Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,246 --> 00:00:08,666
[ Sirens wailing ]
2
00:00:08,708 --> 00:00:14,708
♪♪
3
00:00:16,799 --> 00:00:20,136
[ Radio chatter ]
4
00:00:20,178 --> 00:00:22,847
Captain Keli'i: First unit,
I need you to get in there
5
00:00:22,889 --> 00:00:24,724
and get me a primary
all clear of that house.
6
00:00:24,766 --> 00:00:27,810
Second unit, I need a secondary
backup line, right here.
7
00:00:27,852 --> 00:00:30,146
Let's go. I need a bundle
down here, as well.
8
00:00:30,188 --> 00:00:32,607
Let's go people. Move! Move!
9
00:00:32,649 --> 00:00:37,237
♪♪
10
00:00:37,278 --> 00:00:40,031
[ Man yells indistinctly ]
11
00:00:40,073 --> 00:00:41,908
Watch your backs!
12
00:00:41,950 --> 00:00:44,244
Conducting bravo-side
search and rescue!
13
00:00:44,285 --> 00:00:46,162
Let's go!
14
00:00:46,204 --> 00:00:52,204
♪♪
15
00:00:53,127 --> 00:00:55,880
All clear! Moving on.
16
00:00:57,882 --> 00:01:00,093
Hey, you see that?
17
00:01:00,134 --> 00:01:02,428
Yeah, what is it?
18
00:01:02,470 --> 00:01:04,222
I think there's
someone in there.
19
00:01:04,264 --> 00:01:06,307
Easy. Floor's giving
in to the heat.
20
00:01:06,349 --> 00:01:07,308
The structure's
been compromised.
21
00:01:07,350 --> 00:01:08,560
We can't stop now!
22
00:01:08,601 --> 00:01:11,104
Fire department!
We're gonna help!
23
00:01:11,145 --> 00:01:13,523
Aah!
24
00:01:13,565 --> 00:01:14,983
This whole place is coming down.
25
00:01:15,024 --> 00:01:16,359
We've gotta go now!
26
00:01:16,401 --> 00:01:18,987
Let's go! Let's go!
27
00:01:19,028 --> 00:01:24,242
♪♪
28
00:01:24,284 --> 00:01:26,119
[ Panting ]
29
00:01:27,078 --> 00:01:29,914
Halia: Oh, my God.
Get out of the way!
30
00:01:31,958 --> 00:01:33,459
Let me through! You
need to stay back.
31
00:01:33,501 --> 00:01:35,628
This is for your own
safety. That's my house!
32
00:01:35,670 --> 00:01:36,921
I got to get up there.
33
00:01:36,963 --> 00:01:38,464
Ma'am, you're the
homeowner? Yes.
34
00:01:38,506 --> 00:01:39,817
Yes, you need to get
in there, please.
35
00:01:39,841 --> 00:01:42,176
I'm sorry, the structure's
totally involved.
36
00:01:42,218 --> 00:01:43,404
All we can do is
try to contain it.
37
00:01:43,428 --> 00:01:46,097
No. My uncle, he
shouldn't be here,
38
00:01:46,139 --> 00:01:47,950
but that's his truck, and
I think he might be inside.
39
00:01:47,974 --> 00:01:51,019
Please you need to
help him. Please!
40
00:01:51,060 --> 00:01:53,605
Somebody needs to
get in there! Please!
41
00:01:56,232 --> 00:02:02,232
♪♪
42
00:02:03,656 --> 00:02:05,700
I promise you the
answer will not be found
43
00:02:05,742 --> 00:02:08,244
at the bottom of a
bottle of whiskey.
44
00:02:08,286 --> 00:02:10,872
Winston: I just don't want
to disappoint anybody.
45
00:02:10,914 --> 00:02:12,373
Well, the most important thing
46
00:02:12,415 --> 00:02:15,835
is that you don't
disappoint yourself.
47
00:02:15,877 --> 00:02:19,505
Now, Winston, I just did
a search in your area.
48
00:02:19,547 --> 00:02:20,924
Are you familiar
49
00:02:20,965 --> 00:02:23,635
with Copper Peak Community
Center in Helena?
50
00:02:23,676 --> 00:02:25,428
Yeah, it's not far from me.
51
00:02:25,470 --> 00:02:26,804
Oh, good. Good.
52
00:02:26,846 --> 00:02:29,224
Um, well, they have
an AA meeting tonight.
53
00:02:29,265 --> 00:02:30,725
Maybe you should check it out.
54
00:02:30,767 --> 00:02:32,894
Sounds like you could use
a little extra support.
55
00:02:32,936 --> 00:02:35,230
You're probably
right. Thank you.
56
00:02:35,271 --> 00:02:37,523
I'm happy to help.
57
00:02:37,565 --> 00:02:39,275
We get calls from Montana?
58
00:02:39,317 --> 00:02:42,153
Veterans Help Line gets
calls from all over the U.S.
59
00:02:42,195 --> 00:02:43,363
I didn't realize that.
60
00:02:43,404 --> 00:02:45,031
Yeah. Makes sense.
61
00:02:45,073 --> 00:02:47,492
Kumu, I cannot tell you
how much I appreciate you
62
00:02:47,534 --> 00:02:48,785
volunteering with us today.
63
00:02:48,826 --> 00:02:50,703
Seriously, you are a lifesaver.
64
00:02:50,745 --> 00:02:52,205
I would've started years ago,
65
00:02:52,247 --> 00:02:53,807
but I thought you had to
be a vet to work here.
66
00:02:53,831 --> 00:02:56,501
Nope, we could use all
the help we can get.
67
00:02:56,543 --> 00:02:58,253
So you've been shadowing
a few days now.
68
00:02:58,294 --> 00:03:00,838
You think you're ready to
take a few calls on your own?
69
00:03:00,880 --> 00:03:02,882
Me? I was born ready.
70
00:03:02,924 --> 00:03:05,718
Good. 'Cause I
already signed you in.
71
00:03:09,264 --> 00:03:10,390
Tammy?
72
00:03:10,431 --> 00:03:11,558
Hey, you know the drill.
73
00:03:11,599 --> 00:03:12,976
No first names,
74
00:03:13,017 --> 00:03:15,311
and we do not divulge
personal information.
75
00:03:15,353 --> 00:03:16,729
It's for our own protection.
76
00:03:16,771 --> 00:03:18,898
I know, but do you really think
77
00:03:18,940 --> 00:03:20,066
I look like a Tammy?
78
00:03:20,108 --> 00:03:22,443
No, but, uh, most
operators choose a name
79
00:03:22,485 --> 00:03:24,320
with the same first
letter as their own.
80
00:03:24,362 --> 00:03:26,030
It helps them not forget.
81
00:03:26,072 --> 00:03:27,365
Right.
82
00:03:27,407 --> 00:03:29,134
Now, once you click that,
your line will be open
83
00:03:29,158 --> 00:03:32,078
and available for calls.
84
00:03:32,120 --> 00:03:33,079
I know your first time,
85
00:03:33,121 --> 00:03:34,455
it can be a little intimidating,
86
00:03:34,497 --> 00:03:35,874
but everything you need to know
87
00:03:35,915 --> 00:03:37,542
is right here in this manual.
88
00:03:37,584 --> 00:03:40,795
And, you know, remember,
this job is about referrals.
89
00:03:40,837 --> 00:03:42,922
Giving these people
every available resource
90
00:03:42,964 --> 00:03:45,133
that is near them and
a little peace of mind.
91
00:03:45,174 --> 00:03:48,136
And now I'm repeating myself,
and you're getting annoyed.
92
00:03:48,177 --> 00:03:50,096
I get it. Uh-huh.
93
00:03:50,138 --> 00:03:51,806
[ Clears throat ]
94
00:03:54,475 --> 00:03:56,519
[ Telephone rings ] You're up.
95
00:03:56,561 --> 00:03:59,856
Veterans Help Line,
this is Tammy.
96
00:04:02,650 --> 00:04:05,194
[ "Feel Alright" playing ]
97
00:04:07,405 --> 00:04:10,325
Almost ready.
98
00:04:10,366 --> 00:04:14,120
♪ Just like the
sunrise needs the sky ♪
99
00:04:14,162 --> 00:04:15,580
I've been thinkin'...
100
00:04:15,622 --> 00:04:18,041
Island Hoppers has
been doing really well,
101
00:04:18,082 --> 00:04:21,294
so it might be time to expand.
102
00:04:21,336 --> 00:04:23,463
Maybe even get another chopper.
103
00:04:23,504 --> 00:04:26,049
The only thing is...
104
00:04:26,090 --> 00:04:29,385
I might have to get my
money out of La Mariana.
105
00:04:29,427 --> 00:04:32,055
But high-class problems, right?
106
00:04:32,096 --> 00:04:36,059
♪ But, baby, I ain't
that kinda fool ♪
107
00:04:36,100 --> 00:04:38,311
♪ When I'm with you girl... ♪
108
00:04:38,353 --> 00:04:41,272
Sorry.
109
00:04:41,314 --> 00:04:43,608
What about Rick?
110
00:04:43,650 --> 00:04:45,068
What's going on?
111
00:04:45,109 --> 00:04:48,154
You okay?
112
00:04:48,196 --> 00:04:50,240
Fire chief called.
113
00:04:50,281 --> 00:04:52,909
That house fire I went
to a few nights ago...
114
00:04:52,951 --> 00:04:54,661
That woman whose uncle died?
115
00:04:54,702 --> 00:04:57,789
Yeah. Her name is Halia.
116
00:04:57,830 --> 00:05:00,083
Chief said that they
found traces of accelerant
117
00:05:00,124 --> 00:05:02,752
and multiple burn origins
throughout the home.
118
00:05:02,794 --> 00:05:04,295
So it was definitely arson.
