Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,266 --> 00:00:03,100
[instrumental music]
2
00:00:03,133 --> 00:00:05,366
Yo, Dee, check out
this book that I just got
in.
3
00:00:06,000 --> 00:00:11,266
Suki Slim's "How To Get Into
A woman's Heart And Her
wallet."
4
00:00:11,300 --> 00:00:13,233
You think people
actually read this stuff?
5
00:00:13,266 --> 00:00:15,233
[scoffs]
I've read all those
books.
6
00:00:15,266 --> 00:00:17,350
"How To Get A Man."
"How To Keep A Man."
7
00:00:17,383 --> 00:00:19,200
"How To Treat A Man."
8
00:00:19,233 --> 00:00:21,200
They don't work.
9
00:00:22,300 --> 00:00:25,660
It's easier if you
stand
outside a prison
10
00:00:25,100 --> 00:00:27,150
with a pizza box and cab fare.
11
00:00:31,266 --> 00:00:35,000
Oh, my God. Listen to these
pick-up lines, Dee.
12
00:00:35,330 --> 00:00:38,150
"Girl, if I can
rearrange the alphabet
13
00:00:38,183 --> 00:00:41,300
I'd put U and I together."
14
00:00:41,333 --> 00:00:47,100
Please, I-I would never fall
for that one...again.
15
00:00:48,830 --> 00:00:49,316
Wait, wait,
here's a good one.
16
00:00:49,350 --> 00:00:52,830
"I'm sorry,
but do you have a quarter?"
17
00:00:52,116 --> 00:00:53,383
I'm afraid not.
18
00:00:54,160 --> 00:00:55,216
Oh, that's too bad.
19
00:00:55,250 --> 00:00:57,383
'Cause, uh, my mama
said to give her a call
20
00:00:58,160 --> 00:00:59,300
when I fell in love.
21
00:00:59,333 --> 00:01:01,283
Aww, that is so sweet.
22
00:01:01,316 --> 00:01:02,316
[coughs]
23
00:01:02,350 --> 00:01:04,830
It is?
24
00:01:05,660 --> 00:01:06,183
Yeah, it is.
25
00:01:06,216 --> 00:01:09,250
That's what it's meant to be,
sweet, girl. Just like you.
26
00:01:09,283 --> 00:01:11,000
Well, listen,
I gotta get
ready
27
00:01:11,330 --> 00:01:13,100
to go to work,
but you know what?
28
00:01:13,133 --> 00:01:14,200
Here's my card.
29
00:01:14,233 --> 00:01:16,383
Why don't you
give me a call,
okay?
30
00:01:17,160 --> 00:01:19,116
Hell, most definitely.
31
00:01:19,150 --> 00:01:20,316
Now don't walk like that, girl.
32
00:01:20,350 --> 00:01:24,166
Suki ain't tellin' me
what to do when you do that.
33
00:01:24,200 --> 00:01:27,283
I can't believe
she fell for that tired
line.
34
00:01:27,316 --> 00:01:29,000
Neither can I.
35
00:01:29,330 --> 00:01:31,300
Alright, I got some
readin' to do, girl.
36
00:01:31,333 --> 00:01:33,200
- Hey, peoples.
- 'Hey.'
37
00:01:33,233 --> 00:01:36,133
What the deal is?
Hey, I got a good news.
38
00:01:36,166 --> 00:01:40,100
- You got your half of the
rent?
- What you smokin'?
39
00:01:40,133 --> 00:01:41,366
Pop, remember that
audition
I went up for today?
40
00:01:42,000 --> 00:01:43,366
- Yeah.
- I booked it.
41
00:01:44,000 --> 00:01:45,660
- Oh-h-h!
- I got it.
42
00:01:45,100 --> 00:01:47,266
I got my first commercial, baby.
43
00:01:47,300 --> 00:01:49,250
It's for that new malt
liquor,
Job.
44
00:01:49,283 --> 00:01:51,200
Congratulations.
45
00:01:51,233 --> 00:01:53,330
- And you know that.
- You know.
46
00:01:53,660 --> 00:01:54,366
- I'm really proud of you,
son.
- Thanks, pop.
47
00:01:55,000 --> 00:01:59,133
- How much you makin'?
- Five hundred dollars.
48
00:01:59,166 --> 00:02:01,250
Plus all the malt
liquor
I can drink.
49
00:02:01,283 --> 00:02:04,150
All the malt liquor
you can drink?
50
00:02:05,333 --> 00:02:08,233
Mm-mm. Can your family
get to taste too?
51
00:02:10,183 --> 00:02:11,350
No, pop. Sorry.
52
00:02:11,383 --> 00:02:13,350
But, eh, pop, this
commercial's
going to be large.
53
00:02:13,383 --> 00:02:16,250
They're gonna show it
on BET, "Soul Train"
54
00:02:16,283 --> 00:02:20,000
and get this,
on reruns of "That's My
Mama."
55
00:02:20,330 --> 00:02:23,160
Ooh! That Mabel King was fine.
56
00:02:23,500 --> 00:02:24,216
I meanfine.
57
00:02:26,000 --> 00:02:29,216
Come on, let me fix
my favorite son some lunch.
58
00:02:29,250 --> 00:02:32,500
Hey, whoa, whoa,
whoa, hey, pop..
59
00:02:32,830 --> 00:02:33,216
I thought
I was your favorite
son.
60
00:02:33,250 --> 00:02:36,160
Well, Shawn,
you're just a little
newsboy.
61
00:02:36,500 --> 00:02:38,316
Marlon is a celebrity.
62
00:02:38,350 --> 00:02:40,116
The door, please.
63
00:02:40,150 --> 00:02:43,160
Uh, you won't get to taste,
brother.
