All language subtitles for Kaminey (2009) [720p] [WEBRip] [YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 -= Imepakiwa na Jenish Patel =- 2 00:01:29,166 --> 00:01:32,290 Sisi ni mapacha wanaofanana... 3 00:01:35,708 --> 00:01:40,082 lakini sisi tumetengana. 4 00:01:42,541 --> 00:01:45,707 Anabaki nyuma ambapo kama l, zoom mbele. 5 00:01:45,916 --> 00:01:49,040 Charlie! Hiyo.. 6 00:01:49,250 --> 00:01:55,415 Anasitasita na... Natamka S kama F. 7 00:01:55,875 --> 00:01:56,707 Vipi? 8 00:01:57,208 --> 00:02:02,249 Katika kitanda chake cha kifo, baba yangu alisema, "Charlie, kumbuka kila wakati ... 9 00:02:02,750 --> 00:02:10,249 ..maisha ni mbwembwe!. Na njia pekee ya kukabiliana na maisha 10 00:02:22,250 --> 00:02:25,457 Maisha ni kuwa 11 00:02:25,666 --> 00:02:32,457 Njia tunayochagua haiharibu maisha yetu ... 12 00:02:45,875 --> 00:02:47,957 Kuna njia mbili za kupata pesa haraka! 13 00:02:48,291 --> 00:02:52,540 Njia ya mkato... na njia fupi ya mkato! 14 00:03:04,500 --> 00:03:05,999 Mpate! 15 00:03:07,541 --> 00:03:14,374 nilichukua njia ya mkato..., bado ndoto zangu zilitimia. 16 00:03:14,708 --> 00:03:15,707 Wakati mkubwa! 17 00:03:24,708 --> 00:03:25,790 Ngurumo ya bluu. 18 00:03:58,083 --> 00:03:59,082 Ndoto zangu.. 19 00:04:00,291 --> 00:04:03,874 Ndoto zangu tamu kidogo. 20 00:04:41,666 --> 00:04:44,415 Maisha yangu na ulimwengu wangu. 21 00:04:45,250 --> 00:04:47,040 Dirisha langu la kuweka nafasi. 22 00:04:50,458 --> 00:04:55,540 n ukweli... Mimi ni jambazi mdogo wa wakati. 23 00:04:56,500 --> 00:04:59,999 Genge letu linarekebisha derby. 24 00:05:02,791 --> 00:05:09,165 Haya! Haya! 25 00:05:11,166 --> 00:05:14,165 Kwa kawaida watu huwa wanacheza dau anayependa kushinda 26 00:05:14,375 --> 00:05:16,790 wakati sisi bet juu yake kupoteza. 27 00:05:17,375 --> 00:05:19,999 Blue Thunder ndiyo iliyopendwa zaidi, katika mbio za jana... 28 00:05:20,041 --> 00:05:22,165 na mbio zikawekwa. 29 00:05:22,791 --> 00:05:27,540 nilikuwa nimeweka akiba yangu ya rupia laki moja... juu ya farasi huyo. 30 00:05:31,750 --> 00:05:35,040 Lakini jockey mara mbili walituvuka. 31 00:05:36,000 --> 00:05:38,957 Njia hii ya mkato ilinigharimu sana. 32 00:05:43,041 --> 00:05:46,124 Kampuni yetu ya kuweka nafasi imepotea ni sifa na bahati. 33 00:05:47,041 --> 00:05:49,249 Kampuni inaendeshwa na ndugu watatu wa Kibangali. 34 00:05:50,041 --> 00:05:53,124 Huyu ni Mujeeb na huyo ni Shumon. 35 00:06:18,250 --> 00:06:20,290 Mikhail, kaka wa Kibengali wa tatu. 36 00:06:20,583 --> 00:06:24,624 Habari yako? - Sawa na wewe! 37 00:06:24,833 --> 00:06:28,207 Rafiki yangu, mpendwa kuliko ndugu yangu. 38 00:06:29,666 --> 00:06:33,332 Mtoto moyoni lakini mwendawazimu kichwani. 39 00:06:36,500 --> 00:06:38,665 Mfumo wa Kitaifa wa Silaha Ndogo Ndogo wa lndian. 40 00:06:39,583 --> 00:06:41,165 Kwa kifupi lNSAS. 41 00:06:42,041 --> 00:06:43,415 Shujaa wa vita vya Kargil... 42 00:06:43,916 --> 00:06:45,040 wazaliwa wa nyumbani tu. 43 00:06:46,041 --> 00:06:48,332 Binamu wa mbali wa AK47. 44 00:06:48,541 --> 00:06:50,790 Uzito: 6.37 kg. 45 00:06:50,833 --> 00:06:53,082 Umbali: mita 700. 46 00:06:53,291 --> 00:06:57,165 Kulisha: raundi 30 - jarida la sanduku la plastiki. 47 00:06:57,708 --> 00:06:59,874 Je, inaweza kuua wangapi katika raundi moja? 48 00:07:00,000 --> 00:07:02,624 Bwana, utapoteza hesabu, lakini risasi zitaendelea. 49 00:07:05,458 --> 00:07:07,957 Baadhi ya watu hubadilika kulingana na wakati... 50 00:07:09,125 --> 00:07:12,624 na jinsi nyakati zinavyobadilika kwa baadhi. 51 00:07:15,291 --> 00:07:16,415 Kisima... 52 00:07:17,916 --> 00:07:20,207 pesa inaweza kuwa shetani kabisa. 53 00:07:26,125 --> 00:07:27,957 Ilibidi uvute hatamu hapa. 54 00:07:31,958 --> 00:07:33,624 Msalaba mara mbili Burgess! 55 00:07:36,958 --> 00:07:38,165 Msalaba mara mbili! 56 00:07:39,916 --> 00:07:41,790 Shumon! - Ndiyo... 57 00:07:42,375 --> 00:07:44,499 Kitafuta cha kutazama kimefungwa. 58 00:07:45,958 --> 00:07:48,165 Ndugu anasema kitazamaji hakijawekwa alama. 59 00:07:48,375 --> 00:07:49,457 Haiwezekani, bwana. 60 00:07:49,666 --> 00:07:52,582 Ndugu mkubwa huwa hadanganyi! 61 00:07:59,041 --> 00:08:01,707 Tafadhali usifanye hivi. - Fanya nini? 62 00:08:04,708 --> 00:08:08,749 Unatudanganya kote hiyo ni nzuri, huh? 63 00:08:10,583 --> 00:08:14,332 Anga ilitoweka na mipira yangu ilitoweka kutoka kwa mabondia wangu! 64 00:08:16,458 --> 00:08:18,040 Unajua tumepoteza kiasi gani? 65 00:08:22,041 --> 00:08:23,957 Charlie, wataniua. 66 00:08:24,125 --> 00:08:25,874 Nasi tutakuabudu! 67 00:08:26,750 --> 00:08:27,707 Acha kulia mpuuzi wewe! 68 00:08:30,083 --> 00:08:34,415 Ndugu anasema ikiwa yeye inalenga kichwa cha Burgess 69 00:08:34,625 --> 00:08:36,374 risasi itapiga saa badala yake. 70 00:08:36,583 --> 00:08:40,624 Sio saa ... taa. 71 00:08:40,833 --> 00:08:44,124 Taa! 72 00:08:44,333 --> 00:08:45,874 Tafadhali naomba unisamehe! 73 00:08:46,041 --> 00:08:47,874 mimi ndiye niliyechanganyikiwa hapa. 74 00:08:48,041 --> 00:08:52,332 Umeharibiwa kifalme! 75 00:08:53,083 --> 00:08:57,249 Nikianza kulia, utazama kwenye machozi yangu. 76 00:09:00,125 --> 00:09:02,124 nataka jina lake! 77 00:09:07,333 --> 00:09:08,540 Francis! 78 00:09:13,041 --> 00:09:14,207 Franfif? 79 00:09:29,083 --> 00:09:32,165 Unakua kizee siku baada ya siku. 80 00:09:32,375 --> 00:09:33,874 Umeipoteza kabisa! 81 00:09:34,041 --> 00:09:36,082 Je, kama ningepigwa risasi? 82 00:09:37,541 --> 00:09:39,332 Mdogo wangu mrembo... 83 00:09:39,541 --> 00:09:40,999 Acha kuangaza lulu zako! 84 00:09:41,208 --> 00:09:43,999 Akakaribia kuanika suruali yake! 85 00:09:44,041 --> 00:09:45,999 Hata wewe ungeropoka! 86 00:09:46,041 --> 00:09:47,165 Mwoga kama huyo! 87 00:09:47,375 --> 00:09:49,082 Ulifikiri atakupiga risasi kweli? 88 00:09:49,291 --> 00:09:51,040 Unaogopa sana! 89 00:09:52,458 --> 00:09:53,457 Ulisema nini? 90 00:09:54,208 --> 00:09:55,957 Kukua senile siku baada ya siku? 91 00:09:58,000 --> 00:10:00,874 Uko sahihi kabisa! 92 00:10:05,041 --> 00:10:06,790 Zote tatu ni karanga! 93 00:10:07,666 --> 00:10:09,915 Kila ndugu duniani ni kichaa. 94 00:10:10,708 --> 00:10:11,957 Kama yangu tu! 95 00:10:12,000 --> 00:10:21,999 Huyu hapa anakuja Nyuki wa Upendo 96 00:10:29,375 --> 00:10:37,124 Whiplash yeye, Fatak! 97 00:10:37,333 --> 00:10:42,249 Huyu hapa anakuja Nyuki wa Upendo 98 00:10:42,291 --> 00:10:47,207 Whiplash yeye, Fatak! 99 00:10:47,833 --> 00:10:54,499 Huyu hapa anakuja, akitetemeka 100 00:10:54,750 --> 00:10:57,582 Whiplash yeye, Fatak! 101 00:10:58,291 --> 00:11:00,207 Huyu anakuja Nyuki wa Upendo ... 102 00:11:00,416 --> 00:11:02,374 Huyu hapa anakuja...anavuma 103 00:11:02,583 --> 00:11:04,749 Kukimbia kupitia vichochoro 104 00:11:04,958 --> 00:11:11,332 Sijapata mtu yeyote anayestahili kutamani, la bado 105 00:11:11,541 --> 00:11:14,582 Whiplash yeye, Fatak! 106 00:11:15,625 --> 00:11:17,832 Anashughulika na marafiki zake 107 00:11:18,000 --> 00:11:20,790 Angalia dandy, jinsi yeye struts 108 00:11:22,166 --> 00:11:23,999 Anashughulika na marafiki zake 109 00:11:24,166 --> 00:11:27,374 Angalia dandy, jinsi yeye struts 110 00:11:27,500 --> 00:11:31,332 Imejaa swagger na yote 111 00:11:31,541 --> 00:11:34,249 Whiplash yeye, Fatak! 112 00:11:34,458 --> 00:11:38,082 Mtupe chini 113 00:11:38,125 --> 00:11:41,457 Thubutu kumtegemea kama rafiki 114 00:11:42,250 --> 00:11:45,790 Tapeli anakanyaga barabara ovyo 115 00:11:46,708 --> 00:11:50,540 Thubutu kumtegemea kama rafiki 116 00:11:51,041 --> 00:11:54,332 Tapeli anakanyaga barabara ovyo 117 00:11:54,541 --> 00:11:58,582 Kibuyu hiki kitakula kwako kila wakati 118 00:11:58,791 --> 00:12:02,624 Anaweza kwenda lakini atarudi hivi karibuni 119 00:12:05,333 --> 00:12:07,207 katika kila tone la damu lililotiwa unajisi 120 00:12:07,416 --> 00:12:10,082 Ili kuharibu maisha yako 121 00:12:11,041 --> 00:12:12,082 Angalia, angalia anarudi 122 00:12:13,041 --> 00:12:18,082 Anamrudisha mtoto huyu haramu wa usiku 123 00:12:19,000 --> 00:12:21,999 Whiplash yeye, Fatak! 124 00:12:22,458 --> 00:12:24,624 Huyu anakuja Nyuki wa Upendo ... 125 00:12:24,833 --> 00:12:26,665 Huyu hapa anakuja...anavuma 126 00:12:26,875 --> 00:12:28,915 Huyu anakuja Nyuki wa Upendo ... 127 00:12:29,083 --> 00:12:30,790 Huyu hapa anakuja...anavuma 128 00:12:31,000 --> 00:12:32,749 Huyu anakuja Nyuki wa Upendo ... 129 00:12:32,958 --> 00:12:34,624 Huyu hapa anakuja..humming 130 00:12:35,041 --> 00:12:37,249 Kukimbia kupitia vichochoro 131 00:12:37,416 --> 00:12:39,457 Sijapata mtu yeyote anayestahili kutamani, la bado 132 00:12:39,666 --> 00:12:41,457 Huyu anakuja Nyuki wa Upendo ... 133 00:12:41,666 --> 00:12:47,957 Huyu hapa anakuja...anavuma 134 00:12:48,125 --> 00:12:53,874 Upendo huu sio rahisi 135 00:12:54,375 --> 00:12:59,457 Hofu ya AlDS inazunguka 136 00:13:00,750 --> 00:13:07,040 Vaa makasia yako 137 00:13:07,250 --> 00:13:15,999 Mto huu umetengenezwa kwa moto 138 00:13:17,125 --> 00:13:21,207 Kuwa mwangalifu, mashua yako isije ikapinduka 139 00:13:21,375 --> 00:13:25,415 Kuwa mwangalifu, nyuki wa Upendo asije akauma 140 00:13:25,625 --> 00:13:26,915 Kuwa mwangalifu, mashua yako isije ikapinduka 141 00:13:27,083 --> 00:13:28,207 Jeetu, Guddu yuko wapi? 142 00:13:31,208 --> 00:13:32,207 Guddu yuko wapi? 143 00:13:33,208 --> 00:13:33,999 Guddu! 144 00:13:34,208 --> 00:13:35,957 Tunahitaji kuzungumza... 145 00:13:37,000 --> 00:13:38,207 Sikiliza! 146 00:13:38,666 --> 00:13:40,207 Guddu nisikilize... 147 00:13:40,666 --> 00:13:41,999 Boti ilipinduka... 148 00:13:45,583 --> 00:13:46,790 Imepinduliwa! 149 00:13:58,500 --> 00:13:59,790 Hebu tufanye mtihani mwingine? 150 00:14:03,291 --> 00:14:04,957 Hii ilikuwa ya tatu. 151 00:14:12,791 --> 00:14:14,582 Ulienda lini kwa wengine wawili? 152 00:14:18,458 --> 00:14:20,124 Kwa nini hukuniambia? 153 00:14:20,500 --> 00:14:22,582 Sikutaka kukusisitiza - Na sasa? 154 00:14:34,958 --> 00:14:37,124 Sasa yako iko wapi... 155 00:14:40,125 --> 00:14:41,124 Unyoofu? 