --> 00:09:21,160
♪ Woo money being made
around here ♪
205
00:09:21,500 --> 00:09:23,200
♪ Woo money being made.. ♪♪
206
00:09:25,266 --> 00:09:27,500
I can't believe it.
207
00:09:27,830 --> 00:09:29,150
Pops just sold our home.
208
00:09:29,183 --> 00:09:31,350
[instrumental music]
209
00:09:34,266 --> 00:09:37,116
[instrumental music]
210
00:09:37,150 --> 00:09:39,830
Money, money, money.
211
00:09:39,116 --> 00:09:41,500
Money, money, money.
212
00:09:41,830 --> 00:09:42,183
Money, money, money.
213
00:09:42,216 --> 00:09:45,116
Pow! Money, money, money.
214
00:09:45,150 --> 00:09:47,300
He-he.
215
00:09:47,333 --> 00:09:49,233
Now, hold on a second there.
216
00:09:49,266 --> 00:09:52,000
You mean to tell me that
somebody actually paid
217
00:09:52,330 --> 00:09:53,333
a million dollars
for this house?
218
00:09:53,366 --> 00:09:55,183
Well, not exactly, son.
219
00:09:55,216 --> 00:09:57,200
But, see, in this world
you have to aim high
220
00:09:57,233 --> 00:10:00,366
and settle for less. That's
how
I ended up with your mother.
221
00:10:01,000 --> 00:10:02,383
I wanted Lola Falana.
222
00:10:03,160 --> 00:10:06,216
Instead I got your
lonely old mama.
223
00:10:06,250 --> 00:10:08,350
Oh, wait a minute.
So how much did you get for
it?
224
00:10:08,383 --> 00:10:12,100
One hundred and sixty thousand
of them thangs.
225
00:10:12,133 --> 00:10:14,000
Word.
226
00:10:14,330 --> 00:10:16,330
And I'm gonna spend it
on a condominium.
227
00:10:16,660 --> 00:10:18,316
Wait a minute.
228
00:10:18,350 --> 00:10:22,133
You're gonna sell our house
to buy some mini condoms?
229
00:10:22,166 --> 00:10:24,333
Why don't you just use
some of Shawn's, pop.
230
00:10:24,366 --> 00:10:26,216
You can't do that, man.
231
00:10:26,250 --> 00:10:28,660
- And why not?
- Because, pop.
232
00:10:28,100 --> 00:10:29,383
- It means too much to us.
- Yeah, pop.
233
00:10:30,160 --> 00:10:31,383
And we have a bunch
of memories in this house,
man.
234
00:10:32,160 --> 00:10:33,366
- Yeah.
- Birthdays, Christmases.
235
00:10:34,000 --> 00:10:35,250
I even lost my virginity
in this house.
236
00:10:35,283 --> 00:10:38,500
Yeah, and I watched.
237
00:10:41,183 --> 00:10:42,350
Oh, come on.
238
00:10:42,383 --> 00:10:44,166
You just, it's just a house.
239
00:10:44,200 --> 00:10:45,283
It's no big deal.
240
00:10:45,316 --> 00:10:46,316
Shawn will let you watch him
241
00:10:46,350 --> 00:10:48,133
have sex in a new place.
242
00:10:48,166 --> 00:10:50,133
Yeah, but it won't be the same.
243
00:10:51,333 --> 00:10:53,300
Look, pop,
you can't sell the house,
man.
244
00:10:53,333 --> 00:10:56,100
I mean, look,
even though it's old,
rickety
245
00:10:56,133 --> 00:10:58,366
beat-down and smells
bad,
we still love it.
246
00:10:59,000 --> 00:11:02,500
Yeah, man, that'll
be like selling grandma.
247
00:11:02,830 --> 00:11:03,283
Don't give me ideas.
248
00:11:03,316 --> 00:11:05,000
Besides, pop,
you promised us that
249
00:11:05,330 --> 00:11:06,350
yous gonna keep
this house in the family.
250
00:11:06,383 --> 00:11:08,316
And you promised me
251
00:11:08,350 --> 00:11:10,383
that you would be a lawyer.
252
00:11:11,160 --> 00:11:12,100
'I gotta go.'
253
00:11:12,133 --> 00:11:14,500
Mama and I gotta
go look at the
condo
254
00:11:14,830 --> 00:11:17,200
and get back in time for the
new people to inspect the
place.