119
00:05:04,337 --> 00:05:06,589
Yeah. But it gets worse.
120
00:05:06,631 --> 00:05:08,967
Halia's HPD's main suspect.
121
00:05:09,008 --> 00:05:12,512
And you don't think she did it.
122
00:05:12,554 --> 00:05:14,138
If you would've seen
her that night...
123
00:05:14,180 --> 00:05:17,433
She was devastated.
It wasn't an act.
124
00:05:17,475 --> 00:05:19,060
And because her uncle died,
125
00:05:19,102 --> 00:05:22,188
she's not only facing arson
charges but manslaughter, too.
126
00:05:22,230 --> 00:05:23,773
Halia's lost everything.
127
00:05:23,815 --> 00:05:27,110
And now she might go to jail
for something she didn't do.
128
00:05:30,363 --> 00:05:32,323
I wish I could help her,
129
00:05:32,365 --> 00:05:34,117
but I don't know how.
130
00:05:37,745 --> 00:05:40,039
I think I know someone who will.
131
00:05:43,543 --> 00:05:47,005
[ Beep, line rings ]
132
00:05:47,046 --> 00:05:48,065
Magnum: Hey, TC. What's up?
133
00:05:48,089 --> 00:05:51,926
Yo, TM, I need a favor.
134
00:05:51,968 --> 00:05:57,968
♪♪
135
00:05:59,475 --> 00:06:05,475
♪♪
136
00:06:07,233 --> 00:06:13,233
♪♪
137
00:06:14,741 --> 00:06:20,741
♪♪
138
00:06:22,457 --> 00:06:24,626
My folks were kind of a mess,
139
00:06:24,667 --> 00:06:27,712
so Uncle Moku stepped
in to raise me.
140
00:06:30,173 --> 00:06:33,259
He was a contractor.
141
00:06:33,301 --> 00:06:34,886
Had me operating a
skid-steer loader
142
00:06:34,928 --> 00:06:36,971
before I could even drive a car.
143
00:06:37,013 --> 00:06:39,265
We're very sorry for
your loss, Halia.
144
00:06:39,307 --> 00:06:42,894
Yeah, it sounds like
you two were very close.
145
00:06:42,936 --> 00:06:45,980
I mean, he's the reason
I went into the business.
146
00:06:46,022 --> 00:06:47,523
And I started working with him
147
00:06:47,565 --> 00:06:48,775
as soon as I got my license.
148
00:06:48,816 --> 00:06:50,443
That house was
the latest project
149
00:06:50,485 --> 00:06:52,111
we had before it burned down.
150
00:06:52,153 --> 00:06:53,655
I thought it was your residence?
151
00:06:53,696 --> 00:06:57,450
Uh, sometimes we live in
the houses we work on.
152
00:06:57,492 --> 00:06:58,719
You know, to cut down on costs.
153
00:06:58,743 --> 00:06:59,953
Mm.
154
00:06:59,994 --> 00:07:02,747
And that project had
more than its share.
155
00:07:02,789 --> 00:07:04,332
The storm tore
through the kitchen,
156
00:07:04,374 --> 00:07:06,376
flooded the site. It
put us in the red.
157
00:07:06,417 --> 00:07:09,546
That's why HPD suspects
that you did it.
158
00:07:09,587 --> 00:07:11,130
For the insurance pay-out.
159
00:07:11,172 --> 00:07:12,382
Yes.
160
00:07:12,423 --> 00:07:14,717
Look, if I'm charged with
arson and manslaughter,
161
00:07:14,759 --> 00:07:17,345
I'm looking at 25 years.
162
00:07:17,387 --> 00:07:18,972
Except I didn't do it.
163
00:07:19,013 --> 00:07:21,683
Someone else set that
fire and killed my uncle,
164
00:07:21,724 --> 00:07:24,310
and they need to pay.
165
00:07:24,352 --> 00:07:25,853
Halia, we believe you.
166
00:07:25,895 --> 00:07:28,123
We'll do everything we can to
find the person responsible.
167
00:07:28,147 --> 00:07:30,650
Listen, we have to ask, is
there anyone you know of
168
00:07:30,692 --> 00:07:34,112
who might have had a grudge
against you or your uncle?
169
00:07:34,153 --> 00:07:36,072
The thing about
arsonists is they tend
170
00:07:36,114 --> 00:07:38,074
to be motivated by revenge
171
00:07:38,116 --> 00:07:39,659
and oftentimes know the victims.
172
00:07:39,701 --> 00:07:44,831
♪♪
173
00:07:44,873 --> 00:07:49,210
My... My ex... Brian.
174
00:07:49,252 --> 00:07:51,921
As a contractor, I spend
a lot of time around guys.
175
00:07:51,963 --> 00:07:55,258
And that didn't exactly
sit well with him.
176
00:07:55,300 --> 00:07:56,384
And what happened?
177
00:07:56,426 --> 00:08:00,179
He got jealous,
became controlling.
178
00:08:00,221 --> 00:08:03,057
And when he suggested
I find a new career,
179
00:08:03,099 --> 00:08:06,352
I suggested he find
himself a new girlfriend.
180
00:08:06,394 --> 00:08:07,604
When was this?
181
00:08:07,645 --> 00:08:08,771
A few months ago.
182
00:08:08,813 --> 00:08:10,940
He was pretty angry.
183
00:08:18,448 --> 00:08:24,448
♪♪
184
00:08:26,164 --> 00:08:28,124
Brian: Yeah, my number's
right here. Call me.
185
00:08:28,166 --> 00:08:30,460
Appreciate it. Thanks.
186
00:08:30,501 --> 00:08:31,461
Thank you.
187
00:08:31,502 --> 00:08:32,879
Well, look at this
lovely couple.
188
00:08:32,921 --> 00:08:34,797
Let me guess, uh,
you're in the market
189
00:08:34,839 --> 00:08:39,052
for a house to support
a growing family?
190
00:08:39,093 --> 00:08:40,470
Actually, we're more interested
191
00:08:40,511 --> 00:08:41,679
in how things are going
192
00:08:41,721 --> 00:08:42,823
between you and Halia Kalani.
193
00:08:42,847 --> 00:08:45,391
Excuse me?
194
00:08:45,433 --> 00:08:47,060
I know people, you
know, pick up hobbies
195
00:08:47,101 --> 00:08:48,937
after a tough breakup, but...
196
00:08:48,978 --> 00:08:51,981
arson's a bit extreme.
197
00:08:52,023 --> 00:08:53,149
Who the hell are you guys?
198
00:08:53,191 --> 00:08:54,525
We're private investigators.
199
00:08:54,567 --> 00:08:56,611
Halia hired us to find
out who started a fire
200
00:08:56,653 --> 00:08:58,696
that killed her uncle
and destroyed her home
201
00:08:58,738 --> 00:09:00,823
three nights ago.
202
00:09:00,865 --> 00:09:03,910
Wait, Moku's dead?
203
00:09:03,952 --> 00:09:06,120
Oh, God.
204
00:09:06,162 --> 00:09:08,122
I didn't even know
there was a fire.
205
00:09:08,164 --> 00:09:09,999
I haven't talked
to Halia in months.
206
00:09:10,041 --> 00:09:11,501
Really?
207
00:09:11,543 --> 00:09:14,170
She said that you've been
texting and calling nonstop.
208
00:09:14,212 --> 00:09:16,089
Look, it was a rough breakup,
209
00:09:16,130 --> 00:09:18,132
but I didn't torch that remodel.
210
00:09:18,174 --> 00:09:20,510
I didn't say it was a
remodel. And you know what?
211
00:09:20,552 --> 00:09:22,136
Your phone has
pinged near her house
212
00:09:22,178 --> 00:09:23,846
four times in the last month.
213
00:09:23,888 --> 00:09:27,183
Possessive ex who couldn't
accept that things were over?
214
00:09:27,225 --> 00:09:28,851
Sounds like motive
for arson to me.
215
00:09:28,893 --> 00:09:31,396
Would you keep it down, please?
216
00:09:32,605 --> 00:09:35,525
Look, I might have,
um, kept tabs on Halia
217
00:09:35,567 --> 00:09:36,818
after she ended things.
218
00:09:36,859 --> 00:09:39,195
You're basically saying
you were stalking her.
219
00:09:39,237 --> 00:09:41,990
No. I just... parked my car
220
00:09:42,031 --> 00:09:43,509
outside of her house
every now and then.
221
00:09:43,533 --> 00:09:45,219
You do hear yourself,
right? 'Cause I heard...
222
00:09:45,243 --> 00:09:47,120
I heard that she started
dating somebody else,
223
00:09:47,161 --> 00:09:48,913
and, um, I had to
see for myself.
224
00:09:48,955 --> 00:09:50,290
That is not a justification,
225
00:09:50,331 --> 00:09:52,542
and it does not make
you sound less guilty.
226
00:09:52,584 --> 00:09:54,627
Look, the last time
I was at Halia's
227
00:09:54,669 --> 00:09:57,922
was five nights ago.
228
00:09:57,964 --> 00:09:59,883
And when I was there,
I saw a car pull up,
229
00:09:59,924 --> 00:10:01,926
stay there for about
an hour and then left.
230
00:10:01,968 --> 00:10:03,469
Okay, so somebody
else was there?
231
00:10:03,511 --> 00:10:06,806
You get a make, model, maybe
a license-plate number?
232
00:10:06,848 --> 00:10:09,309
No. I... I didn't
think to take note.
233
00:10:09,350 --> 00:10:10,703
Well, is there anything
else you can tell us
234
00:10:10,727 --> 00:10:13,563
about the car or the driver?
235
00:10:13,605 --> 00:10:14,898
Uh, he's a smoker.
236
00:10:14,939 --> 00:10:17,483
I saw him flicking cigarette
butts out of the window.
