All language subtitles for Kaminey (2009) [720p] [WEBRip] [YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
-= Imepakiwa na Jenish Patel =-
2
00:01:29,166 --> 00:01:32,290
Sisi ni mapacha wanaofanana...
3
00:01:35,708 --> 00:01:40,082
lakini sisi tumetengana.
4
00:01:42,541 --> 00:01:45,707
Anabaki nyuma
ambapo kama l, zoom mbele.
5
00:01:45,916 --> 00:01:49,040
Charlie! Hiyo..
6
00:01:49,250 --> 00:01:55,415
Anasitasita na...
Natamka S kama F.
7
00:01:55,875 --> 00:01:56,707
Vipi?
8
00:01:57,208 --> 00:02:02,249
Katika kitanda chake cha kifo,
baba yangu alisema, "Charlie, kumbuka kila wakati ...
9
00:02:02,750 --> 00:02:10,249
..maisha ni mbwembwe!.
Na njia pekee ya kukabiliana na maisha
10
00:02:22,250 --> 00:02:25,457
Maisha ni kuwa
11
00:02:25,666 --> 00:02:32,457
Njia tunayochagua haiharibu maisha yetu ...
12
00:02:45,875 --> 00:02:47,957
Kuna njia mbili za kupata pesa haraka!
13
00:02:48,291 --> 00:02:52,540
Njia ya mkato...
na njia fupi ya mkato!
14
00:03:04,500 --> 00:03:05,999
Mpate!
15
00:03:07,541 --> 00:03:14,374
nilichukua njia ya mkato...,
bado ndoto zangu zilitimia.
16
00:03:14,708 --> 00:03:15,707
Wakati mkubwa!
17
00:03:24,708 --> 00:03:25,790
Ngurumo ya bluu.
18
00:03:58,083 --> 00:03:59,082
Ndoto zangu..
19
00:04:00,291 --> 00:04:03,874
Ndoto zangu tamu kidogo.
20
00:04:41,666 --> 00:04:44,415
Maisha yangu na ulimwengu wangu.
21
00:04:45,250 --> 00:04:47,040
Dirisha langu la kuweka nafasi.
22
00:04:50,458 --> 00:04:55,540
n ukweli...
Mimi ni jambazi mdogo wa wakati.
23
00:04:56,500 --> 00:04:59,999
Genge letu linarekebisha derby.
24
00:05:02,791 --> 00:05:09,165
Haya! Haya!
25
00:05:11,166 --> 00:05:14,165
Kwa kawaida watu huwa wanacheza dau
anayependa kushinda
26
00:05:14,375 --> 00:05:16,790
wakati sisi bet juu yake kupoteza.
27
00:05:17,375 --> 00:05:19,999
Blue Thunder ndiyo iliyopendwa zaidi,
katika mbio za jana...
28
00:05:20,041 --> 00:05:22,165
na mbio zikawekwa.
29
00:05:22,791 --> 00:05:27,540
nilikuwa nimeweka akiba yangu ya rupia laki moja...
juu ya farasi huyo.
30
00:05:31,750 --> 00:05:35,040
Lakini jockey mara mbili walituvuka.
31
00:05:36,000 --> 00:05:38,957
Njia hii ya mkato ilinigharimu sana.
32
00:05:43,041 --> 00:05:46,124
Kampuni yetu ya kuweka nafasi imepotea
ni sifa na bahati.
33
00:05:47,041 --> 00:05:49,249
Kampuni inaendeshwa na
ndugu watatu wa Kibangali.
34
00:05:50,041 --> 00:05:53,124
Huyu ni Mujeeb na huyo ni Shumon.
35
00:06:18,250 --> 00:06:20,290
Mikhail, kaka wa Kibengali wa tatu.
36
00:06:20,583 --> 00:06:24,624
Habari yako?
- Sawa na wewe!
37
00:06:24,833 --> 00:06:28,207
Rafiki yangu,
mpendwa kuliko ndugu yangu.
38
00:06:29,666 --> 00:06:33,332
Mtoto moyoni lakini
mwendawazimu kichwani.
39
00:06:36,500 --> 00:06:38,665
Mfumo wa Kitaifa wa Silaha Ndogo Ndogo wa lndian.
40
00:06:39,583 --> 00:06:41,165
Kwa kifupi lNSAS.
41
00:06:42,041 --> 00:06:43,415
Shujaa wa vita vya Kargil...
42
00:06:43,916 --> 00:06:45,040
wazaliwa wa nyumbani tu.
43
00:06:46,041 --> 00:06:48,332
Binamu wa mbali wa AK47.
44
00:06:48,541 --> 00:06:50,790
Uzito: 6.37 kg.
45
00:06:50,833 --> 00:06:53,082
Umbali: mita 700.
46
00:06:53,291 --> 00:06:57,165
Kulisha: raundi 30 - jarida la sanduku la plastiki.
47
00:06:57,708 --> 00:06:59,874
Je, inaweza kuua wangapi katika raundi moja?
48
00:07:00,000 --> 00:07:02,624
Bwana, utapoteza hesabu,
lakini risasi zitaendelea.
49
00:07:05,458 --> 00:07:07,957
Baadhi ya watu hubadilika kulingana na wakati...
50
00:07:09,125 --> 00:07:12,624
na jinsi nyakati zinavyobadilika kwa baadhi.
51
00:07:15,291 --> 00:07:16,415
Kisima...
52
00:07:17,916 --> 00:07:20,207
pesa inaweza kuwa shetani kabisa.
53
00:07:26,125 --> 00:07:27,957
Ilibidi uvute hatamu hapa.
54
00:07:31,958 --> 00:07:33,624
Msalaba mara mbili Burgess!
55
00:07:36,958 --> 00:07:38,165
Msalaba mara mbili!
56
00:07:39,916 --> 00:07:41,790
Shumon!
- Ndiyo...
57
00:07:42,375 --> 00:07:44,499
Kitafuta cha kutazama kimefungwa.
58
00:07:45,958 --> 00:07:48,165
Ndugu anasema kitazamaji hakijawekwa alama.
59
00:07:48,375 --> 00:07:49,457
Haiwezekani, bwana.
60
00:07:49,666 --> 00:07:52,582
Ndugu mkubwa huwa hadanganyi!
61
00:07:59,041 --> 00:08:01,707
Tafadhali usifanye hivi.
- Fanya nini?
62
00:08:04,708 --> 00:08:08,749
Unatudanganya kote hiyo ni nzuri, huh?
63
00:08:10,583 --> 00:08:14,332
Anga ilitoweka na
mipira yangu ilitoweka kutoka kwa mabondia wangu!
64
00:08:16,458 --> 00:08:18,040
Unajua tumepoteza kiasi gani?
65
00:08:22,041 --> 00:08:23,957
Charlie, wataniua.
66
00:08:24,125 --> 00:08:25,874
Nasi tutakuabudu!
67
00:08:26,750 --> 00:08:27,707
Acha kulia mpuuzi wewe!
68
00:08:30,083 --> 00:08:34,415
Ndugu anasema ikiwa yeye
inalenga kichwa cha Burgess
69
00:08:34,625 --> 00:08:36,374
risasi itapiga saa badala yake.
70
00:08:36,583 --> 00:08:40,624
Sio saa ... taa.
71
00:08:40,833 --> 00:08:44,124
Taa!
72
00:08:44,333 --> 00:08:45,874
Tafadhali naomba unisamehe!
73
00:08:46,041 --> 00:08:47,874
mimi ndiye niliyechanganyikiwa hapa.
74
00:08:48,041 --> 00:08:52,332
Umeharibiwa kifalme!
75
00:08:53,083 --> 00:08:57,249
Nikianza kulia,
utazama kwenye machozi yangu.
76
00:09:00,125 --> 00:09:02,124
nataka jina lake!
77
00:09:07,333 --> 00:09:08,540
Francis!
78
00:09:13,041 --> 00:09:14,207
Franfif?
79
00:09:29,083 --> 00:09:32,165
Unakua kizee siku baada ya siku.
80
00:09:32,375 --> 00:09:33,874
Umeipoteza kabisa!
81
00:09:34,041 --> 00:09:36,082
Je, kama ningepigwa risasi?
82
00:09:37,541 --> 00:09:39,332
Mdogo wangu mrembo...
83
00:09:39,541 --> 00:09:40,999
Acha kuangaza lulu zako!
84
00:09:41,208 --> 00:09:43,999
Akakaribia kuanika suruali yake!
85
00:09:44,041 --> 00:09:45,999
Hata wewe ungeropoka!
86
00:09:46,041 --> 00:09:47,165
Mwoga kama huyo!
87
00:09:47,375 --> 00:09:49,082
Ulifikiri atakupiga risasi kweli?
88
00:09:49,291 --> 00:09:51,040
Unaogopa sana!
89
00:09:52,458 --> 00:09:53,457
Ulisema nini?
90
00:09:54,208 --> 00:09:55,957
Kukua senile siku baada ya siku?
91
00:09:58,000 --> 00:10:00,874
Uko sahihi kabisa!
92
00:10:05,041 --> 00:10:06,790
Zote tatu ni karanga!
93
00:10:07,666 --> 00:10:09,915
Kila ndugu duniani ni kichaa.
94
00:10:10,708 --> 00:10:11,957
Kama yangu tu!
95
00:10:12,000 --> 00:10:21,999
Huyu hapa anakuja Nyuki wa Upendo
96
00:10:29,375 --> 00:10:37,124
Whiplash yeye, Fatak!
97
00:10:37,333 --> 00:10:42,249
Huyu hapa anakuja Nyuki wa Upendo
98
00:10:42,291 --> 00:10:47,207
Whiplash yeye, Fatak!
99
00:10:47,833 --> 00:10:54,499
Huyu hapa anakuja, akitetemeka
100
00:10:54,750 --> 00:10:57,582
Whiplash yeye, Fatak!
101
00:10:58,291 --> 00:11:00,207
Huyu anakuja Nyuki wa Upendo ...
102
00:11:00,416 --> 00:11:02,374
Huyu hapa anakuja...anavuma
103
00:11:02,583 --> 00:11:04,749
Kukimbia kupitia vichochoro
104
00:11:04,958 --> 00:11:11,332
Sijapata mtu yeyote anayestahili kutamani,
la bado
105
00:11:11,541 --> 00:11:14,582
Whiplash yeye, Fatak!
106
00:11:15,625 --> 00:11:17,832
Anashughulika na marafiki zake
107
00:11:18,000 --> 00:11:20,790
Angalia dandy, jinsi yeye struts
108
00:11:22,166 --> 00:11:23,999
Anashughulika na marafiki zake
109
00:11:24,166 --> 00:11:27,374
Angalia dandy, jinsi yeye struts
110
00:11:27,500 --> 00:11:31,332
Imejaa swagger na yote
111
00:11:31,541 --> 00:11:34,249
Whiplash yeye, Fatak!
112
00:11:34,458 --> 00:11:38,082
Mtupe chini
113
00:11:38,125 --> 00:11:41,457
Thubutu kumtegemea kama rafiki
114
00:11:42,250 --> 00:11:45,790
Tapeli anakanyaga barabara ovyo
115
00:11:46,708 --> 00:11:50,540
Thubutu kumtegemea kama rafiki
116
00:11:51,041 --> 00:11:54,332
Tapeli anakanyaga barabara ovyo
117
00:11:54,541 --> 00:11:58,582
Kibuyu hiki kitakula kwako kila wakati
118
00:11:58,791 --> 00:12:02,624
Anaweza kwenda lakini atarudi hivi karibuni
119
00:12:05,333 --> 00:12:07,207
katika kila tone la damu lililotiwa unajisi
120
00:12:07,416 --> 00:12:10,082
Ili kuharibu maisha yako
121
00:12:11,041 --> 00:12:12,082
Angalia, angalia anarudi
122
00:12:13,041 --> 00:12:18,082
Anamrudisha mtoto huyu haramu wa usiku
123
00:12:19,000 --> 00:12:21,999
Whiplash yeye, Fatak!
124
00:12:22,458 --> 00:12:24,624
Huyu anakuja Nyuki wa Upendo ...
125
00:12:24,833 --> 00:12:26,665
Huyu hapa anakuja...anavuma
126
00:12:26,875 --> 00:12:28,915
Huyu anakuja Nyuki wa Upendo ...
127
00:12:29,083 --> 00:12:30,790
Huyu hapa anakuja...anavuma
128
00:12:31,000 --> 00:12:32,749
Huyu anakuja Nyuki wa Upendo ...