156 00:14:47,583 --> 00:14:48,707 Usalama? 157 00:14:49,916 --> 00:14:51,915 Ni nini? - Sayansi! 158 00:14:52,833 --> 00:14:54,915 Sayansi ya nyumbani? Huh? 159 00:15:02,333 --> 00:15:04,290 Nilikuwa hapa... 160 00:15:04,625 --> 00:15:06,249 Kama Sutra kondomu, pakiti kamili. 161 00:15:06,458 --> 00:15:09,082 Kusahau kuhusu hilo. 162 00:15:09,625 --> 00:15:11,499 Mimi ni bingwa katika sayansi ya nyumbani. 163 00:15:13,958 --> 00:15:14,707 Sayansi ya nyumbani? 164 00:15:15,958 --> 00:15:16,582 Unamaanisha nini? 165 00:15:25,291 --> 00:15:26,249 namaanisha... 166 00:15:27,000 --> 00:15:28,665 hakuna hatari leo. 167 00:15:32,000 --> 00:15:36,040 Sipendi chochote kati yetu. 168 00:15:38,291 --> 00:15:40,040 Hakuna kitu! 169 00:15:42,291 --> 00:15:45,665 Furaha kuwa jambo la ajabu limepotea. 170 00:15:54,833 --> 00:15:56,249 Ngoja niangalie mara ya mwisho... 171 00:15:56,458 --> 00:16:00,249 haina budi kuwa hapa. - Wewe ni dork vile. 172 00:16:00,458 --> 00:16:01,624 Liwe liwalo! 173 00:16:09,041 --> 00:16:10,832 Je, unajua umbali inajenga kati yetu? 174 00:16:13,083 --> 00:16:15,207 Kama niko New York na ... 175 00:16:17,208 --> 00:16:19,040 uko katika Mpya... Mpya... 176 00:16:19,083 --> 00:16:20,207 New Jersey? 177 00:16:20,416 --> 00:16:23,915 Mpya - New Zealand? 178 00:16:24,541 --> 00:16:25,415 New Delhi? 179 00:16:25,625 --> 00:16:28,499 Mpya... Mpya... 180 00:16:28,708 --> 00:16:32,165 Bombay Mpya. 181 00:16:33,333 --> 00:16:37,374 Sio Bombay... Mumbai. 182 00:16:40,125 --> 00:16:41,790 Unapenda Mumbai? 183 00:17:22,125 --> 00:17:26,124 Ndiyo, daktari. nitakupigia baadaye. 184 00:17:30,291 --> 00:17:34,332 Anasema itafanyika kwa siku moja. 185 00:17:38,875 --> 00:17:40,707 Naweza kurejea baada ya saa nne... 186 00:17:42,541 --> 00:17:43,290 siku hiyo hiyo. 187 00:17:49,541 --> 00:17:51,082 Ungependa kurekebisha miadi ya kesho? 188 00:17:55,125 --> 00:17:58,665 Tafadhali sema kitu. - Fanya unavyopenda. 189 00:17:58,875 --> 00:18:01,082 Sitakuwa sehemu ya mauaji haya. 190 00:18:01,708 --> 00:18:02,915 Unamaanisha nini? 191 00:18:07,125 --> 00:18:08,249 Lo! 192 00:18:12,083 --> 00:18:12,874 Nimeelewa! 193 00:18:14,791 --> 00:18:16,249 Kipande changu kimoja. 194 00:18:22,458 --> 00:18:23,457 Tutapitia! 195 00:18:25,000 --> 00:18:26,624 niko tayari kuwa mama... 196 00:18:26,833 --> 00:18:29,040 Lakini siko tayari kuwa baba! 197 00:18:32,958 --> 00:18:34,665 Tafadhali elewa, mpenzi wangu! 198 00:18:36,083 --> 00:18:37,665 Hatuna vya kutosha kusaidiana. 199 00:18:39,416 --> 00:18:42,999 Tunamsaidiaje mtoto? 200 00:18:44,125 --> 00:18:45,999 Mambo yataenda sawa. 201 00:18:46,666 --> 00:18:49,415 Hii ndiyo hatima yetu. 202 00:18:50,000 --> 00:18:52,832 Hatima yetu imeharibika. Wakati mkubwa! 203 00:18:55,541 --> 00:18:57,999 Siwezi kuolewa hivi sasa. Kipindi! 204 00:19:00,583 --> 00:19:02,207 Kwa nini isiwe hivyo? 205 00:19:07,666 --> 00:19:08,415 Vyote vyako. 206 00:19:10,916 --> 00:19:14,999 Maisha yangu ... mpango wangu ... maisha yangu ya baadaye ... 207 00:19:22,083 --> 00:19:25,582 Ndoa mwaka 2014... 208 00:19:25,791 --> 00:19:27,999 na honeymoon mnamo 2009! 209 00:19:28,083 --> 00:19:29,582 Bravo Mr Sharma. Bora! 210 00:19:31,083 --> 00:19:33,165 Ulitaka! 211 00:19:36,125 --> 00:19:37,249 Na hukufanya? 212 00:19:39,083 --> 00:19:39,915 Hapana! 213 00:19:47,666 --> 00:19:49,332 Kwa hiyo lazima nikubaka basi!? 214 00:20:06,000 --> 00:20:07,332 Na ahadi zote hizo... 215 00:20:08,041 --> 00:20:09,540 ilikuwa ni pombe? 216 00:20:10,416 --> 00:20:14,957 Mtoto! Ninahisi kama Nimekujua kwa miaka mingi. 217 00:20:18,125 --> 00:20:20,749 Tafadhali, sikiliza... 218 00:20:21,000 --> 00:20:24,290 nitachukua kazi. 219 00:20:28,250 --> 00:20:32,082 Lakini bado siwezi kukuoa sasa. namaanisha... 220 00:20:33,000 --> 00:20:36,207 namaanisha... namaanisha... Unamaanisha nini? 221 00:20:36,416 --> 00:20:39,999 Hutaki kutoa mimba wala hataki kuoa. 222 00:20:40,041 --> 00:20:41,499 Unataka nini? 223 00:20:45,000 --> 00:20:47,665 Nataka kufa tu. 224 00:20:48,083 --> 00:20:51,499 Sawa! Nenda ukafe! 225 00:20:55,250 --> 00:20:58,624 Tafadhali Guddu... tafadhali... 226 00:20:59,000 --> 00:21:01,457 siwezi kukuona ukifa. 227 00:21:01,875 --> 00:21:03,999 sijiui. 228 00:21:04,500 --> 00:21:08,082 najua lakini kama hatutafunga ndoa hivi karibuni... 229 00:21:08,125 --> 00:21:10,040 hakika utauawa. 230 00:21:11,958 --> 00:21:14,582 Sikiliza... jina langu kamili ni... 231 00:21:15,583 --> 00:21:17,499 Sweety Shekhar Bhope. 232 00:21:20,125 --> 00:21:24,040 Mimi ni Sunil "Chopper" dada wa Bhope. 233 00:21:30,208 --> 00:21:30,999 Guddu... 234 00:21:38,166 --> 00:21:43,124 Bho... Bho... 235 00:21:43,458 --> 00:21:44,040 pe! 236 00:22:00,500 --> 00:22:02,165 Salamu Maharashtra! 237 00:22:03,583 --> 00:22:04,999 Tulituma mtu kuangalia. 238 00:22:05,250 --> 00:22:07,415 Hajaenda chuo kikuu kwa mwezi. 239 00:22:07,791 --> 00:22:08,999 Mjomba 240 00:22:09,791 --> 00:22:10,582 Imekuwa bunking! 241 00:22:12,000 --> 00:22:15,790 Mvulana ni nani? - Nataka chokoleti! 242 00:22:16,333 --> 00:22:17,999 Baadhi ya "Guddu". 243 00:22:19,916 --> 00:22:22,499 Anwani? - Navi Mumbai 244 00:22:23,833 --> 00:22:25,790 Mjomba, nataka chokoleti ... - Nyamaza! 245 00:22:26,250 --> 00:22:27,582 Bakhili! 246 00:22:30,500 --> 00:22:33,790 Ondosha magari! - Mkuu, nisikilize... 247 00:22:33,833 --> 00:22:37,124 Tunayo mahojiano hayo wamejipanga kwa leo. 248 00:22:38,750 --> 00:22:41,332 Imetuchukua miaka 15 kusafisha jina letu. 249 00:22:43,958 --> 00:22:47,999 Leo ni mahojiano yako. Moja kwa moja kwenye televisheni. 250 00:22:48,791 --> 00:22:52,040 Pumzika tu na ... 251 00:22:53,750 --> 00:22:55,124 ngoja nishughulikie hili. 252 00:22:56,083 --> 00:22:57,124 Niamini kwa hili. 253 00:23:01,583 --> 00:23:02,457 Angalia hilo 254 00:23:04,166 --> 00:23:06,540 kiwango chako cha sukari kwenye damu imeshuka hadi 110. 255 00:23:08,416 --> 00:23:10,915 Tutamkata mvulana na kumtumikia kwa dessert. 256 00:23:12,958 --> 00:23:17,915 Salamu Maharashtra! 257 00:23:27,000 --> 00:23:29,915 Sio kosa langu hilo ni ndugu yangu! 258 00:23:46,750 --> 00:23:50,332 Kosa ni kwamba ulinidanganya. 259 00:23:53,458 --> 00:23:55,040 Kwa nini? 260 00:24:04,041 --> 00:24:06,082 Je, huniamini? 261 00:24:14,166 --> 00:24:15,249 Kuwa na maji. 262 00:24:16,458 --> 00:24:17,999 Ongeza sumu pia. 263 00:24:22,625 --> 00:24:23,957 Kisha utakufa. 264 00:24:24,125 --> 00:24:27,415 Angalau nitakuwa nje ya njia yako. 265 00:24:29,875 --> 00:24:31,624 Hiyo ndiyo maana! 266 00:24:36,000 --> 00:24:40,207 Mimi ni kama nimekufa bila wewe! 267 00:24:43,458 --> 00:24:45,207 Kisha tutaelea kama mizimu! 268 00:24:46,750 --> 00:24:51,082 Na ndugu yako hawezi kuacha mizimu kutoka kuolewa. 269 00:24:53,000 --> 00:24:55,999 Kuna tatizo kidogo ingawa. 270 00:24:56,750 --> 00:25:01,124 Je, mizimu inaweza kuwa na watoto? 271 00:25:14,583 --> 00:25:15,999 Kwa hivyo ... ni wakati gani tunapiga mbizi? 272 00:25:20,125 --> 00:25:20,999 Leo 273 00:25:23,541 --> 00:25:24,540 sasa... 274 00:25:29,000 --> 00:25:32,957 Habari... habari... 275 00:25:34,208 --> 00:25:36,082 Unaweza kunisikia? 276 00:25:37,541 --> 00:25:39,124 Ndiyo, endelea. 277 00:25:41,041 --> 00:25:43,665 Ndiyo, ni fasta. 278 00:25:45,625 --> 00:25:48,124 Saa nane? Subiri... 279 00:25:48,291 --> 00:25:49,749 Saa nane sawa? 280 00:25:51,000 --> 00:25:53,957 Kwa ajili ya nini? - Harusi yetu... 281 00:25:54,208 --> 00:25:56,332 Ei... nane... - Ndio ... saa nane. 282 00:25:56,541 --> 00:25:57,499 Leo? 283 00:25:59,000 --> 00:26:01,290 Hapana ... mnamo 2014! 284 00:26:03,333 --> 00:26:07,040 Ndiyo... saa nane inasikika vizuri. 285 00:26:08,375 --> 00:26:13,290 Wakati siku ni mbwa Maisha ni balaa! 286 00:26:13,833 --> 00:26:17,040 Mara moja kulikuwa uadilifu fulani katika biashara hii... 287 00:26:17,541 --> 00:26:18,915 lakini sivyo tena! 288 00:26:19,541 --> 00:26:24,499 Na sasa, akili yangu imeshughulikiwa kwa jina moja tu... 289 00:26:25,041 --> 00:26:26,499 Franfif! 290 00:26:31,000 --> 00:26:33,457 Nimempata Franfif... 291 00:26:33,708 --> 00:26:35,999 Inashangaza! 292 00:26:36,250 --> 00:26:37,790 Anakaa papa hapa. 293 00:26:39,875 --> 00:26:41,457 Chumba 71 6. 294 00:26:44,125 --> 00:26:46,874 Anatengeneza mbio sasa hivi! 295 00:26:47,375 --> 00:26:49,665 Sawa, nitakujulisha kaka. Ondoka sasa hivi. 296 00:26:51,000 --> 00:26:53,040 Na ninaposema kuondoka, bora uondoke. 297 00:26:57,541 --> 00:26:58,249 Twende zetu. 298 00:27:02,125 --> 00:27:04,415 Njoo... 299 00:27:07,250 --> 00:27:09,957 Tunaondoka hivi. 300 00:27:14,833 --> 00:27:17,415 Lakini hatima iko hivyo. 301 00:27:48,916 --> 00:27:49,915 Bw Narang? 302 00:28:53,166 --> 00:28:57,999 Kuanzia leo mimi ni kipenzi cha Tashi... 303 00:29:16,666 --> 00:29:19,665 Uko wapi? - Unafikiri wapi? 304 00:29:21,250 --> 00:29:22,665 Je! una gitaa? 305 00:29:33,833 --> 00:29:35,874 Njoo kwenye bungalow ya Madh lsland. 306 00:29:38,125 --> 00:29:39,040 Baridi! 307 00:29:40,041 --> 00:29:43,249 Afghanibhai, Tashi yuko karibu? 308 00:29:43,458 --> 00:29:44,874 Kwa nini? 309 00:29:45,083 --> 00:29:47,665 Wafanyabiashara wa ndege wanatoa ofa. 310 00:29:49,333 --> 00:29:50,207 Subiri... 311 00:29:51,666 --> 00:29:52,624 Tashi... 312 00:29:54,333 --> 00:29:56,999 mkoba wa ndege hotelini ana kitu cha kusema. 313 00:30:00,625 --> 00:30:01,624 Endelea... 314 00:30:27,458 --> 00:30:31,790 Tashi, anataka kusema hivyo sasa ni mbwa kipenzi chako. 315 00:30:32,750 --> 00:30:40,999 Nina mbwa wengi sana. 316 00:30:43,583 --> 00:30:44,999 Nini kuzimu! 317 00:30:49,000 --> 00:30:52,374 Waafrika wako wapi? - katika Goa. 318 00:30:54,041 --> 00:30:55,082 Waite. 319 00:30:57,000 --> 00:30:59,749 Waambie gitaa imepangwa kwa ajili ya. 320 00:31:12,708 --> 00:31:16,749 Watakuchukua kwa mbio za kesho. 321 00:31:17,375 --> 00:31:22,124 Bengal ni ni wakikunusa kama mbwa wenye kichaa. 