All language subtitles for Rosy.Abate S01E01.Il.Ritorno.Della.Regina.Di.Palermo-IperB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,922 --> 00:01:28,761 �ntr-o zi, o s� avem �i noi o bijuterie ca asta. O s� vezi. 2 00:01:30,221 --> 00:01:32,500 Cred c� ar fi mai bine s� �ncepem cu ceva de genul �sta, nu? 3 00:01:33,521 --> 00:01:35,155 Bine. M� duc la munc�. 4 00:01:35,641 --> 00:01:39,901 E �n ordine �i eu �ncep peste o or�. Ne vedem acas�, da? 5 00:01:40,922 --> 00:01:42,281 - E�ti sigur�? - Bine�n�eles. 6 00:01:49,042 --> 00:01:50,081 Claudia! 7 00:02:02,815 --> 00:02:04,214 Disear� te invit �n ora� la cin�. 8 00:02:04,935 --> 00:02:07,088 Da? Nu? 9 00:02:11,695 --> 00:02:13,468 - Ne vedem mai t�rziu. - Pa! 10 00:02:22,975 --> 00:02:24,895 Bun� ziua, doamn�! Ave�i card albastru? 11 00:02:29,455 --> 00:02:31,515 Pungile sunt acolo. 12 00:02:31,596 --> 00:02:32,494 27,60. 13 00:02:38,135 --> 00:02:39,675 Asta nu merge... 14 00:02:46,561 --> 00:02:47,974 V� rog. 15 00:02:50,708 --> 00:02:51,809 Claudia! 16 00:02:53,655 --> 00:02:54,934 Nu e r�u, a�a-i? 17 00:02:55,455 --> 00:02:57,535 - Are verighet�. - �i ce? 18 00:02:57,641 --> 00:02:58,234 V� rog... 19 00:02:58,575 --> 00:03:00,294 �tii c��i b�rba�i a�a cunosc? 20 00:03:00,535 --> 00:03:03,841 Verigheta e ca umbrela. O por�i c�nd ai nevoie. 21 00:03:05,055 --> 00:03:07,414 ��i spun �ie fiindc� tu deja �i-ai g�sit prin�ul. 22 00:03:08,095 --> 00:03:09,201 Bun� ziua, Paola! 23 00:03:09,282 --> 00:03:11,820 - Bun� ziua! Salut�ri lui Francesco. - O s�-i transmit. 24 00:03:12,188 --> 00:03:14,294 Gole�te casa �i nu face prostii 25 00:03:15,055 --> 00:03:16,294 Haide, d�-mi banii! 26 00:03:16,775 --> 00:03:20,054 Repede! Banii, repede! Nu mi�c� nimeni! 27 00:03:21,535 --> 00:03:22,854 Haide! 28 00:03:26,355 --> 00:03:27,968 Nu m-ai �n�eles? 29 00:03:28,535 --> 00:03:30,068 Scoate banii! 30 00:03:31,095 --> 00:03:32,414 E�ti proast�? 31 00:03:32,655 --> 00:03:34,475 Hai, d�-mi mai repede banii! 32 00:03:42,935 --> 00:03:45,337 La ce dracu' te holbezi? 33 00:03:47,375 --> 00:03:52,254 Gata, nu v� mi�ca�i! Cumin�i. Altfel, v� omor! Cumin�i! 34 00:03:54,695 --> 00:03:56,537 S� mergem! 35 00:04:00,085 --> 00:04:02,525 Claudia, e�ti bine? 36 00:04:11,283 --> 00:04:14,814 Episodul 1 37 00:04:27,815 --> 00:04:29,148 Nu te �n�eleg, Claudia. 38 00:04:29,295 --> 00:04:31,174 Dup� tot ce s-a �nt�mplat, tu mai vrei s� ie�im la cin�? 39 00:04:31,335 --> 00:04:35,933 Haide... Nu face fa�a asta. Nu s-a �nt�mplat nimic. 40 00:04:36,095 --> 00:04:39,454 Nu pot s�-i suf�r pe �eful t�u. 41 00:04:39,615 --> 00:04:42,054 Sper c�, de data asta, o s� angajeze paz�. 42 00:04:42,335 --> 00:04:49,011 Nu cred. Firmele de paz� cost�. Dar, dac� te oferi tu voluntar... 43 00:04:49,455 --> 00:04:50,604 Ce nostim� e�ti! 44 00:04:50,775 --> 00:04:53,654 Oricum, pistolul nu era adev�rat, era din cele folosite �n s�lile de tir. 45 00:04:55,282 --> 00:04:56,921 - Te provoc! - Fra... 46 00:04:57,402 --> 00:04:59,241 A�a exorciz�m si frica de a fi jefui�i. 47 00:05:00,162 --> 00:05:01,601 - Bun� - Bun� ziua! 48 00:05:01,882 --> 00:05:04,441 - C�t cost�? - Un cartu�, cinci euro. 49 00:05:05,355 --> 00:05:07,721 Trag eu primul. Stai desparte, sunt periculos. 50 00:05:08,322 --> 00:05:10,281 S�-mi pun ochelarii. S� alegi un premiu 51 00:05:10,722 --> 00:05:11,801 Mai �nt�i, s� vedem cum te descurci. 52 00:05:12,036 --> 00:05:13,241 Suntem gata. 53 00:05:17,694 --> 00:05:19,401 Zece gloan�e, zero puncte. 54 00:05:19,802 --> 00:05:21,761 E�ti un adev�rat lunetist. 55 00:05:21,895 --> 00:05:24,921 E stricat, jur. Fac special ca s� te fac� s� ratezi. 56 00:05:25,162 --> 00:05:26,441 - Serios? - Poftim? 57 00:05:27,001 --> 00:05:29,681 Nu... ochelarii �tia nu sunt de vedere. 58 00:05:30,121 --> 00:05:32,681 - Hai, pl�te�te �i s� mergem! - Acum �ncearc� tu. 59 00:05:33,162 --> 00:05:34,901 Ce s� �ncerc? Deja ai aruncat banii. Hai, z�u a�a... 60 00:05:35,001 --> 00:05:37,001 Domni�oar�, pentru dvs, din partea casei. 61 00:05:37,148 --> 00:05:39,801 Vezi? Nu ai cum s� refuzi. ��i fac loc. 62 00:05:40,642 --> 00:05:42,641 Hai, curaj! 63 00:06:12,562 --> 00:06:14,788 Zece gloan�e, zece puncte. 64 00:06:15,801 --> 00:06:19,840 - Norocul �ncep�torului. - �ncep�tor? Tu e�ti lunetista! 65 00:06:20,922 --> 00:06:22,801 Acum, alege�i-v� cadoul. 66 00:06:27,082 --> 00:06:28,561 Nu �tiu... 67 00:06:56,922 --> 00:06:58,201 S� v� poarte noroc! 68 00:07:00,221 --> 00:07:01,300 Mul�umesc. 69 00:07:06,088 --> 00:07:08,441 - C�t cost�? - Cinci euro. 70 00:07:08,555 --> 00:07:10,228 Ave�i s�-mi da�i rest? 71 00:07:12,522 --> 00:07:13,561 Mul�umesc. 72 00:07:14,482 --> 00:07:15,708 Poftim. 73 00:07:19,922 --> 00:07:20,961 Iubito! 74 00:07:23,722 --> 00:07:24,721 Claudia! 75 00:07:28,042 --> 00:07:29,201 Claudia! 76 00:07:42,602 --> 00:07:44,841 - Te sim�i bine? - Da, sunt bine. 77 00:07:45,202 --> 00:07:50,265 Nu era mai dr�gu� ursul uria�? Ce faci cu un �erif din plastic? 78 00:07:50,682 --> 00:07:53,588 Nu �tiu. 79 00:07:54,642 --> 00:07:58,855 �l duc la magazin, ca s� m� apere, �n locul t�u. 80 00:07:59,355 --> 00:08:00,674 Asta a fost o r�utate. 81 00:08:04,722 --> 00:08:06,121 Sau... 82 00:08:06,682 --> 00:08:09,061 ...o s� i-l d�m fiului nostru dac� o s� avem unul. 83 00:08:13,442 --> 00:08:14,441 Vino... 84 00:08:15,482 --> 00:08:17,241 - Fiul nostru? - Da. 85 00:08:18,882 --> 00:08:19,803 �nchide ochii. 86 00:08:19,884 --> 00:08:21,755 ��i promit c� nu te arunc �n ap�. 87 00:08:24,801 --> 00:08:26,521 Bine, aici. 88 00:08:27,835 --> 00:08:30,121 Opre�te-te aici. 89 00:08:31,562 --> 00:08:32,681 �nchide-i. 90 00:08:33,282 --> 00:08:34,441 D�-mi m�na. 91 00:08:38,882 --> 00:08:40,161 Po�i s� deschizi ochii. 92 00:08:49,162 --> 00:08:51,881 - E foarte frumos. - O fac! 93 00:08:52,162 --> 00:08:54,881 - O fac! - Fra, ridic�-te, te rog! 94 00:08:55,082 --> 00:08:56,681 Nu, trebuie s-o fac. 95 00:08:58,255 --> 00:08:59,854 Claudia... 96 00:09:01,082 --> 00:09:02,721 ...te c�s�tore�ti cu mine? 97 00:09:11,282 --> 00:09:13,405 - E totul �n regul�? - Da. 98 00:09:13,667 --> 00:09:18,834 �tiu c� ne cunoa�tem doar de un an. Locuim �mpreun� de �ase luni. 99 00:09:19,082 --> 00:09:21,262 �tiu foarte pu�ine despre tine. 100 00:09:22,642 --> 00:09:28,213 Dar te iubesc. Te ador. Vreau s� stau toat� via�a cu tine. 101 00:11:41,042 --> 00:11:42,521 - Pung�? - Da, mul�umesc. 102 00:11:44,482 --> 00:11:46,822 - Ave�i card de reducere? - Nu. 103 00:12:27,922 --> 00:12:30,161 Nu te �ntoarce! Nici m�car s� nu �ncerci! 