255
00:11:17,233 --> 00:11:19,350
Um, hey, hey,
you know what, pops?
256
00:11:19,383 --> 00:11:21,366
You know what, man.
You know what, you're
right.
257
00:11:22,000 --> 00:11:25,150
You're right about me and
Marlon
growin' up and-and movin' on.
258
00:11:25,183 --> 00:11:27,266
Tell you what, you and ma
go ahead and take your
time.
259
00:11:27,300 --> 00:11:29,300
Me and Marlon will show
the new owners the
house.
260
00:11:29,333 --> 00:11:31,183
- Really?
- 'Yeah.'
261
00:11:31,216 --> 00:11:33,330
That's really nice of you,
I really appreciate that.
262
00:11:33,660 --> 00:11:35,383
- Hey, no problem, man.
- Boy.
263
00:11:36,160 --> 00:11:39,100
One more time.
Money, money, money.
264
00:11:39,133 --> 00:11:40,233
Money, money, money.
265
00:11:40,266 --> 00:11:42,300
♪ Oh I got me some money now ♪
266
00:11:42,333 --> 00:11:45,500
♪ Now get you some new shoes ♪♪
267
00:11:46,350 --> 00:11:49,330
What are you stupid,
dumb, or me?
268
00:11:49,660 --> 00:11:51,000
Why would you tell him
somethin' like that, stupid?
269
00:11:51,330 --> 00:11:54,150
Hey,calmate, mira,
okay?
Trust me.
270
00:11:54,183 --> 00:11:56,183
I got a plan.
271
00:11:56,216 --> 00:11:59,160
[instrumental music]
272
00:12:02,100 --> 00:12:03,316
[knock on door]
273
00:12:03,350 --> 00:12:06,233
Shawn! They're here.
274
00:12:09,250 --> 00:12:11,216
How do I look?
275
00:12:11,250 --> 00:12:13,000
Tacky and out of style.
276
00:12:13,330 --> 00:12:16,100
Perfect, brother.
277
00:12:16,133 --> 00:12:17,383
♪ Pop pop sugar pop ♪
278
00:12:18,160 --> 00:12:19,166
♪ Pop pop pop sugar pop ♪
279
00:12:19,200 --> 00:12:21,166
♪ Do the shuffle bro
do the shuffle bro ♪
280
00:12:21,200 --> 00:12:23,233
♪ Now slide and slide ♪
281
00:12:23,266 --> 00:12:25,166
♪ Crack the back
while you hit the sack ♪
282
00:12:25,200 --> 00:12:26,350
♪ Crack the back
while you hit the bag ♪
283
00:12:26,383 --> 00:12:28,100
♪ Now spank the monkey ♪
284
00:12:28,133 --> 00:12:30,660
♪ Spank the monkey
and act like a junky ♪♪
285
00:12:30,100 --> 00:12:32,000
[knocking]
286
00:12:32,330 --> 00:12:33,200
Go on, answer the door.
287
00:12:33,233 --> 00:12:35,183
Go answer the door.
288
00:12:36,316 --> 00:12:39,183
See, brother,
you are not coordinating.
289
00:12:39,216 --> 00:12:41,366
You're not coordinating,
brother.
290
00:12:42,000 --> 00:12:44,100
Let's coordinate.
291
00:12:45,316 --> 00:12:47,000
- How do you do?
- Hi.
292
00:12:47,330 --> 00:12:48,216
I-I'm Pops Williams, uh
293
00:12:48,250 --> 00:12:51,830
the one you talked to on
the phone earlier today, uh.
294
00:12:51,116 --> 00:12:53,500
Sorry I called you collect.
295
00:12:53,830 --> 00:12:55,333
Yes, of course,
I'm Fred and this is Carla.
296
00:12:55,366 --> 00:12:57,133
Hi, Fred, how are you?
297
00:12:57,166 --> 00:13:00,116
Carla, pleasure, madam,
you know what I'm saying.
298
00:13:00,150 --> 00:13:01,316
Let's see, let's see.
299
00:13:01,350 --> 00:13:04,283
You representin',
you representin'..
300
00:13:04,316 --> 00:13:06,233
Marlon!
301
00:13:08,150 --> 00:13:09,133
How do you do?
302
00:13:09,166 --> 00:13:12,000
I'm, uh, Pops Williams, uh.
303
00:13:12,330 --> 00:13:13,300
Cutie pie, brother.
