Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,920 --> 00:01:18,800
Please! Please!
2
00:01:22,680 --> 00:01:24,280
Help me!
3
00:01:27,040 --> 00:01:29,200
Help me!
4
00:01:58,680 --> 00:02:00,280
Pushed, you think?
5
00:02:00,400 --> 00:02:02,920
Yeah, or jumped or fell,
but no blood up here, though,
6
00:02:03,040 --> 00:02:04,880
so she was shot down there.
7
00:02:06,240 --> 00:02:07,720
Pushed, jumped, or fell.
8
00:02:07,840 --> 00:02:09,920
Shot in the back of the head,
dragging herself away.
9
00:02:12,800 --> 00:02:14,200
My god, that's awful.
10
00:02:17,760 --> 00:02:20,160
I hope we didn't pull you
away from the lovely Rita.
11
00:02:20,280 --> 00:02:21,560
Is that how this is going to go?
12
00:02:21,680 --> 00:02:23,480
Rita's sprinkled into
every conversation now?
13
00:02:23,600 --> 00:02:25,080
Oh, of course not.
14
00:02:25,600 --> 00:02:26,880
Except yeah.
15
00:02:27,560 --> 00:02:28,920
But it's good, though.
16
00:02:30,800 --> 00:02:32,720
Last week, we would pulled
you away from, what,
17
00:02:32,840 --> 00:02:34,080
a can of soup and Jeopardy?
18
00:02:34,200 --> 00:02:35,920
You know what? There's nothing wrong
with soup and Jeopardy.
19
00:02:35,920 --> 00:02:37,520
They happen to
complement one another.
20
00:02:38,040 --> 00:02:39,720
The vehicle's registered
to Maggie Moore.
21
00:02:40,040 --> 00:02:41,560
Lives a few miles from here.
22
00:02:41,720 --> 00:02:43,880
- You sent Maggie Moore?
- Weird, right?
23
00:03:03,840 --> 00:03:06,040
So, did she take the ring back, your wife?
24
00:03:06,160 --> 00:03:07,160
Nope.
25
00:03:07,280 --> 00:03:09,600
Unbeknownst to me. , I entered
into a marriage contract,
26
00:03:09,720 --> 00:03:11,880
and she's entitled to certain niceties.
27
00:03:12,280 --> 00:03:13,480
Niceties?
28
00:03:13,600 --> 00:03:14,840
The fuck is that?
29
00:03:16,240 --> 00:03:17,320
What the hell, man?
30
00:03:17,600 --> 00:03:19,240
It's fine.
You just cut it off.
31
00:03:19,360 --> 00:03:21,240
Yes, not fine.
This is fucking mold.
32
00:03:21,360 --> 00:03:22,440
It's just not edible.
33
00:03:22,560 --> 00:03:24,600
You know, you're paying
me $0.20 on the dollar.
34
00:03:24,760 --> 00:03:26,600
- It's eat-able enough.
- Edible.
35
00:03:26,720 --> 00:03:29,360
Edible enough, Jesus.
36
00:03:30,120 --> 00:03:32,160
Marriage contract...
That's a thing?
37
00:03:32,280 --> 00:03:33,280
Yeah.
38
00:03:33,440 --> 00:03:35,920
Her shrink says I promised
Maggie I'd make big money.
39
00:03:36,080 --> 00:03:38,240
Fuck me if I'm running
behind schedule.
40
00:03:38,360 --> 00:03:39,840
But she bitches I'm pinching pennies.
41
00:03:39,920 --> 00:03:41,720
I'm pinching fucking pennies.
42
00:03:42,160 --> 00:03:45,240
Try not buying $600 rings,
and let me get back on track.
43
00:03:45,360 --> 00:03:47,920
- Yeah, simple math.
- Yes, simple math, right?
44
00:03:48,520 --> 00:03:50,520
But no, here I am, serving up fucking
45
00:03:50,680 --> 00:03:53,520
expired food to make more money
to pay her shrink to tell her
46
00:03:53,640 --> 00:03:55,520
I'm pinching fucking pennies.
47
00:03:56,320 --> 00:03:57,880
Where's my shit?
48
00:03:58,000 --> 00:03:59,400
We're having a conversation.
49
00:03:59,840 --> 00:04:02,040
Yeah, you told me.
Now, where's my shit?
50
00:04:11,600 --> 00:04:12,840
Don't tell me you lost it.
51
00:04:12,920 --> 00:04:14,800
- That's some sensitive shit.
- Fuck me.
52
00:04:30,120 --> 00:04:31,120
Hey, Mags?
53
00:04:34,560 --> 00:04:35,560
Maggie?
54
00:04:36,280 --> 00:04:37,600
Fuck.
55
00:04:46,680 --> 00:04:47,640
Mags!
56
00:04:52,840 --> 00:04:54,560
Hey, Mags. You okay?
57
00:04:55,040 --> 00:04:57,160
What kind of monster are you?
58
00:04:59,080 --> 00:05:02,160
Whatever that is, it is not mine.
59
00:05:02,280 --> 00:05:04,200
- You're lying.
- I'm not. I'm not. I'm not.
60
00:05:04,320 --> 00:05:06,120
It's this work guy, Tommy, Jesus.
I swear to God.
61
00:05:06,200 --> 00:05:07,600
Don't you dare swear to God.
62
00:05:07,720 --> 00:05:09,880
You're not entitled
to swear to God.
63
00:05:10,000 --> 00:05:11,680
Jesus, what the fuck is in there?
64
00:05:12,120 --> 00:05:16,120
Pictures of children, of little children.
65
00:05:18,120 --> 00:05:19,120
Holy shit.
66
00:05:19,240 --> 00:05:22,200
I had nothing to do with that,
Maggie, and I mean nothing.
67
00:05:22,320 --> 00:05:23,840
I was just passing them along.
68
00:05:23,920 --> 00:05:28,240
You brought this filth
into our home, into my home.
69
00:05:28,520 --> 00:05:29,800
Why do you have anything
to do with this freak?
70
00:05:29,880 --> 00:05:31,320
Okay, he's a piece of shit, all right?
71
00:05:31,400 --> 00:05:33,360
You think I don't know that?
But those are not mine.
72
00:05:33,440 --> 00:05:35,320
You're providing them.
73
00:05:35,480 --> 00:05:38,560
This is a crime, and
you are an accessory!
74
00:05:38,680 --> 00:05:40,760
And that's if I even believe you!
75
00:05:40,880 --> 00:05:43,040
What the fuck does that mean?
76
00:05:43,160 --> 00:05:44,640
You think I get off on that shit?
77
00:05:44,760 --> 00:05:46,520
I don't know what
you get off on, Jay.
78
00:05:46,640 --> 00:05:48,040
It's just part of the deal.
79
00:05:48,160 --> 00:05:51,040
I pass along the packages,
and I get cheap food.
80
00:05:51,160 --> 00:05:52,720
If you can't figure
out how to make a buck,
81
00:05:52,800 --> 00:05:54,440
that's fine, but this?
82
00:05:55,280 --> 00:05:56,880
You need to leave!
83
00:05:56,920 --> 00:05:58,200
- I need to leave?
- Yeah!
84
00:05:58,320 --> 00:05:59,640
This is my house, Maggie,
85
00:05:59,760 --> 00:06:01,760
and I'm not leaving my own fucking house!
86
00:06:01,880 --> 00:06:03,040
I'm calling the cops.
87
00:06:03,160 --> 00:06:05,080
Hey, hey, do not...
Do not call the cops!
88
00:06:05,200 --> 00:06:06,400
Get out, I said.
89
00:06:12,680 --> 00:06:13,840
Fuck you, Mags!
90
00:06:32,920 --> 00:06:34,800
Hey, are you crazy with this?
91
00:06:34,920 --> 00:06:36,000
Are you fucking insane?
92
00:06:36,120 --> 00:06:37,560
Maggie found those pictures, man.
93
00:06:37,720 --> 00:06:39,680
We had an agreement, man.
My business is my business.
94
00:06:39,760 --> 00:06:40,800
Nobody told you to open it.
95
00:06:40,920 --> 00:06:41,920
Yeah, well, I didn't open it.
96
00:06:42,040 --> 00:06:43,640
Maggie opened it.
She threw me out.
97
00:06:43,760 --> 00:06:45,440
Maybe she's using
that as an excuse.
98
00:06:45,560 --> 00:06:46,920
Maybe she's like
banging someone else.
99
00:06:47,040 --> 00:06:48,400
What? No, she's not.
100
00:06:48,560 --> 00:06:50,760
Jesus. You're the one who should
be seeing a shrink,
101
00:06:50,880 --> 00:06:52,800
you fucking perv.
What the hell is wrong with you?
102
00:06:52,920 --> 00:06:54,760
Hey, man, we had a deal.
103
00:06:54,880 --> 00:06:56,520
I do for you.
Then you do for me.
104
00:06:56,680 --> 00:06:58,920
Now you take another side?
That's fucking Stockholm syndrome.
105
00:06:58,920 --> 00:07:00,440
Okay, that is not Stockholm
syndrome, you fucking maniac.
106
00:07:00,520 --> 00:07:01,360
That's Stockholm syndrome.
107
00:07:01,480 --> 00:07:02,520
No, that is not
Stockholm syndrome.
108
00:07:02,600 --> 00:07:05,280
Stockholm syndrome is when you
get kidnapped and brainwashed.
109
00:07:05,640 --> 00:07:07,640
God damn it, are you fucking thick?
110
00:07:08,200 --> 00:07:10,280
She's going to clean me out.
111
00:07:10,400 --> 00:07:11,920
So fucking what?
Stay here, man.
112
00:07:12,080 --> 00:07:13,200
You got a can.
113
00:07:13,320 --> 00:07:16,040
You got a full kitchen,
hell a meat, cheese, and...
114
00:07:16,160 --> 00:07:18,520
Oh, yeah, yeah, that's
my dream fucking scenario.
115
00:07:18,640 --> 00:07:20,680
Fuck, what if she goes to
the cops with those pictures?
116
00:07:20,800 --> 00:07:22,800
Then I'm an accessory
to your sick shit... !
117
00:07:23,040 --> 00:07:24,080
Fuck!
118
00:07:25,880 --> 00:07:27,720
I got fucking plans, man!
119
00:07:27,840 --> 00:07:30,280
So it's best to keep me
out of the situation!
120
00:07:30,560 --> 00:07:32,680
So if you need help getting
those pictures back,
121
00:07:32,800 --> 00:07:36,200
which you better fucking do,
I know a guy.
122
00:07:39,200 --> 00:07:40,600
You understand?
123
00:07:40,720 --> 00:07:42,240
Yeah, yeah, yeah.
I'll handle it.
124
00:07:42,400 --> 00:07:43,480
I'll handle it.
125
00:07:46,320 --> 00:07:47,920
I want my fucking pictures!
126
00:07:51,160 --> 00:07:53,880
His life had taken
an unexpected turn.
127
00:07:53,920 --> 00:07:56,800
Every night, he ate a can
of soup in front of the TV,
128
00:07:56,920 --> 00:07:59,920
usually Jeopardy unless
a ballgame was on.
129
00:08:00,880 --> 00:08:03,400
His friends would call,
but he didn't want to see them.
130
00:08:04,280 --> 00:08:06,520
He didn't want their well meaning pity.
131
00:08:06,800 --> 00:08:08,360
But it wasn't just that.
132
00:08:09,680 --> 00:08:12,040
For years, he had the perfect life.
133
00:08:12,920 --> 00:08:15,640
It was too hard for him
to admit it was over.
134
00:08:23,520 --> 00:08:25,480
So was that autobiographical?
135
00:08:25,800 --> 00:08:28,040
Oh, no, just made up stuff.
136
00:08:28,360 --> 00:08:30,040
I thought it was really moving.
137
00:08:30,200 --> 00:08:31,760
How long you been writing?
138
00:08:32,840 --> 00:08:34,120
I wouldn't really call it writing,
139
00:08:34,200 --> 00:08:35,680
but I've been playing around
with it since high school.
140
00:08:35,760 --> 00:08:37,400
This high school, in fact.
141
00:08:39,080 --> 00:08:40,480
Here.
142
00:08:40,720 --> 00:08:42,280
Defacing public property.
143
00:08:42,400 --> 00:08:44,440
Wow! So you were a hooligan.
144
00:08:45,120 --> 00:08:47,000
Well, I have since reformed.
145
00:08:47,120 --> 00:08:48,440
Glad to hear it.
146
00:08:49,560 --> 00:08:52,320
Hey, I was going to grab
a coffee down the street
147
00:08:55,040 --> 00:08:57,440
- if you want to join me maybe.
- Oh...
148
00:08:58,160 --> 00:08:59,720
Come on.
149
00:08:59,840 --> 00:09:02,920
You'll be miserable for 20
minutes tops, I promise.
150
00:09:10,080 --> 00:09:12,600
You know, sometimes, in conversation,
151
00:09:13,040 --> 00:09:15,320
the other person might
ask, for instance,
152
00:09:15,480 --> 00:09:18,400
how long they've been writing,
you know, just as an example.
153
00:09:18,800 --> 00:09:21,280
Coincidentally, I was just going to ask,
154
00:09:22,200 --> 00:09:23,760
even before you mentioned that,
155
00:09:24,440 --> 00:09:26,120
how long have you been writing?
156
00:09:26,240 --> 00:09:29,600
Well, I got my first
diary on my 10th birthday
157
00:09:29,720 --> 00:09:32,880
and then tore through one
a month till I was 23.
158
00:09:33,560 --> 00:09:34,640
What happened to 23?
159
00:09:35,320 --> 00:09:38,680
Got married, had a child
two months later... my parents
160
00:09:38,800 --> 00:09:40,480
not happy about that.
161
00:09:40,600 --> 00:09:44,240
And 12 years flew
by, and here I am.
162
00:09:49,640 --> 00:09:53,560
So you're married with a kid?
163
00:09:54,640 --> 00:09:57,040
I'm separated with two kids.
164
00:09:58,480 --> 00:10:00,600
So what about you?
165
00:10:00,720 --> 00:10:03,040
What's your situation?
166
00:10:04,440 --> 00:10:06,120
No kids. No kids.
167
00:10:06,240 --> 00:10:07,920
My wife passed.
168
00:10:08,920 --> 00:10:10,720
I'm sorry.
169
00:10:11,920 --> 00:10:13,680
You know, life.
170
00:10:14,560 --> 00:10:17,520
It's what happens
while you're busy making other plans,
171
00:10:18,240 --> 00:10:21,320
which is not a John Lennon quote,
by the way.
172
00:10:21,440 --> 00:10:23,200
No, it is actually from a...
173
00:10:36,320 --> 00:10:37,240
Hey.
174
00:10:37,360 --> 00:10:38,400
Hey, Mags.
175
00:10:38,520 --> 00:10:39,760
I told you to stay away.
176
00:10:39,880 --> 00:10:41,520
I'm just getting it nice
and neat the way you like it.
177
00:10:41,600 --> 00:10:43,480
Come on. Come on.
We got to talk.
178
00:10:43,840 --> 00:10:45,160
You're not answering the phone.
179
00:10:45,320 --> 00:10:46,920
Because I don't want to talk.
You see how that works?
180
00:10:47,040 --> 00:10:48,880
And don't you dare
come by the diner.
181
00:10:49,040 --> 00:10:50,920
Hey, Mags, listen to me.
182
00:10:51,040 --> 00:10:52,440
Hey, listen.
183
00:10:52,920 --> 00:10:55,520
I know you're pissed, but
do not go to the cops.
184
00:10:55,640 --> 00:10:57,880
This guy, Tommy T,
he's a complete psycho.
185
00:10:57,920 --> 00:11:00,360
You go to the cops, I don't
know what he's going to do.
186
00:11:01,040 --> 00:11:02,040
To you or to me?
187
00:11:02,160 --> 00:11:04,160
You, me, both of us.
188
00:11:04,280 --> 00:11:06,080
But I'm worried about you.
189
00:11:06,560 --> 00:11:08,120
Fuck you, Jay!
190
00:11:09,600 --> 00:11:10,920
My lawyer's calling you.
191
00:11:11,120 --> 00:11:12,880
Waste your bullshit on her.
192
00:11:13,040 --> 00:11:14,680
You're calling a lawyer?
193
00:11:15,440 --> 00:11:16,800
Mags, come on.
194
00:11:16,920 --> 00:11:18,280
Mags!
195
00:11:18,400 --> 00:11:19,920
Seriously?
196
00:11:21,120 --> 00:11:23,080
What, did your shrink
tell you to do that?
197
00:11:35,320 --> 00:11:37,280
You know, if you don't mind, actually,
I'm...
198
00:11:37,440 --> 00:11:39,640
I'm a little sore today,
the neck and shoulders area.
199
00:11:40,640 --> 00:11:43,160
- First time for everything, right?
- Yeah!
200
00:11:43,640 --> 00:11:46,800
Yeah, I got a lot of stress.
201
00:11:48,840 --> 00:11:52,280
Yeah, got a lot of decisions
to make that's going to affect
202
00:11:52,400 --> 00:11:55,320
my lifestyle, my disposable income.