104 00:12:33,202 --> 00:12:34,281 Rosy! 105 00:12:37,802 --> 00:12:39,773 Rosy Abate! 106 00:12:42,162 --> 00:12:43,601 Nu, pe mine m� cheam� Claudia. 107 00:12:43,842 --> 00:12:46,921 Ce emo�ionat sunt s� te v�d a�a de aproape! Simt cum �mi bate inima. 108 00:12:48,042 --> 00:12:50,361 A�i gre�it persoana. M� cheam� Claudia Lodato. 109 00:12:50,562 --> 00:12:52,601 Nu e nicio gre�eal�. Nu te �ntoarce! 110 00:13:05,322 --> 00:13:07,601 Bine, face�i ce trebuie s� face�i. Haide�i! 111 00:13:07,842 --> 00:13:11,518 Nu... Nu vrem s�-�i facem niciun r�u. 112 00:13:12,082 --> 00:13:14,441 - Atunci, ce naiba vre�i? - Avem ceva pentru tine. 113 00:13:14,842 --> 00:13:19,365 - Ceva ce-�i apar�ine. - Ceva foarte personal. 114 00:13:35,042 --> 00:13:37,289 Cum dracu' au reu�it? 115 00:13:38,722 --> 00:13:39,881 Rosy... 116 00:13:40,682 --> 00:13:42,121 Am avut grij�. 117 00:13:44,442 --> 00:13:45,601 Rosy Abate 118 00:13:45,762 --> 00:13:48,127 M-am g�ndit la toate. Cum au reu�it? 119 00:13:56,762 --> 00:13:57,761 La dracu'! 120 00:14:06,002 --> 00:14:07,716 Avem ceva pentru tine. 121 00:14:09,882 --> 00:14:11,805 Ceva ce-�i apar�ine. 122 00:15:02,762 --> 00:15:05,241 N-o s� mai ai alt� ocazie. Pa, Rosy! 123 00:16:21,642 --> 00:16:24,041 Felicit�ri! 124 00:16:32,962 --> 00:16:35,121 Nu te uita la mine. A fost ideea ei. 125 00:16:41,762 --> 00:16:44,201 Pentru Claudia �i Francesco 126 00:17:10,733 --> 00:17:13,161 - Felicit�ri! - Luca, bine ai venit! 127 00:17:30,678 --> 00:17:34,761 - �i ho�ul? L-a�i prins? - �nc� nu. 128 00:17:35,202 --> 00:17:39,240 Dar suntem pe drumul cel bun. O s� avem nevoie de declara�iile lor. 129 00:17:39,882 --> 00:17:44,161 Las-o pu�in. E �nc� tulburat�, dup� cele �nt�mplate ieri. 130 00:21:02,122 --> 00:21:04,281 Certificat de deces 131 00:22:37,282 --> 00:22:38,681 �ntoarce-te! 132 00:23:06,602 --> 00:23:10,641 De ce? De ce? 133 00:23:15,442 --> 00:23:19,882 Ce mai vrei de la mine? Ce? 134 00:24:37,282 --> 00:24:39,272 Sunt �nc� �n via��. 135 00:24:42,442 --> 00:24:45,537 Am nevoie s�-mi faci o favoare �i s� nu pui �ntreb�ri. 136 00:26:22,023 --> 00:26:23,670 Bun� diminea�a, iubito! 137 00:26:27,063 --> 00:26:28,519 Claudia... 138 00:26:30,263 --> 00:26:33,491 Bun� diminea�a 139 00:26:35,023 --> 00:26:38,003 - La ce or� te-ai trezit? - Nu de mult. 140 00:26:38,783 --> 00:26:41,502 �nc� o noapte de nesomn? Am �n�eles. 141 00:26:41,823 --> 00:26:44,811 Nu, z�u a�a... Am dormit pu�in, ca de obicei. 142 00:26:52,487 --> 00:26:57,477 Cum te sim�i? Asear� erai cam �ngrijorat�. 143 00:26:58,394 --> 00:27:00,522 Nu... 144 00:27:00,943 --> 00:27:02,062 Doar c�... 145 00:27:02,783 --> 00:27:04,658 Totul e cam ciudat. 146 00:27:05,223 --> 00:27:08,317 - �i se pare ciudat s� fii fericit�? - Nu... 147 00:27:11,303 --> 00:27:13,788 Dar e ceva nou pentru mine. 148 00:27:14,183 --> 00:27:17,649 E�ti mereu �nconjurat� de un anumit mister. 149 00:27:21,543 --> 00:27:23,952 De fapt, asta �mi �i place la tine. 150 00:27:29,262 --> 00:27:32,782 Ast�zi iar o s� am o zi grea la �antierul naval. 151 00:27:38,663 --> 00:27:39,656 Tu ce-o s� faci? 152 00:27:39,866 --> 00:27:41,662 Tura mea e dup�-amiaz�, dar nu �tiu dac� m� duc. 153 00:27:41,903 --> 00:27:44,152 Nu prea m� simt bine. 154 00:27:44,943 --> 00:27:47,056 Nu m� face s� m� �ngrijorez. 155 00:27:48,423 --> 00:27:50,727 - Ne vedem mai t�rziu. Pa! - Pa! 156 00:28:14,063 --> 00:28:15,182 Unde e�ti? 157 00:28:19,703 --> 00:28:21,102 �i eu cum naiba te g�sesc? 158 00:29:21,783 --> 00:29:23,401 Rosy... 159 00:29:30,983 --> 00:29:32,662 Cei care se rev�d nu mai mor niciodat�. 160 00:29:34,103 --> 00:29:35,409 Bun�, Filippo! 161 00:29:37,743 --> 00:29:42,342 - E�ti �narmat�? - Nu. Tu? 162 00:29:43,143 --> 00:29:47,342 - N-a fost u�or s� vin aici. - Mul�umesc c� ai f�cut-o. 163 00:29:48,103 --> 00:29:52,209 - Pentru regina din Palermo fac orice. - Acum sunt Claudia. 164 00:29:52,783 --> 00:29:54,302 �i a�a vreau s� r�m�n. 165 00:29:58,543 --> 00:30:00,595 Rosy, nu �tiu cum s�-�i spun... 166 00:30:03,022 --> 00:30:05,262 Nu �tiu cum e posibil... 167 00:30:07,143 --> 00:30:11,809 ...dar �n morm�ntul �la nu era corpul copilului t�u. 168 00:30:14,209 --> 00:30:16,768 Era al altui copil. 169 00:30:22,223 --> 00:30:23,782 E�ti sigur? 170 00:30:27,903 --> 00:30:29,862 �i tu erai moart� pentru toat� lumea. 171 00:30:30,383 --> 00:30:32,062 Ca s� nu mai vorbesc de mine... 172 00:30:32,343 --> 00:30:35,902 �i acum, iat�-ne aici. 173 00:30:37,463 --> 00:30:39,862 Adev�rul este mereu �n alt� parte. 174 00:30:40,743 --> 00:30:42,009 Dar eu... 175 00:30:45,343 --> 00:30:46,822 ...am fost acolo. 176 00:30:47,423 --> 00:30:49,569 Am fost acolo, Filippo. 177 00:30:50,943 --> 00:30:52,982 Eram acolo c�nd l-a �mpu�cat Achille Ferro. 178 00:30:53,623 --> 00:30:57,062 Am v�zut unde a fost �ngropat. Am v�zut unde l-au �ngropat, Filippo! 179 00:30:57,289 --> 00:30:58,795 Am fost acolo, Filippo! 180 00:30:58,929 --> 00:31:00,702 Rosy, lini�te�te-te! 181 00:31:01,703 --> 00:31:03,262 Uit�-te la mine. 182 00:31:06,383 --> 00:31:08,422 Uit�-te la mine. 183 00:31:09,023 --> 00:31:10,142 Ascult�-m�. 184 00:31:13,183 --> 00:31:15,449 L-ai v�zut mort? 185 00:31:24,983 --> 00:31:26,502 Nu, nu l-am v�zut. 186 00:31:29,223 --> 00:31:30,662 Nu l-am v�zut. 187 00:31:36,742 --> 00:31:39,182 Acum �mi spui despre ce e vorba? 188 00:31:50,315 --> 00:31:54,408 Filippo, �tiu c� pare absurd... 189 00:31:54,489 --> 00:31:56,889 ...dar copilul acela e Leonardo. 190 00:31:59,968 --> 00:32:02,849 Ai idee cine sunt oamenii �tia? 191 00:32:04,383 --> 00:32:06,142 Asta va trebui s� aflu. 192 00:32:20,423 --> 00:32:25,169 Regret, Rosy, dar nu pot s� te ajut. Povestea asta te prive�te numai pe tine. 193 00:32:26,303 --> 00:32:27,982 �n�eleg. 194 00:32:28,703 --> 00:32:32,955 Ai f�cut deja destul pentru mine. Nu pot s�-�i cer mai mult. 195 00:32:33,423 --> 00:32:38,675 �tiu c� sun� ciudat s�-�i spun eu asta, dar s� n-ai �ncredere �n nimeni. 196 00:32:39,583 --> 00:32:42,622 Suntem singuri, Rosy. Singuri. 197 00:32:44,063 --> 00:32:46,142 A trebuit s� ne lu�m r�mas bun de la toat� lumea. 198 00:32:46,463 --> 00:32:50,569 Da, dar cu Leonardo e altceva! Leonardo a fost luat de l�ng� mine! 199 00:32:54,463 --> 00:32:56,822 �i vrei s� te duci s�-i iei �napoi, nu-i a�a? 200 00:32:57,983 --> 00:33:01,489 Da, chiar dac� ar fi ultimul lucru pe care-l fac. E fiul meu. 201 00:33:02,423 --> 00:33:06,009 Ai mare grij� Rosy! Dac� intri iar �n joc... 202 00:33:07,743 --> 00:33:10,142 ...nu mai e cale de �ntoarcere. 