237
00:10:17,525 --> 00:10:20,570
[ Sighs ] Uh, you're
gonna need a good lawyer
238
00:10:20,612 --> 00:10:23,072
because that's not gonna
be enough to get you off.
239
00:10:23,114 --> 00:10:24,365
Well, it doesn't have to be.
240
00:10:24,407 --> 00:10:25,843
You said the fire was
three nights ago, right?
241
00:10:25,867 --> 00:10:27,952
I was at a corporate
retreat in Maui.
242
00:10:27,994 --> 00:10:30,371
30 people can vouch for me.
243
00:10:32,540 --> 00:10:33,708
Look, I know what I saw.
244
00:10:33,750 --> 00:10:36,753
Somebody else was scoping
out Halia's house.
245
00:10:36,794 --> 00:10:40,673
♪♪
246
00:10:40,715 --> 00:10:42,508
TC: Right where
Thomas said they'd be.
247
00:10:42,550 --> 00:10:45,929
Looks like Halia's creepy
ex was onto something.
248
00:10:45,970 --> 00:10:47,597
Hopefully, there's
still DNA on them
249
00:10:47,639 --> 00:10:49,098
so they can run it.
250
00:10:49,140 --> 00:10:55,140
♪♪
251
00:10:55,939 --> 00:11:01,939
♪♪
252
00:11:02,737 --> 00:11:04,906
Hey...
253
00:11:04,948 --> 00:11:07,075
You okay?
254
00:11:09,327 --> 00:11:12,247
Doing what I do, I see
a lot of awful things.
255
00:11:12,288 --> 00:11:14,249
But this one's
really gotten to me.
256
00:11:14,290 --> 00:11:17,126
Of course. You're
a firefighter,
257
00:11:17,168 --> 00:11:19,671
but you're a human being, too.
258
00:11:19,712 --> 00:11:22,966
It's normal for it
to weigh on you.
259
00:11:23,007 --> 00:11:25,885
No, you don't get it.
260
00:11:25,927 --> 00:11:27,470
I could've saved him.
261
00:11:27,512 --> 00:11:31,599
Moku was right in front of
me when the ceiling caved in.
262
00:11:31,641 --> 00:11:34,102
I've been playing that night
263
00:11:34,143 --> 00:11:36,563
over and over again in my head,
264
00:11:36,604 --> 00:11:39,274
wondering what I could've
done differently.
265
00:11:39,315 --> 00:11:41,317
And if I'd only been
a little faster,
266
00:11:41,359 --> 00:11:43,444
Halia might not have
lost her only family.
267
00:11:43,486 --> 00:11:45,321
Come on, you can't
think like that.
268
00:11:45,363 --> 00:11:47,699
I mean, you've put
out hundreds of fires,
269
00:11:47,740 --> 00:11:50,201
saved countless lives.
270
00:11:50,243 --> 00:11:53,121
You're damn good at your job.
271
00:11:53,162 --> 00:11:54,414
But...
272
00:11:54,455 --> 00:11:55,474
Look, if you were
in there any longer,
273
00:11:55,498 --> 00:11:57,041
I would've lost you, too.
274
00:11:57,083 --> 00:11:59,186
Look, the only person you
should blame for Moku's death
275
00:11:59,210 --> 00:12:01,504
is the one that
started the fire.
276
00:12:01,546 --> 00:12:03,840
Come on.
277
00:12:03,882 --> 00:12:09,882
♪♪
278
00:12:09,971 --> 00:12:12,140
[ Telephone rings ]
279
00:12:12,181 --> 00:12:15,518
I understand you need
another parking pass,
280
00:12:15,560 --> 00:12:16,978
Mr. Applebee.
281
00:12:17,020 --> 00:12:18,205
David: I've been to the
damn Motor Vehicles twice,
282
00:12:18,229 --> 00:12:19,522
and they still said no.
283
00:12:19,564 --> 00:12:21,482
Well, unfortunately,
uh, it doesn't matter
284
00:12:21,524 --> 00:12:24,277
what state you're
in, the DMV is...
285
00:12:24,319 --> 00:12:25,445
well, the DMV.
286
00:12:25,486 --> 00:12:27,196
You're saying the
Fleet Week jets
287
00:12:27,238 --> 00:12:28,823
are disturbing
your yoga classes?
288
00:12:28,865 --> 00:12:30,718
Vanessa: Yeah, only half
of my clients showed today!
289
00:12:30,742 --> 00:12:32,368
Couldn't you just
move them inside?
290
00:12:32,410 --> 00:12:35,538
Uh, it's called Stretch
du Soleil for a reason.
291
00:12:35,580 --> 00:12:37,040
Brady: I told the
insurance adjuster
292
00:12:37,081 --> 00:12:38,541
that I already
submitted that form.
293
00:12:38,583 --> 00:12:42,170
Okay, well, I see here
that you submitted form 4C.
294
00:12:42,212 --> 00:12:45,381
It's actually 4Z, "Z",
"Z" as in zulu, "Z."
295
00:12:45,423 --> 00:12:47,884
I'm sorry they ended
that military discount
296
00:12:47,926 --> 00:12:49,385
on appliances over a year ago.
297
00:12:49,427 --> 00:12:51,221
Evan: Look, that
ain't right. It isn't.
298
00:12:51,262 --> 00:12:52,972
But I think Target
is having a sale.
299
00:12:53,014 --> 00:12:54,140
Maybe try them?
300
00:12:54,182 --> 00:12:55,558
Mr. Applebee, this
is Dave again.
301
00:12:55,600 --> 00:12:57,077
David: Wait, how did
I get the same person?
302
00:12:57,101 --> 00:12:58,394
Well, once we've spoken,
303
00:12:58,436 --> 00:12:59,997
you're automatically
directed back to me.
304
00:13:00,021 --> 00:13:01,189
What did the DMV do now?
305
00:13:01,231 --> 00:13:02,523
This is the Veterans Help Line.
306
00:13:02,565 --> 00:13:05,276
I think what you want
is a veterinarian?
307
00:13:05,318 --> 00:13:08,488
But if you roll the pill
up in a slice of cheese
308
00:13:08,529 --> 00:13:11,783
slathered in peanut butter,
that should do the trick.
309
00:13:13,701 --> 00:13:16,412
I've taken 11 calls
and 8 of them required
310
00:13:16,454 --> 00:13:18,289
navigating some
serious red tape.
311
00:13:18,331 --> 00:13:20,500
It's hard to avoid when
the government's involved.
312
00:13:20,542 --> 00:13:22,919
[ Cellphone dings ] Oh!
313
00:13:22,961 --> 00:13:24,045
Lunch is here. Oh!
314
00:13:24,087 --> 00:13:25,421
Be right back.
315
00:13:25,463 --> 00:13:27,632
[ Telephone rings ]
316
00:13:30,134 --> 00:13:33,263
Veterans Help Line,
this is Tammy.
317
00:13:33,304 --> 00:13:35,848
DJ: [ Heavy breathing]
318
00:13:35,890 --> 00:13:37,892
Hello?
319
00:13:37,934 --> 00:13:41,062
Who am I speaking with?
320
00:13:41,104 --> 00:13:45,483
DJ, you can call me DJ.
321
00:13:45,525 --> 00:13:46,776
DJ.
322
00:13:46,818 --> 00:13:49,487
Does that, uh,
stand for something?
323
00:13:49,529 --> 00:13:52,240
It's what they called
me in boot camp.
324
00:13:53,700 --> 00:13:57,036
What's the best number
to call you back?
325
00:13:57,078 --> 00:13:58,371
Uh, I'm only asking
326
00:13:58,413 --> 00:14:00,290
because you called
from a blocked number,
327
00:14:00,331 --> 00:14:03,334
and, uh, it means if
we get disconnected,
328
00:14:03,376 --> 00:14:06,796
I won't be able to reach you.
329
00:14:06,838 --> 00:14:09,048
I know.
330
00:14:09,090 --> 00:14:12,385
Uh, just so you know, um,
331
00:14:12,427 --> 00:14:15,305
this line is for veterans
not for veterinary issues.
332
00:14:15,346 --> 00:14:16,723
[ Laughs ]
333
00:14:16,764 --> 00:14:19,309
Was someone really that stupid?
334
00:14:19,350 --> 00:14:20,685
I just had a caller
335
00:14:20,727 --> 00:14:23,313
whose dog wouldn't take a pill.
336
00:14:23,354 --> 00:14:26,608
Let's just say, he was confused.
337
00:14:26,649 --> 00:14:29,235
Who, the caller or the dog?
338
00:14:30,862 --> 00:14:34,741
So how can I help you?
339
00:14:34,782 --> 00:14:37,202
I haven't slept in two days.
340
00:14:37,243 --> 00:14:38,995
I get night sweats...
341
00:14:39,037 --> 00:14:40,788
flashbacks...
342
00:14:42,790 --> 00:14:44,042
Sounds rough.
343
00:14:44,083 --> 00:14:45,460
Have you seen a doctor?
344
00:14:45,501 --> 00:14:49,380
Mm-hmm. Doctors. Counselors.
345
00:14:49,422 --> 00:14:52,008
None of them can fix what I got.
346
00:14:52,050 --> 00:14:56,763
♪♪
347
00:14:56,804 --> 00:14:59,474
[ Clears throat ]
348
00:14:59,515 --> 00:15:02,769
Uh, are you alone, DJ?
349
00:15:02,810 --> 00:15:05,480
Are there any weapons nearby?
350
00:15:05,521 --> 00:15:08,775
Is that what the manual says
you're supposed to ask me?
351
00:15:11,694 --> 00:15:12,946
DJ...
352
00:15:12,987 --> 00:15:14,489
on a scale of 1 to 10,
353
00:15:14,530 --> 00:15:17,825
how likely are you
to hurt yourself?