304
00:13:15,266 --> 00:13:18,266
Uh, Marlon, why don't you
escort this fine gentleman
305
00:13:18,300 --> 00:13:22,830
into the kitchen and
I'll show her the bedroom.
306
00:13:22,116 --> 00:13:24,333
Bang, bang, bang, bang, bang.
307
00:13:24,366 --> 00:13:28,133
You know, uh, I think
that
we'd prefer to stay
together.
308
00:13:28,166 --> 00:13:30,000
Oh, sugar dumplin'.
309
00:13:30,330 --> 00:13:32,160
You ain't got nothing
to be afraid of.
310
00:13:32,500 --> 00:13:35,100
'You perfectly safe with pops.'
311
00:13:35,133 --> 00:13:38,830
[gunshots on recorder]
312
00:13:44,183 --> 00:13:46,350
- What was that?
- Oh, um.
313
00:13:46,383 --> 00:13:49,160
Oh, that was just a
little
drive-by shootin',
see.
314
00:13:49,500 --> 00:13:51,333
That always happens when
the,
uh, kids get out of school.
315
00:13:51,366 --> 00:13:54,830
Yeah, let me show you around,
what we finally call
316
00:13:54,116 --> 00:13:56,200
the house that crack built.
317
00:13:56,233 --> 00:13:58,160
Bam!
318
00:13:59,166 --> 00:14:00,300
Well, that's an, uh..
319
00:14:00,333 --> 00:14:03,660
...interesting chalk outline.
320
00:14:03,100 --> 00:14:04,200
What happened to his legs?
321
00:14:04,233 --> 00:14:07,660
Oh, uh, well, the
police
took too long to come
322
00:14:07,100 --> 00:14:09,266
so the rats, uh,
chewed away his
feet.
323
00:14:12,830 --> 00:14:13,200
Um, I-I, now..
324
00:14:13,233 --> 00:14:14,333
Look, guys,
I would totally understand
325
00:14:14,366 --> 00:14:16,100
if you don't want
to buy the house.
326
00:14:16,133 --> 00:14:18,133
I don't blame
you,
'cause it's not
safe.
327
00:14:18,166 --> 00:14:20,283
Don't-don't be
silly,
of course, we'll
take it.
328
00:14:20,316 --> 00:14:22,216
- What?
- What? I mean. What?
329
00:14:22,250 --> 00:14:26,830
We would've felt bad
if the place was...livable.
330
00:14:26,116 --> 00:14:27,266
Yeah, you know,
we're gonna just tear it down
331
00:14:27,300 --> 00:14:29,250
and put up a liquor store
anyway so..
332
00:14:29,283 --> 00:14:33,183
The hell you not, Sandy Duncan.
333
00:14:33,216 --> 00:14:36,100
This house is
no longer for
sale
334
00:14:36,133 --> 00:14:38,183
because it's off the market.
335
00:14:38,216 --> 00:14:40,316
No, it isn't, we got a deal.
336
00:14:40,350 --> 00:14:43,500
- 'Who the hell are you?'
- I'm Pop Williams.
337
00:14:43,830 --> 00:14:44,366
Hey, back up off me, brother.
338
00:14:45,000 --> 00:14:46,500
Well, then, who's he?
339
00:14:46,830 --> 00:14:48,160
I'm Pops Williams.
See now..
340
00:14:48,500 --> 00:14:49,250
...now, don't you see
the crazy madness
341
00:14:49,283 --> 00:14:53,250
that we have to deal with,
all up in here.
342
00:14:53,283 --> 00:14:55,183
I take my belt off
343
00:14:55,216 --> 00:14:57,383
and whoop your ass.
344
00:14:58,160 --> 00:15:00,250
[indistinctive chatter]
345
00:15:00,283 --> 00:15:02,830
Oh, well, it's a go.
346
00:15:02,116 --> 00:15:04,160
Perhaps, we'll just
come back, later.
347
00:15:04,500 --> 00:15:06,216
Yeah, okay.
348
00:15:07,316 --> 00:15:09,166
What the hell's going on here?
349
00:15:09,200 --> 00:15:12,830
I don't look like
that.
I'm sexy.
350
00:15:12,116 --> 00:15:14,150
Wait, pops.
351
00:15:14,183 --> 00:15:16,200
I don't want you
to sell the house, pops.
352
00:15:16,233 --> 00:15:19,183
It's like our own blood, pop.
