All language subtitles for Sanctuary.A.Witchs.Tale.S01E01.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,907 --> 00:00:11,758 Sanctuary, my home. 2 00:00:12,160 --> 00:00:15,076 A town where for hundreds of years witches like myself 3 00:00:15,101 --> 00:00:16,624 lived in the shadows, 4 00:00:16,649 --> 00:00:19,633 hiding their powers for fear of persecution. 5 00:00:20,968 --> 00:00:23,273 Today, we live in the open, 6 00:00:23,298 --> 00:00:26,824 free to practice our craft and help those in need. 7 00:00:27,077 --> 00:00:29,898 Sanctuary is now a haven that welcomes everyone. 8 00:00:31,216 --> 00:00:33,734 Those dark days are long behind us. 9 00:00:34,424 --> 00:00:36,172 Or so we thought. 10 00:00:36,197 --> 00:00:37,672 Oh well guys, it looks like 11 00:00:37,697 --> 00:00:40,982 you chose the right place. I mean, Sanctuary's not cheap 12 00:00:41,007 --> 00:00:42,711 but look what you get for your money; 13 00:00:42,736 --> 00:00:46,977 great views, cool history, super cool people like these guys. 14 00:00:47,939 --> 00:00:49,114 Am I cool? 15 00:00:49,139 --> 00:00:50,401 You put up with me. 16 00:00:50,426 --> 00:00:51,462 Childhood sweethearts. 17 00:00:51,486 --> 00:00:52,289 Oh. 18 00:00:52,314 --> 00:00:53,516 Gluttons for punishment. 19 00:00:53,540 --> 00:00:54,515 Aren't we all? 20 00:00:54,540 --> 00:00:56,468 Oh yes, we're all boring marrieds here, 21 00:00:56,493 --> 00:00:58,626 except for darling Sarah. 22 00:00:58,651 --> 00:01:01,175 Registered witch, amazing mother. 23 00:01:01,200 --> 00:01:03,437 My inspiration, my soul mate. 24 00:01:03,462 --> 00:01:07,510 What, my publicist? 25 00:01:07,535 --> 00:01:09,470 Well it's - it's really lovely to meet you all. 26 00:01:09,494 --> 00:01:10,828 Coming from out of town 27 00:01:10,853 --> 00:01:13,290 we weren't quite sure what to expect. 28 00:01:13,315 --> 00:01:15,445 Pointy hats, voodoo, weirdos? 29 00:01:15,470 --> 00:01:16,344 Oh god no, not - 30 00:01:16,369 --> 00:01:19,187 Yeah, kind of. 31 00:01:20,289 --> 00:01:22,250 The thing about magic is, 32 00:01:22,275 --> 00:01:24,014 it's mysterious but it works. 33 00:01:24,039 --> 00:01:25,390 Yeah. 34 00:01:25,415 --> 00:01:28,305 Absolutely. It really does. Fact. 35 00:01:28,664 --> 00:01:33,031 Okay, look, I know not everyone's a fan of witchcraft 36 00:01:33,056 --> 00:01:34,719 and a lot of places pay lip service 37 00:01:34,744 --> 00:01:38,500 to what some might call weird beliefs, 38 00:01:39,422 --> 00:01:41,914 Sanctuary generally embraces them. 39 00:01:41,939 --> 00:01:43,680 My family have lived here for 300 years 40 00:01:43,705 --> 00:01:45,905 so I'm guessing that speaks for itself. 41 00:01:45,930 --> 00:01:48,367 And, hopefully, you guys will soon - 42 00:02:13,274 --> 00:02:14,359 Stop. 43 00:02:22,702 --> 00:02:25,662 Don't let go. Hold me. 44 00:03:29,067 --> 00:03:30,633 The thing is Mrs Whitehall, 45 00:03:30,658 --> 00:03:32,625 I've never consulted a witch before. 46 00:03:32,650 --> 00:03:35,109 Oh please, there's nothing to worry about. 47 00:03:35,134 --> 00:03:37,223 Michael told me about your situation, 48 00:03:37,248 --> 00:03:39,169 I knew I had to point you in the right direction, 49 00:03:39,194 --> 00:03:40,907 of course Michael's all about following the signs 50 00:03:40,931 --> 00:03:42,586 so was never going to officially going to give you that steer. 51 00:03:42,610 --> 00:03:44,477 - Hello Mrs Whithall. - Hi Katy. 52 00:03:44,501 --> 00:03:46,868 But he knows as well as I do that this town relies on Sarah, 53 00:03:46,893 --> 00:03:48,402 when Dan had his hamstring issues, 54 00:03:48,427 --> 00:03:50,473 she had him back on the field in no time. 55 00:04:41,275 --> 00:04:43,761 Abi. Emily. 56 00:04:46,268 --> 00:04:48,601 So this feeling of pressure. 57 00:04:48,626 --> 00:04:50,367 It's not just a feeling. 58 00:04:50,658 --> 00:04:52,486 It's an actual pain. 59 00:04:52,511 --> 00:04:54,515 My husband thinks I'm imagining it. 60 00:04:55,093 --> 00:04:59,099 But, it's getting worse, and I'm thinking 61 00:04:59,124 --> 00:05:01,453 'am I gonna have a stroke?' 62 00:05:01,695 --> 00:05:03,797 That must be incredibly scary. 63 00:05:05,497 --> 00:05:07,020 Would you mind if I had a look? 64 00:05:07,377 --> 00:05:08,523 Sure. 65 00:06:28,399 --> 00:06:29,883 Okay. 66 00:06:29,966 --> 00:06:32,500 I think I have a clearer picture now. 67 00:06:37,240 --> 00:06:39,399 This isn't your first baby, is it? 68 00:06:56,990 --> 00:06:58,470 Ready to go? 69 00:06:58,495 --> 00:07:01,503 It's you they want, not me. 70 00:07:03,147 --> 00:07:06,698 So they said he was in distress, 71 00:07:07,174 --> 00:07:09,526 that we needed to get him out quickly. 72 00:07:11,986 --> 00:07:15,034 I don't remember anything till they said it had stopped, 73 00:07:15,763 --> 00:07:19,917 his heartbeat, it just went away. 74 00:07:21,890 --> 00:07:27,323 Abigail said you could help me, so, can you make this one live? 75 00:07:27,348 --> 00:07:29,361 The law doesn't permit me to interfere 76 00:07:29,405 --> 00:07:31,183 with future outcomes. 