64
00:02:43,500 --> 00:02:45,830
[theme song]
65
00:02:46,116 --> 00:02:47,366
♪ We're brothers ♪
66
00:02:48,000 --> 00:02:49,250
♪ We're happy
and we're singing ♪
67
00:02:49,283 --> 00:02:52,183
♪ And we're colored ♪
68
00:02:52,216 --> 00:02:54,300
♪ Give me a high five ♪♪
69
00:02:54,333 --> 00:02:56,660
(male #1)
'Alright, cut and print.'
70
00:02:56,100 --> 00:02:58,250
'Beautiful, guys.
Dynamite. That is..'
71
00:03:03,333 --> 00:03:06,500
[upbeat music]
72
00:03:06,830 --> 00:03:07,350
Alright, pops, I got everything.
73
00:03:07,383 --> 00:03:09,100
That's good, son.
74
00:03:09,133 --> 00:03:11,200
Shawn, what are those
pliers for?
75
00:03:11,233 --> 00:03:13,266
It's a ghetto remote.
76
00:03:15,330 --> 00:03:16,150
Well, would you hurry up,
please?
77
00:03:16,183 --> 00:03:18,330
Y'all gonna miss my commercial.
78
00:03:18,660 --> 00:03:20,333
- Fix it.
- Stupid.
79
00:03:20,366 --> 00:03:24,166
♪ Oo-o-o ooh ♪
80
00:03:24,200 --> 00:03:28,266
♪ Ooh ooh-ooh-ooh ooh ♪
81
00:03:28,300 --> 00:03:31,300
♪ Oo-o-o ooh ♪♪
82
00:03:31,333 --> 00:03:35,316
Man, you've been
trying
to hit that note all
day.
83
00:03:35,350 --> 00:03:39,200
I know, it's just that
my throat is so dry.
84
00:03:39,233 --> 00:03:41,330
You know, kid,
we ain't gonna never
85
00:03:41,660 --> 00:03:42,383
get a record deal
soundin' like this.
86
00:03:43,160 --> 00:03:46,183
Record deal?
Y'all need to get some jobs.
87
00:03:48,266 --> 00:03:52,100
You know what, fellas?
She's right.
88
00:03:52,133 --> 00:03:55,200
♪ Do-da-do-da-do-ra-ru ♪
89
00:03:55,233 --> 00:03:57,500
♪ Ru-da-do-da-pap ♪
90
00:03:57,830 --> 00:03:59,330
♪ Do-da-do ♪
91
00:03:59,660 --> 00:04:00,116
♪ Do-da-do ♪
92
00:04:00,150 --> 00:04:04,830
♪ Bap-bap-do-da-do ♪
93
00:04:04,116 --> 00:04:08,500
♪ Bap-bap-do-da-do ♪
94
00:04:08,830 --> 00:04:09,183
♪ Dap-da.. ♪
95
00:04:09,216 --> 00:04:11,250
♪ Now that we got Jobs ♪
96
00:04:11,283 --> 00:04:15,330
♪ Things are the way
they're supposed to be ♪
97
00:04:16,660 --> 00:04:17,366
♪ Job Malt Liquor ♪
98
00:04:18,000 --> 00:04:19,366
♪ That's our brand ♪
99
00:04:20,000 --> 00:04:24,000
♪ Get it in a 40 ounce
quarter can ♪
100
00:04:24,330 --> 00:04:30,000
♪ Aa-a-ah ♪
101
00:04:30,300 --> 00:04:33,216
♪ Hoo-hoo-oo ♪♪
102
00:04:38,316 --> 00:04:41,100
I can't believe it.
Th-that's my boy on
television.
103
00:04:41,133 --> 00:04:43,333
Yeah, that's all
our community needs.
104
00:04:43,366 --> 00:04:45,266
A new malt liquor commercial.
105
00:04:45,300 --> 00:04:47,830
Ah, hush up, Dee,
you're just mad
106
00:04:47,116 --> 00:04:50,500
'cause Billy Dee Williams
wasn't in it.
107
00:04:50,830 --> 00:04:51,300
- Thought it was fab, baby
boy.
- Oh, thank you, brah.
108
00:04:51,333 --> 00:04:53,660
- Proud of you.
- Appreciate that.
109
00:04:53,100 --> 00:04:55,660
- Hello--
- 'When you make lot of
money.'
110
00:04:55,100 --> 00:04:56,250
- I'm buying you--
- When you make a lot of
money..
111
00:04:56,283 --> 00:04:58,183
- I want a ticket to..
- I'm buying you..
112
00:04:58,216 --> 00:04:59,333
Excuse me.
113
00:05:00,350 --> 00:05:03,183
What it is,
homeboys and hood rats?
114
00:05:07,330 --> 00:05:09,233
Yo, who let
Rush Limbaugh up in here?
115
00:05:09,266 --> 00:05:10,283
- Hey, what's up, Tom?
- Hey.
116
00:05:10,316 --> 00:05:11,316
Hey, guys, this is Tom
117
00:05:11,350 --> 00:05:13,166
the ad executive from Job.
118
00:05:13,200 --> 00:05:16,150
- What you doin' up around
here?
- Oh, I got some good news.
119
00:05:16,183 --> 00:05:18,216
Of course, corporate
wouldn't risk sendin' me down
120
00:05:18,250 --> 00:05:20,350
to thehood
121
00:05:20,383 --> 00:05:23,333
'Uh, look, the testing
on your commercial'
122
00:05:23,366 --> 00:05:25,266
has been so great
123
00:05:25,300 --> 00:05:29,660
we want you to be
our official Job spokesman.
124
00:05:29,100 --> 00:05:32,160
Oh, get the, huh, out of here!
