Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,756 --> 00:01:11,133
[soft rock music]
2
00:03:57,132 --> 00:03:59,260
[man] Not to overstate this,
but what you see here
3
00:03:59,510 --> 00:04:00,553
is the future of the military.
4
00:04:00,803 --> 00:04:03,305
By utilizing the advantage
of artificial intelligence,
5
00:04:03,556 --> 00:04:05,516
we are now able
to eliminate the instability
6
00:04:05,724 --> 00:04:07,810
of the human factor
and gain several
7
00:04:08,060 --> 00:04:11,355
tactical advantages
in any defensive scenarios.
8
00:04:11,939 --> 00:04:13,858
[computer bleeps]
9
00:04:22,783 --> 00:04:25,452
This technology can accurately
strike a solo target.
10
00:04:25,661 --> 00:04:29,957
It can also destroy multiple
targets quickly and effectively.
11
00:04:41,385 --> 00:04:44,388
Complete automated acquiring of
its targets and perfect accuracy
12
00:04:44,638 --> 00:04:47,516
saves ordinance and eliminates
the need for manpower.
13
00:04:47,766 --> 00:04:50,644
All right.
Engage the tanks for the demo.
14
00:04:52,271 --> 00:04:54,440
To simulate what might happen
in actual combat,
15
00:04:54,690 --> 00:04:57,276
we felt a demonstration without
live fire would be effective
16
00:04:57,526 --> 00:04:58,652
for our purpose here today.
17
00:04:58,903 --> 00:05:00,237
Once this artificial
intelligence weaponry
18
00:05:00,487 --> 00:05:02,823
is mobilized
into an actual conflict...
19
00:05:03,073 --> 00:05:04,408
[computer beeping]
20
00:05:04,658 --> 00:05:06,785
-[computer] Activated.
- I didn't do it.
21
00:05:07,036 --> 00:05:09,413
[man] Open fire!
Destroy them now!
22
00:06:47,386 --> 00:06:49,054
[man] Based on today's
startling developments,
23
00:06:49,263 --> 00:06:51,306
you're being briefed
on a project,
24
00:06:51,557 --> 00:06:54,560
a top-secret program, Patriot.
25
00:06:54,560 --> 00:06:57,062
It is a secret Soviet
genetic research project,
26
00:06:57,312 --> 00:07:00,024
started after the war
in the late 1940s.
27
00:07:00,274 --> 00:07:03,277
Hidden in covert labs
throughout the Soviet Union,
28
00:07:03,527 --> 00:07:07,614
experiments were performed
on animals and humans.
29
00:07:09,074 --> 00:07:11,618
August Kuratov is in charge
of the innovative technologies
30
00:07:11,869 --> 00:07:13,203
department on Patriot.
31
00:07:13,454 --> 00:07:16,081
However, one of his colleagues
reported he'd become obsessed
32
00:07:16,331 --> 00:07:18,500
with his invention
called Module One,
33
00:07:18,751 --> 00:07:21,462
a remote designed to control
any motorized vehicle.
34
00:07:21,712 --> 00:07:23,797
Unfortunately,
the experiments failed
35
00:07:24,048 --> 00:07:25,966
and his entire department
was shut down.
36
00:07:26,216 --> 00:07:28,343
Upset by his failure,
Kuratov was jealous
37
00:07:28,594 --> 00:07:31,430
of his Patriot counterpart,
Professor Victor Dovenravov.
38
00:07:31,680 --> 00:07:34,016
As a department head of
the Patriot's genetic program,
39
00:07:34,266 --> 00:07:36,060
Dovenravov was extremely
successful,
40
00:07:36,310 --> 00:07:37,936
and the results
of his superhuman tests
41
00:07:38,187 --> 00:07:40,481
were recognized
by his superiors.
42
00:07:40,856 --> 00:07:44,443
Seeing his colleague recognized
for his superior research,
43
00:07:44,693 --> 00:07:46,820
Kuratov knew he was far behind.
44
00:07:47,071 --> 00:07:50,115
Kuratov realized
he had to do something.
45
00:07:50,324 --> 00:07:54,203
His department
and Module One had failed.
46
00:07:54,745 --> 00:07:57,581
Above all, he too wanted
to be seen as a great scientist,
47
00:07:57,790 --> 00:08:02,544
so he set his sights
to outperform Dovenravov.
48
00:08:02,544 --> 00:08:05,005
Kuratov stole
the professor's research
49
00:08:05,255 --> 00:08:08,884
and began his own series of
underground genetic experiments.
50
00:08:09,134 --> 00:08:11,095
This resulted in several
innocent people
51
00:08:11,345 --> 00:08:14,473
becoming biological victims
of his work.
52
00:08:15,349 --> 00:08:16,850
Jailed for his transgressions,
53
00:08:17,101 --> 00:08:18,811
Kuratov managed to escape
54
00:08:19,061 --> 00:08:21,188
and took cover
in his genetics lab.
55
00:08:21,438 --> 00:08:24,108
A decision was made
to storm the facility
56
00:08:24,358 --> 00:08:26,026
and stop his madness.
57
00:08:26,276 --> 00:08:29,530
However, Kuratov had turned
the lab into a bomb.
58
00:08:29,780 --> 00:08:31,698
[loud thud]
59
00:08:40,124 --> 00:08:41,625
The explosion was massive.
60
00:08:41,875 --> 00:08:44,086
Although it did not kill him.
61
00:08:44,461 --> 00:08:46,130
The chemicals released
in the explosion
62
00:08:46,380 --> 00:08:48,507
altered his body's
genetic structure.
63
00:08:48,757 --> 00:08:50,551
He possessed
unbelievable strength.
64
00:08:50,801 --> 00:08:52,761
He became a force of one.
65
00:08:55,180 --> 00:08:57,432
He successfully completed
his Module One research.
66
00:08:57,683 --> 00:08:59,893
This explains why we lost
control of the machines
67
00:09:00,144 --> 00:09:01,103
during our demonstration.
68
00:09:01,311 --> 00:09:05,149
Even our own army doesn't stand
a chance of neutralizing him.
69
00:09:05,399 --> 00:09:08,569
There's only one way for us
to track this animal.
70
00:09:08,819 --> 00:09:12,030
The human subjects he created
will help us stop him.
71
00:09:12,281 --> 00:09:15,200
They must be found
and convinced to help.
72
00:09:19,580 --> 00:09:21,665
[zapping sound]
73
00:09:36,847 --> 00:09:38,765
[engine starts]
74
00:10:05,000 --> 00:10:06,919
[Zapping]
75
00:11:05,185 --> 00:11:07,604
And now I welcome you
to Patriot.
76
00:11:32,879 --> 00:11:33,839
[woman]
Let me get this straight.
77
00:11:34,089 --> 00:11:36,216
I have two weeks to search
the entire Soviet world
78
00:11:36,466 --> 00:11:38,302
to assemble a team
of super-humans,
79
00:11:38,552 --> 00:11:40,637
a team to stop a supervillain.
80
00:11:41,555 --> 00:11:43,473
That is the mission.
81
00:11:44,224 --> 00:11:47,561
This team you must assemble
is our only hope.
82
00:11:48,729 --> 00:11:50,647
Questions?
83
00:11:51,606 --> 00:11:53,817
No, sir,
I have no more questions.
84
00:11:54,067 --> 00:11:55,986
I should return to work.