203 00:33:12,663 --> 00:33:14,475 Sunt preg�tit� pentru orice. 204 00:33:14,943 --> 00:33:17,835 Pentru orice. 205 00:33:19,995 --> 00:33:22,822 �tiu c� n-o s� ai mil� de nimeni. 206 00:33:24,023 --> 00:33:26,142 �ntotdeauna mi-a pl�cut asta la tine. 207 00:33:28,943 --> 00:33:31,275 Am fi fost o pereche grozav�. 208 00:33:35,463 --> 00:33:36,542 Mul�umesc, Filippo. 209 00:33:49,343 --> 00:33:50,622 Mult noroc! 210 00:33:56,223 --> 00:33:58,049 Cu bine, Claudia! 211 00:34:29,623 --> 00:34:30,782 Ce e, Serena? 212 00:34:34,423 --> 00:34:36,595 Nu, stai lini�tit�. Vin imediat. 213 00:35:00,223 --> 00:35:02,169 Bun�! 214 00:35:02,903 --> 00:35:06,355 - Ce s-a �nt�mplat? - Nimic, nu-�i face griji. 215 00:35:06,595 --> 00:35:09,022 A�a cum le-am spus �i colegelor tale �mi pare r�u c� trebuie s-o zic direct, 216 00:35:09,343 --> 00:35:13,595 dar am re�inut ni�te suspec�i �ntre care s-ar putea afla �i unul din ho�i. 217 00:35:15,303 --> 00:35:18,222 Vreau s� merge�i la sec�ie pentru identificare. 218 00:35:18,623 --> 00:35:21,662 Eu nu merg. Dac� �l identific �i m� recunoa�te �i el pe mine? 219 00:35:21,903 --> 00:35:24,942 Nu are cum fiindc� va fi dincolo de oglind�. 220 00:35:25,183 --> 00:35:27,089 Vino �i tu, Serena. E important. 221 00:35:27,863 --> 00:35:28,915 Du-te tu. 222 00:35:31,143 --> 00:35:34,142 - Eu m� duc �napoi, fetelor. - Pa, Grazia! 223 00:35:34,423 --> 00:35:37,515 - Ce s-a �nt�mplat? - Vrei adev�rul? E un nenorocit. 224 00:35:38,183 --> 00:35:39,022 De ce? 225 00:35:39,343 --> 00:35:43,822 Asear� m-a condus acas� �i at�t. A�a se face acum? 226 00:35:44,263 --> 00:35:45,982 - Bine, m� duc eu. - Mul�umesc. 227 00:35:46,183 --> 00:35:48,022 - Vorbe�ti tu cu �eful? - Da, nu-�i face griji. 228 00:35:48,463 --> 00:35:49,782 - Bine. Pa! - Pa! 229 00:35:50,623 --> 00:35:53,382 - O s� merg eu. - Mul�umesc. Vii cu mine? 230 00:35:53,823 --> 00:35:57,102 - Nu. Prefer ma�ina mea. - Bine. Vino dup� mine. 231 00:36:33,520 --> 00:36:35,382 Crisciuto, adu-i. 232 00:36:40,023 --> 00:36:43,542 Stai lini�tit�. Nu-�i face griji. 233 00:36:48,903 --> 00:36:51,262 Num�rul 2, scoate-�i p�l�ria. 234 00:36:53,423 --> 00:36:56,062 Num�rul patru, desf�-�i p�rul. 235 00:37:15,475 --> 00:37:17,395 �ntoarce�i-v� spre st�nga. 236 00:37:17,635 --> 00:37:20,382 Num�rul unu, spre st�nga. 237 00:37:24,902 --> 00:37:26,035 Recuno�ti pe vreunul? 238 00:37:26,382 --> 00:37:29,342 �ntoarce�i-v� spre dreapta. 239 00:37:30,983 --> 00:37:32,222 Nu cred c� e printre ei. 240 00:37:33,969 --> 00:37:35,488 E�ti sigur�? 241 00:37:41,209 --> 00:37:44,075 Da, sunt sigur�. Nu e aici. 242 00:37:48,543 --> 00:37:49,742 Mul�umesc. Am terminat. 243 00:38:45,543 --> 00:38:47,195 M� recuno�ti? 244 00:38:51,543 --> 00:38:53,142 Sunt casiera de la magazin. 245 00:38:55,303 --> 00:38:57,582 - Vrei banii �napoi? - Nu, nu vreau bani. 246 00:38:57,903 --> 00:39:00,142 Oricum, sunt sigur� c� i-ai cheltuit pe to�i la curve. 247 00:39:00,543 --> 00:39:04,049 Ce curve? Am cump�rat c�te ceva. 248 00:39:04,343 --> 00:39:07,182 Dup� cum te mi�cai mi-am dat seama c� nu e�ti un profesionist. 249 00:39:08,943 --> 00:39:10,022 Ce vrei de la mine? 250 00:39:11,343 --> 00:39:12,502 Vreau pistolul t�u. 251 00:39:14,343 --> 00:39:15,262 Pistolul... 252 00:39:17,583 --> 00:39:21,142 Nu-�i face griji du-te �i adu-mi-l. A�a, o s� fim chit. 253 00:39:22,663 --> 00:39:24,302 �i jur c� o s�-�i uit fa�a. 254 00:39:43,143 --> 00:39:45,262 - �tiam c� o s� m� suni. - Unde ne vedem? 255 00:39:45,983 --> 00:39:52,022 La min�. Dup� tunelul Caprei �chioape. Ultima halt�. O �tii? 256 00:39:52,663 --> 00:39:54,822 - Acum! - Bine, acum. 257 00:40:07,263 --> 00:40:08,462 Fii calm�, Claudia. 258 00:40:11,223 --> 00:40:16,782 Nu, Rosy... Fii calm�, Rosalia. 259 00:41:16,183 --> 00:41:19,182 Abate, te-am speriat? 260 00:41:20,543 --> 00:41:22,742 Cadoul pe care l-ai primit te-a f�cut s� te r�zg�nde�ti? 261 00:41:23,383 --> 00:41:25,542 Termin� cu prostiile! Spune-mi unde e fiul meu! 262 00:41:26,063 --> 00:41:27,222 Cine? 263 00:41:29,423 --> 00:41:32,942 Ascult�, dac�-l omori... 264 00:41:35,543 --> 00:41:36,702 ...n-o s� afli niciodat�. 265 00:41:37,343 --> 00:41:39,022 Stai calm, frate, �tie �i ea. 266 00:41:39,263 --> 00:41:42,422 �ncearc� s� ne sperie ca s� vad� ce �tim. Nu? 267 00:41:44,823 --> 00:41:46,742 Cine dracu' sunte�i voi? 268 00:41:47,663 --> 00:41:50,542 Mirko �i Stefano Sciarra. Ne pare bine de cuno�tin��. 269 00:41:50,823 --> 00:41:52,062 �nc�nta�i, domni�oar�. 270 00:41:57,343 --> 00:41:58,582 E la voi? 271 00:41:58,903 --> 00:42:02,102 Pustiul nu e la noi. Dar �tim unde este. 272 00:42:02,503 --> 00:42:03,662 Ai �ncredere! 273 00:42:04,983 --> 00:42:09,542 Filmule�ul e dovada c� spunem adev�rul, nu vorbim prostii. 274 00:42:12,943 --> 00:42:15,062 - �i ce vre�i de la mine? - S� ne aju�i. 275 00:42:16,623 --> 00:42:18,382 Nu, nu, nu... 276 00:42:19,423 --> 00:42:21,222 Am terminat cu via�a aia. 277 00:42:23,223 --> 00:42:24,822 Rosalia Abate nu mai exist�. 278 00:42:28,063 --> 00:42:31,782 Dac� vrei s�-�i mai vezi fiul e nevoie s-o faci s� se �ntoarc�. 279 00:42:37,303 --> 00:42:38,822 �i ce trebuie s� fac? 280 00:43:29,343 --> 00:43:30,982 De ce nu lu�m bolidul logodnicului t�u? 281 00:43:32,943 --> 00:43:35,982 Nu e logodnicul meu. �i e o rabl�. S� lu�m o barc�. 282 00:43:36,663 --> 00:43:40,622 - O barc�? ��i ba�i joc de mine? - O barc� pentru scufund�tori. 283 00:43:40,903 --> 00:43:44,782 Are motor de 250 cp �i o s� bat� la ochi mai pu�in. Repede! 284 00:43:57,303 --> 00:43:58,542 Aici sunt camere de supraveghere. 285 00:43:58,903 --> 00:44:01,302 Veni�i cu mine �i o s� �ncercam s� le evit�m. 286 00:44:40,023 --> 00:44:41,222 Opre�te motorul. 287 00:44:54,703 --> 00:44:56,382 Sunte�i siguri c� sunt corecte coordonatele? 288 00:44:57,263 --> 00:44:59,742 Francezii au aruncat l�zile in mare. 289 00:45:00,143 --> 00:45:02,462 Da, suntem siguri. Acum suntem �n apele interna�ionale. 290 00:45:03,983 --> 00:45:07,462 - Paza de Coast� nu vine p�n� aici. - Paza de Coast�? 291 00:45:09,023 --> 00:45:11,502 Problema voastr� e �eful pe care-l ave�i, nu Paza de Coast�. 292 00:45:12,743 --> 00:45:14,502 Credea�i c� n-o s�-mi dau seama? 293 00:45:15,183 --> 00:45:17,102 �l trage�i pe sfoar� pe �eful vostru, a�a-i? 294 00:45:17,303 --> 00:45:18,382 �ine-�i gura. 295 00:45:18,623 --> 00:45:21,182 - �l p�c�li�i pe �eful vostru a�a-i? - Nu te prive�te! 296 00:45:21,463 --> 00:45:24,102 Ba da! Nu-mi ajunge s� �tiu pentru cine lucrez, 297 00:45:24,263 --> 00:45:25,203 vreau s� �tiu �i cui i-o trag dac� nu te superi. 