77 00:07:31,208 --> 00:07:32,245 But she said. 78 00:07:32,270 --> 00:07:34,792 What I can do is give you belief 79 00:07:34,817 --> 00:07:40,170 in your body to do its work. Fortitude to bear immense pain. 80 00:07:40,195 --> 00:07:43,676 And trust that this soul will find its way through 81 00:07:43,701 --> 00:07:48,010 and all you have to do is welcome it. 82 00:07:48,180 --> 00:07:50,261 So there is a spell for that? 83 00:07:51,682 --> 00:07:52,956 There is. 84 00:07:54,635 --> 00:07:59,690 So, if you wouldn't mind signing this permission form. 85 00:08:00,038 --> 00:08:03,823 It says you've consented to me taking these hair samples, 86 00:08:03,848 --> 00:08:05,676 that I have your agreement to use them 87 00:08:05,701 --> 00:08:09,531 as part of any treatment and that any unused samples 88 00:08:09,556 --> 00:08:12,864 will be kept securely along with your notes in my safe. 89 00:08:13,165 --> 00:08:14,427 Sure. 90 00:08:14,452 --> 00:08:15,346 Okay. 91 00:08:15,371 --> 00:08:17,503 So I'll prepare the treatment tonight. 92 00:08:17,528 --> 00:08:19,502 I guess you see a lot of desperate people, 93 00:08:19,749 --> 00:08:22,447 hoping for miracles. 94 00:08:22,781 --> 00:08:23,893 Yeah. 95 00:08:24,585 --> 00:08:26,775 And can you do miracles? 96 00:08:28,631 --> 00:08:30,111 It has been known. 97 00:08:44,912 --> 00:08:46,369 Thank you, Charlotte. 98 00:08:46,394 --> 00:08:47,533 And do tell your mum I was asking? 99 00:08:47,557 --> 00:08:48,633 Yeah, I will. 100 00:08:48,658 --> 00:08:49,673 - Thanks guys. - No worries. 101 00:08:49,697 --> 00:08:52,173 Oh it's exciting. Sarah. 102 00:08:52,198 --> 00:08:53,665 Hi Abs. How are you? 103 00:08:53,690 --> 00:08:54,563 Yeah, I'm good. 104 00:08:54,588 --> 00:08:55,453 I'm great. 105 00:08:55,485 --> 00:08:56,509 Hi Sarah, are you okay? 106 00:08:56,533 --> 00:08:57,579 Dan, it's been ages. 107 00:08:57,603 --> 00:08:59,365 I miss you too. Good to see you. 108 00:08:59,390 --> 00:09:00,923 Mary Ann, I don't know how you do it, 109 00:09:00,947 --> 00:09:03,485 honestly, I do not know how you do it. Hi Beatrice. 110 00:09:03,510 --> 00:09:04,931 Hey Bea. 111 00:09:04,956 --> 00:09:06,508 Hey guys. How's it going? 112 00:09:06,546 --> 00:09:07,541 Hi Mrs Whithall. 113 00:09:07,566 --> 00:09:09,438 Would you stop it, it's Abigail. 114 00:09:09,463 --> 00:09:10,944 If you insist. How you doing? 115 00:09:10,968 --> 00:09:11,672 I'm all good. 116 00:09:11,697 --> 00:09:12,861 Juice here. Alright chief. 117 00:09:12,885 --> 00:09:14,061 Coming through lads. 118 00:09:14,085 --> 00:09:15,218 THE YOUNG MEN GROUPED TOGETHER: Hey! 119 00:09:15,242 --> 00:09:16,443 Are we ready? 120 00:09:16,469 --> 00:09:17,322 Yeah. DANIEL: Yeah. 121 00:09:17,347 --> 00:09:19,133 - Alright. - Let's do it. 122 00:09:19,158 --> 00:09:20,552 - Come on, man of the moment. - See you later guys. 123 00:09:20,576 --> 00:09:21,711 - Let's go. - Can we go? 124 00:09:21,735 --> 00:09:23,236 Come on then. Let's do it. 125 00:09:25,495 --> 00:09:27,353 Thank you, thank you. 126 00:09:27,758 --> 00:09:29,964 Friends and supporters, please put your hands together 127 00:09:29,989 --> 00:09:31,963 for our fundraising queen, 128 00:09:31,988 --> 00:09:35,681 Mrs Abigail Whithall. Yes. 129 00:09:35,706 --> 00:09:37,883 Well thanks Ted, happy to take the credit 130 00:09:37,908 --> 00:09:41,135 but I know there's someone you'd all rather hear from, 131 00:09:41,160 --> 00:09:43,249 our under 18s captain, 132 00:09:43,274 --> 00:09:46,814 future international, four clubs begging to sign him. 133 00:09:46,876 --> 00:09:48,486 She's off again. 134 00:09:48,511 --> 00:09:49,893 That leaves me just to say 135 00:09:49,918 --> 00:09:51,845 we've managed to bag some amazing prizes 136 00:09:51,870 --> 00:09:54,455 for the charity auction. Er, a portrait 137 00:09:54,480 --> 00:09:57,222 from our wonderful resident artist Julia Garston. 138 00:09:59,361 --> 00:10:02,642 A tour of the police station from Chief Inspector Bolt. 139 00:10:02,667 --> 00:10:04,690 For those of you unfamiliar with the cells. 140 00:10:08,355 --> 00:10:10,226 And from our magical practitioner 141 00:10:10,251 --> 00:10:13,385 Sarah Fenn a customised reenergising spell. 142 00:10:17,795 --> 00:10:20,119 Okay, let me hand you over to our captain 143 00:10:20,144 --> 00:10:22,544 who's going to tell you how you can support his amazing team. 144 00:10:29,457 --> 00:10:31,720 Your spell got so many bids. 145 00:10:31,745 --> 00:10:33,790 Shame we can't clone her. 146 00:10:33,815 --> 00:10:35,384 No sign of Michael today. 147 00:10:35,408 --> 00:10:37,366 Oh, some crisis at the hospital. 148 00:10:37,391 --> 00:10:39,306 But still, Abi's big day, 149 00:10:39,331 --> 00:10:40,767 Daniel's team. 150 00:10:40,792 --> 00:10:43,049 Yes, as long as he keeps signing the cheques. 151 00:10:43,074 --> 00:10:44,815 Mm? 152 00:10:44,840 --> 00:10:45,797 Need a lift? 153 00:10:45,822 --> 00:10:46,693 I like walking. 154 00:10:46,718 --> 00:10:47,900 Oh no, no, no. 155 00:10:47,925 --> 00:10:50,421 I'm a lazy slob, but P still loves me. 156 00:10:50,446 --> 00:10:53,101 Always will. Even though she broke my heart. 157 00:10:53,341 --> 00:10:54,907 Didn't you divorce me? 158 00:10:54,932 --> 00:10:56,412 Hey, how's Izzy? 159 00:10:56,556 --> 00:10:57,687 Oh, still poorly. 160 00:10:57,712 --> 00:10:59,203 How's Harper? 161 00:10:59,619 --> 00:11:01,491 Still Harper. 162 00:11:25,015 --> 00:11:26,860 How was the fundraiser? 