203
00:11:56,480 --> 00:11:58,920
You know Castle Subs,
Indian school in Highland?
204
00:11:59,120 --> 00:12:01,160
That was a sub place?
205
00:12:01,280 --> 00:12:04,560
Yeah, it's a sub place, Castle Subs?
206
00:12:05,640 --> 00:12:07,440
I'm a franchisee.
207
00:12:08,200 --> 00:12:10,920
Just the one place for now,
but down the road,
208
00:12:11,120 --> 00:12:14,360
I imagine six, maybe
seven establishments.
209
00:12:14,480 --> 00:12:16,480
And then from there,
you know, sky's the limit.
210
00:12:17,640 --> 00:12:19,040
You know Howard Schultz?
211
00:12:19,800 --> 00:12:21,920
Starbucks guy, who owns half the planet?
212
00:12:23,320 --> 00:12:25,240
I'm going to own the other half.
213
00:12:25,480 --> 00:12:26,680
Big dreams.
214
00:12:26,800 --> 00:12:28,120
What's stopping you?
215
00:12:28,240 --> 00:12:32,720
Nothing's stopping me, except
the potential legal impediment
216
00:12:33,400 --> 00:12:35,360
from my wife, of all people.
217
00:12:36,120 --> 00:12:37,600
Can you believe that?
218
00:12:38,400 --> 00:12:40,400
What would Starbucks guy do?
219
00:12:50,720 --> 00:12:53,680
Hey, Tommy T. Set it up.
220
00:13:36,520 --> 00:13:38,040
Mr. Cosco!
221
00:14:07,640 --> 00:14:09,640
Pretty loud, don't you think?
222
00:14:21,240 --> 00:14:22,640
Tommy T fill you in?
223
00:14:23,800 --> 00:14:25,560
My situation, he explain it?
224
00:14:29,440 --> 00:14:31,080
What, you got
laryngitis or something?
225
00:14:34,360 --> 00:14:35,600
You're deaf?
226
00:14:36,760 --> 00:14:38,560
Seriously? You're fucking deaf?
227
00:14:42,880 --> 00:14:46,320
So... so you read lips?
228
00:14:49,080 --> 00:14:50,520
Oh, Jesus, okay.
229
00:14:53,280 --> 00:14:55,760
Yeah, smart.
230
00:14:56,200 --> 00:14:58,560
No paper trail. I like that.
231
00:15:01,920 --> 00:15:04,280
Okay, so...
232
00:15:05,640 --> 00:15:09,600
my wife, she...
233
00:15:10,040 --> 00:15:11,880
is threatening to go to the cops
234
00:15:12,160 --> 00:15:15,440
over some shit that Tommy T
got involved with... no judgment.
235
00:15:15,920 --> 00:15:20,920
So basically what I would
like from you is to scare her
236
00:15:21,040 --> 00:15:26,720
off the idea, which, you know,
ultimately is for the best
237
00:15:27,080 --> 00:15:30,920
because you know Tommy
T is no fucking angel.
238
00:15:35,200 --> 00:15:38,640
So that's why you didn't know
the TV was so fucking loud.
239
00:15:41,440 --> 00:15:42,880
As soon as possible.
240
00:15:43,680 --> 00:15:46,040
Yeah, you're really
doing me a solid, man.
241
00:15:47,000 --> 00:15:48,400
So tell you what?
242
00:15:48,560 --> 00:15:51,040
Free food at my
sub shop for life.
243
00:15:53,120 --> 00:15:55,920
It's a perk.
You know, not like your fee.
244
00:16:09,040 --> 00:16:11,720
And let me get a mega bowl.
245
00:16:12,600 --> 00:16:14,880
Can you even
imagine this much money?
246
00:16:15,000 --> 00:16:16,360
I wouldn't even
know where to start.
247
00:16:16,440 --> 00:16:17,800
Pretty sure the
taxes on the lump sum
248
00:16:17,880 --> 00:16:20,440
are like half, though, right?
249
00:16:20,560 --> 00:16:21,720
Yeah, I don't know.
250
00:16:21,840 --> 00:16:23,640
Yeah, pretty sure they are.
251
00:16:23,760 --> 00:16:26,640
I mean, I could live OK on
$100 million, though, right?
252
00:16:27,000 --> 00:16:29,640
- What was the number?
- I just want to pay.
253
00:16:29,760 --> 00:16:31,640
No, you don't want to
miss out on these rewards.
254
00:16:31,760 --> 00:16:33,480
What's your phone?
255
00:16:33,600 --> 00:16:37,920
928-965-2541.
256
00:16:39,600 --> 00:16:41,040
Maggie Moore.
257
00:16:41,160 --> 00:16:42,920
My wife.
258
00:16:43,040 --> 00:16:44,200
Got it.
259
00:16:44,360 --> 00:16:46,360
Would you like to add your
name to the loyalty membership?
260
00:16:46,440 --> 00:16:47,520
Nope.
261
00:16:47,640 --> 00:16:50,200
Okay, then we'll keep it just your wife
then on Hanover Court.
262
00:16:50,680 --> 00:16:52,800
Chip reader's not working
so you can just slide.
263
00:16:52,920 --> 00:16:55,640
Wait, we don't live
on Hanover Court.
264
00:16:56,680 --> 00:16:59,040
Yep, 32 Hanover Court.
265
00:16:59,160 --> 00:17:00,680
Nope, we live on Donna Circle.
266
00:17:00,800 --> 00:17:01,840
You know what? Forget it.
267
00:17:01,920 --> 00:17:02,920
Just forget the loyalty.
268
00:17:03,120 --> 00:17:04,160
Wait.
269
00:17:04,480 --> 00:17:05,320
I see.
270
00:17:05,440 --> 00:17:08,320
There's two Maggie Moores in
the system, the one at Hanover
271
00:17:08,440 --> 00:17:09,560
and then you guys on Donna.
272
00:17:09,680 --> 00:17:11,920
And then somehow the system
just like... oh, wait.
273
00:17:12,360 --> 00:17:14,360
No, it didn't switch it.
274
00:17:15,120 --> 00:17:17,440
It's just under that one phone.
That is so weird.
275
00:17:17,920 --> 00:17:19,400
I wonder how that happened.
276
00:17:22,200 --> 00:17:24,280
You never finished
telling me about your date,
277
00:17:24,400 --> 00:17:25,920
the co-ed from class.
278
00:17:28,920 --> 00:17:30,200
Okay, first of all, it wasn't a date.
279
00:17:30,280 --> 00:17:32,920
And second of all, she's a
grown woman with two kids.
280
00:17:33,320 --> 00:17:35,040
Okay, what's wrong with that?
281
00:17:35,400 --> 00:17:36,920
I didn't say anything
was wrong with her.
282
00:17:39,480 --> 00:17:40,760
Okay, this is going
to sound weird...
283
00:17:40,880 --> 00:17:42,440
I mean really sound weird.
284
00:17:42,840 --> 00:17:44,040
Lay it on me.
285
00:17:44,160 --> 00:17:45,400
Lay it on me?
286
00:17:45,520 --> 00:17:46,560
What are you?
287
00:17:47,000 --> 00:17:49,400
You're in the States for 10 years,
and that's what you pick up?
288
00:17:49,520 --> 00:17:50,880
You're deflecting.
289
00:17:51,840 --> 00:17:53,000
Okay.
290
00:17:53,120 --> 00:17:56,320
Oh, god, we went
and had cheesecake
291
00:17:56,440 --> 00:17:57,760
at this place near class.
292
00:17:57,880 --> 00:17:59,920
She paid, and you
felt like a wuss.
293
00:18:00,160 --> 00:18:02,040
You're right, that's really stupid.
294
00:18:02,200 --> 00:18:03,760
No, that is not what happened.
295
00:18:03,920 --> 00:18:07,600
She had cheesecake on her chin,
a little crumb of cheesecake.
296
00:18:07,760 --> 00:18:09,600
She had a little crumb
of cheesecake on her chin,
297
00:18:09,720 --> 00:18:11,280
and you found that unforgivable.
298
00:18:11,400 --> 00:18:12,880
Yeah, it just sat there the whole time.
299
00:18:12,920 --> 00:18:14,520
Why didn't you just lick it off?
300
00:18:15,120 --> 00:18:16,040
Too forward?
301
00:18:16,160 --> 00:18:18,200
Like a napkin?
302
00:18:18,640 --> 00:18:19,600
A gentle wipe?
303
00:18:19,720 --> 00:18:22,560
Look, you asked me how
it went, and I told you. Okay?
304
00:18:22,680 --> 00:18:24,520
Done, there, fine.
305
00:18:24,640 --> 00:18:27,480
Okay. But you understand this alleged
crumb as a reason to shut down
306
00:18:27,600 --> 00:18:29,840
a relationship is not rational.
307
00:18:30,760 --> 00:18:32,360
It's not.
308
00:18:33,800 --> 00:18:35,680
And when I say that it's
not rational, what I mean
309
00:18:35,800 --> 00:18:37,480
is there's something
terribly wrong with you.
310
00:18:42,480 --> 00:18:43,480
Morning.
311
00:18:43,640 --> 00:18:45,160
Hey, Rita.
312
00:18:45,840 --> 00:18:46,920
I haven't seen Jay around.
313
00:18:47,080 --> 00:18:49,080
- I'm really late for work.
- Oh, sure.
314
00:18:49,200 --> 00:18:51,400
But we're not...
315
00:18:51,520 --> 00:18:53,600
Jay and I aren't going
to be together anymore.
316
00:18:54,120 --> 00:18:55,160
Oh, my goodness.
317
00:18:55,280 --> 00:18:58,560
Yeah, I mean, please
don't say anything.
318
00:18:58,680 --> 00:19:00,840
- It's not for publication.
- No, no, of course.
319
00:19:01,280 --> 00:19:02,560
It's just like they
become completely
320
00:19:02,640 --> 00:19:04,120
different people, you know?
321
00:19:04,400 --> 00:19:06,080
I do. I do know.
322
00:19:06,280 --> 00:19:07,640
Save a lot of trouble
if they just told you
323
00:19:07,760 --> 00:19:09,560
their weirdo crap at the start.
324
00:19:09,680 --> 00:19:11,680
Anyway, I got to scoot.
325
00:19:13,400 --> 00:19:14,720
Hey, knock when you get back.
326
00:19:14,840 --> 00:19:16,680
We can open a wine
and have girl talk.
327
00:19:17,640 --> 00:19:18,640
Sorry, what?
328
00:19:19,400 --> 00:19:21,240
Have a great day.
Take care.
329
00:19:45,280 --> 00:19:47,040
Oh, please.
330
00:19:47,240 --> 00:19:50,040
Please don't hurt me.
Please.
331
00:19:50,840 --> 00:19:52,360
Okay. Please.
332
00:19:54,080 --> 00:19:55,400
Please don't hurt me.
333
00:19:55,520 --> 00:19:56,640
Please don't.
334
00:20:11,600 --> 00:20:12,440
Castle.
335
00:20:12,560 --> 00:20:14,800
Mr. Moore,
Jerry Connors of corporate.
336
00:20:15,680 --> 00:20:17,560
You focused on the
operation over there?
337
00:20:17,680 --> 00:20:19,920
What?
Yeah, of course, we are.
338
00:20:20,080 --> 00:20:22,560
Because according
to our records, it's been,
339
00:20:22,920 --> 00:20:24,480
it looks like, over three months
340
00:20:24,600 --> 00:20:26,120
since you purchased
any inventory...
341
00:20:26,240 --> 00:20:29,400
Meats, cheese, chips, produce,
the fresh cookie dough.
342
00:20:29,520 --> 00:20:31,320
Yeah, yeah, yeah,
you know, I must
343
00:20:31,440 --> 00:20:33,880
have overbought at some
point because we got plenty.
344
00:20:33,920 --> 00:20:35,640
We are fully stocked.
345
00:20:35,760 --> 00:20:37,280
Are you saying you're still using
346
00:20:37,400 --> 00:20:38,840
product from three months ago?
347
00:20:38,920 --> 00:20:40,520
No, no, no, no, no, no, no.
348
00:20:40,640 --> 00:20:42,760
You must be missing a couple
orders because our stuff
349
00:20:42,880 --> 00:20:44,400
is beautiful, fresh as can be.
350
00:20:44,520 --> 00:20:45,560
Mr. Moore,
351
00:20:45,680 --> 00:20:47,920
are you checking the expiration
dates on the packaging?
352
00:20:48,120 --> 00:20:50,040
Yeah, absolutely, every day.
353
00:20:50,160 --> 00:20:53,480
You know, Mr. Connors, we have
got customers out the door,
354
00:20:53,600 --> 00:20:55,640
but we will be
reordering very soon.
355
00:20:55,760 --> 00:20:56,920
I can promise you that.
356
00:20:57,080 --> 00:20:59,680
Hey, this one is
pretty gross, too.
357
00:20:59,800 --> 00:21:02,680
Okay, Greg, well,
toss it and move on.
358
00:21:02,800 --> 00:21:04,360
Can you figure that out?
359
00:21:24,280 --> 00:21:25,800
Hey, Shel.
Mags in the kitchen?
360
00:21:25,920 --> 00:21:27,600
Heard you had quite
the knockdown drag out.
361
00:21:27,720 --> 00:21:29,840
It's a misunderstanding.
Is she in the kitchen?
362
00:21:29,920 --> 00:21:31,920
- 54 is your change.
- Thank you.
363
00:21:32,200 --> 00:21:35,320
She didn't come in, and she didn't call,
which is not like her.
364
00:21:35,480 --> 00:21:38,080
Yeah, she's not answering
her cell phone either.
365
00:21:38,720 --> 00:21:40,680
- You worried?
- Yeah, getting to be.
366
00:21:40,800 --> 00:21:43,560
If she checks in, can you ever give me
a call or text me or something?
367
00:21:43,680 --> 00:21:45,000
Okay.
368
00:21:46,320 --> 00:21:47,880
Hi, how's everything?
369
00:21:48,560 --> 00:21:49,560
Hey, I got a couple
370
00:21:49,720 --> 00:21:52,520
of calls about the fire up the
B Line and Sycamore trail head.
371
00:21:52,720 --> 00:21:55,000
It's probably just some
idiot burning leaves.
372
00:21:55,120 --> 00:21:56,280
Give it a look, will you?
373
00:22:33,520 --> 00:22:35,120
Well, that's not good.
374
00:22:40,160 --> 00:22:41,440
I don't know.
375
00:22:41,560 --> 00:22:43,000
Gas leak or something electrical.
376
00:22:43,120 --> 00:22:46,920
You'd think there'd be
time to go out of the car.
377
00:22:47,440 --> 00:22:50,160
Unless, you know,
spontaneous combustion.
378
00:22:52,800 --> 00:22:53,840
So let me get this straight.
379
00:22:53,920 --> 00:22:55,920
In your scenario here, this person
380
00:22:56,080 --> 00:22:58,760
drives off the highway down
some random embankment,
381
00:22:58,880 --> 00:23:01,600
stops here, and spontaneously
bursts into flames?
382
00:23:01,920 --> 00:23:03,080
Can't even tell you the sex.
383
00:23:03,200 --> 00:23:04,080
Too badly burned.
384
00:23:04,200 --> 00:23:06,360
An accelerant was used,
though, and plenty of it.
385
00:23:06,480 --> 00:23:08,680
So not spontaneous combustion.
386
00:23:10,240 --> 00:23:12,840
- I'll get you more from the lab.
- Thank you.
387
00:23:17,240 --> 00:23:20,120
You know, KB, that was
a person who died there,
388
00:23:20,440 --> 00:23:23,400
murdered in a horrible,
horrible fashion.
389
00:23:23,800 --> 00:23:24,760
I know.
390
00:23:24,880 --> 00:23:26,080
Why do you got to make jokes?
391
00:23:26,680 --> 00:23:28,120
It's not right.
It's not respectful.
392
00:23:28,240 --> 00:23:30,920
- Don't do it, okay?
- Yeah.
393
00:23:31,040 --> 00:23:32,600
Did you pull a VIN off the car?
394
00:23:32,760 --> 00:23:34,720
No, dash and doors too melted.
395
00:23:34,840 --> 00:23:36,080
Did you check the battery?
396
00:23:36,200 --> 00:23:38,520
Sometimes there's a serial number plate.
397
00:23:42,360 --> 00:23:44,480
- Yeah, see? There.
- Yeah.
398
00:23:44,600 --> 00:23:45,760
Run that.
399
00:23:46,240 --> 00:23:48,840
Also, call around all
the taxicab companies...
400
00:23:48,920 --> 00:23:51,440
Uber, Lyft, places like that.
401
00:23:51,920 --> 00:23:54,040
See if they had any
pickups around here
402
00:23:54,240 --> 00:23:56,160
'cause I don't see our guy
hitchhiking out of here.
403
00:24:18,280 --> 00:24:19,800
Mr. Moore?
404
00:24:19,920 --> 00:24:21,160
Can I help you?