298 00:45:25,284 --> 00:45:26,363 Uite-le! 299 00:45:47,840 --> 00:45:49,119 Uite-le! 300 00:45:50,080 --> 00:45:52,679 Repede! 301 00:46:17,000 --> 00:46:19,079 Haide�i s� termin�m odat�! Spune-mi unde e fiul meu. 302 00:46:20,481 --> 00:46:21,761 Taci! 303 00:46:24,080 --> 00:46:25,399 Ce dracu' e asta? 304 00:46:27,880 --> 00:46:29,764 Poli�ia! Nu mi�ca�i 305 00:46:30,640 --> 00:46:31,359 La dracu�! 306 00:46:31,560 --> 00:46:33,039 M�inile la vedere! 307 00:46:34,440 --> 00:46:36,359 - Acum ce dracu' facem? - E Paza de Coast�. 308 00:46:36,440 --> 00:46:38,159 Porne�te �i s� plec�m 309 00:47:11,480 --> 00:47:13,319 Iat�-i! Ai grij�! 310 00:47:19,760 --> 00:47:23,279 - Cum a mers? - Grozav. Nu vezi? 311 00:47:23,840 --> 00:47:25,039 Ne-a prins �i poli�ia. 312 00:47:34,240 --> 00:47:35,399 Mai repede! 313 00:47:36,200 --> 00:47:38,999 S� ne gr�bim 314 00:47:43,280 --> 00:47:46,279 �ti�i unde s� le pune�i. Ave�i grij�. 315 00:47:46,386 --> 00:47:47,839 Stai lini�tit, ne ocup�m noi. 316 00:47:49,080 --> 00:47:51,079 Tu, nu. �ntoarce-te la �antierul naval. 317 00:47:51,280 --> 00:47:53,159 Nu, nu, nu... 318 00:47:53,640 --> 00:47:57,060 E�ti nebun? Ce tot spui? Ce �antier? Nu plec nic�ieri. 319 00:47:57,440 --> 00:48:00,559 Cum adic�? Chiar ai crezut c� o s-o deranj�m pe Rosy Abate 320 00:48:00,840 --> 00:48:04,428 pentru o plimbare cu barca? Abia la sf�r�it o s�-�i recape�i fiul. 321 00:48:04,900 --> 00:48:07,026 A�a, ne asigur�m c� nu faci vreo prostie. 322 00:48:11,360 --> 00:48:12,999 Dup� p�rerea mea... 323 00:48:14,560 --> 00:48:16,919 Dup� p�rerea mea, nu ai �n�eles cu cine ai de-a face. 324 00:48:18,846 --> 00:48:20,100 Ba da. 325 00:48:21,193 --> 00:48:22,432 Cu o mam�. 326 00:48:24,680 --> 00:48:26,839 Haide�i, s� mergem! 327 00:50:19,506 --> 00:50:21,599 - Bun�! - Deja te-ai trezit? 328 00:50:23,440 --> 00:50:25,953 �mi imaginez c� nici �n noaptea asta n-ai dormit. 329 00:50:28,040 --> 00:50:30,999 Scuz�-m�, dar �nc� nu am preg�tit nimic. 330 00:50:31,160 --> 00:50:33,485 Spune-mi ce vrei s� m�n�nci �i-�i fac imediat. 331 00:50:35,200 --> 00:50:36,959 Pot s� te m�n�nc pe tine? 332 00:50:38,400 --> 00:50:40,020 Din c�nd �n c�nd? 333 00:50:42,800 --> 00:50:44,079 Vino pu�in... 334 00:50:58,040 --> 00:50:59,559 Mi-e dor de tine. 335 00:51:05,560 --> 00:51:07,199 - Telefonul... - Las�-l s� sune. 336 00:51:08,080 --> 00:51:09,679 Hai, r�spunde! 337 00:51:13,466 --> 00:51:15,159 R�spunde. Poate e ceva important. 338 00:51:31,520 --> 00:51:33,719 Lac�tul, am �n�eles. 339 00:51:34,360 --> 00:51:36,603 Bine. Vin imediat. 340 00:51:39,240 --> 00:51:40,439 Ce s-a �nt�mplat? 341 00:51:41,605 --> 00:51:43,725 Se pare c� noaptea trecut� a intrat cineva pe �antierul naval. 342 00:51:43,920 --> 00:51:45,481 - Cum adic�, a intrat cineva? - Nu �tiu. 343 00:51:45,640 --> 00:51:47,287 Se pare c� lac�tul a fost �nchis �n mod diferit. 344 00:51:49,013 --> 00:51:50,212 �eful e furios. 345 00:52:05,440 --> 00:52:07,319 Poate c� ai dreptate �i n-a intrat nimeni. 346 00:52:07,560 --> 00:52:10,039 Nu lipse�te nimic, nicio �urubelni��, nicio barc�. 347 00:52:10,240 --> 00:52:13,959 �i apoi, dac� n-au luat-o pe asta, �nseamn� ca n-a intrat nimeni. 348 00:52:15,000 --> 00:52:17,759 �ntoarce�i-v� la munc�. �ti�i c� vor s� fie lansat� la ap� �n weekend. 349 00:52:18,240 --> 00:52:19,319 Spor la treab� 350 00:52:19,540 --> 00:52:20,299 Salut! 351 00:52:21,800 --> 00:52:24,284 Ce mai faci? 352 00:52:25,960 --> 00:52:27,286 Ce e cu tine aici? 353 00:52:27,760 --> 00:52:30,239 Avem un caz. Noaptea trecut�, colegii mei 354 00:52:30,400 --> 00:52:33,319 au interceptat o barc� la 13 mile de ��rm. A fost un schimb de focuri. 355 00:52:33,440 --> 00:52:35,239 - Contrabandi�ti? - Nu �tim. 356 00:52:35,880 --> 00:52:38,399 Verific�m �antierele navale ca s� vedem dac� cineva 357 00:52:38,600 --> 00:52:41,479 a auzit sau a v�zut ceva, dar m� �ndoiesc. 358 00:52:43,040 --> 00:52:46,688 - Ciudat� coinciden��! - Ce coinciden��? 359 00:52:47,120 --> 00:52:50,919 Nimic... Ni s-a p�rut c� cineva a p�truns noaptea trecut� pe �antier. 360 00:52:53,366 --> 00:52:55,320 Lipsea ceva? Vreo barc�? 361 00:52:56,200 --> 00:52:59,319 Lac�tul a fost �nchis altfel. 362 00:53:00,246 --> 00:53:03,505 - �i e ciudat? - De obicei, �ncuie �eful. 363 00:53:03,666 --> 00:53:07,680 Asear� l-am �ncuiat eu. M� gr�beam �i poate l-am �ncuiat diferit. 364 00:53:08,040 --> 00:53:10,439 Dac� ��i vine ceva �n minte anun��-m�. 365 00:53:10,960 --> 00:53:12,606 Da, s� tr�i�i! 366 00:53:14,400 --> 00:53:16,239 - Spor la treab� - Mul�umesc. 367 00:53:17,440 --> 00:53:20,559 Un schimb de focuri �ntre poli�ie �i contrabandi�ti... 368 00:53:21,760 --> 00:53:24,079 Ai auzit ce s-a �nt�mplat noaptea trecut�? 369 00:53:24,561 --> 00:53:27,039 �n barc� erau trei persoane, �ntre care �i o femeie. 370 00:53:27,240 --> 00:53:29,319 Sunt a�teptate rezultatele de la laboratorul poli�iei. 371 00:53:32,440 --> 00:53:34,481 Bun� ziua! 372 00:53:34,680 --> 00:53:36,199 - Ave�i card de reducere? - Nu. 373 00:53:38,360 --> 00:53:39,679 Cost� 18... 374 00:53:40,240 --> 00:53:42,399 Ierta�i-m�, �mi pare foarte r�u. 375 00:53:42,800 --> 00:53:44,439 Pute�i s� lua�i alta. O pl�tesc eu pe asta. 376 00:53:44,640 --> 00:53:46,267 - Dr�, dar era ultima. - Sunte�i sigur? V-a�i uitat bine? 377 00:53:46,347 --> 00:53:47,959 Lua�i alta, iar pe asta bine�n�eles nu o s-o pl�ti�i. 378 00:53:48,080 --> 00:53:49,559 O vreau pe aceea. 379 00:53:50,240 --> 00:53:51,959 Dac� o vre�i pe aceea, �ncerca�i �n alt� parte. 380 00:53:52,200 --> 00:53:54,562 Nu, domnul nu �ncearc� �n alt� parte. 381 00:53:55,360 --> 00:53:56,319 Veni�i! 382 00:53:56,560 --> 00:53:58,919 Maria, vino �i �nso�e�te-l pe domnul �n magazin. 383 00:53:59,160 --> 00:54:01,279 O s� vede�i c� ve�i g�si sticla pe care o c�uta�i. 384 00:54:01,400 --> 00:54:02,999 �nc� o dat�, v� cer scuze. Fi�i �ng�duitor. 385 00:54:03,160 --> 00:54:05,959 - Ierta�i-m� am fost neatent�. - Asta ��i va fi sc�zut� din salariu. 386 00:54:06,520 --> 00:54:10,159 �i o s� avem o mic� discu�ie despre cum se vorbe�te cu clien�ii. 387 00:54:10,400 --> 00:54:11,439 Lua-te-ar dracu'... 388 00:54:11,566 --> 00:54:14,925 - Poftim? - Claudia, �nceteaz�. 389 00:54:16,373 --> 00:54:17,500 Ce-ai spus? 390 00:54:19,480 --> 00:54:21,759 Am spus c� e�ti un t�mpit, asta am spus. 391 00:54:21,880 --> 00:54:23,519 Dac� o mai spui o dat� te dau afar�. 