322 00:31:27,125 --> 00:31:30,290 Chochote unachohitaji, italetwa chumbani kwako. 323 00:31:34,791 --> 00:31:38,499 Lakini nitahitaji simu ya kuamka. 324 00:31:39,666 --> 00:31:42,082 Nitalala haraka, kuhesabu farasi badala ya kondoo. 325 00:32:08,125 --> 00:32:11,874 Jinsi nyakati zimebadilika ... 326 00:32:41,625 --> 00:32:44,957 Je! una bunduki yako juu yako? - Ndiyo. 327 00:32:48,125 --> 00:32:52,499 Rudi na kumpa. - Sawa. 328 00:32:55,083 --> 00:32:56,415 Kwa nini kuchukua nafasi? 329 00:32:57,000 --> 00:32:59,624 Tukutane kwenye maegesho. - Sawa. 330 00:33:04,125 --> 00:33:06,999 nataka kurudishiwa pesa zangu. Laki moja. 331 00:33:08,250 --> 00:33:10,374 Ana senti tu. 332 00:33:13,666 --> 00:33:14,999 Tafuta kadi yake ya ATM. 333 00:33:17,666 --> 00:33:18,999 Unataka ku kuwa bookie, si wewe? 334 00:33:22,583 --> 00:33:24,374 Nitaimaliza kwa haraka. 335 00:33:28,541 --> 00:33:30,374 Wacha tutoe bunduki tuondoke. 336 00:33:45,625 --> 00:33:49,124 Kupakia hoteli nzima ndani au vipi? 337 00:34:00,208 --> 00:34:02,749 Msaada! Huduma ya chumbani! 338 00:35:05,375 --> 00:35:10,249 Kwa njia hii! Njoo pamoja! 339 00:35:21,291 --> 00:35:23,832 Ifunge! 340 00:35:36,500 --> 00:35:37,624 Hiyo ilikuwa nini? 341 00:35:55,083 --> 00:36:00,374 Simamisha gari! Jamani! Simamisha gari! 342 00:36:09,541 --> 00:36:12,165 Wanaenda mbali! - Wakomeshe! 343 00:36:22,583 --> 00:36:26,165 Jamani! Polisi! Sisi ni screwed! - Usifadhaike! 344 00:36:26,666 --> 00:36:29,124 Steve... pita vivuli vyangu! Vivuli vyangu! 345 00:36:32,000 --> 00:36:33,332 Tutaweza, usijali. 346 00:36:41,166 --> 00:36:42,540 Hiyo ilikuwa karibu. 347 00:36:43,916 --> 00:36:46,332 Je, unamjua mtu huyo? - Hapana! 348 00:36:46,958 --> 00:36:49,624 Halafu kwanini ulimpigia saluti? 349 00:36:50,000 --> 00:36:52,040 Kwa sababu alinipigia saluti! 350 00:36:52,250 --> 00:36:53,957 Kwa nini askari akupe saluti? 351 00:37:15,916 --> 00:37:16,499 Nini!? 352 00:37:18,916 --> 00:37:20,915 Haya mafisadi... Kuzimu nini? 353 00:37:29,458 --> 00:37:31,707 Mheshimiwa, inaonekana kama ni jambo kubwa. 354 00:37:33,000 --> 00:37:34,665 Na ilienda vibaya! 355 00:37:35,250 --> 00:37:37,540 Kwenye sakafu ambapo tulikuta maiti... 356 00:37:38,625 --> 00:37:41,249 kamera za ulinzi ziliharibika 357 00:37:42,000 --> 00:37:43,249 Unafanya nini? 358 00:37:49,916 --> 00:37:51,457 Je, ulikuwa na taarifa za awali? 359 00:37:54,166 --> 00:37:55,790 Tulitarajia mtu lakini ... 360 00:37:56,000 --> 00:38:00,082 uliangalia kamera zingine za usalama? 361 00:38:00,291 --> 00:38:01,874 Hapana, inafanywa. - Kisha fanya hivyo! 362 00:38:19,708 --> 00:38:20,749 Unataka kuzungumza? 363 00:38:23,791 --> 00:38:24,624 Sawa... ihamishe! 364 00:38:27,416 --> 00:38:29,999 Uko wapi jamani? - Afghanibhai... 365 00:38:32,000 --> 00:38:34,957 Kuna tatizo. Tulikuwa tunatoka hotelini 366 00:38:35,125 --> 00:38:38,457 lakini alikwama katika mzozo kati ya magenge mawili. 367 00:38:38,666 --> 00:38:43,999 Bado uko Panvel? - Ndiyo na DCP iko hapa pia. 368 00:38:44,041 --> 00:38:47,499 Ni ngumu kuondoka. - Kama ninajali! 369 00:38:50,041 --> 00:38:52,999 Tulirekebisha utoaji kulingana na wakati wako. 370 00:38:53,166 --> 00:38:57,207 naipata lakini... tafadhali jaribu kuelewa. 371 00:38:57,416 --> 00:39:01,999 Jaribu kumwambia Tashi hili. Nitampa simu. 372 00:39:02,041 --> 00:39:06,582 Angalia, usalama ni mkali na mbwa wa kunusa wako karibu. 373 00:39:06,791 --> 00:39:09,790 Nini muhimu zaidi? Usalama wa gitaa au uwasilishaji ulioratibiwa? 374 00:39:10,000 --> 00:39:12,999 Sawa! Fanya mara ya mwisho! 375 00:39:13,833 --> 00:39:17,124 Tatizo, usalama na hayo yote. Niambie! 376 00:39:18,208 --> 00:39:19,749 Nane... - Saa nane. 377 00:39:20,000 --> 00:39:21,332 Kesho asubuhi? 378 00:39:22,458 --> 00:39:27,749 Kwa nini usije huku na kukusanya mwenyewe. 379 00:39:36,875 --> 00:39:41,790 SAWA! Lakini nane inamaanisha nane, wazi? 380 00:39:42,000 --> 00:39:43,749 Sauti na wazi! 381 00:39:44,083 --> 00:39:45,124 Japo kuwa... 382 00:39:46,666 --> 00:39:49,249 gitaa ni salama? - Ninapaswa kucheza wimbo? 383 00:39:49,458 --> 00:39:51,249 Tuonane kesho. - Tune? 384 00:41:14,958 --> 00:41:19,457 Sweety yuko wapi? - Vunja mahali hapa! 385 00:41:20,083 --> 00:41:26,040 Niambie au nitakuvunja kichwa! 386 00:41:29,458 --> 00:41:31,540 Yeye ni kaka wa Charlie. 387 00:41:33,000 --> 00:41:34,040 Charlie nani? 388 00:41:35,333 --> 00:41:37,540 Mcheza kamari huyo kutoka kwenye uwanja wa treni! 389 00:41:45,875 --> 00:41:48,374 Mkuu, kuna habari njema na habari mbaya. 390 00:41:50,291 --> 00:41:52,999 Anaonekana kuwa mtu mzuri. 391 00:41:53,166 --> 00:41:56,290 Anafanya kazi kwa NGO pamoja na... Mbaya! Nipe mbaya! 392 00:41:57,458 --> 00:41:59,540 Wanapendana kwa dhati! 393 00:42:01,208 --> 00:42:02,249 Wanafunga ndoa. 394 00:42:03,875 --> 00:42:05,249 Ningeweza kuizuia ikiwa unasema hivyo. 395 00:42:06,125 --> 00:42:10,249 Lakini wanaonekana kama ... zimeundwa kwa kila mmoja. 396 00:42:10,416 --> 00:42:12,499 Nitampata mama yako! 397 00:42:13,333 --> 00:42:15,915 Nipate Sweety kwenye simu! - Ndio, Mkuu! 398 00:42:17,666 --> 00:42:18,624 Mara tu nitakapofika huko. 399 00:46:15,125 --> 00:46:18,832 Jamani! Nini kinaendelea! 400 00:46:20,041 --> 00:46:21,582 Kutoka kwenye sufuria ya kukaanga ndani ya moto ... 401 00:46:22,583 --> 00:46:25,582 na kurudi kwenye kikaangio! 402 00:46:26,625 --> 00:46:30,332 Sahau. 403 00:46:30,708 --> 00:46:32,124 Hata usifikirie juu yake! 404 00:46:33,791 --> 00:46:35,540 Ondoka tu! 405 00:46:51,333 --> 00:46:52,957 Charlie... 406 00:46:53,291 --> 00:46:54,540 Njia ya mkato 407 00:46:55,875 --> 00:46:57,540 au njia fupi zaidi! 408 00:46:58,375 --> 00:47:00,207 Lakini - Lakini nini? 409 00:47:01,875 --> 00:47:03,082 Usisahau! 410 00:47:03,375 --> 00:47:08,040 Njia unayochagua haiharibu maisha yako ... 411 00:47:08,166 --> 00:47:10,082 wewe ni screws gani... 412 00:47:10,625 --> 00:47:13,915 yule unayemuacha! 413 00:47:39,250 --> 00:47:42,290 Salamu, kila mtu. 414 00:47:42,500 --> 00:47:44,457 Tafadhali baki umeketi. 415 00:47:46,083 --> 00:47:47,249 Tamu mpenzi... 416 00:47:50,500 --> 00:47:51,874 Ulikuwa wapi? 417 00:47:52,833 --> 00:47:54,874 Nimekuwa nikikutafuta kote. 418 00:48:01,958 --> 00:48:05,874 Salamu! mimi ni shemeji yako. 419 00:48:14,208 --> 00:48:18,040 najiona mimi ni lndi kwanza na kisha Marathi. 420 00:48:18,333 --> 00:48:21,665 Lakini kinachoniudhi ni hicho mgeni wangu wa nyumbani... 421 00:48:21,875 --> 00:48:23,207 nani anashiriki chakula changu ... 422 00:48:23,416 --> 00:48:25,040 inashiriki mshahara wangu ... 423 00:48:25,208 --> 00:48:26,290 nakunywa maziwa yangu... 424 00:48:26,666 --> 00:48:28,415 huokoa siagi kwa toast yake mwenyewe. 425 00:48:29,291 --> 00:48:31,415 Hiyo ni haki vipi? 426 00:48:31,625 --> 00:48:33,415 Sasa hata... - Kata! 427 00:48:41,166 --> 00:48:42,165 Ndugu... 428 00:48:44,083 --> 00:48:45,790 Kwa nini unanifanyia hivi? 429 00:48:49,041 --> 00:48:52,624 nilitaka kufanya harusi yako ni jambo kubwa. 430 00:48:54,875 --> 00:48:56,790 Kwa nini umeniumiza? 431 00:48:57,500 --> 00:49:03,165 Ulitaka nifanye kuoa mtoto wa mjenzi huyo...- Kwa hiyo? 432 00:49:03,333 --> 00:49:08,165 Na huyu mvulana ni nani? Jina lake ni nani? 433 00:49:08,666 --> 00:49:09,957 Niambie... 434 00:49:11,041 --> 00:49:12,165 Sanjay... 435 00:49:12,583 --> 00:49:17,290 Sanjay? Nipe jina lake kamili! 436 00:49:17,500 --> 00:49:20,249 Sanjay Kumar Sharma, mtoto wa Kishan Kumar Sharma... 437 00:49:20,291 --> 00:49:22,124 inakaribia crores 25 Miungu na miungu... 438 00:49:22,166 --> 00:49:23,457 Subiri! 439 00:49:23,666 --> 00:49:25,957 Rudia. Jina lake ni nani? 440 00:49:28,208 --> 00:49:29,249 Sanjay Kumar Sharma. 441 00:49:29,458 --> 00:49:30,665 Sanjay Kumar Sharma? 442 00:49:30,875 --> 00:49:33,124 Unatoka wapi? 443 00:49:34,666 --> 00:49:35,540 Barabanki. 444 00:49:36,125 --> 00:49:38,874 Barabanki? U.P.? 445 00:49:39,125 --> 00:49:41,207 Ujinga mtakatifu! 446 00:49:41,416 --> 00:49:45,540 Nipe simu. Nipe tu simu jamani! 447 00:49:46,458 --> 00:49:48,540 Mkuu... tumechoka! 448 00:49:48,750 --> 00:49:52,707 Yeye ni mhamiaji wa damu, kutoka U.P.! 449 00:49:55,166 --> 00:49:56,624 Tumetambua maiti. 450 00:49:57,125 --> 00:49:58,582 Wao ni wa genge la KD Narang. 451 00:49:59,208 --> 00:50:01,707 Lakini mvulana kwenye picha ya kamera 452 00:50:02,250 --> 00:50:03,874 Sijui ameunganishwa vipi na hii. 453 00:50:05,041 --> 00:50:06,582 uchunguzi bado unaendelea. 454 00:50:08,458 --> 00:50:09,499 Kwa njia hii bwana... 455 00:50:09,708 --> 00:50:10,499 Icheze. 456 00:50:12,666 --> 00:50:15,082 Rudisha nyuma... polepole... 457 00:50:16,416 --> 00:50:18,874 Mpate! Karibu zaidi. 458 00:51:13,291 --> 00:51:15,040 Mshinde mambo. 459 00:51:15,208 --> 00:51:17,374 Mhamiaji mwenye damu! 460 00:51:17,583 --> 00:51:19,207 Mwache aende... 461 00:51:22,291 --> 00:51:25,915 ningekuua sasa hivi... 462 00:51:29,250 --> 00:51:31,582 nyie wana wa mbwembwe! 463 00:51:31,791 --> 00:51:35,165 Mwache... - Sweety kuondoka! 464 00:51:36,625 --> 00:51:39,957 Guddu, inuka! Usithubutu kumgusa! 465 00:51:40,125 --> 00:51:41,165 Je, huelewi? 466 00:51:43,833 --> 00:51:49,457 Mkuu wako yuko tayari badilisha dada yake kwa kura. 467 00:51:49,500 --> 00:51:55,082 Sitaki kuoa mwana mnyonge wa mjenzi huyo. 468 00:51:56,416 --> 00:51:59,124 Angalau ulipaswa kuniunga mkono. 469 00:52:00,125 --> 00:52:02,540 nitaongea na mkuu... - Rudi nyuma! 470 00:52:03,958 --> 00:52:04,957 Wewe... 471 00:52:06,250 --> 00:52:09,332 Pata funguo za gari. Isogeze! 472 00:52:10,625 --> 00:52:14,832 Kuzimu na siasa ... mtoto wa mjenzi huyo 473 00:52:15,041 --> 00:52:15,874 Kuzimu na kaka! 474 00:52:16,041 --> 00:52:18,499 nitazungumza naye... 475 00:52:18,541 --> 00:52:20,957 Zima moto! 476 00:52:21,125 --> 00:52:25,540 Wanaenda mbali! 477 00:53:27,458 --> 00:53:30,165 Usijali. Usiwe mjinga. 478 00:53:30,208 --> 00:53:31,790 Yeye ni sehemu ya familia. 