85
00:11:57,154 --> 00:11:59,072
MaY I go now, sir?
86
00:11:59,364 --> 00:12:01,283
[ Ma n ]
Yes, dismissed.
87
00:12:07,080 --> 00:12:08,457
One more thing, sir.
88
00:12:08,707 --> 00:12:10,792
What's the name of my mission?
89
00:12:18,050 --> 00:12:19,593
Attention all of you,
our mission now
90
00:12:19,843 --> 00:12:21,762
is to locate the Guardians.
91
00:12:22,179 --> 00:12:24,639
We've analyzed their files,
but there's not a lot to go on.
92
00:12:24,890 --> 00:12:26,183
We have several leads
that could point us
93
00:12:26,433 --> 00:12:27,100
to their possible hideouts.
94
00:12:27,351 --> 00:12:29,144
No locations referred
to in any of our reports.
95
00:12:29,394 --> 00:12:31,688
Check our entire database
for any unusual reports
96
00:12:31,938 --> 00:12:33,899
from all areas,
even yellow media.
97
00:12:34,149 --> 00:12:35,984
I've got something here
from Western Kazakhstan.
98
00:12:36,234 --> 00:12:37,527
Someone posted
a video of a person
99
00:12:37,778 --> 00:12:39,112
who allegedly moves
as fast as the wind.
100
00:12:39,363 --> 00:12:40,322
That video was deleted,
101
00:12:40,572 --> 00:12:41,573
but there were
some eyewitnesses.
102
00:12:41,823 --> 00:12:42,491
Research that immediately.
103
00:12:42,741 --> 00:12:44,326
In the suburbs of Riga,
a village girl claimed
104
00:12:44,576 --> 00:12:46,787
that a weird force field
altered her consciousness.
105
00:12:47,037 --> 00:12:49,456
Siberia, a group of hunters are
tracking some kind of weird animal.
106
00:12:49,706 --> 00:12:51,583
Good. Now narrow it down
for a locational match.
107
00:12:51,792 --> 00:12:54,169
In Brestom, school kids found
a basement that had talking plants.
108
00:12:54,419 --> 00:12:56,880
There's a fortune teller that
has predicted all cataclysms
109
00:12:57,130 --> 00:12:59,299
-of the 21st century.
- Armenia, close to Mt. Ararat,
110
00:12:59,549 --> 00:13:00,926
tourists stumbled
onto a rock man
111
00:13:01,176 --> 00:13:04,179
who vanished behind a rockslide
that came down like a waterfall.
112
00:13:04,429 --> 00:13:05,389
This all took place
near a village
113
00:13:05,639 --> 00:13:08,266
where one of the Guardians
lived until '89.
114
00:13:08,475 --> 00:13:10,394
Now it's time to move.
115
00:13:13,563 --> 00:13:16,233
[chanting]
116
00:13:23,532 --> 00:13:26,034
[soft music playing]
117
00:13:30,664 --> 00:13:32,791
[speaking in foreign language]
118
00:14:51,328 --> 00:14:53,538
Excuse me. You're Lernik, right?
119
00:14:54,456 --> 00:14:57,709
I'm Major Larina.
I'm supervising Patriot now.
120
00:15:18,396 --> 00:15:20,565
You are the ones
who used me as a guinea pig,
121
00:15:20,815 --> 00:15:22,734
then you just threw me out.
122
00:15:30,033 --> 00:15:32,911
Now I live here alone,
as a nameless shepherd,
123
00:15:33,161 --> 00:15:35,080
a cave-dwelling hermit.
124
00:15:36,498 --> 00:15:41,253
Lernik, I've come here to offer
you an opportunity for revenge.
125
00:15:41,253 --> 00:15:43,171
Revenge?
126
00:15:43,421 --> 00:15:45,340
It's too late, they're gone.
127
00:15:45,924 --> 00:15:47,425
All the enemies I know are dead.
128
00:15:47,676 --> 00:15:49,594
August Kuratov's alive.
129
00:15:57,310 --> 00:15:59,229
I knew it.
130
00:16:06,278 --> 00:16:08,196
From now on, call me Ler.
131
00:16:09,072 --> 00:16:11,533
Lernik's been dead
for many years.
132
00:17:22,812 --> 00:17:24,731
[screaming]
133
00:17:35,116 --> 00:17:38,286
[groaning]
134
00:17:54,469 --> 00:17:57,681
I'm sure that all of them
deserved that, Khan.
135
00:17:59,808 --> 00:18:03,395
In this world, even good
has to clench its fists.
136
00:18:04,354 --> 00:18:06,940
Then join me to destroy Kuratov.
137
00:18:08,400 --> 00:18:10,860
That's not gonna be
an easy task.
138
00:18:11,986 --> 00:18:13,905
Who will join us?
139
00:18:40,974 --> 00:18:43,476
[water bubbling]
140
00:19:04,414 --> 00:19:06,332
[growling]
141
00:19:09,169 --> 00:19:13,214
[deep breathing]
142
00:19:13,548 --> 00:19:17,260
It's foolish to stand in the way
of a deadly warrior.
143
00:19:18,219 --> 00:19:19,471
As you might've noticed,
144
00:19:19,721 --> 00:19:21,723
our old team's back together.
145
00:19:27,562 --> 00:19:29,189
Welcome, Arsus.
146
00:19:29,439 --> 00:19:31,941
-[grunting]
-[crackling sound]
147
00:19:46,790 --> 00:19:51,252
-[applause]
-[dramatic music]
148
00:21:43,239 --> 00:21:45,950
No one bursts in on me.
Who do you think you are?
149
00:21:46,200 --> 00:21:50,163
If I were to bring you flowers,
would you treat me better?
150
00:21:50,413 --> 00:21:53,207
Can you try a little harder
to remember?
151
00:22:01,883 --> 00:22:05,053
You don't look familiar.
We should get acquainted.
152
00:22:05,303 --> 00:22:07,221
Before I annihilate you.
153
00:22:10,433 --> 00:22:14,103
[Ler] My, you use
such big words.
154
00:22:14,103 --> 00:22:16,022
How impressive.
155
00:22:16,606 --> 00:22:20,401
And how often do you annihilate
your old friends?
156
00:22:36,793 --> 00:22:39,128
Hey, now,
I taught you that move.
157
00:22:40,880 --> 00:22:43,174
You're gonna have
to try something else.
158
00:22:43,424 --> 00:22:45,510
[Khan]
I taught you that move.
159
00:22:45,802 --> 00:22:47,762
Then you taught it to her.
160
00:22:48,596 --> 00:22:50,515
[Arsus] Ksenia.
161
00:22:53,351 --> 00:22:55,269
All of us know you.
162
00:22:57,105 --> 00:23:00,775
You really haven't changed
at all in the last 40 years.
163
00:23:01,025 --> 00:23:02,443
You have no friends
and you're a loner
164
00:23:02,694 --> 00:23:04,445
who just happens
to possess superpowers.
165
00:23:04,654 --> 00:23:06,572
That sound about right?
166
00:23:09,367 --> 00:23:11,285
We're all the same as you.
167
00:23:11,619 --> 00:23:13,079
Ler.
168
00:23:13,329 --> 00:23:15,248
Khan.
169
00:23:15,540 --> 00:23:17,458
Arsus.
170
00:23:17,750 --> 00:23:20,461
Aren't you curious
who did this to you?