163 00:11:29,023 --> 00:11:31,374 Mm. Didn't fancy it? 164 00:11:31,399 --> 00:11:32,937 What did I miss? 165 00:11:32,962 --> 00:11:34,515 Abigail swooning over Dan? 166 00:11:34,540 --> 00:11:36,929 You guessed. 167 00:11:36,954 --> 00:11:39,522 Well I can see that any time. 168 00:11:40,182 --> 00:11:42,881 He's not been round lately. 169 00:11:42,906 --> 00:11:44,484 How is he? 170 00:11:45,193 --> 00:11:48,501 You know, he's just training to be a superstar. 171 00:11:48,560 --> 00:11:50,649 Oh yeah, er, Abi did mention that. 172 00:11:53,299 --> 00:11:54,691 You out tonight? 173 00:11:54,716 --> 00:11:56,196 Yeah, party at the warehouse. 174 00:11:56,221 --> 00:11:57,429 Ah. 175 00:11:57,454 --> 00:12:01,240 Well I'll be at Bridge's if you need me. 176 00:12:02,210 --> 00:12:07,976 Happy hexing. Joking. 177 00:12:17,955 --> 00:12:20,578 Who's going tonight? Dan? 178 00:12:23,472 --> 00:12:24,993 Harper? 179 00:12:30,407 --> 00:12:31,767 How is Harper? 180 00:12:31,792 --> 00:12:34,056 Obsessing about Dan. 181 00:12:34,081 --> 00:12:36,103 Oh I dare say they'll work things out. 182 00:12:36,128 --> 00:12:38,000 Or not. 183 00:12:38,142 --> 00:12:40,993 Whatever, I just can't be arsed with all their dramas. 184 00:12:47,375 --> 00:12:49,032 Can I get a lift? 185 00:12:49,351 --> 00:12:50,918 Oh, ask dad. 186 00:12:51,289 --> 00:12:53,281 I'm seeing the girls tonight. 187 00:12:54,020 --> 00:12:56,351 Your carriage awaits my queen. 188 00:14:07,007 --> 00:14:08,748 I'm buzzing. 189 00:14:08,773 --> 00:14:10,985 I think we've earned a little refreshment. 190 00:14:11,010 --> 00:14:12,726 Oh Sarah sweet, could you do them? 191 00:14:12,751 --> 00:14:14,820 Oh yeah. 192 00:14:16,403 --> 00:14:17,578 Always feels such a privilege 193 00:14:17,602 --> 00:14:19,517 to be able to make a small contribution. 194 00:14:19,542 --> 00:14:23,672 Oh it's not small and you know it. So thank you. 195 00:14:23,697 --> 00:14:24,916 Woo! 196 00:14:24,941 --> 00:14:26,638 Oh just half for me, I'm cutting. 197 00:14:26,663 --> 00:14:29,750 Oh, I should be, but I'm not. 198 00:14:29,775 --> 00:14:32,066 I'm sure Cheryl loves you just the way you are. 199 00:14:32,091 --> 00:14:33,049 Oh no, no. 200 00:14:33,074 --> 00:14:35,990 Cheryl wants to make me a better person. 201 00:14:37,720 --> 00:14:39,349 I dread to think of how much booze 202 00:14:39,374 --> 00:14:41,508 is going down at that party right now. 203 00:14:41,533 --> 00:14:42,587 Oh, Dan will be on the juice, 204 00:14:42,611 --> 00:14:44,109 he's got training first thing. 205 00:14:44,134 --> 00:14:46,267 And Bea's got extra studies. 206 00:14:46,292 --> 00:14:48,077 When did kids get so sensible? 207 00:14:48,102 --> 00:14:50,235 Oh Bea needs four As for law school. 208 00:14:50,260 --> 00:14:52,654 And Dan is the consummate pro. 209 00:14:52,679 --> 00:14:56,289 To Dan and Bea. Stars in the making. 210 00:14:56,314 --> 00:14:59,515 And Izzy when she decides what she wants to do. 211 00:15:00,126 --> 00:15:02,911 Oh and to Harper too for erm, er - 212 00:15:02,936 --> 00:15:05,112 All the opportunities ahead. 213 00:15:05,363 --> 00:15:07,844 Right. Hah, exactly. 214 00:15:07,869 --> 00:15:08,820 And she's got masses of time 215 00:15:08,864 --> 00:15:10,211 to decide what's next, 216 00:15:10,236 --> 00:15:12,843 and, and even if she may not be where she wanted to be - 217 00:15:12,868 --> 00:15:16,176 Where I wanted her to be. 218 00:15:16,339 --> 00:15:21,562 Hey, I'm the one that struggled. Harper's totally cool with it. 219 00:15:21,587 --> 00:15:22,980 Well there you go. 220 00:15:23,072 --> 00:15:27,381 All worked out for the best. To Harper. 221 00:15:27,682 --> 00:15:29,206 To Harper. 222 00:15:29,254 --> 00:15:30,265 To Harper. 223 00:15:50,316 --> 00:15:51,796 Don't say anything. 224 00:16:06,186 --> 00:16:08,058 Hey Bea. BEATRICE: Hey. 225 00:16:08,083 --> 00:16:09,911 - Let's party. - Yeah, let's go. 226 00:16:26,658 --> 00:16:27,717 D'you have a minute? 227 00:16:27,741 --> 00:16:28,655 Come back later. 228 00:16:28,680 --> 00:16:31,640 Fuck off Jake. I mean it Dan. 229 00:16:31,665 --> 00:16:33,841 Babe, look, just 230 00:16:33,866 --> 00:16:39,086 don't spoil the party. Okay? Catch you later, yeah? 231 00:16:49,996 --> 00:16:52,969 I think we were maybe a bit insensitive before, 232 00:16:52,994 --> 00:16:55,500 going on about our amazing kids. 233 00:16:55,525 --> 00:16:57,353 But they are amazing. 234 00:16:57,378 --> 00:17:00,207 Don't ever feel you have to hold back on my account. 235 00:17:00,232 --> 00:17:03,931 Look, all I ever wanted was for Harper to take after me 236 00:17:03,956 --> 00:17:06,880 as a witch, but, she didn't. 237 00:17:08,115 --> 00:17:10,246 I just wish she wasn't so prickly. 238 00:17:11,322 --> 00:17:13,005 Well that's not just Harper, 239 00:17:13,030 --> 00:17:14,263 that's teenagers. 240 00:17:14,288 --> 00:17:16,318 And husbands. 241 00:17:16,343 --> 00:17:21,275 Erm, I mean it's great that he's so devoted to his patients, 242 00:17:21,300 --> 00:17:24,224 it's just sometimes he gets a bit obsessed. 243 00:17:24,249 --> 00:17:25,781 God, Albie was the same, 244 00:17:25,806 --> 00:17:27,416 lived at the office, or used to, 245 00:17:27,441 --> 00:17:28,881 now I can't get him out of the house. 