479 00:53:32,000 --> 00:53:34,374 niko hapa kufanya biashara! 480 00:53:34,583 --> 00:53:37,665 Tazama unachosema! - Yuko sawa. 481 00:53:57,750 --> 00:54:00,207 Inashangaza! Mambo ya muuaji! 482 00:54:00,708 --> 00:54:01,915 Umeipata wapi? 483 00:54:05,166 --> 00:54:05,665 Je, ninapata kiasi gani? 484 00:54:06,500 --> 00:54:07,624 Unataka kiasi gani? 485 00:54:09,208 --> 00:54:10,207 Kumi! 486 00:54:10,750 --> 00:54:12,415 Umeipata! 487 00:54:14,083 --> 00:54:14,999 Laki! 488 00:54:18,666 --> 00:54:19,790 Kwa pakiti moja? 489 00:54:22,333 --> 00:54:23,374 Pakiti mia moja! 490 00:54:29,416 --> 00:54:30,165 Rudia? 491 00:54:32,333 --> 00:54:33,165 Mia! 492 00:54:37,208 --> 00:54:41,207 Umezua fujo kwenye hoteli, sivyo? 493 00:54:42,875 --> 00:54:44,999 Nilikuambia uondoke mara moja. 494 00:54:46,666 --> 00:54:49,124 Kuondoka haingesaidia. 495 00:54:49,750 --> 00:54:53,082 Fursa ilikuja kugonga na nikamshika! 496 00:54:53,125 --> 00:54:54,332 Bahati ya mwanamke ilinitabasamu! 497 00:55:10,791 --> 00:55:14,499 Pakiti mia moja za ... kokeni! 498 00:55:15,583 --> 00:55:16,332 Na wao ni wa? 499 00:55:18,916 --> 00:55:19,540 Sisi! 500 00:55:20,833 --> 00:55:24,665 Utafanya nini na laki kumi? 501 00:55:32,375 --> 00:55:33,665 Nitakuwa mpiga vitabu. 502 00:55:36,125 --> 00:55:39,457 Wewe mpuuzi wa damu! 503 00:55:40,791 --> 00:55:44,707 Fungua mdomo wako - ha ha ha!- Hapana... 504 00:55:46,458 --> 00:55:48,749 Na pakiti mia tutafanya vya kutosha... 505 00:55:48,958 --> 00:55:51,499 kumiliki uwanja mzima wa mbio! 506 00:55:52,041 --> 00:55:52,957 Na kisha! 507 00:55:55,666 --> 00:56:00,624 Uhispania... Ufaransa... Miami... Copacabana... 508 00:56:00,833 --> 00:56:02,874 Trance ya Psychedelic! Dude! 509 00:56:03,916 --> 00:56:04,790 Haya! 510 00:56:05,958 --> 00:56:08,082 Hebu mwamba! 511 00:56:08,125 --> 00:56:11,249 Tikisa ngawira! 512 00:56:19,583 --> 00:56:22,165 Njoo, tuikose mioyo yetu 513 00:56:22,375 --> 00:56:24,874 Smash sufuria ya usiku 514 00:56:25,083 --> 00:56:27,249 Njoo, tuchambue bahati nzuri 515 00:56:27,458 --> 00:56:30,249 Hebu tuingie kwenye vault 516 00:56:41,208 --> 00:56:43,832 Machipukizi madogo ya mti wa majani, na mafuta kutoka kwa vyombo vya habari vya oilman 517 00:56:44,041 --> 00:56:47,374 Maisha si chochote ila ni mchezo wa pesa 518 00:56:54,583 --> 00:56:57,207 Wacha tuone uso kwa uso barabarani usiku wa leo 519 00:57:35,000 --> 00:57:37,540 Toka nje Maisha ni njia moja 520 00:57:37,541 --> 00:57:40,040 Unachopata ni nafasi moja tu 521 00:57:40,208 --> 00:57:41,832 Hakuna mbele lakini hewa nyembamba 522 00:57:42,041 --> 00:57:45,249 Na mapenzi hudumu hadi pumzi inapotoka 523 00:58:00,750 --> 00:58:03,207 Hivi ndivyo wanavyosema 524 00:58:03,250 --> 00:58:05,707 Hivi ndivyo tunasikia 525 00:58:05,875 --> 00:58:07,374 Yeyote anayesonga mbele 526 00:58:07,583 --> 00:58:10,082 Hairudi kamwe 527 00:58:10,125 --> 00:58:13,082 Njoo, tuchambue kesho 528 00:58:13,333 --> 00:58:15,790 Smash sufuria ya usiku 529 00:58:16,000 --> 00:58:18,499 Njoo, tuchambue bahati nzuri 530 00:58:18,708 --> 00:58:21,499 Usiku wa leo, wacha tuingie kwenye chumba 531 00:58:21,708 --> 00:58:24,124 Machipukizi madogo ya mti wa majani, na mafuta kutoka kwa vyombo vya habari vya oilman 532 00:58:24,333 --> 00:58:26,790 Maisha si chochote ila ni mchezo wa pesa 533 00:58:27,000 --> 00:58:30,082 Wacha tuone uso kwa uso barabarani usiku wa leo 534 00:58:42,750 --> 00:58:45,165 Inaonekana kama tapeli wa amateur. 535 00:58:45,583 --> 00:58:49,165 Bastola, pesa, kila kitu bado kiko hapa. 536 00:58:51,875 --> 00:58:53,040 Je, kuna kitu kinakosekana? 537 00:58:53,083 --> 00:58:55,915 Wakati huu wacha tucheze mchezo kama huu 538 00:58:56,083 --> 00:58:59,165 Kwamba bahari inatembea juu ya daraja 539 00:58:59,791 --> 00:59:01,707 Kisha ikiwa unatembea kwenye daraja au l 540 00:59:01,916 --> 00:59:04,540 Mji utakaa chini ya miguu yetu 541 00:59:04,750 --> 00:59:07,124 Mahali fulani habari ni mbaya 542 00:59:07,166 --> 00:59:09,499 Mahali fulani kuna makaburi tu 543 00:59:09,708 --> 00:59:14,290 Nyamaza! Tusiwaamshe wafu 544 00:59:14,500 --> 00:59:17,040 Njoo, tuikose mioyo yetu 545 00:59:17,250 --> 00:59:19,540 Smash sufuria ya usiku 546 00:59:19,750 --> 00:59:22,249 Njoo, tuchambue bahati nzuri 547 00:59:22,458 --> 00:59:24,624 Hebu tuingie kwenye vault 548 00:59:52,083 --> 00:59:55,249 Dhan te nan...! 549 01:00:10,166 --> 01:00:11,874 Nimepata tikiti na pasipoti. 550 01:00:12,041 --> 01:00:15,165 Nenda na ujisafishe hivi karibuni! 551 01:00:19,541 --> 01:00:23,124 Nitapata sanduku la huduma ya kwanza. Harakisha! 552 01:00:27,041 --> 01:00:30,124 Tutakosa ndege! Una shida gani? 553 01:00:54,041 --> 01:00:55,207 Nini tatizo? 554 01:00:59,875 --> 01:01:04,415 Mimi karibu flunked katika daraja la sita. 555 01:01:07,083 --> 01:01:08,082 Nini? 556 01:01:19,916 --> 01:01:24,124 Tulikaa kwenye benchi moja. Sote wawili. 557 01:01:26,625 --> 01:01:27,665 Nani wote wawili? 558 01:01:30,916 --> 01:01:32,165 Sabiha na l. 559 01:01:35,041 --> 01:01:37,249 Sabiha Laeek Ahmed. 560 01:01:40,750 --> 01:01:42,082 nilikuwa nampenda. 561 01:01:45,500 --> 01:01:50,540 Alipenda kusikilizwa ... hadithi kutoka kwangu. 562 01:01:53,166 --> 01:01:55,040 Champak, Nandan... 563 01:01:56,583 --> 01:01:58,374 Bela Bahadur... vichekesho. 564 01:02:02,291 --> 01:02:04,832 Kisha siku moja niligundua ... 565 01:02:07,083 --> 01:02:08,124 haikuwa hadithi alizozipenda. 566 01:02:12,625 --> 01:02:18,624 Ni fumbling yangu kwamba alifanya yake kucheka. 567 01:02:22,250 --> 01:02:23,415 Mara moja nilimshika ... 568 01:02:25,541 --> 01:02:26,915 kuniiga. 569 01:02:28,416 --> 01:02:30,207 Gh... gh... gh. 570 01:02:34,000 --> 01:02:36,165 Hapo ndipo nilipogundua kuwa... 571 01:02:37,958 --> 01:02:39,165 sio mimi nagugumia tu... 572 01:02:43,041 --> 01:02:45,999 lakini mimi pia ni mpuuzi. 573 01:02:48,250 --> 01:02:49,165 Sikiliza... 574 01:02:49,875 --> 01:02:53,374 unaweza kusimulia wengine kwenye a... a... aiirp 575 01:02:53,583 --> 01:02:54,874 Umekumbuka tu, sivyo? 576 01:02:56,583 --> 01:02:57,582 Kigugumizi? 577 01:03:01,833 --> 01:03:04,374 Nini kilitokea huko nyuma kwenye eneo la vita? 578 01:03:05,791 --> 01:03:06,540 Umesahau vidokezo vyako? 579 01:03:12,916 --> 01:03:17,332 Kwa nini univute umbali huu? 580 01:03:23,250 --> 01:03:25,124 Uongo ngapi zaidi? 581 01:03:37,250 --> 01:03:40,707 Kila uwongo ulikuwa na nia ya kweli ... - Uongo mwingine! 582 01:03:56,916 --> 01:03:59,290 Tutakosa ndege yetu ... - Haraka ya nini? 583 01:04:05,875 --> 01:04:08,499 Tufahamiane zaidi. 584 01:04:12,125 --> 01:04:13,665 mimi ni mke wako. 585 01:04:14,250 --> 01:04:15,124 Huo ni uongo! 586 01:04:17,125 --> 01:04:19,665 Wewe ni dada wa Bhope! 587 01:04:24,291 --> 01:04:27,249 nimembeba mtoto wako. - Kweli? 588 01:04:27,541 --> 01:04:28,790 Una uhakika ni yangu? 589 01:04:36,166 --> 01:04:37,582 nitakuua! 590 01:05:37,125 --> 01:05:38,249 Tapeli! 591 01:05:47,000 --> 01:05:48,082 Utakufa hivi karibuni! 592 01:05:48,791 --> 01:05:53,540 Kana kwamba utaishi milele! 593 01:05:53,708 --> 01:05:55,124 Vipi nitakupasua koo? 594 01:06:00,166 --> 01:06:02,749 Je, unajua thamani ya vitu hivyo? 595 01:06:05,208 --> 01:06:07,332 Milioni kumi! 596 01:06:10,250 --> 01:06:11,249 Crores? 597 01:06:14,750 --> 01:06:15,874 Mambo yana thamani ya crores kumi!? 598 01:06:17,125 --> 01:06:21,124 Ndio jamani! Milioni kumi! 599 01:06:22,750 --> 01:06:24,124 Angalau. 600 01:06:26,125 --> 01:06:27,832 Endelea mpenzi... 601 01:06:29,208 --> 01:06:30,290 pata vitu, haraka! 602 01:06:32,625 --> 01:06:34,290 Nitaweka mikataba kadhaa hadi wakati huo. 603 01:06:36,250 --> 01:06:39,082 Sasa endelea! 604 01:06:39,916 --> 01:06:41,290 Kumi! Kishimo! 605 01:06:53,333 --> 01:06:55,290 nitarudi baada ya tano. - Fanya haraka! 606 01:07:03,916 --> 01:07:05,457 Hello... kaka mkubwa... 607 01:07:11,750 --> 01:07:18,665 Kubaki hai... 608 01:07:24,125 --> 01:07:28,540 Acha tabia kama bibi arusi na nipe mkono! 609 01:07:29,666 --> 01:07:31,832 Tafadhali ingia bwana Sharma. 610 01:07:32,041 --> 01:07:35,415 Samahani... tuliingia bila taarifa! 611 01:07:35,750 --> 01:07:39,790 Tulisubiri nje kwa muda... 612 01:07:40,041 --> 01:07:41,040 lakini tulikuwa na njaa ... 613 01:07:46,833 --> 01:07:50,040 Hakuna kitu zaidi ya burgers safi siku ya mvua! 614 01:07:53,833 --> 01:07:55,749 Tafadhali kuwa na kiti. 615 01:08:07,583 --> 01:08:08,582 Kusema ukweli... 616 01:08:09,541 --> 01:08:11,582 tunamtafuta bwana harusi. 617 01:08:13,166 --> 01:08:15,165 Samahani? 618 01:08:16,166 --> 01:08:17,165 Guddu. 619 01:08:32,125 --> 01:08:34,790 Wewe ni ndugu wangapi? 620 01:08:38,041 --> 01:08:38,582 Mbili. 621 01:08:40,125 --> 01:08:41,540 kama mlikuwa watatu 622 01:08:42,250 --> 01:08:43,957 ungenipigia gwaride uchi? 623 01:08:47,166 --> 01:08:48,124 Unafanya nini? 624 01:08:48,791 --> 01:08:50,874 Mjenzi, mkuu... Mjenzi wa mwili! 625 01:08:52,166 --> 01:08:56,707 Wow Bwana Sharma... 626 01:08:57,041 --> 01:08:59,124 Imejengwa vizuri, nimevutiwa! 627 01:09:01,541 --> 01:09:02,749 Una dada? 628 01:09:06,166 --> 01:09:07,124 nina moja. 629 01:09:09,250 --> 01:09:10,540 Kaka yako alimkosoa. 630 01:09:11,666 --> 01:09:14,082 Na sasa wanafunga ndoa. 631 01:09:15,375 --> 01:09:16,915 Je, hukualikwa? 632 01:09:19,625 --> 01:09:20,290 Haijalishi sasa... 633 01:09:21,375 --> 01:09:22,790 wala hakuwa l. 634 01:09:25,125 --> 01:09:26,499 Tunaweza kumpata wapi? 635 01:09:29,500 --> 01:09:31,082 Ni miaka mitatu tangu... 636 01:09:32,083 --> 01:09:33,499 Niliuona uso wake mchafu. 637 01:09:34,083 --> 01:09:34,707 naapa! 638 01:09:37,916 --> 01:09:39,082 Sasa hivi... 639 01:09:39,750 --> 01:09:42,665 Ninahitaji kutunza kitu muhimu. 640 01:09:43,750 --> 01:09:47,249 Nitakupigia mara tu nitakaposikia kutoka kwake. 641 01:09:47,458 --> 01:09:49,040 Je! ninaweza kupata nambari yako iliyoanguka? 