171
00:23:21,295 --> 00:23:23,214
Come with us.
172
00:23:29,887 --> 00:23:33,349
I've been waiting for this
moment for half a century.
173
00:23:33,599 --> 00:23:35,685
And now, no one can stop me.
174
00:23:38,396 --> 00:23:40,314
Ahh.
175
00:23:41,607 --> 00:23:44,444
You are ready, my clone army,
176
00:23:45,069 --> 00:23:46,988
my children.
177
00:23:53,870 --> 00:23:55,788
That's when I came to my senses.
178
00:23:56,039 --> 00:23:58,583
It was 1978 near Sevastopol.
179
00:23:59,125 --> 00:24:01,210
That was my first real memory.
180
00:24:01,586 --> 00:24:03,713
The doctors
couldn't identify me.
181
00:24:03,963 --> 00:24:06,674
All I had on me
was this engraved ring.
182
00:24:09,927 --> 00:24:12,638
This ring was how
I found out my name.
183
00:24:18,144 --> 00:24:22,273
Doctors reassured me that given
time, my memory would return.
184
00:24:22,523 --> 00:24:23,983
A year passed,
185
00:24:24,233 --> 00:24:26,152
and then another.
186
00:24:26,611 --> 00:24:28,529
And I still don't remember.
187
00:24:30,823 --> 00:24:33,701
I started noticing people
around me getting older.
188
00:24:33,951 --> 00:24:37,955
I found out, as part of my
superpowers, I don't grow old.
189
00:24:38,372 --> 00:24:40,291
I just don't age as fast.
190
00:24:43,795 --> 00:24:45,713
Forever young.
191
00:24:46,798 --> 00:24:49,133
That could 've raised
some questions.
192
00:24:49,383 --> 00:24:51,302
So I moved.
193
00:24:51,886 --> 00:24:53,805
And I've kept on moving.
194
00:24:54,597 --> 00:24:57,350
So which superpowers
do you still have?
195
00:25:00,728 --> 00:25:04,315
The main thing, you've seen,
invisibility in water.
196
00:25:04,857 --> 00:25:07,068
And my skin is thermo-resistant.
197
00:25:07,318 --> 00:25:09,237
So there's no cold or heat.
198
00:25:10,947 --> 00:25:14,742
I can control my body's
temperature in all conditions.
199
00:25:16,285 --> 00:25:18,788
And then,
I also make great borscht.
200
00:25:19,497 --> 00:25:22,291
I'm not sure I'd call that
a superpower.
201
00:25:23,292 --> 00:25:25,795
Now I'm all done
with moving around.
202
00:25:26,796 --> 00:25:28,714
I got tired of being poor,
203
00:25:29,340 --> 00:25:32,301
having no real home
and being alone.
204
00:25:33,386 --> 00:25:36,222
So I decided,
since I'm so unique
205
00:25:37,181 --> 00:25:39,851
I might as well
put myself to work.
206
00:25:41,894 --> 00:25:43,813
Ksenia, tell me...
207
00:25:45,898 --> 00:25:48,401
are you ready
to join the Guardians?
208
00:25:50,820 --> 00:25:52,697
I'm happy to help.
209
00:25:52,947 --> 00:25:55,074
Maybe helping you will help me.
210
00:25:55,324 --> 00:25:57,243
I mean, there's a chance.
211
00:25:57,660 --> 00:26:00,163
Maybe I'll remember
who I really am.
212
00:26:05,459 --> 00:26:06,544
Attention, listen up.
213
00:26:06,794 --> 00:26:08,462
We've been able
to track down Kuratov.
214
00:26:08,713 --> 00:26:10,965
We traced the GPS
in the stolen tanks.
215
00:26:11,215 --> 00:26:13,259
He'll realize that fact
relatively soon.
216
00:26:13,509 --> 00:26:15,887
So as of right now,
we have the element of surprise
217
00:26:16,137 --> 00:26:18,347
on our side, but not for long.
218
00:26:54,050 --> 00:26:56,469
This junkyard's
his command center.
219
00:26:57,428 --> 00:26:59,430
This weather is just perfect.
220
00:27:09,649 --> 00:27:12,401
Major, so where's Kuratov?
221
00:27:12,401 --> 00:27:15,905
Ler, I'm having problems
hearing your signal. Ler?
222
00:27:16,781 --> 00:27:19,033
Ler, can you hear me?
What's going on?
223
00:27:19,283 --> 00:27:21,994
There's no signal.
Someone's jammed it.
224
00:27:29,085 --> 00:27:31,337
[growling]
225
00:28:46,037 --> 00:28:49,165
[growling]
226
00:29:28,996 --> 00:29:31,707
[machine gunfire]
227
00:30:03,155 --> 00:30:05,199
- When'll it be back up?
- Not sure, ma'am.
228
00:30:05,408 --> 00:30:07,410
We're trying to make it work.
229
00:31:08,220 --> 00:31:10,598
[screams]
230
00:31:15,311 --> 00:31:17,313
Get the chopper. We're going.
231
00:31:28,532 --> 00:31:30,451
So it's you again.
232
00:31:55,392 --> 00:31:57,311
[grunts]
233
00:32:22,628 --> 00:32:24,547
[loud crack]
234
00:32:55,744 --> 00:32:57,830
Good morning, my clear friends.
235
00:32:58,956 --> 00:33:00,874
You look well.
236
00:33:05,504 --> 00:33:09,216
There used to be a time
when we all had fun together.
237
00:33:10,467 --> 00:33:12,803
You've forgotten that I know
all of your weaknesses.
238
00:33:13,053 --> 00:33:16,515
Kuratov, I know what
you've got in mind here.
239
00:33:16,765 --> 00:33:18,684
Let Ksenia go.
240
00:33:19,727 --> 00:33:22,521
She doesn't remember
anything about you.
241
00:33:35,200 --> 00:33:38,579
[Ku ratov]
Arsus, you're a scientist.
242
00:33:39,580 --> 00:33:42,875
Your Siberian Patriot branch
was one of our best.
243
00:33:43,125 --> 00:33:45,044
What a silly request.
244
00:33:45,753 --> 00:33:48,088
If I wanted you or Ksenia dead,
245
00:33:48,839 --> 00:33:50,591
then you'd already be dead.
246
00:33:50,799 --> 00:33:53,218
[chuckles]
And no one could prevent it.
247
00:33:53,469 --> 00:33:56,013
You know that you need
our superpowers.
248
00:33:56,263 --> 00:33:58,390
But you're not going
to get them.
249
00:33:58,641 --> 00:34:00,726
That's not for you to say,
my furry friend.
250
00:34:00,934 --> 00:34:05,356
The reason I gathered you here is to
give you the chance to join me.
251
00:34:05,981 --> 00:34:07,900
Maybe you should join us.
252
00:34:08,317 --> 00:34:10,027
We'd sure make
one hell of a circus show.
253
00:34:10,277 --> 00:34:11,695
[Arsus] And why
would we help you?
254
00:34:11,945 --> 00:34:13,864
We're dead if we don't?
255
00:34:14,907 --> 00:34:18,243
Our mortality's no big deal.
We've all lived long enough.
256
00:34:18,494 --> 00:34:21,330
Death is far better
than a favor to the enemy.
257
00:34:21,580 --> 00:34:24,667
I know more about you
than you even realize.
