All language subtitles for Married.with.children.S10E08.SAiNTS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:16,770 --> 00:01:18,681 Margaret, what's in that box? 2 00:01:18,930 --> 00:01:22,047 - Is it food? - No, Mom. 3 00:01:22,290 --> 00:01:25,362 It's just some old toys I'm collecting for charity. 4 00:01:25,610 --> 00:01:30,206 Don't lie to your mother. I smell garlic chicken. 5 00:01:31,290 --> 00:01:34,168 It's just Al's socks. 6 00:01:35,730 --> 00:01:37,243 Hey, Peg. 7 00:01:50,050 --> 00:01:52,518 Do I smell garlic chicken? 8 00:01:53,250 --> 00:01:56,162 No, Al. But guess what I found in the attic. 9 00:01:56,410 --> 00:02:00,483 Hey, if I wanna keep a noose upstairs, that's my business, Peg. 10 00:02:01,570 --> 00:02:04,004 No, I dug up all these old toys. 11 00:02:04,250 --> 00:02:07,242 They're for Marcie's toys-for-guns exchange program. 12 00:02:08,890 --> 00:02:12,849 Where do kids today get the idea that a gun is something to play with? 13 00:02:27,530 --> 00:02:28,804 What is going on here? 14 00:02:29,050 --> 00:02:31,848 This is foreplay. 15 00:02:33,970 --> 00:02:38,122 No, honey, this can't be foreplay. I'm enjoying it. 16 00:02:38,930 --> 00:02:41,160 And I'm in the room. 17 00:02:44,290 --> 00:02:45,803 I can't believe you guys. 18 00:02:46,010 --> 00:02:48,649 The whole point of this toys-for-guns exchange program... 19 00:02:48,890 --> 00:02:52,565 ...is to give kids something else to play with besides firearms. 20 00:02:52,810 --> 00:02:58,248 For instance, I'm donating this oil-covered Alaskan seagull. 21 00:03:01,290 --> 00:03:04,521 Now, watch what happens when I pull the string. 22 00:03:05,490 --> 00:03:08,880 Kids, don't drink and drive an oil tanker. 23 00:03:10,890 --> 00:03:13,962 I smell fowl. 24 00:03:14,450 --> 00:03:16,884 You certainly do. 25 00:03:22,770 --> 00:03:27,002 Well, I'm gonna give the disadvantaged youngsters these dice. 26 00:03:27,570 --> 00:03:30,448 Jefferson, why would you give a kid dice? 27 00:03:30,690 --> 00:03:32,726 Oh, these aren't just any dice. 28 00:03:32,970 --> 00:03:34,642 They're loaded. 29 00:03:35,250 --> 00:03:38,879 Yup, the lucky gangbanger who trades in his Uzi for these babies... 30 00:03:39,130 --> 00:03:42,202 ...will learn self-esteem as he fleeces confused retirees... 31 00:03:42,450 --> 00:03:44,805 ...out of their social-security checks. 32 00:03:49,850 --> 00:03:51,249 Thank you. 33 00:03:52,610 --> 00:03:54,805 What's Mr. Potato Head doing here? 34 00:03:55,050 --> 00:03:57,006 I don't know. You married him. 35 00:04:01,610 --> 00:04:04,170 Not that Mr. Potato Head. 36 00:04:04,410 --> 00:04:07,163 The one that's actually worth something. 37 00:04:09,250 --> 00:04:12,606 I'm sorry, Marcie. I myself once had a Mr. Potato Head... 38 00:04:12,850 --> 00:04:15,000 ...who meant a lot to me. 39 00:04:15,250 --> 00:04:18,367 Well, my little sticky buns, what happened to him? 40 00:04:18,850 --> 00:04:20,727 Well, one night my frat brothers and I... 41 00:04:20,930 --> 00:04:23,364 ...got stinko on Champale and grenadine. 