642 01:09:53,875 --> 01:09:55,249 Anasema nini? 643 01:09:56,625 --> 01:09:57,665 Nambari gani? 644 01:09:58,250 --> 01:09:59,040 Imeanguka. 645 01:10:00,416 --> 01:10:01,165 Rununu. 646 01:10:04,875 --> 01:10:07,040 Je! 647 01:10:11,041 --> 01:10:14,457 Si kweli... Natamka S kama F... 648 01:10:14,666 --> 01:10:18,207 kama sio F, utaitamka kama L? 649 01:10:21,833 --> 01:10:23,415 Vipi kuhusu ndugu yako? 650 01:10:24,250 --> 01:10:25,832 Je, yeye pia hutetemeka? 651 01:10:29,416 --> 01:10:30,749 Anagugumia. 652 01:10:34,875 --> 01:10:36,207 Midomo moja na ... 653 01:10:37,041 --> 01:10:38,415 vigugumizi vingine! 654 01:10:59,375 --> 01:11:00,790 Yuko wapi? 655 01:11:02,625 --> 01:11:05,165 Yuko ndani. Lakini kuna mkanganyiko fulani. 656 01:11:05,375 --> 01:11:06,165 Njia hii. 657 01:11:12,041 --> 01:11:14,374 nimechoka kujirudia. 658 01:11:15,250 --> 01:11:18,040 Huwezi kuniweka hapa, bila kibali. 659 01:11:18,250 --> 01:11:20,624 Hii ni kinyume cha sheria. - dhidi ya sheria? 660 01:11:20,666 --> 01:11:22,999 Tutachukua kutoka hapa. Asante. - Bwana? 661 01:11:25,083 --> 01:11:26,124 Hukumsikia? 662 01:11:27,125 --> 01:11:30,124 Sogeza. Sasa! 663 01:11:34,625 --> 01:11:37,124 Sheria haina p... p... kuruhusu hili? 664 01:11:39,125 --> 01:11:40,749 Kwa hiyo wewe ni mbunge sasa? 665 01:11:41,416 --> 01:11:47,332 Kumekuwa na kutokuelewana... s...s... 666 01:11:47,666 --> 01:11:49,124 Hapa ... kuwa na kiti. 667 01:11:49,833 --> 01:11:50,540 Kaa chini! 668 01:11:54,125 --> 01:11:58,707 l... l... 669 01:11:58,916 --> 01:12:04,332 mimi sio wewe... nadhani mimi ni. 670 01:12:04,541 --> 01:12:08,915 Na huyo ni nani? - mimi sio Ch... Ch... Ch... 671 01:12:09,041 --> 01:12:10,082 Sokwe! 672 01:12:11,541 --> 01:12:12,707 Ndivyo tulivyo! 673 01:12:14,500 --> 01:12:15,415 Gitaa iko wapi? 674 01:12:19,250 --> 01:12:21,415 Nini ... gui... 675 01:12:25,041 --> 01:12:27,290 Hii itachukua usiku kucha! 676 01:12:30,666 --> 01:12:32,249 Kwa nini usiimbe kitu? 677 01:12:32,583 --> 01:12:33,582 Imba? 678 01:12:36,458 --> 01:12:38,082 Nini? - Wimbo! 679 01:12:43,083 --> 01:12:44,665 Haiwezi kuianzisha. 680 01:12:45,833 --> 01:12:48,874 Maji yanaweza kuwa yameingia. - Kuchukua muda wako! 681 01:12:50,041 --> 01:12:52,457 Je, umewahi kukutana naye? 682 01:12:53,083 --> 01:12:55,665 Hapana. - Nzuri kwako. Umekuwa na bahati! 683 01:12:56,250 --> 01:12:58,915 Analeta bahati mbaya! 684 01:12:59,083 --> 01:13:01,665 Hakuwezi kuwa na ishara mbaya zaidi ... 685 01:13:01,875 --> 01:13:03,790 kuliko kuona uso wake mchafu. 686 01:13:04,000 --> 01:13:07,332 Umemtaja na simu yangu ikakatika! 687 01:13:12,083 --> 01:13:13,040 Nini kinaendelea hapa? 688 01:13:13,958 --> 01:13:18,124 niko nje katika mikataba ya mvua na unatulia humu ndani! 689 01:13:19,750 --> 01:13:22,207 Mikhail, nitatoka nawe baada ya muda mfupi! 690 01:13:22,625 --> 01:13:24,249 Subiri... 691 01:13:27,541 --> 01:13:29,207 Kitu kinanuka samaki! 692 01:13:32,875 --> 01:13:34,207 Haya wewe... 693 01:13:37,375 --> 01:13:40,165 Je, unatoa ndugu yangu una wakati mgumu? 694 01:13:42,541 --> 01:13:45,165 Mkuu, shikilia suruali yako! 695 01:13:45,541 --> 01:13:47,999 Ndugu wa tatu yuko hapa! 696 01:13:51,333 --> 01:13:54,415 Hujaelewa, Mikhail. Ni Chief Bhope. 697 01:13:54,625 --> 01:13:57,082 Mkuu... nani? - Mkuu Bhope! Unapaswa kuondoka.- Kwa hiyo? 698 01:14:01,041 --> 01:14:02,332 Mimi ni Mkuu! 699 01:14:03,916 --> 01:14:06,457 Chief Toppe, Chifu Bhepe, Chief Bhope Top... 700 01:14:06,666 --> 01:14:07,999 Mkuu Bhope Mkuu... 701 01:14:08,166 --> 01:14:09,874 Juu Juu Mkuu Tope Bhope Mkuu... 702 01:14:10,041 --> 01:14:11,540 Bhope Tope Boom! 703 01:14:13,416 --> 01:14:15,124 Vitu vimeuzwa. 704 01:14:16,041 --> 01:14:17,290 Kwa hiyo fadhili kuondoka. 705 01:14:18,166 --> 01:14:20,332 Au nitachomoa pilipili yako na karanga mbili 706 01:14:21,166 --> 01:14:24,249 na kuziweka kwenye ishara ya trafiki. Nimeelewa!? 707 01:14:24,750 --> 01:14:28,124 Bado hujapata! - Hapana, hapana ... shikilia! 708 01:14:30,000 --> 01:14:31,957 Anapata kila kitu! 709 01:14:32,125 --> 01:14:35,540 Mkuu, hivi... - Iangalie! 710 01:14:35,916 --> 01:14:38,332 Wewe ni mtu mkuu. 711 01:14:39,166 --> 01:14:42,374 nainama chini... jamani wa karne hii! 712 01:14:42,583 --> 01:14:44,707 Kwanini huna kiti tafadhali... 713 01:14:46,500 --> 01:14:48,624 Burger ... haraka! 714 01:14:50,750 --> 01:14:58,290 Sisi ni ndugu wawili... 715 01:15:02,041 --> 01:15:04,374 mapacha wa dhahabu... 716 01:15:06,250 --> 01:15:08,499 kwa hivyo tunafanana. 717 01:15:09,041 --> 01:15:09,915 Ndugu... 718 01:15:12,333 --> 01:15:13,915 wewe ni mkuu! 719 01:15:14,708 --> 01:15:16,624 Haina kigugumizi wakati wa kuimba. 720 01:15:18,083 --> 01:15:22,665 Endelea... 721 01:15:23,250 --> 01:15:25,249 Sikiliza, yeye... 722 01:15:25,416 --> 01:15:27,040 Endelea kuimba. 723 01:15:33,166 --> 01:15:35,874 Yeye ni shimo... 724 01:15:39,083 --> 01:15:41,665 Mjanja wa damu... 725 01:15:43,958 --> 01:15:47,665 Anafanya kitendo... 726 01:15:49,250 --> 01:15:51,832 Na ninalipa bei ... Daima imekuwa hivyo. 727 01:15:55,083 --> 01:15:57,540 Kila kidole chako... 728 01:15:58,500 --> 01:16:01,290 ina thamani ya shilingi... 729 01:16:02,541 --> 01:16:05,040 Kisha vidole vitano 730 01:16:05,208 --> 01:16:07,415 itakuwa na thamani gani zaidi? 731 01:16:08,583 --> 01:16:09,832 Kiasi gani? 732 01:16:11,041 --> 01:16:18,040 Tano - zote mbili? - T... T... Kumi... 733 01:16:18,250 --> 01:16:21,040 Kwa visingizio vyako kumi umeiba moyo wangu... 734 01:16:21,250 --> 01:16:24,415 Kishimo! 735 01:16:24,583 --> 01:16:25,374 Kiddo! 736 01:16:33,208 --> 01:16:35,290 Kuna thamani ya unga crores kumi katika gitaa. 737 01:16:36,041 --> 01:16:38,374 ikiwa hatutaipata tena, tumekufa. 738 01:16:39,625 --> 01:16:40,374 Na wewe pia! 739 01:16:40,583 --> 01:16:44,957 Huyo ni kaka yangu... 740 01:16:45,125 --> 01:16:49,040 Cha... Picha ya Charlie... ph... picha. 741 01:16:49,250 --> 01:16:53,165 Mimi ni Gu... Guddu. 742 01:16:55,250 --> 01:16:58,124 Hii hapa burger yako! 743 01:17:00,125 --> 01:17:03,124 Ulikuwa unazungumzia mpango gani? 744 01:17:03,166 --> 01:17:05,332 Haikuhusu! 745 01:17:06,500 --> 01:17:07,749 Sawa... 746 01:17:08,125 --> 01:17:10,124 angalau niambie thamani yake. 747 01:17:11,625 --> 01:17:15,749 Bado sijachomoa vitu vyako. 748 01:17:18,083 --> 01:17:20,124 Ninawezaje kuiuza? 749 01:17:21,250 --> 01:17:22,957 Je, pilipili hii itafanya? 750 01:17:23,083 --> 01:17:24,665 Au nitoe ile halisi? 751 01:17:24,875 --> 01:17:27,124 Simu inafanya kazi sasa. 752 01:17:27,666 --> 01:17:29,124 Mikhail ... subiri nje ... nitajiunga nawe. 753 01:17:29,166 --> 01:17:30,749 Mbona unanikonyeza macho? 754 01:17:31,500 --> 01:17:33,040 Kwa nini niondoke? 755 01:17:34,250 --> 01:17:35,499 Wanapaswa kuwa wao kuondoka. 756 01:17:36,208 --> 01:17:39,082 Ni wakati wako na kikundi chako cha sarakasi kimeondoka. 757 01:17:39,125 --> 01:17:40,499 Kikundi cha circus? 758 01:17:41,208 --> 01:17:44,290 Au nitalazimika kujaza pilipili. 759 01:17:45,583 --> 01:17:48,707 Kama katika? - Unajua tunachofanya ... 760 01:17:49,083 --> 01:17:52,499 wakati farasi anakataa kukimbia? 761 01:17:53,083 --> 01:17:54,499 Tunaweka pilipili juu ya farasi! 762 01:17:55,708 --> 01:17:57,207 Jinsi inavyoondoka basi 763 01:17:57,416 --> 01:18:01,124 Tik tok tik tok tik tok tik tok. 764 01:18:01,333 --> 01:18:02,499 Baadae... 765 01:18:04,041 --> 01:18:05,874 ili kupatana nayo... 766 01:18:06,208 --> 01:18:09,040 joki anashika mbili juu yake! - Mbili? 767 01:18:09,250 --> 01:18:17,665 Zip zap zip zip zap zap. 768 01:18:22,166 --> 01:18:26,874 Njia yetu ya kushughulika na ... 769 01:18:27,250 --> 01:18:30,040 laggards ni tofauti kidogo. 770 01:18:32,875 --> 01:18:36,874 Hatujaribu kuwafanya kukimbia. 771 01:18:41,625 --> 01:18:42,749 Tunawapulizia tu. 772 01:19:24,666 --> 01:19:26,249 Mikhail... 773 01:19:27,625 --> 01:19:31,165 Mwite! Kiini chako... 774 01:19:32,083 --> 01:19:33,124 Piga sasa! 775 01:19:36,583 --> 01:19:39,207 najua yuko ndani, naomba nikutane naye. 776 01:19:39,416 --> 01:19:42,040 hairuhusiwi. Mahojiano bado yanaendelea. 777 01:19:42,208 --> 01:19:44,165 Kwa nini isiwe hivyo? kosa lake ni nini? 778 01:19:44,333 --> 01:19:46,207 Tutampeleka nyumbani baada ya kuhojiwa. 779 01:19:46,416 --> 01:19:48,332 Nitaripoti hii kwa vyombo vya habari! 780 01:19:49,000 --> 01:19:51,457 Unakumbuka kesi ya Rehman-ur-Rehman? - Vizuri sana. 781 01:19:51,666 --> 01:19:55,124 Kamishna wa Polisi alihamishwa! - Kama ninajali! 782 01:19:55,541 --> 01:19:58,374 Nitahakikisha unapoteza kazi yako! 783 01:19:58,583 --> 01:20:00,582 Nenda na ufanye unavyotaka! 784 01:20:00,791 --> 01:20:02,957 siendi popote! 785 01:20:04,458 --> 01:20:06,332 Nikamateni mimi pia. 786 01:20:07,666 --> 01:20:10,540 Patil! Tuma lnspector Manju hapa. 787 01:20:10,625 --> 01:20:12,540 Sawa, tutakukamata pia. 788 01:20:13,791 --> 01:20:17,499 Mume wangu yuko ndani, niache niende... 789 01:20:17,708 --> 01:20:20,290 Mkome! - Guddu... Guddu... 790 01:20:20,500 --> 01:20:22,915 naapa sina. - Iko wapi? 791 01:20:24,916 --> 01:20:28,290 Je, huelewi? - Tafadhali sikiliza ... 792 01:20:28,791 --> 01:20:30,915 Huu ni upuuzi gani? 793 01:20:31,083 --> 01:20:31,999 Prateek, nini kinaendelea? 794 01:20:32,166 --> 01:20:34,082 Akaingia kwa nguvu. 795 01:20:35,083 --> 01:20:37,082 naomba umruhusu aende. 796 01:20:39,916 --> 01:20:41,832 Ni mke wake... - Mke wa nani? 797 01:20:42,041 --> 01:20:43,624 Tafadhali acha mguu wangu. Mtulize! 798 01:20:46,000 --> 01:20:48,290 Yeye hana hatia. - Sawa... 799 01:20:52,083 --> 01:20:55,249 Mheshimiwa, tafadhali... - Sawa! 800 01:21:02,166 --> 01:21:05,874 Ndiyo, Charlie yuko pamoja nami. 801 01:21:06,916 --> 01:21:08,249 Yeye ni dada yangu. 802 01:21:09,875 --> 01:21:11,999 Mtendee kwa heshima! 803 01:21:13,708 --> 01:21:17,249 Weka Shinde kwenye mstari ... 804 01:22:02,375 --> 01:22:03,165 Shinde... 805 01:22:03,833 --> 01:22:04,915 Prateek... 806 01:22:05,375 --> 01:22:07,249 Nenda na uandae ripoti ya Kesi ya Nagpal. 