246 00:17:30,582 --> 00:17:32,279 What the hell happened? 247 00:17:32,304 --> 00:17:33,618 Oh I guess he just realised 248 00:17:33,642 --> 00:17:34,948 what a goddess I am. 249 00:17:34,973 --> 00:17:37,122 You are. 250 00:17:37,147 --> 00:17:39,933 Ladies, any chance we can keep the noise down? 251 00:17:39,958 --> 00:17:41,133 Izzy's sleeping. 252 00:17:41,286 --> 00:17:42,646 How is she? 253 00:17:42,671 --> 00:17:45,263 Viral infection, it's really dragging on. 254 00:17:45,288 --> 00:17:47,482 Shall I fix her something? 255 00:17:48,535 --> 00:17:50,363 That's kind but Dr Clark said 256 00:17:50,388 --> 00:17:52,303 she just needs bed and plenty of fluids, 257 00:17:52,328 --> 00:17:54,243 so if you ladies could keep the lid on it. 258 00:17:56,663 --> 00:17:59,513 Oh great, now she's definitely gonna be awake. 259 00:17:59,888 --> 00:18:01,542 Cheryl, come join us. 260 00:18:01,567 --> 00:18:03,425 Schedules to finish. Exams coming up. 261 00:18:03,450 --> 00:18:05,015 Well we certainly do appreciate 262 00:18:05,040 --> 00:18:07,173 everything you do for the kids Cheryl. 263 00:18:11,279 --> 00:18:12,874 Hello. JULIA: God, who rings this late? 264 00:18:12,898 --> 00:18:14,318 Student prank calls. 265 00:18:14,343 --> 00:18:17,955 We get about ten a week. 266 00:18:17,980 --> 00:18:23,372 What do you mean? What's happened? No? Fuck! 267 00:18:23,397 --> 00:18:26,833 Cheryl? Sweet? 268 00:18:27,446 --> 00:18:30,406 There's been an accident. 269 00:18:30,431 --> 00:18:31,622 At the party? 270 00:18:31,647 --> 00:18:33,349 Yes. 271 00:19:03,996 --> 00:19:05,497 Bea! 272 00:19:05,545 --> 00:19:06,572 Where's the boy? 273 00:19:06,597 --> 00:19:08,251 Oh my god, Bea! 274 00:19:08,276 --> 00:19:12,200 Abi. Can you come with me, please. 275 00:19:12,730 --> 00:19:15,716 Sarah, you too. Michael's on his way. 276 00:19:38,072 --> 00:19:41,467 I've got you. Sshh-sshh-sshh-sshh. 277 00:20:48,386 --> 00:20:51,299 At this site the last lawful execution 278 00:20:51,324 --> 00:20:53,631 of a witch took place. 279 00:20:53,656 --> 00:20:56,267 After aiding Cromwell against King Charles I 280 00:20:56,292 --> 00:20:58,250 during the English Civil War, 281 00:20:58,275 --> 00:21:01,300 witchcraft was legitimised and the town of Sanctuary 282 00:21:01,325 --> 00:21:04,956 vowed to welcome all, regardless of creed or kind. 283 00:21:05,986 --> 00:21:10,904 DCI Knight's on the scene, over. 284 00:21:11,837 --> 00:21:14,230 DCI Knight, I'm DC Henshall. 285 00:21:14,437 --> 00:21:15,282 I've been assigned to - 286 00:21:15,307 --> 00:21:16,439 First name? 287 00:21:16,463 --> 00:21:17,856 Ryan. 288 00:21:17,881 --> 00:21:22,189 Oh. Maggie. I take it you knew the boy? 289 00:21:22,227 --> 00:21:23,228 Yeah. 290 00:21:23,466 --> 00:21:25,990 Okay, let's get to work. 291 00:21:26,015 --> 00:21:27,313 What have we got? 292 00:21:27,338 --> 00:21:28,731 I've made a list, 293 00:21:28,756 --> 00:21:31,802 of all the kids who were at the party. 294 00:21:31,827 --> 00:21:33,437 Oh, big turnout. 295 00:21:33,462 --> 00:21:34,734 Pretty much all the six form 296 00:21:34,758 --> 00:21:35,819 of Sanctuary Senior, 297 00:21:35,844 --> 00:21:37,324 plus the lads from the local rugby team. 298 00:21:37,348 --> 00:21:39,391 Mhm. And the deceased? 299 00:21:39,416 --> 00:21:41,027 Dan Whithall. 300 00:21:41,052 --> 00:21:44,248 Only child, under 18s rugby captain. Popular guy. 301 00:21:44,749 --> 00:21:46,315 And this place? 302 00:21:46,340 --> 00:21:49,300 Disused warehouse. Kids hang out, throw parties. 303 00:21:49,325 --> 00:21:52,522 Unofficially of course, no adults present. 304 00:21:53,723 --> 00:21:54,725 Girlfriend? 305 00:21:54,749 --> 00:21:55,837 Harper Fenn. 306 00:21:55,862 --> 00:21:58,202 On/off, depending on who you talk to. 307 00:21:58,567 --> 00:22:00,803 Jake Bolt, Dan's best friend. 308 00:22:01,824 --> 00:22:03,826 No relation to Ted Bolt? 309 00:22:03,851 --> 00:22:07,115 His youngest. You know the boss? 310 00:22:07,140 --> 00:22:09,100 Did a stint in Sanctuary six years ago. 311 00:22:09,124 --> 00:22:10,386 Well, well, well. 312 00:22:10,425 --> 00:22:13,498 Miss Detective Chief Inspector Knight. 313 00:22:14,572 --> 00:22:17,010 I hope you told them we taught you everything you know. 314 00:22:17,035 --> 00:22:19,010 It's good to be back boss. 315 00:22:19,035 --> 00:22:21,211 Shame about the circumstances. 316 00:22:21,236 --> 00:22:22,628 Tell me about it. 317 00:22:22,653 --> 00:22:24,873 Dan Whithall was a great kid. 318 00:22:24,898 --> 00:22:29,076 Couldn't meet nicer parents. They want answers. 319 00:22:29,306 --> 00:22:30,228 I'm sure. 320 00:22:30,253 --> 00:22:32,168 They also need closure. 321 00:22:32,193 --> 00:22:33,616 Of course. 322 00:22:34,043 --> 00:22:36,480 So this is how we play it. 323 00:22:36,505 --> 00:22:38,855 This site was derelict, wiring half done, 324 00:22:38,880 --> 00:22:44,444 fire breaks out, kids panic, boy falls, breaks his neck. 325 00:22:45,384 --> 00:22:47,560 My Jakey was his best mate. 326 00:22:47,585 --> 00:22:49,848 Swears he never touched drink or drugs. 327 00:22:49,873 --> 00:22:53,267 Bottom line; our Dan was a hero. 328 00:22:53,292 --> 00:22:56,208 Under 18s captain, used to coach younger kids. 329 00:22:56,233 --> 00:22:58,233 Sanctuary's hurting. 