42 00:04:23,570 --> 00:04:24,798 Next thing I knew... 43 00:04:25,010 --> 00:04:28,480 ...I was stuffing Mr. Potato Head's heinie with cherry bombs. 44 00:04:29,570 --> 00:04:34,200 We lit the fuse and blew Mr. Potato Head into hash browns. 45 00:04:35,210 --> 00:04:38,247 Oh, we laughed till we puked. 46 00:04:43,370 --> 00:04:45,679 So, Peggy, do you have any other kids' things? 47 00:04:45,930 --> 00:04:49,081 Well, we have those child-safety seats in the garage... 48 00:04:49,330 --> 00:04:51,844 ...that we never put into the car. 49 00:04:52,610 --> 00:04:54,441 - Why not? - Well, we found... 50 00:04:54,650 --> 00:04:58,359 ...that it was much easier just to leave the kids at home. 51 00:04:59,730 --> 00:05:01,686 - Let's get them. - They're out in the garage. 52 00:05:01,890 --> 00:05:03,767 - I'll show you where they are. - All right. 53 00:05:03,970 --> 00:05:05,562 - Come on, come on. - Come on, Marcie. 54 00:05:15,010 --> 00:05:19,800 Can you believe that tomorrow is our five-year high school reunion? 55 00:05:20,010 --> 00:05:22,205 That means we've been out of school for, like... 56 00:05:22,410 --> 00:05:24,605 For, like, years. 57 00:05:25,090 --> 00:05:27,888 I hear people are coming from all over for this reunion. 58 00:05:28,130 --> 00:05:30,803 Even foreign countries like Indiana. 59 00:05:31,770 --> 00:05:34,045 Indonesians are coming? 60 00:05:34,290 --> 00:05:37,282 We better brush up on our Spanish. 61 00:05:45,170 --> 00:05:49,766 Hey, Kelly, whatever happened to your horny newt of a brother, Bud? 62 00:05:50,490 --> 00:05:55,325 I always thought he was cute. He can realign my molars anytime. 63 00:05:57,250 --> 00:05:59,241 Please. 64 00:05:59,570 --> 00:06:02,038 I heard Bud and his hand are eloping. 65 00:06:06,530 --> 00:06:07,758 So, Fawn... 66 00:06:08,010 --> 00:06:10,001 ...are you still making your meteoric rise... 67 00:06:10,210 --> 00:06:12,280 ...through the hierarchy of the 7-Eleven? 68 00:06:13,610 --> 00:06:16,363 I'll have you know that I am a buyer now. 69 00:06:16,610 --> 00:06:17,929 Well, that's a change. 70 00:06:18,170 --> 00:06:20,445 As I recall, back in school you were a seller. 71 00:06:24,570 --> 00:06:27,562 Hey, Bud, I'm getting my braces off in a couple years. 72 00:06:27,810 --> 00:06:29,038 Will you wait for me? 73 00:06:29,770 --> 00:06:31,522 Well, sure. Unless another hot mama... 74 00:06:31,730 --> 00:06:34,608 ...with a big, drooly overbite comes along first. 75 00:06:38,210 --> 00:06:40,007 Where's Ashley? I thought she'd be here. 76 00:06:40,250 --> 00:06:43,208 Yeah, me too. Oh, and I've really missed her. 77 00:06:43,410 --> 00:06:45,048 I wrote her all these great letters. 78 00:06:45,290 --> 00:06:48,202 I can't wait until she gets here so I can give them to her. 79 00:06:51,010 --> 00:06:53,080 Oh, that must be her. 80 00:06:56,730 --> 00:06:58,846 - Ashley! - Kelly! 81 00:07:01,290 --> 00:07:04,839 Kelly, I have missed you so much, and I wrote you almost every day. 82 00:07:05,090 --> 00:07:06,318 - Here. - Oh, cool. 83 00:07:06,530 --> 00:07:08,407 - Here. - Thanks. 84 00:07:10,810 --> 00:07:13,608 Now that we're all here, let's all look through my yearbook... 