All language subtitles for The Wayans Bros S03E09 The Return of the Temptones 1080p WEB-DL DD2 0 H 264-squalorAVC_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,233 --> 00:00:02,383 [hip hop music] 2 00:00:04,366 --> 00:00:05,350 Whoo! 3 00:00:07,183 --> 00:00:09,166 [both coughing] 4 00:00:09,200 --> 00:00:12,100 What'd I tell you about fishing for junk in that dumpster? 5 00:00:12,133 --> 00:00:13,250 Boy, you better recognize. 6 00:00:13,283 --> 00:00:14,383 If it wasn't for that damn dumpster 7 00:00:15,160 --> 00:00:17,100 we'd have a unfurnished apartment, alright? 8 00:00:17,133 --> 00:00:18,233 True, true, true. 9 00:00:18,266 --> 00:00:20,330 Besides, I didn't get this from the dumpster. 10 00:00:20,660 --> 00:00:22,160 I was helping mom clean up that dirty attic 11 00:00:22,500 --> 00:00:23,233 and look at all this good junk I found. 12 00:00:23,266 --> 00:00:25,100 Well, well, well. 13 00:00:25,133 --> 00:00:28,100 - Look what we have here. - Hey! 14 00:00:28,133 --> 00:00:31,350 This is my official Willie Tyler and Lester dummy. 15 00:00:31,383 --> 00:00:33,100 Look at that. 16 00:00:33,133 --> 00:00:34,300 Hey, man, how you doin'? 17 00:00:34,333 --> 00:00:36,350 [muffled voice] I'm fine. How you doin'? 18 00:00:36,383 --> 00:00:39,000 Are you alright? 19 00:00:39,330 --> 00:00:40,250 Speak, stupid! Speak! 20 00:00:42,830 --> 00:00:44,133 It'd look easier when Willie Tyler does it. 21 00:00:44,166 --> 00:00:47,250 That's because only one of them was the dummy, dummy. 22 00:00:49,500 --> 00:00:51,330 [theme song] 23 00:00:52,133 --> 00:00:53,366 ♪ We're brothers ♪ 24 00:00:54,000 --> 00:00:57,100 ♪ We're happy and we're singin' and we're colored ♪ 25 00:00:58,283 --> 00:01:00,283 ♪ Give me a high five ♪♪ 26 00:01:00,316 --> 00:01:03,660 (male #1) 'Alright, cut and print. Beautiful guys.' 27 00:01:03,100 --> 00:01:04,383 'Dynamite. That is..' 28 00:01:05,160 --> 00:01:07,000 [hip hop music] 29 00:01:10,133 --> 00:01:11,300 [hip hop music] 30 00:01:16,000 --> 00:01:18,330 Yo, what's this? 31 00:01:18,660 --> 00:01:20,500 Some clippin' of some old singin' group 32 00:01:20,830 --> 00:01:22,316 called The Temtones. 33 00:01:22,350 --> 00:01:25,133 Boy, look at the comedy. 34 00:01:25,166 --> 00:01:27,660 Look at this, yo. 35 00:01:27,100 --> 00:01:28,283 [Shawn screaming] Look at this concert poster. 36 00:01:28,316 --> 00:01:31,133 (Shawn) 'That looks like, some broke heartbeats.' 37 00:01:31,166 --> 00:01:34,366 The Temtones? My mother was a big fan of theirs. 38 00:01:35,000 --> 00:01:36,300 Uh, Dee, your mama just big, period. 39 00:01:36,333 --> 00:01:38,660 [chuckling] 40 00:01:38,100 --> 00:01:40,000 Well, look at this dude. Don't he look like pop? 41 00:01:40,330 --> 00:01:41,000 Mmm. 42 00:01:41,330 --> 00:01:43,166 Yo, check out this review. 43 00:01:43,200 --> 00:01:46,160 "Last night at the Georgia State Fair 44 00:01:46,500 --> 00:01:49,500 "The Drifters was driftin' The Coasters was coastin' 45 00:01:49,830 --> 00:01:52,316 "but the newly discovered Temtones wowed the crowd. 46 00:01:52,350 --> 00:01:54,100 Lead singer Johnny Williams.." 47 00:01:54,133 --> 00:01:56,830 - See, that is pop. - Well, go on. 48 00:01:56,116 --> 00:01:57,166 Wait, wait, wait.. 49 00:01:57,200 --> 00:01:59,283 "Lead singer Johnny Williams came in last 50 00:01:59,316 --> 00:02:00,383 "in the chili making contest 51 00:02:01,160 --> 00:02:02,300 when two judges was hospitalized." 52 00:02:02,333 --> 00:02:04,660 - That is pop. I told you.. - That's him, that's him. 53 00:02:04,100 --> 00:02:05,300 Yeah, that is him. Okay, go on. 54 00:02:05,333 --> 00:02:07,200 "But the audience ate up his songs 55 00:02:07,233 --> 00:02:10,150 especially "When My Love Goes Bang Bang Bang." 56 00:02:10,183 --> 00:02:11,266 Oh, yeah. 57 00:02:11,300 --> 00:02:13,350 Ooh, my mother said that song was nasty. 58 00:02:13,383 --> 00:02:16,500 - It was her favorite though. - Oh, mama a freak huh?. 59 00:02:16,830 --> 00:02:17,133 Well.. 60 00:02:17,166 --> 00:02:18,283 Man, I always knew pop liked to sing 61 00:02:18,316 --> 00:02:20,160 but why didn't he tell us about this? 62 00:02:20,500 --> 00:02:22,250 Hey, if your hair was all fried up like that 63 00:02:22,283 --> 00:02:23,366 would you tell anybody? 64 00:02:24,000 --> 00:02:24,383 [all laughing] 65 00:02:25,160 --> 00:02:26,150 Come on, let's go tease him. 66 00:02:26,183 --> 00:02:27,233 [laughing] 67 00:02:28,266 --> 00:02:30,133 Have a mighty fine day. 68 00:02:30,166 --> 00:02:33,316 (in unison) Aah-ha, busted! 