125
00:05:32,500 --> 00:05:34,183
For real? You mean,
I got a job sellin' Job?
126
00:05:34,216 --> 00:05:36,330
- Oh, yeah.
- Gimme some of that.
127
00:05:36,660 --> 00:05:37,133
- Hey!
- Whoa, hold up.
128
00:05:37,166 --> 00:05:38,366
That's cool..
129
00:05:39,000 --> 00:05:40,183
Appreciate that.
130
00:05:42,266 --> 00:05:43,383
Thanks, man.
131
00:05:44,160 --> 00:05:48,660
Now all I need is to see
your John Hancock.
132
00:05:48,100 --> 00:05:49,333
That a little freaky, but okay.
133
00:05:49,366 --> 00:05:52,160
[indistinct shouting]
134
00:05:54,333 --> 00:05:56,330
Marlon! Hey..
135
00:05:58,350 --> 00:06:01,233
I just need to see
your signature.
136
00:06:01,266 --> 00:06:04,330
- Signature.
- Oh, wrong Hancock.
137
00:06:05,116 --> 00:06:07,100
I thought you meant the herbie.
138
00:06:07,133 --> 00:06:09,330
Hey, hey, hey,
don't sign anything
139
00:06:09,660 --> 00:06:10,316
until you get a
lawyer
to look that over.
140
00:06:10,350 --> 00:06:13,330
That's right. Find out how
much
you gettin'paid
141
00:06:13,660 --> 00:06:16,160
Well, that would be right here.
142
00:06:16,500 --> 00:06:17,366
- Ooh!
- Damn!
143
00:06:18,000 --> 00:06:19,500
Sign that, son,
hurry, before they
take
144
00:06:19,830 --> 00:06:21,150
that comma out of there.
145
00:06:21,183 --> 00:06:23,150
[instrumental music]
146
00:06:24,283 --> 00:06:25,383
Shawn, what's wrong?
147
00:06:26,160 --> 00:06:28,166
You hardly said
a word all night.
148
00:06:29,830 --> 00:06:31,100
I'm sorry, I just..
149
00:06:31,133 --> 00:06:33,300
I'm not used to
having female company..
150
00:06:35,133 --> 00:06:37,233
...ever since she left.
151
00:06:37,266 --> 00:06:40,133
Aww, you poor thing.
152
00:06:40,166 --> 00:06:42,333
You wanna talk about it?
153
00:06:45,233 --> 00:06:46,250
No.
154
00:06:47,116 --> 00:06:48,183
[sniffles]
155
00:06:49,316 --> 00:06:52,333
I remember she was crazy
about New Edition.
156
00:06:54,133 --> 00:06:57,183
I was in "Popcorn Love"
with that "Candy Girl."
157
00:06:57,216 --> 00:07:00,330
But I guess
she couldn't "Stand The
Rain."
158
00:07:02,200 --> 00:07:04,316
[sobbing]
And now, I'm
so-o-rry!
159
00:07:08,830 --> 00:07:10,333
I remember
I bought her some
tickets
160
00:07:10,366 --> 00:07:12,283
for their concert.
161
00:07:12,316 --> 00:07:15,830
To make a long story short..
162
00:07:15,116 --> 00:07:17,500
...when they left town..
163
00:07:17,830 --> 00:07:19,150
[sobbing]
...so did she.
164
00:07:21,316 --> 00:07:25,000
That tramp!
Which one did she leave with?
165
00:07:25,330 --> 00:07:28,183
Ronnie, Johnny,
Ricky, and Mike.
166
00:07:29,300 --> 00:07:31,383
Mama was right.
167
00:07:32,160 --> 00:07:35,160
You can't trust
a big butt and a
smile.
168
00:07:35,500 --> 00:07:37,316
That girl was "Poison."
169
00:07:37,350 --> 00:07:39,300
Oh, Shawn. You poor thing.
170
00:07:39,333 --> 00:07:43,000
Look, I'm gonna get you
somethin' to drink, okay?
171
00:07:43,330 --> 00:07:46,150
- I-I'm..
- Okay, go and get it, girl.
172
00:07:47,116 --> 00:07:49,233
With ice. With ice, girl.
173
00:07:52,183 --> 00:07:54,350
Ah, he he he.
174
00:07:54,383 --> 00:07:56,283
Howdy-do?
175
00:07:56,316 --> 00:07:59,316
I can't believe that
girl
is still goin' for your
mess.
176
00:07:59,350 --> 00:08:02,233
Hey, girl,
she's on the Suki spell.
177
00:08:02,266 --> 00:08:04,216
- Chop-chop-chop.
- 'Ugh!'
178
00:08:04,250 --> 00:08:06,000
He he he.
179
00:08:06,330 --> 00:08:08,133
- Hey, people, what's poppin'?
- Hey. Alright.
180
00:08:08,166 --> 00:08:10,266
Got a little somethin'
for everybody. Here you go!
181
00:08:10,300 --> 00:08:12,660
Here you go. Alright, sister.
182
00:08:12,100 --> 00:08:15,166
Here, brother, cover up
that hairline. It's gold.
183
00:08:15,200 --> 00:08:16,300
Yo, kid.
184
00:08:16,333 --> 00:08:18,216
You look like
you just robbed Barneys.
185
00:08:18,250 --> 00:08:22,330
No, brother. I'm just
bearin'
the fruit of my loons.
186
00:08:22,660 --> 00:08:25,330
Kid, they ordered three
more
Job commercials today.
187
00:08:25,660 --> 00:08:28,283
To celebrate, I got
everybody
a little bit of gifts.
188
00:08:28,316 --> 00:08:30,383
That's for you, brah.