258
00:34:28,545 --> 00:34:30,589
You have 24 hours to decide.
259
00:34:36,929 --> 00:34:39,098
- For right now...
-[electrical blast]
260
00:34:39,306 --> 00:34:42,726
...I already designed
and built my own clone army.
261
00:34:42,976 --> 00:34:46,146
I'm sure I can do
what I need to without you.
262
00:35:18,554 --> 00:35:21,140
[electrical zapping]
263
00:35:53,505 --> 00:35:55,591
Good evening. Around 10am,
Moscow time today,
264
00:35:55,841 --> 00:35:57,134
a group of yet
to be identified robbers
265
00:35:57,384 --> 00:35:59,428
stole a space transmitter
specifically created
266
00:35:59,678 --> 00:36:02,222
for use at the army base
at Baikonur.
267
00:36:02,473 --> 00:36:04,975
Eyewitnesses stated that it
appears all of the army base 's
268
00:36:05,225 --> 00:36:07,186
armored vehicles assigned there
had left the base
269
00:36:07,436 --> 00:36:09,354
and it's now suspected
that this may have been a factor
270
00:36:09,605 --> 00:36:13,192
that allowed these thieves to
make off with this transmitter.
271
00:36:13,442 --> 00:36:15,152
[woman] In a related
development, a massive influx
272
00:36:15,402 --> 00:36:16,779
of military tanks are charging
273
00:36:17,029 --> 00:36:18,864
quickly towards the capital,
creating havoc.
274
00:36:19,114 --> 00:36:20,991
No military spokesman
has explained this--
275
00:36:21,200 --> 00:36:23,243
[man] Conventional ground forces
have been confounded
276
00:36:23,494 --> 00:36:25,704
and are unable to coordinate
any effective actions
277
00:36:25,954 --> 00:36:28,540
to halt this massive influx
of armored machinery
278
00:36:28,791 --> 00:36:30,709
as they make their way
towards Moscow.
279
00:36:30,959 --> 00:36:33,629
This video shows that
any vehicles blocking their way
280
00:36:33,879 --> 00:36:37,382
have been laid to waste
by this mechanized armada.
281
00:36:39,885 --> 00:36:42,346
At this moment, citizens
are evacuating the city,
282
00:36:42,596 --> 00:36:43,931
resulting in massive
traffic jams
283
00:36:44,181 --> 00:36:47,059
and blocked roadways
and surface streets.
284
00:36:50,729 --> 00:36:52,064
Downtown Moscow
has been leveled
285
00:36:52,314 --> 00:36:53,732
by this unknown enemy force.
286
00:36:53,982 --> 00:36:56,109
The amount of damage sustained
to vehicles and structures
287
00:36:56,360 --> 00:36:57,611
is incalculable.
288
00:36:57,820 --> 00:36:59,780
Another question being asked
is how can the chaos
289
00:37:00,030 --> 00:37:01,990
and looting be stopped.
290
00:37:46,451 --> 00:37:49,162
Kuratov, you know
we made an agreement.
291
00:37:50,414 --> 00:37:53,000
And I have done my part.
292
00:37:53,000 --> 00:37:55,294
I delivered
the Guardians to you.
293
00:38:01,884 --> 00:38:05,220
You assured me this wouldn 't
get out of control.
294
00:38:05,470 --> 00:38:09,641
It's time for you to live up
to your part of the agreement.
295
00:38:11,560 --> 00:38:14,146
[chokiflSJ]
296
00:38:33,248 --> 00:38:36,543
[creaking]
297
00:39:30,847 --> 00:39:32,766
How are you feeling?
298
00:39:35,978 --> 00:39:37,896
[gasps quietly]
299
00:39:41,775 --> 00:39:43,694
When I was knocked out...
300
00:39:44,987 --> 00:39:47,364
I found myself
seeing my daughter.
301
00:39:48,782 --> 00:39:50,867
It was really good to see her.
302
00:39:56,373 --> 00:39:58,875
I remember
the first steps she took.
303
00:40:00,669 --> 00:40:04,047
That truly special day
she first called me Papa.
304
00:40:07,092 --> 00:40:08,552
And her first day at school,
305
00:40:08,802 --> 00:40:11,471
graduating with honors
at her college.
306
00:40:15,267 --> 00:40:16,560
What a magical day it was,
307
00:40:16,810 --> 00:40:19,312
laughing and dancing
at her wedding.
308
00:40:21,023 --> 00:40:23,275
My grandson and granddaughter,
309
00:40:23,525 --> 00:40:25,444
they loved to play together.
310
00:40:28,905 --> 00:40:30,824
My grandchildren graduating.
311
00:40:32,159 --> 00:40:33,702
At first, from high school
312
00:40:33,952 --> 00:40:35,620
and then, from universities.
313
00:40:35,871 --> 00:40:38,373
They left, seeking out
their fortunes in the world.
314
00:40:38,623 --> 00:40:40,542
The only person around...
315
00:40:42,419 --> 00:40:44,337
was my dear daughter.
316
00:40:46,089 --> 00:40:48,008
Reminding me of her mother.
317
00:40:48,258 --> 00:40:50,177
So kind and sweet.
318
00:40:50,594 --> 00:40:52,262
Then I remember her wrinkles
319
00:40:52,512 --> 00:40:54,431
and her grey hair.
320
00:40:55,182 --> 00:40:57,100
She aged so well.
321
00:41:03,273 --> 00:41:06,068
I remember being
at her funeral as well.
322
00:41:14,284 --> 00:41:17,579
You should never have
to bury your own children
323
00:41:45,816 --> 00:41:46,817
Pardon me, Major.
324
00:41:47,067 --> 00:41:49,569
There's a professor here
to see you.
325
00:41:50,237 --> 00:41:52,739
He claims that he used
to work here.
326
00:41:56,243 --> 00:41:57,911
Professor, this is incredible.
327
00:41:58,161 --> 00:42:01,123
We didn't even think
you were still alive.
328
00:42:01,957 --> 00:42:04,668
Ah, well,
when I first saw August
329
00:42:05,210 --> 00:42:07,087
on the news,
330
00:42:07,337 --> 00:42:10,841
I knew that we were all
in danger so I came.
331
00:42:10,841 --> 00:42:13,385
We found Ksenia,
Khan, Arsus and Ler.
332
00:42:13,635 --> 00:42:17,430
We have Ler but he fought with
Kuratov and was really beat up.
333
00:42:17,681 --> 00:42:20,183
The others are dead
or held captive.
334
00:42:20,976 --> 00:42:23,895
Right, he wasn't able
to kill all of them.
335
00:42:24,521 --> 00:42:27,732
I was there, many years ago.
336
00:42:29,067 --> 00:42:30,944
August invited me to his lab
so he could brag
337
00:42:31,194 --> 00:42:33,864
about his success,
his experiments.
338
00:42:34,739 --> 00:42:37,909
By then, the agency
was aware of his work.
339
00:42:38,326 --> 00:42:40,996
He acted cautiously,
found this place.
340
00:42:42,164 --> 00:42:44,875
Put together an entire lab
in secret.
341
00:42:46,668 --> 00:42:50,088
He doesn't think I'm alive
so he'll go back there.
342
00:42:50,297 --> 00:42:52,132
Professor, can you help Ler
to recover?
343
00:42:52,382 --> 00:42:54,301
Of course.