69 00:02:33,350 --> 00:02:35,283 [all laughing] 70 00:02:35,316 --> 00:02:38,133 If you're talkin' about the steaks I sold yesterday 71 00:02:38,166 --> 00:02:39,300 nobody was complainin' when they were winnin' 72 00:02:39,333 --> 00:02:41,300 by a nose at the track. 73 00:02:41,333 --> 00:02:44,216 Aah! I had two of those. 74 00:02:44,250 --> 00:02:46,830 They were filling, weren't they? 75 00:02:46,116 --> 00:02:48,150 Well, forge-e-et the steaks. 76 00:02:49,350 --> 00:02:52,330 - How do you explain this? - Mm-hmm. 77 00:02:52,660 --> 00:02:54,830 (Pop) 'Who that?' 78 00:02:54,116 --> 00:02:55,200 That's a con. 79 00:02:55,233 --> 00:02:57,250 See, we used to wear our hair fried, dyed 80 00:02:57,283 --> 00:02:59,366 and laid to the side. 81 00:03:00,000 --> 00:03:01,500 So I guess, the first thing you learned 82 00:03:01,830 --> 00:03:02,250 how to cook was your hair. 83 00:03:03,200 --> 00:03:05,216 Burnt that too. 84 00:03:05,250 --> 00:03:07,216 Look at all 'em scalp burns you got. 85 00:03:07,250 --> 00:03:09,166 [laughing] 86 00:03:09,200 --> 00:03:11,183 I haven't thought about this in ages. 87 00:03:11,216 --> 00:03:13,300 Hey, yo, pop, how come you never told us about this? 88 00:03:13,333 --> 00:03:15,316 Somethin' I buried a long time ago, son. 89 00:03:15,350 --> 00:03:17,350 - Didn't have a happy ending. - Hmm. 90 00:03:17,383 --> 00:03:19,150 - Look at that. - Yeah. 91 00:03:19,183 --> 00:03:22,830 - Harold, Dewey, Albert and me. - 'Mm-hmm.' 92 00:03:22,116 --> 00:03:25,660 Boy, we were somethin'. The Temtones. 93 00:03:25,100 --> 00:03:27,366 Oh, my mother said The Temtones were something else. 94 00:03:28,000 --> 00:03:31,830 Is it true that women used to throw their underwear at you? 95 00:03:31,116 --> 00:03:33,330 Yeah, we threw ours right back at em'. 96 00:03:33,660 --> 00:03:35,216 Stop that! No. 97 00:03:35,250 --> 00:03:37,166 Oh, boy, I'd like to see y'all in action. 98 00:03:37,200 --> 00:03:39,233 - Oh, we had some action now. - 'Oh!' 99 00:03:39,266 --> 00:03:41,366 In Idaho our bus broke down 100 00:03:42,000 --> 00:03:43,266 in front of a women's prison. 101 00:03:43,300 --> 00:03:46,266 Let me just say, we performed several times that night. 102 00:03:46,300 --> 00:03:48,116 Can a brother get an audition, pop? 103 00:03:48,150 --> 00:03:49,116 [laughing] 104 00:03:49,150 --> 00:03:51,183 Pop, what's on this tape? 105 00:03:51,216 --> 00:03:53,183 Oh, I forgot all about this. 106 00:03:53,216 --> 00:03:56,500 This is our one and only TV appearance. 107 00:03:56,830 --> 00:03:59,150 It was on a local show called the "Afro-American Band Stand." 108 00:03:59,183 --> 00:04:01,000 Mmm. 109 00:04:01,330 --> 00:04:03,000 Check this out. 110 00:04:03,330 --> 00:04:05,000 [instrumental music] 111 00:04:05,330 --> 00:04:08,500 ♪ What's that sound echo through the night ♪ 112 00:04:08,830 --> 00:04:12,333 ♪ The sound I hear when I'm holding you tight ♪ 113 00:04:12,366 --> 00:04:15,133 ♪ It's my bell baby you just rang ♪ 114 00:04:15,166 --> 00:04:19,133 ♪ It's my love going bang bang bang ♪ 115 00:04:19,166 --> 00:04:23,500 ♪ When my love goes bang bang bang ♪ 116 00:04:23,830 --> 00:04:25,660 ♪ You better run for cover ♪ 117 00:04:25,100 --> 00:04:27,366 ♪ You sweet little thing ♪ 118 00:04:28,000 --> 00:04:30,333 ♪ When my love goes bang bang bang ♪ 119 00:04:30,366 --> 00:04:35,660 ♪ It's gonna be you and me again ♪ 120 00:04:35,100 --> 00:04:39,116 ♪ Ooh bang bang bang bang bang ♪♪ 121 00:04:39,150 --> 00:04:42,333 ♪ Bang bang bang bang bang ♪♪ 122 00:04:42,366 --> 00:04:44,116 That was some cool moves, pop. 123 00:04:44,150 --> 00:04:46,383 Why don't you sit down? That move is not for amateurs. 124 00:04:47,160 --> 00:04:48,100 Hey, pops, how come The Temtones 125 00:04:48,133 --> 00:04:50,100 never started gettingpaid? 126 00:04:50,133 --> 00:04:51,316 Oh, look, we were scheduled to go 127 00:04:51,350 --> 00:04:54,183 in the Tumble Town Lounge at Philadelphia. 128 00:04:54,216 --> 00:04:56,830 The showroom for a lot of good acts 129 00:04:56,116 --> 00:04:57,266 who go get their big breaks. 130 00:04:57,300 --> 00:05:01,133 But on the night of our showcase...we broke up. 131 00:05:01,166 --> 00:05:04,116 Oh, man, y'all were hot. What did you break up for? 132 00:05:04,150 --> 00:05:05,366 - The truth? - Yeah. 133 00:05:06,000 --> 00:05:07,250 I fell in love with your mama. 134 00:05:07,283 --> 00:05:09,160 Aww! 135 00:05:11,316 --> 00:05:13,150 For real, pop. Why'd y'all break up? 136 00:05:13,183 --> 00:05:16,216 No, that is the truth. We wanted to get married. 