330 00:22:58,740 --> 00:23:00,351 I'll check through the kids' statements, 331 00:23:00,375 --> 00:23:01,858 and get it sorted. 332 00:23:45,189 --> 00:23:49,498 She shouldn't be on her own. Where's Michael? 333 00:23:49,579 --> 00:23:52,404 In the study. Working. 334 00:23:56,302 --> 00:23:58,652 I'm heading back to the hospital. 335 00:23:58,677 --> 00:24:00,418 Give Harper our love. 336 00:24:00,558 --> 00:24:02,091 Yeah. 337 00:24:20,917 --> 00:24:23,318 Are you seriously working? 338 00:24:24,823 --> 00:24:26,303 Can I get you something? 339 00:24:26,328 --> 00:24:28,654 Our son just died. 340 00:24:31,349 --> 00:24:32,863 I know. 341 00:24:33,274 --> 00:24:34,928 And if I could change that I would. 342 00:24:34,953 --> 00:24:36,714 But I can't. 343 00:24:40,062 --> 00:24:44,588 That's it. That's all you've got. 344 00:24:44,733 --> 00:24:46,300 I don't know what to say Abi, 345 00:24:46,325 --> 00:24:50,535 except we just have to find a way through this. 346 00:25:12,807 --> 00:25:14,619 You've been out for six hours. 347 00:25:18,428 --> 00:25:20,371 How's Abi? 348 00:25:21,080 --> 00:25:22,517 You can imagine. 349 00:25:24,412 --> 00:25:27,074 What about you? What do you need? 350 00:25:28,397 --> 00:25:30,008 I don't know. 351 00:25:31,299 --> 00:25:34,563 Just time, to get my head around it all, I think. 352 00:25:35,185 --> 00:25:36,777 Let me help. 353 00:25:36,802 --> 00:25:38,282 No. I don't need that. 354 00:25:42,566 --> 00:25:45,830 You should go mum, there's nothing you can do. 355 00:25:45,855 --> 00:25:46,999 I'm not going anywhere. 356 00:25:47,023 --> 00:25:48,988 No, but I need you to. 357 00:25:52,369 --> 00:25:57,230 Please, just give me a bit of space. 358 00:25:58,139 --> 00:26:00,238 I'll call you when they let me out. 359 00:26:52,676 --> 00:26:54,373 Excuse me, Harper Fenn? 360 00:26:54,398 --> 00:26:57,167 Don't come in, I'm getting ready. 361 00:26:57,657 --> 00:26:59,442 I'll wait in the corridor. 362 00:27:15,048 --> 00:27:16,769 Are you sure you want to do this? 363 00:27:18,506 --> 00:27:21,371 Yes. I need to. 364 00:27:23,237 --> 00:27:25,152 Dan would want me to. 365 00:27:34,660 --> 00:27:36,277 Thank you. 366 00:27:55,257 --> 00:27:59,597 Harper? I'm DCI Knight. 367 00:28:00,144 --> 00:28:03,278 Just a routine investigation in to what happened at the party. 368 00:28:03,303 --> 00:28:05,214 Would you mind answering a few questions? 369 00:28:06,152 --> 00:28:07,660 No. 370 00:28:07,685 --> 00:28:09,339 - I - know it's difficult. 371 00:28:09,364 --> 00:28:12,761 Dan was your boyfriend, right? Did you see him fall? 372 00:28:14,755 --> 00:28:18,149 No. I was talking to Jake. 373 00:28:18,174 --> 00:28:20,230 Where were you? 374 00:28:20,255 --> 00:28:22,561 I was on the stairs, Dan was on the landing. 375 00:28:22,586 --> 00:28:24,805 Had he been drinking? 376 00:28:25,386 --> 00:28:27,009 It was a party. 377 00:28:27,034 --> 00:28:28,191 What do you think? 378 00:28:28,216 --> 00:28:30,189 Did you and Daniel have a row? 379 00:28:30,214 --> 00:28:31,996 We spoke. 380 00:28:32,021 --> 00:28:33,589 Witnesses say you were shouting. 381 00:28:33,613 --> 00:28:34,538 Yeah. 382 00:28:34,538 --> 00:28:35,441 At him. 383 00:28:35,466 --> 00:28:37,758 Not at him. DCI MAGGIE KNIGHT: Then who? 384 00:28:37,759 --> 00:28:39,838 Sorry, can this wait? 385 00:28:39,863 --> 00:28:42,550 - Sure. - Okay. 386 00:28:42,575 --> 00:28:44,581 Er, one last question. 387 00:28:44,606 --> 00:28:46,912 Is there any reason to think 388 00:28:46,937 --> 00:28:49,026 Daniel's death wasn't accidental? 389 00:28:49,051 --> 00:28:52,663 What, you mean suicide? 390 00:28:52,688 --> 00:28:54,274 Dan Whithall would hardly kill himself 391 00:28:54,299 --> 00:28:56,425 over a nasty little slut like me. 392 00:29:01,307 --> 00:29:03,091 - See you. - See you. 393 00:29:03,116 --> 00:29:04,552 Shall I brew you something? 394 00:29:04,577 --> 00:29:05,577 Could you? 395 00:29:05,617 --> 00:29:08,006 Yeah. See you. 396 00:29:08,031 --> 00:29:09,488 Bye. 397 00:29:12,819 --> 00:29:13,962 Er, Mrs Whithall? 398 00:29:13,986 --> 00:29:15,081 Yes. 399 00:29:15,167 --> 00:29:18,088 Beryl Varley, Sanctuary reporter, I'm - 400 00:29:18,117 --> 00:29:19,901 I'm so sorry for your loss. 401 00:29:19,926 --> 00:29:25,926 Could you spare me a moment? How old was Daniel? 402 00:29:27,393 --> 00:29:29,164 18. 403 00:29:29,189 --> 00:29:32,061 And how much did he usually drink? 404 00:29:32,086 --> 00:29:33,484 Well he didn't really. 405 00:29:33,509 --> 00:29:35,172 What about drugs? 406 00:29:36,184 --> 00:29:37,351 I'm sorry? 407 00:29:37,376 --> 00:29:39,656 There were drugs at the party. 408 00:29:40,069 --> 00:29:41,475 I've no idea. 409 00:29:41,500 --> 00:29:42,560 What has this got to do with 410 00:29:42,584 --> 00:29:43,630 Do you have any comment 411 00:29:43,654 --> 00:29:46,351 to make about the sex tape? 412 00:29:46,848 --> 00:29:48,242 The what? 413 00:29:48,267 --> 00:29:50,063 Some kids mentioned it being projected 414 00:29:50,087 --> 00:29:51,523 on a wall. 415 00:29:52,255 --> 00:29:54,084 I'm sorry, I - I don't know anything about - 416 00:29:54,108 --> 00:29:56,718 Apparently, Daniel was in it. 417 00:29:58,437 --> 00:29:59,765 Are you serious? 