344
00:42:54,718 --> 00:42:58,346
You should get ready...
for the storm.
345
00:43:10,942 --> 00:43:12,861
[high pitched ringing]
346
00:43:32,672 --> 00:43:35,342
[screams]
347
00:43:41,973 --> 00:43:43,892
Careful, it's a magnetic
force field.
348
00:43:44,142 --> 00:43:46,770
The generator on the wall
needs to be disconnected first.
349
00:43:46,978 --> 00:43:49,481
Take off the cover
right there and--
350
00:43:49,940 --> 00:43:50,815
Or that'll work.
351
00:43:51,066 --> 00:43:53,652
General Dolgov betrayed us
and sold you out to Kuratov.
352
00:43:53,902 --> 00:43:55,362
The Ministry of Defense
has put me in charge
353
00:43:55,612 --> 00:43:56,905
of directing this operation.
354
00:43:57,113 --> 00:44:00,116
We have to stop Kuratov
so our next move...
355
00:44:01,368 --> 00:44:03,286
Give him a minute.
356
00:44:33,191 --> 00:44:35,193
[computer bleeps]
357
00:44:43,368 --> 00:44:45,287
So you're still here?
358
00:44:46,538 --> 00:44:49,040
Yeah, I need to pick
the professor's brain for a sec.
359
00:44:49,291 --> 00:44:51,918
He's in the lab, studying one
of Kuratov's clones.
360
00:44:52,168 --> 00:44:53,837
But we could call him,
if you'd like to.
361
00:44:54,087 --> 00:44:56,006
I'll just wait here for him.
362
00:44:59,592 --> 00:45:02,929
Arsus, I can see
something's bothering you.
363
00:45:03,179 --> 00:45:05,098
Wanna tell me what it is?
364
00:45:15,525 --> 00:45:20,572
Ksenia, I've been watching
over her for a pretty long time.
365
00:45:22,699 --> 00:45:24,701
Eight years ago
when I first found her,
366
00:45:24,951 --> 00:45:27,370
I saw she didn't
remember anything.
367
00:45:27,996 --> 00:45:31,916
So I just kept my distance
from her but I kept her safe.
368
00:45:32,667 --> 00:45:34,711
I don't know how to say this.
369
00:45:35,503 --> 00:45:38,798
Being a scientist, you'd think
I'd know what I'm going through
370
00:45:39,049 --> 00:45:40,967
every time I transform.
371
00:45:42,886 --> 00:45:45,013
But it's becoming obvious to me
that my transformations
372
00:45:45,263 --> 00:45:47,766
are getting more
and more difficult.
373
00:45:50,518 --> 00:45:52,020
Even after I return
to being human,
374
00:45:52,228 --> 00:45:53,980
I still feel like an animal.
375
00:45:54,230 --> 00:45:56,733
Some animals are better
than people.
376
00:45:59,694 --> 00:46:00,987
[chuckles quietly]
377
00:46:01,237 --> 00:46:03,073
There I agree with you.
378
00:46:03,323 --> 00:46:05,992
But when I become a bear,
I can't speak.
379
00:46:06,242 --> 00:46:07,744
All I do is roar.
380
00:46:07,994 --> 00:46:11,164
My human side switches off
for a few seconds.
381
00:46:11,456 --> 00:46:15,293
Especially when I reach the
final stage of full bear mode.
382
00:46:15,543 --> 00:46:18,213
That brain mode's
lasting longer every time.
383
00:46:18,463 --> 00:46:20,340
It's weird.
384
00:46:20,590 --> 00:46:23,301
I'm scared I could get stuck
in that mode forever.
385
00:46:23,551 --> 00:46:25,637
I need to know how much longer
I can transform
386
00:46:25,887 --> 00:46:27,097
before I'll get stuck.
387
00:46:27,305 --> 00:46:28,556
Only the professor
can help me with that.
388
00:46:28,807 --> 00:46:31,393
But as of right now,
you are in full control?
389
00:46:31,643 --> 00:46:34,854
I believe so,
but this doesn't look promising.
390
00:46:35,230 --> 00:46:38,024
I could permanently
get stuck as a bear.
391
00:46:39,109 --> 00:46:41,111
Please don't let that happen.
392
00:46:43,321 --> 00:46:44,948
Arsus.
393
00:46:45,198 --> 00:46:47,117
Arsus.
394
00:46:47,492 --> 00:46:49,911
I'll do whatever
I can to help you.
395
00:46:51,413 --> 00:46:53,331
I promise.
396
00:46:56,376 --> 00:46:58,294
Thank you for that.
397
00:47:04,926 --> 00:47:06,845
Oh mY-
398
00:47:07,345 --> 00:47:09,264
That's not good.
399
00:47:17,147 --> 00:47:19,065
[electrical zapping]
400
00:47:33,288 --> 00:47:35,206
Hello August.
401
00:47:36,583 --> 00:47:38,501
I haven't seen you in ages.
402
00:47:40,170 --> 00:47:42,130
All those nights in pain...
403
00:47:43,923 --> 00:47:45,842
embarrassment...
404
00:47:47,135 --> 00:47:49,053
betrayal...
405
00:47:50,763 --> 00:47:51,639
Why'd you do it?
406
00:47:51,890 --> 00:47:55,477
I never betrayed you
and you know that's the truth.
407
00:47:55,768 --> 00:47:57,687
There's no going back.
408
00:48:02,108 --> 00:48:04,777
- For any of us.
-[Victor] That's good.
409
00:48:05,904 --> 00:48:08,490
I know what it is
you're about to do.
410
00:48:09,991 --> 00:48:13,870
- And I know why you disabled--
- It makes no difference.
411
00:48:21,085 --> 00:48:23,004
Soon, the whole world...
412
00:48:24,130 --> 00:48:26,174
will know that I am a genius.
413
00:48:29,302 --> 00:48:31,221
Not a traitor.
414
00:48:37,810 --> 00:48:39,729
Goodbye, Victor.
415
00:48:45,443 --> 00:48:47,904
[loud explosions]
416
00:48:48,238 --> 00:48:50,281
[hissing sound]
417
00:48:54,285 --> 00:48:57,580
[coughing and gasping]
418
00:49:21,271 --> 00:49:23,898
[electrical zapping]
419
00:49:44,586 --> 00:49:46,379
[electrical zapping]
420
00:49:46,629 --> 00:49:48,756
[electrical droning]
421
00:49:54,596 --> 00:49:57,724
[electrical rumbling]
422
00:50:23,666 --> 00:50:25,168
[woman] Major?
423
00:50:25,418 --> 00:50:26,044
There's a problem.
424
00:50:26,294 --> 00:50:28,630
And the head of the Space
Agency's on the line for you ma'am.
425
00:50:28,880 --> 00:50:30,798
Put him on the main screen.
426
00:50:31,090 --> 00:50:32,884
And bring the Guardians here.
427
00:50:33,134 --> 00:50:35,470
[man] Unfortunately
we don't have our intel picture
428
00:50:35,720 --> 00:50:38,222
completed yet,
but we're very close.
429
00:50:39,349 --> 00:50:41,851
Wait. But that can't be.
430
00:50:43,436 --> 00:50:46,064
Hammer is heading
towards Earth's orbit.
431
00:50:46,272 --> 00:50:49,233
-[Arsus] Hammer?
- Which hammer is that?
432
00:50:49,442 --> 00:50:51,527
Another treasure left over
from the Cold War.