137 00:05:16,250 --> 00:05:17,383 The night of our big showcase 138 00:05:18,160 --> 00:05:20,500 the guys gave me an ultimatum. 139 00:05:20,830 --> 00:05:21,216 - Ain't that something? - 'What?' 140 00:05:21,250 --> 00:05:23,383 Choose between your mother or the group. 141 00:05:24,160 --> 00:05:26,160 And they were mad when I choose your mother. 142 00:05:26,500 --> 00:05:27,200 Dang. 143 00:05:27,233 --> 00:05:29,330 You was even whipped back then? 144 00:05:31,183 --> 00:05:34,150 I wasn't whipped. Well, maybe a little bit. 145 00:05:34,183 --> 00:05:36,216 [laughing] That's what I said. 146 00:05:36,250 --> 00:05:40,166 Now, look. The thing is I made a decision to have a family. 147 00:05:40,200 --> 00:05:42,300 The Temtones are just a figment of my imagination now. 148 00:05:42,333 --> 00:05:44,183 - Just a memory. - Mm-hmm. 149 00:05:44,216 --> 00:05:46,333 Man, but we were bad, weren't we? 150 00:05:46,366 --> 00:05:48,366 - Yeah! - I'll give it up, pop. 151 00:05:49,000 --> 00:05:50,366 Y-y-y'all had it goin' on, pop. 152 00:05:51,000 --> 00:05:52,350 I wonder what happened to them. 153 00:05:52,383 --> 00:05:54,166 Wonder what happened to those boys. 154 00:05:54,200 --> 00:05:56,250 Wow! Such a good time. 155 00:05:56,283 --> 00:05:59,183 ♪ Bang bang bang bang bang ♪ 156 00:05:59,216 --> 00:06:02,000 ♪ Ye-e-eah ♪♪ 157 00:06:02,316 --> 00:06:04,300 [Pops humming] 158 00:06:10,183 --> 00:06:13,233 Man, that's beautiful. Can you believe that? 159 00:06:13,266 --> 00:06:15,300 He gave up fame and fortune for us. 160 00:06:15,333 --> 00:06:17,333 Yeah! 161 00:06:17,366 --> 00:06:19,660 What a stupid ass! 162 00:06:19,100 --> 00:06:20,233 Oh. 163 00:06:22,160 --> 00:06:24,150 Marlon, the man sacrificed his dream for us. 164 00:06:24,183 --> 00:06:25,333 That was stupid. 165 00:06:25,366 --> 00:06:26,383 Man, did you see the look on his face 166 00:06:27,160 --> 00:06:28,500 when he was watching that tape? 167 00:06:28,830 --> 00:06:29,333 - Yeah. - He's so happy, man. 168 00:06:29,366 --> 00:06:31,133 It was like, those guys was family. 169 00:06:31,166 --> 00:06:33,500 - Yeah. - Hmm. 170 00:06:33,830 --> 00:06:34,100 Yeah. 171 00:06:34,133 --> 00:06:36,183 Marlon, are you thinkin' what I'm thinkin'? 172 00:06:36,216 --> 00:06:38,100 I don't know, are you thinkin' 173 00:06:38,133 --> 00:06:39,283 this whole East-Coast-West-Coast thing 174 00:06:39,316 --> 00:06:41,330 is gettin' outta hand? 175 00:06:42,183 --> 00:06:44,000 No, stupid. 176 00:06:44,330 --> 00:06:45,250 I was thinkin' that maybe, we should round up 177 00:06:45,283 --> 00:06:47,250 the rest of The Temtones and have like a reunion. 178 00:06:47,283 --> 00:06:48,316 You know, like a reunion or somethin'. 179 00:06:48,350 --> 00:06:49,383 I think that'll make pop happy. 180 00:06:50,160 --> 00:06:51,333 - 'Yeah.' - That'll be great. 181 00:06:51,366 --> 00:06:53,183 But how we gonna find those guys? 182 00:06:53,216 --> 00:06:55,160 Hey, fellows, leave it to me. 183 00:06:55,500 --> 00:06:56,133 You know, I'm like a Mountie. 184 00:06:56,166 --> 00:06:59,266 Once I pick up a scent, I always get my man. 185 00:06:59,300 --> 00:07:00,316 (Marlon) 'Uh..' 186 00:07:00,350 --> 00:07:02,133 Dee, you might wanna leave that to us 187 00:07:02,166 --> 00:07:04,366 'cause, uh, you ain't had a man in about four years. 188 00:07:06,366 --> 00:07:08,660 Yeah. You must have a cold. 189 00:07:08,100 --> 00:07:10,660 [laughing] 190 00:07:10,100 --> 00:07:12,160 'Cause you ain't pickin' up that scent. 191 00:07:12,500 --> 00:07:13,266 [hip hop music] 192 00:07:15,116 --> 00:07:18,266 Boy, pop is gonna flip when he sees his old crew again. 193 00:07:18,300 --> 00:07:20,100 Yo, did y'all get in touch with Albert? 194 00:07:20,133 --> 00:07:23,150 No, but I sent the letter to his last know address. 195 00:07:23,183 --> 00:07:25,333 But Harold and Dewey will be here any minute. 196 00:07:25,366 --> 00:07:28,133 Oh, let me tell you the police had a hard time 197 00:07:28,166 --> 00:07:29,266 findin' those other two. 198 00:07:29,300 --> 00:07:30,333 Hold on. 199 00:07:30,366 --> 00:07:32,133 Three washed-up soul singers 200 00:07:32,166 --> 00:07:33,200 and none of them got a police record? 201 00:07:33,233 --> 00:07:34,250 Uh-huh. 202 00:07:34,283 --> 00:07:36,333 What the hell is this world coming to? 203 00:07:36,366 --> 00:07:38,330 [doorbell ringing] 204 00:07:39,830 --> 00:07:41,150 What it is! What it is! 205 00:07:41,183 --> 00:07:45,000 Let's get that party started and get into a groove! 206 00:07:45,330 --> 00:07:48,266 'Cause smooth Harold has made the scene. 