405
00:24:21,440 --> 00:24:23,360
Yeah.
406
00:24:23,800 --> 00:24:26,080
I'm looking for Jay Moore.
407
00:24:26,680 --> 00:24:27,920
I don't think he's here.
408
00:24:28,080 --> 00:24:30,280
I mean, he's not here.
They're separated.
409
00:24:30,600 --> 00:24:33,240
- Oh!
- Big fight.
410
00:24:34,280 --> 00:24:36,920
- Yeah?
- Huge.
411
00:24:40,640 --> 00:24:42,720
You know, this is
really not necessary.
412
00:24:42,840 --> 00:24:44,920
Well, you don't
want to watch me eat.
413
00:24:47,080 --> 00:24:48,040
Okay.
414
00:24:48,160 --> 00:24:49,480
Well, thank you.
415
00:24:50,440 --> 00:24:51,920
So what can you tell
me about this fight?
416
00:24:52,040 --> 00:24:54,520
- Were you over there?
- No, no, no, here.
417
00:24:54,640 --> 00:24:55,760
I don't know.
418
00:24:55,880 --> 00:24:59,640
I guess sound must carry at
night, but they were just...
419
00:24:59,800 --> 00:25:01,240
Man, they were really going at it.
420
00:25:01,360 --> 00:25:02,600
Do they fight a lot?
421
00:25:02,720 --> 00:25:04,000
More so lately.
422
00:25:04,600 --> 00:25:05,560
Oh!
423
00:25:05,760 --> 00:25:07,320
Did Maggie file a restraining order?
424
00:25:07,440 --> 00:25:08,840
Is that why you're here?
425
00:25:08,920 --> 00:25:10,120
Can't say.
426
00:25:11,400 --> 00:25:14,040
But maybe did you hear
anything specific about...
427
00:25:14,560 --> 00:25:15,840
what they were fighting about?
428
00:25:15,920 --> 00:25:18,600
I mean, it was pretty garbled, but...
429
00:25:19,240 --> 00:25:21,080
she did yell the word "filth. "
430
00:25:21,200 --> 00:25:22,440
I caught that.
431
00:25:23,440 --> 00:25:24,480
Filth.
432
00:25:24,600 --> 00:25:26,280
And then he was banished.
433
00:25:26,600 --> 00:25:28,880
He did come back one
day to work on the lawn,
434
00:25:29,000 --> 00:25:30,440
and that did not go over well.
435
00:25:32,440 --> 00:25:33,880
Oh, no.
Was there too much pepper?
436
00:25:33,920 --> 00:25:35,200
- Wow!
- You want milk?
437
00:25:35,600 --> 00:25:37,400
I'm fine. I'm fine.
Please, please, please sit.
438
00:25:37,520 --> 00:25:40,040
I'm fine.
It just caught me by surprise.
439
00:25:40,200 --> 00:25:43,040
I have this sick
thing for pepper.
440
00:25:44,320 --> 00:25:45,800
No, I get it. I get it.
441
00:25:45,920 --> 00:25:48,760
My wife, we have one
spice in our home.
442
00:25:48,880 --> 00:25:50,560
It's garlic salt.
She puts it on everything...
443
00:25:50,640 --> 00:25:52,640
Steak, hamburger, cereal.
444
00:25:53,440 --> 00:25:55,560
I'm kidding, of course.
She would never put it on steak.
445
00:25:57,040 --> 00:25:58,120
Okay.
446
00:25:58,440 --> 00:26:01,760
Well, you know, you're welcome
to take the shaker home
447
00:26:01,880 --> 00:26:03,320
and show her what she's been missing.
448
00:26:04,120 --> 00:26:05,800
Yeah.
449
00:26:06,480 --> 00:26:10,080
She passed away
about a year ago.
450
00:26:13,120 --> 00:26:14,640
I'm sorry about that.
451
00:26:18,280 --> 00:26:20,200
I'm divorced if you
were wondering why I drag
452
00:26:20,320 --> 00:26:21,920
strangers in to eat with me.
453
00:26:22,640 --> 00:26:24,760
Well, you must have friends.
454
00:26:24,880 --> 00:26:26,040
Oh, god, no.
455
00:26:26,200 --> 00:26:28,800
They all chose him, and frankly,
I can't make the effort.
456
00:26:28,920 --> 00:26:30,920
I've been trying to
pal up to Maggie.
457
00:26:31,120 --> 00:26:32,480
We'll see where that goes.
458
00:26:32,600 --> 00:26:34,800
She seems nice.
Her husband's a little off.
459
00:26:35,680 --> 00:26:38,520
I'm finding it takes courage
to be happy, you know?
460
00:26:39,240 --> 00:26:41,280
I'm just not sure my ex left me with any.
461
00:26:45,920 --> 00:26:47,680
I don't know. I bet you...
462
00:26:48,440 --> 00:26:50,000
I bet you have plenty.
463
00:26:50,480 --> 00:26:52,480
No, he broke me down pretty good.
464
00:26:57,720 --> 00:26:59,280
Well...
465
00:27:00,560 --> 00:27:02,560
where do you think
I might be able to find Jay Moore?
466
00:27:03,040 --> 00:27:04,440
Come on, man.
467
00:27:04,560 --> 00:27:05,640
It's my prom.
468
00:27:05,760 --> 00:27:07,640
Yeah, and prom's
a huge night for us.
469
00:27:07,800 --> 00:27:09,880
Yeah, but like who eats subs?
470
00:27:10,000 --> 00:27:12,800
Anyway, like, we're all dressed
up to go to real restaurants.
471
00:27:12,920 --> 00:27:16,120
Yeah, and you smoke weed.
You get wasted and unpacked.
472
00:27:16,480 --> 00:27:18,680
Sorry, Greg. I can't spare you.
473
00:27:31,080 --> 00:27:32,720
- Hey there, officer.
- Mr. Moore.
474
00:27:32,840 --> 00:27:34,600
- Yeah, yeah.
- Mind if I talk to you for a second?
475
00:27:34,680 --> 00:27:35,760
Yeah, of course.
476
00:27:38,280 --> 00:27:40,480
No, no.
No, that can't be right.
477
00:27:40,600 --> 00:27:42,600
It's possible there's a mistake, no?
478
00:27:43,120 --> 00:27:44,640
When was the last
time you saw your wife?
479
00:27:44,720 --> 00:27:46,840
I was just over
to work on the yard.
480
00:27:48,400 --> 00:27:50,520
So you two were
living separately then?
481
00:27:51,080 --> 00:27:54,560
We had like a stupid fight, and I...
482
00:27:54,720 --> 00:27:56,080
tried calling her today to apologize.
483
00:27:56,200 --> 00:27:59,640
I even went to the diner
where she works, you know,
484
00:28:00,520 --> 00:28:02,200
trying to make up.
485
00:28:02,920 --> 00:28:04,520
Who would do this?
486
00:28:04,880 --> 00:28:07,920
Everybody just loved Mags.
487
00:28:08,080 --> 00:28:09,760
She was a rock star.
488
00:28:13,760 --> 00:28:17,200
We'll find out sooner or later.
We always do.
489
00:28:19,920 --> 00:28:21,920
I'm very sorry for
your loss, Mr. Moore.
490
00:28:28,920 --> 00:28:30,560
I'm sorry for your loss.
491
00:28:34,000 --> 00:28:36,040
- What's up?
- He fucking killed her.
492
00:28:36,440 --> 00:28:37,640
Who's this? Jay?
493
00:28:37,800 --> 00:28:39,240
Chief of police was just here.
494
00:28:39,360 --> 00:28:40,520
Jesus fucking Christ.
495
00:28:40,640 --> 00:28:42,640
They're going to nail me for this.
You understand?
496
00:28:42,760 --> 00:28:44,320
That's what's up, dude, but
497
00:28:44,440 --> 00:28:46,800
you know, there's still
the matter of my finder's fee.
498
00:28:46,920 --> 00:28:48,440
What?
499
00:28:48,560 --> 00:28:49,760
What did you just say?
500
00:28:49,880 --> 00:28:52,120
I mean, look, I get things went awry.
But...
501
00:28:52,240 --> 00:28:53,880
Things went awry?
502
00:28:54,000 --> 00:28:57,720
He burned Maggie up
in her fucking car!
503
00:28:57,840 --> 00:29:01,040
Yeah, I hear you, dude,
but business is business.
504
00:29:01,760 --> 00:29:03,000
Fuck you!
505
00:29:03,120 --> 00:29:04,200
Fuck you!
506
00:29:04,920 --> 00:29:06,520
Fuck you!
Fuck you!
507
00:29:06,640 --> 00:29:08,080
Fuck!
508
00:29:15,720 --> 00:29:17,080
Piece of shit phone.
509
00:29:24,920 --> 00:29:27,120
So you're telling me that
even if the potato chips or what
510
00:29:27,200 --> 00:29:29,040
have you are cheaper
somewhere else, that they have
511
00:29:29,160 --> 00:29:31,240
to buy Castle Subs products?
512
00:29:31,520 --> 00:29:32,840
That's right, officer.
513
00:29:32,920 --> 00:29:35,520
Okay, got it.
Thank you for your time, Mr. Connors.
514
00:29:35,640 --> 00:29:36,880
My pleasure.
515
00:29:39,160 --> 00:29:41,000
Well, Jay Moore is into something.
516
00:29:41,520 --> 00:29:43,840
Because he's selling
shitty no name chips?
517
00:29:43,920 --> 00:29:45,920
It's a breach of the
franchise agreement.
518
00:29:46,480 --> 00:29:48,680
He has to buy
Castle Subs product.
519
00:29:48,800 --> 00:29:51,040
If he buys from Liberty
Bell foods or wherever else,
520
00:29:51,160 --> 00:29:52,920
he stiffs corporate out of their money.
521
00:29:53,080 --> 00:29:55,080
Either way, what's that got
to do with his murdered wife?
522
00:29:55,160 --> 00:29:56,600
I do not know.
523
00:29:56,760 --> 00:29:58,240
Because you seem really
worked up over this.
524
00:29:58,320 --> 00:30:00,920
Well, we have a victim who
was unable to yield any clues
525
00:30:01,040 --> 00:30:02,360
due to her...
526
00:30:02,520 --> 00:30:03,800
Crispiness.
527
00:30:04,560 --> 00:30:06,560
Christ's sakes.
KB, will you...
528
00:30:06,680 --> 00:30:08,600
Sorry, it just happens.
529
00:30:09,080 --> 00:30:10,680
Don't do it anymore.
530
00:30:10,800 --> 00:30:11,920
What do you got?
531
00:30:13,120 --> 00:30:14,920
Called all the transport companies.
532
00:30:15,200 --> 00:30:16,680
No one had a pickup near the B Line.
533
00:30:16,800 --> 00:30:19,360
Also Jay's story checks out at the diner.
534
00:30:20,000 --> 00:30:22,200
Also there's a record of his call
to Maggie's cell,
535
00:30:22,360 --> 00:30:23,880
just like he told you.
536
00:30:24,320 --> 00:30:25,560
So we've got nothing.
537
00:30:27,920 --> 00:30:30,120
Hey, two Maggie Moores guy.
538
00:30:33,200 --> 00:30:34,360
What?
539
00:30:34,480 --> 00:30:35,920
Two Maggie Moores in the system, one
540
00:30:36,120 --> 00:30:38,360
at 32 Hanover, you guys on Donna.
Remember?
541
00:30:38,480 --> 00:30:39,840
Yeah, yeah, yeah.
542
00:30:39,920 --> 00:30:42,720
Dude, what a crazy coincidence.
543
00:30:43,440 --> 00:30:45,320
What are the odds of that?
544
00:30:48,160 --> 00:30:49,840
Mr. Moore.
545
00:30:50,320 --> 00:30:52,160
Mr. Moore.
546
00:30:52,440 --> 00:30:54,000
Mr. Moore.
547
00:30:54,920 --> 00:30:56,280
Yeah.
548
00:30:56,400 --> 00:31:00,320
Yeah, let me get a mega bowl
and a couple of those phones.
549
00:31:08,800 --> 00:31:12,200
No, it was weird for me to
see my name in a story like that.
550
00:31:12,320 --> 00:31:14,120
Mags, you seen my glasses?
551
00:31:14,240 --> 00:31:15,720
In here!
552
00:31:16,200 --> 00:31:17,800
Well, tell Daddy that I'm fine.
553
00:31:17,920 --> 00:31:20,440
It was just one of those
spooky coincidences, okay?
554
00:31:20,560 --> 00:31:22,040
So I'll see you on Tuesday, Mom.
555
00:31:22,200 --> 00:31:23,920
Okay, I love you, too.
556
00:31:24,080 --> 00:31:25,560
Okay, bye.
557
00:31:25,720 --> 00:31:27,360
Your folks okay?
558
00:31:27,480 --> 00:31:29,400
Yeah, I talked them down.
559
00:32:36,560 --> 00:32:38,880
Hey! It's me. It's me.
560
00:32:49,600 --> 00:32:51,000
Why is it...
561
00:32:53,800 --> 00:32:56,400
Jesus! Okay, sorry.
562
00:32:58,520 --> 00:33:00,920
Let me take a whack at it.
563
00:33:01,760 --> 00:33:03,200
Demented fuck.
564
00:33:08,200 --> 00:33:12,920
So, just asking, no disrespect,
because I know you're like...
565
00:33:14,680 --> 00:33:19,720
But I pretty clearly said scare her,
not, you know,
566
00:33:20,320 --> 00:33:21,920
set her on fucking fire.
567
00:33:22,040 --> 00:33:23,520
So like...
568
00:33:30,320 --> 00:33:31,440
Yeah.
569
00:33:32,240 --> 00:33:34,920
Yeah, that sounds like Maggie.
Jesus Christ.
570
00:33:35,920 --> 00:33:39,600
So was she, like, alive when you...
571
00:33:42,640 --> 00:33:44,160
Well, thank God for that.
572
00:33:46,440 --> 00:33:49,160
So I got the cops fucking
knocking on my door, man.
573
00:33:49,280 --> 00:33:50,480
So I got a plan.
574
00:33:51,600 --> 00:33:54,440
You know my wife's name, Maggie, right?
Maggie Moore.
575
00:33:55,400 --> 00:33:58,040
Well, there's another Maggie Moore,
same exact fucking name,
576
00:33:58,160 --> 00:34:00,040
only a couple of miles away.
577
00:34:00,160 --> 00:34:04,680
So what I'm thinking is if we... you...
578
00:34:06,360 --> 00:34:09,280
Remove the second Maggie Moore,
579
00:34:09,400 --> 00:34:13,040
it'll make it look like the first removal,
my Maggie,
580
00:34:13,160 --> 00:34:15,840
was just a mistake,
like it was an accident.
581
00:34:16,360 --> 00:34:17,800
And I'm off the hook.
582
00:34:21,840 --> 00:34:25,280
I mean, they're not twins, but.
583
00:34:28,560 --> 00:34:29,480
Yeah?
584
00:34:42,360 --> 00:34:44,440
You didn't say anything about me, right?
585
00:34:44,560 --> 00:34:45,640
To Maggie?
586
00:34:57,200 --> 00:34:58,480
Fuck.
587
00:34:59,200 --> 00:35:00,760
What the hell?
588
00:35:01,560 --> 00:35:03,120
Why would you tell her that?
589
00:35:04,160 --> 00:35:05,560
Jesus Christ.
590
00:35:10,120 --> 00:35:13,760
Maggie, as you all know, loved children,
591
00:35:14,160 --> 00:35:16,840
but not having been blessed
with children of her own,
592
00:35:17,240 --> 00:35:20,120
she feared her life
would be without meaning.
593
00:35:20,720 --> 00:35:21,920
It was not.
594
00:35:22,640 --> 00:35:24,320
Maggie was able to find new meaning
595
00:35:24,440 --> 00:35:25,840
through her work at the diner.
596
00:35:26,600 --> 00:35:27,920
Why are you making me do this?
597
00:35:28,080 --> 00:35:29,760
Why do you make me
interrupt my route to come
598
00:35:29,880 --> 00:35:31,360
here to get what's mine?
599
00:35:31,880 --> 00:35:33,760
Finder's fee ain't much,
not the way you were talking
600
00:35:33,880 --> 00:35:34,920
what a divorce would cost.
601
00:35:37,400 --> 00:35:39,160
Come on, man.
I got to be the pastor.
602
00:35:39,280 --> 00:35:41,040
Right, because otherwise
you'll go to hell.
603
00:35:41,480 --> 00:35:43,080
Like, that's why you'll go.
604
00:35:53,400 --> 00:35:56,760
And the truth of our relationships
with our friends
605
00:35:56,880 --> 00:36:01,080
and loved ones,
the truth within ourselves.
606
00:36:01,400 --> 00:36:04,920
You see, life is not
about the houses we live in,
607
00:36:05,400 --> 00:36:08,640
the cars we drive, or the money we make.
608
00:36:09,080 --> 00:36:11,120
In times like these, we realize
609
00:36:11,280 --> 00:36:13,680
that only three things truly matter...