189
00:08:42,330 --> 00:08:44,500
Too much weight!
190
00:08:45,150 --> 00:08:47,316
This is the nicest gift
I ever had, man.
191
00:08:49,383 --> 00:08:52,000
I know, baby. I know.
192
00:08:54,350 --> 00:08:57,166
You're only 11 months
behind now, kid.
193
00:08:58,133 --> 00:09:00,300
And, pop, this is for you.
194
00:09:05,216 --> 00:09:07,500
He never had none before.
195
00:09:07,830 --> 00:09:10,333
A Harold Melvin
and The Blue Notes jacket!
196
00:09:12,300 --> 00:09:15,200
You know how many tons
of Kools I gotta buy
197
00:09:15,233 --> 00:09:19,150
to get me one of these
jackets?
Oh, son, I love you, son.
198
00:09:19,183 --> 00:09:22,660
I love you too.
199
00:09:22,100 --> 00:09:26,116
And it's now, everybody, the
moment we all been waiting
for.
200
00:09:26,150 --> 00:09:28,116
My newest Job commercial.
201
00:09:28,150 --> 00:09:29,300
- Alright.
- Come on!
202
00:09:29,333 --> 00:09:30,333
Come on, everybody,
gather around.
203
00:09:30,366 --> 00:09:32,283
Sit around. Y'all sit around.
204
00:09:32,316 --> 00:09:36,183
Yo, kid, you're gonna be
bringin' in the Macalena
dance.
205
00:09:38,500 --> 00:09:40,660
He he he.
206
00:09:40,100 --> 00:09:43,116
I'm sorry, Mr. Jackson.
There just isn't any work!
207
00:09:43,150 --> 00:09:45,500
What'd you mean
there's no work, lady?
208
00:09:45,830 --> 00:09:46,283
Look, I need a job!
209
00:09:46,316 --> 00:09:49,660
[rumbling]
210
00:09:49,100 --> 00:09:51,200
Somebody say they need a job?
211
00:09:51,233 --> 00:09:53,000
'I'm in!'
212
00:09:53,330 --> 00:09:54,233
Oh! Whoa!
213
00:09:55,350 --> 00:09:57,283
Ow! Ow!
214
00:09:59,100 --> 00:10:01,133
Yo, I'm back
and I'm kissin' myself.
215
00:10:01,166 --> 00:10:03,000
Here you go, brother!
216
00:10:03,330 --> 00:10:05,830
Ha! There you go, brother.
217
00:10:05,116 --> 00:10:08,330
Here you go, sister.
You can take one for the baby!
218
00:10:08,660 --> 00:10:10,133
There you go, brother.
219
00:10:10,166 --> 00:10:13,200
I got Job for everybody!
Ha ha ha.
220
00:10:13,233 --> 00:10:15,216
What do you mean,
there ain't no
job?
221
00:10:15,250 --> 00:10:17,660
[shattering]
222
00:10:17,100 --> 00:10:19,183
Witch! Y'all know what I mean!
223
00:10:21,166 --> 00:10:23,166
(male #2)Job, for brothers who know
224
00:10:23,200 --> 00:10:24,333
life isn't just about work.
225
00:10:24,366 --> 00:10:26,500
At your local liquor store.
226
00:10:26,830 --> 00:10:27,100
Looks like someone's paging me
227
00:10:27,133 --> 00:10:30,000
in the ghetto! Gotta go!
228
00:10:30,330 --> 00:10:32,216
What y'all think, everybody?
229
00:10:32,250 --> 00:10:35,000
Hey, hold on!
Where's everybody goin'?
230
00:10:35,330 --> 00:10:36,350
Dee, what, you didn't like
the comm..
231
00:10:36,383 --> 00:10:40,500
Dee. Wait.
232
00:10:40,830 --> 00:10:42,150
Oh, come on, Dee, what..
233
00:10:43,383 --> 00:10:45,216
Hey, what's wrong
with everybody?
234
00:10:45,250 --> 00:10:46,333
Why'd they leave?
235
00:10:46,366 --> 00:10:48,183
Because they were offended.
236
00:10:48,216 --> 00:10:50,233
Son, they're makin'
a fool out of you.
237
00:10:50,266 --> 00:10:52,183
Oh, pop, you're just old school.
238
00:10:52,216 --> 00:10:54,250
- Shawn, what do you think?
- Huh?
239
00:10:54,283 --> 00:10:56,333
- What do you think?
- Oh, uh, hey..
240
00:10:56,366 --> 00:10:59,830
Well, you know,
brah,
I mean, you know..
241
00:11:01,830 --> 00:11:04,366
At least there wasn't you
know,
like, fried chicken or pimps.
242
00:11:07,183 --> 00:11:09,300
Hell, kid. I came in front.
243
00:11:09,333 --> 00:11:10,366
I was offended.
244
00:11:11,000 --> 00:11:13,160
- Offen..
- Look, look, look.
245
00:11:13,500 --> 00:11:15,830
I know I raised you guys
better than this.
246
00:11:15,116 --> 00:11:18,100
I taught you never to let
anybody take advantage of you.
247
00:11:18,133 --> 00:11:21,330
Son, they are taking
advantage of you.
248
00:11:21,660 --> 00:11:22,300
Oh, come on, pop. Look.
249
00:11:22,333 --> 00:11:25,183
I worked too hard
to get where I'm at, alright?
250
00:11:28,660 --> 00:11:30,133
Alright,
so I got a little lucky.
251
00:11:30,166 --> 00:11:32,133
But look, pop, this is acting.
252
00:11:32,166 --> 00:11:35,216
This is called paying dues,
man.
Everybody does this.
253
00:11:35,250 --> 00:11:38,150
Shoot! People of my class
would've killed for this
chance.