392 00:54:23,626 --> 00:54:25,199 Du-te-n m�-ta! 393 00:54:30,200 --> 00:54:32,239 Po�i s� nu te mai �ntorci, ai �n�eles? 394 00:54:34,960 --> 00:54:36,079 - Claudia! - S� mergem! 395 00:54:36,280 --> 00:54:37,639 Claudia! 396 00:54:47,360 --> 00:54:48,799 Ai �nnebunit? 397 00:54:48,880 --> 00:54:50,159 Fetelor, v� rog, �ntoarce�i-v� la lucru. 398 00:54:50,360 --> 00:54:52,359 - Nu. - Ce naiba voiai s� faci? 399 00:54:52,527 --> 00:54:55,246 M-am s�turat s� m� trateze a�a rahatul �la. 400 00:54:55,360 --> 00:54:56,479 Spune adev�rul, s-a �nt�mplat ceva? 401 00:54:56,640 --> 00:54:58,079 E din cauza lui Francesco �i a nun�ii? 402 00:54:58,240 --> 00:55:00,839 Nu, doar c� �nt�i vreau s� l�muresc ni�te lucruri. 403 00:55:01,040 --> 00:55:01,999 Nu se simte preg�tit�. 404 00:55:02,200 --> 00:55:03,919 Asta nu e o justificare. Nu poate s� se comporte a�a. 405 00:55:04,080 --> 00:55:06,679 Nu, fetelor, �mi pare r�u, mi-am pierdut controlul. 406 00:55:07,720 --> 00:55:08,919 Bine... 407 00:55:09,360 --> 00:55:12,559 Acum, du-te acas�, iar noi o s� vorbim cu �eful. 408 00:55:12,760 --> 00:55:14,639 �i tu ar trebui s� ai o discu�ie cu Francesco. 409 00:55:14,800 --> 00:55:17,919 Nu te poate obliga s� te c�s�tore�ti dac� nu te sim�i preg�tit�. 410 00:55:21,160 --> 00:55:22,999 Mul�umesc, feteler, sunte�i minunate. 411 00:55:36,200 --> 00:55:38,440 - Are pe altcineva. - Termin�! 412 00:55:38,520 --> 00:55:39,722 O s� vezi c� nu m� �n�el. 413 00:55:45,600 --> 00:55:47,199 P�n� la urm�, ce s-a �nt�mplat la �antier? 414 00:55:48,826 --> 00:55:52,360 Nu a intrat nimeni. Am avut dreptate. Nu lipsea nimic. 415 00:55:53,840 --> 00:55:57,199 A trecut �i Luca pe acolo, din cauza incidentului de pe mare. 416 00:55:57,727 --> 00:56:00,686 A fost un schimb de focuri cu contrabandi�tii. 417 00:56:02,826 --> 00:56:05,519 Adic� exist� suspec�i la voi pe �antier? 418 00:56:06,433 --> 00:56:13,841 Nu. �i nici nu �tiu ce s� caute. V�neaz� informa�ii de peste tot. 419 00:56:22,040 --> 00:56:24,013 Te-ai lini�tit? 420 00:56:25,640 --> 00:56:27,239 Am avut o zi grea. 421 00:56:32,722 --> 00:56:33,961 Adic�? 422 00:56:35,562 --> 00:56:37,921 Nu am chef s� vorbesc, nu te sup�ra. 423 00:57:09,004 --> 00:57:12,124 - Zanni. - Bun� seara! Deci? 424 00:57:12,241 --> 00:57:15,440 Deci... am v�ndut totul. 425 00:57:16,121 --> 00:57:17,840 De trei ori mai mult dec�t am crezut. 426 00:57:19,041 --> 00:57:20,400 Bravo! 427 00:57:29,241 --> 00:57:31,401 Marfa aia e aur! 428 00:57:34,067 --> 00:57:35,920 - Bravo! - Mul�umesc. 429 00:57:37,401 --> 00:57:40,040 - Acum disp�re�i! - V� face�i nev�zu�i. 430 00:57:40,441 --> 00:57:42,240 Disp�re�i o vreme. 431 00:57:43,241 --> 00:57:44,680 S� mergem 432 00:58:15,254 --> 00:58:18,680 Fii gata, azi plec�m. O s� lipsim vreo dou� zile. 433 00:58:19,241 --> 00:58:22,640 - Unde mergem? - Unde mergem? O lu�m pe r�nd. 434 00:58:22,801 --> 00:58:25,161 Ne vedem la min�. S� nu �nt�rzii. 435 00:58:41,401 --> 00:58:43,000 �mi spui �i mie ce naiba se �nt�mpl�? 436 00:58:43,161 --> 00:58:45,960 I-am l�sat un bilet lui Francesco �n care i-am zis c� plec cu tine dou� zile. 437 00:58:46,121 --> 00:58:49,600 - Cu mine? Unde? - La spa, la grani��. "Dolce Aqua". 438 00:58:50,027 --> 00:58:52,520 Tu fii c�t mai evaziv� nu spune nimic. E mai bine a�a. 439 00:58:52,641 --> 00:58:55,881 - Nu-mi spui totul, Claudia. - Ba da, Serena, te rog... 440 00:58:56,034 --> 00:58:58,523 E o perioad� grea pentru mine. Te rog! 441 00:59:03,201 --> 00:59:06,761 Te ajut, dar faci o mare prostie. 442 00:59:08,154 --> 00:59:11,193 Nu, ��i garantez c� nu. 443 00:59:13,681 --> 00:59:15,040 Mul�umesc. 444 00:59:36,081 --> 00:59:38,040 - Urc�! - �nt�i vreau s� �tiu unde mergem. 445 00:59:39,601 --> 00:59:42,760 - La Sanremo. Te duc s� c�n�i. - Du-te dracului! 446 00:59:44,041 --> 00:59:45,404 Am glumit. 447 00:59:45,601 --> 00:59:49,880 - Mergem s� facem o investi�ie. - O investi�ie? �i ce vrei s� fac eu? 448 00:59:50,121 --> 00:59:52,440 Crezi c� mergem la o banc� pentru asta? 449 00:59:53,947 --> 00:59:58,026 - Despre ce e vorba? - Bastelica. �nsu�i Jean Bastelica. 450 00:59:58,121 --> 01:00:00,840 Ai avut dreptate, vrem s� i-o tragem �efului nostru 451 01:00:01,001 --> 01:00:02,920 �i s� trat�m direct cu Bastelica. 452 01:00:05,434 --> 01:00:07,113 Sunte�i nebuni? 453 01:00:12,561 --> 01:00:15,120 E �eful marsiliezilor �i face afaceri numai cu columbienii. 454 01:00:15,241 --> 01:00:18,200 Nu se �ncurc� cu doi necunoscu�i ca voi, chiar dac� sunte�i plini de bani. 455 01:00:18,401 --> 01:00:21,280 Nu, Bastelica f�cea �nainte afaceri direct cu cei din Palermo. 456 01:00:21,441 --> 01:00:24,160 De asta avem nevoie de tine, Abate. Numele t�u �nc� e important 457 01:00:24,321 --> 01:00:26,040 Astea sunt aiureli! 458 01:00:28,041 --> 01:00:31,401 Eu nu mai fac nici c�t o ceap� degerat�, ai �n�eles? 459 01:00:31,481 --> 01:00:34,963 - O s� vezi c� n-o s� mearg�. - Ba o s� mearg�! 460 01:00:35,401 --> 01:00:38,440 Tu trebuie s� garantezi afacerea. E�ti cea mai bun�. 461 01:00:39,041 --> 01:00:44,160 Nou� nu ne pas� dec�t de bani dar �ie ��i pas� de copilul t�u. 462 01:00:46,321 --> 01:00:49,480 Hai s� mergem 463 01:00:49,721 --> 01:00:51,640 Hai, urc�! 464 01:00:55,934 --> 01:00:57,520 Te rog, f�-te comod�. 465 01:00:58,187 --> 01:01:00,080 S� mergem! 466 01:01:56,403 --> 01:01:57,344 Bun�! 467 01:01:59,603 --> 01:02:02,562 - A�i ajuns? - Da, de pu�in timp. 468 01:02:05,601 --> 01:02:06,401 Bine. 469 01:02:12,083 --> 01:02:17,122 Francesca, �mi pare r�u... �tiu c� am plecat brusc, 470 01:02:17,563 --> 01:02:20,642 �i poate c� ar fi trebuit s� discut cu tine sincer... 471 01:02:20,803 --> 01:02:23,842 Poate c� da. Oricum, era mai bine dec�t s� la�i un bilet. 472 01:02:24,043 --> 01:02:25,962 �tiu, ai dreptate. �mi pare r�u. 473 01:02:29,283 --> 01:02:32,484 Claudia, eu sunt problema? 474 01:02:35,400 --> 01:02:36,202 Nu. 475 01:02:36,603 --> 01:02:38,002 ��i jur c� nu. 476 01:02:38,283 --> 01:02:41,282 Atunci, ce �i s-a �nt�mplat, de ai fugit a�a, brusc? 477 01:02:41,483 --> 01:02:44,962 �tiu, ai dreptate. Este... 478 01:02:46,483 --> 01:02:48,442 Cine e? Cine bate la u��? 479 01:02:51,043 --> 01:02:53,923 Serena. M� a�teapt�. 480 01:02:55,123 --> 01:03:01,604 Claudia, �tiu c� nu crezi, dar pot s� accept orice din partea ta, 481 01:03:02,296 --> 01:03:03,562 �n afar� de minciun�. 482 01:03:03,956 --> 01:03:07,322 A� suferi dac� a� �ti c� m� min�i. 483 01:03:09,043 --> 01:03:11,562 - Asta ar putea s� schimbe lucrurile. - �tiu. 484 01:03:14,203 --> 01:03:17,522 Acum trebuie s� plec, dar vorbim c�nd m� �ntorc, bine? 485 01:03:17,723 --> 01:03:19,162 Claudia! 