353
00:15:19,216 --> 00:15:22,116
It's like family.
354
00:15:22,150 --> 00:15:25,116
Uh, talk to him, stupid.
355
00:15:26,283 --> 00:15:29,150
Pop! Please don't sell
the house, pop.
356
00:15:29,183 --> 00:15:30,366
Please.
357
00:15:31,000 --> 00:15:33,160
I heard you
the first time,
fool.
358
00:15:33,500 --> 00:15:34,133
Why are you doing this?
359
00:15:34,166 --> 00:15:35,250
It's nothin' but a house.
360
00:15:35,283 --> 00:15:37,316
No, pop, it's just
a house to you.
361
00:15:37,350 --> 00:15:39,200
To me and Marlon,
it's a home.
362
00:15:39,233 --> 00:15:41,500
Well, if you soft
on the house you can
363
00:15:41,830 --> 00:15:44,266
drive by every day and visit it.
364
00:15:44,300 --> 00:15:46,000
You don't get it.
365
00:15:46,330 --> 00:15:47,216
They're gonna tear
this house down, pop
366
00:15:47,250 --> 00:15:48,300
and put up a liquor store.
367
00:15:48,333 --> 00:15:50,266
Well, well good.
368
00:15:50,300 --> 00:15:52,133
I don't have to drive
all the way across town
369
00:15:52,166 --> 00:15:54,183
to get me a little taste.
370
00:15:54,216 --> 00:15:57,000
Well, I hope,
your little...taste
371
00:15:57,330 --> 00:15:59,133
is worth it.
372
00:15:59,166 --> 00:16:01,266
Let's bounce, Marl.
373
00:16:03,166 --> 00:16:05,200
Now, if you want
this old box of toys
374
00:16:05,233 --> 00:16:07,830
you better come and get it.
375
00:16:07,116 --> 00:16:10,250
Before...first of the month.
376
00:16:14,133 --> 00:16:15,383
Oh, you're here.
377
00:16:16,160 --> 00:16:19,166
I coulda sworn I just saw
you leaving here with Marlon.
378
00:16:19,200 --> 00:16:22,366
I don't look
like that. I'm sexy.
379
00:16:23,000 --> 00:16:24,216
Yeah. Whatever.
380
00:16:24,250 --> 00:16:27,350
Okay. Mailman gave me
that for you.
381
00:16:27,383 --> 00:16:29,266
Oh, this must be
that film from that camera.
382
00:16:29,300 --> 00:16:30,316
You want to watch it
with me, Dee?
383
00:16:30,350 --> 00:16:32,830
- Your home movie?
- Yeah.
384
00:16:32,116 --> 00:16:35,160
I'd rather paint
the porch with my
tongue.
385
00:16:35,500 --> 00:16:36,300
Well, don't worry
about that, the new owners
386
00:16:36,333 --> 00:16:38,366
are gonna tear the place down.
387
00:16:39,000 --> 00:16:42,133
What do you mean, I've been
doing all this work for
nothin'?
388
00:16:42,166 --> 00:16:45,160
Well, at least,
I'm getting paid
for it.
389
00:16:46,266 --> 00:16:48,250
We'll talk after the movie.
390
00:16:52,183 --> 00:16:56,500
And that's Marlon's
eighth birthday.
391
00:16:56,830 --> 00:16:59,500
(John)
'I got him a coconut cake.
His favorite.'
392
00:16:59,830 --> 00:17:02,233
(Dee)
'Aw, look at how cute they
are.'
393
00:17:02,266 --> 00:17:04,160
- 'Yeah.'
- 'Aw.'
394
00:17:04,500 --> 00:17:06,133
(John)
'They're kinda cute.'
395
00:17:08,160 --> 00:17:10,100
'Shawn's been doing this to
Marlon ever since he was
four.'
396
00:17:10,133 --> 00:17:11,166
'He still does it.'
397
00:17:11,200 --> 00:17:13,166
'It's become
a Williams' tradition.'
398
00:17:15,660 --> 00:17:17,166
I remember this,
Christmas of 1980.
399
00:17:17,200 --> 00:17:18,316
I got Marlon the football.
400
00:17:18,350 --> 00:17:22,266
Oh, look, he's doin' his
little touchdown dance.
401
00:17:22,300 --> 00:17:26,000
No, that's his
I gotta pee dance.