807 01:22:07,458 --> 01:22:09,790 Lakini bwana... - Nenda! 808 01:22:19,333 --> 01:22:22,374 Tuko katika hali ya vita. 809 01:22:24,375 --> 01:22:27,374 Hiyo pia, ni vita vya kibaolojia. 810 01:22:28,458 --> 01:22:30,374 Na ndugu yako ni kwa upande wa adui. 811 01:22:31,625 --> 01:22:34,874 Cocaine ni mali ya serikali, ni yetu... 812 01:22:35,041 --> 01:22:36,332 na ameiba hiyo. 813 01:22:38,083 --> 01:22:40,332 Inasikitisha sana, sivyo? 814 01:22:41,166 --> 01:22:45,749 Bw Sharma, kufikia wakati huu kesho utakuwa katika Barabanki. 815 01:22:47,791 --> 01:22:50,624 Polisi wa Mumbai! Kila mtu nje! Njia hii tafadhali. 816 01:22:50,833 --> 01:22:51,540 Tafadhali shuka treni. 817 01:22:53,416 --> 01:22:54,874 Tafadhali shirikiana nasi. 818 01:22:55,125 --> 01:22:57,540 Nje... kila mtu. 819 01:22:58,750 --> 01:23:00,874 Bibi, nawe pia... karibuni. 820 01:23:04,083 --> 01:23:05,082 Tulia... 821 01:23:07,833 --> 01:23:10,207 Hii ni kwa ajili yako. 822 01:23:11,083 --> 01:23:14,165 Sasa utakuwa bure kwa makucha ya Bhepe. 823 01:23:14,833 --> 01:23:15,499 Tafadhali kuwa na kiti. 824 01:23:21,708 --> 01:23:23,290 Hatimaye! 825 01:23:29,041 --> 01:23:30,082 Tafadhali kula kitu! 826 01:23:31,625 --> 01:23:33,290 Hujakula kitu. 827 01:23:40,125 --> 01:23:44,249 Usitoe hasira yako kwenye burger hii duni. 828 01:23:49,083 --> 01:23:51,040 Usingeniangalia hata kidogo. 829 01:23:53,666 --> 01:23:54,457 Unakumbuka? 830 01:23:55,625 --> 01:23:57,957 Ikiwa sikujifanya kugugumia ... 831 01:23:58,458 --> 01:24:00,249 usingesema nami. 832 01:24:02,250 --> 01:24:04,457 Umekwama kwenye ganda lako mwenyewe... 833 01:24:04,666 --> 01:24:06,249 mbali na ulimwengu wote. 834 01:24:20,708 --> 01:24:23,207 Niliacha kila kitu nyuma kwa ajili yako. 835 01:24:24,166 --> 01:24:26,499 Na mambo hayo yote uliniambia! 836 01:24:30,041 --> 01:24:31,415 Tafadhali naomba unisamehe. 837 01:24:37,333 --> 01:24:39,207 laiti isingekuwa kwako... 838 01:24:40,125 --> 01:24:44,165 nisingeenda tiba ya hotuba. 839 01:24:46,166 --> 01:24:46,790 Tazama 840 01:24:49,041 --> 01:24:50,749 Sitakwama kwenye S tena. 841 01:24:55,958 --> 01:24:59,374 Nakubali mimi ni mtu wa akili... 842 01:25:00,833 --> 01:25:01,374 Kisaikolojia! 843 01:25:03,833 --> 01:25:07,999 Hapana, mume wa kisaikolojia! 844 01:25:15,208 --> 01:25:17,957 Isogeze... safisha... 845 01:25:47,708 --> 01:25:48,707 Jamani! Jibu simu! 846 01:25:48,916 --> 01:25:49,707 Uko wapi? 847 01:25:49,916 --> 01:25:53,082 Tulizungumza juu ya watu watano, naweza kuona sita. 848 01:25:53,125 --> 01:25:56,082 Hivyo risasi moja chini lakini uko wapi? 849 01:25:56,333 --> 01:25:58,207 Nyuma yako. 850 01:26:07,041 --> 01:26:10,915 Kubadilishana kutatokea katika chumba chetu... 851 01:26:11,083 --> 01:26:12,707 kwenye kituo kinachofuata. 852 01:26:14,041 --> 01:26:17,290 Charlie yuko wapi? - Charlie ... 853 01:26:42,833 --> 01:26:44,040 Usifanye hivi. 854 01:26:44,708 --> 01:26:48,165 Kuniua hakutakusaidia. - Na kukuweka hai mapenzi? 855 01:26:50,208 --> 01:26:54,665 nitakupa rupia crore moja. - Hiyo ndiyo? 856 01:26:58,041 --> 01:26:58,832 Moja na nusu. 857 01:27:04,166 --> 01:27:06,082 Mbili ... mbili na nusu ... 858 01:27:06,291 --> 01:27:08,624 Wewe mpuuzi! 859 01:27:10,041 --> 01:27:13,249 Je, uliniambia kuhusu dili lako basi... 860 01:27:13,458 --> 01:27:14,832 ningeweza kukuacha uende. 861 01:27:15,208 --> 01:27:17,624 Sasa unaweza kujifunga mwenyewe. 862 01:27:18,166 --> 01:27:21,207 Ikiwa utawahi kuzungumza nami kama hivyo tena... 863 01:27:24,541 --> 01:27:29,207 Nitajiua. naapa! 864 01:27:32,166 --> 01:27:32,999 Kamwe tena! 865 01:27:36,458 --> 01:27:38,790 Ninaapa kwa msichana wetu mdogo. 866 01:27:40,041 --> 01:27:41,999 Sio msichana, mvulana! 867 01:27:43,625 --> 01:27:46,165 Msichana... - Kijana... 868 01:27:46,375 --> 01:27:47,999 Msichana! - Hapana, mvulana! 869 01:27:48,125 --> 01:27:51,374 Inuka na uangaze... 870 01:27:52,625 --> 01:27:55,582 Je, tupo tayari? - Ndio, hii ndiyo kituo chako cha mwisho. Njoo. 871 01:27:56,625 --> 01:27:58,540 Tatizo ni nini? 872 01:28:11,208 --> 01:28:15,124 Milioni tano... tano! 873 01:28:20,875 --> 01:28:21,457 Ndugu... 874 01:28:22,375 --> 01:28:23,957 Milioni sita! 875 01:28:24,125 --> 01:28:28,124 nitahukumiwa! Ni Thomson na Thompson! 876 01:28:33,666 --> 01:28:35,707 Hujambo Ram na Shyam? 877 01:28:44,708 --> 01:28:47,082 Ikiwa mtu yeyote anajaribu kutenda kwa busara, nitampiga risasi! 878 01:28:51,208 --> 01:28:54,707 Weka bunduki chini. - Usimpige risasi. 879 01:28:55,083 --> 01:28:57,707 Niokoe. - Ondoka dada yangu! 880 01:28:57,916 --> 01:28:58,540 nitakuua! 881 01:28:58,750 --> 01:29:02,415 Simamisha treni. - Vuta mnyororo! Sasa! 882 01:29:04,916 --> 01:29:08,624 Fanya kama ninavyosema. - Sitakuacha! 883 01:29:08,833 --> 01:29:11,874 Vuta mnyororo wa damu! 884 01:29:47,041 --> 01:29:48,832 Iko wapi? 885 01:29:49,750 --> 01:29:52,249 Umeficha wapi gitaa? 886 01:29:54,208 --> 01:29:55,415 Itemee mate! 887 01:30:57,166 --> 01:30:59,749 Tumekwama kwenye Panvel kwa saa mbili zilizopita. 888 01:31:00,333 --> 01:31:02,749 Nimekuwa nikimiminika hapa. 889 01:31:02,958 --> 01:31:07,332 Sisemi uwongo, Afghanibhai. 890 01:31:07,791 --> 01:31:11,207 Barabara zote zimefungwa! 891 01:31:11,416 --> 01:31:14,749 Niambie lini! - Haiwezekani! 892 01:31:15,166 --> 01:31:19,832 Inaweza kuchukua masaa. 893 01:31:20,041 --> 01:31:21,665 Hatujalala hata kidogo. 894 01:31:21,666 --> 01:31:23,249 Je, nitaimba wimbo wa kutumbuiza? 895 01:31:23,625 --> 01:31:25,082 Niambie, lazima l? 896 01:31:27,125 --> 01:31:29,082 Mwambie apige simu juu ya kufikia gati. 897 01:31:30,750 --> 01:31:31,499 Sikiliza kwa makini... 898 01:31:32,500 --> 01:31:35,374 piga simu mara tu unapofika Mumbai. 899 01:31:52,208 --> 01:31:53,082 Moja... 900 01:31:56,250 --> 01:31:57,040 mbili... 901 01:32:01,250 --> 01:32:06,665 Tatu ... nne ... tano ... sita ... 902 01:32:06,875 --> 01:32:10,124 saba... nane... tisa... kumi! 903 01:32:12,583 --> 01:32:15,665 Risasi! Nenda kwenye risasi! 904 01:32:19,041 --> 01:32:20,290 Huwezi kuifanya, sivyo? 905 01:32:21,708 --> 01:32:24,415 Maisha yetu ni wamenaswa katika kesi hiyo ya gitaa. 906 01:32:25,791 --> 01:32:27,249 Mara tu unapoweka mikono yako juu yake ... 907 01:32:28,958 --> 01:32:31,624 utanipiga risasi bila kupepesa macho! 908 01:32:34,166 --> 01:32:35,832 Punguza bunduki yako na ... 909 01:32:37,625 --> 01:32:39,207 piga simu bosi wako. 910 01:32:42,041 --> 01:32:42,832 Sasa! 911 01:32:48,041 --> 01:32:52,040 Unataka kuzungumza na bosi, huh? 912 01:32:55,125 --> 01:32:56,624 Gari imekwama, unaweza kuangalia? 913 01:32:57,041 --> 01:33:00,207 Piga simu bosi! Ni movie ya umwagaji damu au nini! 914 01:33:02,125 --> 01:33:05,124 Rudi sasa... zaidi kidogo. 915 01:33:05,875 --> 01:33:08,582 Songa mbele sasa. 916 01:33:08,750 --> 01:33:10,790 Ongeza kasi... - Niambie lini. 917 01:33:11,125 --> 01:33:13,999 Weka kinyume sasa. 918 01:33:14,166 --> 01:33:17,374 Endelea. 919 01:33:20,333 --> 01:33:23,165 Nini kimetokea? 920 01:33:23,708 --> 01:33:27,999 Umepigwa risasi! Hii ilitokeaje? 921 01:33:31,750 --> 01:33:35,582 Gari liliteleza ... sikuona ... 922 01:33:36,208 --> 01:33:37,332 samahani... 923 01:33:38,541 --> 01:33:41,540 Hebu tuinue... tafadhali... 924 01:33:42,625 --> 01:33:45,332 jaribu kuamka... 925 01:33:48,500 --> 01:33:49,540 Hapana! 926 01:33:57,541 --> 01:33:59,082 Mpeleke bibi ndani... 927 01:34:05,375 --> 01:34:07,207 na Sweety pia. 928 01:34:11,041 --> 01:34:12,082 Hapana, sitafanya. 929 01:34:18,375 --> 01:34:19,957 nitakaa hapa... 930 01:34:22,541 --> 01:34:24,082 na mume wangu. 931 01:34:26,166 --> 01:34:27,915 mjinga asiye na aibu! 932 01:34:29,083 --> 01:34:31,082 Kuniweka katika kuzimu hii. 933 01:34:33,291 --> 01:34:35,499 Unatazama nini? Punguza macho yako. 934 01:34:38,541 --> 01:34:40,290 Je, huu ni utamaduni wako? 935 01:34:42,250 --> 01:34:45,874 Ili kuvutia wasichana wasio na hatia na kuwafunga! 936 01:34:49,083 --> 01:34:50,249 Umefika lini hapa? 937 01:34:53,208 --> 01:34:55,957 Hapa Bombay? - Mumbai! 938 01:34:59,916 --> 01:35:01,665 nilizaliwa hapa. 939 01:35:02,916 --> 01:35:05,457 Lakini baba alifika B... 940 01:35:06,625 --> 01:35:10,040 Bombay mnamo 1984. - Mumbai! 941 01:35:13,375 --> 01:35:14,874 Iliitwa Bombay wakati huo. 942 01:35:21,125 --> 01:35:25,040 Mwanaharamu! Ilikuwa Mumbai wakati huo na ni Mumbai sasa! 943 01:35:26,583 --> 01:35:28,207 Enyi wahamiaji wa damu... 944 01:35:30,208 --> 01:35:33,207 wanatafuna jiji mashimo kama mchwa! 945 01:35:34,458 --> 01:35:36,207 Jiji linapasuka kwa mshono wake ... 946 01:35:36,416 --> 01:35:38,832 na nyinyi watu huingia kama nzi! 947 01:35:39,250 --> 01:35:40,832 Kuibia sehemu yetu ya pai. 948 01:35:42,333 --> 01:35:45,207 Baba yangu aliwahi kusema kuwa... 949 01:35:46,208 --> 01:35:49,374 sisi ni kama sukari iliyoongezwa kwa maziwa. 950 01:35:50,875 --> 01:35:54,415 ikiwa tutaondoka, maziwa hayatapungua, lakini ... 951 01:35:57,416 --> 01:35:58,999 itageuka kuwa shwari. 952 01:35:59,666 --> 01:36:02,707 Jinsi ya kufikiria! Mkuu ana kisukari. 953 01:36:02,916 --> 01:36:04,707 Tunafanya nini naye? 954 01:36:06,500 --> 01:36:07,707 Sikiliza... 955 01:36:10,041 --> 01:36:13,999 Ninaelewa upendo wako kwa kila mmoja. 956 01:36:15,250 --> 01:36:16,707 Nilipata vibe kwenye treni. 957 01:36:18,083 --> 01:36:20,707 Lakini ikiwa dada yangu ataolewa na mhamiaji ... 958 01:36:21,875 --> 01:36:23,540 nitasulubishwa! 959 01:36:25,125 --> 01:36:28,124 Kaburi langu litachimbwa. 960 01:36:29,500 --> 01:36:32,540 Sio tu kwamba nitapoteza sifa yangu ... 961 01:36:33,041 --> 01:36:34,540 lakini mfuko wangu wa uchaguzi pia. 962 01:36:35,458 --> 01:36:39,790 Mjenzi ananilipa kuoa mwanae na Sweety. 963 01:36:40,333 --> 01:36:41,749 Milioni tano! 964 01:36:42,916 --> 01:36:46,124 Unaweza kufikiria ni kiasi gani hicho? 965 01:36:49,083 --> 01:36:51,457 Kuna thamani ya unga crores kumi katika gitaa. 