354
00:15:19,202 --> 00:15:20,537
The thing is...
355
00:15:20,578 --> 00:15:22,247
I already have.
356
00:15:22,288 --> 00:15:25,291
Took the pills right
before I called you.
357
00:15:35,385 --> 00:15:37,887
How do you feel right now?
358
00:15:37,929 --> 00:15:39,097
DJ: Fine.
359
00:15:39,138 --> 00:15:40,473
It hasn't kicked in yet.
360
00:15:40,515 --> 00:15:42,475
I hope you're ready
for some Piggy Smalls.
361
00:15:42,517 --> 00:15:44,018
I figured whoever picked up
362
00:15:44,060 --> 00:15:45,687
would try to talk me out of it.
363
00:15:45,728 --> 00:15:49,148
So I thought I'd save
us a little time.
364
00:15:49,190 --> 00:15:50,775
Ask him what he took.
365
00:15:50,817 --> 00:15:55,154
Uh, what kind of
pills did you take?
366
00:15:55,196 --> 00:15:56,489
Klonopin...
367
00:15:56,531 --> 00:15:59,534
Valium... a few others.
368
00:15:59,576 --> 00:16:01,911
If you'd just tell
me where you are,
369
00:16:01,953 --> 00:16:02,954
I can get you help.
370
00:16:02,996 --> 00:16:06,457
I don't want help.
371
00:16:06,499 --> 00:16:08,167
Then...
372
00:16:08,209 --> 00:16:11,004
why'd you call in
the first place?
373
00:16:11,045 --> 00:16:12,672
Don't want to die alone.
374
00:16:12,714 --> 00:16:15,842
And it's easier to
talk to strangers.
375
00:16:15,884 --> 00:16:17,260
No history.
376
00:16:17,302 --> 00:16:19,679
No judgment.
377
00:16:19,721 --> 00:16:22,348
This way, I can go
out on my own terms.
378
00:16:22,390 --> 00:16:26,936
♪♪
379
00:16:26,978 --> 00:16:29,188
You're doing great.
Just keep him talking.
380
00:16:29,230 --> 00:16:31,524
I'm checking registries.
381
00:16:31,566 --> 00:16:34,986
So, DJ, what'd you
do in the service?
382
00:16:35,028 --> 00:16:39,073
12 years as a ground
transpo officer.
383
00:16:39,115 --> 00:16:40,575
Then I got injured.
384
00:16:40,617 --> 00:16:43,703
Seven surgeries later,
they still couldn't fix me.
385
00:16:43,745 --> 00:16:46,289
Discharged six years ago.
386
00:16:46,331 --> 00:16:48,208
That's when it all started.
387
00:16:48,249 --> 00:16:52,045
Six years is a long time
to be feeling this way.
388
00:16:52,086 --> 00:16:54,797
You have no idea.
389
00:16:54,839 --> 00:16:57,425
Never felt so useless...
390
00:16:57,467 --> 00:17:01,054
so insignificant.
391
00:17:01,095 --> 00:17:03,181
Where were you stationed?
392
00:17:03,223 --> 00:17:06,142
Oh, oh, uh, uh, I...
I've never served.
393
00:17:06,184 --> 00:17:07,352
I'm just a volunteer here.
394
00:17:07,393 --> 00:17:08,937
[ Chuckles]
395
00:17:08,978 --> 00:17:11,814
Bet you didn't think you
were signing up for this.
396
00:17:11,856 --> 00:17:17,820
♪♪
397
00:17:17,862 --> 00:17:22,867
Look, DJ, I realize it's hard
to have perspective right now.
398
00:17:22,909 --> 00:17:26,829
I already told you, I'm
not looking for counseling.
399
00:17:29,290 --> 00:17:34,254
What I'm hearing is that
you're overwhelmed by,
400
00:17:34,295 --> 00:17:35,588
uh, depressing thoughts.
401
00:17:35,630 --> 00:17:37,840
Stop. Stop!
402
00:17:37,882 --> 00:17:42,220
You're not hearing a damn
thing that I'm saying.
403
00:17:42,262 --> 00:17:44,264
I don't need a script.
404
00:17:44,305 --> 00:17:48,560
I need you to talk to
me like a human being.
405
00:17:50,520 --> 00:17:54,607
DJ, my supervisor did serve.
406
00:17:54,649 --> 00:17:56,359
Would it be okay
if he hopped on?
407
00:17:56,401 --> 00:17:57,735
Forget it. Keep at it.
408
00:17:57,777 --> 00:18:00,572
You can do this.
409
00:18:00,613 --> 00:18:03,449
He hung up.
410
00:18:03,491 --> 00:18:04,784
Oh, my God. What'd I do?
411
00:18:04,826 --> 00:18:06,452
Okay, deep breaths.
Deep breaths.
412
00:18:06,494 --> 00:18:09,080
We can still help him if we
can figure out where he is.
413
00:18:09,122 --> 00:18:10,707
He called from a blocked number.
414
00:18:10,748 --> 00:18:13,084
Yeah, even so, we can
usually find a provider
415
00:18:13,126 --> 00:18:15,336
and trace the call.
416
00:18:15,378 --> 00:18:16,796
Damn, it's not here.
417
00:18:16,838 --> 00:18:19,465
He must have called from
a prepaid disposable.
418
00:18:19,507 --> 00:18:21,050
We have to do something.
419
00:18:21,092 --> 00:18:22,903
Given what he took, he's only
got a few hours left at most.
420
00:18:22,927 --> 00:18:24,679
I already started
checking Army registries
421
00:18:24,721 --> 00:18:26,180
with the info you wrote down.
422
00:18:26,222 --> 00:18:28,933
We'll find him, Kumu.
423
00:18:28,975 --> 00:18:34,564
♪♪
424
00:18:34,606 --> 00:18:36,065
Just heard back from the lab.
425
00:18:36,107 --> 00:18:38,401
And the DNA from
the cigarette butts
426
00:18:38,443 --> 00:18:40,069
got us a familial hit. Great.
427
00:18:40,111 --> 00:18:43,239
Our smoker is a male relative
of a guy named Dominic Carson.
428
00:18:43,281 --> 00:18:44,490
Okay, who's that?
429
00:18:44,532 --> 00:18:46,010
He's an inmate at
Wahiawa State Prison.
430
00:18:46,034 --> 00:18:48,745
4 years into a 20-year
sentence for felony murder.
431
00:18:48,786 --> 00:18:51,998
Okay, let me look him
up... Dominic Carson.
432
00:18:52,040 --> 00:18:54,250
Only male relative
that I can find
433
00:18:54,292 --> 00:18:56,127
who's on the island
is his father, Henry.
434
00:18:56,169 --> 00:18:57,754
Well, he's gotta be our smoker.
435
00:18:57,795 --> 00:19:00,673
But why would Henry do
this to Halia and Moku?
436
00:19:00,715 --> 00:19:03,426
Doesn't seem to be any
connection between them.
437
00:19:03,468 --> 00:19:04,677
I don't know.
438
00:19:04,719 --> 00:19:06,197
I'll text Halia, see
if she knows him.
439
00:19:06,221 --> 00:19:08,181
But in the meantime, see
if it's possible Henry
440
00:19:08,223 --> 00:19:09,849
could've even started
the fire. Right.
441
00:19:09,891 --> 00:19:11,535
I'll check in on his
phone, see if it puts him
442
00:19:11,559 --> 00:19:15,313
anywhere near Halia's house
on the night of the fire.
443
00:19:15,355 --> 00:19:16,856
Huh. What is it?
444
00:19:16,898 --> 00:19:19,192
Henry's phone has been off
since the day of the fire.
445
00:19:19,234 --> 00:19:21,444
Well, it's suspicious, but
it doesn't prove anything.
446
00:19:21,486 --> 00:19:23,071
What about the days before?
447
00:19:23,112 --> 00:19:24,239
Okay.
448
00:19:24,280 --> 00:19:25,758
Well, it seems Brian
was telling the truth.
449
00:19:25,782 --> 00:19:28,535
Five days ago, Henry
was on Halia's street.
450
00:19:28,576 --> 00:19:29,702
[ Message whooshes ]
451
00:19:29,744 --> 00:19:32,539
Halia says she
doesn't know Henry.
452
00:19:32,580 --> 00:19:33,873
But look at this.
453
00:19:33,915 --> 00:19:35,309
At 10:00 p.m. on the
night before the fire,
454
00:19:35,333 --> 00:19:38,127
Henry's phone puts him
near a hardware store
455
00:19:38,169 --> 00:19:39,379
in Pearl City.
456
00:19:39,420 --> 00:19:41,756
Maybe he was buying accelerant?
457
00:19:43,341 --> 00:19:44,717
Greg: I could check
with the staff,
458
00:19:44,759 --> 00:19:46,028
see if anyone can
recognize your guy,
459
00:19:46,052 --> 00:19:47,595
but that was all
the footage we had.
460
00:19:47,637 --> 00:19:49,365
Nah, that's alright. We
appreciate it, though.
461
00:19:49,389 --> 00:19:50,723
Thank you. Thank you.
462
00:19:50,765 --> 00:19:52,076
Okay, none of the
other businesses
463
00:19:52,100 --> 00:19:53,560
around here are open late.
464
00:19:53,601 --> 00:19:55,603
So if he wasn't in
the hardware store,
465
00:19:55,645 --> 00:19:58,189
what was he doing
here at 10:00 p.m.?
466
00:20:04,445 --> 00:20:07,115
Maybe he was there?
467
00:20:07,156 --> 00:20:10,577
You think he broke
into a funeral home?
468
00:20:10,618 --> 00:20:12,328
Embalming fluid is flammable.
469
00:20:12,370 --> 00:20:13,764
Buying accelerant would
leave a paper trail.