85 00:07:13,810 --> 00:07:16,643 ...and trash everybody who isn't us. 86 00:07:17,930 --> 00:07:20,000 Look at that geek. 87 00:07:20,730 --> 00:07:23,039 He would do anything for me. 88 00:07:23,290 --> 00:07:25,645 Do you remember the time that he loaned me his car... 89 00:07:25,850 --> 00:07:28,239 ...and then I went joyriding in it with another date? 90 00:07:28,450 --> 00:07:30,759 And then we tried to steer it with our butts... 91 00:07:31,010 --> 00:07:33,365 ...and we wrecked it, and we broke our legs? 92 00:07:33,610 --> 00:07:35,168 He was such an idiot. 93 00:07:35,410 --> 00:07:38,846 - I swear. - Wait, and then there's this other guy. 94 00:07:39,090 --> 00:07:41,604 I can't remember his name, but what a dweeb. 95 00:07:41,850 --> 00:07:44,159 Okay. He asked me to the prom, and I said yes. 96 00:07:44,410 --> 00:07:47,004 So he rented this goony maroon tux and a stretch limo. 97 00:07:47,210 --> 00:07:50,088 When he showed up to my house all he found was a note that said: 98 00:07:50,290 --> 00:07:52,599 "Bite me, nerd boy." 99 00:07:53,610 --> 00:07:56,807 Oh, I just wish I could remember who that was. 100 00:08:00,410 --> 00:08:01,638 That would be me. 101 00:08:03,250 --> 00:08:06,401 Oh, yeah. That would be you. 102 00:08:08,210 --> 00:08:09,438 I'm sorry, Bud. 103 00:08:09,690 --> 00:08:12,807 You know, teenage girls can be so cruel. 104 00:08:13,050 --> 00:08:14,961 I just want you to know I apologize... 105 00:08:15,170 --> 00:08:17,320 ...and I hope somehow I can make it up to you. 106 00:08:18,450 --> 00:08:19,883 Really? 107 00:08:22,810 --> 00:08:24,243 Maybe we can go out sometime. 108 00:08:24,490 --> 00:08:25,843 Bite me, nerd boy. 109 00:08:29,650 --> 00:08:32,005 See what suckers men are? 110 00:08:32,330 --> 00:08:34,525 Sure, go ahead, make fun of me now. 111 00:08:34,770 --> 00:08:36,886 But you'll come back to me when you're 25... 112 00:08:37,090 --> 00:08:40,799 ...and gravity has pulled you apart like a Stretch Armstrong. 113 00:08:41,930 --> 00:08:43,966 Oh, Bud, don't feel so bad. 114 00:08:44,170 --> 00:08:47,446 There was this guy in high school who was an even bigger loser than you. 115 00:08:48,170 --> 00:08:49,922 Eric Waters. 116 00:08:50,170 --> 00:08:53,082 Even the tape on his glasses had acne. 117 00:08:53,330 --> 00:08:54,729 Anyway, he asked me out... 118 00:08:54,930 --> 00:08:57,444 ...this one chilly New Year's Eve, and I said, "Sure. 119 00:08:57,650 --> 00:09:00,483 Meet me on the top of the Hancock tower, stripped to the buff." 120 00:09:00,730 --> 00:09:02,322 Well, of course, I stood him up... 121 00:09:02,570 --> 00:09:05,164 ...but that toe they had to amputate was a good lesson... 122 00:09:05,370 --> 00:09:09,045 ...on trying to date out of his league. What a loser! 123 00:09:11,450 --> 00:09:13,281 We did have a way with guys, didn't we? 124 00:09:13,490 --> 00:09:16,641 Yep, all we had to do was give them the move. 125 00:09:16,890 --> 00:09:19,768 I wonder if mine still works. Let me see. 126 00:09:24,770 --> 00:09:26,761 There's a four-alarm down at the orphanage... 