207 00:07:48,300 --> 00:07:50,100 Yeah! 208 00:07:50,133 --> 00:07:52,216 Uh, brah, I think the Shaff Film Festival 209 00:07:52,250 --> 00:07:54,166 is up the block. 210 00:07:55,250 --> 00:07:56,333 Wassup? I'm Shawn Williams. 211 00:07:56,366 --> 00:08:01,316 - Eh, heh-heh, bam-bam, pakow! - Hey. 212 00:08:01,350 --> 00:08:03,830 And, uh, this is my brother, Marlon Williams. 213 00:08:03,116 --> 00:08:04,216 Wassup? Wassup, baby? 214 00:08:04,250 --> 00:08:06,150 [indistinct chatter] 215 00:08:07,160 --> 00:08:08,116 [coughing] 216 00:08:08,150 --> 00:08:10,150 Well, well, well.. 217 00:08:10,183 --> 00:08:13,116 - Mr. Dewey Carter. - Where? 218 00:08:13,150 --> 00:08:17,200 No, no, no, no. Hey, man, you're Dewey. 219 00:08:17,233 --> 00:08:19,316 I know, who I am. 220 00:08:19,350 --> 00:08:22,166 Who...are you? 221 00:08:22,200 --> 00:08:23,200 [coughing] 222 00:08:23,233 --> 00:08:25,100 Whoo! 223 00:08:25,133 --> 00:08:27,150 I'm the brother that's gonna give you a mint. 224 00:08:29,350 --> 00:08:31,266 Sorry, I've been stuck in traffic 225 00:08:31,300 --> 00:08:33,160 for the last half hour. 226 00:08:35,316 --> 00:08:38,000 Am I at the right apartment? 227 00:08:38,330 --> 00:08:39,316 Well, girl if, uh 228 00:08:39,350 --> 00:08:41,383 you from the escort service bein' 30 minutes late 229 00:08:42,160 --> 00:08:44,266 we all get freebies then, uh 230 00:08:44,300 --> 00:08:46,383 you in the right place. 231 00:08:47,160 --> 00:08:49,116 No, I'm here for The Temtones reunion. 232 00:08:49,150 --> 00:08:51,166 But thanks for the offer you big tasty piece 233 00:08:51,200 --> 00:08:53,200 of chocolate layered cake. 234 00:08:53,233 --> 00:08:55,300 Don't make me hurt you, girl. 235 00:08:55,333 --> 00:08:57,166 I'll break you off! 236 00:09:00,133 --> 00:09:02,166 Spanky spanky. Yeah. 237 00:09:02,200 --> 00:09:05,116 Hey, girl you must be, uh, Albert's wife. 238 00:09:05,150 --> 00:09:06,166 Where's Albert? 239 00:09:06,200 --> 00:09:09,133 Right here, silly. I'm Albert. 240 00:09:11,216 --> 00:09:13,233 'Actually..' 241 00:09:13,266 --> 00:09:15,250 ...Alberta now. 242 00:09:18,160 --> 00:09:20,660 I don't play the cryin' game, brother. 243 00:09:22,660 --> 00:09:25,333 Oh-oh, my God, you were my mother's favorite. 244 00:09:25,366 --> 00:09:29,300 She said that she used to throw her underwear at you. 245 00:09:29,333 --> 00:09:32,183 - And now, he's wearing 'em. - Shh. 246 00:09:32,216 --> 00:09:34,300 [upbeat music] 247 00:09:34,333 --> 00:09:36,100 [doorbell dings] 248 00:09:36,133 --> 00:09:39,233 Okay. Okay, he's here. Hide, hide, everybody. Hide. 249 00:09:42,160 --> 00:09:44,000 Come in. 250 00:09:45,166 --> 00:09:48,216 (together) Surprise! 251 00:09:48,250 --> 00:09:49,383 I'm touched. 252 00:09:50,160 --> 00:09:52,166 I never expected nothin' like this. 253 00:09:54,200 --> 00:09:57,160 A party in honor of The Temtones. 254 00:09:57,500 --> 00:09:58,830 Yitadee. 255 00:09:58,116 --> 00:09:59,316 (John) Man you guys look horrible! 256 00:09:59,350 --> 00:10:01,830 And you look like hell too, Johnny! 257 00:10:01,116 --> 00:10:03,330 [indistinct chatter] 258 00:10:03,660 --> 00:10:05,500 - Dewey! Oh, my God! - Dewey, where is he? 259 00:10:05,830 --> 00:10:07,283 - I ain't seen him in years. - Oh, Dewey! 260 00:10:07,316 --> 00:10:08,300 Whoo! 261 00:10:10,183 --> 00:10:14,830 Who is this cup of bubblin' brown sugar? 262 00:10:15,200 --> 00:10:17,316 Yeah, she is fine, ain't she, pop? 263 00:10:17,350 --> 00:10:19,660 Huh, look at that. 264 00:10:19,100 --> 00:10:21,350 - Fine as blackberry wine. - Uh-huh. 265 00:10:21,383 --> 00:10:25,160 - Hey - Huh? 266 00:10:25,500 --> 00:10:26,366 You might wanna stick your tongue back in your mouth. 267 00:10:27,000 --> 00:10:29,300 [clears throat] Check out the Adam's apple. 268 00:10:35,183 --> 00:10:37,350 It's me Albert. 269 00:10:49,000 --> 00:10:50,383 What did she just say? 270 00:10:53,266 --> 00:10:55,333 [imitating Albert] It's me Albert. 271 00:11:00,333 --> 00:11:03,160 Albert. 272 00:11:03,500 --> 00:11:05,300 You used to be a lady's man. 273 00:11:05,333 --> 00:11:08,500 Man, now, you're a lady. 274 00:11:08,830 --> 00:11:09,366 Albert, you're a woman. 275 00:11:10,000 --> 00:11:12,660 - Don't I get a hug? - Oh, oh. 276 00:11:12,100 --> 00:11:14,330 I think a handshake will suffice. 