486 01:03:19,683 --> 01:03:21,042 E deschis. 487 01:03:31,121 --> 01:03:32,520 Pune-�i asta. 488 01:03:35,001 --> 01:03:36,440 �i astea. 489 01:03:38,441 --> 01:03:40,360 �i s� iei �i �sta. 490 01:03:44,127 --> 01:03:46,800 E imposibil s� te apropii de Bastelica. 491 01:03:47,481 --> 01:03:51,520 De aceea, obiectivul t�u va fi Simon, fiul cel mic. 492 01:03:52,561 --> 01:03:57,960 Lui Simon �i plac dou� lucruri: s� joace la cazinou �i femeile frumoase. 493 01:05:31,684 --> 01:05:34,080 Bun� seara! Un gin tonic, v� rog. 494 01:05:36,381 --> 01:05:37,740 Pofti�i. 495 01:05:38,581 --> 01:05:39,580 Mul�umesc. 496 01:06:42,621 --> 01:06:44,060 Bun� seara! 497 01:06:45,723 --> 01:06:46,860 O sut�. 498 01:06:48,501 --> 01:06:50,324 - Pofti�i. - Mul�umesc. 499 01:06:54,181 --> 01:06:55,780 V� rog s� a�eza�i jetoanele. 500 01:06:57,381 --> 01:07:00,540 11, 14, 18, 21, 24. 501 01:07:03,821 --> 01:07:05,340 Nu se mai pariaz�. 502 01:07:15,247 --> 01:07:16,940 A�i c�tigat. 503 01:08:23,381 --> 01:08:25,540 - Totul pe ro�u doamn�? - Da, totul pe ro�u. 504 01:08:25,821 --> 01:08:27,860 - 7.000 de euro pe ro�u? - Da. 505 01:08:54,701 --> 01:08:56,180 Ai curaj. 506 01:08:57,781 --> 01:08:59,180 Dar nu a fost de ajuns. 507 01:09:03,821 --> 01:09:04,900 Domni�oar�... 508 01:09:05,501 --> 01:09:06,940 Domni�oar�... 509 01:09:08,802 --> 01:09:11,643 - Numele meu e Simon. - Eu sunt Claudia. 510 01:09:13,737 --> 01:09:16,030 Am putea s� mergem �mpreun� �ntr-un loc retras? 511 01:09:16,137 --> 01:09:17,522 Am �n�eles. 512 01:09:23,784 --> 01:09:25,543 S� mergem! 513 01:09:32,724 --> 01:09:35,803 - Pentru ce ciocnim? - Aiurea. 514 01:09:40,544 --> 01:09:42,323 Ascult�, nu zic c� Claudia nu ar fi grozav�, 515 01:09:42,564 --> 01:09:44,843 sunte�i o pereche frumoas� dar de ce vrei s� strici totul c�s�torindu-te? 516 01:09:45,044 --> 01:09:47,043 Ce �tii tu Luca? �ntotdeauna ai fost singur. 517 01:09:47,244 --> 01:09:49,603 - Asa am vrut. - Iar �mi vii cu asta... 518 01:09:51,324 --> 01:09:54,723 Nu vreau s� r�scolesc trecutul, dar �tii bine c�, atunci c�nd ne-am cunoscut, 519 01:09:54,924 --> 01:09:56,043 Claudia pusese ochii pe mine. 520 01:09:56,244 --> 01:09:59,283 - Dar tu mi-ai l�sat-o. A�a c� taci! - Da, dar tot e�ti jalnic. 521 01:10:13,124 --> 01:10:14,643 M� duc pu�in la toalet�. 522 01:10:27,924 --> 01:10:29,243 Francesco... 523 01:10:31,684 --> 01:10:33,403 Ce cau�i aici? 524 01:10:37,404 --> 01:10:41,883 �tiu. Am �n�eles. Ea �i-a cerut s� faci asta. 525 01:10:43,684 --> 01:10:47,803 - Ajunge cu t�mpeniile! Te rog! - S� nu ne enerv�m. 526 01:10:48,164 --> 01:10:50,683 - Vezi-�i de treaba ta! - Are dreptate. 527 01:10:59,084 --> 01:11:04,123 Serena, spune-mi unde e Claudia �i cu cine. 528 01:11:04,844 --> 01:11:09,113 Nu �tiu. Nu mi-a spus, chiar nu �tiu. 529 01:11:13,364 --> 01:11:14,683 �mi pare r�u, Francesco. 530 01:12:24,163 --> 01:12:25,034 Cine e�ti? 531 01:12:25,115 --> 01:12:26,820 Cineva care vrea s� vorbeasc� cu tat�l t�u. 532 01:12:27,014 --> 01:12:31,413 - Nu asa merge treaba. - Nu? Atunci, spune-mi tu cum merge. 533 01:12:32,360 --> 01:12:34,599 Unde e tat�l t�u? La Marsilia? 534 01:12:35,244 --> 01:12:36,893 Unde e tat�l t�u? 535 01:12:38,361 --> 01:12:42,760 - Zilele astea e la Monte Carlo. - La Monte Carlo... 536 01:12:43,801 --> 01:12:46,320 Dar tu cine naiba e�ti? 537 01:12:47,841 --> 01:12:50,080 Sunt Rosy Abate. 538 01:13:02,121 --> 01:13:03,361 Deci? 539 01:13:04,921 --> 01:13:06,960 �nt�lnirea are loc m�ine. 540 01:13:11,922 --> 01:13:13,520 Bravo! 541 01:15:18,641 --> 01:15:20,400 F�r� semnal. 542 01:15:48,101 --> 01:15:50,980 - Cine e? - Stefano. Serviciul �n camer�. 543 01:16:00,547 --> 01:16:02,720 Mi s-a spus c� totul a mers bine. 544 01:16:04,294 --> 01:16:06,333 Acum po�i s� te relaxezi. 545 01:16:07,241 --> 01:16:09,840 Noi ne purt�m frumos cu colaboratorii no�tri. 546 01:16:10,594 --> 01:16:12,073 Mul�umesc. 547 01:16:16,861 --> 01:16:20,907 - �tiu cum te sim�i. - Nu cred. 548 01:16:37,961 --> 01:16:39,600 Ba da. 549 01:16:42,368 --> 01:16:44,487 Am �i eu o fiic�. 550 01:16:44,954 --> 01:16:50,567 �tiu ce �nseamn� s� nu o po�i vedea s� fii departe de ea. 551 01:16:51,048 --> 01:16:53,887 Mama ei nu m� las� s-o v�d. 552 01:16:54,741 --> 01:16:56,607 �i tu? 553 01:16:57,248 --> 01:17:00,314 - Ce faci? Deja te-ai resemnat? - Poate c� ea are dreptate. 554 01:17:00,461 --> 01:17:04,563 Aiurea! Cu to�ii gre�im. 555 01:17:05,408 --> 01:17:07,887 Dar fiica ta e s�nge din s�ngele t�u, �i asta nu se poate schimba. 556 01:17:08,048 --> 01:17:09,407 Dar tu? 557 01:17:11,208 --> 01:17:14,047 Ce-o s� faci c�nd o s�-l recuperezi pe Leonardo? 558 01:17:17,261 --> 01:17:18,860 Nu �tiu. 559 01:17:19,274 --> 01:17:22,593 Te asigur c� o s� ai aceea�i senza�ie ca mine. 560 01:17:25,214 --> 01:17:28,127 S�-�i vezi copilul de departe... 561 01:17:28,888 --> 01:17:33,807 ...�i s� te g�nde�ti c� poate e mai bine a�a. 562 01:17:41,328 --> 01:17:44,007 - Pot s� trag un fum? - Sigur. 563 01:17:44,288 --> 01:17:45,221 Mul�umesc. 564 01:17:45,514 --> 01:17:48,073 - Vrei marijuana? - Nu, e bine a�a. 565 01:17:49,094 --> 01:17:52,247 Stai lini�tit�. Nu mai e mult. 566 01:17:53,634 --> 01:17:55,953 Toat� povestea asta se apropie de sf�r�it. 567 01:17:59,801 --> 01:18:01,960 Tu n-ai fost de acord, a�a-i? 568 01:18:03,281 --> 01:18:05,320 Pu�in �i-a p�sat. 569 01:18:06,001 --> 01:18:08,880 Fratele t�u te-a t�r�t �n asta, nu-i a�a? 570 01:18:16,941 --> 01:18:19,000 Eu �i fratele meu suntem una. 571 01:18:23,441 --> 01:18:24,800 S� nu ui�i asta! 572 01:18:27,301 --> 01:18:28,960 Noapte bun� 573 01:19:58,081 --> 01:19:59,840 De ce te-ai hot�r�t s� te �nt�lne�ti cu ea tat�? 574 01:20:00,441 --> 01:20:03,200 Pentru c� familia ei �ntotdeauna s-a purtat frumos cu noi. 575 01:20:04,401 --> 01:20:11,282 - �i-a b�tut joc de mine. - Nu e nici prima, nici ultima dat�. 576 01:20:13,201 --> 01:20:17,000 �tii cum era poreclit�? Regina din Palermo. 577 01:20:17,241 --> 01:20:18,564 Sicilienii �tia... 578 01:20:19,761 --> 01:20:22,200 Ni�te c�ini f�r� creier �i f�r� ou�. 579 01:20:22,380 --> 01:20:24,699 S� se lase condu�i de o asemenea femeie! 580 01:20:25,521 --> 01:20:27,400 - Marcel, suntem gata? - Da. 581 01:20:27,547 --> 01:20:29,680 - Plec�m �n cinci minute. - Desigur. 582 01:20:41,347 --> 01:20:44,866 Bun� ziua, dr�! Ce mai face�i? Dori�i s� sta�i aici? 583 01:20:44,947 --> 01:20:50,040 Bine a�i venit la bistroul nostru! V� putem servi cu salat�, cu sup�... 