127 00:09:26,970 --> 00:09:29,006 ...but that can wait. 128 00:09:29,570 --> 00:09:32,209 - Wanna ride on my truck? - Sure. 129 00:09:32,450 --> 00:09:33,849 Bye. 130 00:09:36,410 --> 00:09:38,082 Man, I used to love Monopoly. 131 00:09:38,330 --> 00:09:41,561 Buy a property, put a bunch of poor people in jail. 132 00:09:42,690 --> 00:09:45,966 Now you wanna build a hotel, you gotta put up a homeless shelter. 133 00:09:46,610 --> 00:09:48,487 That thimble guy lands on your property... 134 00:09:48,690 --> 00:09:50,442 ...puts up a "will work for food" sign. 135 00:09:50,650 --> 00:09:52,402 Ain't a damn thing you can do about it. 136 00:09:53,570 --> 00:09:55,208 Yeah, they even ruined Operation. 137 00:09:55,450 --> 00:09:58,408 Used to be if you butchered a guy's spleen, lose a turn. 138 00:09:58,650 --> 00:10:00,527 Now they take away your medical license... 139 00:10:00,730 --> 00:10:03,198 ...and you have to perform black-market liposuctions... 140 00:10:03,410 --> 00:10:05,207 ...in the back of a Jiffy Lube. 141 00:10:07,890 --> 00:10:09,448 Hey, you know. I have a good idea. 142 00:10:10,290 --> 00:10:14,203 Why don't we play Bottoms Up until the kids come home? 143 00:10:14,410 --> 00:10:17,243 You know what, Peg, I have an even better idea. 144 00:10:17,490 --> 00:10:19,481 Why don't you and Marcie go hide. 145 00:10:19,730 --> 00:10:22,483 Jefferson and I will come find you. 146 00:10:26,170 --> 00:10:30,641 Good. I love to play hide-and-go-seek. Come on, Peggy, I know just the place. 147 00:10:32,170 --> 00:10:33,398 One thousand one... 148 00:10:33,610 --> 00:10:35,566 - ...one thousand two... - One thousand two... 149 00:10:35,770 --> 00:10:38,045 - ...one thousand three... - ...one thousand three... 150 00:10:38,250 --> 00:10:40,286 - ...one thousand four. - ...one thousand four. 151 00:11:03,530 --> 00:11:05,486 Thanks for being my escort tonight, Bud. 152 00:11:05,690 --> 00:11:08,250 You're welcome. And now that my escort duties are over... 153 00:11:08,450 --> 00:11:11,010 ...I'm going to escort myself to that redhead over there. 154 00:11:11,210 --> 00:11:12,928 - See you. - You'll be back. 155 00:11:13,130 --> 00:11:16,600 And you'll be begging me for a little flesh and metal. 156 00:11:26,130 --> 00:11:29,566 It feels good to be back in the old gym again. 157 00:11:29,850 --> 00:11:34,287 Look, the hoops are in the same place. 158 00:11:34,810 --> 00:11:38,166 Look, there are the bleachers. 159 00:11:38,410 --> 00:11:40,924 And there's the clock. 160 00:11:41,490 --> 00:11:43,720 And there's you. 161 00:11:45,850 --> 00:11:48,239 - Come on. Let's sit down. - Okay. 162 00:11:49,210 --> 00:11:51,087 Big problem. 163 00:11:51,330 --> 00:11:54,527 There's six chairs and five of us. 164 00:11:55,210 --> 00:11:58,646 Well, maybe one of us will show up again later. 165 00:12:02,570 --> 00:12:03,889 Oh, gosh. 166 00:12:04,130 --> 00:12:05,609 You guys, this is so much fun. 167 00:12:05,850 --> 00:12:09,126 You know, I think we should have a five-year reunion every year. 168 00:12:10,050 --> 00:12:11,961 Look at all these losers. 169 00:12:12,210 --> 00:12:15,759 To think that I slept with every guy in this room. 170 00:12:17,370 --> 00:12:19,838 What was I thinking that night? 