277 00:11:14,660 --> 00:11:16,350 Aw, Albert, you still got a grip like a vice. 278 00:11:16,383 --> 00:11:19,266 And nails like Flo-Jo. 279 00:11:19,300 --> 00:11:23,233 - Uh, I'd like to make a toast. - I'll drink to that. 280 00:11:23,266 --> 00:11:26,366 - To The Temtones. - I'll drink to that. 281 00:11:27,000 --> 00:11:28,350 - And Albert. - I.. 282 00:11:28,383 --> 00:11:31,233 I ain't gonna drink to that. 283 00:11:31,266 --> 00:11:33,250 [hip hop music] 284 00:11:35,266 --> 00:11:38,300 [scatting] 285 00:11:38,333 --> 00:11:39,316 Hey, pop. 286 00:11:39,350 --> 00:11:41,266 Hey, yo, player brother. 287 00:11:41,300 --> 00:11:42,366 Hey, that party was phat last night. 288 00:11:43,000 --> 00:11:44,500 - Oh! - Oh, man! 289 00:11:44,830 --> 00:11:45,216 It was nice to hear you sing, pop. 290 00:11:45,250 --> 00:11:46,300 - Oh, yeah. - It was pretty good. 291 00:11:46,333 --> 00:11:48,250 We could still make a joy for noise. 292 00:11:48,283 --> 00:11:50,500 Ye-e-s. 293 00:11:50,830 --> 00:11:52,366 Our pipes might be old but they're not rusted. 294 00:11:53,000 --> 00:11:55,350 Yeah, even if one of you had slightly different plumbin'. 295 00:11:55,383 --> 00:11:58,166 You know what I mean. 296 00:11:58,200 --> 00:12:00,183 - Albert really aged well. - 'Mm-hmm.' 297 00:12:00,216 --> 00:12:02,250 I think he had more than his boobs done. 298 00:12:02,283 --> 00:12:04,216 You see them little high cheek bones? 299 00:12:04,250 --> 00:12:06,266 And he got more junk in his trunk. 300 00:12:07,350 --> 00:12:10,100 - Pow! - Pops, you scarin' me, man. 301 00:12:10,133 --> 00:12:11,333 Well, it's the truth. 302 00:12:11,366 --> 00:12:14,350 Damn, it was nice seein' those guys last night. 303 00:12:14,383 --> 00:12:16,266 - Thanks, boys. - Hey. 304 00:12:16,300 --> 00:12:19,500 You got it, pop. You know what? 305 00:12:19,830 --> 00:12:21,133 After we realized all that you gave up for our family 306 00:12:21,166 --> 00:12:23,283 we just want to take you back to that special time of your life. 307 00:12:23,316 --> 00:12:25,100 - You know what I mean, pop? - You deserved it. 308 00:12:25,133 --> 00:12:27,250 Well, you know you did more than that. 309 00:12:27,283 --> 00:12:30,116 I've been talkin' to the fellas. 310 00:12:30,150 --> 00:12:33,000 A-a-and Alberto. 311 00:12:33,330 --> 00:12:34,166 You know what I'm gonna do? 312 00:12:34,200 --> 00:12:36,300 I'm closin' the diner, I'm goin' on the road. 313 00:12:36,333 --> 00:12:38,300 The Temtones gonna make a comeback. 314 00:12:38,333 --> 00:12:41,660 A comeback? Pop, y'all ain't even gone nowhere. 315 00:12:43,283 --> 00:12:45,200 Pop, you can't just drop everything 316 00:12:45,233 --> 00:12:47,116 and hit the road man, you're 50 years old 317 00:12:47,150 --> 00:12:48,150 it's too risky. 318 00:12:48,183 --> 00:12:50,166 So what? This is my dream. 319 00:12:50,200 --> 00:12:52,250 I should've done this 30 years ago. 320 00:12:52,283 --> 00:12:56,133 Look out, New Edition and Bobby Brown.. 321 00:12:56,166 --> 00:12:58,250 ...the Temtones are makin' a comeback. 322 00:12:58,283 --> 00:13:01,000 Tip-too. Y'all lock up here. 323 00:13:01,330 --> 00:13:02,100 Yi-tee-tee. 324 00:13:05,233 --> 00:13:07,250 Man, this is messed up, Marlon. 325 00:13:07,283 --> 00:13:09,133 He's really closin' down the diner. 326 00:13:09,166 --> 00:13:11,216 Do you know what this means? 327 00:13:11,250 --> 00:13:13,266 No more free lunch. 328 00:13:18,133 --> 00:13:20,116 [upbeat music] 329 00:13:24,383 --> 00:13:26,150 One, two. 330 00:13:26,183 --> 00:13:29,150 ♪ What's that sound echo in the night ♪ 331 00:13:29,183 --> 00:13:33,160 ♪ Oh the sound I hear when I'm holding you tight ♪ 332 00:13:34,500 --> 00:13:35,116 ♪ It's my bell baby.. ♪♪ 333 00:13:35,150 --> 00:13:37,283 Hold it, hold it, stop the music. 334 00:13:37,316 --> 00:13:40,266 - Stop the music! - What's wrong now? 335 00:13:40,300 --> 00:13:42,283 Man, you're blocking the audience view of us 336 00:13:42,316 --> 00:13:44,830 when you start dancin'. 337 00:13:44,116 --> 00:13:45,216 I always dance that way. 338 00:13:45,250 --> 00:13:48,316 I know, that's why we hated you. 339 00:13:48,350 --> 00:13:51,160 Okay, come on, let's take it from the top. 340 00:13:51,500 --> 00:13:53,500 The-the top of what? 341 00:13:53,830 --> 00:13:54,250 [both] What's up, Hollywood? 342 00:13:54,283 --> 00:13:57,160 [laughing] Hey, that's my boys there. 343 00:13:57,500 --> 00:13:58,116 Hey, take five, guys. 344 00:13:58,150 --> 00:14:00,183 Who died and made you Gladys Knight? 345 00:14:02,333 --> 00:14:05,500 - Hey, how y'all doin'? - What's up, pop? 346 00:14:05,830 --> 00:14:07,133 - What you boys doin' here? - Well, we missed you, man. 347 00:14:07,166 --> 00:14:09,330 We wanted to make sure you was okay. 348 00:14:09,660 --> 00:14:11,366 Yeah, pop. I just wanted to tell you that I believe in you. 349 00:14:12,000 --> 00:14:13,216 Shawn just think you're makin' a big mistake 350 00:14:13,250 --> 00:14:15,283 and wastin' your stupid life away on a pipe dream. 