966 01:36:56,708 --> 01:36:57,707 Kiasi gani? 967 01:36:58,875 --> 01:37:00,707 Milioni tano kubwa! 968 01:37:02,291 --> 01:37:04,499 Nitakupa kumi... 969 01:37:05,833 --> 01:37:06,915 utaniuza? 970 01:37:14,041 --> 01:37:15,124 Milioni kumi! 971 01:37:18,083 --> 01:37:19,832 Ninaweza kuchukua yote ikiwa ninataka. 972 01:37:21,041 --> 01:37:25,082 Lakini ninachotaka ni laki kumi. 973 01:37:27,458 --> 01:37:28,749 Jina lako nani? 974 01:37:30,666 --> 01:37:33,040 Chochote unataka kuniita! 975 01:37:33,250 --> 01:37:35,249 Je! unajua mimi ni nani? 976 01:37:36,083 --> 01:37:39,457 Hapana ... lakini najua umechanganyikiwa vibaya! 977 01:37:41,083 --> 01:37:44,665 Huna chaguo. 978 01:37:45,916 --> 01:37:48,040 Nitakuchimba kutoka kwenye kaburi lako. 979 01:37:58,500 --> 01:38:00,249 Kuwa na huruma! Unaweza kuwa nayo yote! 980 01:38:00,291 --> 01:38:01,999 Acha ujinga! 981 01:38:17,416 --> 01:38:21,832 Dolti zisizo na maana! Mara tu nikiwa mbali ... 982 01:38:22,208 --> 01:38:23,624 nyie mnaanza kuropoka! 983 01:38:26,208 --> 01:38:27,165 Niambie! 984 01:38:27,208 --> 01:38:27,999 Mkuu tulikuwa... 985 01:38:28,166 --> 01:38:31,207 Mkuu, "mkuu"... acha kubweka! 986 01:38:34,208 --> 01:38:37,874 Bibi ametoa pongezi! 987 01:38:39,208 --> 01:38:41,624 Shemeji, unaweza kuamini? 988 01:38:41,708 --> 01:38:45,249 Haikuwa rahisi kumpata. 989 01:38:45,708 --> 01:38:47,415 Anaweza kuwa kigeugeu sana... 990 01:38:48,000 --> 01:38:50,374 kwa hivyo inabidi tuchukue hatua haraka! 991 01:38:50,458 --> 01:38:51,665 Nenda kachukue gitaa! 992 01:38:51,875 --> 01:38:53,332 Tutashughulikia harusi. 993 01:38:53,541 --> 01:38:56,165 Anza mipango mara moja... 994 01:38:56,375 --> 01:38:58,249 wasiliana na mhudumu... 995 01:38:58,458 --> 01:39:01,165 na kwenda kumwambia bibi kutengeneza pipi. 996 01:39:01,208 --> 01:39:04,165 Tuna karamu usiku wa leo. 997 01:39:05,541 --> 01:39:08,165 Kwa nini hujaondoka? 998 01:39:10,041 --> 01:39:13,540 Unapaswa kwenda ... 999 01:39:15,125 --> 01:39:18,124 Sasa vipi kuhusu uchaguzi? 1000 01:39:19,291 --> 01:39:20,457 Vipi kuhusu hilo? 1001 01:39:21,250 --> 01:39:24,124 Nitajiunga na chama kinachounga mkono kura yako. 1002 01:39:24,333 --> 01:39:25,540 Shemeji... 1003 01:39:27,125 --> 01:39:31,124 siasa ni biashara. 1004 01:39:32,083 --> 01:39:36,749 Nguvu na familia. Hiyo ndiyo yote muhimu! 1005 01:39:47,708 --> 01:39:50,207 Je, umeshachimba kaburi langu? 1006 01:39:50,500 --> 01:39:52,290 Akiripoti kutoka ndani ya jeneza. 1007 01:39:54,416 --> 01:39:58,290 Umepata laki kumi. 1008 01:40:00,083 --> 01:40:02,707 Mpango. Ondoa anwani. 1009 01:40:03,375 --> 01:40:05,707 Nimetuma anwani na mpango. 1010 01:40:06,166 --> 01:40:07,290 Na nani? 1011 01:40:08,041 --> 01:40:08,915 Polisi. 1012 01:40:10,541 --> 01:40:11,707 Wanapaswa kuwa njiani. 1013 01:40:46,958 --> 01:40:48,665 Angalia hiyo! Mkuu Top... 1014 01:40:50,750 --> 01:40:53,040 kulala kama mtoto! 1015 01:40:57,375 --> 01:41:00,415 Wacha tupate gitaa. 1016 01:42:00,125 --> 01:42:02,540 Baba... 1017 01:42:14,500 --> 01:42:18,540 Umepata gitaa? - Bado natafuta. 1018 01:42:19,333 --> 01:42:23,957 Jihadhari! Lisper yuko pamoja na polisi! 1019 01:42:24,125 --> 01:42:26,665 Watakuja karibu kunusa. - Sawa. 1020 01:42:29,041 --> 01:42:34,707 Mara tu unapopata vitu risasi naye mbali.- Hakika. 1021 01:42:36,541 --> 01:42:37,665 Je, tusipoipata? 1022 01:42:38,250 --> 01:42:40,124 Kisha mfanye mama yako awe na uhusiano naye! 1023 01:42:40,333 --> 01:42:43,082 Kwa nini umburute mama yangu maskini kwenye hili? 1024 01:42:44,166 --> 01:42:46,249 Salamu Maharashtra! - Salamu Maharashtra! 1025 01:42:46,458 --> 01:42:47,915 Salamu Maharashtra! 1026 01:42:49,458 --> 01:42:50,290 Unafanya nini hapa? 1027 01:42:51,875 --> 01:42:52,915 Kusikiliza. 1028 01:42:53,708 --> 01:42:54,290 Kusikiliza nini? 1029 01:43:01,208 --> 01:43:05,249 Vipi kuhusu chokoleti? - Hapana, nataka gari! 1030 01:43:07,083 --> 01:43:11,249 Mungu wangu! Gari? 1031 01:43:12,375 --> 01:43:14,249 Weka hii! 1032 01:43:14,666 --> 01:43:18,665 Hii haitanipatia hata baiskeli. 1033 01:43:23,291 --> 01:43:24,665 Je, hii ni nzuri ya kutosha? 1034 01:43:25,541 --> 01:43:31,040 Kumbuka, haukusikia chochote! Sasa koroga! 1035 01:43:45,625 --> 01:43:46,415 Shitface wewe! 1036 01:43:48,250 --> 01:43:49,582 Bado hujafa? 1037 01:43:55,458 --> 01:43:59,207 Sasa unataka nini? - Uko sawa? 1038 01:43:59,750 --> 01:44:03,040 Polisi wakuache uende? 1039 01:44:03,208 --> 01:44:07,415 Umekata tamaa kuniona nikiwa hai? 1040 01:44:09,000 --> 01:44:09,999 Kishimo! 1041 01:44:11,625 --> 01:44:14,165 Ulikaribia kunitoa dhabihu kwa ajili ya msichana. 1042 01:44:27,791 --> 01:44:30,374 Tulifunga ndoa jana usiku. 1043 01:44:34,250 --> 01:44:37,165 Sasa unataka zawadi ya harusi? 1044 01:44:40,875 --> 01:44:41,999 Nahitaji mkopo. 1045 01:44:43,291 --> 01:44:45,124 Je, jua lilichomoza kutoka magharibi leo? 1046 01:44:48,875 --> 01:44:50,540 Pesa yangu chafu itakuwa ... 1047 01:44:53,166 --> 01:44:54,165 nzuri kwako? 1048 01:45:00,083 --> 01:45:01,124 sitaki pesa... 1049 01:45:04,250 --> 01:45:05,540 Nataka kesi ya gitaa. 1050 01:45:08,375 --> 01:45:09,332 Rudia? 1051 01:45:18,875 --> 01:45:20,915 Nitakufumbua macho, hata ukiiangalia. 1052 01:45:22,166 --> 01:45:25,915 Maisha ya Sweety inategemea. - Utamu ulioje! 1053 01:45:26,916 --> 01:45:30,082 Ana mimba. - Sina jukumu. 1054 01:45:31,416 --> 01:45:34,915 nitalipa kila senti. 1055 01:45:35,541 --> 01:45:39,207 Si nilikufa kwa ajili yako? 1056 01:45:40,708 --> 01:45:41,915 Kishimo! 1057 01:45:42,125 --> 01:45:44,165 Kumbuka, nini wewe aliapa juu ya pyre ya baba? 1058 01:45:45,208 --> 01:45:48,290 sitaki kuona f... f... uso wako tena. 1059 01:45:48,333 --> 01:45:51,499 Acha kujilaumu! 1060 01:45:57,125 --> 01:45:58,790 Kuzika mizimu ya zamani. 1061 01:46:01,083 --> 01:46:02,374 Jisamehe mwenyewe. 1062 01:46:07,041 --> 01:46:08,249 Mizimu ya nani? 1063 01:46:09,166 --> 01:46:10,249 Nisamehe kwa nini? 1064 01:46:11,166 --> 01:46:13,874 Hata kama wewe alipata pesa kwa wakati ... 1065 01:46:14,333 --> 01:46:16,249 baba angejiua. 1066 01:46:17,750 --> 01:46:22,415 Hakuna hata mmoja wetu anayewajibika kwa kifo chake. 1067 01:46:25,250 --> 01:46:27,624 Lakini tunawajibika kwa maisha yetu wenyewe. 1068 01:46:38,125 --> 01:46:41,832 Acha niende la sivyo nitachelewa. 1069 01:47:32,000 --> 01:47:32,665 Guddu! 1070 01:47:42,625 --> 01:47:44,332 Maisha yanakupa nafasi ya pili. 1071 01:47:48,208 --> 01:47:51,124 Usitembee mbali na njia sahihi. 1072 01:47:52,208 --> 01:47:53,749 Naapa nitapiga. 1073 01:48:28,291 --> 01:48:29,707 Kulikuwa na wakati... 1074 01:48:31,250 --> 01:48:35,290 tulipokuwa hatutenganishwi. 1075 01:48:38,708 --> 01:48:40,249 Baba... 1076 01:48:46,958 --> 01:48:49,749 Tulifurahi sana. 1077 01:48:50,708 --> 01:48:53,874 Alikuwa wote wawili mama na baba kwetu. 1078 01:48:55,791 --> 01:48:57,249 Alikuwa shujaa wetu. 1079 01:48:59,541 --> 01:49:00,874 Mwizi, hakuwa. 1080 01:49:02,291 --> 01:49:05,665 Nini kilimfanya aibe saa... na kwa nani... 1081 01:49:06,125 --> 01:49:08,582 ilikuwa nje ya ufahamu wetu. 1082 01:49:19,000 --> 01:49:21,415 Elfu tano, hakuna kidogo. 1083 01:49:21,625 --> 01:49:24,165 Nimeongea na boss. Nenda kaichukue. 1084 01:49:24,375 --> 01:49:26,040 Tutamruhusu baba yako aende. 1085 01:49:31,791 --> 01:49:35,624 Wameomba tano, nina tatu. 1086 01:49:35,875 --> 01:49:38,207 Vipi? - Scholarship... 1087 01:49:38,791 --> 01:49:40,624 Iko wapi? - Wa... wa... 1088 01:49:40,791 --> 01:49:42,124 Mnara wa kuangalia? - Ndiyo. 1089 01:49:42,166 --> 01:49:46,165 Kaa na baba, nitarudi na watano. 1090 01:50:25,416 --> 01:50:27,957 Wakati ulipoasili Nilirudi na pesa ... 1091 01:50:28,875 --> 01:50:32,457 baba alikuwa amejiua. 1092 01:50:39,208 --> 01:50:41,249 Na kifo chake ... 1093 01:50:42,666 --> 01:50:46,332 hatukuwa ndugu tena. 1094 01:50:47,958 --> 01:50:52,082 Fungua mdomo wako... ha.. ha.. ha..! 1095 01:50:55,250 --> 01:50:57,915 Baba... 1096 01:51:45,625 --> 01:51:48,040 Hili ni kisanduku cha barua ya sauti cha lnspector Lele. 1097 01:51:48,083 --> 01:51:49,665 Acha ujumbe baada ya mlio. 1098 01:51:49,875 --> 01:51:51,665 Salamu Maharashtra, Salamu lndia! 1099 01:51:53,166 --> 01:51:55,082 Bwana Charlie... Huyu ni mkaguzi Lele... 1100 01:51:55,125 --> 01:51:57,415 Tumekuandalia laki kumi. 1101 01:51:57,583 --> 01:52:01,207 Bwana, tunakutana wapi? 1102 01:52:01,416 --> 01:52:04,415 Mheshimiwa, tafadhali piga simu tena wakati wa bure. 1103 01:52:12,708 --> 01:52:14,415 Sasa unaweza kumwita daktari? 1104 01:52:16,708 --> 01:52:20,415 Atatokwa na damu hadi kufa. - Mtoto... 1105 01:52:22,458 --> 01:52:24,832 Jaribu tena. - Bwana? 1106 01:52:25,625 --> 01:52:26,832 Wito! 1107 01:52:32,833 --> 01:52:34,582 Na kama hajibu ... 1108 01:52:35,958 --> 01:52:37,582 risasi mwenyewe! 1109 01:52:54,125 --> 01:52:55,374 Kijana... 1110 01:52:55,958 --> 01:52:57,790 Tumechoka! Ya kweli! 1111 01:53:00,666 --> 01:53:03,332 Imetosha! - Unamaanisha nini? 1112 01:53:03,666 --> 01:53:06,332 ukitaka unaweza kunipigia, wakati mambo yanakuja. 1113 01:53:06,791 --> 01:53:08,332 Nitakuwa lndia mahali fulani. 1114 01:53:09,791 --> 01:53:13,540 Tashi ina kila kitu chini ya udhibiti. Inabidi uniamini kwa hili. 1115 01:53:13,750 --> 01:53:17,124 Anatusumbua. Je, huoni? 1116 01:53:19,541 --> 01:53:24,957 Cajetan, ikiwa unapita kwenye mlango huo, Nitakupiga risasi. 1117 01:53:25,250 --> 01:53:27,707 Hili ni kisanduku cha barua ya sauti cha lnspector Lele. 1118 01:53:27,916 --> 01:53:29,165 Acha ujumbe baada ya mlio. 1119 01:53:29,375 --> 01:53:31,124 Salamu Maharashtra, Salamu lndia! 1120 01:53:38,708 --> 01:53:39,499 Tafadhali... 1121 01:54:01,250 --> 01:54:07,915 nimetoa damu yangu kwa ajili ya almasi. Ipate? 1122 01:54:19,083 --> 01:54:21,707 Nisamehe, ndugu. 1123 01:54:27,666 --> 01:54:30,249 Sasa nitapata nafasi nyingine? 