171 00:12:21,850 --> 00:12:23,488 Oh, my God. 172 00:12:23,690 --> 00:12:26,523 Hang on to your thigh cream, girls, prime veal at 4 o'clock. 173 00:12:26,770 --> 00:12:28,408 Where? 174 00:12:31,330 --> 00:12:34,879 No, no, guys. There. 175 00:12:36,330 --> 00:12:38,161 He is cute. 176 00:12:38,410 --> 00:12:40,287 If I wasn't rocking Bud's world tonight... 177 00:12:40,490 --> 00:12:42,924 ...I'd be wearing him like a wet retainer. 178 00:12:44,370 --> 00:12:47,043 You guys. You guys. He's coming this way. Act cool. 179 00:12:48,130 --> 00:12:49,882 He looks important. 180 00:12:50,090 --> 00:12:52,240 Think I can nonchalantly get my underwear off... 181 00:12:52,450 --> 00:12:53,883 ...by the time he gets here? 182 00:12:55,610 --> 00:12:57,487 You're wearing underwear? 183 00:13:00,130 --> 00:13:02,598 You really have changed. 184 00:13:05,290 --> 00:13:07,850 Hi, girls. Remember me? 185 00:13:08,610 --> 00:13:12,125 Aren't you the guy who was standing over there just a couple minutes ago? 186 00:13:14,370 --> 00:13:17,760 Maybe I can refresh your memory. Does the Hancock tower ring a bell? 187 00:13:18,010 --> 00:13:21,127 No, but I think there's a time and temperature sign up there. 188 00:13:21,370 --> 00:13:24,282 Although I can never figure out which is which. 189 00:13:25,170 --> 00:13:27,525 I can. I watched it go down to minus 10 degrees... 190 00:13:27,770 --> 00:13:31,240 ...that New Year's Eve you stood me up. I'm Eric "Nine Toes" Waters. 191 00:13:34,010 --> 00:13:36,240 Eric Waters? 192 00:13:36,490 --> 00:13:37,809 God, you... 193 00:13:38,010 --> 00:13:39,443 You look so different. 194 00:13:40,090 --> 00:13:42,888 It's amazing how your looks can improve with nice clothes... 195 00:13:43,130 --> 00:13:45,928 ...contact lenses, and 10 million dollars. 196 00:13:49,650 --> 00:13:51,925 Ten million dollars? 197 00:13:52,770 --> 00:13:56,285 Oh, my God, he's the ex-husband of my dreams. 198 00:14:07,770 --> 00:14:11,479 Look, you guys. Look at all the loser things Eric used to do in high school. 199 00:14:12,290 --> 00:14:14,326 Computer club. 200 00:14:15,250 --> 00:14:18,083 Future businessman of America. 201 00:14:18,330 --> 00:14:21,447 Look, class valedictator. 202 00:14:23,570 --> 00:14:25,561 Who would've thought that a geek like that... 203 00:14:25,770 --> 00:14:27,408 ...would've ended up successful? 204 00:14:28,450 --> 00:14:31,487 Hey, Kelly, you thinking what I'm thinking? 205 00:14:31,730 --> 00:14:33,766 Why don't things fall up? 206 00:14:35,010 --> 00:14:36,284 No. 207 00:14:36,530 --> 00:14:38,486 I'm thinking we should have a contest. 208 00:14:38,690 --> 00:14:41,158 A duel for Eric's affections. 209 00:14:41,410 --> 00:14:42,638 You're on. 210 00:14:42,890 --> 00:14:45,529 - Fine. - Okay. Chose your weapons. 211 00:14:45,770 --> 00:14:48,807 Damn, I knew I should have brought my wet T-shirt. 