129
00:12:32,958 --> 00:12:34,624
Huyu hapa anakuja..humming
130
00:12:35,041 --> 00:12:37,249
Kukimbia kupitia vichochoro
131
00:12:37,416 --> 00:12:39,457
Sijapata mtu yeyote anayestahili kutamani,
la bado
132
00:12:39,666 --> 00:12:41,457
Huyu anakuja Nyuki wa Upendo ...
133
00:12:41,666 --> 00:12:47,957
Huyu hapa anakuja...anavuma
134
00:12:48,125 --> 00:12:53,874
Upendo huu sio rahisi
135
00:12:54,375 --> 00:12:59,457
Hofu ya AlDS inazunguka
136
00:13:00,750 --> 00:13:07,040
Vaa makasia yako
137
00:13:07,250 --> 00:13:15,999
Mto huu umetengenezwa kwa moto
138
00:13:17,125 --> 00:13:21,207
Kuwa mwangalifu, mashua yako isije ikapinduka
139
00:13:21,375 --> 00:13:25,415
Kuwa mwangalifu, nyuki wa Upendo asije akauma
140
00:13:25,625 --> 00:13:26,915
Kuwa mwangalifu, mashua yako isije ikapinduka
141
00:13:27,083 --> 00:13:28,207
Jeetu, Guddu yuko wapi?
142
00:13:31,208 --> 00:13:32,207
Guddu yuko wapi?
143
00:13:33,208 --> 00:13:33,999
Guddu!
144
00:13:34,208 --> 00:13:35,957
Tunahitaji kuzungumza...
145
00:13:37,000 --> 00:13:38,207
Sikiliza!
146
00:13:38,666 --> 00:13:40,207
Guddu nisikilize...
147
00:13:40,666 --> 00:13:41,999
Boti ilipinduka...
148
00:13:45,583 --> 00:13:46,790
Imepinduliwa!
149
00:13:58,500 --> 00:13:59,790
Hebu tufanye mtihani mwingine?
150
00:14:03,291 --> 00:14:04,957
Hii ilikuwa ya tatu.
151
00:14:12,791 --> 00:14:14,582
Ulienda lini kwa wengine wawili?
152
00:14:18,458 --> 00:14:20,124
Kwa nini hukuniambia?
153
00:14:20,500 --> 00:14:22,582
Sikutaka kukusisitiza
- Na sasa?
154
00:14:34,958 --> 00:14:37,124
Sasa yako iko wapi...
155
00:14:40,125 --> 00:14:41,124
Unyoofu?
156
00:14:47,583 --> 00:14:48,707
Usalama?
157
00:14:49,916 --> 00:14:51,915
Ni nini?
- Sayansi!
158
00:14:52,833 --> 00:14:54,915
Sayansi ya nyumbani? Huh?
159
00:15:02,333 --> 00:15:04,290
Nilikuwa hapa...
160
00:15:04,625 --> 00:15:06,249
Kama Sutra kondomu, pakiti kamili.
161
00:15:06,458 --> 00:15:09,082
Kusahau kuhusu hilo.
162
00:15:09,625 --> 00:15:11,499
Mimi ni bingwa katika sayansi ya nyumbani.
163
00:15:13,958 --> 00:15:14,707
Sayansi ya nyumbani?
164
00:15:15,958 --> 00:15:16,582
Unamaanisha nini?
165
00:15:25,291 --> 00:15:26,249
namaanisha...
166
00:15:27,000 --> 00:15:28,665
hakuna hatari leo.
167
00:15:32,000 --> 00:15:36,040
Sipendi chochote kati yetu.
168
00:15:38,291 --> 00:15:40,040
Hakuna kitu!
169
00:15:42,291 --> 00:15:45,665
Furaha kuwa jambo la ajabu limepotea.
170
00:15:54,833 --> 00:15:56,249
Ngoja niangalie mara ya mwisho...
171
00:15:56,458 --> 00:16:00,249
haina budi kuwa hapa.
- Wewe ni dork vile.
172
00:16:00,458 --> 00:16:01,624
Liwe liwalo!
173
00:16:09,041 --> 00:16:10,832
Je, unajua umbali
inajenga kati yetu?
174
00:16:13,083 --> 00:16:15,207
Kama niko New York na ...
175
00:16:17,208 --> 00:16:19,040
uko katika Mpya... Mpya...
176
00:16:19,083 --> 00:16:20,207
New Jersey?
177
00:16:20,416 --> 00:16:23,915
Mpya
- New Zealand?
178
00:16:24,541 --> 00:16:25,415
New Delhi?
179
00:16:25,625 --> 00:16:28,499
Mpya... Mpya...
180
00:16:28,708 --> 00:16:32,165
Bombay Mpya.
181
00:16:33,333 --> 00:16:37,374
Sio Bombay... Mumbai.
182
00:16:40,125 --> 00:16:41,790
Unapenda Mumbai?
183
00:17:22,125 --> 00:17:26,124
Ndiyo, daktari.
nitakupigia baadaye.
184
00:17:30,291 --> 00:17:34,332
Anasema itafanyika kwa siku moja.
185
00:17:38,875 --> 00:17:40,707
Naweza kurejea baada ya saa nne...
186
00:17:42,541 --> 00:17:43,290
siku hiyo hiyo.
187
00:17:49,541 --> 00:17:51,082
Ungependa kurekebisha miadi ya kesho?
188
00:17:55,125 --> 00:17:58,665
Tafadhali sema kitu.
- Fanya unavyopenda.
189
00:17:58,875 --> 00:18:01,082
Sitakuwa sehemu ya mauaji haya.
190
00:18:01,708 --> 00:18:02,915
Unamaanisha nini?
191
00:18:07,125 --> 00:18:08,249
Lo!
192
00:18:12,083 --> 00:18:12,874
Nimeelewa!
193
00:18:14,791 --> 00:18:16,249
Kipande changu kimoja.
194
00:18:22,458 --> 00:18:23,457
Tutapitia!
195
00:18:25,000 --> 00:18:26,624
niko tayari kuwa mama...
196
00:18:26,833 --> 00:18:29,040
Lakini siko tayari kuwa baba!
197
00:18:32,958 --> 00:18:34,665
Tafadhali elewa, mpenzi wangu!
198
00:18:36,083 --> 00:18:37,665
Hatuna vya kutosha
kusaidiana.
199
00:18:39,416 --> 00:18:42,999
Tunamsaidiaje mtoto?
200
00:18:44,125 --> 00:18:45,999
Mambo yataenda sawa.
201
00:18:46,666 --> 00:18:49,415
Hii ndiyo hatima yetu.
202
00:18:50,000 --> 00:18:52,832
Hatima yetu imeharibika.
Wakati mkubwa!
203
00:18:55,541 --> 00:18:57,999
Siwezi kuolewa hivi sasa.
Kipindi!
204
00:19:00,583 --> 00:19:02,207
Kwa nini isiwe hivyo?
205
00:19:07,666 --> 00:19:08,415
Vyote vyako.
206
00:19:10,916 --> 00:19:14,999
Maisha yangu ... mpango wangu ... maisha yangu ya baadaye ...
207
00:19:22,083 --> 00:19:25,582
Ndoa mwaka 2014...
208
00:19:25,791 --> 00:19:27,999
na honeymoon mnamo 2009!
209
00:19:28,083 --> 00:19:29,582
Bravo Mr Sharma.
Bora!
210
00:19:31,083 --> 00:19:33,165
Ulitaka!
211
00:19:36,125 --> 00:19:37,249
Na hukufanya?
212
00:19:39,083 --> 00:19:39,915
Hapana!
213
00:19:47,666 --> 00:19:49,332
Kwa hiyo lazima nikubaka basi!?
214
00:20:06,000 --> 00:20:07,332
Na ahadi zote hizo...
215
00:20:08,041 --> 00:20:09,540
ilikuwa ni pombe?
216
00:20:10,416 --> 00:20:14,957
Mtoto! Ninahisi kama
Nimekujua kwa miaka mingi.
217
00:20:18,125 --> 00:20:20,749
Tafadhali, sikiliza...
218
00:20:21,000 --> 00:20:24,290
nitachukua kazi.
219
00:20:28,250 --> 00:20:32,082
Lakini bado siwezi kukuoa sasa.
namaanisha...
220
00:20:33,000 --> 00:20:36,207
namaanisha... namaanisha...
Unamaanisha nini?
221
00:20:36,416 --> 00:20:39,999
Hutaki kutoa mimba
wala hataki kuoa.
222
00:20:40,041 --> 00:20:41,499
Unataka nini?
223
00:20:45,000 --> 00:20:47,665
Nataka kufa tu.
224
00:20:48,083 --> 00:20:51,499
Sawa! Nenda ukafe!
225
00:20:55,250 --> 00:20:58,624
Tafadhali Guddu... tafadhali...
226
00:20:59,000 --> 00:21:01,457
siwezi kukuona ukifa.
227
00:21:01,875 --> 00:21:03,999
sijiui.
228
00:21:04,500 --> 00:21:08,082
najua lakini kama
hatutafunga ndoa hivi karibuni...
229
00:21:08,125 --> 00:21:10,040
hakika utauawa.
230
00:21:11,958 --> 00:21:14,582
Sikiliza... jina langu kamili ni...
231
00:21:15,583 --> 00:21:17,499
Sweety Shekhar Bhope.
232
00:21:20,125 --> 00:21:24,040
Mimi ni Sunil "Chopper" dada wa Bhope.
233
00:21:30,208 --> 00:21:30,999
Guddu...
234
00:21:38,166 --> 00:21:43,124
Bho... Bho...
235
00:21:43,458 --> 00:21:44,040
pe!
236
00:22:00,500 --> 00:22:02,165
Salamu Maharashtra!
237
00:22:03,583 --> 00:22:04,999
Tulituma mtu kuangalia.
238
00:22:05,250 --> 00:22:07,415
Hajaenda chuo kikuu
kwa mwezi.
239
00:22:07,791 --> 00:22:08,999
Mjomba
240
00:22:09,791 --> 00:22:10,582
Imekuwa bunking!
241
00:22:12,000 --> 00:22:15,790
Mvulana ni nani?
- Nataka chokoleti!
242
00:22:16,333 --> 00:22:17,999
Baadhi ya "Guddu".
243
00:22:19,916 --> 00:22:22,499
Anwani?
- Navi Mumbai
244
00:22:23,833 --> 00:22:25,790
Mjomba, nataka chokoleti ...
- Nyamaza!
245
00:22:26,250 --> 00:22:27,582
Bakhili!
246
00:22:30,500 --> 00:22:33,790
Ondosha magari!
- Mkuu, nisikilize...
247
00:22:33,833 --> 00:22:37,124
Tunayo mahojiano hayo
wamejipanga kwa leo.
248
00:22:38,750 --> 00:22:41,332
Imetuchukua miaka 15
kusafisha jina letu.
249
00:22:43,958 --> 00:22:47,999
Leo ni mahojiano yako.
Moja kwa moja kwenye televisheni.
250
00:22:48,791 --> 00:22:52,040
Pumzika tu na ...
251
00:22:53,750 --> 00:22:55,124
ngoja nishughulikie hili.
252
00:22:56,083 --> 00:22:57,124
Niamini kwa hili.
253
00:23:01,583 --> 00:23:02,457
Angalia hilo
254
00:23:04,166 --> 00:23:06,540
kiwango chako cha sukari kwenye damu
imeshuka hadi 110.
255
00:23:08,416 --> 00:23:10,915
Tutamkata mvulana
na kumtumikia kwa dessert.
256
00:23:12,958 --> 00:23:17,915
Salamu Maharashtra!
257
00:23:27,000 --> 00:23:29,915
Sio kosa langu hilo
ni ndugu yangu!
258
00:23:46,750 --> 00:23:50,332
Kosa ni kwamba ulinidanganya.
259
00:23:53,458 --> 00:23:55,040
Kwa nini?
260
00:24:04,041 --> 00:24:06,082
Je, huniamini?
261
00:24:14,166 --> 00:24:15,249
Kuwa na maji.
262
00:24:16,458 --> 00:24:17,999
Ongeza sumu pia.
263
00:24:22,625 --> 00:24:23,957
Kisha utakufa.
264
00:24:24,125 --> 00:24:27,415
Angalau nitakuwa nje ya njia yako.
265
00:24:29,875 --> 00:24:31,624
Hiyo ndiyo maana!
266
00:24:36,000 --> 00:24:40,207
Mimi ni kama nimekufa bila wewe!
267
00:24:43,458 --> 00:24:45,207
Kisha tutaelea kama mizimu!
268
00:24:46,750 --> 00:24:51,082
Na ndugu yako hawezi kuacha
mizimu kutoka kuolewa.