610
00:36:13,920 --> 00:36:17,480
Our health, our family, and our faith.
611
00:36:22,000 --> 00:36:23,560
Police Chief Sanders?
612
00:36:23,920 --> 00:36:26,680
Did I interrupt you
refilling the pepper grinder?
613
00:36:26,920 --> 00:36:29,720
No, no, pepper refills
are performed at 10:00 and 6:00 daily.
614
00:36:29,840 --> 00:36:31,320
I'm good for the night.
615
00:36:33,360 --> 00:36:34,920
Hey, listen.
616
00:36:35,440 --> 00:36:39,760
I was thinking,
would you want to maybe
617
00:36:39,880 --> 00:36:41,920
get some ice cream or something?
618
00:36:42,480 --> 00:36:44,200
I could come by if it's not too late.
619
00:36:47,040 --> 00:36:48,800
Is that a yes, then?
620
00:36:49,160 --> 00:36:50,840
- I'll pick you up?
- Sure.
621
00:36:50,920 --> 00:36:52,240
See you in a bit.
622
00:37:03,280 --> 00:37:04,640
Is yours as good as it looks?
623
00:37:04,760 --> 00:37:06,200
I'm not sharing.
624
00:37:07,440 --> 00:37:08,920
Hey, you know a decent mechanic?
625
00:37:09,120 --> 00:37:11,680
Because my dash is
like all warning lights.
626
00:37:11,800 --> 00:37:13,840
I do, actually.
627
00:37:13,920 --> 00:37:15,080
Who won't cheat me?
628
00:37:15,200 --> 00:37:16,520
Oh, no, he'll definitely cheat you.
629
00:37:16,600 --> 00:37:18,440
But his work is solid.
630
00:37:23,320 --> 00:37:24,920
You know, I know we don't
really know each other that well,
631
00:37:25,040 --> 00:37:26,600
but I feel like something
might be bothering you.
632
00:37:26,680 --> 00:37:27,920
Am I wrong?
633
00:37:30,800 --> 00:37:34,280
When you were at my house,
you obviously knew Maggie was gone.
634
00:37:34,800 --> 00:37:37,080
We had a whole conversation that...
635
00:37:37,240 --> 00:37:39,600
I don't know...
I just think it's a little strange.
636
00:37:40,680 --> 00:37:42,040
And you're annoyed?
637
00:37:42,200 --> 00:37:44,080
Absolutely not annoyed.
638
00:37:44,720 --> 00:37:46,520
Mildly put out.
639
00:37:46,840 --> 00:37:48,080
That's fair.
640
00:37:48,440 --> 00:37:50,880
That I didn't tell
you about Maggie's murder
641
00:37:51,000 --> 00:37:52,480
before I told her husband.
642
00:37:52,880 --> 00:37:54,520
It was just strange, like I said,
643
00:37:54,640 --> 00:37:57,320
to see the news that night
and think back on our conversation
644
00:37:57,440 --> 00:37:59,040
and how you didn't say a word.
645
00:37:59,320 --> 00:38:03,840
I am obligated to inform the next of kin
before the next door neighbor.
646
00:38:03,920 --> 00:38:05,840
Whatever.
I'm always the last to know.
647
00:38:17,720 --> 00:38:18,920
You have a lot that's...
648
00:38:19,800 --> 00:38:21,880
- Yeah, there you go.
- Thank you.
649
00:38:25,240 --> 00:38:26,320
Want to go for a walk?
650
00:38:30,520 --> 00:38:32,800
Then I see him come out of
the bathroom with this other guy.
651
00:38:32,920 --> 00:38:35,400
And Jim looks like he's
been shoved around a little bit.
652
00:38:35,520 --> 00:38:38,120
And then the other guy just roars
off in this delivery truck.
653
00:38:38,240 --> 00:38:39,920
I don't know.
I just thought it was odd.
654
00:38:40,080 --> 00:38:42,560
Hey, do you like to gamble?
Because I work at the casino.
655
00:38:42,680 --> 00:38:43,840
And I don't know...
if you ever wanted to come up...
656
00:38:43,920 --> 00:38:44,760
Hold on, go back.
657
00:38:44,880 --> 00:38:48,320
So Jay misses the beginning
of his wife's funeral
658
00:38:48,920 --> 00:38:50,840
because he's been
shoved around by some guy
659
00:38:50,920 --> 00:38:52,560
that drives the delivery truck?
660
00:38:52,920 --> 00:38:54,280
It was odd, right?
661
00:38:54,400 --> 00:38:56,840
See, I'm usually so not
even close on this stuff.
662
00:38:57,480 --> 00:39:00,360
Did you happen to see the
name on the side of the truck?
663
00:39:02,400 --> 00:39:04,080
Maybe there's security footage?
664
00:39:04,880 --> 00:39:06,280
I watch a lot of SVU.
665
00:39:08,800 --> 00:39:10,840
Liberty.
Liberty Bell Foods.
666
00:39:10,920 --> 00:39:12,640
I remember the bell.
667
00:39:14,240 --> 00:39:16,040
Junior detective.
668
00:39:18,600 --> 00:39:20,320
Hey, look who's a sex offender.
669
00:39:20,440 --> 00:39:22,200
I didn't do nothing.
Why am I here?
670
00:39:22,320 --> 00:39:24,120
Child porn?
That's nothing to you?
671
00:39:24,240 --> 00:39:25,880
You can't arrest me on that again.
672
00:39:26,040 --> 00:39:27,840
That's eminent domain.
673
00:39:29,080 --> 00:39:30,880
Well, you got us there, Tommy T.
674
00:39:31,720 --> 00:39:34,240
What do you and Jay Moore have going
on at the sandwich shop?
675
00:39:34,760 --> 00:39:36,440
Nothing's going.
What?
676
00:39:36,560 --> 00:39:38,040
With Liberty Bell Foods?
677
00:39:38,160 --> 00:39:39,920
Jay buys from you, instead of corporate.
678
00:39:40,080 --> 00:39:42,040
Pro tip.
We already know.
679
00:39:43,040 --> 00:39:45,240
Hey, you don't know shit.
Why don't you go back to France?
680
00:39:45,360 --> 00:39:47,240
Leave us hard-working Americans alone.
681
00:39:47,360 --> 00:39:50,040
Keep in mind
you're in a massive shit storm here.
682
00:39:52,120 --> 00:39:53,400
And it's all expired.
683
00:39:53,520 --> 00:39:55,880
They're just going to
throw that shit out anyways.
684
00:39:56,080 --> 00:39:57,320
The chips?
685
00:39:57,440 --> 00:40:00,720
Yeah, the chips,
the meat, cheese, all of it.
686
00:40:00,920 --> 00:40:06,120
So Jay buys expired food
from you and sells it at his place?
687
00:40:06,720 --> 00:40:08,200
That is so disgusting.
688
00:40:08,320 --> 00:40:09,920
And what do you get out of this?
689
00:40:10,080 --> 00:40:11,800
Nothing, a couple of bucks.
690
00:40:13,200 --> 00:40:15,560
Well, see,
we heard that Jay and his wife Maggie
691
00:40:15,680 --> 00:40:17,560
got in a big fight right
before she was murdered,
692
00:40:17,720 --> 00:40:19,880
and the word "filth" came up.
693
00:40:20,000 --> 00:40:21,480
So I'm wondering,
694
00:40:21,600 --> 00:40:25,840
maybe in exchange for this cheap,
expired food, Jay provided you
695
00:40:26,440 --> 00:40:29,680
with some form of sexual gratification
that you're not allowed
696
00:40:29,840 --> 00:40:31,040
to have in your possession?
697
00:40:31,160 --> 00:40:32,880
You sick fuck.
698
00:40:33,400 --> 00:40:35,200
That's crazy. False.
699
00:40:35,320 --> 00:40:39,160
That's why she kicks him out of the house.
That's why she initiates the divorce.
700
00:40:39,280 --> 00:40:41,520
- You kill Maggie Moore, Tommy T?
- Me?
701
00:40:41,680 --> 00:40:43,160
No fucking way!
702
00:40:43,280 --> 00:40:44,920
Maybe you know somebody
in that line of work.
703
00:40:45,000 --> 00:40:47,600
No, no, man.
I swear on my mom's life.
704
00:40:48,320 --> 00:40:51,160
See, I know I should believe you
because you're such an upstanding citizen,
705
00:40:51,280 --> 00:40:53,320
but I don't know.
I'm starting to warm to my theory.
706
00:41:21,360 --> 00:41:24,200
Please, take my bag.
707
00:41:25,520 --> 00:41:26,760
Take my jewelry.
708
00:41:29,920 --> 00:41:32,120
There's credit cards in there.
709
00:41:32,320 --> 00:41:34,120
I can give you the pins.
710
00:41:37,280 --> 00:41:39,600
Would you mind if I kept my insulin kit?
711
00:41:39,920 --> 00:41:42,560
I have diabetes.
It's not worth anything.
712
00:41:44,720 --> 00:41:46,560
Here, here.
713
00:42:14,520 --> 00:42:16,360
Help me!
714
00:42:32,280 --> 00:42:33,440
Help...
715
00:42:34,640 --> 00:42:36,680
You got the other Maggie, too, right?
716
00:42:38,920 --> 00:42:41,360
Did you make her think
you'd let her go, too?
717
00:42:45,840 --> 00:42:48,240
Fuck you, you twisted piece of shit!
718
00:43:26,120 --> 00:43:28,000
Wow! You know what?
719
00:43:28,760 --> 00:43:32,440
They just... there's this
new invention they came up with.
720
00:43:32,560 --> 00:43:33,880
It's called a car wash.
721
00:43:34,000 --> 00:43:36,040
And what they do is they
take all of the dirt off
722
00:43:36,160 --> 00:43:38,680
of the outside of the car, and then
you can see what color it is.
723
00:43:40,000 --> 00:43:41,920
- I can't see that catching on.
- Really?
724
00:43:42,240 --> 00:43:43,920
You're not an investor, I hope.
725
00:43:44,080 --> 00:43:46,080
So I changed the oil,
and the tire pressure was low.
726
00:43:46,200 --> 00:43:49,440
And the gas sensor was
the passenger side airbag.
727
00:43:49,560 --> 00:43:50,760
You need a new one.
728
00:43:51,400 --> 00:43:52,600
How much?
729
00:43:52,760 --> 00:43:54,560
3,200 plus tax.
730
00:43:55,240 --> 00:43:57,240
For a passenger airbag?
731
00:43:57,360 --> 00:43:59,640
I can't think of anyone
that I like that much.
732
00:43:59,760 --> 00:44:01,160
Yeah, that's a pass.
733
00:44:01,760 --> 00:44:02,760
- All right.
- Sorry.
734
00:44:02,920 --> 00:44:04,600
- Give me a minute.
- Thanks, Bud.
735
00:44:04,720 --> 00:44:05,680
Boss.
736
00:44:06,120 --> 00:44:07,600
3,200?
That's nuts.
737
00:44:07,720 --> 00:44:11,560
Well, to be fair, I did say Buddy would
most likely try to cheat you.
738
00:44:13,320 --> 00:44:15,440
I got to go.
739
00:44:15,560 --> 00:44:16,720
Are you going to be okay here?
740
00:44:16,920 --> 00:44:18,120
Yeah. You heard the man.
741
00:44:18,240 --> 00:44:20,320
Half of my air bags are
in perfect working order.
742
00:44:20,440 --> 00:44:22,000
Go be a policeman.
743
00:44:22,160 --> 00:44:24,160
Police chief, thank you very much.
744
00:44:24,720 --> 00:44:26,040
Fancy badge.
745
00:44:26,200 --> 00:44:27,200
I'll call you later.
746
00:44:30,040 --> 00:44:31,360
Wash your car.
747
00:44:31,840 --> 00:44:33,080
Wash your ass.
748
00:44:33,200 --> 00:44:34,440
I heard that.
749
00:44:37,040 --> 00:44:38,840
The vehicle's registered to Maggie Moore,
750
00:44:39,280 --> 00:44:40,440
lives a few miles from here.
751
00:44:40,560 --> 00:44:41,720
You say Maggie Moore?
752
00:44:41,880 --> 00:44:42,920
Weird, right?
753
00:44:43,280 --> 00:44:45,280
Two dead Maggie Moores one week apart.
754
00:44:45,760 --> 00:44:47,840
- Yeah, that's weird.
- Hey, chief.
755
00:44:54,360 --> 00:44:56,920
First Maggie's a mistake,
so he chops off this ring finger
756
00:44:57,040 --> 00:44:58,600
to prove he got it right?
757
00:44:59,240 --> 00:45:00,400
Prove to who?
758
00:45:00,760 --> 00:45:02,040
I'm thinking the husband.
759
00:45:02,160 --> 00:45:03,560
I mean, who else would know the ring?
760
00:45:03,880 --> 00:45:07,200
That's assuming she was married
and assuming she wore a ring.
761
00:45:07,320 --> 00:45:08,640
We don't know any of that.
762
00:45:10,000 --> 00:45:12,280
Imagine that conversation,
the husband telling the guy
763
00:45:12,400 --> 00:45:13,560
he killed the wrong Maggie Moore.
764
00:45:13,640 --> 00:45:14,920
- You're sure?
- Yeah, I'm sure.
765
00:45:15,080 --> 00:45:16,440
She's right here making meatloaf.
766
00:45:16,560 --> 00:45:18,640
It would mean Tommy
T and Jay are off the hook.
767
00:45:18,800 --> 00:45:21,160
Yeah, and the end of the
whole Liberty Bell Foods conspiracy.
768
00:45:21,280 --> 00:45:23,280
I know how much you
wanted to make that happen.
769
00:45:27,640 --> 00:45:29,880
Did your wife wear a wedding ring?
770
00:45:30,400 --> 00:45:32,040
Yes, matching.
771
00:45:32,160 --> 00:45:33,880
Can I get a picture, please?
772
00:45:36,880 --> 00:45:38,040
Got it.
773
00:45:39,040 --> 00:45:41,560
What can you tell us, Mr. Moore?
774
00:45:42,280 --> 00:45:43,880
Anything going on in her life?
775
00:45:44,000 --> 00:45:45,240
Duane Rich.
776
00:45:45,840 --> 00:45:49,160
If you want to know who did this,
Duane Rich.
777
00:45:49,680 --> 00:45:50,720
Okay?
778
00:45:50,840 --> 00:45:54,520
He worked with Maggie,
just gave her nothing but trouble.
779
00:45:54,640 --> 00:45:56,320
Made her life goddamn miserable.
780
00:45:56,440 --> 00:45:57,880
- Was this at the credit union?
- Yeah.
781
00:45:57,920 --> 00:45:59,560
What kind of trouble are we talking about?
782
00:45:59,680 --> 00:46:01,320
Hate crime stuff.
783
00:46:01,440 --> 00:46:04,440
He would leave like notes
with swastikas on her desk.
784
00:46:04,560 --> 00:46:06,120
She would come back from lunch,
and there would be
785
00:46:06,200 --> 00:46:07,920
like a web page open to ovens.
786
00:46:08,080 --> 00:46:10,840
- Because you're Jewish.
- Well, no shit because she's Jewish.
787
00:46:13,480 --> 00:46:15,040
She went to HR.
788
00:46:15,160 --> 00:46:16,720
They finally fired his ass.
789
00:46:17,520 --> 00:46:20,280
Was there any concern on
her part with this Duane Rich
790
00:46:20,400 --> 00:46:22,400
that her life might actually be in danger?
791
00:46:23,680 --> 00:46:25,440
She asked me for a gun.
792
00:46:26,200 --> 00:46:27,680
That's how scared she was.
793
00:46:27,800 --> 00:46:30,520
But I talked her out of it.
794
00:46:30,640 --> 00:46:32,240
I told her that she was overreacting.
795
00:46:32,360 --> 00:46:34,240
The guy was just a bully.
796
00:46:36,680 --> 00:46:38,080
I was supposed to protect her.
797
00:46:39,400 --> 00:46:40,480
Look what I did.
798
00:46:44,480 --> 00:46:45,720
Seemed legit.
799
00:46:46,520 --> 00:46:49,400
Well, just because
he feels bad doesn't mean he didn't do it.
800
00:46:56,200 --> 00:46:57,920
Ma'am, please, I got nothing to say.
801
00:46:58,040 --> 00:47:00,240
Another woman was murdered
with the same name as your wife.
802
00:47:00,360 --> 00:47:01,720
- You must have an opinion.
- My opinion?
803
00:47:01,800 --> 00:47:03,760
My opinion is that I am grief stricken.
804
00:47:03,880 --> 00:47:05,560
And you should be ashamed of yourself.
805
00:47:06,240 --> 00:47:07,680
Jesus Christ.
806
00:47:08,080 --> 00:47:09,760
Sorry about the ruckus here, sir.
807
00:47:09,880 --> 00:47:12,120
I got this, Greg.
Take out the trash.
808
00:47:13,720 --> 00:47:15,040
What are we having today, sir?
809
00:47:18,320 --> 00:47:20,320
Turkey provolone foot long on wheat.