1124 01:54:45,666 --> 01:54:48,207 Idara inawashuku wawili hao... 1125 01:54:48,250 --> 01:54:51,624 wanafanya kazi kwa ulimwengu wa chini. 1126 01:55:07,125 --> 01:55:10,207 Maisha yanaweza kufanya nini Sasa kwa kuwa nimeanguka katika kura yake 1127 01:55:10,666 --> 01:55:13,207 nimeimaliza roho yake Alitafuna nyama yake 1128 01:55:14,208 --> 01:55:17,165 Pamoja na malalamiko yangu yasiyoisha 1129 01:55:18,000 --> 01:55:23,999 Siku baada ya siku 1130 01:55:24,208 --> 01:55:31,790 Tamaa zangu ni mbaya 1131 01:55:34,625 --> 01:55:42,165 Maana ni ndoto zangu pia 1132 01:55:45,250 --> 01:55:51,540 Maelewano kidogo nilipiga kwa moyo 1133 01:55:52,125 --> 01:55:57,124 Monsieur huyo pia iligeuka kuwa mbaya 1134 01:55:59,583 --> 01:56:02,999 Maisha yanaweza kufanya nini Sasa kwa kuwa nimeanguka katika kura yake 1135 01:56:03,166 --> 01:56:06,540 nimeimaliza roho yake Alitafuna nyama yake 1136 01:56:06,750 --> 01:56:10,124 Pamoja na malalamiko yangu yasiyoisha 1137 01:56:10,333 --> 01:56:15,332 Siku baada ya siku 1138 01:56:20,041 --> 01:56:22,582 Sweety, umeipoteza! 1139 01:56:23,250 --> 01:56:24,707 Guddu lazima yuko njiani kurudi 1140 01:56:25,250 --> 01:56:26,915 weka bunduki chini. 1141 01:56:27,083 --> 01:56:29,499 Wewe ni nguruwe! 1142 01:56:30,041 --> 01:56:32,082 Ninajua ulichoniambia Ganesh kwa simu. 1143 01:56:37,041 --> 01:56:40,874 Unanielewa vibaya. naapa! 1144 01:56:41,208 --> 01:56:42,082 Endelea... 1145 01:56:42,458 --> 01:56:43,499 nenda kamchukue! 1146 01:56:48,875 --> 01:56:51,707 Tutaweza kusikia kila mmoja. 1147 01:56:52,083 --> 01:56:55,249 Usifanye chochote, mpaka nitakuelekeza. 1148 01:56:56,500 --> 01:56:57,249 Kumbuka... 1149 01:56:58,083 --> 01:57:00,457 inabidi tumkamate Bhepe red handed. 1150 01:57:00,666 --> 01:57:01,915 Vaa hii. 1151 01:57:04,125 --> 01:57:05,707 nitakuua... - Mimi? Utaniua? 1152 01:57:05,916 --> 01:57:08,040 Endelea! 1153 01:57:11,083 --> 01:57:17,040 Ulikuwa mdogo hivi mama alipofariki. 1154 01:57:17,583 --> 01:57:20,040 Kama paka mdogo. 1155 01:57:21,125 --> 01:57:24,165 Nipige risasi kisha unaweza kuondoka. 1156 01:57:24,208 --> 01:57:25,582 Hebu tuone kile ulichonacho. 1157 01:57:36,208 --> 01:57:42,415 Guddu... - Sasa nenda... endelea... 1158 01:57:43,625 --> 01:57:45,207 Hivyo... 1159 01:57:46,291 --> 01:57:47,790 ninapaswa kulipua fuvu la kichwa chake? 1160 01:57:48,041 --> 01:57:51,040 Punguza bunduki! 1161 01:58:01,458 --> 01:58:03,874 Sunil Shekhar Bhope. 1162 01:58:07,000 --> 01:58:08,165 Bhope... 1163 01:58:13,125 --> 01:58:15,165 Afghani, kaa na Waafrika. 1164 01:58:17,250 --> 01:58:20,040 Babu! Bhope yuko wapi? 1165 01:58:20,250 --> 01:58:24,582 Yuko uani. Iliyokolea... jamani! 1166 01:58:27,166 --> 01:58:28,999 Punguza bunduki... tafadhali! 1167 01:58:29,208 --> 01:58:31,374 Kwanini usimwambie kupunguza bunduki? 1168 01:58:31,583 --> 01:58:33,040 Acha niwe. - Anasema ... 1169 01:58:33,250 --> 01:58:35,124 G ... bunduki ... punguza bunduki. 1170 01:58:35,333 --> 01:58:37,957 Mkabidhi gitaa, haraka! 1171 01:58:38,125 --> 01:58:40,249 Mambo... - Safisha vitu! 1172 01:58:40,291 --> 01:58:42,957 Zungumza hisia ndani yake! 1173 01:58:43,583 --> 01:58:45,332 Punguza bunduki ... 1174 01:58:45,541 --> 01:58:46,999 niko sawa kabisa. 1175 01:58:47,166 --> 01:58:48,332 Bhope... 1176 01:58:55,000 --> 01:58:55,957 Utanipiga risasi? 1177 01:59:06,541 --> 01:59:09,290 Umenipiga risasi kweli? 1178 01:59:09,875 --> 01:59:10,915 Unathubutu vipi? 1179 01:59:11,083 --> 01:59:12,915 Potelea mbali! 1180 01:59:23,500 --> 01:59:25,499 mkuu... hapa... 1181 01:59:27,166 --> 01:59:28,040 mkuu 1182 01:59:41,041 --> 01:59:44,249 Tulia, Bhope... chukua raha. 1183 01:59:46,541 --> 01:59:47,665 Wewe ni nani kuzimu? 1184 01:59:48,916 --> 01:59:52,249 Hata sisi tuna bunduki. 1185 01:59:53,083 --> 01:59:54,040 Wakubwa! 1186 01:59:54,875 --> 01:59:56,874 Lakini nani anataka vita? 1187 01:59:58,125 --> 01:59:59,207 mimi sio Amerika. 1188 01:59:59,416 --> 02:00:02,249 Huyu ni Maharashtra! 1189 02:00:04,791 --> 02:00:07,457 Wewe ni nani kuzimu? - Mimi? mimi ni Tashi. 1190 02:00:07,875 --> 02:00:09,249 Tashi, Mkuu! 1191 02:00:26,708 --> 02:00:28,665 siamini hili! Uko hai. 1192 02:00:31,416 --> 02:00:35,040 sogeza gitaa. Isogeze! 1193 02:00:42,208 --> 02:00:45,582 Tashi! Chui katika mtego wa panya! 1194 02:00:45,791 --> 02:00:48,915 Piga simu makao makuu kwa uimarishaji. - Nakili bwana. 1195 02:00:49,250 --> 02:00:53,915 Ingieni makao makuu, hii ni Tigerhead. 1196 02:00:54,083 --> 02:00:57,082 Timu ya Kwanza inaingia. Tunahitaji nakala rudufu. 1197 02:00:59,166 --> 02:01:01,457 Guddu, tunaingia, usiogope. 1198 02:01:01,666 --> 02:01:02,790 Itakuwa sawa. 1199 02:01:15,166 --> 02:01:16,999 Ni kweli una vitu. 1200 02:01:19,000 --> 02:01:22,749 Una mpango gani wa kuiuza na kwa nani? 1201 02:01:25,000 --> 02:01:26,749 Hatimaye gitaa itarudi kwangu! 1202 02:01:29,541 --> 02:01:34,332 Je! ni kiasi gani kwa mfuko wako wa hisani? 1203 02:01:45,000 --> 02:01:47,415 Milioni kumi! Pesa! 1204 02:01:49,541 --> 02:01:50,832 ln Dola au Euro? 1205 02:01:56,916 --> 02:01:59,082 Panya mchafu wewe! 1206 02:01:59,541 --> 02:02:04,415 Hiki ndicho Kiini cha Kupambana na Dawa za Kulevya wa polisi wa Mumbai! 1207 02:02:04,625 --> 02:02:06,082 Salimisha bunduki zako! 1208 02:02:06,125 --> 02:02:08,290 Hiki ndicho Kiini cha Kupambana na Dawa za Kulevya wa polisi wa Mumbai! 1209 02:02:08,500 --> 02:02:09,999 Salimisha bunduki zako! 1210 02:02:10,166 --> 02:02:12,790 Usisogee au nitapiga risasi! 1211 02:02:13,000 --> 02:02:16,040 Nitamuua jasusi wako. 1212 02:02:16,083 --> 02:02:18,707 ikiwa ameumia, hakuna atakayesalimika. 1213 02:02:18,916 --> 02:02:19,707 Jisalimishe! 1214 02:02:30,916 --> 02:02:32,665 Huna chaguo. Kuna chaguo. 1215 02:02:32,875 --> 02:02:38,665 Halo Pele... Mwambie mpango wako! 1216 02:02:38,708 --> 02:02:44,457 Mimi ni Lele, sio Pele! - Vyovyote! 1217 02:02:45,041 --> 02:02:48,874 Mwambie mkaguzi, anapata 33%. 1218 02:02:51,166 --> 02:02:53,790 Prateek... ni mimi lnspector Lele. 1219 02:02:54,000 --> 02:02:56,415 Unafanya nini huko juu? Njoo chini. 1220 02:02:56,625 --> 02:02:57,874 Vitu hivyo vina thamani ya crores kumi. 1221 02:02:58,041 --> 02:03:01,124 3,33,33,333.33... zote zetu! 1222 02:03:01,166 --> 02:03:03,415 Yote yako! - Na hakuna Lobo ya kushiriki nayo. 1223 02:03:03,625 --> 02:03:05,457 Njoo chini. 1224 02:03:05,666 --> 02:03:06,624 Shikilia moto wako. 1225 02:03:12,750 --> 02:03:16,249 Hii ni kuzimu gani? - Nyamaza, Cajetan! 1226 02:03:16,291 --> 02:03:17,624 Tashi, yuko sahihi! 1227 02:03:17,833 --> 02:03:20,165 Nyamaza jamani... nyamaza! 1228 02:03:20,375 --> 02:03:24,540 Mwisho na wa mwisho, 60, 20, 20. 1229 02:03:24,750 --> 02:03:27,040 Au unaweza kupiga risasi! - Risasi? 1230 02:03:27,208 --> 02:03:29,832 Nenda kwenye risasi! 1231 02:03:30,458 --> 02:03:32,832 Risasi na nitachoma vitu! 1232 02:03:33,000 --> 02:03:35,165 Shikilia moto wako! 1233 02:03:37,041 --> 02:03:39,207 Charlie boy... kazi nzuri! 1234 02:03:39,250 --> 02:03:40,999 Mshirika wa nne! 1235 02:03:41,166 --> 02:03:44,582 25% kila mmoja! 1236 02:03:44,958 --> 02:03:47,207 Sasa shuka. 1237 02:03:47,416 --> 02:03:48,999 Hey... kifundo cha mguu! 1238 02:03:49,958 --> 02:03:52,540 Sikuhatarisha yote kwa pesa. 1239 02:03:53,125 --> 02:03:56,374 Nilifanya hivyo kwa Romeo huyu mjinga! 1240 02:03:57,625 --> 02:04:00,040 Hajui dunia hii ni mbovu 1241 02:04:00,208 --> 02:04:02,624 na nyie mbwa mlivyooza kweli! 1242 02:04:02,833 --> 02:04:03,790 Mwache aende zake! 1243 02:04:04,166 --> 02:04:06,165 Yeye pia. 1244 02:04:09,166 --> 02:04:11,540 Chukua Juliet wako na ukimbie! 1245 02:04:11,750 --> 02:04:12,957 Na wewe? 1246 02:04:13,083 --> 02:04:16,957 Utaniua kwa upendo wako wote! 1247 02:04:18,083 --> 02:04:18,749 Sogeza! 1248 02:04:20,333 --> 02:04:23,207 Angalau kwa ajili ya mtoto. 1249 02:04:23,625 --> 02:04:24,540 Guddu, sogea! 1250 02:04:25,541 --> 02:04:32,749 Shuka na gitaa! 1251 02:04:32,916 --> 02:04:34,540 Tupa bunduki yako! 1252 02:05:34,041 --> 02:05:37,457 Njia hii uliyopigania 1253 02:05:38,125 --> 02:05:40,249 Itabaki kuachwa 1254 02:05:48,291 --> 02:05:52,082 Kitanzi cha maisha 1255 02:05:52,416 --> 02:05:54,415 Haina snap kamwe 1256 02:06:19,875 --> 02:06:28,582 Wanaotembea kwa makali ya panga ataumia bila kushindwa 1257 02:06:30,125 --> 02:06:36,999 Kitanzi kilinasa shingoni mwako tightens tu, haina snap 1258 02:06:38,125 --> 02:06:39,957 Rangi ya damu 1259 02:06:40,125 --> 02:06:41,790 Hata hivyo sanguine 1260 02:06:42,166 --> 02:06:44,582 Inashindwa kupaka rangi maisha 1261 02:06:52,416 --> 02:06:56,374 Kitanzi cha maisha 1262 02:06:56,583 --> 02:06:59,957 Haina snap kamwe 1263 02:07:34,750 --> 02:07:36,082 Salamu Maharashtra! 1264 02:07:44,416 --> 02:07:54,082 Muda kati ya pumzi mbili ni nzuri sana 1265 02:07:54,625 --> 02:07:59,082 Maisha yanakupa nafasi ya pili. 1266 02:07:59,500 --> 02:08:03,582 Usitembee mbali kutoka kwa njia sahihi. 1267 02:08:03,791 --> 02:08:09,040 Yangu yaliyopita yanaingia katika siku zijazo na huondoa matumaini yote 1268 02:08:15,666 --> 02:08:25,457 Mito ya damu kamwe kupata wenyewe bahari 1269 02:09:05,333 --> 02:09:08,374 Nilikuambia, sivyo? Ungekuwa na mapacha! 1270 02:09:12,250 --> 02:09:14,790 Ikiwa unacheza dau dhidi yangu, daima utapoteza. 1271 02:09:15,833 --> 02:09:17,165 Sasa niambie... 1272 02:09:18,250 --> 02:09:19,582 wanafanana na nani? 1273 02:09:22,916 --> 02:09:24,124 Utamu ulioje! 1274 02:09:36,208 --> 02:09:37,999 Almasi moja hupamba kidole chake 1275 02:09:39,166 --> 02:09:40,999 wakati yeye ni gem mwenyewe! 1276 02:09:41,916 --> 02:09:44,124 Sophia ni jina lake na 1277 02:09:44,875 --> 02:09:48,332 hatamki S kama F! 1278 02:10:16,791 --> 02:10:21,499 Sina hata nguo za kuvaa. 1279 02:10:22,333 --> 02:10:28,915 Ni sawa! Ninapendelea bila nguo. 1280 02:10:29,000 --> 02:10:32,057 Imetazamwa vyema zaidi kwa kutumia Fungua Manukuu MKV Player 85603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.