470
00:20:13,788 --> 00:20:16,583
Whereas, stealing it
is far less traceable.
471
00:20:16,624 --> 00:20:21,754
♪♪
472
00:20:21,796 --> 00:20:24,173
Randall: Be right with you!
473
00:20:24,215 --> 00:20:30,215
♪♪
474
00:20:30,305 --> 00:20:36,305
♪♪
475
00:20:36,436 --> 00:20:38,062
Memory-foam lining?
476
00:20:38,104 --> 00:20:40,273
It's probably more
comfortable than my bed.
477
00:20:40,315 --> 00:20:42,275
Yeah, probably.
478
00:20:42,317 --> 00:20:45,278
You ever think about how
you'd want to be laid to rest?
479
00:20:45,320 --> 00:20:47,280
Yeah, I think I
want to be cremated.
480
00:20:47,322 --> 00:20:49,782
Really? It's just
more cost-efficient.
481
00:20:49,824 --> 00:20:53,286
And, you know, graveyards
are very overcrowded.
482
00:20:53,328 --> 00:20:54,954
What about you?
483
00:20:54,996 --> 00:20:58,333
I don't know. I guess I
assumed I'd be buried.
484
00:20:58,374 --> 00:21:01,794
Did you know that you could
turn human ashes into diamonds?
485
00:21:01,836 --> 00:21:03,421
Are you suggesting
that if I die first,
486
00:21:03,463 --> 00:21:04,982
you're going to turn
me into a diamond?
487
00:21:05,006 --> 00:21:06,567
Well, I'm gonna need
something to propose
488
00:21:06,591 --> 00:21:07,634
to my new girlfriend with.
489
00:21:07,675 --> 00:21:08,968
I don't want to die alone.
490
00:21:09,010 --> 00:21:11,304
Thanks for your patience.
491
00:21:11,346 --> 00:21:13,306
Name's Randall,
Director of Services.
492
00:21:13,348 --> 00:21:14,849
Hi. How can I help?
493
00:21:14,891 --> 00:21:16,577
How are you doing, Randall? Uh,
we're private investigators.
494
00:21:16,601 --> 00:21:18,412
And we were hoping you
could tell us a little bit
495
00:21:18,436 --> 00:21:20,438
about your recent break-in.
496
00:21:20,480 --> 00:21:22,815
I'm sorry, can't say I know
what you're talking about.
497
00:21:22,857 --> 00:21:24,817
The window... It's
boarded up outside.
498
00:21:24,859 --> 00:21:26,986
Do you mind telling
us what happened?
499
00:21:27,028 --> 00:21:30,114
Oh, just some neighborhood kids
trying to vandalize the place.
500
00:21:30,156 --> 00:21:32,742
Hmm. They vandalize
the prep room, too?
501
00:21:32,784 --> 00:21:36,621
I see that shiny new
lock on the door.
502
00:21:36,663 --> 00:21:37,914
Not that new.
503
00:21:37,956 --> 00:21:40,041
We just like to take
good care around here.
504
00:21:40,083 --> 00:21:43,086
Listen, Randall, you can
either tell us what happened
505
00:21:43,127 --> 00:21:45,547
or we can involve the police...
506
00:21:45,588 --> 00:21:47,382
and you can tell them.
507
00:21:49,884 --> 00:21:53,888
Okay, uh, look, I
would've lost business,
508
00:21:53,930 --> 00:21:55,682
and I didn't think
it would matter.
509
00:21:55,723 --> 00:21:57,517
He was gonna be cremated anyway.
510
00:21:57,559 --> 00:21:59,185
What are you talking about?
511
00:21:59,227 --> 00:22:00,270
A body...
512
00:22:00,311 --> 00:22:02,855
Whoever broke in,
they stole a body.
513
00:22:02,897 --> 00:22:05,275
Do you have any
idea why? No clue.
514
00:22:05,316 --> 00:22:07,360
And whose body did they steal?
515
00:22:07,402 --> 00:22:09,862
The deceased's name
was Tane Leiato.
516
00:22:09,904 --> 00:22:12,282
Please don't tell his family.
517
00:22:13,950 --> 00:22:17,620
Was Tane about
5'10", 60 years old?
518
00:22:17,662 --> 00:22:18,872
How do you know that?
519
00:22:18,913 --> 00:22:20,874
You think that Henry
stole Tane's body
520
00:22:20,915 --> 00:22:22,500
to fake Moku's death.
521
00:22:22,542 --> 00:22:23,894
Yeah, and if the body
they found in the fire
522
00:22:23,918 --> 00:22:26,462
wasn't Halia's uncle, then...
523
00:22:26,504 --> 00:22:28,298
where the hell is he?
524
00:22:37,348 --> 00:22:38,766
Hey, the ME confirmed the body
525
00:22:38,808 --> 00:22:41,603
pulled from the
fire wasn't Moku.
526
00:22:41,644 --> 00:22:43,021
Alright, okay.
527
00:22:43,062 --> 00:22:45,857
So Henry stole a corpse
that looked like Moku
528
00:22:45,899 --> 00:22:47,442
to make it appear
that he was dead.
529
00:22:47,483 --> 00:22:48,401
To what end?
530
00:22:48,443 --> 00:22:49,861
Maybe they wanted to abduct him
531
00:22:49,903 --> 00:22:51,463
without anyone going
and looking for him.
532
00:22:51,487 --> 00:22:53,007
Ah, that's pretty outrageous,
but since we can't find
533
00:22:53,031 --> 00:22:54,490
a connection between
Henry and Moku,
534
00:22:54,532 --> 00:22:56,260
it doesn't seem like
they're working together.
535
00:22:56,284 --> 00:22:59,829
Right, so, Henry wanted
Moku for something.
536
00:22:59,871 --> 00:23:01,748
The question is, "What"?
Katsumoto: No idea.
537
00:23:01,789 --> 00:23:03,625
But odds are Moku's in danger,
538
00:23:03,666 --> 00:23:04,959
if he's not dead already.
539
00:23:05,001 --> 00:23:06,544
I'll put an APB
out on Carson now.
540
00:23:06,586 --> 00:23:08,171
Alright. I'm-a circle
back with Halia.
541
00:23:08,213 --> 00:23:09,773
See if we can find
some kind of connection
542
00:23:09,797 --> 00:23:11,507
between Henry and Moku.
543
00:23:11,549 --> 00:23:14,552
Rick: I'm not seeing anything
in the call logs so far.
544
00:23:14,594 --> 00:23:16,763
DJ's been feeling this
way for six years,
545
00:23:16,804 --> 00:23:18,097
and he knew the handbook.
546
00:23:18,139 --> 00:23:20,225
So he probably
called here before.
547
00:23:20,266 --> 00:23:24,062
Maybe, but it'll take days to
sift through all these logs.
548
00:23:24,103 --> 00:23:25,855
I think I've got an idea.
549
00:23:25,897 --> 00:23:30,068
DJ: I already told you, I'm
not looking for counseling.
550
00:23:31,486 --> 00:23:34,906
I already told you, I'm
not looking for counseling.
551
00:23:36,824 --> 00:23:38,535
You hear that in the background?
552
00:23:38,576 --> 00:23:39,619
It's a train.
553
00:23:39,661 --> 00:23:41,829
The way it echoes,
it must be elevated.
554
00:23:41,871 --> 00:23:44,582
Wherever he was calling
from, there was one nearby.
555
00:23:44,624 --> 00:23:46,876
There must be over a
dozen elevated trains
556
00:23:46,918 --> 00:23:49,045
across the country.
557
00:23:51,381 --> 00:23:53,383
According to Google, there's 11.
558
00:23:53,424 --> 00:23:54,884
Still a lot to narrow down.
559
00:23:54,926 --> 00:23:57,011
Yeah, but it's a start.
560
00:23:57,053 --> 00:23:58,888
Now, is there
anything else he said
561
00:23:58,930 --> 00:24:00,431
that might help I.D. him?
562
00:24:00,932 --> 00:24:02,225
[ Sighs ]
563
00:24:02,267 --> 00:24:03,560
[ Telephone rings ]
564
00:24:07,063 --> 00:24:09,107
I'll hop on, too.
565
00:24:11,985 --> 00:24:15,863
Veterans Help Line,
this is Tammy.
566
00:24:15,905 --> 00:24:17,949
DJ: Sweet potatoes.
567
00:24:17,991 --> 00:24:19,409
DJ?
568
00:24:19,450 --> 00:24:21,411
If a dog won't take a pill,
569
00:24:21,452 --> 00:24:24,914
hide the meds in some
mashed sweet potatoes.
570
00:24:24,956 --> 00:24:27,584
I'm so glad you called back.
571
00:24:27,625 --> 00:24:28,751
About before, I'm...
572
00:24:28,793 --> 00:24:30,169
Please don't waste
what little time
573
00:24:30,211 --> 00:24:32,422
I've got left
trying to fix this.
574
00:24:32,463 --> 00:24:35,967
I only want someone to be
with me until it's over.
575
00:24:37,760 --> 00:24:40,388
I like you.
576
00:24:40,430 --> 00:24:43,057
But I want the real Tammy.
577
00:24:43,099 --> 00:24:47,645
♪♪
578
00:24:47,687 --> 00:24:49,647
[ Sighs ]
579
00:24:52,817 --> 00:24:57,113
The hotline assigns us
aliases for our protection.
580
00:24:58,156 --> 00:25:01,409
The real Tammy is actually...
581
00:25:01,451 --> 00:25:02,535
Teuila.
582
00:25:02,577 --> 00:25:03,995
That's my name.
583
00:25:04,037 --> 00:25:06,497
What kind of name is that?
584
00:25:06,539 --> 00:25:09,626
It's Samoan. But I
was born in Hawaii.