810
00:47:20,440 --> 00:47:21,840
All right.
811
00:47:22,440 --> 00:47:24,360
Turkey provolone.
How's your day going?
812
00:47:24,480 --> 00:47:25,760
- Excellent.
- Yeah?
813
00:47:25,880 --> 00:47:27,160
You win the mega ball?
814
00:47:27,600 --> 00:47:28,920
Yeah, I'm just kidding.
815
00:47:54,720 --> 00:47:56,040
Something wrong, sir?
816
00:48:00,800 --> 00:48:02,280
Seriously?
You went undercover?
817
00:48:02,400 --> 00:48:03,920
This isn't our meat.
This isn't our cheese.
818
00:48:04,080 --> 00:48:06,560
This isn't our produce.
These aren't even our snack chips.
819
00:48:06,680 --> 00:48:09,520
What you do have is a lot of mold.
820
00:48:10,560 --> 00:48:13,160
Yeah, that's avocado, I'm pretty sure.
821
00:48:14,400 --> 00:48:16,880
You're in breach of your
franchise agreement, Mr. Moore.
822
00:48:17,640 --> 00:48:20,360
Look, man, I just lost my wife.
823
00:48:20,880 --> 00:48:22,720
The poor woman was murdered.
824
00:48:23,840 --> 00:48:25,160
I'm sorry for your loss.
825
00:48:25,280 --> 00:48:26,560
I am.
826
00:48:26,680 --> 00:48:28,120
But this is a serious violation.
827
00:48:28,240 --> 00:48:29,040
I know. I know.
828
00:48:29,160 --> 00:48:33,120
But can you just, like, do me a solid
human being a human being?
829
00:48:34,920 --> 00:48:37,560
I didn't even get to say goodbye.
She was burned up so bad.
830
00:48:40,640 --> 00:48:42,160
$600.
831
00:48:43,000 --> 00:48:44,160
Sorry?
832
00:48:44,840 --> 00:48:47,080
You're asking me to help you.
I'm helping you.
833
00:48:47,640 --> 00:48:49,360
For $600?
834
00:48:49,760 --> 00:48:52,600
What price would you
put on keeping your shop open?
835
00:48:54,160 --> 00:48:55,880
Get the fuck out.
836
00:48:56,040 --> 00:48:58,080
That's my fucking price?
837
00:48:58,440 --> 00:49:00,360
Get out of my shop, man.
838
00:49:00,720 --> 00:49:01,520
Go!
839
00:49:01,640 --> 00:49:03,560
Are you fucking serious with this, man?
840
00:49:03,680 --> 00:49:05,080
Okay.
841
00:49:05,200 --> 00:49:07,080
I'm a goddamn widower!
842
00:49:15,680 --> 00:49:16,640
Shit.
843
00:49:26,040 --> 00:49:27,240
Hey, hey.
844
00:49:29,160 --> 00:49:30,680
I'm sorry.
845
00:49:31,240 --> 00:49:33,160
It's been a rough couple of weeks.
846
00:49:35,040 --> 00:49:36,280
600.
847
00:49:48,120 --> 00:49:49,080
Duane Rich?
848
00:49:53,440 --> 00:49:54,920
I don't know what you've heard.
849
00:49:55,360 --> 00:49:58,080
Well, I'll tell you what we've heard,
Mr. Rich.
850
00:49:58,400 --> 00:50:01,160
Maggie's husband said
that you continuously harassed her
851
00:50:01,280 --> 00:50:03,600
and were anti-Semitic.
852
00:50:04,120 --> 00:50:06,560
And HR said that you
were fired from your job
853
00:50:06,680 --> 00:50:08,400
for those very reasons.
854
00:50:09,320 --> 00:50:12,160
Well, here's the thing is,
I don't dispute any of that.
855
00:50:14,840 --> 00:50:16,240
The way I behaved, it was shameful.
856
00:50:16,400 --> 00:50:18,560
And I am mortified by it.
857
00:50:19,920 --> 00:50:21,480
Then why did you do it?
858
00:50:22,560 --> 00:50:25,840
Well, because I was a drunk.
859
00:50:28,080 --> 00:50:29,240
I'm an alcoholic.
860
00:50:29,920 --> 00:50:33,320
And getting let go, that saved my life.
861
00:50:33,440 --> 00:50:35,440
I went to a meeting that night and...
862
00:50:35,600 --> 00:50:36,800
What night?
863
00:50:36,920 --> 00:50:39,840
The night I got fired,
and I've been going ever since.
864
00:50:40,400 --> 00:50:43,800
So writing "death to kikes"
on her desk calendar,
865
00:50:43,920 --> 00:50:45,440
you attribute that to the booze?
866
00:50:47,040 --> 00:50:48,160
I liked Maggie.
867
00:50:50,440 --> 00:50:52,320
And I hit on Maggie,
and when she rejected me,
868
00:50:52,440 --> 00:50:54,240
I acted like a whiny little high schooler.
869
00:50:54,800 --> 00:50:55,920
I don't hate Jews.
870
00:50:56,160 --> 00:50:57,840
I don't hate anybody.
871
00:50:58,640 --> 00:50:59,880
I was just a jackass.
872
00:51:01,840 --> 00:51:02,880
Excuse me.
873
00:51:09,360 --> 00:51:10,560
Hey.
874
00:51:11,320 --> 00:51:13,760
Just get started.
I'll be down.
875
00:51:15,640 --> 00:51:17,440
We hold meetings here.
876
00:51:18,120 --> 00:51:20,360
Well, Mr. Rich, thank you for your time.
877
00:51:20,480 --> 00:51:22,320
We'll let you know
if we find anything else.
878
00:51:23,360 --> 00:51:24,800
Put it back.
879
00:52:06,120 --> 00:52:07,080
No.
880
00:52:07,160 --> 00:52:08,760
I think mine's defective.
I don't get it.
881
00:52:08,880 --> 00:52:10,360
- How about yours?
- Always broken.
882
00:52:10,480 --> 00:52:11,360
No, I never win.
883
00:52:11,520 --> 00:52:13,440
I might as well just toss
my quarters in the street.
884
00:52:13,920 --> 00:52:17,080
Well, I wouldn't take it personally.
I do think losing is kind of the point.
885
00:52:17,200 --> 00:52:18,920
No, I know.
That's why I fit right in.
886
00:52:21,080 --> 00:52:22,160
Where else should we lose?
887
00:52:22,280 --> 00:52:24,240
So many choices.
888
00:52:24,680 --> 00:52:26,400
Hey, Rita, something to drink?
889
00:52:26,720 --> 00:52:29,920
I will have your finest white wine
spritzer please, Jody.
890
00:52:30,040 --> 00:52:31,880
And a Budweiser.
Thank you.
891
00:52:34,720 --> 00:52:35,880
That's impressive.
892
00:52:36,480 --> 00:52:38,320
Full eye contact despite the boobage.
893
00:52:38,440 --> 00:52:40,320
- Good job.
- What?
894
00:52:40,560 --> 00:52:42,880
Pretty girl with a
nice body is just genetics.
895
00:52:43,400 --> 00:52:45,040
If she could play the piano,
then I'd be impressed.
896
00:52:45,120 --> 00:52:46,320
Okay.
897
00:52:47,760 --> 00:52:50,360
Well, this is a game
of skill and strategy.
898
00:52:50,560 --> 00:52:52,440
Yes, I know roulette is for suckers,
899
00:52:52,560 --> 00:52:54,800
but I have a foolproof system.
900
00:52:55,120 --> 00:52:56,120
Watch.
901
00:52:56,680 --> 00:52:57,920
No more bets.
902
00:52:58,800 --> 00:53:00,000
I'm going to get us a room.
903
00:53:06,880 --> 00:53:08,360
24 black.
904
00:53:08,480 --> 00:53:10,360
Hey, look over there?
905
00:53:13,240 --> 00:53:14,240
This is it.
906
00:53:14,360 --> 00:53:17,280
You ready for the sex?
907
00:53:18,200 --> 00:53:19,240
I'm ready.
908
00:53:30,200 --> 00:53:32,040
Okay, that didn't go well.
909
00:53:32,160 --> 00:53:34,040
Yeah, I feel it's my fault.
910
00:53:34,160 --> 00:53:35,760
No, it's not.
You're not into me.
911
00:53:35,880 --> 00:53:37,200
- It's fine.
- That is not the case.
912
00:53:37,280 --> 00:53:39,040
That is not the case.
913
00:53:39,760 --> 00:53:42,600
I'm just feeling a little guilty,
I think, is all.
914
00:53:43,200 --> 00:53:44,160
Guilty about what?
915
00:53:44,280 --> 00:53:47,040
The sex, the having the sex.
916
00:53:48,720 --> 00:53:50,560
Oh, no, really?
917
00:53:51,520 --> 00:53:52,640
There's been no one?
918
00:53:53,400 --> 00:53:54,680
No.
919
00:53:54,840 --> 00:53:58,280
No, and I don't know what to say.
I just...
920
00:53:59,600 --> 00:54:02,680
feel like I'm still attached
to her somehow in my heart.
921
00:54:04,400 --> 00:54:06,040
Yeah, I know.
922
00:54:07,480 --> 00:54:09,440
Believe me, I know how cheesy that sounds.
923
00:54:10,040 --> 00:54:11,520
That doesn't make it not true.
924
00:54:15,360 --> 00:54:17,480
You know what else is true?
925
00:54:18,800 --> 00:54:20,800
Every day when I wake up,
I think about you.
926
00:54:21,880 --> 00:54:25,320
And every time I see you,
my heart beats so loud,
927
00:54:25,440 --> 00:54:26,920
I can't believe you can't hear it.
928
00:54:27,600 --> 00:54:28,920
You don't have to say that stuff.
929
00:54:29,040 --> 00:54:30,760
I know I'm no bargain.
930
00:54:31,520 --> 00:54:32,720
What?
931
00:54:33,280 --> 00:54:35,840
Why do you do that?
Why do you put yourself down like that?
932
00:54:36,920 --> 00:54:38,160
I don't.
933
00:54:38,560 --> 00:54:39,920
You do.
934
00:54:40,120 --> 00:54:43,000
You say things like, my ex broke me,
935
00:54:43,120 --> 00:54:45,560
and I never can catch a break,
and I know I'm no bargain.
936
00:54:45,680 --> 00:54:47,680
Like, what is that? Why?
937
00:54:49,560 --> 00:54:51,280
Maybe we're both mental cases.
938
00:54:54,600 --> 00:54:56,360
I'm pretty sure they have robes.
939
00:55:01,920 --> 00:55:03,280
Ms. Novak, what new information
940
00:55:03,440 --> 00:55:05,920
do you have on the
murder of Maggie Lee Moore?
941
00:55:06,560 --> 00:55:09,040
Andy would come into
my bar all the time, you know?
942
00:55:09,160 --> 00:55:11,720
Buy me a shot, flirt with me.
943
00:55:11,920 --> 00:55:14,280
Not really my type, but I don't know.
944
00:55:14,400 --> 00:55:16,640
We kind of hit it
off after a little while.
945
00:55:16,760 --> 00:55:18,720
I didn't know he was married, you know.
946
00:55:19,120 --> 00:55:22,920
What was it like the
first time after your divorce?
947
00:55:24,080 --> 00:55:26,400
It was pretty nerve racking, actually.
948
00:55:27,040 --> 00:55:30,920
Different body,
different feel, different smell.
949
00:55:32,400 --> 00:55:33,760
I mean, all the pieces were the same,
950
00:55:33,840 --> 00:55:37,240
but it was just so peculiar.
951
00:55:38,480 --> 00:55:39,800
But you got through it.
952
00:55:39,920 --> 00:55:41,280
I did get through it.
953
00:55:41,560 --> 00:55:43,920
Yeah, I persevered,
and I did my damnedest.
954
00:55:44,080 --> 00:55:47,080
And then when it was over,
I hydrated and stretched
955
00:55:47,200 --> 00:55:49,160
a little bit and got back in there.
956
00:55:49,280 --> 00:55:51,480
Atta, girl.
You are a true American hero.
957
00:55:54,680 --> 00:55:56,640
You're right about the victim stuff.
958
00:55:56,760 --> 00:55:58,880
I could go through the whole list...
959
00:55:59,000 --> 00:56:04,240
Parents, boyfriends,
bosses, my ex, my realtor.
960
00:56:04,560 --> 00:56:07,200
Everybody gets their way.
Don't mind me.
961
00:56:07,840 --> 00:56:09,280
I'm pathetic.
962
00:56:10,480 --> 00:56:13,240
- And I just did it again.
- Yeah, stop doing that.
963
00:56:13,360 --> 00:56:15,200
Stop letting it happen.
964
00:56:15,320 --> 00:56:17,440
Stop letting yourself get steamrolled.
965
00:56:18,720 --> 00:56:20,920
Otherwise, what's even the point?
966
00:56:26,200 --> 00:56:27,400
What the hell?
967
00:56:30,040 --> 00:56:31,560
To be clear,
968
00:56:31,720 --> 00:56:35,680
are you claiming Andy Moore told
you he planned to murder his wife?
969
00:56:36,320 --> 00:56:38,880
About a month ago,
he said he wanted her gone so that we
970
00:56:39,000 --> 00:56:41,640
could be together,
which I thought was just a dumb line
971
00:56:41,760 --> 00:56:44,560
until, you know, she was gone.
972
00:56:44,680 --> 00:56:45,640
Did you hear that?
973
00:56:45,720 --> 00:56:47,640
She just dropped a dime
on Maggie Lee's husband.
974
00:56:47,760 --> 00:56:48,720
Yeah.
975
00:56:48,840 --> 00:56:51,080
I have to say,
Andy was a gentleman with me.
976
00:56:51,200 --> 00:56:54,280
But his eyes were always
a little weird, you know?
977
00:56:54,400 --> 00:56:57,360
He always scared me just a little.
978
00:56:57,640 --> 00:57:00,120
And how long were you having
an affair with Mr. Moore?
979
00:57:00,240 --> 00:57:01,640
About four months.
980
00:57:01,760 --> 00:57:04,120
Off the record, tiny dick.
981
00:57:04,320 --> 00:57:05,800
But he loved the gem.
982
00:57:05,920 --> 00:57:07,880
He'd stay down there for hours.
983
00:57:08,160 --> 00:57:09,920
You do know you're talking
to the police right now, right?
984
00:57:10,080 --> 00:57:11,800
She's just giving us a little color.
985
00:57:11,920 --> 00:57:13,640
She's just filling in the details.
986
00:57:13,920 --> 00:57:16,320
Did Mr. Moore ever mention to you
987
00:57:16,440 --> 00:57:19,440
how he planned on dealing with Mrs. Moore
and getting her out of the picture?
988
00:57:19,560 --> 00:57:23,360
You mean like the lead pipe
or a rope or a revolver?
989
00:57:23,640 --> 00:57:25,640
No. No.
990
00:57:25,760 --> 00:57:28,400
Maybe did he ever say maybe
he was going to call somebody
991
00:57:28,520 --> 00:57:30,240
or that he knew a guy?
992
00:57:30,360 --> 00:57:32,560
Oh, yeah, Duane.
993
00:57:33,360 --> 00:57:36,160
I don't know his last name,
but I remember he said Duane
994
00:57:36,280 --> 00:57:38,040
would do it in a heartbeat.
995
00:57:38,200 --> 00:57:40,360
Do you have some way
of proving your relationship
996
00:57:40,480 --> 00:57:41,880
with Mr. Moore?
997
00:57:41,920 --> 00:57:44,680
He was very,
very careful about being seen.
998
00:57:44,800 --> 00:57:48,000
And he always paid,
so I don't have, like, any receipts.
999
00:57:48,120 --> 00:57:51,160
Maybe you could give us a list of places
you went so we can verify it.
1000
00:57:51,280 --> 00:57:52,600
Oh, yeah, I can just do that.
1001
00:57:52,720 --> 00:57:55,440
I kept a journal in case
there's ever a book about my life.
1002
00:57:56,480 --> 00:57:59,800
She had insurance, BTW, Maggie did.
1003
00:57:59,920 --> 00:58:01,320
Life insurance?
1004
00:58:01,560 --> 00:58:04,200
700k.
1005
00:58:04,920 --> 00:58:07,360
This nutcase is setting me up.
1006
00:58:07,480 --> 00:58:09,560
I mean, it's bad enough what happened.
1007
00:58:09,680 --> 00:58:10,840
Now I got to deal with this?
1008
00:58:10,920 --> 00:58:13,600
Any idea why she would do this,
set you up?
1009
00:58:13,880 --> 00:58:15,760
Obviously, she's an attention whore.
1010
00:58:15,880 --> 00:58:17,720
I mean, look at her, right?
1011
00:58:17,840 --> 00:58:19,040
She's loving this.
1012
00:58:19,160 --> 00:58:22,240
Okay, but how did she know your wife had
700k worth of life insurance?
1013
00:58:23,120 --> 00:58:25,160
Maybe she knows someone who knew Maggie?
1014
00:58:25,280 --> 00:58:27,320
I mean, she mentioned Duane, right?