269
00:24:53,000 --> 00:24:55,999
Kuna tatizo kidogo ingawa.
270
00:24:56,750 --> 00:25:01,124
Je, mizimu inaweza kuwa na watoto?
271
00:25:14,583 --> 00:25:15,999
Kwa hivyo ... ni wakati gani tunapiga mbizi?
272
00:25:20,125 --> 00:25:20,999
Leo
273
00:25:23,541 --> 00:25:24,540
sasa...
274
00:25:29,000 --> 00:25:32,957
Habari... habari...
275
00:25:34,208 --> 00:25:36,082
Unaweza kunisikia?
276
00:25:37,541 --> 00:25:39,124
Ndiyo, endelea.
277
00:25:41,041 --> 00:25:43,665
Ndiyo, ni fasta.
278
00:25:45,625 --> 00:25:48,124
Saa nane? Subiri...
279
00:25:48,291 --> 00:25:49,749
Saa nane sawa?
280
00:25:51,000 --> 00:25:53,957
Kwa ajili ya nini?
- Harusi yetu...
281
00:25:54,208 --> 00:25:56,332
Ei... nane...
- Ndio ... saa nane.
282
00:25:56,541 --> 00:25:57,499
Leo?
283
00:25:59,000 --> 00:26:01,290
Hapana ... mnamo 2014!
284
00:26:03,333 --> 00:26:07,040
Ndiyo... saa nane inasikika vizuri.
285
00:26:08,375 --> 00:26:13,290
Wakati siku ni mbwa
Maisha ni balaa!
286
00:26:13,833 --> 00:26:17,040
Mara moja kulikuwa
uadilifu fulani katika biashara hii...
287
00:26:17,541 --> 00:26:18,915
lakini sivyo tena!
288
00:26:19,541 --> 00:26:24,499
Na sasa, akili yangu imeshughulikiwa
kwa jina moja tu...
289
00:26:25,041 --> 00:26:26,499
Franfif!
290
00:26:31,000 --> 00:26:33,457
Nimempata Franfif...
291
00:26:33,708 --> 00:26:35,999
Inashangaza!
292
00:26:36,250 --> 00:26:37,790
Anakaa papa hapa.
293
00:26:39,875 --> 00:26:41,457
Chumba 71 6.
294
00:26:44,125 --> 00:26:46,874
Anatengeneza mbio sasa hivi!
295
00:26:47,375 --> 00:26:49,665
Sawa, nitakujulisha kaka.
Ondoka sasa hivi.
296
00:26:51,000 --> 00:26:53,040
Na ninaposema kuondoka,
bora uondoke.
297
00:26:57,541 --> 00:26:58,249
Twende zetu.
298
00:27:02,125 --> 00:27:04,415
Njoo...
299
00:27:07,250 --> 00:27:09,957
Tunaondoka hivi.
300
00:27:14,833 --> 00:27:17,415
Lakini hatima iko hivyo.
301
00:27:48,916 --> 00:27:49,915
Bw Narang?
302
00:28:53,166 --> 00:28:57,999
Kuanzia leo mimi ni kipenzi cha Tashi...
303
00:29:16,666 --> 00:29:19,665
Uko wapi?
- Unafikiri wapi?
304
00:29:21,250 --> 00:29:22,665
Je! una gitaa?
305
00:29:33,833 --> 00:29:35,874
Njoo kwenye bungalow ya Madh lsland.
306
00:29:38,125 --> 00:29:39,040
Baridi!
307
00:29:40,041 --> 00:29:43,249
Afghanibhai, Tashi yuko karibu?
308
00:29:43,458 --> 00:29:44,874
Kwa nini?
309
00:29:45,083 --> 00:29:47,665
Wafanyabiashara wa ndege wanatoa ofa.
310
00:29:49,333 --> 00:29:50,207
Subiri...
311
00:29:51,666 --> 00:29:52,624
Tashi...
312
00:29:54,333 --> 00:29:56,999
mkoba wa ndege hotelini
ana kitu cha kusema.
313
00:30:00,625 --> 00:30:01,624
Endelea...
314
00:30:27,458 --> 00:30:31,790
Tashi, anataka kusema hivyo
sasa ni mbwa kipenzi chako.
315
00:30:32,750 --> 00:30:40,999
Nina mbwa wengi sana.
316
00:30:43,583 --> 00:30:44,999
Nini kuzimu!
317
00:30:49,000 --> 00:30:52,374
Waafrika wako wapi?
- katika Goa.
318
00:30:54,041 --> 00:30:55,082
Waite.
319
00:30:57,000 --> 00:30:59,749
Waambie gitaa
imepangwa kwa ajili ya.
320
00:31:12,708 --> 00:31:16,749
Watakuchukua
kwa mbio za kesho.
321
00:31:17,375 --> 00:31:22,124
Bengal ni ni
wakikunusa kama mbwa wenye kichaa.
322
00:31:27,125 --> 00:31:30,290
Chochote unachohitaji,
italetwa chumbani kwako.
323
00:31:34,791 --> 00:31:38,499
Lakini nitahitaji simu ya kuamka.
324
00:31:39,666 --> 00:31:42,082
Nitalala haraka,
kuhesabu farasi badala ya kondoo.
325
00:32:08,125 --> 00:32:11,874
Jinsi nyakati zimebadilika ...
326
00:32:41,625 --> 00:32:44,957
Je! una bunduki yako juu yako?
- Ndiyo.
327
00:32:48,125 --> 00:32:52,499
Rudi na kumpa.
- Sawa.
328
00:32:55,083 --> 00:32:56,415
Kwa nini kuchukua nafasi?
329
00:32:57,000 --> 00:32:59,624
Tukutane kwenye maegesho.
- Sawa.
330
00:33:04,125 --> 00:33:06,999
nataka kurudishiwa pesa zangu.
Laki moja.
331
00:33:08,250 --> 00:33:10,374
Ana senti tu.
332
00:33:13,666 --> 00:33:14,999
Tafuta kadi yake ya ATM.
333
00:33:17,666 --> 00:33:18,999
Unataka ku
kuwa bookie, si wewe?
334
00:33:22,583 --> 00:33:24,374
Nitaimaliza kwa haraka.
335
00:33:28,541 --> 00:33:30,374
Wacha tutoe bunduki tuondoke.
336
00:33:45,625 --> 00:33:49,124
Kupakia hoteli nzima ndani au vipi?
337
00:34:00,208 --> 00:34:02,749
Msaada! Huduma ya chumbani!
338
00:35:05,375 --> 00:35:10,249
Kwa njia hii! Njoo pamoja!
339
00:35:21,291 --> 00:35:23,832
Ifunge!
340
00:35:36,500 --> 00:35:37,624
Hiyo ilikuwa nini?
341
00:35:55,083 --> 00:36:00,374
Simamisha gari!
Jamani! Simamisha gari!
342
00:36:09,541 --> 00:36:12,165
Wanaenda mbali!
- Wakomeshe!
343
00:36:22,583 --> 00:36:26,165
Jamani! Polisi! Sisi ni screwed!
- Usifadhaike!
344
00:36:26,666 --> 00:36:29,124
Steve... pita vivuli vyangu!
Vivuli vyangu!
345
00:36:32,000 --> 00:36:33,332
Tutaweza, usijali.
346
00:36:41,166 --> 00:36:42,540
Hiyo ilikuwa karibu.
347
00:36:43,916 --> 00:36:46,332
Je, unamjua mtu huyo?
- Hapana!
348
00:36:46,958 --> 00:36:49,624
Halafu kwanini ulimpigia saluti?
349
00:36:50,000 --> 00:36:52,040
Kwa sababu alinipigia saluti!
350
00:36:52,250 --> 00:36:53,957
Kwa nini askari akupe saluti?
351
00:37:15,916 --> 00:37:16,499
Nini!?
352
00:37:18,916 --> 00:37:20,915
Haya mafisadi...
Kuzimu nini?
353
00:37:29,458 --> 00:37:31,707
Mheshimiwa, inaonekana kama ni jambo kubwa.
354
00:37:33,000 --> 00:37:34,665
Na ilienda vibaya!
355
00:37:35,250 --> 00:37:37,540
Kwenye sakafu ambapo
tulikuta maiti...
356
00:37:38,625 --> 00:37:41,249
kamera za ulinzi ziliharibika
357
00:37:42,000 --> 00:37:43,249
Unafanya nini?
358
00:37:49,916 --> 00:37:51,457
Je, ulikuwa na taarifa za awali?
359
00:37:54,166 --> 00:37:55,790
Tulitarajia mtu lakini ...
360
00:37:56,000 --> 00:38:00,082
uliangalia
kamera zingine za usalama?
361
00:38:00,291 --> 00:38:01,874
Hapana, inafanywa.
- Kisha fanya hivyo!
362
00:38:19,708 --> 00:38:20,749
Unataka kuzungumza?
363
00:38:23,791 --> 00:38:24,624
Sawa... ihamishe!
364
00:38:27,416 --> 00:38:29,999
Uko wapi jamani?
- Afghanibhai...
365
00:38:32,000 --> 00:38:34,957
Kuna tatizo.
Tulikuwa tunatoka hotelini
366
00:38:35,125 --> 00:38:38,457
lakini alikwama
katika mzozo kati ya magenge mawili.
367
00:38:38,666 --> 00:38:43,999
Bado uko Panvel?
- Ndiyo na DCP iko hapa pia.
368
00:38:44,041 --> 00:38:47,499
Ni ngumu kuondoka.
- Kama ninajali!
369
00:38:50,041 --> 00:38:52,999
Tulirekebisha utoaji
kulingana na wakati wako.
370
00:38:53,166 --> 00:38:57,207
naipata lakini...
tafadhali jaribu kuelewa.
371
00:38:57,416 --> 00:39:01,999
Jaribu kumwambia Tashi hili.
Nitampa simu.
372
00:39:02,041 --> 00:39:06,582
Angalia, usalama ni mkali
na mbwa wa kunusa wako karibu.
373
00:39:06,791 --> 00:39:09,790
Nini muhimu zaidi?
Usalama wa gitaa au uwasilishaji ulioratibiwa?
374
00:39:10,000 --> 00:39:12,999
Sawa! Fanya mara ya mwisho!
375
00:39:13,833 --> 00:39:17,124
Tatizo, usalama na hayo yote.
Niambie!
376
00:39:18,208 --> 00:39:19,749
Nane...
- Saa nane.
377
00:39:20,000 --> 00:39:21,332
Kesho asubuhi?
378
00:39:22,458 --> 00:39:27,749
Kwa nini usije huku
na kukusanya mwenyewe.
379
00:39:36,875 --> 00:39:41,790
SAWA!
Lakini nane inamaanisha nane, wazi?
380
00:39:42,000 --> 00:39:43,749
Sauti na wazi!
381
00:39:44,083 --> 00:39:45,124
Japo kuwa...
382
00:39:46,666 --> 00:39:49,249
gitaa ni salama?
- Ninapaswa kucheza wimbo?
383
00:39:49,458 --> 00:39:51,249
Tuonane kesho.
- Tune?
384
00:41:14,958 --> 00:41:19,457
Sweety yuko wapi?
- Vunja mahali hapa!
385
00:41:20,083 --> 00:41:26,040
Niambie au nitakuvunja kichwa!
386
00:41:29,458 --> 00:41:31,540
Yeye ni kaka wa Charlie.
387
00:41:33,000 --> 00:41:34,040
Charlie nani?
388
00:41:35,333 --> 00:41:37,540
Mcheza kamari huyo kutoka kwenye uwanja wa treni!
389
00:41:45,875 --> 00:41:48,374
Mkuu, kuna habari njema
na habari mbaya.
390
00:41:50,291 --> 00:41:52,999
Anaonekana kuwa mtu mzuri.
391
00:41:53,166 --> 00:41:56,290
Anafanya kazi kwa NGO pamoja na...
Mbaya! Nipe mbaya!
392
00:41:57,458 --> 00:41:59,540
Wanapendana kwa dhati!
393
00:42:01,208 --> 00:42:02,249
Wanafunga ndoa.
394
00:42:03,875 --> 00:42:05,249
Ningeweza kuizuia ikiwa unasema hivyo.
395
00:42:06,125 --> 00:42:10,249
Lakini wanaonekana kama ...
zimeundwa kwa kila mmoja.
396
00:42:10,416 --> 00:42:12,499
Nitampata mama yako!
397
00:42:13,333 --> 00:42:15,915
Nipate Sweety kwenye simu!
- Ndio, Mkuu!
398
00:42:17,666 --> 00:42:18,624
Mara tu nitakapofika huko.