585
00:25:09,667 --> 00:25:11,169
I'm on Oahu.
586
00:25:11,211 --> 00:25:14,547
I'll stick with Tammy.
It's easier to say.
587
00:25:14,589 --> 00:25:17,300
My friends call me
Kumu. How 'bout that?
588
00:25:17,342 --> 00:25:19,886
Nice to meet you, Kumu.
589
00:25:19,928 --> 00:25:22,138
Or should I say, "Aloha"?
590
00:25:22,180 --> 00:25:24,390
Means "hello" and
"goodbye," right?
591
00:25:24,432 --> 00:25:25,642
It does.
592
00:25:25,683 --> 00:25:28,519
I always liked that.
593
00:25:32,190 --> 00:25:33,775
[ Cellphone rings ]
594
00:25:33,816 --> 00:25:35,401
Hey, Gordie, what's up?
595
00:25:35,443 --> 00:25:37,338
Two unis spotted Henry Carson
returning to his apartment.
596
00:25:37,362 --> 00:25:38,696
Did they get him?
597
00:25:38,738 --> 00:25:40,156
No, he made them.
598
00:25:40,198 --> 00:25:41,658
Ducked out a fire
exit and got away.
599
00:25:41,699 --> 00:25:44,327
I'm guessing they didn't
find Moku at the apartment.
600
00:25:44,369 --> 00:25:46,055
Nah, Henry must be holding
him somewhere else.
601
00:25:46,079 --> 00:25:47,830
But now he knows we're onto him.
602
00:25:47,872 --> 00:25:49,415
He's gotta feel threatened.
603
00:25:49,457 --> 00:25:51,209
Which means if Moku
isn't already dead,
604
00:25:51,251 --> 00:25:53,545
Henry's not gonna keep
him alive much longer.
605
00:25:53,586 --> 00:25:58,341
♪♪
606
00:25:58,383 --> 00:25:59,985
DJ: Next thing I know,
Stevenson and Porter
607
00:26:00,009 --> 00:26:03,179
are dismounting the MWRAPs
to rush over and cover me.
608
00:26:03,221 --> 00:26:04,931
Your family must
have been so worried
609
00:26:04,973 --> 00:26:06,182
while you were over there.
610
00:26:06,224 --> 00:26:08,017
They were.
611
00:26:08,059 --> 00:26:10,144
Now, not so much.
612
00:26:10,186 --> 00:26:13,815
Wife walked out on me
a couple of years ago.
613
00:26:13,856 --> 00:26:15,733
Got custody of the boy.
614
00:26:18,069 --> 00:26:19,571
That must've been hard.
615
00:26:19,612 --> 00:26:22,615
But I have to say, you got
some pretty amazing stories
616
00:26:22,657 --> 00:26:24,701
from your time in the service.
617
00:26:24,742 --> 00:26:27,829
Wouldn't you want to share
them with your son one day?
618
00:26:27,871 --> 00:26:29,581
Since I got back,
619
00:26:29,622 --> 00:26:32,500
kid's too scared
to even look at me.
620
00:26:32,542 --> 00:26:36,337
♪♪
621
00:26:36,379 --> 00:26:38,006
I think he's a burn victim.
622
00:26:38,047 --> 00:26:40,717
Or he could've been badly
scarred by an IED explosion.
623
00:26:40,758 --> 00:26:44,888
How about you? You
got any family?
624
00:26:44,929 --> 00:26:47,223
I was married.
625
00:26:47,265 --> 00:26:50,393
I loved him till the
day he died, but...
626
00:26:50,435 --> 00:26:53,897
he had an affair that
resulted in a child.
627
00:26:53,938 --> 00:26:56,441
Wow. That's rough.
628
00:26:56,482 --> 00:26:59,986
You ever have any
kids of your own?
629
00:27:00,028 --> 00:27:03,114
[ Bell tolling]
630
00:27:03,156 --> 00:27:06,868
I wanted to, but it
wasn't in the cards.
631
00:27:06,910 --> 00:27:08,411
Don't you feel cheated?
632
00:27:08,453 --> 00:27:09,913
Like you were...
633
00:27:09,954 --> 00:27:12,665
robbed of the life you
thought you were gonna live?
634
00:27:12,707 --> 00:27:15,210
That's how I feel, anyway.
635
00:27:15,251 --> 00:27:18,379
We don't really get
over our trauma.
636
00:27:18,421 --> 00:27:21,341
We just have to
make space for it.
637
00:27:21,382 --> 00:27:23,760
Try to thrive in spite of it.
638
00:27:23,801 --> 00:27:25,220
Thriving... now
there's a word.
639
00:27:25,261 --> 00:27:27,430
He's four hours
ahead, Central time.
640
00:27:27,472 --> 00:27:28,640
It's gotta be Chicago.
641
00:27:28,681 --> 00:27:30,308
It's the only city
in the midwest
642
00:27:30,350 --> 00:27:31,768
with an elevated train.
643
00:27:31,809 --> 00:27:33,662
You keep him talking. I'm
gonna call the VA there.
644
00:27:33,686 --> 00:27:35,772
This has to be
enough to get a name.
645
00:27:35,813 --> 00:27:38,608
You don't know me,
but I got so bitter.
646
00:27:38,650 --> 00:27:41,903
I took it out on anyone
who ever loved me.
647
00:27:41,945 --> 00:27:43,112
Hi, this is Rick Wright
648
00:27:43,154 --> 00:27:44,113
calling from the
Veterans Help Line.
649
00:27:44,155 --> 00:27:46,157
I've got a situation here.
650
00:27:46,199 --> 00:27:49,702
Wait, you're saying he's alive?
651
00:27:49,744 --> 00:27:50,745
All we know for sure
652
00:27:50,787 --> 00:27:52,288
is that Moku did not
die in that fire.
653
00:27:52,330 --> 00:27:53,748
So where is he?
654
00:27:53,790 --> 00:27:55,833
I'm sorry. We...
We don't know yet.
655
00:27:55,875 --> 00:27:57,418
Why would somebody do this?
656
00:27:57,460 --> 00:27:59,146
It's looking like some
kind of elaborate plan
657
00:27:59,170 --> 00:28:00,672
to hide Moku's abduction.
658
00:28:00,713 --> 00:28:02,257
I-I-I know I asked you before,
659
00:28:02,298 --> 00:28:05,843
but are you sure you
haven't seen this guy?
660
00:28:05,885 --> 00:28:07,554
His name's Henry Carson.
661
00:28:07,595 --> 00:28:09,722
Mnh-mnh. How 'bout...
662
00:28:09,764 --> 00:28:11,307
This is his son Dominic.
663
00:28:11,349 --> 00:28:13,518
Look, I don't... I
don't recognize them.
664
00:28:13,560 --> 00:28:14,936
Should I?
665
00:28:14,978 --> 00:28:16,539
Well, Henry was staking out
your house before the fire.
666
00:28:16,563 --> 00:28:18,940
And his son Dominic
was the getaway driver
667
00:28:18,982 --> 00:28:20,483
of a 3-man crew who ended up
668
00:28:20,525 --> 00:28:22,402
killing a homeowner
during a robbery.
669
00:28:22,443 --> 00:28:24,779
The other two got away, but
Dominic wasn't so lucky.
670
00:28:24,821 --> 00:28:25,863
He got convicted of murder
671
00:28:25,905 --> 00:28:28,908
and is doing time
at Wahiawa Prison.
672
00:28:28,950 --> 00:28:30,410
Well, wait...
673
00:28:30,451 --> 00:28:33,204
About nine years ago, Uncle
Moku oversaw the installation
674
00:28:33,246 --> 00:28:35,623
of the special housing
unit at Wahiawa.
675
00:28:35,665 --> 00:28:39,335
Wait, he worked on the prison
where Dominic's being held?
676
00:28:39,377 --> 00:28:40,587
If Moku designed the SHU,
677
00:28:40,628 --> 00:28:42,297
he would know its
vulnerabilities.
678
00:28:42,338 --> 00:28:45,341
So maybe Henry's using Moku
to help his son escape prison.
679
00:28:45,383 --> 00:28:49,429
♪♪
680
00:28:54,475 --> 00:29:00,475
♪♪
681
00:29:01,441 --> 00:29:07,441
♪♪
682
00:29:08,448 --> 00:29:10,325
Yo! What the hell, Carson?
683
00:29:10,366 --> 00:29:12,285
I'm gettin' on this.
684
00:29:12,327 --> 00:29:18,327
♪♪
685
00:29:18,875 --> 00:29:24,875
♪♪
686
00:29:25,298 --> 00:29:26,841
[ Cell door slams ]
687
00:29:26,883 --> 00:29:32,680
♪♪
688
00:29:32,722 --> 00:29:34,682
Henry: Dominic is
definitely in isolation.
689
00:29:34,724 --> 00:29:36,309
It's been over three hours.
690
00:29:36,351 --> 00:29:37,769
Shouldn't we be there by now?
691
00:29:37,810 --> 00:29:39,479
You sure we're
going the right way?
692
00:29:39,520 --> 00:29:41,522
Yes. Just keep moving
693
00:29:41,564 --> 00:29:44,150
until you find a
crawl space up above.
694
00:29:44,192 --> 00:29:49,489
♪♪
695
00:29:49,530 --> 00:29:54,994
♪♪
696
00:29:55,036 --> 00:29:56,538
You gotta be kidding me.
697
00:29:56,579 --> 00:29:58,706
This crawl space is
like 3 feet tall.
698
00:29:58,748 --> 00:30:00,375
Is this even gonna work?
699
00:30:00,416 --> 00:30:02,794
Breaking into the boiler
room through these tunnels
700
00:30:02,835 --> 00:30:07,173
is your best shot at reaching
the ventilation system.