402
00:17:27,300 --> 00:17:30,183
(John)
'That was Shawn's prom night.'
403
00:17:35,350 --> 00:17:38,116
'Even Marlon had a date.'
404
00:17:40,660 --> 00:17:41,383
'I guess,
my Jericho Juice was
dangerous.'
405
00:17:42,160 --> 00:17:44,233
'All that juice flying off
could start a barbeque.'
406
00:17:54,160 --> 00:17:56,500
'Look, I snuck into the prom
to get some shots of the
boy.'
407
00:17:56,830 --> 00:17:58,266
'Look at that
pretty girl he's with.'
408
00:17:58,300 --> 00:18:01,266
'That boy was always
a good dancer.'
409
00:18:01,300 --> 00:18:03,183
'He took it after me.'
410
00:18:03,216 --> 00:18:05,266
'That's all he got from me.'
411
00:18:14,233 --> 00:18:17,333
'Marlon had a great time.'
412
00:18:17,366 --> 00:18:20,830
'Aw, Shawn was a little shy.'
413
00:18:20,116 --> 00:18:22,300
'I think it was that haircut.'
414
00:18:22,333 --> 00:18:26,100
Not to mention
his girlfriend stood him up.
415
00:18:26,133 --> 00:18:28,133
I know how that feels.
416
00:18:28,166 --> 00:18:30,333
You think you gonna
be dinin' and dancin'
417
00:18:30,366 --> 00:18:33,266
instead, you're sittin'
on top of the washing machine
418
00:18:33,300 --> 00:18:36,500
waiting for the spin cycle.
419
00:18:38,133 --> 00:18:40,830
I don't know about
all that, Dee.
420
00:18:40,116 --> 00:18:42,830
I try to make them understand
that you just don't
421
00:18:42,116 --> 00:18:44,160
get everything you want in life.
422
00:18:44,500 --> 00:18:46,366
There're gonna be things
that disappoint you.
423
00:18:47,160 --> 00:18:48,166
But I promised
424
00:18:48,200 --> 00:18:50,316
I would never let him down.
425
00:18:50,350 --> 00:18:52,183
You know, Dee..
426
00:18:52,216 --> 00:18:55,000
I still feel that way.
427
00:18:57,383 --> 00:18:59,266
(John)
'Ah, I love my sons.'
428
00:18:59,300 --> 00:19:02,660
'Wouldn't trade 'em
for the world.'
429
00:19:02,100 --> 00:19:05,830
[instrumental music]
430
00:19:07,183 --> 00:19:09,000
You know what, Marlon,
I kinda feel bad
431
00:19:09,330 --> 00:19:10,216
about what we did to pop.
432
00:19:10,250 --> 00:19:13,100
Yeah, I know. That impression
you did was insultin'.
433
00:19:13,133 --> 00:19:16,660
If I was him, I'd whoop you
with
one of 'em snake skin belts.
434
00:19:17,333 --> 00:19:19,830
I ain't talking
about that,
stupid.
435
00:19:19,116 --> 00:19:22,100
Or kick you with some
of them tic-tac shoes he got.
436
00:19:22,133 --> 00:19:25,200
Ooh, crazy, Marlon Williams.
437
00:19:25,233 --> 00:19:27,330
I ain't talkin' about that.
438
00:19:27,660 --> 00:19:29,660
I've been thinkin', kid.
439
00:19:29,100 --> 00:19:31,100
Doesn't matter
what happened with the house.
440
00:19:31,133 --> 00:19:34,133
Because all our memories
are gonna be in here.
441
00:19:34,166 --> 00:19:36,200
Nobody'll be able
to take that away from us.
442
00:19:36,233 --> 00:19:38,150
Yeah, I mean,
I guess you're right.
443
00:19:38,183 --> 00:19:41,333
Wasn't like it was such a
great
house anyway, you know.
444
00:19:41,366 --> 00:19:43,166
You know the old guy
could use the money.
445
00:19:43,200 --> 00:19:44,366
You know, maybe,
go on a second honeymoon.
446
00:19:45,000 --> 00:19:47,500
Yeah, maybe this time
he'll take ma with him.
447
00:19:47,830 --> 00:19:49,300
I know right.
448
00:19:49,333 --> 00:19:52,330
[knocking on door]
449
00:19:52,660 --> 00:19:54,330
Alright.
450
00:19:55,183 --> 00:19:57,830
- Hey.