399
00:46:15,125 --> 00:46:18,832
Jamani! Nini kinaendelea!
400
00:46:20,041 --> 00:46:21,582
Kutoka kwenye sufuria ya kukaanga ndani ya moto ...
401
00:46:22,583 --> 00:46:25,582
na kurudi kwenye kikaangio!
402
00:46:26,625 --> 00:46:30,332
Sahau.
403
00:46:30,708 --> 00:46:32,124
Hata usifikirie juu yake!
404
00:46:33,791 --> 00:46:35,540
Ondoka tu!
405
00:46:51,333 --> 00:46:52,957
Charlie...
406
00:46:53,291 --> 00:46:54,540
Njia ya mkato
407
00:46:55,875 --> 00:46:57,540
au njia fupi zaidi!
408
00:46:58,375 --> 00:47:00,207
Lakini - Lakini nini?
409
00:47:01,875 --> 00:47:03,082
Usisahau!
410
00:47:03,375 --> 00:47:08,040
Njia unayochagua haiharibu maisha yako ...
411
00:47:08,166 --> 00:47:10,082
wewe ni screws gani...
412
00:47:10,625 --> 00:47:13,915
yule unayemuacha!
413
00:47:39,250 --> 00:47:42,290
Salamu, kila mtu.
414
00:47:42,500 --> 00:47:44,457
Tafadhali baki umeketi.
415
00:47:46,083 --> 00:47:47,249
Tamu mpenzi...
416
00:47:50,500 --> 00:47:51,874
Ulikuwa wapi?
417
00:47:52,833 --> 00:47:54,874
Nimekuwa nikikutafuta kote.
418
00:48:01,958 --> 00:48:05,874
Salamu!
mimi ni shemeji yako.
419
00:48:14,208 --> 00:48:18,040
najiona mimi ni lndi kwanza
na kisha Marathi.
420
00:48:18,333 --> 00:48:21,665
Lakini kinachoniudhi ni hicho
mgeni wangu wa nyumbani...
421
00:48:21,875 --> 00:48:23,207
nani anashiriki chakula changu ...
422
00:48:23,416 --> 00:48:25,040
inashiriki mshahara wangu ...
423
00:48:25,208 --> 00:48:26,290
nakunywa maziwa yangu...
424
00:48:26,666 --> 00:48:28,415
huokoa siagi
kwa toast yake mwenyewe.
425
00:48:29,291 --> 00:48:31,415
Hiyo ni haki vipi?
426
00:48:31,625 --> 00:48:33,415
Sasa hata...
- Kata!
427
00:48:41,166 --> 00:48:42,165
Ndugu...
428
00:48:44,083 --> 00:48:45,790
Kwa nini unanifanyia hivi?
429
00:48:49,041 --> 00:48:52,624
nilitaka kufanya
harusi yako ni jambo kubwa.
430
00:48:54,875 --> 00:48:56,790
Kwa nini umeniumiza?
431
00:48:57,500 --> 00:49:03,165
Ulitaka nifanye
kuoa mtoto wa mjenzi huyo...- Kwa hiyo?
432
00:49:03,333 --> 00:49:08,165
Na huyu mvulana ni nani?
Jina lake ni nani?
433
00:49:08,666 --> 00:49:09,957
Niambie...
434
00:49:11,041 --> 00:49:12,165
Sanjay...
435
00:49:12,583 --> 00:49:17,290
Sanjay?
Nipe jina lake kamili!
436
00:49:17,500 --> 00:49:20,249
Sanjay Kumar Sharma,
mtoto wa Kishan Kumar Sharma...
437
00:49:20,291 --> 00:49:22,124
inakaribia crores 25
Miungu na miungu...
438
00:49:22,166 --> 00:49:23,457
Subiri!
439
00:49:23,666 --> 00:49:25,957
Rudia. Jina lake ni nani?
440
00:49:28,208 --> 00:49:29,249
Sanjay Kumar Sharma.
441
00:49:29,458 --> 00:49:30,665
Sanjay Kumar Sharma?
442
00:49:30,875 --> 00:49:33,124
Unatoka wapi?
443
00:49:34,666 --> 00:49:35,540
Barabanki.
444
00:49:36,125 --> 00:49:38,874
Barabanki? U.P.?
445
00:49:39,125 --> 00:49:41,207
Ujinga mtakatifu!
446
00:49:41,416 --> 00:49:45,540
Nipe simu.
Nipe tu simu jamani!
447
00:49:46,458 --> 00:49:48,540
Mkuu... tumechoka!
448
00:49:48,750 --> 00:49:52,707
Yeye ni mhamiaji wa damu, kutoka U.P.!
449
00:49:55,166 --> 00:49:56,624
Tumetambua maiti.
450
00:49:57,125 --> 00:49:58,582
Wao ni wa genge la KD Narang.
451
00:49:59,208 --> 00:50:01,707
Lakini mvulana kwenye picha ya kamera
452
00:50:02,250 --> 00:50:03,874
Sijui ameunganishwa vipi na hii.
453
00:50:05,041 --> 00:50:06,582
uchunguzi bado unaendelea.
454
00:50:08,458 --> 00:50:09,499
Kwa njia hii bwana...
455
00:50:09,708 --> 00:50:10,499
Icheze.
456
00:50:12,666 --> 00:50:15,082
Rudisha nyuma... polepole...
457
00:50:16,416 --> 00:50:18,874
Mpate! Karibu zaidi.
458
00:51:13,291 --> 00:51:15,040
Mshinde mambo.
459
00:51:15,208 --> 00:51:17,374
Mhamiaji mwenye damu!
460
00:51:17,583 --> 00:51:19,207
Mwache aende...
461
00:51:22,291 --> 00:51:25,915
ningekuua sasa hivi...
462
00:51:29,250 --> 00:51:31,582
nyie wana wa mbwembwe!
463
00:51:31,791 --> 00:51:35,165
Mwache...
- Sweety kuondoka!
464
00:51:36,625 --> 00:51:39,957
Guddu, inuka!
Usithubutu kumgusa!
465
00:51:40,125 --> 00:51:41,165
Je, huelewi?
466
00:51:43,833 --> 00:51:49,457
Mkuu wako yuko tayari
badilisha dada yake kwa kura.
467
00:51:49,500 --> 00:51:55,082
Sitaki kuoa
mwana mnyonge wa mjenzi huyo.
468
00:51:56,416 --> 00:51:59,124
Angalau ulipaswa kuniunga mkono.
469
00:52:00,125 --> 00:52:02,540
nitaongea na mkuu...
- Rudi nyuma!
470
00:52:03,958 --> 00:52:04,957
Wewe...
471
00:52:06,250 --> 00:52:09,332
Pata funguo za gari.
Isogeze!
472
00:52:10,625 --> 00:52:14,832
Kuzimu na siasa ...
mtoto wa mjenzi huyo
473
00:52:15,041 --> 00:52:15,874
Kuzimu na kaka!
474
00:52:16,041 --> 00:52:18,499
nitazungumza naye...
475
00:52:18,541 --> 00:52:20,957
Zima moto!
476
00:52:21,125 --> 00:52:25,540
Wanaenda mbali!
477
00:53:27,458 --> 00:53:30,165
Usijali. Usiwe mjinga.
478
00:53:30,208 --> 00:53:31,790
Yeye ni sehemu ya familia.
479
00:53:32,000 --> 00:53:34,374
niko hapa kufanya biashara!
480
00:53:34,583 --> 00:53:37,665
Tazama unachosema! - Yuko sawa.
481
00:53:57,750 --> 00:54:00,207
Inashangaza! Mambo ya muuaji!
482
00:54:00,708 --> 00:54:01,915
Umeipata wapi?
483
00:54:05,166 --> 00:54:05,665
Je, ninapata kiasi gani?
484
00:54:06,500 --> 00:54:07,624
Unataka kiasi gani?
485
00:54:09,208 --> 00:54:10,207
Kumi!
486
00:54:10,750 --> 00:54:12,415
Umeipata!
487
00:54:14,083 --> 00:54:14,999
Laki!
488
00:54:18,666 --> 00:54:19,790
Kwa pakiti moja?
489
00:54:22,333 --> 00:54:23,374
Pakiti mia moja!
490
00:54:29,416 --> 00:54:30,165
Rudia?
491
00:54:32,333 --> 00:54:33,165
Mia!
492
00:54:37,208 --> 00:54:41,207
Umezua fujo
kwenye hoteli, sivyo?
493
00:54:42,875 --> 00:54:44,999
Nilikuambia uondoke mara moja.
494
00:54:46,666 --> 00:54:49,124
Kuondoka haingesaidia.
495
00:54:49,750 --> 00:54:53,082
Fursa ilikuja kugonga
na nikamshika!
496
00:54:53,125 --> 00:54:54,332
Bahati ya mwanamke ilinitabasamu!
497
00:55:10,791 --> 00:55:14,499
Pakiti mia moja za ...
kokeni!
498
00:55:15,583 --> 00:55:16,332
Na wao ni wa?
499
00:55:18,916 --> 00:55:19,540
Sisi!
500
00:55:20,833 --> 00:55:24,665
Utafanya nini na laki kumi?
501
00:55:32,375 --> 00:55:33,665
Nitakuwa mpiga vitabu.
502
00:55:36,125 --> 00:55:39,457
Wewe mpuuzi wa damu!
503
00:55:40,791 --> 00:55:44,707
Fungua mdomo wako
- ha ha ha!- Hapana...
504
00:55:46,458 --> 00:55:48,749
Na pakiti mia
tutafanya vya kutosha...
505
00:55:48,958 --> 00:55:51,499
kumiliki uwanja mzima wa mbio!
506
00:55:52,041 --> 00:55:52,957
Na kisha!
507
00:55:55,666 --> 00:56:00,624
Uhispania... Ufaransa... Miami... Copacabana...
508
00:56:00,833 --> 00:56:02,874
Trance ya Psychedelic! Dude!
509
00:56:03,916 --> 00:56:04,790
Haya!
510
00:56:05,958 --> 00:56:08,082
Hebu mwamba!
511
00:56:08,125 --> 00:56:11,249
Tikisa ngawira!
512
00:56:19,583 --> 00:56:22,165
Njoo, tuikose mioyo yetu
513
00:56:22,375 --> 00:56:24,874
Smash sufuria ya usiku
514
00:56:25,083 --> 00:56:27,249
Njoo, tuchambue bahati nzuri
515
00:56:27,458 --> 00:56:30,249
Hebu tuingie kwenye vault
516
00:56:41,208 --> 00:56:43,832
Machipukizi madogo ya mti wa majani,
na mafuta kutoka kwa vyombo vya habari vya oilman
517
00:56:44,041 --> 00:56:47,374
Maisha si chochote ila ni mchezo wa pesa
518
00:56:54,583 --> 00:56:57,207
Wacha tuone uso kwa uso barabarani usiku wa leo
519
00:57:35,000 --> 00:57:37,540
Toka nje
Maisha ni njia moja
520
00:57:37,541 --> 00:57:40,040
Unachopata ni nafasi moja tu
521
00:57:40,208 --> 00:57:41,832
Hakuna mbele lakini hewa nyembamba
522
00:57:42,041 --> 00:57:45,249
Na mapenzi hudumu hadi pumzi inapotoka
523
00:58:00,750 --> 00:58:03,207
Hivi ndivyo wanavyosema
524
00:58:03,250 --> 00:58:05,707
Hivi ndivyo tunasikia
525
00:58:05,875 --> 00:58:07,374
Yeyote anayesonga mbele
526
00:58:07,583 --> 00:58:10,082
Hairudi kamwe
527
00:58:10,125 --> 00:58:13,082
Njoo, tuchambue kesho
528
00:58:13,333 --> 00:58:15,790
Smash sufuria ya usiku
529
00:58:16,000 --> 00:58:18,499
Njoo, tuchambue bahati nzuri
530
00:58:18,708 --> 00:58:21,499
Usiku wa leo, wacha tuingie kwenye chumba
531
00:58:21,708 --> 00:58:24,124
Machipukizi madogo ya mti wa majani,
na mafuta kutoka kwa vyombo vya habari vya oilman
532
00:58:24,333 --> 00:58:26,790
Maisha si chochote ila ni mchezo wa pesa
533
00:58:27,000 --> 00:58:30,082
Wacha tuone uso kwa uso barabarani usiku wa leo
534
00:58:42,750 --> 00:58:45,165
Inaonekana kama tapeli wa amateur.
535
00:58:45,583 --> 00:58:49,165
Bastola, pesa,
kila kitu bado kiko hapa.