1015
00:58:27,440 --> 00:58:29,400
Maybe they're buddies from Nazi camp.
1016
00:58:29,920 --> 00:58:31,240
Well, right now,
there's nothing to suggest
1017
00:58:31,320 --> 00:58:32,320
he was involved with this.
1018
00:58:32,440 --> 00:58:33,520
Nothing to suggest he was involved,
1019
00:58:33,600 --> 00:58:35,640
the guy who wanted to actually
shove her into an oven.
1020
00:58:36,640 --> 00:58:39,040
Do you say anything at any point,
or are you just here to observe?
1021
00:58:39,120 --> 00:58:40,320
Answer the officer's questions,
1022
00:58:40,440 --> 00:58:42,520
Andy, and try to keep an even temperament.
1023
00:58:42,680 --> 00:58:44,160
This is not easy for anybody.
1024
00:58:44,280 --> 00:58:46,120
Easy for you.
You just sit there.
1025
00:58:46,520 --> 00:58:48,120
What about a polygraph?
1026
00:58:48,240 --> 00:58:49,600
It might help to clear some things up.
1027
00:58:49,680 --> 00:58:52,040
I'm on Lexapro.
It can screw with the results.
1028
00:58:52,640 --> 00:58:54,760
If I had a lawyer,
he would back me up on that.
1029
00:58:56,400 --> 00:58:59,320
At this point, I don't see
what else Mr. Moore can offer.
1030
00:58:59,440 --> 00:59:01,680
He was here at work at
the time of his wife's death,
1031
00:59:01,800 --> 00:59:03,680
and nothing connects
him with that horrific crime,
1032
00:59:03,800 --> 00:59:07,360
except the unsubstantiated
claim of a complete stranger.
1033
00:59:07,480 --> 00:59:09,760
So unless there's something else,
1034
00:59:09,880 --> 00:59:12,040
I see no reason to
waste any more of his time.
1035
00:59:15,400 --> 00:59:16,520
Nope.
1036
00:59:16,640 --> 00:59:18,160
I think that's all we have for now.
1037
00:59:18,400 --> 00:59:19,800
Thank you, gentlemen.
1038
00:59:20,120 --> 00:59:21,280
Andy.
1039
00:59:23,920 --> 00:59:26,040
When he does say something,
he makes a decent point.
1040
00:59:28,480 --> 00:59:30,160
What does that word mean to you?
1041
00:59:30,840 --> 00:59:31,880
Pleasure?
1042
00:59:32,000 --> 00:59:33,400
Contentment?
1043
00:59:33,520 --> 00:59:35,160
State of well-being?
1044
00:59:35,320 --> 00:59:37,240
Does money make you happy?
1045
00:59:37,360 --> 00:59:38,560
Does your partner?
1046
00:59:39,120 --> 00:59:41,400
Good friends?
A good steak?
1047
00:59:41,520 --> 00:59:43,040
What about you?
1048
00:59:43,520 --> 00:59:46,360
Figure it out because
that's your next assignment.
1049
00:59:46,920 --> 00:59:49,640
The latest in the Maggie Moore
murder case, reporters confronted
1050
00:59:49,760 --> 00:59:50,920
Andy Moore outside of his home.
1051
00:59:51,120 --> 00:59:52,080
I don't know this woman.
1052
00:59:52,200 --> 00:59:53,440
I had nothing to do with this.
1053
00:59:53,560 --> 00:59:56,080
You want to talk to someone,
you talk to Duane Rich.
1054
00:59:56,200 --> 00:59:57,720
Ask him about the death threats.
1055
00:59:57,840 --> 00:59:59,360
Duane Rich.
1056
00:59:59,720 --> 01:00:00,680
Yeah!
1057
01:00:00,800 --> 01:00:02,600
Yeah, Duane Rich, motherfuckers!
1058
01:00:02,720 --> 01:00:04,600
He killed both our fucking wives!
1059
01:00:04,720 --> 01:00:05,680
Yeah.
1060
01:00:05,800 --> 01:00:09,760
Duane Rich, Duane Rich,
Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich,
1061
01:00:09,920 --> 01:00:11,880
Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich,
1062
01:00:12,000 --> 01:00:16,920
Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich,
1063
01:00:17,040 --> 01:00:21,120
Duane Rich, Duane Rich, Duane!
1064
01:00:21,240 --> 01:00:22,280
Do it to 'em
1065
01:00:22,400 --> 01:00:23,560
Do it to 'em
1066
01:00:23,680 --> 01:00:25,240
He going to love it when I do it to 'em
1067
01:00:25,360 --> 01:00:26,840
Do it to 'em Do it to 'em
1068
01:00:26,920 --> 01:00:28,800
Do it to 'em
1069
01:00:30,120 --> 01:00:31,080
Do it to 'em
1070
01:00:31,240 --> 01:00:33,720
Everywhere he's gotta
bust my fucking ears.
1071
01:00:33,880 --> 01:00:34,680
Do it to 'em
1072
01:00:34,840 --> 01:00:37,080
Do it to 'em
He going to love it when I do it to 'em
1073
01:00:37,200 --> 01:00:38,200
Hey.
1074
01:00:38,680 --> 01:00:39,720
Hey.
1075
01:00:42,080 --> 01:00:43,120
Here's a secret
1076
01:00:43,280 --> 01:00:44,800
This pussy undefeated
1077
01:00:44,920 --> 01:00:46,080
Bend it over, touch your toes
1078
01:00:46,200 --> 01:00:48,000
I know you want to see it
1079
01:00:48,120 --> 01:00:50,920
Ass so thick like a panoramic picture
1080
01:00:51,120 --> 01:00:52,120
Show me something good
1081
01:00:52,240 --> 01:00:53,720
What the fuck, man?
1082
01:00:57,880 --> 01:01:00,560
So the husband pretty much fingered
that Duane Rich guy for us.
1083
01:01:00,680 --> 01:01:02,040
You following this?
1084
01:01:02,400 --> 01:01:03,640
Got a light?
1085
01:01:08,000 --> 01:01:10,560
You mind, darling?
I'm trying to conduct some business here.
1086
01:01:10,840 --> 01:01:12,800
Then go rent a fucking office.
1087
01:01:19,760 --> 01:01:22,360
You got to make it look like a suicide,
all right?
1088
01:01:22,480 --> 01:01:24,520
He kills himself out of,
like, guilt or whatnot.
1089
01:01:24,640 --> 01:01:26,040
We're home free.
1090
01:01:26,160 --> 01:01:27,480
You feel me?
1091
01:01:29,400 --> 01:01:30,680
All good, baby.
1092
01:01:48,920 --> 01:01:50,000
How are we doing?
1093
01:01:50,200 --> 01:01:51,840
Oh, all right. You?
1094
01:01:51,920 --> 01:01:55,200
Okay.
I mean, under the circumstances.
1095
01:01:55,800 --> 01:01:57,480
Still grieving, of course.
1096
01:01:57,680 --> 01:01:59,400
Yeah, of course.
1097
01:01:59,920 --> 01:02:01,160
Yeah, I don't know
if you've been keeping up,
1098
01:02:01,240 --> 01:02:04,320
but they're closing in on the guy,
this Duane Rich.
1099
01:02:04,720 --> 01:02:06,840
That's good.
That's good news.
1100
01:02:06,920 --> 01:02:09,760
Yeah.
Yeah, it is for closure's sake.
1101
01:02:09,880 --> 01:02:12,080
You know?
It'd be nice to finally move on.
1102
01:02:12,480 --> 01:02:14,400
Well, it's only been a few days.
1103
01:02:17,280 --> 01:02:20,520
I'm just saying,
you don't want to rush it emotionally.
1104
01:02:20,640 --> 01:02:22,840
Oh, yeah.
No, no, that's right.
1105
01:02:22,920 --> 01:02:24,480
You're right. Take it slow.
1106
01:02:25,280 --> 01:02:27,760
But just things are turning around,
is my point.
1107
01:02:29,720 --> 01:02:31,800
Well, I'm glad.
Have a great day.
1108
01:02:31,920 --> 01:02:33,000
You, too.
1109
01:02:43,280 --> 01:02:46,200
List of 13 different bars,
restaurants, and motels
1110
01:02:46,320 --> 01:02:48,440
that Cassie Novak says
she and Andy Moore were together
1111
01:02:48,600 --> 01:02:49,760
in just this last month.
1112
01:02:49,880 --> 01:02:52,360
March 4, 7:16 PM, the Red Pub Inn.
1113
01:02:53,280 --> 01:02:56,760
Six Sam Adams,
two margaritas, wings with ranch.
1114
01:02:56,880 --> 01:02:58,840
She even wrote in the extra napkins.
1115
01:02:58,920 --> 01:03:00,160
Sure did.
1116
01:03:00,440 --> 01:03:02,320
But here's the thing.
It all checks out.
1117
01:03:03,600 --> 01:03:04,760
It all checks out?
1118
01:03:04,920 --> 01:03:07,760
I called every place on the list.
Every place has a matching receipt.
1119
01:03:08,720 --> 01:03:12,240
Well, I think we need to
pay Andy Moore another visit.
1120
01:03:14,240 --> 01:03:15,560
Hey, Rita.
Can I call you back?
1121
01:03:15,680 --> 01:03:16,680
I'm just walking out the door.
1122
01:03:16,760 --> 01:03:18,560
Okay, but I just ran into Jay
at the house,
1123
01:03:18,720 --> 01:03:21,720
and he said you're closing
in on Duane Rich for the murders.
1124
01:03:21,840 --> 01:03:22,880
Why would he say that?
1125
01:03:23,000 --> 01:03:24,600
I just thought you would want to know.
1126
01:03:24,760 --> 01:03:26,040
He seemed pretty sure about it.
1127
01:03:26,160 --> 01:03:28,320
Also, we haven't really
talked since the casino.
1128
01:03:28,440 --> 01:03:30,040
- Did I ruin everything?
- No.
1129
01:03:30,160 --> 01:03:31,520
Like I said, I'm just out the door.
1130
01:03:31,920 --> 01:03:33,560
- I'll talk to you later.
- Okay.
1131
01:03:34,320 --> 01:03:35,720
Trouble in paradise?
1132
01:03:36,600 --> 01:03:39,640
Maybe we're just friends, KB.
Not everything has to end in sex.
1133
01:03:41,240 --> 01:03:43,560
The Dew Drop Inn, this was the 17th.
1134
01:03:43,680 --> 01:03:45,400
Cash for the room, cash for dinner,
1135
01:03:45,520 --> 01:03:47,880
two ribeye,
two baked potato, butter on the side...
1136
01:03:48,000 --> 01:03:49,160
Okay!
1137
01:03:49,280 --> 01:03:51,920
OK, yeah, yeah.
OK, we had an affair.
1138
01:03:52,080 --> 01:03:53,640
On the apple pie.
1139
01:03:53,760 --> 01:03:54,920
Why did you lie to us, Andy?
1140
01:03:55,480 --> 01:03:56,600
Because it had no relevance
1141
01:03:56,720 --> 01:03:58,840
to Maggie's death and
could only fuck me in the ass.
1142
01:03:58,920 --> 01:04:00,520
Okay, well,
look at it from our perspective.
1143
01:04:00,600 --> 01:04:03,040
If you lied about one thing, maybe
you lied about another thing.
1144
01:04:03,160 --> 01:04:06,120
Yeah, yeah,
you know, I realize it sounds insincere
1145
01:04:06,240 --> 01:04:09,160
because I did lie about Cassie,
who is a lunatic, by the way,
1146
01:04:09,280 --> 01:04:11,320
keeping track of butter,
but everything else,
1147
01:04:11,440 --> 01:04:14,120
I swear to you, is the truth.
1148
01:04:14,720 --> 01:04:16,360
So Cassie, she made up the story
1149
01:04:16,480 --> 01:04:18,440
of you getting Duane to
kill Maggie so the two of you
1150
01:04:18,520 --> 01:04:20,480
- could be together?
- Yeah.
1151
01:04:20,600 --> 01:04:22,480
We were stoned, you know?
1152
01:04:22,920 --> 01:04:25,560
It was a bullshit heavy metal fantasy.
1153
01:04:26,640 --> 01:04:29,320
Look, even if I wanted
out of the marriage,
1154
01:04:29,920 --> 01:04:35,400
for Maggie's life to end like that,
I'd rather it was me.
1155
01:04:39,320 --> 01:04:41,320
- You believe that?
- I'm not sure.
1156
01:04:41,520 --> 01:04:43,840
So we've got nothing
solid on two murders now.
1157
01:04:43,920 --> 01:04:45,280
How's that possible?
1158
01:04:45,680 --> 01:04:48,320
Was Maggie 1 a mistake for Maggie 2,
1159
01:04:48,440 --> 01:04:50,440
or was Maggie 2 the cover for Maggie 1?
1160
01:04:56,360 --> 01:04:57,320
No evidence either way.
1161
01:04:57,480 --> 01:04:59,240
Just a bunch of people
that deserve each other.
1162
01:05:00,680 --> 01:05:03,120
Somebody out there is really
good at what they're doing.
1163
01:05:10,160 --> 01:05:11,440
Good night, guys.
1164
01:05:12,240 --> 01:05:13,440
Get home safe.
1165
01:05:22,840 --> 01:05:24,480
Next time you leave it, it's fine... !
1166
01:07:03,000 --> 01:07:03,920
Hey.
1167
01:07:09,440 --> 01:07:10,720
Suicide note.
1168
01:07:12,080 --> 01:07:13,600
But wait, there's more.
1169
01:07:13,720 --> 01:07:16,680
Confessions to both Maggie Moore murders.
1170
01:07:19,000 --> 01:07:21,520
Well, that ties it all up
in a nice little bow, doesn't it?
1171
01:07:25,000 --> 01:07:26,520
I share your misery.
1172
01:07:26,640 --> 01:07:27,920
I really do.
1173
01:07:28,080 --> 01:07:30,560
Closing two cases with
the murderer's confession.
1174
01:07:30,680 --> 01:07:31,920
It's the absolute worst.
1175
01:07:32,080 --> 01:07:33,920
A confession written on a laptop.
1176
01:07:34,080 --> 01:07:35,640
What, you want a handwritten note?
1177
01:07:35,760 --> 01:07:37,120
Nobody writes anymore.
1178
01:07:37,720 --> 01:07:40,000
You're lucky he didn't
post it on Snapchat.
1179
01:07:42,400 --> 01:07:43,680
Because it would disappear.
1180
01:07:46,840 --> 01:07:48,840
Well, 2 o'clock's got her eye on you.
1181
01:07:49,320 --> 01:07:51,160
2 o'clock is a cigarette machine.
1182
01:07:51,280 --> 01:07:52,920
My 2 o'clock.
1183
01:07:54,520 --> 01:07:56,200
My 10 o'clock, sorry.
1184
01:07:57,320 --> 01:07:58,280
Yeah.
1185
01:08:02,120 --> 01:08:03,080
Hi.
1186
01:08:05,600 --> 01:08:06,760
I'm going to send her a drink for you.
1187
01:08:06,840 --> 01:08:08,320
Just think of something clever to say.
1188
01:08:08,440 --> 01:08:09,840
Tell you what, tell you what, tell them
1189
01:08:09,920 --> 01:08:12,000
that I'm going to go see Rita.
1190
01:08:13,080 --> 01:08:14,600
I'm tired of being just friends.
1191
01:08:15,280 --> 01:08:17,920
And what's the point
of Duane killing Maggie 1
1192
01:08:18,040 --> 01:08:19,480
if he already knows Maggie 2?
1193
01:08:19,640 --> 01:08:21,600
If he doesn't know Maggie 2,
he kills Maggie 1, fine,
1194
01:08:21,680 --> 01:08:22,520
it's a big mistake.
1195
01:08:22,640 --> 01:08:24,280
But he does know Maggie 2.
1196
01:08:24,440 --> 01:08:25,840
They work together.
1197
01:08:26,080 --> 01:08:27,160
I'm just asking.
1198
01:08:27,280 --> 01:08:30,080
To confuse the issue so
we'd have doubts he was our guy.
1199
01:08:30,200 --> 01:08:32,640
I mean, look how it's working.
He's a genius.
1200
01:08:32,760 --> 01:08:34,920
Yeah, well, something's off.
1201
01:08:45,800 --> 01:08:47,200
- Hey.
- Hey.
1202
01:08:47,320 --> 01:08:48,440
Not too late, is it?
1203
01:08:49,200 --> 01:08:52,040
No, just usually you call.
1204
01:08:52,160 --> 01:08:54,920
I know. I'm trying to be a little
more spontaneous these days.
1205
01:08:55,120 --> 01:08:57,240
I hear the ladies really like that.
1206
01:08:59,280 --> 01:09:00,800
Can I come in?
1207
01:09:00,920 --> 01:09:04,760
Actually, I'm...
it's not a real good time.
1208
01:09:08,640 --> 01:09:09,760
Oh!
1209
01:09:12,200 --> 01:09:13,440
Oh, Christ.
1210
01:09:16,600 --> 01:09:17,880
Hey.