701
00:30:07,215 --> 00:30:12,971
♪♪
702
00:30:13,012 --> 00:30:18,560
♪♪
703
00:30:18,601 --> 00:30:20,478
This better work...
704
00:30:20,520 --> 00:30:22,230
or today will end badly for you.
705
00:30:22,272 --> 00:30:23,856
Moku: Who are you kidding?
706
00:30:23,898 --> 00:30:25,900
We both know you're
gonna kill me
707
00:30:25,942 --> 00:30:27,777
as soon as you have your son.
708
00:30:27,819 --> 00:30:30,071
Well, the difference
is, is you can die fast
709
00:30:30,113 --> 00:30:33,491
or it could be slow and painful.
710
00:30:35,451 --> 00:30:37,704
Higgins: Seems that Henry
made several failed attempts
711
00:30:37,745 --> 00:30:39,497
to appeal Dominic's sentence.
712
00:30:39,539 --> 00:30:41,583
When that didn't work,
he went to plan "B."
713
00:30:41,624 --> 00:30:43,018
I think we should
head to the prison.
714
00:30:43,042 --> 00:30:45,253
If Henry is nearby, he
might have Moku with him.
715
00:30:45,295 --> 00:30:46,546
I don't know.
716
00:30:46,588 --> 00:30:47,940
I mean, Henry went
through so much trouble
717
00:30:47,964 --> 00:30:49,859
to get everybody to believe
Moku was dead, right?
718
00:30:49,883 --> 00:30:52,260
So if I was him,
I'd keep Moku alive,
719
00:30:52,302 --> 00:30:55,138
have him help me remotely
until Dominic was out.
720
00:30:55,179 --> 00:30:57,473
Okay, so, then it's gonna
take us a while to find him.
721
00:30:57,515 --> 00:31:00,602
I'm gonna call Gordon, tell
him to contact the warden.
722
00:31:00,643 --> 00:31:02,103
Hold on. Let's think about it.
723
00:31:02,145 --> 00:31:04,164
We need Henry to believe his
plan's gonna work, right?
724
00:31:04,188 --> 00:31:07,650
If HPD stops the escape,
then Moku's a dead man.
725
00:31:07,692 --> 00:31:09,903
Thomas, we have knowledge
that a dangerous convict
726
00:31:09,944 --> 00:31:11,362
is about to break out of prison,
727
00:31:11,404 --> 00:31:14,240
and you want to withhold
that information from HPD?
728
00:31:14,282 --> 00:31:16,534
That could make us
accomplices in a prison break.
729
00:31:16,576 --> 00:31:18,453
I know it's risky, but...
730
00:31:18,494 --> 00:31:19,704
Well, what if Dominic escapes,
731
00:31:19,746 --> 00:31:21,015
and we still haven't
located Moku?
732
00:31:21,039 --> 00:31:22,498
There's no good move here.
733
00:31:22,540 --> 00:31:24,042
But Moku's safety
is our top priority.
734
00:31:24,083 --> 00:31:26,294
As long as Henry needs him,
he's gonna keep him alive.
735
00:31:26,336 --> 00:31:27,980
How do we figure out
where they're keeping him?
736
00:31:28,004 --> 00:31:29,255
If they're gonna pull this off,
737
00:31:29,297 --> 00:31:31,025
they need the blueprints
of the prison, right?
738
00:31:31,049 --> 00:31:32,592
Right. And maybe Halia knows
739
00:31:32,634 --> 00:31:34,385
where Moku keeps the
plans to his old jobs.
740
00:31:34,427 --> 00:31:36,638
If they went there, there
could be security footage
741
00:31:36,679 --> 00:31:38,598
that tells us which
car they're using.
742
00:31:40,266 --> 00:31:42,852
DJ: My kid, he liked
the bears and the lions,
743
00:31:42,894 --> 00:31:46,147
but he went crazy for
the colobus monkey.
744
00:31:46,189 --> 00:31:47,232
[ Sighs ]
745
00:31:47,273 --> 00:31:49,150
He wanted to bring it home.
746
00:31:49,192 --> 00:31:51,236
Uh-oh. Yeah.
747
00:31:51,277 --> 00:31:53,404
How'd you handle that?
748
00:31:53,446 --> 00:31:54,822
Okay, thank you so much.
749
00:31:54,864 --> 00:31:56,300
I tried to buy one
of those stuffed ones
750
00:31:56,324 --> 00:31:57,659
from the gift shop...
751
00:31:57,700 --> 00:31:58,969
Okay, the VA has narrowed
it down to two guys...
752
00:31:58,993 --> 00:32:01,663
Danny Joseph Sherman
and Dillon Jacobs.
753
00:32:01,704 --> 00:32:03,331
EMS is en route to both.
754
00:32:03,373 --> 00:32:04,499
Should be there in minutes.
755
00:32:04,541 --> 00:32:06,125
I don't think he has minutes.
756
00:32:06,167 --> 00:32:08,169
The zoo wouldn't
let us, so he...
757
00:32:08,211 --> 00:32:10,547
he made me stay
there for three hours
758
00:32:10,588 --> 00:32:12,257
till the zoo closed.
759
00:32:15,051 --> 00:32:16,928
It was really cold, too.
760
00:32:20,765 --> 00:32:24,811
But my boy... my
boy was so happy.
761
00:32:27,564 --> 00:32:29,357
And that's everything.
762
00:32:29,399 --> 00:32:34,445
♪♪
763
00:32:34,487 --> 00:32:36,864
Hey, Kumu? Yes.
764
00:32:39,117 --> 00:32:40,910
I'm scared.
765
00:32:42,537 --> 00:32:44,706
I'm scared, too.
766
00:32:47,500 --> 00:32:50,003
My boy...
767
00:32:50,044 --> 00:32:53,131
do you think he can forgive me?
768
00:32:55,425 --> 00:32:59,429
I... I don't know.
769
00:32:59,470 --> 00:33:02,348
He might forgive you.
770
00:33:02,390 --> 00:33:04,642
What I do know
771
00:33:04,684 --> 00:33:07,854
is he will never
recover from it.
772
00:33:09,606 --> 00:33:11,733
How do you know?
773
00:33:13,067 --> 00:33:19,067
Because it's the life I've
lived for the last 60 years...
774
00:33:19,198 --> 00:33:21,117
and it's torture.
775
00:33:23,286 --> 00:33:25,079
I don't understand.
776
00:33:25,121 --> 00:33:29,042
My father thought we'd be
better off without him, too.
777
00:33:32,629 --> 00:33:35,256
I was the one who found him,
778
00:33:35,298 --> 00:33:38,384
my mother and me.
779
00:33:38,426 --> 00:33:40,887
I was only 10 years old.
780
00:33:43,556 --> 00:33:45,934
He was in a bad way for a while,
781
00:33:45,975 --> 00:33:51,975
but if I could talk to
him just one more time,
782
00:33:52,190 --> 00:33:54,067
I'd tell him...
783
00:33:54,108 --> 00:33:58,988
that I would've shared his
misery a thousand times over
784
00:33:59,030 --> 00:34:02,742
if it meant I could spend
one more day with him.
785
00:34:02,784 --> 00:34:08,784
♪♪
786
00:34:10,583 --> 00:34:13,586
DJ...
787
00:34:13,628 --> 00:34:16,256
you could've called
anyone today.
788
00:34:16,297 --> 00:34:18,216
I think you called us
789
00:34:18,258 --> 00:34:21,094
because a part of you
doesn't want this.
790
00:34:24,305 --> 00:34:27,725
I think I made a mistake.
791
00:34:27,767 --> 00:34:29,644
Listen to me, it's okay.
792
00:34:29,686 --> 00:34:31,563
Help is almost there.
793
00:34:31,604 --> 00:34:33,565
[ Cellphone clatters]
794
00:34:33,606 --> 00:34:35,567
DJ?!
795
00:34:35,608 --> 00:34:37,777
DJ, are you there?!
796
00:34:39,279 --> 00:34:40,822
Can you hear me?!
797
00:34:40,863 --> 00:34:43,366
[ Pounding on door]
798
00:34:43,408 --> 00:34:45,827
Hello?!
799
00:34:45,869 --> 00:34:47,745
Hello? DJ? Man:
Dillon? Dillon?
800
00:34:47,787 --> 00:34:49,247
Hello? Can you hear me?
801
00:34:49,289 --> 00:34:53,376
He's still
breathing! Stretcher.
802
00:34:53,418 --> 00:34:54,711
Paramedic: Hello? Yes?
803
00:34:54,752 --> 00:34:56,272
This is the Veterans
Help Center in Honolulu.
804
00:34:56,296 --> 00:34:58,798
Is he okay? He's got a pulse.
805
00:34:58,840 --> 00:35:00,985
We're gonna rush him to
Northwestern Memorial right now.
806
00:35:01,009 --> 00:35:03,636
He said he took
Klonopin and Valium.
807
00:35:03,678 --> 00:35:05,239
Yeah. Thank you. We got
the empty pill bottles.
808
00:35:05,263 --> 00:35:07,181
You did really good.
We'll take it from here.
809
00:35:07,223 --> 00:35:09,183
Oh, thank you.
810
00:35:09,225 --> 00:35:10,643
Thank you.
811
00:35:10,685 --> 00:35:16,274
♪♪
812
00:35:16,316 --> 00:35:21,738
♪♪
813
00:35:21,779 --> 00:35:23,907
Higgins: You were right.
814
00:35:23,948 --> 00:35:25,867
They forced Moku to
retrieve the plans.
815
00:35:25,909 --> 00:35:28,119
Ah, let me look up their car.
816
00:35:29,787 --> 00:35:31,289
Their car is a rental.
817
00:35:31,331 --> 00:35:33,625
And it looks like it's
assigned to a Mark Crocetti.