433
00:50:51,778 --> 00:50:53,655
Space station Hammer
was a slash cannon,
434
00:50:53,905 --> 00:50:56,699
created in response to President
Reagan's Star Wars program.
435
00:50:56,949 --> 00:50:59,077
Its firepower could obliterate
any city on Earth
436
00:50:59,327 --> 00:51:00,578
and now it's held by Kuratov.
437
00:51:00,828 --> 00:51:03,122
[man] Space Station Hammer
can strike from the exosphere.
438
00:51:03,373 --> 00:51:04,666
It's so high
above our atmosphere
439
00:51:04,916 --> 00:51:06,417
that no weapons from Earth
can even reach it.
440
00:51:06,668 --> 00:51:08,169
But in the late '80s
Hammer was put into
441
00:51:08,419 --> 00:51:10,129
non-operational status
and jettisoned,
442
00:51:10,380 --> 00:51:11,964
so it's been drifting out
farther into space
443
00:51:12,215 --> 00:51:14,926
away from Earth,
that's what we believed.
444
00:51:15,176 --> 00:51:16,594
[man] Pardon me
for interrupting all of you,
445
00:51:16,844 --> 00:51:19,222
but it appears our problems
just got bigger.
446
00:51:19,472 --> 00:51:21,182
We just finished decrypting
the Module Two file,
447
00:51:21,432 --> 00:51:22,892
and it appears Kuratov
won't be stopping
448
00:51:23,142 --> 00:51:25,144
at just accessing the Hammer.
449
00:51:26,896 --> 00:51:28,272
Apparently, his plan
is to take control
450
00:51:28,523 --> 00:51:30,525
of every private and military
communication satellite
451
00:51:30,775 --> 00:51:32,026
currently orbiting Earth.
452
00:51:32,276 --> 00:51:36,197
If he succeeds, he will control
all machinery in the world.
453
00:51:36,447 --> 00:51:39,117
He created Module Two so he can
control the entire planet.
454
00:51:39,367 --> 00:51:41,119
[Arsus] But to do that
he'd need an extremely powerful
455
00:51:41,327 --> 00:51:43,496
transmitter and a huge antennae,
it would have to be the size--
456
00:51:43,746 --> 00:51:45,665
[Larina] Ostankino Tower.
457
00:51:48,751 --> 00:51:50,503
And Kuratov also
recently took possession
458
00:51:50,753 --> 00:51:52,672
of the Baikonur Transmitter.
459
00:51:53,464 --> 00:51:55,800
Maybe these are all spare parts
for his Module.
460
00:51:56,050 --> 00:51:57,635
But that's not nearly
tall enough.
461
00:51:57,885 --> 00:52:00,012
He needs something
that's at least 500 meters long.
462
00:52:00,263 --> 00:52:02,348
Besides that,
there's no such structure.
463
00:52:02,598 --> 00:52:04,100
Actually, there is.
464
00:52:04,350 --> 00:52:06,561
Federation Tower in Moscow City.
465
00:52:08,354 --> 00:52:10,356
Federation Tower
is over 300 meters tall,
466
00:52:10,606 --> 00:52:12,900
and combine it
with the Ostankino Tower,
467
00:52:13,109 --> 00:52:14,569
they're over 900 meters.
468
00:52:14,819 --> 00:52:17,822
- And that could create a giant--
- Antennae.
469
00:53:54,168 --> 00:53:55,336
How'd you find me?
470
00:53:55,586 --> 00:53:57,505
You used to hang out here.
471
00:53:58,047 --> 00:53:59,674
Didn't you?
472
00:53:59,882 --> 00:54:01,801
I had an older brother.
473
00:54:02,468 --> 00:54:04,387
Abei.
474
00:54:05,096 --> 00:54:06,514
Whenever we were in Moscow
475
00:54:06,764 --> 00:54:09,851
the two of us
used to mix it up around here.
476
00:54:10,685 --> 00:54:14,689
Abei was very skilled when it
came to swords and kung fu.
477
00:54:15,189 --> 00:54:17,108
I idolized him.
478
00:54:17,650 --> 00:54:19,735
He was always a great example.
479
00:54:21,404 --> 00:54:23,197
But as I grew older, I realized
480
00:54:23,447 --> 00:54:24,824
that I developed
into nothing more
481
00:54:25,032 --> 00:54:27,326
than a dull shadow
of my brother.
482
00:54:28,202 --> 00:54:30,121
No one believed in me.
483
00:54:30,746 --> 00:54:32,123
But heaven as my witness,
484
00:54:32,373 --> 00:54:34,584
I really wasn't weaker than him.
485
00:54:36,627 --> 00:54:40,006
And that's when I made
the mistake of meeting...
486
00:54:40,798 --> 00:54:42,675
Ku ratov.
487
00:54:42,925 --> 00:54:44,927
He promised
to make me unbeatable.
488
00:54:45,177 --> 00:54:47,889
So I agreed
to his hellish experiments.
489
00:54:49,056 --> 00:54:51,976
And through the nearly
unbearable pain...
490
00:54:52,226 --> 00:54:54,145
I turned superhuman.
491
00:54:55,396 --> 00:54:57,315
Then I challenged Abei...
492
00:54:58,107 --> 00:55:00,026
to a fair fight against him.
493
00:55:01,277 --> 00:55:03,779
I just wanted to see
where I was at.
494
00:55:05,031 --> 00:55:07,033
But then during the bout I...
495
00:55:08,367 --> 00:55:10,286
I switched off.
496
00:55:10,703 --> 00:55:12,622
I just lost control.
497
00:55:15,249 --> 00:55:17,168
Then my senses came back.
498
00:55:18,085 --> 00:55:19,337
My brother was dead.
499
00:55:19,587 --> 00:55:21,213
I had beaten him
500
00:55:21,464 --> 00:55:23,382
to death.
501
00:55:25,968 --> 00:55:28,846
My petty jealousy
cost me my own brother.
502
00:55:29,138 --> 00:55:32,099
I became better than him,
then killed him.
503
00:55:34,018 --> 00:55:35,937
I'm sorry for your loss.
504
00:55:37,271 --> 00:55:39,440
But we need you more than ever.
505
00:55:45,279 --> 00:55:47,490
Our cyber scientists have
created these special suits
506
00:55:47,740 --> 00:55:50,284
designed to increase
your combat effectiveness.
507
00:55:50,534 --> 00:55:52,244
The innovations built into them
take into account
508
00:55:52,495 --> 00:55:56,082
your super abilities
and elevate them even further.
509
00:55:58,167 --> 00:56:00,086
So where's mine?
510
00:56:02,421 --> 00:56:05,007
Its targeting system connects
directly to your nervous system.
511
00:56:05,216 --> 00:56:08,636
It picks targets based on where
your aggression is focused.
512
00:56:08,886 --> 00:56:11,263
When you start to transform
into full bear mode,
513
00:56:11,514 --> 00:56:13,599
the cannon then switches
to fully automatic.
514
00:56:13,849 --> 00:56:16,018
Your suit provides you
with the best possible defense
515
00:56:16,268 --> 00:56:17,812
against all types
of physical damage,
516
00:56:18,062 --> 00:56:20,064
including bullets, blades
and tranquilizer darts.
517
00:56:20,314 --> 00:56:21,440
Take a look at the spinal area.