212 00:14:49,730 --> 00:14:51,288 Okay, I'll tell you what we'll do. 213 00:14:51,530 --> 00:14:53,805 - We'll use the move at 40 paces. - Fine. 214 00:14:54,050 --> 00:14:56,166 - Fine, go ahead. - Okay. 215 00:15:13,650 --> 00:15:16,005 All right. Move over. 216 00:15:16,250 --> 00:15:20,084 You've seen the rest, now check out the best. 217 00:15:30,810 --> 00:15:34,007 Wow, he ignored both of their moves. 218 00:15:34,250 --> 00:15:37,526 Yeah, it's like he's deaf or something. 219 00:15:38,690 --> 00:15:40,999 This has never happened before. 220 00:15:41,250 --> 00:15:43,718 We need advice from an expert on rejection. 221 00:15:48,650 --> 00:15:52,359 - Can I have this dance? - For the 15th time: 222 00:16:00,250 --> 00:16:02,445 Is this a cool hickey or what? 223 00:16:03,890 --> 00:16:06,165 It's much better than the ones you make at home... 224 00:16:06,410 --> 00:16:08,128 ...with the Dustbuster. 225 00:16:09,810 --> 00:16:11,209 Bud... 226 00:16:11,450 --> 00:16:16,205 ...with these braces I could make a hickey that would never heal. 227 00:16:18,210 --> 00:16:21,407 Look, Bud, Kelly and I can't get anywhere with Eric Waters. 228 00:16:21,610 --> 00:16:24,602 You're somebody who keeps trying even though he gets rejected... 229 00:16:24,810 --> 00:16:27,483 ...you know, time after time after time after time-- 230 00:16:27,730 --> 00:16:30,290 Yeah, I get the point. 231 00:16:30,890 --> 00:16:34,166 Okay. We need to get through to Eric. What should we do? 232 00:16:34,410 --> 00:16:35,809 Look, before you do anything... 233 00:16:36,050 --> 00:16:38,883 ...I'll go talk to him. I'll see if there's any hope at all. 234 00:16:39,130 --> 00:16:40,483 I'll go with you, Bud. 235 00:16:40,730 --> 00:16:43,290 No. You stay here. 236 00:16:43,610 --> 00:16:46,124 I'd rather admire you from across the room. 237 00:16:46,370 --> 00:16:48,520 Way, way across the room. 238 00:16:50,930 --> 00:16:56,163 All right. Al, right hand blue. 239 00:16:59,210 --> 00:17:02,998 What is it about this game that's so sexy? 240 00:17:04,250 --> 00:17:06,400 I'm touching Peg's rear... 241 00:17:06,650 --> 00:17:09,767 ...and for once it feels pretty good. 242 00:17:11,850 --> 00:17:14,444 I feel someone touching my rear. 243 00:17:14,890 --> 00:17:16,642 I think it's Al. 244 00:17:16,890 --> 00:17:20,439 He's not as strong as Marcie, but he knows what I like. 245 00:17:23,730 --> 00:17:26,688 I love all these hands groping my tush. 246 00:17:26,930 --> 00:17:31,208 This game is just like sex except I have a partner. 247 00:17:32,810 --> 00:17:34,687 I hate this game. 248 00:17:35,570 --> 00:17:39,688 No one's touching my rear, and it's way, way up in the air. 249 00:17:43,210 --> 00:17:45,678 Oh, and they have us neutered. 250 00:18:07,650 --> 00:18:10,289 - Kelly, I need to talk to you for a sec. - But-- 251 00:18:11,450 --> 00:18:14,522 Okay, but just don't touch me. 252 00:18:19,650 --> 00:18:24,007 Look, I talked to Eric, and he really likes you. 253 00:18:24,490 --> 00:18:25,843 He does? 254 00:18:27,490 --> 00:18:28,809 Oh, my God. 255 00:18:29,050 --> 00:18:32,087 - He wants to meet you alone. - He does? 256 00:18:34,370 --> 00:18:37,885 Now, he's drawn this map so you know where to go. 257 00:18:38,130 --> 00:18:40,963 Be there in an hour and don't tell anyone. 