418 00:29:59,790 --> 00:30:01,166 Well I'm just following up 419 00:30:01,190 --> 00:30:03,323 with the police investigation. 420 00:30:14,750 --> 00:30:15,996 Chief not back yet? 421 00:30:16,020 --> 00:30:17,263 His kid's in a bad way. 422 00:30:17,287 --> 00:30:19,773 Jake. We need to talk to him. 423 00:30:19,798 --> 00:30:21,102 Boss says he's too cut up 424 00:30:21,126 --> 00:30:22,461 to answer any questions. 425 00:30:22,494 --> 00:30:23,968 But soon? 426 00:30:26,507 --> 00:30:27,825 So we're still thinking 427 00:30:27,826 --> 00:30:31,054 a straightforward accidental? 428 00:30:31,079 --> 00:30:32,196 I'm not thinking anything 429 00:30:32,220 --> 00:30:36,804 till we've got the facts. Fire. Er, where did it start? 430 00:30:36,829 --> 00:30:40,267 How? Was it a coincidence? Deliberate? 431 00:30:40,292 --> 00:30:43,991 Several witnesses say some kind of sex tape was shown. 432 00:30:44,016 --> 00:30:46,845 Oh, how did the local press get hold of that story? 433 00:30:46,870 --> 00:30:49,960 It's a small town, people talk to each other. 434 00:30:49,985 --> 00:30:52,640 So, what exactly is this tape? 435 00:30:52,665 --> 00:30:55,537 Who's in it? Who filmed it? Who showed it? And why? 436 00:30:55,562 --> 00:30:58,348 Oh erm, some kid from the party just sent this 437 00:30:58,373 --> 00:31:02,156 - sorry. Not sure what it is. 438 00:31:10,099 --> 00:31:12,289 Am I missing something? 439 00:31:13,171 --> 00:31:19,156 Wait, go back a bit. Wait, there. Top corner. 440 00:31:19,872 --> 00:31:24,660 Okay. That's presumably it. The so-called sex tape. 441 00:31:24,781 --> 00:31:25,695 Okay. So what exactly 442 00:31:25,720 --> 00:31:27,859 Who is the officer in charge? 443 00:31:28,387 --> 00:31:31,303 Please, can this lady get some answers? 444 00:31:31,585 --> 00:31:33,891 Her son's dead and she needs to know 445 00:31:33,916 --> 00:31:36,571 why someone's been talking to reporters. 446 00:31:36,596 --> 00:31:38,320 Mrs Whithall, I'm DCI 447 00:31:38,345 --> 00:31:40,695 Knight and no one's done anything of the sort. 448 00:31:40,720 --> 00:31:41,634 Why are you trying to blame 449 00:31:41,659 --> 00:31:43,312 Daniel for what happened? 450 00:31:43,373 --> 00:31:46,681 Was he drunk? Was he high? Was it maybe even suicide? 451 00:31:46,706 --> 00:31:48,752 This is a routine investigation. 452 00:31:48,777 --> 00:31:52,607 And a tragic accident seems the most likely explanation. 453 00:31:52,695 --> 00:31:55,567 But when a young person dies unexpectedly 454 00:31:55,670 --> 00:31:57,281 a thorough investigation of the circumstances, 455 00:31:57,305 --> 00:31:58,959 no matter how painful - 456 00:31:59,025 --> 00:32:01,462 My husband is a Professor of Virology, 457 00:32:01,487 --> 00:32:03,445 he'll want to see the toxicology reports 458 00:32:03,470 --> 00:32:05,398 and any attempt to smear my son - 459 00:32:05,423 --> 00:32:08,426 That's not what we do Mrs Whithall. 460 00:32:08,451 --> 00:32:11,967 Our job is to get to the bottom of what happened. 461 00:32:11,992 --> 00:32:14,257 I hope one day it'll bring you closure. 462 00:32:16,241 --> 00:32:22,241 Closure. Daniel was my life. 463 00:32:22,907 --> 00:32:25,297 You think I want to get over him? 464 00:32:27,293 --> 00:32:30,688 Rest assured, Mrs Whithall, 465 00:32:30,713 --> 00:32:32,312 we'll keep you informed. 466 00:32:32,337 --> 00:32:33,928 Like you kept me informed of this. 467 00:32:33,952 --> 00:32:35,539 What is it? 468 00:32:35,564 --> 00:32:37,563 The sex tape that's been doing the rounds. 469 00:32:37,587 --> 00:32:41,164 You are digging, you are trying to smear my son. 470 00:32:41,189 --> 00:32:43,844 Abs, let's go. Let's go. 471 00:32:43,869 --> 00:32:47,829 Okay. 472 00:33:13,424 --> 00:33:16,297 Hi, this is Harper, leave a message. 473 00:33:24,108 --> 00:33:26,023 So we have numerous witnesses, 474 00:33:26,048 --> 00:33:29,498 all confirming that the guy in the tape is Dan, with Harper. 475 00:33:29,523 --> 00:33:30,985 No wonder she was furious. 476 00:33:31,009 --> 00:33:32,708 That up on the wall in front of everyone. 477 00:33:32,733 --> 00:33:34,431 I wonder what Dan thought. 478 00:33:34,456 --> 00:33:36,920 His mates seemed to think it was hilarious. 479 00:33:36,945 --> 00:33:39,600 Said it showed Harper for what she really is. 480 00:33:39,625 --> 00:33:40,811 Which is? 481 00:33:40,836 --> 00:33:42,578 - A slut. - Ryan! 482 00:33:42,602 --> 00:33:43,709 Quote. 483 00:33:43,734 --> 00:33:44,986 That's the second time 484 00:33:45,010 --> 00:33:46,108 I've heard that expression, 485 00:33:46,133 --> 00:33:47,421 and I'm wondering why is she the slut? 486 00:33:47,445 --> 00:33:48,553 Why isn't he? 487 00:33:48,578 --> 00:33:51,233 Well I guess with her mum being a witch. 488 00:33:51,273 --> 00:33:52,319 Yeah. 489 00:33:52,344 --> 00:33:54,480 Oh, some people, not me obviously, 490 00:33:54,505 --> 00:33:57,100 but some folk seem to think that they have this free 491 00:33:57,125 --> 00:34:00,264 and easy attitude towards their kids having sex. 492 00:34:00,312 --> 00:34:01,961 And that's a crime? 493 00:34:01,986 --> 00:34:03,858 Absolutely not, but - 494 00:34:03,883 --> 00:34:05,373 You know what is a crime? 