518
00:56:21,691 --> 00:56:24,068
We've installed a harpoon
and reinforced rope.
519
00:56:24,318 --> 00:56:26,779
[computer bleeps]
520
00:56:28,948 --> 00:56:30,616
In your last fight,
your skills were neutralized
521
00:56:30,866 --> 00:56:33,077
because you didn't have
any access to rocks.
522
00:56:33,327 --> 00:56:35,037
With these new improvements
to your suit,
523
00:56:35,246 --> 00:56:38,374
you will now have rocks
available to you at all times.
524
00:56:38,582 --> 00:56:40,835
[man] Turning your telekinetic
ability to control rocks
525
00:56:41,085 --> 00:56:42,920
into a weapon was a challenge.
526
00:56:43,170 --> 00:56:46,007
We decided to use
electromagnetic impulses.
527
00:56:46,257 --> 00:56:47,883
Your whip will not
only affect the opponent
528
00:56:48,134 --> 00:56:49,218
with its sheer strength,
529
00:56:49,468 --> 00:56:51,470
but will also deliver
any opponent a fatal blow
530
00:56:51,721 --> 00:56:53,431
from the ultra-high voltage
electrical charge
531
00:56:53,639 --> 00:56:56,225
that emanates
from the whip's handle.
532
00:57:00,479 --> 00:57:02,898
Because of these highly sensitive
sensors Ksenia's wearing,
533
00:57:03,149 --> 00:57:05,443
she can now become invisible
whenever she chooses,
534
00:57:05,693 --> 00:57:08,154
just by flexing her neck muscles
to activate them.
535
00:57:08,404 --> 00:57:10,573
This specialized suit will
support this stealth function
536
00:57:10,823 --> 00:57:12,575
and it will disappear with her.
537
00:57:12,825 --> 00:57:14,952
Another compelling feature
is that you can make any object
538
00:57:15,202 --> 00:57:16,912
invisible by touching it...
539
00:57:17,163 --> 00:57:19,874
- Where did it...?
- This, I already got.
540
00:57:59,371 --> 00:58:01,916
[l0W growl]
541
00:58:17,389 --> 00:58:19,600
[grunting]
542
00:58:50,881 --> 00:58:53,342
[electrical zapping]
543
00:59:13,279 --> 00:59:15,364
Not bad. Not bad at all.
544
00:59:37,386 --> 00:59:39,805
[l0W growl]
545
01:00:21,263 --> 01:00:23,182
Perfect.
546
01:01:04,682 --> 01:01:07,601
We've got an hour. Kuratov still
has to construct it.
547
01:01:07,851 --> 01:01:10,187
He's got to join the Moscow City
and Ostankino Towers
548
01:01:10,437 --> 01:01:12,690
then connect them to his
amplifier and transmitter.
549
01:01:12,940 --> 01:01:14,775
After that,
he'll have enough power.
550
01:01:15,025 --> 01:01:16,485
And then, the world is his.
551
01:01:16,735 --> 01:01:18,320
It's not his yet.
552
01:01:18,570 --> 01:01:20,656
To stop that, we must
disable Module Two,
553
01:01:20,906 --> 01:01:23,325
which is in the control panel
of the tower's main building.
554
01:01:23,575 --> 01:01:24,618
We've gotta get to it.
555
01:01:24,868 --> 01:01:27,579
For this to work, we should
attack it from four sides.
556
01:01:27,830 --> 01:01:29,873
I'll drop down
on that tower from above.
557
01:01:30,124 --> 01:01:31,375
Arsus and I will attack
from the river.
558
01:01:31,625 --> 01:01:33,294
- OK.
- All right, and I'll start
559
01:01:33,544 --> 01:01:35,671
from underneath,
down in the subway.
560
01:01:35,921 --> 01:01:37,506
What about the force field?
561
01:01:37,756 --> 01:01:40,301
You can use these special keys
to circumvent the force field.
562
01:01:40,551 --> 01:01:43,554
We salvaged this one during
our last battle with the clones.
563
01:01:43,804 --> 01:01:45,681
It would serve you well
to obtain more of these keys
564
01:01:45,889 --> 01:01:48,392
from the clone commanders
that guard the outer perimeter.
565
01:01:48,642 --> 01:01:52,313
Using beams and wires should be
able to get us up that tower
566
01:01:52,521 --> 01:01:54,565
so we can destroy Module Two.
567
01:01:54,732 --> 01:01:58,944
Disable that Module and Tornado
Team will finish things up.
568
01:01:59,236 --> 01:02:01,405
They're going to destroy
the whole Moscow City Complex
569
01:02:01,655 --> 01:02:02,781
using rocket launchers.
570
01:02:03,032 --> 01:02:06,744
So you'll all have to get out
before it gets leveled.
571
01:03:19,149 --> 01:03:21,068
Get us in closer.
572
01:03:22,986 --> 01:03:24,988
[growling]
573
01:04:53,952 --> 01:04:57,206
[growling]
574
01:05:59,226 --> 01:06:02,437
[low moan]
575
01:06:13,949 --> 01:06:17,244
[music playing]
576
01:06:37,180 --> 01:06:39,099
He's alive.
577
01:06:50,527 --> 01:06:52,446
What's taking Khan so long?
578
01:06:59,369 --> 01:07:01,622
We're too high! Get us closer!
579
01:07:03,665 --> 01:07:06,877
With that force field,
I can't get any closer!
580
01:07:22,643 --> 01:07:24,561
Whoa! Arsus!
581
01:07:44,373 --> 01:07:46,291
I'm going in.
582
01:07:46,583 --> 01:07:48,877
[machine gunfire]
583
01:08:46,560 --> 01:08:49,438
There's something vital
that I found out.
584
01:08:50,272 --> 01:08:52,190
About the Guardians.
585
01:08:53,275 --> 01:08:55,193
It's how they can destroy...
586
01:08:55,902 --> 01:08:57,821
August Kuratov.
587
01:08:58,155 --> 01:09:02,451
Guardians possess the ability
to transfer their power
588
01:09:02,951 --> 01:09:04,202
to one another.
589
01:09:04,453 --> 01:09:06,913
This merging
increases their strength.
590
01:09:07,164 --> 01:09:09,374
That's why Kuratov disabled Ler.
591
01:09:10,292 --> 01:09:13,503
He was afraid Ler could've split
the Earth in half.
592
01:09:13,754 --> 01:09:14,838
If he wanted to.
593
01:09:15,046 --> 01:09:16,214
That's good. I'll tell them.
594
01:09:16,465 --> 01:09:17,758
[Victor] There's more.
595
01:09:18,008 --> 01:09:19,926
This transference of energy,
596
01:09:20,427 --> 01:09:23,764
it's... quite difficult
to control.
597
01:09:23,972 --> 01:09:25,891
It's highly complex.
598
01:09:26,224 --> 01:09:28,143
One wrong move by them...
599
01:09:29,936 --> 01:09:31,855
and they'll all be dead.
600
01:09:43,158 --> 01:09:45,452
[electrical humming]
601
01:10:06,765 --> 01:10:08,683
[echoing thud]
602
01:10:32,082 --> 01:10:34,000
This is the generator.
603
01:10:34,334 --> 01:10:36,503
We need to power it down
so Larina can blow up
604
01:10:36,753 --> 01:10:39,673
this entire structure,
along with Kuratov.