351 00:14:15,316 --> 00:14:17,183 I'm not makin' any mistakes. 352 00:14:17,216 --> 00:14:19,166 I support you in all of your ideas. 353 00:14:19,200 --> 00:14:22,000 Just once will you support me and mine? 354 00:14:22,330 --> 00:14:25,830 Well, pop, I want you to know if it means that much to you 355 00:14:25,116 --> 00:14:26,300 then I got your hairy back. 356 00:14:26,333 --> 00:14:29,500 - Yeah, both of us. - Thanks, boys. 357 00:14:29,830 --> 00:14:30,133 - Oh, thanks, boys. - Hey. 358 00:14:30,166 --> 00:14:31,266 I hate to break up the lovin' 359 00:14:31,300 --> 00:14:32,383 but we got work to do. 360 00:14:33,160 --> 00:14:34,250 Oh, yes, come on. 361 00:14:34,283 --> 00:14:36,316 - Go on, pop. - Get 'em, pop. 362 00:14:37,283 --> 00:14:39,116 [upbeat music] 363 00:14:39,150 --> 00:14:42,133 ♪ When your love goes bang bang bang ♪ 364 00:14:42,166 --> 00:14:46,830 ♪ You gonna run for cover you sweet little thing.. ♪♪ 365 00:14:49,116 --> 00:14:51,200 Hold, hold, hold, Dewey, Dewey. Dewey! 366 00:14:51,233 --> 00:14:53,330 Stop the music. 367 00:14:53,660 --> 00:14:56,166 Dewey, you're supposed to stand. What happened, man? 368 00:14:56,200 --> 00:14:59,330 I got dizzy. 369 00:14:59,660 --> 00:15:01,150 - You've been drinkin'. - Well, I've been drinkin' too. 370 00:15:01,183 --> 00:15:03,500 But you don't see me fallin' down. 371 00:15:03,830 --> 00:15:05,316 I'm tired, I didn't get any sleep last night. 372 00:15:05,350 --> 00:15:08,133 That mattress was so hard it was killin' me. 373 00:15:08,166 --> 00:15:10,300 Well, at least you had your own bed, Dewey. 374 00:15:10,333 --> 00:15:13,500 'Cause of all your coughin' the three of us 375 00:15:13,830 --> 00:15:15,233 had to share the other one. 376 00:15:15,266 --> 00:15:16,383 Speaking of which 377 00:15:17,160 --> 00:15:19,133 somebody's hands were roaming last night. 378 00:15:19,166 --> 00:15:21,316 - Not mine! - Not me! 379 00:15:21,350 --> 00:15:24,160 Well, one of you had better fess up. 380 00:15:26,383 --> 00:15:28,383 Alright, it was me. 381 00:15:30,830 --> 00:15:32,116 But you lied about that operation. 382 00:15:36,333 --> 00:15:39,250 Albert, when are you gonna go and change into your costume? 383 00:15:39,283 --> 00:15:42,160 Oh, honey, I'm not changin', I'm wearin' this tonight. 384 00:15:43,366 --> 00:15:46,283 You know the Temtones always wear the same thing. 385 00:15:46,316 --> 00:15:48,283 Then you guys have better find yourselves 386 00:15:48,316 --> 00:15:50,830 some chiffon dresses, honey. 387 00:15:50,116 --> 00:15:53,266 'Cause I'm wearin' this or I'm not goin' on at all. 388 00:15:53,300 --> 00:15:56,266 You better read him, Miss Albert hooked-on-phonics, girl. 389 00:15:56,300 --> 00:15:59,300 - Work it, swag-fu, work it. - Alright. 390 00:16:02,233 --> 00:16:03,350 She-males.. 391 00:16:03,383 --> 00:16:05,333 ...can't live with 'em.. 392 00:16:05,366 --> 00:16:07,150 ...an't live without 'em. 393 00:16:07,183 --> 00:16:09,150 Aside from that, there's very few brothers 394 00:16:09,183 --> 00:16:10,266 that could pull of chiffon. 395 00:16:10,300 --> 00:16:13,830 [in unison] Okay! 396 00:16:13,116 --> 00:16:15,333 We can't get into no kinda groove thing 397 00:16:15,366 --> 00:16:17,160 without a bass singer. 398 00:16:17,500 --> 00:16:18,116 If I knew this was such a bummer 399 00:16:18,150 --> 00:16:20,183 I would've never left my job at the airport. 400 00:16:20,216 --> 00:16:22,316 Why don't you go back, you can probably carry luggage 401 00:16:22,350 --> 00:16:24,216 better than you can carry a tune. 402 00:16:24,250 --> 00:16:27,333 That's it, that's it. I'm splittin'. I'm outta here. 403 00:16:27,366 --> 00:16:31,266 Well, if Harold's goin', then I'm goin' too. 404 00:16:31,300 --> 00:16:33,216 - You don't have to go. - Yes, I do. 405 00:16:33,250 --> 00:16:35,150 He's got my liquor in his suitcase. 406 00:16:35,183 --> 00:16:38,500 Hey, Harold, save a brother a corner. 407 00:16:38,830 --> 00:16:40,166 I don't understand, it'sdeja vu. 408 00:16:40,200 --> 00:16:41,300 Not only that. 409 00:16:41,333 --> 00:16:44,166 It's like what happened 30 years ago all over again. 410 00:16:44,200 --> 00:16:47,500 I get a chance to follow my dream 411 00:16:47,830 --> 00:16:49,000 it ended bein' a dark nightmare. 