254
00:11:38,183 --> 00:11:41,166
Jimmy Walker would have
killed for this chance.
255
00:11:41,200 --> 00:11:43,200
Or any chance for that matter.
256
00:11:43,233 --> 00:11:46,830
I know he tired of that
damn pizza commercial.
257
00:11:48,133 --> 00:11:51,160
Look, I-I'm sorry, y'all. I'm..
258
00:11:51,500 --> 00:11:53,233
I ain't givin' this up
for anybody. Sorry.
259
00:11:53,266 --> 00:11:56,660
Well, if that's
the way you feel..
260
00:11:56,100 --> 00:11:58,266
...I don't want
no parts of this.
261
00:11:58,300 --> 00:12:00,183
Pop, come on, man.
You're being ridiculous.
262
00:12:00,216 --> 00:12:03,166
Pop? Pop, come on, man!
263
00:12:08,316 --> 00:12:10,333
What about you?
You feel the same way?
264
00:12:10,366 --> 00:12:12,216
Yeah, kid.
265
00:12:14,160 --> 00:12:16,133
But you ain't gettin'
your rent back.
266
00:12:16,166 --> 00:12:18,366
[instrumental music]
267
00:12:21,333 --> 00:12:23,150
[instrumental music]
268
00:12:23,183 --> 00:12:26,830
- Hey, Shawn.
- 'Girl, look at you.'
269
00:12:26,116 --> 00:12:28,000
Looking like a glass of wine.
270
00:12:28,330 --> 00:12:31,660
You better come over here
and give me a sip.
271
00:12:31,100 --> 00:12:33,133
You know I really needed
to hear something like that
272
00:12:33,166 --> 00:12:35,133
after the day I've been having.
273
00:12:35,166 --> 00:12:37,233
What?
You been having a bad day?
274
00:12:37,266 --> 00:12:38,300
- Mm-hmm.
- Come here, girl.
275
00:12:38,333 --> 00:12:41,660
Come, sit down. Come on.
276
00:12:41,100 --> 00:12:42,283
- Come, sit down.
- Oh, Shawn!
277
00:12:42,316 --> 00:12:45,233
Tell me all about it.
Kick your shoes off.
278
00:12:45,266 --> 00:12:48,660
Relax, get undressed.
279
00:12:48,100 --> 00:12:50,160
Just jokin'.
280
00:12:50,500 --> 00:12:51,383
Tell me all about your day
'cause I know how important
281
00:12:52,160 --> 00:12:55,200
it is to have
someone
listen
282
00:12:55,233 --> 00:12:59,330
Oh, Shawn. You are so sweet.
283
00:12:59,660 --> 00:13:02,660
Oh, it feel so good,
you're so understandin'!
284
00:13:02,100 --> 00:13:03,200
Mmm. Mm-mm.
285
00:13:03,233 --> 00:13:06,330
I tell you, if my baby's
daddy weren't so crazy
286
00:13:06,660 --> 00:13:08,100
I'd make you my man!
287
00:13:11,160 --> 00:13:13,000
Your baby daddy?
288
00:13:15,160 --> 00:13:16,166
Uh-huh, and to think
289
00:13:16,200 --> 00:13:19,660
I just got his name
tattooed across my stomach.
290
00:13:19,100 --> 00:13:21,830
See, he think he all tough,
just because he done spent
291
00:13:21,116 --> 00:13:24,266
five years in the pen
for killin' my last boyfriend.
292
00:13:25,366 --> 00:13:27,316
- He killed your last
boyfriend?
- Yeah.
293
00:13:27,350 --> 00:13:30,300
But I know you ain't work
'cause see, you ain't no
sissy!
294
00:13:30,333 --> 00:13:32,200
Is you?
295
00:13:35,160 --> 00:13:37,150
[imitating a girl]
You know, Simone, huh?
296
00:13:41,116 --> 00:13:42,333
You know what, girl,
I can relate to you
297
00:13:42,366 --> 00:13:46,100
'cause you need to see my man
is in the pen too. Mm-hmm.
298
00:13:46,133 --> 00:13:48,150
Bubba ain't called me neither.
299
00:13:48,183 --> 00:13:51,316
You, you, you know what,
I-I-I had a feeling about you.
300
00:13:53,160 --> 00:13:56,000
It's, it's always
them pretty ones.
301
00:13:57,233 --> 00:13:58,300
Isn't it?
302
00:13:58,333 --> 00:14:02,200
But don't hate me
'cause I'm
beautiful...fish.
303
00:14:02,233 --> 00:14:04,266
[instrumental music]
304
00:14:08,383 --> 00:14:11,660
Hey, hey, what's up, pops?
305
00:14:13,150 --> 00:14:15,333
Boy, it's really
crowded in here today, huh?
306
00:14:15,366 --> 00:14:17,200
I bet it wouldn't be
this crowded if they knew
307
00:14:17,233 --> 00:14:19,250
what you really put
in your chili.
308
00:14:19,283 --> 00:14:21,250
Wheew!
309
00:14:24,160 --> 00:14:26,330
Come on, pop.
You still mad at me?
310
00:14:26,660 --> 00:14:28,216
You still sellin' that beer?
311
00:14:28,250 --> 00:14:30,300
Eh, pop, I got great news.
312
00:14:30,333 --> 00:14:33,183
I'm doin' a live commercial,
live from the poolhall today.
313
00:14:33,216 --> 00:14:35,116
Doin' a Knicks and Lakers game.
314
00:14:35,150 --> 00:14:37,660
And guess what..
315
00:14:38,183 --> 00:14:41,166
I guess I won't be
watchin' that game.