495 00:34:05,397 --> 00:34:08,618 Someone projecting a private act at a party 496 00:34:08,643 --> 00:34:10,428 for everyone to gape at. 497 00:34:11,208 --> 00:34:12,428 So whose idea was it? 498 00:34:12,452 --> 00:34:13,959 Bottom line; 499 00:34:13,984 --> 00:34:17,952 a sex tape got shown to a bunch of kids 500 00:34:18,198 --> 00:34:22,986 just before a boy died. Is there a connection? 501 00:34:38,675 --> 00:34:40,475 Mr Garston? 502 00:34:40,660 --> 00:34:43,295 DCI Knight, DC Henshall. We'd like to ask your daughter 503 00:34:43,320 --> 00:34:46,150 Beatrice a few questions about the party. 504 00:34:46,852 --> 00:34:48,201 Hi I'm Bea's mum. 505 00:34:48,226 --> 00:34:51,186 Look, we're very happy to help but could we keep it short? 506 00:34:51,211 --> 00:34:52,908 It's all been very traumatic. 507 00:34:52,933 --> 00:34:54,366 Sure. 508 00:35:15,281 --> 00:35:17,606 D'you like my pictures? 509 00:35:17,631 --> 00:35:20,738 Of course I do, they're beautiful. 510 00:35:21,640 --> 00:35:24,208 When will my magic come in? 511 00:35:24,233 --> 00:35:26,136 You know when. 512 00:35:26,161 --> 00:35:28,685 By your 13th birthday at the latest. 513 00:35:28,710 --> 00:35:30,712 If it comes in. 514 00:35:30,737 --> 00:35:33,740 Yours did. Great Grandma Seraphina's did. 515 00:35:33,765 --> 00:35:36,289 Sometimes it skips a generation. 516 00:35:36,463 --> 00:35:38,410 My mum didn't have it. 517 00:35:39,390 --> 00:35:44,308 - I - will. What's in it? 518 00:35:44,442 --> 00:35:45,835 Heartsease tincture, 519 00:35:45,860 --> 00:35:48,246 tea rose for remembrance, 520 00:35:48,285 --> 00:35:51,637 sweet pea for departure and farewell, 521 00:35:52,138 --> 00:35:54,285 and one last thing. 522 00:35:54,780 --> 00:35:55,869 Why is it locked? 523 00:35:55,893 --> 00:35:58,025 It's where I keep my client records. 524 00:35:58,050 --> 00:36:00,027 So everyone you've ever done magic on 525 00:36:00,051 --> 00:36:00,950 is in there? 526 00:36:00,975 --> 00:36:02,309 Mhm. 527 00:36:05,891 --> 00:36:07,588 Whose hair is that? 528 00:36:07,613 --> 00:36:09,398 Confidential. 529 00:36:09,423 --> 00:36:11,468 Someone gave it to you? 530 00:36:11,493 --> 00:36:12,996 You know the rule. 531 00:36:13,021 --> 00:36:15,502 Something given for something gained. 532 00:36:15,527 --> 00:36:17,529 Mhm. 533 00:36:36,892 --> 00:36:39,090 Is this a - JULIA: Spell chart. 534 00:36:39,387 --> 00:36:41,074 It looks like one, doesn't it? 535 00:36:41,099 --> 00:36:43,070 It's actually inspired by one of Sarah's, 536 00:36:43,095 --> 00:36:44,923 as an artist I find them fascinating. 537 00:36:44,948 --> 00:36:46,645 Of course only a witch can make charts 538 00:36:46,670 --> 00:36:49,238 that possess actual magical properties. 539 00:36:49,263 --> 00:36:50,208 And you're not one? 540 00:36:50,233 --> 00:36:51,817 Oh god, no. 541 00:36:51,842 --> 00:36:53,452 Sarah's the only one with the gift. 542 00:36:53,477 --> 00:36:55,262 But you're part of her coven? 543 00:36:55,286 --> 00:36:58,333 Well yes, er, she - she can call upon our energies, 544 00:36:58,358 --> 00:37:01,274 non-magical, to augment her own powers if the need arises, 545 00:37:01,299 --> 00:37:05,957 but, do I have powers myself? Absolutely not. 546 00:37:08,336 --> 00:37:14,124 So Beatrice, I'm sure this all feels very raw 547 00:37:14,149 --> 00:37:16,499 and you're probably still in shock. 548 00:37:16,622 --> 00:37:18,712 I understand you, Dan and Harper were close. 549 00:37:18,737 --> 00:37:21,630 Oh you know what it's like at that age, dramas galore. 550 00:37:21,655 --> 00:37:23,918 And actually, well, Harper's a bright kid 551 00:37:23,943 --> 00:37:27,082 but, you know, different aspirations. 552 00:37:29,254 --> 00:37:30,474 What can you tell me about - 553 00:37:30,498 --> 00:37:31,747 She already gave a statement. 554 00:37:31,771 --> 00:37:33,856 Yes, but her friendships 555 00:37:33,881 --> 00:37:35,360 with Dan and Harper go back years. 556 00:37:35,385 --> 00:37:36,309 So I was hoping she - 557 00:37:36,334 --> 00:37:38,160 Have you talked to Jake? 558 00:37:39,036 --> 00:37:40,778 He was with Dan at the party. 559 00:37:40,802 --> 00:37:42,403 Mhm. 560 00:37:42,696 --> 00:37:46,082 Okay. So two things happened. 561 00:37:46,633 --> 00:37:49,442 Daniel's fall and the fire. 562 00:37:49,520 --> 00:37:51,164 Is there anything you can tell me about - 563 00:37:51,189 --> 00:37:53,278 Not really, I was mostly downstairs. 564 00:37:53,350 --> 00:37:55,657 And where did you last see Daniel? 565 00:37:55,682 --> 00:37:57,466 Up on the first floor. 566 00:37:57,491 --> 00:37:58,450 With anyone? 567 00:37:58,475 --> 00:38:00,082 Not that I saw. 568 00:38:00,107 --> 00:38:02,778 And Harper, where was she? 569 00:38:03,140 --> 00:38:06,186 Erm, at the bottom of the stairs talking to Jake. 570 00:38:06,211 --> 00:38:08,504 And did you see Daniel fall? 571 00:38:08,846 --> 00:38:11,567 No. And I 572 00:38:11,592 --> 00:38:12,903 - I didn't see the fire start, 573 00:38:12,928 --> 00:38:14,371 all I remember is people screaming 574 00:38:14,396 --> 00:38:17,512 and running to the door. 575 00:38:18,723 --> 00:38:19,943 Were you aware 576 00:38:19,967 --> 00:38:24,707 of some kind of sex tape being played? 577 00:38:25,365 --> 00:38:26,279 I heard. 