412 00:16:49,330 --> 00:16:51,300 Now, I'll never know if the Temtones would've made it. 413 00:16:51,333 --> 00:16:53,100 Hey, I'm sorry, pop. 414 00:16:53,133 --> 00:16:54,183 I know how much this meant to you, man. 415 00:16:54,216 --> 00:16:55,383 (Shawn) 'Hey, he'll be okay.' 416 00:16:56,160 --> 00:16:58,183 Well, you know there still is a way that, uh.. 417 00:16:58,216 --> 00:17:00,233 ...Temtones can put on a show. 418 00:17:00,266 --> 00:17:01,233 Hmm. 419 00:17:03,166 --> 00:17:04,383 Oh, uh-uh, hell no. 420 00:17:05,160 --> 00:17:07,316 Come on, pop, look, I-I don't know any of those lyrics. 421 00:17:07,350 --> 00:17:09,166 Besides, I don't know any of them 422 00:17:09,200 --> 00:17:11,266 corny shot light moves y'all be doin'. 423 00:17:11,300 --> 00:17:13,366 Neither do they, but we were together five years. 424 00:17:14,000 --> 00:17:16,500 Hey, I ain't puttin' on RuPaul's dress. 425 00:17:17,350 --> 00:17:19,116 [audience applauding] 426 00:17:19,150 --> 00:17:20,333 No, no, save it for the comic. 427 00:17:20,366 --> 00:17:23,660 Thirty years ago, my group the Temtones broke up. 428 00:17:23,100 --> 00:17:25,266 Well, like they say, you can't keep a good thing down. 429 00:17:25,300 --> 00:17:28,166 Ladies and gentlemen, the new Temtones! 430 00:17:28,200 --> 00:17:29,316 Let's hear it for 'em. 431 00:17:29,350 --> 00:17:31,333 [audience cheering] 432 00:17:33,500 --> 00:17:34,183 ♪ What's that sound echo ♪ 433 00:17:34,216 --> 00:17:36,150 ♪ In the night ♪ 434 00:17:36,183 --> 00:17:38,330 ♪ The sound I hear ♪ 435 00:17:38,660 --> 00:17:39,150 ♪ When I'm holding you tight ♪ 436 00:17:39,183 --> 00:17:40,316 ♪ Holding you tight ♪ 437 00:17:40,350 --> 00:17:43,183 ♪ It's my bell baby you just rang ♪ 438 00:17:43,216 --> 00:17:45,500 ♪ It's my love going ♪ 439 00:17:45,830 --> 00:17:47,233 ♪ Bang bang bang ♪ ♪ Whoo hoo ♪ 440 00:17:47,266 --> 00:17:49,166 ♪ When my love ♪ 441 00:17:49,200 --> 00:17:51,500 ♪ Goes bang bang bang ♪ 442 00:17:51,830 --> 00:17:53,500 ♪ You better run for cover ♪ 443 00:17:53,830 --> 00:17:54,116 ♪ You sweet ♪ 444 00:17:54,150 --> 00:17:56,500 ♪ Little thing ♪ 445 00:17:56,830 --> 00:17:58,316 ♪ When my love goes bang bang bang ♪ 446 00:17:58,350 --> 00:18:01,266 ♪ It's gonna be you and me again.. ♪ 447 00:18:04,160 --> 00:18:06,000 [booing] 448 00:18:08,660 --> 00:18:09,200 Listen to that, they hate us. 449 00:18:09,233 --> 00:18:11,150 Is that how we wanna be remembered? 450 00:18:11,183 --> 00:18:13,660 Yeah, they're ruinin' our good name. 451 00:18:13,100 --> 00:18:16,183 We may not have always agreed, but we always stuck together. 452 00:18:16,216 --> 00:18:18,266 Well, come on. Let's go, Temptations. 453 00:18:20,660 --> 00:18:25,183 ♪ Bang bang bang.. ♪♪ 454 00:18:25,216 --> 00:18:27,366 Hey, ladies and gentlemen. 455 00:18:28,000 --> 00:18:29,333 Uh, the real Temtones are here. 456 00:18:29,366 --> 00:18:31,350 Uh, we were just warmin' them up for you. 457 00:18:31,383 --> 00:18:35,660 That was the little joke. Alright? 458 00:18:35,100 --> 00:18:39,660 The real Temtones, y'all. Here we go. 459 00:18:39,100 --> 00:18:40,266 ♪ I'll pull you back yo.. ♪♪ 460 00:18:42,150 --> 00:18:43,300 Hey, come on, Marlon. 461 00:18:43,333 --> 00:18:45,133 Come on, Shawn, we're doin' pretty good, man. 462 00:18:45,166 --> 00:18:47,116 That girl's about to take her panties off. 463 00:18:47,150 --> 00:18:49,500 Yeah, she was just about to moon us. 464 00:18:49,830 --> 00:18:50,150 Now, come on. 465 00:18:50,183 --> 00:18:52,116 Wait, moon us? Hey.. 466 00:18:52,150 --> 00:18:53,233 Okay. Alright, alright. 467 00:18:53,266 --> 00:18:56,830 Pop, if she moons, you call me. I'm right there. 468 00:18:58,250 --> 00:19:01,233 Well, we're gonna bail your sorry butt out once again. 469 00:19:01,266 --> 00:19:04,150 [audience cheering] 470 00:19:04,183 --> 00:19:06,200 [instrumental music] 471 00:19:06,233 --> 00:19:08,000 ♪ What's that sound echo ♪ 472 00:19:08,330 --> 00:19:09,266 ♪ Through the night ♪ 473 00:19:09,300 --> 00:19:11,166 ♪ The sound I hear ♪ 474 00:19:11,200 --> 00:19:14,830 ♪ When I'm holding you tight ♪ 475 00:19:14,116 --> 00:19:16,333 ♪ It's my bell baby you just rang ♪ 476 00:19:16,366 --> 00:19:18,233 ♪ It's my love going ♪ 477 00:19:18,266 --> 00:19:20,266 ♪ Bang bang bang ♪ 478 00:19:20,300 --> 00:19:22,283 ♪ When my love ♪ ♪ When my love ♪ 479 00:19:22,316 --> 00:19:24,250 ♪ Goes bang bang bang ♪ ♪ Bang bang bang ♪ 480 00:19:24,283 --> 00:19:27,000 ♪ You better run for cover ♪ 481 00:19:27,330 --> 00:19:29,233 ♪ You sweet little thing ♪ 482 00:19:29,266 --> 00:19:32,330 ♪ When my love goes bang bang bang ♪ 483 00:19:32,660 --> 00:19:36,300 ♪ It's gonna be you and me again ♪ 484 00:19:36,333 --> 00:19:38,266 You know baby when you left me 485 00:19:38,300 --> 00:19:40,283 I was all by myself. 