818
00:35:33,666 --> 00:35:35,043
Alright, if it is a rental,
819
00:35:35,084 --> 00:35:36,794
it's got vehicle
recovery, right? Yeah.
820
00:35:36,836 --> 00:35:39,422
Can you track it? Uh-huh.
821
00:35:41,007 --> 00:35:43,676
It's at an abandoned
warehouse in Moanalua.
822
00:35:43,718 --> 00:35:48,556
♪♪
823
00:35:48,598 --> 00:35:49,849
Gordon, it's Juliet.
824
00:35:49,891 --> 00:35:51,118
You need to call the
warden at Wahiawa.
825
00:35:51,142 --> 00:35:54,354
There's about to
be a prison break.
826
00:35:54,395 --> 00:35:55,396
You're too late.
827
00:35:55,438 --> 00:35:56,814
It already happened.
828
00:36:04,113 --> 00:36:09,452
♪♪
829
00:36:09,494 --> 00:36:14,374
♪♪
830
00:36:14,415 --> 00:36:16,292
Same car that was at
the storage facility.
831
00:36:16,334 --> 00:36:18,753
Let's just hope
we're not too late.
832
00:36:18,795 --> 00:36:24,795
♪♪
833
00:36:27,637 --> 00:36:33,637
♪♪
834
00:36:36,271 --> 00:36:38,040
Drop the gun, Henry. We
don't want to hurt you.
835
00:36:38,064 --> 00:36:39,899
Who the hell are you?
836
00:36:39,941 --> 00:36:42,151
We're just here for Moku.
837
00:36:42,193 --> 00:36:44,862
His niece hired us
to bring him home.
838
00:36:44,904 --> 00:36:47,115
Drop your guns or he's dead.
839
00:36:50,535 --> 00:36:52,036
Dominic made it out undetected.
840
00:36:52,078 --> 00:36:54,038
Moku's done everything
you've asked.
841
00:36:54,080 --> 00:36:55,331
There's no need to hurt him.
842
00:36:55,373 --> 00:36:58,459
Do you want his
blood on your hands?
843
00:36:58,501 --> 00:37:00,503
Henry: Mark, let
him go. Shut up!
844
00:37:00,545 --> 00:37:03,381
Easy, alright. Nobody
has to get hurt here.
845
00:37:03,423 --> 00:37:06,676
I'm not asking again.
Put your guns down.
846
00:37:06,718 --> 00:37:08,177
Now!
847
00:37:08,219 --> 00:37:09,655
Killing Moku's only gonna
make things worse for you.
848
00:37:09,679 --> 00:37:11,365
HPD is on the way. I
didn't go away last time.
849
00:37:11,389 --> 00:37:13,224
And I ain't doin' time now.
850
00:37:13,266 --> 00:37:14,893
We'll be long gone before the...
851
00:37:14,934 --> 00:37:16,811
[ Gunshot ]
852
00:37:16,853 --> 00:37:21,691
♪♪
853
00:37:21,733 --> 00:37:26,362
♪♪
854
00:37:26,404 --> 00:37:29,574
I didn't want
anyone to get hurt.
855
00:37:29,616 --> 00:37:32,785
All I wanted was to help my boy.
856
00:37:32,827 --> 00:37:38,750
♪♪
857
00:37:38,791 --> 00:37:44,756
♪♪
858
00:37:44,797 --> 00:37:50,553
♪♪
859
00:37:50,595 --> 00:37:53,848
[ Sighs ] Hell of a day.
860
00:37:53,890 --> 00:37:55,225
You could say that.
861
00:37:55,266 --> 00:37:56,809
Grab a drink at La Mariana?
862
00:37:56,851 --> 00:37:58,394
Ooh, sounds nice.
863
00:37:58,436 --> 00:38:01,731
There's just one stop
I'd like to make first.
864
00:38:01,773 --> 00:38:02,774
No problem.
865
00:38:04,776 --> 00:38:06,527
Rick...
866
00:38:08,238 --> 00:38:10,031
thank you.
867
00:38:10,073 --> 00:38:11,741
For what?
868
00:38:11,783 --> 00:38:13,535
For not bringing it up.
869
00:38:13,576 --> 00:38:19,576
♪♪
870
00:38:19,791 --> 00:38:25,791
♪♪
871
00:38:27,131 --> 00:38:28,383
Somebody wants to see you.
872
00:38:30,885 --> 00:38:32,262
Halia?
873
00:38:33,680 --> 00:38:35,473
Uncle Moku.
874
00:38:35,515 --> 00:38:41,515
♪♪
875
00:38:41,854 --> 00:38:44,190
Higgins: Halia is no
longer under suspicion.
876
00:38:44,232 --> 00:38:46,317
Henry's gonna go away
for abduction and arson,
877
00:38:46,359 --> 00:38:48,861
and well, not to mention
killing his associate.
878
00:38:48,903 --> 00:38:50,947
Turns out Henry was
the one responsible
879
00:38:50,989 --> 00:38:52,156
for the home-invasion robbery
880
00:38:52,198 --> 00:38:54,534
that resulted in Dominic
getting arrested.
881
00:38:54,576 --> 00:38:56,536
Really? Father and
son were partners?
882
00:38:56,578 --> 00:38:58,162
Yeah, along with Mark Crocetti.
883
00:38:58,204 --> 00:38:59,581
He's the one that
Henry shot today.
884
00:38:59,622 --> 00:39:02,125
He's actually the guy
who killed the homeowner.
885
00:39:02,166 --> 00:39:05,295
Dominic refused any of the
plea deals he was offered.
886
00:39:05,336 --> 00:39:06,814
He didn't want to give
up his accomplices.
887
00:39:06,838 --> 00:39:10,300
His father felt responsible,
so he decided to bust him out?
888
00:39:10,341 --> 00:39:11,801
Mm-hmm.
889
00:39:11,843 --> 00:39:13,279
Did they catch Dominic and the
guys that helped him escape?
890
00:39:13,303 --> 00:39:15,305
[ Sighs ] They're
still in the wind,
891
00:39:15,346 --> 00:39:16,657
but HPD's working on
tracking them down.
892
00:39:16,681 --> 00:39:18,474
So his son's freedom
cost him his own.
893
00:39:18,516 --> 00:39:22,228
And now they'll
never be reunited.
894
00:39:22,270 --> 00:39:24,105
That's kind of tragic
when you think about it.
895
00:39:24,147 --> 00:39:25,815
Yeah.
896
00:39:25,857 --> 00:39:28,318
I guess he thought he was
doing the right thing.
897
00:39:28,359 --> 00:39:31,070
Well, I really appreciate
you guys looking into this.
898
00:39:31,112 --> 00:39:33,281
Of course.
899
00:39:33,323 --> 00:39:35,283
Hey, and this is all
because of your hunch.
900
00:39:35,325 --> 00:39:37,327
So if this firefighter
thing doesn't work out,
901
00:39:37,368 --> 00:39:39,454
you might want to think about
902
00:39:39,495 --> 00:39:40,872
becoming a private investigator.
903
00:39:40,914 --> 00:39:42,498
I think I'll stick
to putting out fires
904
00:39:42,540 --> 00:39:44,584
and leave the detective
work to you guys.
905
00:39:44,626 --> 00:39:46,669
I told you you're
great at your job.
906
00:39:46,711 --> 00:39:52,711
♪♪
907
00:39:55,261 --> 00:40:01,261
♪♪
908
00:40:04,020 --> 00:40:10,020
♪♪
909
00:40:12,779 --> 00:40:18,779
♪♪
910
00:40:21,329 --> 00:40:23,122
Hi, Dad.
911
00:40:23,164 --> 00:40:25,041
I know it's been a while.
912
00:40:25,083 --> 00:40:29,379
♪♪
913
00:40:29,420 --> 00:40:32,924
I'm still angry
for what you did.
914
00:40:34,592 --> 00:40:40,390
I'm angry that I had no idea
how much pain you were in.
915
00:40:42,600 --> 00:40:47,772
But today, I saw a
glimpse of that pain,
916
00:40:47,814 --> 00:40:50,567
and I'm sorry.
917
00:40:50,608 --> 00:40:54,279
I'm sorry that you
were hurting so much
918
00:40:54,320 --> 00:40:57,240
and felt you had
no one to talk to.
919
00:40:57,282 --> 00:41:02,412
♪♪
920
00:41:02,453 --> 00:41:05,957
I'm not sure we
ever stop hurting.
921
00:41:07,292 --> 00:41:11,087
But that must mean we never
stop healing either, right?
922
00:41:11,129 --> 00:41:16,801
♪♪
923
00:41:16,843 --> 00:41:22,348
♪♪
924
00:41:22,390 --> 00:41:27,478
♪ Aloha-oe ♪
925
00:41:27,520 --> 00:41:29,188
♪ Aloha ♪
926
00:41:29,230 --> 00:41:31,733
I hope you found peace.
927
00:41:31,774 --> 00:41:34,652
♪ E ke onaona noho ♪
928
00:41:34,694 --> 00:41:37,196
I'll try not to let
too much time go by
929
00:41:37,238 --> 00:41:40,408
before my next visit.
930
00:41:40,450 --> 00:41:44,162
♪ One fond embrace ♪
931
00:41:44,204 --> 00:41:47,207
I love you, Daddy.
932
00:41:47,248 --> 00:41:50,710
♪ A ho'i a'e au ♪
933
00:41:50,752 --> 00:41:56,752
♪ Until we meet again ♪
934
00:41:59,093 --> 00:42:05,093
♪♪
935
00:42:06,976 --> 00:42:12,976
♪♪
936
00:42:14,234 --> 00:42:20,234
♪♪
937
00:42:21,532 --> 00:42:27,532
♪♪
938
00:42:28,957 --> 00:42:34,957
♪♪
66129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.