258 00:18:41,210 --> 00:18:42,848 Even you? 259 00:18:44,850 --> 00:18:46,647 Yeah, yeah, especially me. 260 00:18:46,890 --> 00:18:48,687 I can never know. 261 00:18:50,090 --> 00:18:53,127 Oh, thank you so much, Bud. I owe you bigtime. 262 00:18:53,330 --> 00:18:55,844 I'm not gonna, like, pay you or anything, but I owe you. 263 00:19:04,610 --> 00:19:06,965 - Ashley, I need to talk to you for a sec. - Okay. 264 00:19:07,210 --> 00:19:09,087 Just don't touch me. 265 00:19:10,170 --> 00:19:13,845 Look, Eric told me he really likes you. 266 00:19:14,090 --> 00:19:15,364 He does? 267 00:19:19,210 --> 00:19:21,724 He wants to meet you alone under the bleachers. 268 00:19:21,970 --> 00:19:24,404 You know, back where they retired your number. 269 00:19:26,010 --> 00:19:27,887 Thanks, Bud. And I want you to know... 270 00:19:28,130 --> 00:19:30,360 ...out of all the nerd boys I humiliated... 271 00:19:30,570 --> 00:19:32,640 ...you cried the best. 272 00:19:33,490 --> 00:19:35,958 Thanks. I'll remember that. 273 00:19:36,610 --> 00:19:38,919 You just remember, under the bleachers, 15 minutes. 274 00:19:39,170 --> 00:19:40,762 Okay, got it. 275 00:19:41,010 --> 00:19:46,084 One Mississippi, two Mississippi, three Mississippi. 276 00:19:46,650 --> 00:19:49,926 How many Mississippis are there in 15 minutes? 277 00:20:03,570 --> 00:20:06,209 Thanks, Eric. I had a really good time. 278 00:20:06,450 --> 00:20:08,759 Right back at you. 279 00:20:21,650 --> 00:20:23,606 Nerd girl. 280 00:20:26,210 --> 00:20:28,565 Well, we sure got our revenge. 281 00:20:29,370 --> 00:20:31,645 Well, I certainly got mine. 282 00:20:33,970 --> 00:20:35,847 I still don't know what yours was, though. 283 00:20:36,090 --> 00:20:38,558 Where did that map lead to you gave Kelly? 284 00:20:41,290 --> 00:20:45,806 Twenty thousand, two hundred and thirty Mississippi. 285 00:20:46,050 --> 00:20:48,484 Twenty thousand, two hundred... 286 00:20:48,690 --> 00:20:52,205 ...and thirty-one Mississippi. 287 00:20:52,970 --> 00:20:57,282 God, that Bottoms Up was great. 288 00:20:58,570 --> 00:21:00,561 We should do that every night. 289 00:21:00,810 --> 00:21:02,607 Right, Al? 290 00:21:09,410 --> 00:21:11,241 Isn't that typical. 291 00:21:11,490 --> 00:21:14,721 He falls asleep, and I wanna play again. 292 00:21:15,530 --> 00:21:18,442 Have you seen my Mr. Potato Head? I can't find him anywhere. 293 00:21:18,690 --> 00:21:21,443 Gee, I think I saw Jefferson with it a minute ago. 294 00:21:33,290 --> 00:21:35,485 Oh, look up in the sky. 295 00:21:35,730 --> 00:21:39,120 It's a bird. It's a plane. 296 00:21:39,370 --> 00:21:41,645 It's Mr. Potato Head? 297 00:21:43,650 --> 00:21:47,359 I'm starting to get the feeling that Eric's not gonna show up. 298 00:21:47,610 --> 00:21:49,840 Bud is gonna pay for this. 299 00:21:50,090 --> 00:21:53,924 Oh, it was a mighty fine day in the life of Bud Bundy. 300 00:21:56,530 --> 00:22:00,239 Well, I guess I'd better find me a ride home. 301 00:22:01,530 --> 00:22:02,963 - What? - It's hickey time. 302 00:22:03,210 --> 00:22:04,882 No. No, no! 23593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.