578 00:38:26,386 --> 00:38:27,692 What did you hear? 579 00:38:27,716 --> 00:38:29,023 That it was Harper and Dan. 580 00:38:29,047 --> 00:38:31,637 What? Seriously? 581 00:38:31,662 --> 00:38:32,473 Mum, come on, 582 00:38:32,498 --> 00:38:33,891 people do it all the time. 583 00:38:33,916 --> 00:38:35,788 What, film themselves having sex? 584 00:38:35,813 --> 00:38:37,336 Yeah, well not me obviously. 585 00:38:37,361 --> 00:38:39,624 But Harper and Dan had this whole 'Look at me, 586 00:38:39,649 --> 00:38:41,913 I'm up for anything' vibe going. 587 00:38:41,938 --> 00:38:43,592 Do you know who the tape belonged to? 588 00:38:43,616 --> 00:38:45,139 Why would she? 589 00:38:45,164 --> 00:38:47,318 Or who might've filmed it? 590 00:38:47,343 --> 00:38:49,098 Again, why? 591 00:38:49,360 --> 00:38:51,754 Or, why someone would wanna 592 00:38:51,779 --> 00:38:54,694 show it like that at a party in front of everyone? 593 00:38:54,719 --> 00:38:56,075 Kids do all kinds of sick things. 594 00:38:56,099 --> 00:38:58,623 Were you at the party Mr Garston? 595 00:38:58,648 --> 00:39:02,478 No. I dropped my daughter off, 596 00:39:02,503 --> 00:39:03,746 and then I went down the road 597 00:39:03,771 --> 00:39:05,934 to deal with an issue at a new build I'm designing. 598 00:39:05,959 --> 00:39:07,744 And how long were you there? 599 00:39:07,768 --> 00:39:09,770 Couple of hours. 600 00:39:11,118 --> 00:39:13,113 God, sorry. 601 00:39:13,340 --> 00:39:16,038 I'm sorry, it's so awful. 602 00:39:16,672 --> 00:39:19,363 Okay. Let's just leave it there for now. 603 00:39:19,388 --> 00:39:20,388 Shall we? 604 00:39:33,608 --> 00:39:36,481 What's all that about? 605 00:40:07,887 --> 00:40:10,629 You said you'd tell me when they let you out. 606 00:40:27,165 --> 00:40:29,080 What the fuck is this? 607 00:40:29,105 --> 00:40:32,891 Hair of a boy who just died? Mum, what happened to consent? 608 00:40:32,916 --> 00:40:34,262 Isn't that magic rule number one? 609 00:40:34,287 --> 00:40:35,590 I had these from before. 610 00:40:35,615 --> 00:40:36,669 And I wouldn't be using them 611 00:40:36,693 --> 00:40:39,067 except I'm brewing for you and Abi. 612 00:40:39,092 --> 00:40:44,750 A simple tranquillity draft, you're in shock. It'll help. 613 00:40:57,623 --> 00:40:59,973 Do you have to be so obvious? 614 00:40:59,998 --> 00:41:01,324 About what? 615 00:41:01,528 --> 00:41:03,704 How much you hate it. 616 00:41:03,729 --> 00:41:05,340 You didn't inherit magic, 617 00:41:05,365 --> 00:41:08,499 I know, doesn't mean you have to despise it. 618 00:41:08,524 --> 00:41:11,266 Sorry to be such a disappointment. 619 00:41:11,305 --> 00:41:13,090 You're not. 620 00:41:13,115 --> 00:41:15,247 No, if I've ever made you feel as if - 621 00:41:15,272 --> 00:41:19,015 As if I failed? I did, didn't I? 622 00:41:19,040 --> 00:41:25,040 No, I did. Somehow, I didn't pass it on. 623 00:41:25,974 --> 00:41:27,933 You did me a favour mum. 624 00:41:31,537 --> 00:41:33,418 Life's easy when you're not a freak. 625 00:41:42,028 --> 00:41:44,082 It needs to cool. 626 00:41:45,831 --> 00:41:48,848 It'll help you make your peace with what happened to Dan, 627 00:41:48,873 --> 00:41:53,051 so, you can start to get over him. 628 00:41:55,703 --> 00:42:01,318 Get over him? Jesus, mum! 629 00:42:01,343 --> 00:42:02,737 Could you brew me a mixture of oblivion 630 00:42:02,761 --> 00:42:05,442 so I can forget he ever existed! 631 00:43:56,494 --> 00:43:58,233 Well I can see you're about to make my day. 632 00:43:58,257 --> 00:43:59,745 Just had a call from the station. 633 00:43:59,769 --> 00:44:01,176 And? 634 00:44:01,409 --> 00:44:03,265 Witness just came forward. 635 00:44:03,290 --> 00:44:04,528 Saying? 636 00:44:04,553 --> 00:44:07,090 Dan Whithall was murdered. 637 00:44:44,560 --> 00:44:47,085 Woman: The whole town's traumatized. 638 00:44:47,110 --> 00:44:49,678 My son just died. 639 00:44:50,184 --> 00:44:52,360 Man: We have a murder investigation on our hands. 640 00:44:53,030 --> 00:44:54,596 Woman: Witchcraft was used. 641 00:44:54,621 --> 00:44:56,927 This is an illegal spellbook. 642 00:44:56,952 --> 00:44:59,621 It contains the darkest of dark magic. 643 00:44:59,646 --> 00:45:01,866 That power in the wrong hands... 644 00:45:01,894 --> 00:45:05,419 Heavenly Father! Purge this curse. 645 00:45:06,553 --> 00:45:07,553 She killed him. 646 00:45:10,729 --> 00:45:13,123 The whole town's lost its mind. 647 00:45:13,148 --> 00:45:17,283 Sarah Fenn alone is responsible! 648 00:45:17,308 --> 00:45:19,107 Woman: She'll face the death penalty. 649 00:45:19,132 --> 00:45:20,327 And they're gonna be coming for us. 650 00:45:20,351 --> 00:45:21,482 Get off me! 651 00:45:21,507 --> 00:45:23,285 Keep your hands off my daughter. 652 00:45:23,310 --> 00:45:25,269 What's happening? Oh, my God. 653 00:45:25,368 --> 00:45:27,359 Man: Everything in Sanctuary has just blown up. 654 00:45:27,384 --> 00:45:28,516 How could that happen? 655 00:45:28,541 --> 00:45:30,369 The darkness they conjure. 656 00:45:30,394 --> 00:45:31,230 Man: Arrest Sarah Fenn. 657 00:45:31,255 --> 00:45:32,699 Woman: You've become a monster. 658 00:45:32,724 --> 00:45:35,613 Guess what, witch. It's only just begun. 45587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.