584 01:20:50,241 --> 01:20:51,646 Avem, de asemenea, �i... 585 01:20:52,441 --> 01:20:54,040 V� sim�i�i bine? 586 01:20:54,681 --> 01:20:56,680 Dori�i s� m�nca�i sau nu? 587 01:20:59,921 --> 01:21:01,400 O zi bun�! 588 01:21:23,841 --> 01:21:25,760 - Ea e. - R�spunde. 589 01:21:27,045 --> 01:21:30,880 - Restaurantul nu prezint� siguran��. - Aiurea! E restaurantul nostru. 590 01:21:31,081 --> 01:21:34,160 �n�elege c� l-am v�zut cu ochii mei pe prietenul t�u cu fa�� de idiot. 591 01:21:34,321 --> 01:21:36,325 Blondul cu cicatrice pe m�n� a pus un microfon sub mas�. 592 01:21:36,881 --> 01:21:40,242 - E�ti sigur�? - La dracu', �n�elege c� l-am v�zut! 593 01:21:40,941 --> 01:21:44,720 - Inventezi prostii. Venim imediat. - Nu, stai! Nu... 594 01:21:44,994 --> 01:21:46,280 La dracu'. 595 01:21:50,821 --> 01:21:53,780 - Adu-o aici. - Tat�... 596 01:22:28,921 --> 01:22:32,080 Bine ai venit �n casa mea umil� �i decadent�! 597 01:22:33,214 --> 01:22:34,960 Suntem aici doar �n trecere. 598 01:22:35,041 --> 01:22:37,760 E o onoare pentru mine s� te cunosc, Bastelica. 599 01:22:38,321 --> 01:22:42,880 I-ai auzit vocea? Are parfumul Siciliei. 600 01:22:44,121 --> 01:22:47,440 E�ti mai frumoas� dec�t mi s-a povestit. 601 01:22:47,721 --> 01:22:50,000 �i mi s-a spus c� e�ti foarte frumoas�. 602 01:22:51,441 --> 01:22:54,120 Mul�umesc, dar trebuie s� fii cu b�gare de seam�, 603 01:22:54,521 --> 01:22:57,000 pentru c� frumuse�ea este o arm� cu dou� t�i�uri. 604 01:22:57,201 --> 01:23:01,720 Te ajut� �n afaceri, dar te face s� ob�ii mai greu respectul. 605 01:23:01,921 --> 01:23:04,360 Sunt ni�te pro�ti cei care judec� dup� aparen�e. 606 01:23:04,521 --> 01:23:08,067 Dar eu �tiu bine cine e�ti. Bunicul meu era sicilian. 607 01:23:09,300 --> 01:23:13,419 Familia mea are acelea�i origini ca tine. 608 01:23:14,507 --> 01:23:16,466 Am fost alunga�i. 609 01:23:19,201 --> 01:23:22,120 Aici, �n Fran�a, ne-am g�sit o cas� nou�. 610 01:23:23,814 --> 01:23:27,333 Poate c� ne era destinat s� ne �nt�lnim ca s� facem afaceri. 611 01:23:30,914 --> 01:23:33,553 Unde sunt drogurile mele? 612 01:23:35,201 --> 01:23:37,120 Pe pia��. 613 01:23:40,921 --> 01:23:42,765 �i se pare c� au adus o gr�mad� de bani. 614 01:23:42,805 --> 01:23:46,680 Drogurile alea erau pentru Nuzzo Santagata, �eful din Messina. 615 01:23:46,961 --> 01:23:48,720 A pl�tit pentru ele. 616 01:23:48,961 --> 01:23:51,720 Da, dar asta e dovada c� noi putem s� pl�tim mai mult. 617 01:23:51,921 --> 01:23:54,280 Pentru c� �tim s� le vindem mai bine, de trei ori mai mult. 618 01:23:59,168 --> 01:24:00,687 Rosy... 619 01:24:06,841 --> 01:24:11,040 C�nd spui "noi", la cine te referi? 620 01:24:11,521 --> 01:24:15,760 O s�-i cuno�ti pe cei care conduc afacerea asta la urm�torul schimb. 621 01:24:15,874 --> 01:24:18,153 Asta, dac� ne faci onoarea s� te servim. 622 01:24:18,561 --> 01:24:20,040 Nu �tiu... 623 01:24:21,401 --> 01:24:23,200 Nu �tiu, Rosy. 624 01:24:23,347 --> 01:24:27,040 Nuzzo Santagata e un prieten vechi �i de �ncredere. 625 01:24:27,241 --> 01:24:30,560 Te asigur c� nu a fost a�a de greu s� ob�inem drogurile lui. 626 01:24:30,801 --> 01:24:34,840 E clar c� nu mai e foarte de �ncredere. Lucrurile se mai schimb�. 627 01:24:35,121 --> 01:24:37,821 Sau poate c� a fost �njunghiat pe la spate de cei �n care avea �ncredere. 628 01:24:37,901 --> 01:24:40,520 �n orice caz, rezultatul e acela�i. 629 01:24:41,593 --> 01:24:44,000 E�ti prea sigur� de tine. 630 01:24:44,941 --> 01:24:48,920 Nu po�i s� vii �i s� ne spui cu cine s� facem afaceri. 631 01:24:49,401 --> 01:24:51,400 Vorbesc cu tat�l t�u, scuz�-m�. 632 01:24:53,401 --> 01:24:56,520 Are dreptate, Simon. Stai jos. 633 01:25:02,994 --> 01:25:04,473 Marcel! 634 01:25:06,187 --> 01:25:09,346 A venit momentul s�-�i mul�umesc. 635 01:25:23,921 --> 01:25:25,720 Ai avut dreptate. 636 01:25:27,347 --> 01:25:30,320 Nenorocitul �sta voia s� ne v�nd� Interpolului. 637 01:25:31,534 --> 01:25:36,327 L-am �ntrebat cu bl�nde�e, iar el �i-a recunoscut vina. 638 01:25:49,361 --> 01:25:50,920 Rosy... 639 01:25:54,281 --> 01:25:59,320 Arat�-mi c�, atunci c�nd �ncepi o treab�, o �i termini. 640 01:26:31,521 --> 01:26:32,684 Era r�ndul meu, tat�. 641 01:26:32,804 --> 01:26:35,400 Te rog s� ier�i impetuozitatea fiului meu. 642 01:26:35,721 --> 01:26:39,440 Cunoa�te lumea dar �nc� nu �tie cum s-o conduc�. 643 01:26:42,754 --> 01:26:44,920 Atunci, e un norocos. 644 01:26:45,761 --> 01:26:48,400 Nu e ceva ce se poate �nv��a f�r� suferin��. 645 01:26:53,121 --> 01:26:54,880 �mi placi, Rosy. 646 01:26:56,841 --> 01:27:01,414 Vei avea ocazia s�-mi dovede�ti c� e�ti de �ncredere. 647 01:27:04,494 --> 01:27:07,120 Facem afaceri �mpreun�. 648 01:27:08,041 --> 01:27:11,160 O s� vin� un transport mare din Columbia. 649 01:27:13,366 --> 01:27:15,640 Fi�i preg�ti�i. 650 01:27:39,694 --> 01:27:44,720 O barc� cu oameni la bord. Erau �n Baia dei Saraceni. 651 01:27:44,801 --> 01:27:46,400 De obicei, acolo nu e nimeni. 652 01:27:47,801 --> 01:27:50,880 - I-ai recunoscut? - Nu. 653 01:27:51,161 --> 01:27:55,720 Dar erau trei, cum s-a spus la televizor. Doi b�rba�i �i o femeie. 654 01:27:56,121 --> 01:28:00,280 - �i barca asta avea ceva deosebit? - Motoare bune. 655 01:28:00,761 --> 01:28:05,561 Nu prea g�se�ti pe-aici a�a ceva. Ca acelea folosite pentru... 656 01:28:05,681 --> 01:28:07,320 Scufund�ri. 657 01:28:07,401 --> 01:28:09,160 - Mul�umesc. - Cu pl�cere. 658 01:28:11,161 --> 01:28:12,920 Dac� �l cau�i pe Francesco, azi nu l-am v�zut. 659 01:28:13,294 --> 01:28:14,360 Cum a�a? 660 01:28:14,467 --> 01:28:18,120 Nu mi-a spus. Nu mi-a r�spuns nici la telefon. 661 01:28:18,254 --> 01:28:20,093 Oricum, nu pentru asta am venit. 662 01:28:20,341 --> 01:28:22,682 Ave�i aici o barc� pentru scufund�ri, nu? 663 01:28:22,762 --> 01:28:24,762 Da. 664 01:28:25,081 --> 01:28:26,400 Pot s-o v�d? 665 01:28:53,641 --> 01:28:57,960 Eram sigur c� Bastelica o s� accepte. Am f�cut bine s� apel�m la tine, Abate. 666 01:28:58,321 --> 01:29:01,120 Da, numai c� acum Bastelica o s� fie cu ochii pe voi. 667 01:29:01,281 --> 01:29:03,960 V-a�i luat un angajament foarte greu de �inut. 668 01:29:04,521 --> 01:29:06,680 Nu noi, tu �i l-ai luat. 669 01:29:06,881 --> 01:29:10,040 E�ti b�gat� �n treaba asta p�n�-n g�t. O s� participi �i tu la tranzac�ie. 670 01:29:10,201 --> 01:29:13,480 Ascult�, rahatule, nu a�a ne-am �n�eles! Am f�cut tot ce mi-a�i cerut. 671 01:29:13,681 --> 01:29:17,000 �i-am zis c� o s�-�i spun totul despre fiul t�u dup� ce se termin� povestea. 