536
00:58:51,875 --> 00:58:53,040
Je, kuna kitu kinakosekana?
537
00:58:53,083 --> 00:58:55,915
Wakati huu wacha tucheze mchezo kama huu
538
00:58:56,083 --> 00:58:59,165
Kwamba bahari inatembea juu ya daraja
539
00:58:59,791 --> 00:59:01,707
Kisha ikiwa unatembea kwenye daraja au l
540
00:59:01,916 --> 00:59:04,540
Mji utakaa chini ya miguu yetu
541
00:59:04,750 --> 00:59:07,124
Mahali fulani habari ni mbaya
542
00:59:07,166 --> 00:59:09,499
Mahali fulani kuna makaburi tu
543
00:59:09,708 --> 00:59:14,290
Nyamaza! Tusiwaamshe wafu
544
00:59:14,500 --> 00:59:17,040
Njoo, tuikose mioyo yetu
545
00:59:17,250 --> 00:59:19,540
Smash sufuria ya usiku
546
00:59:19,750 --> 00:59:22,249
Njoo, tuchambue bahati nzuri
547
00:59:22,458 --> 00:59:24,624
Hebu tuingie kwenye vault
548
00:59:52,083 --> 00:59:55,249
Dhan te nan...!
549
01:00:10,166 --> 01:00:11,874
Nimepata tikiti na pasipoti.
550
01:00:12,041 --> 01:00:15,165
Nenda na ujisafishe hivi karibuni!
551
01:00:19,541 --> 01:00:23,124
Nitapata sanduku la huduma ya kwanza.
Harakisha!
552
01:00:27,041 --> 01:00:30,124
Tutakosa ndege!
Una shida gani?
553
01:00:54,041 --> 01:00:55,207
Nini tatizo?
554
01:00:59,875 --> 01:01:04,415
Mimi karibu flunked katika daraja la sita.
555
01:01:07,083 --> 01:01:08,082
Nini?
556
01:01:19,916 --> 01:01:24,124
Tulikaa kwenye benchi moja.
Sote wawili.
557
01:01:26,625 --> 01:01:27,665
Nani wote wawili?
558
01:01:30,916 --> 01:01:32,165
Sabiha na l.
559
01:01:35,041 --> 01:01:37,249
Sabiha Laeek Ahmed.
560
01:01:40,750 --> 01:01:42,082
nilikuwa nampenda.
561
01:01:45,500 --> 01:01:50,540
Alipenda kusikilizwa ...
hadithi kutoka kwangu.
562
01:01:53,166 --> 01:01:55,040
Champak, Nandan...
563
01:01:56,583 --> 01:01:58,374
Bela Bahadur... vichekesho.
564
01:02:02,291 --> 01:02:04,832
Kisha siku moja niligundua ...
565
01:02:07,083 --> 01:02:08,124
haikuwa hadithi alizozipenda.
566
01:02:12,625 --> 01:02:18,624
Ni fumbling yangu kwamba alifanya yake kucheka.
567
01:02:22,250 --> 01:02:23,415
Mara moja nilimshika ...
568
01:02:25,541 --> 01:02:26,915
kuniiga.
569
01:02:28,416 --> 01:02:30,207
Gh... gh... gh.
570
01:02:34,000 --> 01:02:36,165
Hapo ndipo nilipogundua kuwa...
571
01:02:37,958 --> 01:02:39,165
sio mimi nagugumia tu...
572
01:02:43,041 --> 01:02:45,999
lakini mimi pia ni mpuuzi.
573
01:02:48,250 --> 01:02:49,165
Sikiliza...
574
01:02:49,875 --> 01:02:53,374
unaweza kusimulia
wengine kwenye a... a... aiirp
575
01:02:53,583 --> 01:02:54,874
Umekumbuka tu, sivyo?
576
01:02:56,583 --> 01:02:57,582
Kigugumizi?
577
01:03:01,833 --> 01:03:04,374
Nini kilitokea huko nyuma
kwenye eneo la vita?
578
01:03:05,791 --> 01:03:06,540
Umesahau vidokezo vyako?
579
01:03:12,916 --> 01:03:17,332
Kwa nini univute umbali huu?
580
01:03:23,250 --> 01:03:25,124
Uongo ngapi zaidi?
581
01:03:37,250 --> 01:03:40,707
Kila uwongo ulikuwa na nia ya kweli ...
- Uongo mwingine!
582
01:03:56,916 --> 01:03:59,290
Tutakosa ndege yetu ...
- Haraka ya nini?
583
01:04:05,875 --> 01:04:08,499
Tufahamiane zaidi.
584
01:04:12,125 --> 01:04:13,665
mimi ni mke wako.
585
01:04:14,250 --> 01:04:15,124
Huo ni uongo!
586
01:04:17,125 --> 01:04:19,665
Wewe ni dada wa Bhope!
587
01:04:24,291 --> 01:04:27,249
nimembeba mtoto wako.
- Kweli?
588
01:04:27,541 --> 01:04:28,790
Una uhakika ni yangu?
589
01:04:36,166 --> 01:04:37,582
nitakuua!
590
01:05:37,125 --> 01:05:38,249
Tapeli!
591
01:05:47,000 --> 01:05:48,082
Utakufa hivi karibuni!
592
01:05:48,791 --> 01:05:53,540
Kana kwamba utaishi milele!
593
01:05:53,708 --> 01:05:55,124
Vipi nitakupasua koo?
594
01:06:00,166 --> 01:06:02,749
Je, unajua thamani ya vitu hivyo?
595
01:06:05,208 --> 01:06:07,332
Milioni kumi!
596
01:06:10,250 --> 01:06:11,249
Crores?
597
01:06:14,750 --> 01:06:15,874
Mambo yana thamani ya crores kumi!?
598
01:06:17,125 --> 01:06:21,124
Ndio jamani! Milioni kumi!
599
01:06:22,750 --> 01:06:24,124
Angalau.
600
01:06:26,125 --> 01:06:27,832
Endelea mpenzi...
601
01:06:29,208 --> 01:06:30,290
pata vitu, haraka!
602
01:06:32,625 --> 01:06:34,290
Nitaweka mikataba kadhaa hadi wakati huo.
603
01:06:36,250 --> 01:06:39,082
Sasa endelea!
604
01:06:39,916 --> 01:06:41,290
Kumi! Kishimo!
605
01:06:53,333 --> 01:06:55,290
nitarudi baada ya tano.
- Fanya haraka!
606
01:07:03,916 --> 01:07:05,457
Hello... kaka mkubwa...
607
01:07:11,750 --> 01:07:18,665
Kubaki hai...
608
01:07:24,125 --> 01:07:28,540
Acha tabia kama bibi arusi
na nipe mkono!
609
01:07:29,666 --> 01:07:31,832
Tafadhali ingia bwana Sharma.
610
01:07:32,041 --> 01:07:35,415
Samahani... tuliingia bila taarifa!
611
01:07:35,750 --> 01:07:39,790
Tulisubiri nje kwa muda...
612
01:07:40,041 --> 01:07:41,040
lakini tulikuwa na njaa ...
613
01:07:46,833 --> 01:07:50,040
Hakuna kitu zaidi ya burgers safi
siku ya mvua!
614
01:07:53,833 --> 01:07:55,749
Tafadhali kuwa na kiti.
615
01:08:07,583 --> 01:08:08,582
Kusema ukweli...
616
01:08:09,541 --> 01:08:11,582
tunamtafuta bwana harusi.
617
01:08:13,166 --> 01:08:15,165
Samahani?
618
01:08:16,166 --> 01:08:17,165
Guddu.
619
01:08:32,125 --> 01:08:34,790
Wewe ni ndugu wangapi?
620
01:08:38,041 --> 01:08:38,582
Mbili.
621
01:08:40,125 --> 01:08:41,540
kama mlikuwa watatu
622
01:08:42,250 --> 01:08:43,957
ungenipigia gwaride uchi?
623
01:08:47,166 --> 01:08:48,124
Unafanya nini?
624
01:08:48,791 --> 01:08:50,874
Mjenzi, mkuu...
Mjenzi wa mwili!
625
01:08:52,166 --> 01:08:56,707
Wow Bwana Sharma...
626
01:08:57,041 --> 01:08:59,124
Imejengwa vizuri, nimevutiwa!
627
01:09:01,541 --> 01:09:02,749
Una dada?
628
01:09:06,166 --> 01:09:07,124
nina moja.
629
01:09:09,250 --> 01:09:10,540
Kaka yako alimkosoa.
630
01:09:11,666 --> 01:09:14,082
Na sasa wanafunga ndoa.
631
01:09:15,375 --> 01:09:16,915
Je, hukualikwa?
632
01:09:19,625 --> 01:09:20,290
Haijalishi sasa...
633
01:09:21,375 --> 01:09:22,790
wala hakuwa l.
634
01:09:25,125 --> 01:09:26,499
Tunaweza kumpata wapi?
635
01:09:29,500 --> 01:09:31,082
Ni miaka mitatu tangu...
636
01:09:32,083 --> 01:09:33,499
Niliuona uso wake mchafu.
637
01:09:34,083 --> 01:09:34,707
naapa!
638
01:09:37,916 --> 01:09:39,082
Sasa hivi...
639
01:09:39,750 --> 01:09:42,665
Ninahitaji kutunza
kitu muhimu.
640
01:09:43,750 --> 01:09:47,249
Nitakupigia mara tu nitakaposikia kutoka kwake.
641
01:09:47,458 --> 01:09:49,040
Je! ninaweza kupata nambari yako iliyoanguka?
642
01:09:53,875 --> 01:09:55,249
Anasema nini?
643
01:09:56,625 --> 01:09:57,665
Nambari gani?
644
01:09:58,250 --> 01:09:59,040
Imeanguka.
645
01:10:00,416 --> 01:10:01,165
Rununu.
646
01:10:04,875 --> 01:10:07,040
Je!
647
01:10:11,041 --> 01:10:14,457
Si kweli...
Natamka S kama F...
648
01:10:14,666 --> 01:10:18,207
kama sio F,
utaitamka kama L?
649
01:10:21,833 --> 01:10:23,415
Vipi kuhusu ndugu yako?
650
01:10:24,250 --> 01:10:25,832
Je, yeye pia hutetemeka?
651
01:10:29,416 --> 01:10:30,749
Anagugumia.
652
01:10:34,875 --> 01:10:36,207
Midomo moja na ...
653
01:10:37,041 --> 01:10:38,415
vigugumizi vingine!
654
01:10:59,375 --> 01:11:00,790
Yuko wapi?
655
01:11:02,625 --> 01:11:05,165
Yuko ndani.
Lakini kuna mkanganyiko fulani.
656
01:11:05,375 --> 01:11:06,165
Njia hii.
657
01:11:12,041 --> 01:11:14,374
nimechoka kujirudia.
658
01:11:15,250 --> 01:11:18,040
Huwezi kuniweka hapa,
bila kibali.
659
01:11:18,250 --> 01:11:20,624
Hii ni kinyume cha sheria.
- dhidi ya sheria?
660
01:11:20,666 --> 01:11:22,999
Tutachukua kutoka hapa. Asante.
- Bwana?
661
01:11:25,083 --> 01:11:26,124
Hukumsikia?
662
01:11:27,125 --> 01:11:30,124
Sogeza. Sasa!
663
01:11:34,625 --> 01:11:37,124
Sheria haina p... p...
kuruhusu hili?
664
01:11:39,125 --> 01:11:40,749
Kwa hiyo wewe ni mbunge sasa?
665
01:11:41,416 --> 01:11:47,332
Kumekuwa na kutokuelewana... s...s...
666
01:11:47,666 --> 01:11:49,124
Hapa ... kuwa na kiti.
667
01:11:49,833 --> 01:11:50,540
Kaa chini!
668
01:11:54,125 --> 01:11:58,707
l... l...
669
01:11:58,916 --> 01:12:04,332
mimi sio wewe...
nadhani mimi ni.
670
01:12:04,541 --> 01:12:08,915
Na huyo ni nani?
- mimi sio Ch... Ch... Ch...
671
01:12:09,041 --> 01:12:10,082
Sokwe!
672
01:12:11,541 --> 01:12:12,707
Ndivyo tulivyo!
673
01:12:14,500 --> 01:12:15,415
Gitaa iko wapi?
674
01:12:19,250 --> 01:12:21,415
Nini ... gui...
675
01:12:25,041 --> 01:12:27,290
Hii itachukua usiku kucha!
676
01:12:30,666 --> 01:12:32,249
Kwa nini usiimbe kitu?
677
01:12:32,583 --> 01:12:33,582
Imba?