605
01:10:40,382 --> 01:10:42,759
And how do you propose
we do that?
606
01:10:43,134 --> 01:10:45,053
[l0W growl]
607
01:10:46,304 --> 01:10:48,807
Too bad I flunked physics
in school.
608
01:10:49,599 --> 01:10:52,894
Arsus, couldn't we
just short the circuit?
609
01:10:52,894 --> 01:10:54,145
[l0W growl]
610
01:10:54,396 --> 01:10:56,314
Then we'll need metal.
611
01:10:57,190 --> 01:11:00,610
No. That kind of heat
would melt any metal.
612
01:11:02,487 --> 01:11:04,990
[growling]
613
01:11:08,034 --> 01:11:09,953
I SEE.
614
01:11:12,080 --> 01:11:13,999
No!
615
01:11:15,250 --> 01:11:18,003
- Stop!
-[screams]
616
01:11:26,761 --> 01:11:29,431
[screaming]
617
01:11:47,824 --> 01:11:50,035
[all cheering]
618
01:12:19,814 --> 01:12:20,690
Are you all right?
619
01:12:20,941 --> 01:12:22,859
I'm OK.
620
01:12:25,820 --> 01:12:28,114
Force field 's down.
Tornado Team in attack mode.
621
01:12:28,365 --> 01:12:31,076
Wait. The Guardians
are still in there.
622
01:12:31,952 --> 01:12:34,621
I need more time.
I have important intel for them.
623
01:12:34,871 --> 01:12:36,790
[roaring]
624
01:12:40,502 --> 01:12:43,380
You never
should've turned down my offer.
625
01:14:03,626 --> 01:14:05,587
[roaring]
626
01:14:10,759 --> 01:14:12,677
[screaming]
627
01:14:26,149 --> 01:14:27,484
There's no time for that.
628
01:14:27,734 --> 01:14:31,154
Tornado Team commence attack
as soon as possible.
629
01:15:30,839 --> 01:15:33,049
[beeping]
630
01:15:38,429 --> 01:15:40,348
You had a chance...
631
01:15:41,391 --> 01:15:43,309
to rule all the world.
632
01:16:08,334 --> 01:16:10,253
[tires screech]
633
01:16:17,719 --> 01:16:19,637
[groaning]
634
01:16:33,651 --> 01:16:36,487
- We need to get back up there.
- No, don't!
635
01:16:36,738 --> 01:16:39,532
Tornado Team's rockets
are on their way.
636
01:16:55,381 --> 01:16:57,300
That was your plan?
637
01:16:58,051 --> 01:17:00,929
You're all even stupider
than I believed!
638
01:17:02,430 --> 01:17:04,599
[static noise]
639
01:17:40,176 --> 01:17:42,220
The energy transfer
is a very unstable process.
640
01:17:42,470 --> 01:17:44,389
It can backfire.
641
01:17:45,556 --> 01:17:47,809
I warn you,
you could wind up dead.
642
01:17:48,059 --> 01:17:49,978
We've got to try it.
643
01:18:03,825 --> 01:18:05,785
[electrical zapping]
644
01:19:22,445 --> 01:19:23,905
[groaning]
645
01:19:24,155 --> 01:19:27,742
You can't defeat me!
[screams]
646
01:19:28,284 --> 01:19:31,120
I created you!
647
01:19:42,006 --> 01:19:44,175
[Larina]
You're wrong again, August.
648
01:19:44,425 --> 01:19:46,636
They're the ones
who created themselves.
649
01:19:46,886 --> 01:19:49,305
[woman] And the swift attacks on
Moscow by unknown assailants
650
01:19:49,555 --> 01:19:51,641
have stopped as suddenly
as they started.
651
01:19:51,891 --> 01:19:53,976
No known terrorist groups
have made any claims
652
01:19:54,227 --> 01:19:57,063
of responsibility for this
attack or the resulting damage.
653
01:19:57,313 --> 01:19:59,107
A Ministry of Defense
spokesperson is slated
654
01:19:59,357 --> 01:20:01,984
to hold a press conference
this afternoon.
655
01:20:02,235 --> 01:20:04,695
Our armed forces were able
to coordinate and concentrate
656
01:20:04,946 --> 01:20:08,074
their firepower into one massive
strike on this threatening force
657
01:20:08,324 --> 01:20:10,034
which resulted
in this group's defeat.
658
01:20:10,284 --> 01:20:12,495
Experts theorize that some sort
of a secret weapon
659
01:20:12,745 --> 01:20:14,539
was used to repel
this unknown force,
660
01:20:14,789 --> 01:20:16,207
a weapon that's not
officially listed
661
01:20:16,416 --> 01:20:18,292
as part of the Russian
army's arsenal.
662
01:20:18,543 --> 01:20:20,336
Now that Moscow's citizens
have been notified
663
01:20:20,586 --> 01:20:21,879
that there are no more
threats to life,
664
01:20:22,130 --> 01:20:25,341
our capital finds itself slowly,
surely returning to normal.
665
01:20:25,591 --> 01:20:26,884
Those whose homes
weren't destroyed
666
01:20:27,135 --> 01:20:28,719
are happily returning to them.
667
01:20:28,970 --> 01:20:30,179
As for those less fortunate,
668
01:20:30,430 --> 01:20:34,434
they will be provided with
housing during reconstruction.
669
01:20:58,749 --> 01:21:00,668
I guess silence is golden.
670
01:21:02,795 --> 01:21:05,381
This silence,
I'd say it's priceless.
671
01:21:06,382 --> 01:21:09,093
I want you to know
you have our thanks.
672
01:21:09,343 --> 01:21:11,804
You are all amazing, but it's
not only your superpowers
673
01:21:12,054 --> 01:21:13,973
that make you amazing.
674
01:21:14,432 --> 01:21:16,392
You've helped me discover
that dignity is achieved
675
01:21:16,642 --> 01:21:18,561
through friendship.
676
01:21:20,354 --> 01:21:23,900
[Khan] Rediscovering that can
only happen with real friends.
677
01:21:24,150 --> 01:21:26,068
Like you.
678
01:21:28,488 --> 01:21:31,407
I've started remembering
some of my past.
679
01:21:34,785 --> 01:21:37,538
I even remember
who gave me my ring.
680
01:21:40,041 --> 01:21:42,460
It's just something
to think about.
681
01:21:47,840 --> 01:21:52,053
I'm thinking we should return
to our boring old lives again.
682
01:21:52,720 --> 01:21:54,680
Yeah.
683
01:21:55,473 --> 01:21:58,559
I'm more at home in the country
than in a big city like this.
684
01:21:58,809 --> 01:22:00,728
They're not ready for us.
685
01:22:03,523 --> 01:22:05,149
[Larina] Wait.
686
01:22:05,399 --> 01:22:07,401
Patriot is not shutting down.
687
01:22:08,903 --> 01:22:10,321
What if we need you again?
688
01:22:10,571 --> 01:22:13,616
- Well, if it really happens--
- I guess we'll see you then.
689
01:22:13,866 --> 01:22:15,785
One more thing.
690
01:22:17,745 --> 01:22:19,747
We found other Guardians.
691
01:23:43,581 --> 01:23:46,292
[soft rock music]
692
01:23:58,429 --> 01:24:01,390
[grunting]
693
01:24:02,350 --> 01:24:04,101
[Qmafling] Who sent you?
52717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.