316
00:14:41,200 --> 00:14:44,830
Come on, pop. Why are you
acting like that, man?
317
00:14:44,116 --> 00:14:48,160
[imitating a girl]
Okay, girl! Work it!
Work it! Work it, girl.
318
00:14:50,000 --> 00:14:52,116
Don't even ask.
319
00:14:52,150 --> 00:14:55,383
And I only thought
I had Marlon to worry about.
320
00:14:56,160 --> 00:14:57,183
Eh, Shawnice.
321
00:14:59,150 --> 00:15:00,316
Let me ask you a question.
322
00:15:00,350 --> 00:15:03,133
You think me doin'
these commercials is wrong?
323
00:15:05,100 --> 00:15:06,200
You're the one that
gotta look yourself
324
00:15:06,233 --> 00:15:07,383
in the mirror
every morning,
kid.
325
00:15:08,160 --> 00:15:09,100
Don't matter what I think.
326
00:15:09,133 --> 00:15:12,166
Exactly!
I ain't hurtin' nobody.
Shoot!
327
00:15:12,200 --> 00:15:15,000
I don't know why y'all
trippin'
off these commercials.
328
00:15:15,330 --> 00:15:16,333
Either they're gonna
drink it or they ain't.
329
00:15:16,366 --> 00:15:18,300
I ain't nobody's role
model.
Shoot!
330
00:15:18,333 --> 00:15:20,183
Eh, yo, G.
331
00:15:20,216 --> 00:15:22,366
Eh, aren't you the Job man?
332
00:15:23,000 --> 00:15:25,200
- Yeah, that's me!
- Man!
333
00:15:25,233 --> 00:15:27,000
Me and my homies,
we've been buggin'
off
334
00:15:27,330 --> 00:15:28,266
your commercials every day.
335
00:15:28,300 --> 00:15:30,000
(kid #1)
'Hey, let me
get your autograph.'
336
00:15:30,330 --> 00:15:32,500
- Oh, no problem, man.
- Yeah.
337
00:15:32,830 --> 00:15:34,166
Say something
from the
commercial.
338
00:15:38,000 --> 00:15:39,300
Stay in school!
339
00:15:39,333 --> 00:15:43,383
Why? You don't need
school to get
a...J-O-B.
340
00:15:45,500 --> 00:15:46,133
Thank you, my brother.
341
00:15:46,166 --> 00:15:49,160
I'll take your leave.
342
00:15:49,500 --> 00:15:50,383
Ha!
343
00:15:55,100 --> 00:15:57,166
I think you got
something to do.
344
00:15:59,116 --> 00:16:01,383
Yeah, you're right.
Come on, let's go talk to Tom.
345
00:16:02,160 --> 00:16:04,330
[upbeat music]
346
00:16:10,250 --> 00:16:12,660
Hey, kid.
347
00:16:12,100 --> 00:16:13,250
Thanks for coming down
here with me, man.
348
00:16:13,283 --> 00:16:15,383
- I appreciate it.
- Oh, no sweat, baby boy.
349
00:16:16,160 --> 00:16:17,333
You know
I always got your back!
350
00:16:17,366 --> 00:16:19,133
Hey, hey, hey!
351
00:16:19,166 --> 00:16:22,150
The Job-meister is here. Ha ha.
352
00:16:22,183 --> 00:16:25,350
- Hey, are you representing..
- Eh, eh, stop, man, eh..
353
00:16:25,383 --> 00:16:27,366
- What's wrong with you?
- Alright.
354
00:16:28,000 --> 00:16:30,100
Look, there's been
a last minute change.
355
00:16:30,133 --> 00:16:33,150
Now we're still doin' the scene
where there's a party goin' on
356
00:16:33,183 --> 00:16:35,283
and man is it whack?
357
00:16:35,316 --> 00:16:37,266
'But when you bust
through the door'
358
00:16:37,300 --> 00:16:39,116
and start passin' out Jobs
359
00:16:39,150 --> 00:16:43,250
now, now, we want you to carry
a bucket of hot wings too.
360
00:16:43,283 --> 00:16:46,300
What do you think?
It'sthe bomb,
361
00:16:46,333 --> 00:16:50,330
White man, have you lost
your baloney-smellin'
mind?
362
00:16:50,660 --> 00:16:52,366
It's a cross-promotion
with Colonel Yard Bird.
363
00:16:54,330 --> 00:16:56,166
Well, at least
there ain't no
pimps.
364
00:16:58,660 --> 00:17:00,233
Places, [indistinct].
Come on, buddy.
365
00:17:03,000 --> 00:17:05,330
You better handle
your business,
kid.
366
00:17:05,660 --> 00:17:06,333
- Hey, Tom, come here.
- Sure.
367
00:17:06,366 --> 00:17:08,100
Can I make
a couple of suggestions?
368
00:17:08,133 --> 00:17:10,000
Hey, anything you want, buddy.
369
00:17:10,330 --> 00:17:12,660
You know this world a lot
better than I do, right?
370
00:17:12,100 --> 00:17:14,216
Yeah, great. Listen.
371
00:17:14,250 --> 00:17:16,000
- I was thinkin', right?
- Okay.
372
00:17:16,330 --> 00:17:18,660
I'm kinda
uncomfortable
with this approach.
373
00:17:18,100 --> 00:17:19,300
- So I'm gonna try it this
way.
- Okay.
374
00:17:19,333 --> 00:17:23,330
What if I start givin'
Jobs
to people that got
jobs?
375
00:17:23,660 --> 00:17:24,500
Do you know what I'm saying?
376
00:17:24,830 --> 00:17:25,233
It's like if I start givin' Jobs
377
00:17:25,266 --> 00:17:28,333
to, like, doctors and
lawyers,
like, here you go.