1211
01:09:18,440 --> 01:09:20,840
You know, I have opportunities, too.
1212
01:09:20,920 --> 01:09:23,200
In fact, 10 minutes ago...
1213
01:09:23,320 --> 01:09:24,280
He's a friend.
1214
01:09:24,400 --> 01:09:25,560
I've known him forever.
1215
01:09:25,680 --> 01:09:27,560
He's your fuck buddy, right?
Is that what they say?
1216
01:09:27,640 --> 01:09:28,920
He's your fuck buddy?
1217
01:09:29,600 --> 01:09:31,000
I'm not judging you.
Let me be clear.
1218
01:09:31,120 --> 01:09:32,520
You're absolutely judging me.
1219
01:09:32,640 --> 01:09:35,040
I absolutely am because
I thought maybe you
1220
01:09:35,160 --> 01:09:36,360
and I had something here, you know?
1221
01:09:36,440 --> 01:09:40,680
I thought you and I had something.
1222
01:09:41,440 --> 01:09:43,480
Well, none of that has changed.
1223
01:09:44,320 --> 01:09:45,840
Of course it's changed.
1224
01:09:46,720 --> 01:09:47,920
Of course it has.
1225
01:09:51,680 --> 01:09:53,080
He's my ex, okay?
1226
01:09:53,200 --> 01:09:54,840
It's just once in a while.
1227
01:09:56,200 --> 01:09:57,640
Your ex?
1228
01:09:58,400 --> 01:10:00,320
The guy who broke you down pretty good?
1229
01:10:01,520 --> 01:10:03,480
I'll end it right now if you tell me to.
1230
01:10:03,600 --> 01:10:05,520
Well, what if your
ex tells you the opposite?
1231
01:10:08,720 --> 01:10:09,840
I got to go.
1232
01:10:19,800 --> 01:10:21,720
I made a report on Maggie 2.
1233
01:10:21,840 --> 01:10:24,760
Also, Tommy T busted.
1234
01:10:24,880 --> 01:10:26,920
Dipshit tried to pick up a minor online.
1235
01:10:27,360 --> 01:10:28,880
Anything in here I need to know?
1236
01:10:28,920 --> 01:10:32,600
Maggie 2 was type I diabetic,
insulin in her system.
1237
01:10:32,720 --> 01:10:34,160
But otherwise, she's clean.
1238
01:10:35,480 --> 01:10:37,080
She has a fuck buddy.
1239
01:10:37,200 --> 01:10:38,400
Maggie 2?
1240
01:10:38,520 --> 01:10:39,800
Rita.
1241
01:10:39,920 --> 01:10:41,440
Rita has a fuck buddy, her ex-husband.
1242
01:10:41,560 --> 01:10:42,800
Can you believe that?
1243
01:10:44,160 --> 01:10:47,280
Well, obviously,
you weren't satisfying her.
1244
01:10:48,480 --> 01:10:49,880
Think it's a girth issue?
1245
01:10:49,920 --> 01:10:51,520
Do you know what your problem is?
1246
01:10:52,000 --> 01:10:56,200
You have no concept of
when it is okay to tell a joke.
1247
01:10:56,720 --> 01:10:58,920
I mean, not even in the slightest.
1248
01:10:59,040 --> 01:11:00,840
But he's a meaningless.
1249
01:11:00,920 --> 01:11:03,680
The entire concept behind a fuck buddy
is the utter lack of meaning.
1250
01:11:03,800 --> 01:11:05,680
Fuck buddy... it's just sex.
1251
01:11:06,000 --> 01:11:07,320
Have you ever been one?
1252
01:11:07,440 --> 01:11:08,640
A fuck buddy?
1253
01:11:08,760 --> 01:11:09,920
I wish.
1254
01:11:14,760 --> 01:11:16,240
Personal effects.
1255
01:11:20,040 --> 01:11:22,680
Maggie 2 was diabetic.
How come she didn't have any meds on her?
1256
01:11:23,080 --> 01:11:26,040
Contents of her purse,
contents of her car, her pockets.
1257
01:11:26,520 --> 01:11:28,440
No insulin, no testing kit.
1258
01:11:28,560 --> 01:11:30,880
Maybe she shot up before
she left the house.
1259
01:11:31,000 --> 01:11:33,040
That's not how it works.
I have a niece that's type 1.
1260
01:11:33,160 --> 01:11:35,080
She tests her blood sugar all the time.
1261
01:11:35,240 --> 01:11:37,160
She carries around a little testing kit.
1262
01:11:38,400 --> 01:11:40,080
Where's Maggie 2's testing kit?
1263
01:11:40,560 --> 01:11:42,640
Maybe Duane kept it as a token.
1264
01:11:42,800 --> 01:11:43,840
Maybe he did.
1265
01:11:43,920 --> 01:11:45,760
But why didn't it turn
up when we searched his basement?
1266
01:11:45,840 --> 01:11:47,760
Why didn't it turn up
when we searched his house?
1267
01:11:48,280 --> 01:11:50,520
I literally have no idea
where you're going with this.
1268
01:11:51,240 --> 01:11:52,120
It's just bothersome.
1269
01:11:52,280 --> 01:11:54,040
Everything about these
two cases is bothersome.
1270
01:11:54,160 --> 01:11:56,040
Except the part where
we have Duane's confession.
1271
01:11:56,120 --> 01:11:58,680
Right, but I want to
know why he killed Maggie 1.
1272
01:11:58,800 --> 01:12:00,400
And don't tell me it
was to confuse the issue
1273
01:12:00,480 --> 01:12:01,920
because that's really flimsy.
1274
01:12:03,360 --> 01:12:04,720
And you know what?
Here's another thing.
1275
01:12:04,800 --> 01:12:07,320
She says if I want, she'll
break it off with the fuck buddy ex.
1276
01:12:08,040 --> 01:12:09,480
What does that even mean?
1277
01:12:10,280 --> 01:12:12,040
How much simpler can she put it?
1278
01:12:13,040 --> 01:12:15,040
I'm not sure
how I'm supposed to get over this.
1279
01:12:15,880 --> 01:12:17,360
It's a serious infraction.
1280
01:12:17,920 --> 01:12:20,360
You know what's a serious infraction
is running a red light.
1281
01:12:20,640 --> 01:12:21,880
This is human behavior.
1282
01:12:22,000 --> 01:12:24,200
You get over it because
Rita makes you happy.
1283
01:12:24,720 --> 01:12:26,000
Do I look happy?
1284
01:12:27,680 --> 01:12:28,840
I don't get it. Duane's dead.
1285
01:12:28,920 --> 01:12:30,920
You have his confession.
Why are we still doing this?
1286
01:12:31,000 --> 01:12:33,840
We just need to follow up
on a few loose ends, Mr. Moore.
1287
01:12:34,320 --> 01:12:35,920
- The ME had found...
- Medical examiner.
1288
01:12:36,080 --> 01:12:38,360
The medical examiner
had found some insulin
1289
01:12:38,480 --> 01:12:40,440
- in Maggie's blood...
- Yeah, Mags was diabetic. So what?
1290
01:12:40,520 --> 01:12:44,320
Right, but what we didn't
find was any meds on her person
1291
01:12:44,440 --> 01:12:45,560
or in her personal effects.
1292
01:12:45,720 --> 01:12:47,680
Okay, that's actually kind of strange.
1293
01:12:47,800 --> 01:12:49,440
Maggie never left the
house without her kit.
1294
01:12:49,520 --> 01:12:50,880
She was super careful.
1295
01:12:51,000 --> 01:12:53,360
Her grandfather had his foot amputated.
1296
01:12:54,400 --> 01:12:55,680
Let me see if it's upstairs.
1297
01:12:55,800 --> 01:12:56,920
Appreciate that.
1298
01:12:59,840 --> 01:13:02,520
Andy, you know you
left the front door open.
1299
01:13:02,760 --> 01:13:05,880
Hi, officers.
1300
01:13:06,120 --> 01:13:08,920
Isn't it great about
Andy not murdering his wife?
1301
01:13:09,720 --> 01:13:11,640
- Sure is.
- Yeah.
1302
01:13:12,200 --> 01:13:14,680
- Would you like a drink or some pie?
- No, thank you.
1303
01:13:14,800 --> 01:13:17,240
- They're not staying, Cass. Thanks.
- Okay.
1304
01:13:17,440 --> 01:13:18,600
The kit's not here,
1305
01:13:18,720 --> 01:13:20,840
but I know she had it
because that morning she went
1306
01:13:20,920 --> 01:13:22,760
out to pick up new test strips.
1307
01:13:22,880 --> 01:13:25,360
Maybe she left it by accident, was paying,
1308
01:13:25,520 --> 01:13:27,080
got distracted or whatever.
1309
01:13:27,200 --> 01:13:30,360
Yeah, would you have to know what pharmacy
Maggie might have used?
1310
01:13:30,680 --> 01:13:32,920
Bucklin Pharmacy on Thompson.
1311
01:13:33,040 --> 01:13:36,760
Yeah, and it had a monogram,
the kit, her initials, MLM.
1312
01:13:37,080 --> 01:13:38,920
Great. Well, thank you for your time,
Mr. Moore.
1313
01:13:39,120 --> 01:13:41,120
Cassie, nice seeing you again.
1314
01:13:41,240 --> 01:13:42,800
- Bye.
- Let's go.
1315
01:13:44,360 --> 01:13:46,080
Unexpected.
1316
01:13:46,280 --> 01:13:47,760
Fuck buddies.
1317
01:13:48,160 --> 01:13:49,320
I already dealt with you guys.
1318
01:13:49,440 --> 01:13:50,800
It's taken care of.
It's done.
1319
01:13:50,920 --> 01:13:52,640
- Dealt with this how?
- Like four days ago.
1320
01:13:52,760 --> 01:13:54,440
One of your cronies, we worked it all out.
1321
01:13:54,560 --> 01:13:55,840
Customer, Greg!
1322
01:13:55,920 --> 01:13:59,080
No one from the Castle corporate office
was here four days ago.
1323
01:13:59,200 --> 01:14:03,440
Don't fucking tell me no one was here.
Greg, customer!
1324
01:14:03,760 --> 01:14:05,480
Jesus.
1325
01:14:05,600 --> 01:14:08,720
Carlson, greasy hair, bad breath.
1326
01:14:09,640 --> 01:14:11,640
That's not our company card.
1327
01:14:11,800 --> 01:14:13,560
That's our company card.
1328
01:14:16,240 --> 01:14:17,600
What?
1329
01:14:19,560 --> 01:14:24,120
Clearly, you've been using outside and,
in many cases, rancid product.
1330
01:14:24,280 --> 01:14:26,760
Well, why would...
Greg.
1331
01:14:27,800 --> 01:14:29,520
Where the fuck are you?
1332
01:14:38,240 --> 01:14:40,120
That little fucker.
1333
01:14:44,240 --> 01:14:48,040
Hey, hey, Mr. Connors, I'm so sorry
about that misunderstanding.
1334
01:14:48,160 --> 01:14:52,680
On the upside, not all your customers
have come down with E coli.
1335
01:14:52,800 --> 01:14:55,800
You know what?
Mr. Connors, I just lost my wife.
1336
01:14:55,920 --> 01:14:57,720
You may be read about it in the papers.
1337
01:14:57,840 --> 01:15:00,920
We are shutting you
down effective immediately.
1338
01:15:01,320 --> 01:15:03,120
Do not touch that.
1339
01:15:03,640 --> 01:15:06,120
And don't ignore our lawyer's call.
1340
01:15:07,520 --> 01:15:11,760
It would have a monogram on it,
MLM, Maggie Lee Moore.
1341
01:15:13,040 --> 01:15:15,480
Even if she did leave it, I don't
see how it changes anything.
1342
01:15:15,640 --> 01:15:18,400
It would just help to
explain one damn inconsistency.
1343
01:15:18,520 --> 01:15:20,360
Sorry, nothing like that.
1344
01:15:20,480 --> 01:15:22,040
- If it turns up, I'll let you know.
- Thank you.
1345
01:15:22,120 --> 01:15:23,360
Thank you, sir.
1346
01:15:23,680 --> 01:15:25,800
Hey, I didn't mean to eavesdrop,
1347
01:15:25,920 --> 01:15:28,200
but I heard you were
talking about Maggie Moore.
1348
01:15:28,560 --> 01:15:29,680
I'm not sure which one.
1349
01:15:29,800 --> 01:15:31,680
I know they both passed,
like super bizarre.
1350
01:15:31,920 --> 01:15:33,920
Maggie Lee Moore. Why?
Did you help her?
1351
01:15:34,120 --> 01:15:37,280
No, but the husband
of the first one who died...
1352
01:15:37,800 --> 01:15:39,520
Yeah, it was the first one...
1353
01:15:39,640 --> 01:15:41,400
he was in here just making a purchase.
1354
01:15:41,520 --> 01:15:43,920
So I asked if he had a loyalty card,
and he said he wasn't sure.
1355
01:15:44,040 --> 01:15:45,800
So I looked it up in the system,
and that's
1356
01:15:45,920 --> 01:15:47,840
when I saw that there
were two Maggie Moores.
1357
01:15:47,920 --> 01:15:49,320
But for some reason, the system had
1358
01:15:49,440 --> 01:15:52,240
both Maggie Moore's under
the first one's phone number.
1359
01:15:52,640 --> 01:15:54,680
So you're saying that Maggie Moore's
1360
01:15:54,840 --> 01:15:58,760
husband found out that there
was another Maggie Moore from you.
1361
01:15:59,240 --> 01:16:01,760
Yes, that is what I'm saying.
1362
01:16:03,320 --> 01:16:04,800
Freaky, right?
1363
01:16:04,920 --> 01:16:07,360
Did he ever come back in here
after his wife was killed?
1364
01:16:07,480 --> 01:16:11,360
Yeah, always bought beer, always bought
snacks and the prepaid phones.
1365
01:16:11,480 --> 01:16:13,440
- And Mega Ball.
- Prepaid phones?
1366
01:16:13,560 --> 01:16:15,920
Yeah, like two at a time.
1367
01:16:16,440 --> 01:16:18,400
I was going to ask, like, what do
you do with all those phones,
1368
01:16:18,480 --> 01:16:20,200
but he didn't really like to chitchat.
1369
01:16:20,320 --> 01:16:24,520
Some people just don't,
you know, like to chitchat.
1370
01:16:25,440 --> 01:16:27,600
Yeah, I've heard that about some people.
1371
01:16:32,400 --> 01:16:36,760
Okay, well, Sammy,
thank you so much for your help.
1372
01:16:36,920 --> 01:16:38,720
- You have yourself a very nice day.
- Thank you very much.
1373
01:16:38,800 --> 01:16:39,920
You, too.
1374
01:16:44,840 --> 01:16:47,000
Think Sammy and I are
wondering what Jay Moore
1375
01:16:47,120 --> 01:16:48,760
is doing with all those phones.
1376
01:16:48,880 --> 01:16:49,920
Yep.
1377
01:16:55,160 --> 01:16:56,920
He's not at home or at the shop.
1378
01:16:57,200 --> 01:16:58,520
No.
1379
01:17:01,200 --> 01:17:03,360
I think I left something in the car.
1380
01:17:03,480 --> 01:17:05,440
- Ma'am.
- Deputy.
1381
01:17:06,280 --> 01:17:07,920
Are you avoiding me?
1382
01:17:08,080 --> 01:17:09,920
Of course not.
I'm here on police business.
1383
01:17:10,120 --> 01:17:13,000
Bullshit.
Can't you just get over this?
1384
01:17:13,720 --> 01:17:15,360
I don't know if I can, Rita.
1385
01:17:15,480 --> 01:17:17,360
Sorry, just being honest.
1386
01:17:18,160 --> 01:17:21,840
He means nothing to me,
like zero, less than.
1387
01:17:22,200 --> 01:17:24,320
It's not like me and you were doing it.
1388
01:17:25,040 --> 01:17:26,160
Did you tell him it was over?
1389
01:17:26,240 --> 01:17:27,760
Did you end it with him,
like you said you would?
1390
01:17:27,880 --> 01:17:28,840
That's not what I said.
1391
01:17:28,920 --> 01:17:31,000
I said I would end it if you wanted me to.
1392
01:17:31,120 --> 01:17:32,520
Rita, come on.
1393
01:17:33,400 --> 01:17:35,680
Don't you have any say
in your own life at all?
1394
01:17:40,920 --> 01:17:43,080
It must be nice to
see everything so clearly.
1395
01:17:48,600 --> 01:17:51,080
- If you don't mind my saying...
- Can you just not?
1396
01:17:52,440 --> 01:17:53,880
Thank you.
1397
01:18:06,840 --> 01:18:09,320
Did you think you can play me,
motherfucker?
1398
01:18:10,840 --> 01:18:13,440
Where's my 600, you little bitch?
1399
01:18:14,200 --> 01:18:16,080
Where's my money?
1400
01:18:21,680 --> 01:18:24,160
Oh, my God.
Someone call 911!
1401
01:18:24,440 --> 01:18:25,720
Get help!