486 00:19:40,316 --> 00:19:42,250 But it wasn't the same without you. 487 00:19:42,283 --> 00:19:45,233 Since you've been gone I've really changed. 488 00:19:45,266 --> 00:19:46,366 So I just want to tell you 489 00:19:47,000 --> 00:19:48,116 just one more time. 490 00:19:51,300 --> 00:19:53,166 ♪ When my love ♪ ♪ When my love ♪ 491 00:19:53,200 --> 00:19:55,830 ♪ Goes bang bang bang ♪ ♪ Bang bang bang ♪ 492 00:19:55,116 --> 00:19:57,166 ♪ You better run for cover ♪ 493 00:19:57,200 --> 00:20:00,000 ♪ You sweet little thing ♪ 494 00:20:00,330 --> 00:20:02,366 ♪ When my love goes bang bang bang ♪ 495 00:20:03,000 --> 00:20:05,133 ♪ It's gonna be you and me ♪ 496 00:20:05,166 --> 00:20:07,333 ♪ Again ♪ 497 00:20:07,366 --> 00:20:09,133 ♪ Bang bang ♪ 498 00:20:09,166 --> 00:20:10,183 ♪ Bang bang bang ♪ 499 00:20:10,216 --> 00:20:13,116 ♪ Hee hee hee-e-e-e-e-e ♪ 500 00:20:13,150 --> 00:20:15,830 ♪ Bang bang bang ♪ 501 00:20:15,116 --> 00:20:16,166 ♪ Bang bang ♪ 502 00:20:16,200 --> 00:20:17,350 ♪ Bang bang bang ♪ 503 00:20:17,383 --> 00:20:19,150 Whoa! 504 00:20:19,183 --> 00:20:21,333 ♪ Bang bang bang bang ♪♪ 505 00:20:23,283 --> 00:20:25,316 [train horn blaring] 506 00:20:25,350 --> 00:20:27,250 When I was up on stage I remembered one thing. 507 00:20:27,283 --> 00:20:30,183 I didn't give up the Temtones just for your mama. 508 00:20:30,216 --> 00:20:32,116 I hated those guys! 509 00:20:32,150 --> 00:20:33,250 So you ain't got no regrets. 510 00:20:33,283 --> 00:20:36,183 Nope. I lived my dream. 511 00:20:36,216 --> 00:20:38,330 I wanted to get married 512 00:20:38,660 --> 00:20:39,216 have me two fine sons 513 00:20:39,250 --> 00:20:41,266 I got one, but I'm not complaining. 514 00:20:43,330 --> 00:20:46,283 Don't worry, pop. Shawn will be alright. 515 00:20:46,316 --> 00:20:48,233 You know, pop, I'm really sorry you didn't get a chance 516 00:20:48,266 --> 00:20:50,660 to fulfill your dream, man. 517 00:20:50,100 --> 00:20:53,330 But the selfish side of me was kinda happy. 518 00:20:53,660 --> 00:20:54,283 'Cause we would've really missed you. 519 00:20:54,316 --> 00:20:55,383 Oh. 520 00:20:57,366 --> 00:20:59,183 Come on, let's go home. 521 00:20:59,216 --> 00:21:03,000 Hey, pop, if those guys were such a problem 522 00:21:03,330 --> 00:21:05,100 why didn't you just go solo? 523 00:21:05,133 --> 00:21:07,000 Yeah. 524 00:21:07,330 --> 00:21:09,133 - That's a good idea. - Pops, that's ridiculous. 525 00:21:09,166 --> 00:21:12,000 No, it's not. A lot of people go solo and do good. 526 00:21:12,330 --> 00:21:13,150 Lionel Richie went solo. 527 00:21:13,183 --> 00:21:15,133 And that horse had a hell of a career. 528 00:21:15,166 --> 00:21:16,233 Sure. 529 00:21:16,266 --> 00:21:17,283 Diana Ross went solo 530 00:21:17,316 --> 00:21:19,830 bought up all the weaves she could. 531 00:21:19,116 --> 00:21:20,183 She had a nice career. 532 00:21:20,216 --> 00:21:22,166 Michael Jackson gone and went solo 533 00:21:22,200 --> 00:21:23,150 turned Caucasian 534 00:21:23,183 --> 00:21:25,100 that boy had a nice career. 535 00:21:25,133 --> 00:21:27,116 [muffled] 536 00:21:31,133 --> 00:21:32,300 ♪ What's that sound echo ♪ 537 00:21:32,333 --> 00:21:34,216 ♪ Through the night ♪ 538 00:21:34,250 --> 00:21:36,160 ♪ The sound I hear ♪ 539 00:21:36,500 --> 00:21:39,133 ♪ When I'm holding you tight ♪ 540 00:21:39,166 --> 00:21:41,266 ♪ It's my bell baby you just rang ♪ 541 00:21:41,300 --> 00:21:42,333 ♪ It's my love ♪ 542 00:21:42,366 --> 00:21:45,830 ♪ Going bang bang bang ♪♪ 543 00:21:45,116 --> 00:21:47,316 [together] Pops, bring your ass. 544 00:21:47,350 --> 00:21:49,830 ♪ Bang bang bang ♪ 545 00:21:49,116 --> 00:21:51,283 ♪ You better run for cover ♪ 546 00:21:51,316 --> 00:21:54,133 ♪ Hee he hee ♪♪ 547 00:21:55,316 --> 00:21:57,150 ♪ Hee he hee ♪ 548 00:21:57,183 --> 00:21:59,383 ♪ When my love goes bang bang bang ♪ 549 00:22:00,160 --> 00:22:02,500 ♪ It's gonna be you and me ♪ 550 00:22:02,830 --> 00:22:03,216 ♪ Again ♪ 551 00:22:03,250 --> 00:22:04,283 ♪ Hee hee ♪ 552 00:22:04,316 --> 00:22:07,133 ♪ Baby baby ♪ 553 00:22:07,166 --> 00:22:08,250 ♪ Ah-ha ♪ 554 00:22:11,116 --> 00:22:13,183 ♪ Ah-ha hoo hoo hoo ♪ 555 00:22:15,660 --> 00:22:16,266 ♪ Ah-ha ♪ 556 00:22:20,200 --> 00:22:21,283 ♪ Bang ♪ 557 00:22:21,316 --> 00:22:23,350 ♪ Bang bang bang ♪♪ 558 00:22:23,383 --> 00:22:26,000 [audience cheering] 559 00:22:26,330 --> 00:22:28,160 (Shawn) Look up, Marlon. Say cheese. 40131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.