378
00:17:28,366 --> 00:17:30,233
- You know what I mean?
- Yeah, yeah. Alright.
379
00:17:30,266 --> 00:17:33,366
Let's just think
about this for a minute, okay?
380
00:17:34,000 --> 00:17:37,660
No.
That's not our target
audience.
381
00:17:37,100 --> 00:17:38,316
Well,
what is your target
audience?
382
00:17:38,350 --> 00:17:42,283
Well, you know, uh,
inter-city, 20 something
383
00:17:42,316 --> 00:17:44,333
uh, beeper wearers.
384
00:17:44,366 --> 00:17:48,250
Members of, uh,
urban fraternalorganizations.
385
00:17:48,283 --> 00:17:53,330
Oh, well, you mean
the gangsters, thugs andhoes?
386
00:17:53,660 --> 00:17:55,000
Okay.
387
00:17:55,330 --> 00:17:57,383
You know what?
I can't do this no more, man.
388
00:17:58,160 --> 00:17:59,116
That's right, kid.
389
00:17:59,150 --> 00:18:01,216
You ain't gotta do anything
you don't wanna do.
390
00:18:03,350 --> 00:18:05,160
You seen "Hollywood Shuffle."
391
00:18:05,500 --> 00:18:06,300
There's always work
at the post office.
392
00:18:06,333 --> 00:18:09,160
- Damn right!
- Let's go.
393
00:18:09,500 --> 00:18:11,100
Excuse me for,
uh, just a second.
394
00:18:11,133 --> 00:18:12,333
Is this your lawyer?
395
00:18:12,366 --> 00:18:16,333
'Cause you're gonna need one
if you break your contract.
396
00:18:16,366 --> 00:18:18,200
Now, come on.
397
00:18:18,233 --> 00:18:20,200
You just go get ready, tiger.
398
00:18:20,233 --> 00:18:23,000
We're on live in ten minutes.
399
00:18:26,183 --> 00:18:27,233
Sorry, kid.
400
00:18:27,266 --> 00:18:30,266
I guess you're stuck
doin' this commercial.
401
00:18:30,300 --> 00:18:32,216
I'mma do it!
402
00:18:32,250 --> 00:18:35,166
But I think the script
needs
a little bit of
rewriting.
403
00:18:37,330 --> 00:18:40,250
Ah. I got your back!
I see what you're sayin'.
404
00:18:40,283 --> 00:18:43,330
They want ignorance.
We're gonna give 'em ignorance.
405
00:18:43,660 --> 00:18:44,183
Come on, man.
406
00:18:44,216 --> 00:18:45,266
(male announcer)
'And that ties up the
score.'
407
00:18:45,300 --> 00:18:46,333
'So at half-time, things are'
408
00:18:46,366 --> 00:18:48,183
'knotted up at 60 apiece.'
409
00:18:48,216 --> 00:18:50,160
'We'll be right back
after this brief message'
410
00:18:50,500 --> 00:18:52,216
'from Job Central live
in the hood.'
411
00:18:52,250 --> 00:18:53,383
Action!
412
00:18:55,250 --> 00:18:57,150
Girl, I don't know about you
413
00:18:57,183 --> 00:18:59,183
but, uh, I think
I'm about ready to
go.
414
00:18:59,216 --> 00:19:01,350
Ah-ah, girl, I don't know
why you rushin' it.
415
00:19:01,383 --> 00:19:04,133
It ain't like we got no drop.
416
00:19:04,166 --> 00:19:05,150
[explosion]
417
00:19:05,183 --> 00:19:07,216
(Marlon)
Resolve!
418
00:19:07,250 --> 00:19:10,660
I got some Job
for you stank ass
hoochies.
419
00:19:10,100 --> 00:19:12,300
Eh, they're easy to
get.
Especially in my
hood.
420
00:19:12,333 --> 00:19:14,266
'Cause there's a liquor
store
in every corner. Mwah.
421
00:19:14,300 --> 00:19:17,183
That's right, just look for
a brother with the yellow eyes
422
00:19:17,216 --> 00:19:19,216
vomittin' in
the parking lot. Yeah.
423
00:19:19,250 --> 00:19:21,830
I'll tell you
ladies somethin'.
424
00:19:21,116 --> 00:19:23,150
My mama, my mama
started drinkin' Job
425
00:19:23,183 --> 00:19:24,266
in her third trimester.
426
00:19:24,300 --> 00:19:26,266
Ain't affect me none, see.
427
00:19:26,300 --> 00:19:28,330
Perfect picture, huh.
428
00:19:28,660 --> 00:19:30,300
Y'all, let's tell our
little cheerleaders out there
429
00:19:30,333 --> 00:19:32,330
what's inside this good stuff.
430
00:19:32,660 --> 00:19:33,333
Ah, you gotta tell 'em,
'cause you know I can't.
431
00:19:33,366 --> 00:19:36,830
I hear that, baby.
We got asbestos.
432
00:19:36,116 --> 00:19:37,350
- We got rubbin' alcohol?
- Right.
433
00:19:37,383 --> 00:19:39,316
- And grain alcohol.
- Hmm.
434
00:19:39,350 --> 00:19:41,216
Hey, you know how the grains
been keepin' you regular?
435
00:19:41,250 --> 00:19:43,383
Eh, don't forget to tell 'em
about, about the formaldehyde
436
00:19:44,160 --> 00:19:45,300
'cause that could
really kill your brain
cells.
437
00:19:45,333 --> 00:19:47,233
That's right, they'll have you
sneakin' outta rehab
438
00:19:47,266 --> 00:19:49,150
like Robert Downey Jr.
439
00:19:49,183 --> 00:19:51,000
- Hey, hey!