- Hey, what's up, pop.
451
00:19:57,116 --> 00:19:58,100
- How you doin'?
- Pretty good.
452
00:19:58,133 --> 00:19:59,300
We were just talkin' about you.
453
00:19:59,333 --> 00:20:01,383
I've got something to tell
you
and it can't wait.
454
00:20:02,160 --> 00:20:03,250
You know I was thinking about
what you said about growing up
455
00:20:03,283 --> 00:20:05,116
in the house
and having all those
456
00:20:05,150 --> 00:20:07,000
fond memories of your childhood.
457
00:20:07,330 --> 00:20:11,160
No, pop, pop, pop, we've been
thinking about it too and,
uh..
458
00:20:11,500 --> 00:20:13,283
...we think it's okay
if you sell that house.
459
00:20:13,316 --> 00:20:16,830
- What?
- Yeah, pop, I mean.
460
00:20:16,116 --> 00:20:18,183
I think me and Marl
was being selfish, man.
461
00:20:18,216 --> 00:20:22,100
All that's important is that
you and ma is happy.
462
00:20:22,133 --> 00:20:23,250
And you don't look too happy.
463
00:20:23,283 --> 00:20:26,660
You damn right I'm not happy.
464
00:20:26,100 --> 00:20:29,660
I'm feelin' so bad about
feelin'
bad, I blew out the deal.
465
00:20:29,100 --> 00:20:31,316
It cost me an extra $10,000
to get that house back.
466
00:20:31,350 --> 00:20:33,350
- For that piece of--
- History.
467
00:20:33,383 --> 00:20:36,183
History.
468
00:20:36,216 --> 00:20:38,183
Well, that was stupid.
469
00:20:38,216 --> 00:20:40,830
Stupid.
470
00:20:40,116 --> 00:20:42,160
Maybe it was.
Truth be known.
471
00:20:42,500 --> 00:20:43,266
I would have missed the place.
472
00:20:43,300 --> 00:20:46,000
And I always wanted somethin'
to pass along to my boys.
473
00:20:46,330 --> 00:20:49,316
Oh, pop, how sweet
of you to think of me.
474
00:20:49,350 --> 00:20:52,160
Not you,
son.
Shawn.
475
00:20:52,500 --> 00:20:54,133
Oh, pop, thanks, man.
476
00:20:54,166 --> 00:20:56,216
Give it out.
477
00:20:56,250 --> 00:20:58,216
But you know what would
make me feel real good?
478
00:20:58,250 --> 00:21:00,000
- I mean, real happy.
- What?
479
00:21:00,330 --> 00:21:01,133
- What?
- Reliving one of my..
480
00:21:01,166 --> 00:21:03,166
...fondest memories
of your childhood.
481
00:21:03,200 --> 00:21:05,200
- What's that?
- What's that, pops?
482
00:21:05,233 --> 00:21:08,266
- Whippin' your ass.
- What-what're you doing?
483
00:21:10,283 --> 00:21:12,233
(Shawn)
Wait..
484
00:21:18,166 --> 00:21:19,266
♪ Money being made
around here bang ♪
485
00:21:19,300 --> 00:21:21,116
♪ Money being
made around here ♪
486
00:21:21,150 --> 00:21:22,383
♪ Bang big ol' cars ♪
487
00:21:23,160 --> 00:21:24,266
♪ Range Rover
diamonds and rings ♪
488
00:21:24,300 --> 00:21:26,330
♪ If you like that kinda thing ♪
489
00:21:26,660 --> 00:21:28,830
♪ Money being made
around here whoo ♪
490
00:21:28,116 --> 00:21:30,160
♪ Money being made
around here whoo ♪
491
00:21:30,500 --> 00:21:31,200
♪ Pop pop pop sugar pop ♪
492
00:21:31,233 --> 00:21:33,200
♪ Do the shuffle bro
do the shuffle bro ♪
493
00:21:33,233 --> 00:21:35,266
♪ Now slide slide ♪
494
00:21:35,300 --> 00:21:37,150
♪ Crack the back
while you hit the sack ♪
495
00:21:37,183 --> 00:21:39,160
♪ Crack the back
while you hit the back ♪
496
00:21:39,500 --> 00:21:42,000
♪ Now spank the monkey
spank the monkey ♪♪
497
00:21:42,330 --> 00:21:44,233
(Shawn)Look up, Marlon, say cheese.
36173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.