1402
01:18:26,080 --> 01:18:27,200
It's OK.
1403
01:18:34,920 --> 01:18:38,760
Anonymous note says it belonged
to Jay Moore, who anonymous says was,
1404
01:18:38,880 --> 01:18:41,080
quote unquote, "up to something. "
1405
01:18:42,360 --> 01:18:43,880
Did anonymous say where they found this?
1406
01:18:43,920 --> 01:18:48,040
No, but these texts that we pulled off
you're going to want to see.
1407
01:18:51,520 --> 01:18:54,480
Anonymous note with an anonymous phone
and some anonymous texts.
1408
01:18:54,600 --> 01:18:55,800
Any fingerprints?
1409
01:18:55,920 --> 01:18:57,440
Clean as a whistle.
1410
01:18:58,320 --> 01:19:00,120
Don't speak in cliches, please.
1411
01:19:00,240 --> 01:19:01,280
It's very lazy.
1412
01:19:01,400 --> 01:19:02,880
We traced the serial number.
1413
01:19:03,000 --> 01:19:06,320
And guess which local drugstore
sold this particular phone?
1414
01:19:06,920 --> 01:19:09,000
Bucklin Pharmacy on Thompson.
1415
01:19:10,360 --> 01:19:12,400
Go pick up Jay, right?
1416
01:19:13,560 --> 01:19:15,120
Not yet.
1417
01:19:16,000 --> 01:19:19,200
I talked to one guy,
one fucking guy, and he's a Fed?
1418
01:19:19,320 --> 01:19:22,560
You thought he was 12, Tommy T, so let's
not blame it on a bad break.
1419
01:19:23,240 --> 01:19:24,320
Texts.
1420
01:19:24,440 --> 01:19:26,640
- They're not mine.
- Are they Jay Moore's?
1421
01:19:27,280 --> 01:19:28,800
Maybe.
1422
01:19:29,200 --> 01:19:31,000
Maybe you guys can help me out.
1423
01:19:31,120 --> 01:19:33,000
You know what they
do to guys like me in here?
1424
01:19:33,520 --> 01:19:35,640
Pedophiles?
Yeah.
1425
01:19:36,080 --> 01:19:39,640
The pedophiles get castrated usually
with a rusty homemade shiv of some kind.
1426
01:19:39,760 --> 01:19:40,880
Well, you'll see.
1427
01:19:40,920 --> 01:19:43,600
So you can let Duane Rich
take the fall for both Maggie Moore
1428
01:19:43,760 --> 01:19:45,880
murders and stay in here
and get castrated with the rest
1429
01:19:46,040 --> 01:19:47,480
of the pedophiles.
1430
01:19:48,480 --> 01:19:49,640
Or?
1431
01:19:50,040 --> 01:19:51,440
Or what?
1432
01:19:52,600 --> 01:19:54,120
What, is there no fucking or?
1433
01:19:54,760 --> 01:19:58,680
Or maybe you know more about these texts
than you're letting on.
1434
01:19:59,160 --> 01:20:00,720
Well, can you guys get me out of here?
1435
01:20:01,160 --> 01:20:03,760
You know, grant me at least
some kind of invulnerability?
1436
01:20:04,600 --> 01:20:06,840
No, no, no, you're a disgrace to society,
1437
01:20:06,920 --> 01:20:09,480
Tommy T, and a menace, too.
1438
01:20:09,880 --> 01:20:12,240
We... can talk to the DA.
1439
01:20:12,600 --> 01:20:15,640
Maybe they'll knock a few
years off of what's going to be
1440
01:20:15,800 --> 01:20:16,920
an extremely long sentence.
1441
01:20:17,120 --> 01:20:19,480
Extremely long sentence with no dick.
1442
01:20:25,520 --> 01:20:26,520
What do you think?
1443
01:20:29,360 --> 01:20:30,920
There's this tough guy.
1444
01:20:32,000 --> 01:20:34,080
Well, you wanted to tie up loose ends.
1445
01:20:34,200 --> 01:20:36,920
Now all we've got is more
loose ends that need tying.
1446
01:20:37,040 --> 01:20:38,440
I don't disagree.
1447
01:20:38,560 --> 01:20:41,200
Except for the fact that we actually
have a confessed murderer.
1448
01:20:41,320 --> 01:20:43,800
I mean, that end is tight as it gets.
Nothing loose about it.
1449
01:20:43,920 --> 01:20:45,320
So what do you propose we do?
1450
01:20:45,440 --> 01:20:46,920
Who, me?
You want my opinion?
1451
01:20:47,040 --> 01:20:49,520
Yes, I want your opinion.
You're a damn fine police officer.
1452
01:20:50,080 --> 01:20:51,720
Obviously,
we've got to check the deaf guy out.
1453
01:20:51,800 --> 01:20:52,880
I don't disagree.
1454
01:21:02,640 --> 01:21:03,920
Nice.
1455
01:21:04,080 --> 01:21:05,080
Yeah.
1456
01:21:17,760 --> 01:21:19,920
[indistinct chatter]
1457
01:21:28,200 --> 01:21:29,600
How's that going for you?
1458
01:21:40,520 --> 01:21:41,480
Big guy.
1459
01:21:44,320 --> 01:21:45,720
Hi there.
I'm Chief Sanders.
1460
01:21:45,840 --> 01:21:47,920
This is Deputy Ready.
Are you Michael Cosco?
1461
01:21:48,080 --> 01:21:49,520
Why are you shouting?
1462
01:21:50,920 --> 01:21:52,880
We thought...
1463
01:21:53,800 --> 01:21:55,680
I'm sorry, are you Michael Cosco?
1464
01:21:56,320 --> 01:21:57,760
Don Lindowski.
1465
01:21:58,000 --> 01:22:00,560
And I bet you're looking for my squatter.
1466
01:22:01,560 --> 01:22:03,080
- You have a squatter?
- Yep.
1467
01:22:03,320 --> 01:22:05,160
Neighbor called me in LA, told me
1468
01:22:05,280 --> 01:22:07,920
some asshole has been living here,
blasting the TV,
1469
01:22:08,080 --> 01:22:09,240
trashing the place.
1470
01:22:09,360 --> 01:22:10,360
I drove home this morning.
1471
01:22:10,480 --> 01:22:12,320
Was he here, the squatter?
1472
01:22:13,040 --> 01:22:14,440
Nope, no sign of him.
1473
01:22:15,000 --> 01:22:16,440
I'm assuming he took off.
1474
01:22:16,680 --> 01:22:20,120
Did he take anything?
Anything you might want to report?
1475
01:22:20,360 --> 01:22:22,160
Well, he polished off my beer.
1476
01:22:22,840 --> 01:22:27,000
And like I said, he trashed the place,
but everything seems to be here.
1477
01:22:28,000 --> 01:22:29,920
Well, sorry to bother you, Mr. Linkowski.
1478
01:22:30,080 --> 01:22:31,440
Lindowski.
1479
01:22:32,160 --> 01:22:33,400
Lindowski.
1480
01:22:33,520 --> 01:22:36,120
We'll send somebody by to dust for prints.
1481
01:22:36,240 --> 01:22:37,600
We obviously want to catch this guy.
1482
01:22:37,720 --> 01:22:39,640
Yeah, just give us
a call if he shows back up.
1483
01:22:39,760 --> 01:22:40,920
I will do.
1484
01:22:41,520 --> 01:22:43,240
You fellas take care.
1485
01:22:43,800 --> 01:22:45,120
Thank you for your time.
1486
01:22:53,280 --> 01:22:54,840
Just me or did you also
get the heebie jeebies?
1487
01:22:54,920 --> 01:22:56,360
That's our guy.
1488
01:22:56,800 --> 01:22:58,920
I saw Maggie's insulin
kit in there on the table,
1489
01:22:59,120 --> 01:23:01,400
the monogrammed one, MLM.
1490
01:23:01,840 --> 01:23:02,800
You sure?
1491
01:23:48,000 --> 01:23:50,920
Dispatch, I got a 10241582 Burnside.
1492
01:23:51,040 --> 01:23:52,880
Roll the goddamn wagon
and give me some backup now.
1493
01:23:52,920 --> 01:23:53,880
Copy that.
1494
01:23:53,920 --> 01:23:55,760
Wagon and backup rolling.
1495
01:23:56,480 --> 01:23:57,800
Jesus.
1496
01:23:58,280 --> 01:24:00,120
Oh, Jesus, can you make it?
1497
01:24:10,160 --> 01:24:11,920
What the fuck?
1498
01:24:13,200 --> 01:24:14,320
Hang on!
1499
01:24:20,000 --> 01:24:22,160
You're gonna break the fucking glass.
1500
01:24:24,120 --> 01:24:25,600
You gave me up?
1501
01:24:37,040 --> 01:24:38,680
The cops were at my place.
1502
01:24:38,840 --> 01:24:41,200
No fucking way, not from me.
1503
01:24:42,800 --> 01:24:44,480
Why did you fake being deaf?
1504
01:24:44,920 --> 01:24:47,240
I like to know what
people are saying about me.
1505
01:24:47,360 --> 01:24:48,720
Demented fuck.
1506
01:25:00,520 --> 01:25:01,760
Rita, look, I can't talk right now.
1507
01:25:01,880 --> 01:25:03,360
Somebody just shot Jay!
I just know it.
1508
01:25:03,480 --> 01:25:04,600
I saw it, and he saw me.
1509
01:25:04,720 --> 01:25:06,320
I want you to get out of your house,
get into your car,
1510
01:25:06,400 --> 01:25:08,240
get out of there right now.
Now!
1511
01:25:33,040 --> 01:25:34,360
Drive.
1512
01:25:45,160 --> 01:25:46,360
Three choices.
1513
01:25:46,480 --> 01:25:47,800
You die in two of them.
1514
01:25:47,920 --> 01:25:49,080
Touch the brake, dead.
1515
01:25:49,200 --> 01:25:50,880
Do anything but what I tell you, dead.
1516
01:25:51,000 --> 01:25:53,320
Third choice, you go home alive.
1517
01:25:57,560 --> 01:25:59,160
What's going on at Jay Moore's house?
1518
01:25:59,320 --> 01:26:00,800
Clear, except for the deceased.
1519
01:26:00,920 --> 01:26:04,440
All right, I need an all points
on a 2008 Honda Accord gold,
1520
01:26:04,560 --> 01:26:06,840
license plate Frank George Henry 332.
1521
01:26:06,920 --> 01:26:09,280
It's filthy dirty.
She never washes the damn thing.
1522
01:26:09,400 --> 01:26:11,680
- Copy that, chief.
- Right turn.
1523
01:26:16,280 --> 01:26:18,400
- Left and second right.
- We're not going to make it.
1524
01:26:18,520 --> 01:26:19,480
We'll make it.
1525
01:26:19,600 --> 01:26:21,120
We're not going to make it.
1526
01:26:28,720 --> 01:26:30,720
10-mile radius from Moore's house.
1527
01:26:31,080 --> 01:26:32,400
Copy that, chief.
1528
01:26:32,880 --> 01:26:34,120
Right turn.
1529
01:26:36,000 --> 01:26:37,720
It's a dead end.
1530
01:26:37,840 --> 01:26:39,280
It's your lucky day.
1531
01:26:39,440 --> 01:26:40,920
I'm letting you out here.
1532
01:26:41,480 --> 01:26:42,440
No, you're not.
1533
01:26:42,560 --> 01:26:43,840
You're going to kill me here.
1534
01:26:43,920 --> 01:26:45,360
Just say it.
1535
01:26:46,240 --> 01:26:48,400
Just fucking say it.
1536
01:26:48,760 --> 01:26:50,440
I'm going to kill you right here.
1537
01:26:52,400 --> 01:26:53,880
Not so bad, right?
1538
01:26:53,920 --> 01:26:56,600
Almost peaceful,
nobody gets out of your control.
1539
01:27:24,360 --> 01:27:27,320
Someone once told him
it took courage to be happy.
1540
01:27:28,440 --> 01:27:31,800
He didn't understand it then,
but he thinks he might now.
1541
01:27:34,320 --> 01:27:37,040
The problem,
he realized, is all the heartbreak.
1542
01:27:38,120 --> 01:27:39,760
For some, it comes more often than others,
1543
01:27:39,880 --> 01:27:43,720
but he knew well it comes for everyone.
1544
01:27:47,920 --> 01:27:49,760
The irony was how the heartbreak somehow
1545
01:27:49,880 --> 01:27:51,880
made his own life clearer,
1546
01:27:55,360 --> 01:27:58,600
showed him a path to the happiness
he'd been so desperate to find.
1547
01:28:02,200 --> 01:28:04,480
Obviously,
not everyone has that difficult a time.
1548
01:28:04,600 --> 01:28:06,920
Some people are born happy and stay happy.
1549
01:28:07,920 --> 01:28:11,120
And to those people,
he thought, good for them.
1550
01:28:12,200 --> 01:28:13,360
What a gift.
1551
01:28:15,840 --> 01:28:19,040
For others,
he knew, it's just the opposite.
1552
01:28:19,800 --> 01:28:22,880
They fight,
losing battle after losing battle,
1553
01:28:24,760 --> 01:28:26,600
until, finally, they lose the war.
1554
01:28:28,480 --> 01:28:32,800
The rest, the majority even,
it's a constant struggle.
1555
01:28:32,920 --> 01:28:36,080
Some days good, some days not so good.
1556
01:28:36,520 --> 01:28:38,520
They keep at it,
though, wake up each morning,
1557
01:28:38,680 --> 01:28:40,600
hoping to catch lightning in a bottle,
1558
01:28:41,200 --> 01:28:43,040
which he knew was a cliche, but
1559
01:28:43,600 --> 01:28:46,360
also believed that's what happiness was.
1560
01:28:46,920 --> 01:28:49,400
The sad thing was when
he realized too late
1561
01:28:49,760 --> 01:28:51,520
that he had once held the bottle.
1562
01:28:53,080 --> 01:28:54,840
He held that bottle right in his hands
1563
01:28:55,240 --> 01:28:57,920
with a lightning buzzing around inside.
1564
01:28:59,080 --> 01:29:02,640
He was just too stupid or too foolish
1565
01:29:03,480 --> 01:29:07,520
or too proud to realize it,
and he let it get away from him.
1566
01:29:08,920 --> 01:29:11,360
So was that another heartbreak,
1567
01:29:12,240 --> 01:29:14,080
or another part of the struggle?
1568
01:29:15,360 --> 01:29:18,440
The truth is, he didn't know yet.
1569
01:29:21,360 --> 01:29:24,920
He just knew it would
take some courage to find out.
1570
01:33:08,760 --> 01:33:11,400
I told the stars and the sky
1571
01:33:11,520 --> 01:33:16,200
are blue, just the way that I love you
1572
01:33:16,320 --> 01:33:19,680
This is what they set to do
1573
01:33:19,800 --> 01:33:24,160
Build a bungalow
Build a honeymoon house for two
1574
01:33:26,400 --> 01:33:29,880
I talked to the tree, the tall oak tree
1575
01:33:29,920 --> 01:33:33,040
Here's what the tall tree said to me
1576
01:33:33,160 --> 01:33:36,720
My very best advice to you
1577
01:33:36,840 --> 01:33:41,040
Build a bungalow
Build a honeymoon house for two
1578
01:33:43,560 --> 01:33:46,920
Birds and bees
1579
01:33:47,080 --> 01:33:50,280
Rivers and trees
1580
01:33:50,400 --> 01:33:53,720
Skies are blue
1581
01:33:53,920 --> 01:33:57,160
Say you love me, too
1582
01:33:57,280 --> 01:34:00,640
I saw two bluebirds sitting in a tree
1583
01:34:00,760 --> 01:34:04,120
Here's what the bluebird said to me
1584
01:34:04,280 --> 01:34:07,400
Build a nest like lovebirds do
1585
01:34:07,520 --> 01:34:11,920
Build a bungalow
Build a honeymoon house for two
1586
01:34:14,160 --> 01:34:17,400
I talked to the river deep and wide
1587
01:34:17,560 --> 01:34:20,760
I told it how I feel inside
1588
01:34:20,880 --> 01:34:24,200
It told me just what I should do
1589
01:34:24,320 --> 01:34:28,640
Build a bungalow
Build a honeymoon house for two
1590
01:34:32,000 --> 01:34:34,360
I believe
1591
01:34:34,480 --> 01:34:38,920
The stars that cover the sky
1592
01:34:39,040 --> 01:34:44,040
I believe in the moon up above
1593
01:34:45,640 --> 01:34:52,200
I believe God made them for you and I
1594
01:34:52,320 --> 01:34:57,840
To dream on as we fell in love
1595
01:34:58,400 --> 01:35:04,560
I believe in dreams for dreams come true
1596
01:35:04,880 --> 01:35:08,040
I believe in dreams
1597
01:35:08,160 --> 01:35:10,920
Don't you?
1598
01:35:11,120 --> 01:35:16,200
I believe your love for me
1599
01:35:16,320 --> 01:35:22,920
Is true because I believe in you
117125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.