- What?
440
00:19:51,330 --> 00:19:53,150
Stick to the script.
This is a live commercial.
441
00:19:53,183 --> 00:19:55,216
Eh, tut-tut-tut..
Hey, look at that
Tom.
442
00:19:55,250 --> 00:19:57,233
This is Tom, dawg.
Tom, come here, don't be
shy.
443
00:19:57,266 --> 00:20:00,330
Say hi to people.
I said say hi to people. Say
hi.
444
00:20:00,660 --> 00:20:02,333
Hey, hey, Uncle Tom
over here is the genius
445
00:20:02,366 --> 00:20:05,183
behind all you bubbas
out there havin' Job.
446
00:20:05,216 --> 00:20:08,200
Hell, yes. So we stay
drunk,
high and lazy.
447
00:20:08,233 --> 00:20:10,333
This way we're too
stupid
to get real jobs.
448
00:20:10,366 --> 00:20:12,266
Eh, thanks for the
oppression,
Tom.
449
00:20:12,300 --> 00:20:15,830
Love you, baby.
That's good
stuff..
450
00:20:15,116 --> 00:20:17,333
That's it! You're out
of the job. Hand 'em over.
451
00:20:17,366 --> 00:20:19,150
- Oh, you want 'em?
- Oh, you want 'em?
452
00:20:19,183 --> 00:20:21,266
- I'll be more than happy
to..
- There you go.
453
00:20:21,300 --> 00:20:24,830
[indistinct chattering]
454
00:20:24,116 --> 00:20:27,500
Alright, there you go, man..
455
00:20:27,830 --> 00:20:29,216
Get on back here!
Break yourself,
fool.
456
00:20:29,250 --> 00:20:31,300
Yo, homeboy, let's sing
our theme song.
457
00:20:31,333 --> 00:20:32,383
Boom!
458
00:20:33,160 --> 00:20:34,200
[upbeat music]
459
00:20:34,233 --> 00:20:36,383
♪ Chow malt liquor
it's so good ♪
460
00:20:37,160 --> 00:20:39,150
♪ They only sell it
in the hood ♪
461
00:20:39,183 --> 00:20:41,116
♪ For rich people
don't fret yo ♪
462
00:20:41,150 --> 00:20:43,333
♪ Because they only
sell it in the ghetto ♪
463
00:20:43,366 --> 00:20:46,300
♪ Peace love and ignorance ♪♪
464
00:20:53,250 --> 00:20:56,283
I saw you
on the 11 o'clock news.
465
00:20:56,316 --> 00:21:01,160
Your commercial stunt set off
a boycott on Job malt liquor.
466
00:21:01,500 --> 00:21:03,316
Go on, baby. Go on.
467
00:21:03,350 --> 00:21:06,233
Hey, I know it took a lot
to give all of that up, son.
468
00:21:06,266 --> 00:21:08,200
Thanks, pop.
But you know what?
469
00:21:08,233 --> 00:21:11,116
Next time I choose a
commercial,
I'mma be real careful.
470
00:21:11,150 --> 00:21:13,500
- Good to hear that, son.
- Speakin' of auditions.
471
00:21:13,830 --> 00:21:14,366
Hey, Shawn, I got
an audition today.
472
00:21:15,000 --> 00:21:16,350
You think
you can let me off early?
473
00:21:16,383 --> 00:21:19,166
- What's it for?
- Kunta Cola.
474
00:21:19,200 --> 00:21:20,233
Ah, shoot!
475
00:21:20,266 --> 00:21:22,133
Hey, no. Listen, listen,
this is the slogan.
476
00:21:22,166 --> 00:21:24,133
Listen, I'm in shackles
right
and I go
477
00:21:24,166 --> 00:21:29,830
Kunta Cola,
The Taste Will Set You Free.
478
00:21:29,116 --> 00:21:31,000
Wait, well, uh, uh, wait, wait..
479
00:21:31,330 --> 00:21:32,250
[stammering]
How about this one?
480
00:21:32,283 --> 00:21:37,000
Kunta Cola,
It's Cotton-Pickin' Good.
481
00:21:37,330 --> 00:21:38,366
[blabbering]
482
00:21:40,116 --> 00:21:43,000
I'll chop my foot off
for one of these.
483
00:21:44,100 --> 00:21:47,350
I'm only jokin', y'all.
I'm only jokin'.
484
00:21:47,383 --> 00:21:51,316
It ain't for Kunta Cola.
It's for watermelon juice.
485
00:21:55,283 --> 00:21:58,150
♪ Wap-baap-do-do-da-ru-ru
ru-ru-ra-ru ♪
486
00:21:58,183 --> 00:22:02,660
♪ Baap-baap-do-do-da-ru
ru-ru-ru-ra-ru ♪
487
00:22:02,100 --> 00:22:06,116
♪ Baap-baap-do-do-da-ru-ru
ru-ru-ra-ru ♪
488
00:22:06,150 --> 00:22:10,660
♪ Baap-baap-do-do-da-ru
ru-ru-ru-ra-ru ♪
489
00:22:10,100 --> 00:22:14,660
♪ Baap-baap-do-do-da-ru-ru
ru-ru-ra-ru ♪
490
00:22:14,100 --> 00:22:17,160
♪ Baap-baap-do-do-da-ru
ru-ru-ru-ra-ru ♪
491
00:22:17,500 --> 00:22:19,660
[scatting]
492
00:22:21,266 --> 00:22:25,200
♪ Baap-baap-do-do-da-ru-ru
ru-ru-ra-ru ♪♪
493
00:22:25,233 --> 00:22:28,116
(Shawn)Look up, Marlon, say cheese.
36386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.