678
01:12:36,458 --> 01:12:38,082
Nini?
- Wimbo!
679
01:12:43,083 --> 01:12:44,665
Haiwezi kuianzisha.
680
01:12:45,833 --> 01:12:48,874
Maji yanaweza kuwa yameingia.
- Kuchukua muda wako!
681
01:12:50,041 --> 01:12:52,457
Je, umewahi kukutana naye?
682
01:12:53,083 --> 01:12:55,665
Hapana.
- Nzuri kwako. Umekuwa na bahati!
683
01:12:56,250 --> 01:12:58,915
Analeta bahati mbaya!
684
01:12:59,083 --> 01:13:01,665
Hakuwezi kuwa na ishara mbaya zaidi ...
685
01:13:01,875 --> 01:13:03,790
kuliko kuona uso wake mchafu.
686
01:13:04,000 --> 01:13:07,332
Umemtaja
na simu yangu ikakatika!
687
01:13:12,083 --> 01:13:13,040
Nini kinaendelea hapa?
688
01:13:13,958 --> 01:13:18,124
niko nje katika mikataba ya mvua
na unatulia humu ndani!
689
01:13:19,750 --> 01:13:22,207
Mikhail, nitatoka nawe baada ya muda mfupi!
690
01:13:22,625 --> 01:13:24,249
Subiri...
691
01:13:27,541 --> 01:13:29,207
Kitu kinanuka samaki!
692
01:13:32,875 --> 01:13:34,207
Haya wewe...
693
01:13:37,375 --> 01:13:40,165
Je, unatoa
ndugu yangu una wakati mgumu?
694
01:13:42,541 --> 01:13:45,165
Mkuu, shikilia suruali yako!
695
01:13:45,541 --> 01:13:47,999
Ndugu wa tatu yuko hapa!
696
01:13:51,333 --> 01:13:54,415
Hujaelewa, Mikhail.
Ni Chief Bhope.
697
01:13:54,625 --> 01:13:57,082
Mkuu... nani?
- Mkuu Bhope! Unapaswa kuondoka.- Kwa hiyo?
698
01:14:01,041 --> 01:14:02,332
Mimi ni Mkuu!
699
01:14:03,916 --> 01:14:06,457
Chief Toppe, Chifu Bhepe,
Chief Bhope Top...
700
01:14:06,666 --> 01:14:07,999
Mkuu Bhope Mkuu...
701
01:14:08,166 --> 01:14:09,874
Juu Juu
Mkuu Tope Bhope Mkuu...
702
01:14:10,041 --> 01:14:11,540
Bhope Tope Boom!
703
01:14:13,416 --> 01:14:15,124
Vitu vimeuzwa.
704
01:14:16,041 --> 01:14:17,290
Kwa hiyo fadhili kuondoka.
705
01:14:18,166 --> 01:14:20,332
Au nitachomoa
pilipili yako na karanga mbili
706
01:14:21,166 --> 01:14:24,249
na kuziweka kwenye ishara ya trafiki.
Nimeelewa!?
707
01:14:24,750 --> 01:14:28,124
Bado hujapata!
- Hapana, hapana ... shikilia!
708
01:14:30,000 --> 01:14:31,957
Anapata kila kitu!
709
01:14:32,125 --> 01:14:35,540
Mkuu, hivi...
- Iangalie!
710
01:14:35,916 --> 01:14:38,332
Wewe ni mtu mkuu.
711
01:14:39,166 --> 01:14:42,374
nainama chini...
jamani wa karne hii!
712
01:14:42,583 --> 01:14:44,707
Kwanini huna kiti tafadhali...
713
01:14:46,500 --> 01:14:48,624
Burger ... haraka!
714
01:14:50,750 --> 01:14:58,290
Sisi ni ndugu wawili...
715
01:15:02,041 --> 01:15:04,374
mapacha wa dhahabu...
716
01:15:06,250 --> 01:15:08,499
kwa hivyo tunafanana.
717
01:15:09,041 --> 01:15:09,915
Ndugu...
718
01:15:12,333 --> 01:15:13,915
wewe ni mkuu!
719
01:15:14,708 --> 01:15:16,624
Haina kigugumizi wakati wa kuimba.
720
01:15:18,083 --> 01:15:22,665
Endelea...
721
01:15:23,250 --> 01:15:25,249
Sikiliza, yeye...
722
01:15:25,416 --> 01:15:27,040
Endelea kuimba.
723
01:15:33,166 --> 01:15:35,874
Yeye ni shimo...
724
01:15:39,083 --> 01:15:41,665
Mjanja wa damu...
725
01:15:43,958 --> 01:15:47,665
Anafanya kitendo...
726
01:15:49,250 --> 01:15:51,832
Na ninalipa bei ...
Daima imekuwa hivyo.
727
01:15:55,083 --> 01:15:57,540
Kila kidole chako...
728
01:15:58,500 --> 01:16:01,290
ina thamani ya shilingi...
729
01:16:02,541 --> 01:16:05,040
Kisha vidole vitano
730
01:16:05,208 --> 01:16:07,415
itakuwa na thamani gani zaidi?
731
01:16:08,583 --> 01:16:09,832
Kiasi gani?
732
01:16:11,041 --> 01:16:18,040
Tano - zote mbili?
- T... T... Kumi...
733
01:16:18,250 --> 01:16:21,040
Kwa visingizio vyako kumi
umeiba moyo wangu...
734
01:16:21,250 --> 01:16:24,415
Kishimo!
735
01:16:24,583 --> 01:16:25,374
Kiddo!
736
01:16:33,208 --> 01:16:35,290
Kuna thamani ya unga
crores kumi katika gitaa.
737
01:16:36,041 --> 01:16:38,374
ikiwa hatutaipata tena,
tumekufa.
738
01:16:39,625 --> 01:16:40,374
Na wewe pia!
739
01:16:40,583 --> 01:16:44,957
Huyo ni kaka yangu...
740
01:16:45,125 --> 01:16:49,040
Cha... Picha ya Charlie... ph... picha.
741
01:16:49,250 --> 01:16:53,165
Mimi ni Gu... Guddu.
742
01:16:55,250 --> 01:16:58,124
Hii hapa burger yako!
743
01:17:00,125 --> 01:17:03,124
Ulikuwa unazungumzia mpango gani?
744
01:17:03,166 --> 01:17:05,332
Haikuhusu!
745
01:17:06,500 --> 01:17:07,749
Sawa...
746
01:17:08,125 --> 01:17:10,124
angalau niambie thamani yake.
747
01:17:11,625 --> 01:17:15,749
Bado sijachomoa vitu vyako.
748
01:17:18,083 --> 01:17:20,124
Ninawezaje kuiuza?
749
01:17:21,250 --> 01:17:22,957
Je, pilipili hii itafanya?
750
01:17:23,083 --> 01:17:24,665
Au nitoe ile halisi?
751
01:17:24,875 --> 01:17:27,124
Simu inafanya kazi sasa.
752
01:17:27,666 --> 01:17:29,124
Mikhail ... subiri nje ... nitajiunga nawe.
753
01:17:29,166 --> 01:17:30,749
Mbona unanikonyeza macho?
754
01:17:31,500 --> 01:17:33,040
Kwa nini niondoke?
755
01:17:34,250 --> 01:17:35,499
Wanapaswa kuwa wao kuondoka.
756
01:17:36,208 --> 01:17:39,082
Ni wakati wako na
kikundi chako cha sarakasi kimeondoka.
757
01:17:39,125 --> 01:17:40,499
Kikundi cha circus?
758
01:17:41,208 --> 01:17:44,290
Au nitalazimika kujaza pilipili.
759
01:17:45,583 --> 01:17:48,707
Kama katika?
- Unajua tunachofanya ...
760
01:17:49,083 --> 01:17:52,499
wakati farasi anakataa kukimbia?
761
01:17:53,083 --> 01:17:54,499
Tunaweka pilipili juu ya farasi!
762
01:17:55,708 --> 01:17:57,207
Jinsi inavyoondoka basi
763
01:17:57,416 --> 01:18:01,124
Tik tok tik tok tik tok tik tok.
764
01:18:01,333 --> 01:18:02,499
Baadae...
765
01:18:04,041 --> 01:18:05,874
ili kupatana nayo...
766
01:18:06,208 --> 01:18:09,040
joki anashika mbili juu yake!
- Mbili?
767
01:18:09,250 --> 01:18:17,665
Zip zap zip zip zap zap.
768
01:18:22,166 --> 01:18:26,874
Njia yetu ya kushughulika na ...
769
01:18:27,250 --> 01:18:30,040
laggards ni tofauti kidogo.
770
01:18:32,875 --> 01:18:36,874
Hatujaribu kuwafanya kukimbia.
771
01:18:41,625 --> 01:18:42,749
Tunawapulizia tu.
772
01:19:24,666 --> 01:19:26,249
Mikhail...
773
01:19:27,625 --> 01:19:31,165
Mwite! Kiini chako...
774
01:19:32,083 --> 01:19:33,124
Piga sasa!
775
01:19:36,583 --> 01:19:39,207
najua yuko ndani,
naomba nikutane naye.
776
01:19:39,416 --> 01:19:42,040
hairuhusiwi.
Mahojiano bado yanaendelea.
777
01:19:42,208 --> 01:19:44,165
Kwa nini isiwe hivyo?
kosa lake ni nini?
778
01:19:44,333 --> 01:19:46,207
Tutampeleka nyumbani
baada ya kuhojiwa.
779
01:19:46,416 --> 01:19:48,332
Nitaripoti hii kwa vyombo vya habari!
780
01:19:49,000 --> 01:19:51,457
Unakumbuka kesi ya Rehman-ur-Rehman?
- Vizuri sana.
781
01:19:51,666 --> 01:19:55,124
Kamishna wa Polisi alihamishwa!
- Kama ninajali!
782
01:19:55,541 --> 01:19:58,374
Nitahakikisha unapoteza kazi yako!
783
01:19:58,583 --> 01:20:00,582
Nenda na ufanye unavyotaka!
784
01:20:00,791 --> 01:20:02,957
siendi popote!
785
01:20:04,458 --> 01:20:06,332
Nikamateni mimi pia.
786
01:20:07,666 --> 01:20:10,540
Patil!
Tuma lnspector Manju hapa.
787
01:20:10,625 --> 01:20:12,540
Sawa, tutakukamata pia.
788
01:20:13,791 --> 01:20:17,499
Mume wangu yuko ndani,
niache niende...
789
01:20:17,708 --> 01:20:20,290
Mkome!
- Guddu... Guddu...
790
01:20:20,500 --> 01:20:22,915
naapa sina.
- Iko wapi?
791
01:20:24,916 --> 01:20:28,290
Je, huelewi?
- Tafadhali sikiliza ...
792
01:20:28,791 --> 01:20:30,915
Huu ni upuuzi gani?
793
01:20:31,083 --> 01:20:31,999
Prateek, nini kinaendelea?
794
01:20:32,166 --> 01:20:34,082
Akaingia kwa nguvu.
795
01:20:35,083 --> 01:20:37,082
naomba umruhusu aende.
796
01:20:39,916 --> 01:20:41,832
Ni mke wake...
- Mke wa nani?
797
01:20:42,041 --> 01:20:43,624
Tafadhali acha mguu wangu.
Mtulize!
798
01:20:46,000 --> 01:20:48,290
Yeye hana hatia.
- Sawa...
799
01:20:52,083 --> 01:20:55,249
Mheshimiwa, tafadhali...
- Sawa!
800
01:21:02,166 --> 01:21:05,874
Ndiyo, Charlie yuko pamoja nami.
801
01:21:06,916 --> 01:21:08,249
Yeye ni dada yangu.
802
01:21:09,875 --> 01:21:11,999
Mtendee kwa heshima!
803
01:21:13,708 --> 01:21:17,249
Weka Shinde kwenye mstari ...
804
01:22:02,375 --> 01:22:03,165
Shinde...
805
01:22:03,833 --> 01:22:04,915
Prateek...
806
01:22:05,375 --> 01:22:07,249
Nenda na uandae ripoti ya Kesi ya Nagpal.
807
01:22:07,458 --> 01:22:09,790
Lakini bwana...
- Nenda!
808
01:22:19,333 --> 01:22:22,374
Tuko katika hali ya vita.
809
01:22:24,375 --> 01:22:27,374
Hiyo pia,
ni vita vya kibaolojia.
810
01:22:28,458 --> 01:22:30,374
Na ndugu yako ni
kwa upande wa adui.
811
01:22:31,625 --> 01:22:34,874
Cocaine ni mali ya serikali,
ni yetu...