672 01:29:17,161 --> 01:29:19,000 Dup� ce facem schimbul o s� m� �in de cuv�nt. 673 01:29:19,121 --> 01:29:20,440 M-am s�turat de porc�riile tale! 674 01:29:20,921 --> 01:29:23,560 Gata, lini�ti�i-v�! 675 01:29:25,321 --> 01:29:26,920 O s� vorbe�ti ou el. 676 01:29:27,601 --> 01:29:29,440 Cu Leonardo. 677 01:29:30,361 --> 01:29:32,480 Ce naiba spune fratele t�u? 678 01:29:34,561 --> 01:29:36,400 Du-te dracului! 679 01:29:38,874 --> 01:29:43,233 Bine. Dup� schimbul cu Bastelica o s� auzi vocea fiului t�u. 680 01:29:56,894 --> 01:29:58,280 E�ti bine, Fra? 681 01:29:59,241 --> 01:30:00,120 Cum adic�? 682 01:30:00,281 --> 01:30:03,520 Ieri m-ai l�sat ca pe un prost, azi nu te-am g�sit la �antier. 683 01:30:03,761 --> 01:30:05,680 Aveam nevoie de o pauz�. 684 01:30:06,107 --> 01:30:08,920 - Ai nevoie de bani? - Ce leg�tur� au banii? 685 01:30:11,734 --> 01:30:15,840 Nu �tiu, poate c� ai f�cut datorii din cauza nun�ii �i ai dat de vreun necaz. 686 01:30:16,727 --> 01:30:18,406 Luca... 687 01:30:19,201 --> 01:30:20,960 Totul e bine. 688 01:30:26,281 --> 01:30:27,880 Totul e bine. 689 01:30:28,161 --> 01:30:30,720 V�d de la un kilometru c�nd �mi spui t�mpenii. 690 01:30:30,841 --> 01:30:33,400 Te �ntreb ca prieten, �nainte s� te �ntreb ca poli�ist. 691 01:30:33,841 --> 01:30:35,880 Vrei s�-mi spui ceva anume? 692 01:31:48,081 --> 01:31:49,800 Cine e�ti, Claudia? 693 01:31:52,121 --> 01:31:54,640 Sau s�-�i spun Rosalia Abate? 694 01:31:55,041 --> 01:31:56,960 Cine dracu' e�ti? 695 01:32:04,614 --> 01:32:06,400 Rosalia Abate e doar o persoan� 696 01:32:06,601 --> 01:32:09,280 care i-a f�cut s� sufere pe to�i cei din preajma ei. 697 01:32:09,681 --> 01:32:11,947 - Vreau adev�rul. - �sta e adev�rul. L-ai auzit. 698 01:32:12,047 --> 01:32:14,240 Stai! 699 01:32:15,760 --> 01:32:17,919 �ntotdeauna ai avut parte de adev�r. 700 01:32:20,401 --> 01:32:24,880 Claudia nu te-a min�it niciodat�. Ea chiar s-a �ndr�gostit de tine. 701 01:32:32,121 --> 01:32:35,800 Copilul acela era fiul t�u? 702 01:32:36,001 --> 01:32:38,600 Copilul acela este fiul meu. 703 01:32:41,843 --> 01:32:43,483 E o situa�ie complicat�. 704 01:32:44,521 --> 01:32:48,840 Trebuie s�-l recap�t. Sunt �antajat�, Francesco. 705 01:32:49,281 --> 01:32:52,200 Sunt �antajat� �i trebuie s� ajut ni�te trafican�i de droguri. 706 01:32:52,321 --> 01:32:54,160 E complicat �i... 707 01:32:55,281 --> 01:32:57,680 ...am nevoie de b�rci de pe �antier. 708 01:32:58,521 --> 01:33:01,800 Dar po�i s� alegi Fra. Tu po�i s� alegi. 709 01:33:02,441 --> 01:33:05,400 Po�i alege dac� m� denun�i sau m� aju�i. 710 01:33:07,161 --> 01:33:09,254 �nceteaz�... 711 01:33:09,484 --> 01:33:10,400 Te rog... 712 01:33:10,641 --> 01:33:13,400 Fra, am nevoie de tine. 713 01:33:13,681 --> 01:33:16,240 Am nevoie de tine a�a cum n-am avut niciodat�. 714 01:33:17,041 --> 01:33:21,040 Te rog, nu voiam s� se termine a�a nu voiam s� se ajung� aici. Crede-m�. 715 01:33:22,601 --> 01:33:24,400 Dar ascult�-m�. 716 01:33:24,601 --> 01:33:32,885 Orice ai vrea s� faci acum, te rog, nu spune nim�nui de Rosy Abate, 717 01:33:33,125 --> 01:33:36,480 p�n� c�nd n-o s�-mi rev�d fiul. Ai �n�eles? 718 01:33:37,361 --> 01:33:39,160 Dup� aceea, po�i s� faci ce vrei. 719 01:33:39,281 --> 01:33:41,562 Po�i s� pleci �i s� nu m� mai vezi niciodat�. 720 01:33:59,027 --> 01:34:00,640 Francesco... 721 01:34:02,201 --> 01:34:04,240 Fra, te rog. 722 01:34:42,602 --> 01:34:45,161 - Alo! - Balul e disear�. 723 01:35:01,122 --> 01:35:02,321 E�ti gata? 724 01:35:04,002 --> 01:35:05,521 Suntem gata. 725 01:35:23,842 --> 01:35:27,401 E ultimul lucru pe care-l fac. Apoi, o s�-�i respec�i promisiunea. 726 01:35:27,922 --> 01:35:29,521 Da, promisiunea... 727 01:35:30,168 --> 01:35:31,927 Asta e promisiunea. 728 01:35:33,935 --> 01:35:37,014 Cu telefonul �sta putem s�-i sun�m pe fiul t�u. 729 01:35:46,282 --> 01:35:49,681 La sf�r�itul tranzac�iei. A�a ne-am �n�eles. 730 01:35:50,202 --> 01:35:52,001 E ultimul num�r apelat. 731 01:35:52,155 --> 01:35:54,201 Nu �ncerca s� m� duci de nas, Cerra. 732 01:35:54,402 --> 01:35:58,041 Cu telefonul �sta po�i s�-�i suni fiul. Nu-�i face griji, nu e nicio problem�. 733 01:35:58,468 --> 01:36:00,841 Nu te mai g�ndi. D�-i-l. 734 01:36:01,402 --> 01:36:02,961 Ne �inem de cuv�nt. 735 01:36:03,088 --> 01:36:04,354 Claudia! 736 01:36:04,574 --> 01:36:06,281 �sta cine dracu' e? 737 01:36:07,588 --> 01:36:10,241 - Tu ce dracu' vrei? - Nu, Fra, nu! 738 01:36:10,362 --> 01:36:11,681 Vreau s� v� ajut. 739 01:36:11,802 --> 01:36:13,441 Fra, ce naiba faci? Nu te b�ga te rog! 740 01:36:13,602 --> 01:36:17,161 - Nu te las singur�. - Nu-mi place deloc, Abate! 741 01:36:17,362 --> 01:36:19,561 Dac� a venit cu poli�ia? Ce facem? 742 01:36:19,722 --> 01:36:23,521 Nu a venit cu nimeni. Garantez eu pentru el. Serios. 743 01:36:23,882 --> 01:36:25,401 Garantez eu. 744 01:36:33,003 --> 01:36:37,641 Bine. dar ne desp�r�im. Mergem cu dou� b�rci. Tu mergi cu el. 745 01:36:38,122 --> 01:36:41,801 Tu, Rosy, vii cu mine. A�a, nimeni n-o s� fac� glume proaste. 746 01:37:12,482 --> 01:37:14,441 Iat�-i. Vin. 747 01:37:57,722 --> 01:37:59,801 - Simon... - Rosy, frumoaso... 748 01:38:00,182 --> 01:38:02,581 - Mirko �i Stefano Sciarra. - �mi pare bine. 749 01:38:02,762 --> 01:38:04,121 A�i �nt�rziat. 750 01:38:05,142 --> 01:38:08,021 Atunci, s� ne gr�bim. Unde e marfa? 751 01:38:08,308 --> 01:38:09,947 Unde sunt banii? 752 01:38:17,722 --> 01:38:19,241 Du-te! 753 01:38:35,042 --> 01:38:36,961 Mai repede! 754 01:38:50,482 --> 01:38:52,161 E bun�. Poftim. 755 01:38:57,595 --> 01:38:59,114 Verific�. 756 01:39:02,442 --> 01:39:04,841 E aceea�i sum� pe care v-a adus-o Rosy. 757 01:39:05,082 --> 01:39:08,281 - Trebuie s� ne gr�bim. - Stai lini�tit�, Rosy. 758 01:39:18,122 --> 01:39:21,681 Totul e �n regul�, a�a cum ai promis. 759 01:39:27,722 --> 01:39:29,215 Ce s�-i spun tatei? 760 01:39:29,502 --> 01:39:32,321 - C� �i mul�umesc. - O s�-i spun. 761 01:39:48,322 --> 01:39:49,961 Ce dracu�... 762 01:39:54,162 --> 01:39:56,801 - A fost o pl�cere. - �i pentru mine. 763 01:40:00,562 --> 01:40:02,441 S� v� ia dracu'! 764 01:43:51,162 --> 01:43:52,441 Alo, cine e? 765 01:44:07,228 --> 01:44:09,081 Cine era, Leo? 766 01:44:09,322 --> 01:44:11,041 Nimeni. O fi gre�it num�rul, mam�. 767 01:44:11,202 --> 01:44:12,561 D�-mi telefonul. 768 01:44:13,055 --> 01:44:16,001 E�ti gata, dragul meu? Ai luat totul? E t�rziu, trebuie s� mergem la �coal�. 769 01:44:16,162 --> 01:44:17,761 Bine, mam�. 59633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.