812
01:22:35,041 --> 01:22:36,332
na ameiba hiyo.
813
01:22:38,083 --> 01:22:40,332
Inasikitisha sana, sivyo?
814
01:22:41,166 --> 01:22:45,749
Bw Sharma, kufikia wakati huu kesho
utakuwa katika Barabanki.
815
01:22:47,791 --> 01:22:50,624
Polisi wa Mumbai! Kila mtu nje!
Njia hii tafadhali.
816
01:22:50,833 --> 01:22:51,540
Tafadhali shuka treni.
817
01:22:53,416 --> 01:22:54,874
Tafadhali shirikiana nasi.
818
01:22:55,125 --> 01:22:57,540
Nje... kila mtu.
819
01:22:58,750 --> 01:23:00,874
Bibi, nawe pia... karibuni.
820
01:23:04,083 --> 01:23:05,082
Tulia...
821
01:23:07,833 --> 01:23:10,207
Hii ni kwa ajili yako.
822
01:23:11,083 --> 01:23:14,165
Sasa utakuwa
bure kwa makucha ya Bhepe.
823
01:23:14,833 --> 01:23:15,499
Tafadhali kuwa na kiti.
824
01:23:21,708 --> 01:23:23,290
Hatimaye!
825
01:23:29,041 --> 01:23:30,082
Tafadhali kula kitu!
826
01:23:31,625 --> 01:23:33,290
Hujakula kitu.
827
01:23:40,125 --> 01:23:44,249
Usitoe hasira yako
kwenye burger hii duni.
828
01:23:49,083 --> 01:23:51,040
Usingeniangalia hata kidogo.
829
01:23:53,666 --> 01:23:54,457
Unakumbuka?
830
01:23:55,625 --> 01:23:57,957
Ikiwa sikujifanya kugugumia ...
831
01:23:58,458 --> 01:24:00,249
usingesema nami.
832
01:24:02,250 --> 01:24:04,457
Umekwama kwenye ganda lako mwenyewe...
833
01:24:04,666 --> 01:24:06,249
mbali na ulimwengu wote.
834
01:24:20,708 --> 01:24:23,207
Niliacha kila kitu nyuma kwa ajili yako.
835
01:24:24,166 --> 01:24:26,499
Na mambo hayo yote uliniambia!
836
01:24:30,041 --> 01:24:31,415
Tafadhali naomba unisamehe.
837
01:24:37,333 --> 01:24:39,207
laiti isingekuwa kwako...
838
01:24:40,125 --> 01:24:44,165
nisingeenda
tiba ya hotuba.
839
01:24:46,166 --> 01:24:46,790
Tazama
840
01:24:49,041 --> 01:24:50,749
Sitakwama kwenye S tena.
841
01:24:55,958 --> 01:24:59,374
Nakubali mimi ni mtu wa akili...
842
01:25:00,833 --> 01:25:01,374
Kisaikolojia!
843
01:25:03,833 --> 01:25:07,999
Hapana, mume wa kisaikolojia!
844
01:25:15,208 --> 01:25:17,957
Isogeze... safisha...
845
01:25:47,708 --> 01:25:48,707
Jamani! Jibu simu!
846
01:25:48,916 --> 01:25:49,707
Uko wapi?
847
01:25:49,916 --> 01:25:53,082
Tulizungumza juu ya watu watano,
naweza kuona sita.
848
01:25:53,125 --> 01:25:56,082
Hivyo risasi moja chini
lakini uko wapi?
849
01:25:56,333 --> 01:25:58,207
Nyuma yako.
850
01:26:07,041 --> 01:26:10,915
Kubadilishana kutatokea
katika chumba chetu...
851
01:26:11,083 --> 01:26:12,707
kwenye kituo kinachofuata.
852
01:26:14,041 --> 01:26:17,290
Charlie yuko wapi?
- Charlie ...
853
01:26:42,833 --> 01:26:44,040
Usifanye hivi.
854
01:26:44,708 --> 01:26:48,165
Kuniua hakutakusaidia.
- Na kukuweka hai mapenzi?
855
01:26:50,208 --> 01:26:54,665
nitakupa rupia crore moja.
- Hiyo ndiyo?
856
01:26:58,041 --> 01:26:58,832
Moja na nusu.
857
01:27:04,166 --> 01:27:06,082
Mbili ... mbili na nusu ...
858
01:27:06,291 --> 01:27:08,624
Wewe mpuuzi!
859
01:27:10,041 --> 01:27:13,249
Je, uliniambia kuhusu
dili lako basi...
860
01:27:13,458 --> 01:27:14,832
ningeweza kukuacha uende.
861
01:27:15,208 --> 01:27:17,624
Sasa unaweza kujifunga mwenyewe.
862
01:27:18,166 --> 01:27:21,207
Ikiwa utawahi kuzungumza nami
kama hivyo tena...
863
01:27:24,541 --> 01:27:29,207
Nitajiua. naapa!
864
01:27:32,166 --> 01:27:32,999
Kamwe tena!
865
01:27:36,458 --> 01:27:38,790
Ninaapa kwa msichana wetu mdogo.
866
01:27:40,041 --> 01:27:41,999
Sio msichana, mvulana!
867
01:27:43,625 --> 01:27:46,165
Msichana...
- Kijana...
868
01:27:46,375 --> 01:27:47,999
Msichana!
- Hapana, mvulana!
869
01:27:48,125 --> 01:27:51,374
Inuka na uangaze...
870
01:27:52,625 --> 01:27:55,582
Je, tupo tayari?
- Ndio, hii ndiyo kituo chako cha mwisho. Njoo.
871
01:27:56,625 --> 01:27:58,540
Tatizo ni nini?
872
01:28:11,208 --> 01:28:15,124
Milioni tano... tano!
873
01:28:20,875 --> 01:28:21,457
Ndugu...
874
01:28:22,375 --> 01:28:23,957
Milioni sita!
875
01:28:24,125 --> 01:28:28,124
nitahukumiwa!
Ni Thomson na Thompson!
876
01:28:33,666 --> 01:28:35,707
Hujambo Ram na Shyam?
877
01:28:44,708 --> 01:28:47,082
Ikiwa mtu yeyote anajaribu kutenda kwa busara,
nitampiga risasi!
878
01:28:51,208 --> 01:28:54,707
Weka bunduki chini.
- Usimpige risasi.
879
01:28:55,083 --> 01:28:57,707
Niokoe.
- Ondoka dada yangu!
880
01:28:57,916 --> 01:28:58,540
nitakuua!
881
01:28:58,750 --> 01:29:02,415
Simamisha treni.
- Vuta mnyororo! Sasa!
882
01:29:04,916 --> 01:29:08,624
Fanya kama ninavyosema.
- Sitakuacha!
883
01:29:08,833 --> 01:29:11,874
Vuta mnyororo wa damu!
884
01:29:47,041 --> 01:29:48,832
Iko wapi?
885
01:29:49,750 --> 01:29:52,249
Umeficha wapi gitaa?
886
01:29:54,208 --> 01:29:55,415
Itemee mate!
887
01:30:57,166 --> 01:30:59,749
Tumekwama kwenye Panvel
kwa saa mbili zilizopita.
888
01:31:00,333 --> 01:31:02,749
Nimekuwa nikimiminika hapa.
889
01:31:02,958 --> 01:31:07,332
Sisemi uwongo, Afghanibhai.
890
01:31:07,791 --> 01:31:11,207
Barabara zote zimefungwa!
891
01:31:11,416 --> 01:31:14,749
Niambie lini!
- Haiwezekani!
892
01:31:15,166 --> 01:31:19,832
Inaweza kuchukua masaa.
893
01:31:20,041 --> 01:31:21,665
Hatujalala hata kidogo.
894
01:31:21,666 --> 01:31:23,249
Je, nitaimba wimbo wa kutumbuiza?
895
01:31:23,625 --> 01:31:25,082
Niambie, lazima l?
896
01:31:27,125 --> 01:31:29,082
Mwambie apige simu
juu ya kufikia gati.
897
01:31:30,750 --> 01:31:31,499
Sikiliza kwa makini...
898
01:31:32,500 --> 01:31:35,374
piga simu mara tu unapofika Mumbai.
899
01:31:52,208 --> 01:31:53,082
Moja...
900
01:31:56,250 --> 01:31:57,040
mbili...
901
01:32:01,250 --> 01:32:06,665
Tatu ... nne ... tano ... sita ...
902
01:32:06,875 --> 01:32:10,124
saba... nane... tisa... kumi!
903
01:32:12,583 --> 01:32:15,665
Risasi! Nenda kwenye risasi!
904
01:32:19,041 --> 01:32:20,290
Huwezi kuifanya, sivyo?
905
01:32:21,708 --> 01:32:24,415
Maisha yetu ni
wamenaswa katika kesi hiyo ya gitaa.
906
01:32:25,791 --> 01:32:27,249
Mara tu unapoweka mikono yako juu yake ...
907
01:32:28,958 --> 01:32:31,624
utanipiga risasi bila kupepesa macho!
908
01:32:34,166 --> 01:32:35,832
Punguza bunduki yako na ...
909
01:32:37,625 --> 01:32:39,207
piga simu bosi wako.
910
01:32:42,041 --> 01:32:42,832
Sasa!
911
01:32:48,041 --> 01:32:52,040
Unataka kuzungumza na bosi, huh?
912
01:32:55,125 --> 01:32:56,624
Gari imekwama,
unaweza kuangalia?
913
01:32:57,041 --> 01:33:00,207
Piga simu bosi!
Ni movie ya umwagaji damu au nini!
914
01:33:02,125 --> 01:33:05,124
Rudi sasa... zaidi kidogo.
915
01:33:05,875 --> 01:33:08,582
Songa mbele sasa.
916
01:33:08,750 --> 01:33:10,790
Ongeza kasi...
- Niambie lini.
917
01:33:11,125 --> 01:33:13,999
Weka kinyume sasa.
918
01:33:14,166 --> 01:33:17,374
Endelea.
919
01:33:20,333 --> 01:33:23,165
Nini kimetokea?
920
01:33:23,708 --> 01:33:27,999
Umepigwa risasi!
Hii ilitokeaje?
921
01:33:31,750 --> 01:33:35,582
Gari liliteleza ... sikuona ...
922
01:33:36,208 --> 01:33:37,332
samahani...
923
01:33:38,541 --> 01:33:41,540
Hebu tuinue...
tafadhali...
924
01:33:42,625 --> 01:33:45,332
jaribu kuamka...
925
01:33:48,500 --> 01:33:49,540
Hapana!
926
01:33:57,541 --> 01:33:59,082
Mpeleke bibi ndani...
927
01:34:05,375 --> 01:34:07,207
na Sweety pia.
928
01:34:11,041 --> 01:34:12,082
Hapana, sitafanya.
929
01:34:18,375 --> 01:34:19,957
nitakaa hapa...
930
01:34:22,541 --> 01:34:24,082
na mume wangu.
931
01:34:26,166 --> 01:34:27,915
mjinga asiye na aibu!
932
01:34:29,083 --> 01:34:31,082
Kuniweka katika kuzimu hii.
933
01:34:33,291 --> 01:34:35,499
Unatazama nini?
Punguza macho yako.
934
01:34:38,541 --> 01:34:40,290
Je, huu ni utamaduni wako?
935
01:34:42,250 --> 01:34:45,874
Ili kuvutia wasichana wasio na hatia
na kuwafunga!
936
01:34:49,083 --> 01:34:50,249
Umefika lini hapa?
937
01:34:53,208 --> 01:34:55,957
Hapa Bombay?
- Mumbai!
938
01:34:59,916 --> 01:35:01,665
nilizaliwa hapa.
939
01:35:02,916 --> 01:35:05,457
Lakini baba alifika B...
940
01:35:06,625 --> 01:35:10,040
Bombay mnamo 1984.
- Mumbai!
941
01:35:13,375 --> 01:35:14,874
Iliitwa Bombay wakati huo.
942
01:35:21,125 --> 01:35:25,040
Mwanaharamu! Ilikuwa Mumbai wakati huo
na ni Mumbai sasa!
943
01:35:26,583 --> 01:35:28,207
Enyi wahamiaji wa damu...
944
01:35:30,208 --> 01:35:33,207
wanatafuna jiji
mashimo kama mchwa!
945
01:35:34,458 --> 01:35:36,207
Jiji linapasuka kwa mshono wake ...
946
01:35:36,416 --> 01:35:38,832
na nyinyi watu huingia kama nzi!
947
01:35:39,250 --> 01:35:40,832
Kuibia sehemu yetu ya pai.
948
01:35:42,333 --> 01:35:45,207
Baba yangu aliwahi kusema kuwa...
949
01:35:46,208 --> 01:35:49,374
sisi ni kama sukari iliyoongezwa kwa maziwa.
950
01:35:50,875 --> 01:35:54,415
ikiwa tutaondoka,
maziwa hayatapungua, lakini ...
951
01:35:57,416 --> 01:35:58,999
itageuka kuwa shwari.
952
01:35:59,666 --> 01:36:02,707
Jinsi ya kufikiria!
Mkuu ana kisukari.
953
01:36:02,916 --> 01:36:04,707
Tunafanya nini naye?
954
01:36:06,500 --> 01:36:07,707
Sikiliza...
955
01:36:10,041 --> 01:36:13,999
Ninaelewa upendo wako kwa kila mmoja.
956
01:36:15,250 --> 01:36:16,707
Nilipata vibe kwenye treni.
957
01:36:18,083 --> 01:36:20,707
Lakini ikiwa dada yangu ataolewa na mhamiaji ...
958
01:36:21,875 --> 01:36:23,540
nitasulubishwa!
959
01:36:25,125 --> 01:36:28,124
Kaburi langu litachimbwa.
960
01:36:29,500 --> 01:36:32,540
Sio tu kwamba nitapoteza sifa yangu ...
961
01:36:33,041 --> 01:36:34,540
lakini mfuko wangu wa uchaguzi pia.
962
01:36:35,458 --> 01:36:39,790
Mjenzi ananilipa
kuoa mwanae na Sweety.
963
01:36:40,333 --> 01:36:41,749
Milioni tano!
964
01:36:42,916 --> 01:36:46,124
Unaweza kufikiria ni kiasi gani hicho?
965
01:36:49,083 --> 01:36:51,457
Kuna thamani ya unga
crores kumi katika gitaa.
966
01:36:56,708 --> 01:36:57,707
Kiasi gani?
967
01:36:58,875 --> 01:37:00,707
Milioni tano kubwa!
968
01:37:02,291 --> 01:37:04,499
Nitakupa kumi...
969
01:37:05,833 --> 01:37:06,915
utaniuza?
970
01:37:14,041 --> 01:37:15,124
Milioni kumi!
971
01:37:18,083 --> 01:37:19,832
Ninaweza kuchukua yote ikiwa ninataka.
972
01:37:21,041 --> 01:37:25,082
Lakini ninachotaka ni laki kumi.
973
01:37:27,458 --> 01:37:28,749
Jina lako nani?
974
01:37:30,666 --> 01:37:33,040
Chochote unataka kuniita!
975
01:37:33,250 --> 01:37:35,249
Je! unajua mimi ni nani?
976
01:37:36,083 --> 01:37:39,457
Hapana ... lakini najua umechanganyikiwa vibaya!
977
01:37:41,083 --> 01:37:44,665
Huna chaguo.
978
01:37:45,916 --> 01:37:48,040
Nitakuchimba kutoka kwenye kaburi lako.
979
01:37:58,500 --> 01:38:00,249
Kuwa na huruma!
Unaweza kuwa nayo yote!
980
01:38:00,291 --> 01:38:01,999
Acha ujinga!
981
01:38:17,416 --> 01:38:21,832
Dolti zisizo na maana!
Mara tu nikiwa mbali ...
982
01:38:22,208 --> 01:38:23,624
nyie mnaanza kuropoka!
983
01:38:26,208 --> 01:38:27,165
Niambie!
984
01:38:27,208 --> 01:38:27,999
Mkuu tulikuwa...
985
01:38:28,166 --> 01:38:31,207
Mkuu, "mkuu"...
acha kubweka!
986
01:38:34,208 --> 01:38:37,874
Bibi ametoa pongezi!
987
01:38:39,208 --> 01:38:41,624
Shemeji, unaweza kuamini?
988
01:38:41,708 --> 01:38:45,249
Haikuwa rahisi kumpata.
989
01:38:45,708 --> 01:38:47,415
Anaweza kuwa kigeugeu sana...
990
01:38:48,000 --> 01:38:50,374
kwa hivyo inabidi tuchukue hatua haraka!
991
01:38:50,458 --> 01:38:51,665
Nenda kachukue gitaa!
992
01:38:51,875 --> 01:38:53,332
Tutashughulikia harusi.
993
01:38:53,541 --> 01:38:56,165
Anza mipango mara moja...
994
01:38:56,375 --> 01:38:58,249
wasiliana na mhudumu...
995
01:38:58,458 --> 01:39:01,165
na kwenda kumwambia bibi
kutengeneza pipi.
996
01:39:01,208 --> 01:39:04,165
Tuna karamu usiku wa leo.
997
01:39:05,541 --> 01:39:08,165
Kwa nini hujaondoka?
998
01:39:10,041 --> 01:39:13,540
Unapaswa kwenda ...
999
01:39:15,125 --> 01:39:18,124
Sasa vipi kuhusu uchaguzi?
1000
01:39:19,291 --> 01:39:20,457
Vipi kuhusu hilo?
1001
01:39:21,250 --> 01:39:24,124
Nitajiunga na chama kinachounga mkono kura yako.
1002
01:39:24,333 --> 01:39:25,540
Shemeji...
1003
01:39:27,125 --> 01:39:31,124
siasa ni biashara.
1004
01:39:32,083 --> 01:39:36,749
Nguvu na familia.
Hiyo ndiyo yote muhimu!
1005
01:39:47,708 --> 01:39:50,207
Je, umeshachimba kaburi langu?
1006
01:39:50,500 --> 01:39:52,290
Akiripoti kutoka ndani ya jeneza.
1007
01:39:54,416 --> 01:39:58,290
Umepata laki kumi.
1008
01:40:00,083 --> 01:40:02,707
Mpango. Ondoa anwani.
1009
01:40:03,375 --> 01:40:05,707
Nimetuma anwani na mpango.
1010
01:40:06,166 --> 01:40:07,290
Na nani?
1011
01:40:08,041 --> 01:40:08,915
Polisi.
1012
01:40:10,541 --> 01:40:11,707
Wanapaswa kuwa njiani.
1013
01:40:46,958 --> 01:40:48,665
Angalia hiyo!
Mkuu Top...
1014
01:40:50,750 --> 01:40:53,040
kulala kama mtoto!
1015
01:40:57,375 --> 01:41:00,415
Wacha tupate gitaa.
1016
01:42:00,125 --> 01:42:02,540
Baba...
1017
01:42:14,500 --> 01:42:18,540
Umepata gitaa?
- Bado natafuta.
1018
01:42:19,333 --> 01:42:23,957
Jihadhari! Lisper yuko pamoja na polisi!
1019
01:42:24,125 --> 01:42:26,665
Watakuja karibu kunusa.
- Sawa.
1020
01:42:29,041 --> 01:42:34,707
Mara tu unapopata vitu
risasi naye mbali.- Hakika.
1021
01:42:36,541 --> 01:42:37,665
Je, tusipoipata?
1022
01:42:38,250 --> 01:42:40,124
Kisha mfanye mama yako awe na uhusiano naye!
1023
01:42:40,333 --> 01:42:43,082
Kwa nini umburute mama yangu maskini kwenye hili?
1024
01:42:44,166 --> 01:42:46,249
Salamu Maharashtra!
- Salamu Maharashtra!
1025
01:42:46,458 --> 01:42:47,915
Salamu Maharashtra!
1026
01:42:49,458 --> 01:42:50,290
Unafanya nini hapa?
1027
01:42:51,875 --> 01:42:52,915
Kusikiliza.
1028
01:42:53,708 --> 01:42:54,290
Kusikiliza nini?
1029
01:43:01,208 --> 01:43:05,249
Vipi kuhusu chokoleti?
- Hapana, nataka gari!
1030
01:43:07,083 --> 01:43:11,249
Mungu wangu! Gari?
1031
01:43:12,375 --> 01:43:14,249
Weka hii!
1032
01:43:14,666 --> 01:43:18,665
Hii haitanipatia hata baiskeli.
1033
01:43:23,291 --> 01:43:24,665
Je, hii ni nzuri ya kutosha?
1034
01:43:25,541 --> 01:43:31,040
Kumbuka, haukusikia chochote!
Sasa koroga!
1035
01:43:45,625 --> 01:43:46,415
Shitface wewe!
1036
01:43:48,250 --> 01:43:49,582
Bado hujafa?
1037
01:43:55,458 --> 01:43:59,207
Sasa unataka nini?
- Uko sawa?
1038
01:43:59,750 --> 01:44:03,040
Polisi wakuache uende?
1039
01:44:03,208 --> 01:44:07,415
Umekata tamaa kuniona nikiwa hai?
1040
01:44:09,000 --> 01:44:09,999
Kishimo!
1041
01:44:11,625 --> 01:44:14,165
Ulikaribia kunitoa dhabihu kwa ajili ya msichana.
1042
01:44:27,791 --> 01:44:30,374
Tulifunga ndoa jana usiku.
1043
01:44:34,250 --> 01:44:37,165
Sasa unataka zawadi ya harusi?
1044
01:44:40,875 --> 01:44:41,999
Nahitaji mkopo.
1045
01:44:43,291 --> 01:44:45,124
Je, jua lilichomoza kutoka magharibi leo?
1046
01:44:48,875 --> 01:44:50,540
Pesa yangu chafu itakuwa ...
1047
01:44:53,166 --> 01:44:54,165
nzuri kwako?
1048
01:45:00,083 --> 01:45:01,124
sitaki pesa...
1049
01:45:04,250 --> 01:45:05,540
Nataka kesi ya gitaa.
1050
01:45:08,375 --> 01:45:09,332
Rudia?
1051
01:45:18,875 --> 01:45:20,915
Nitakufumbua macho,
hata ukiiangalia.
1052
01:45:22,166 --> 01:45:25,915
Maisha ya Sweety inategemea.
- Utamu ulioje!
1053
01:45:26,916 --> 01:45:30,082
Ana mimba.
- Sina jukumu.
1054
01:45:31,416 --> 01:45:34,915
nitalipa kila senti.
1055
01:45:35,541 --> 01:45:39,207
Si nilikufa kwa ajili yako?
1056
01:45:40,708 --> 01:45:41,915
Kishimo!
1057
01:45:42,125 --> 01:45:44,165
Kumbuka, nini wewe
aliapa juu ya pyre ya baba?
1058
01:45:45,208 --> 01:45:48,290
sitaki kuona
f... f... uso wako tena.
1059
01:45:48,333 --> 01:45:51,499
Acha kujilaumu!
1060
01:45:57,125 --> 01:45:58,790
Kuzika mizimu ya zamani.
1061
01:46:01,083 --> 01:46:02,374
Jisamehe mwenyewe.
1062
01:46:07,041 --> 01:46:08,249
Mizimu ya nani?
1063
01:46:09,166 --> 01:46:10,249
Nisamehe kwa nini?
1064
01:46:11,166 --> 01:46:13,874
Hata kama wewe
alipata pesa kwa wakati ...
1065
01:46:14,333 --> 01:46:16,249
baba angejiua.
1066
01:46:17,750 --> 01:46:22,415
Hakuna hata mmoja wetu anayewajibika
kwa kifo chake.
1067
01:46:25,250 --> 01:46:27,624
Lakini tunawajibika
kwa maisha yetu wenyewe.
1068
01:46:38,125 --> 01:46:41,832
Acha niende la sivyo nitachelewa.
1069
01:47:32,000 --> 01:47:32,665
Guddu!
1070
01:47:42,625 --> 01:47:44,332
Maisha yanakupa nafasi ya pili.
1071
01:47:48,208 --> 01:47:51,124
Usitembee mbali na njia sahihi.
1072
01:47:52,208 --> 01:47:53,749
Naapa nitapiga.
1073
01:48:28,291 --> 01:48:29,707
Kulikuwa na wakati...
1074
01:48:31,250 --> 01:48:35,290
tulipokuwa hatutenganishwi.
1075
01:48:38,708 --> 01:48:40,249
Baba...
1076
01:48:46,958 --> 01:48:49,749
Tulifurahi sana.
1077
01:48:50,708 --> 01:48:53,874
Alikuwa wote wawili
mama na baba kwetu.
1078
01:48:55,791 --> 01:48:57,249
Alikuwa shujaa wetu.
1079
01:48:59,541 --> 01:49:00,874
Mwizi, hakuwa.
1080
01:49:02,291 --> 01:49:05,665
Nini kilimfanya aibe saa...
na kwa nani...
1081
01:49:06,125 --> 01:49:08,582
ilikuwa nje ya ufahamu wetu.
1082
01:49:19,000 --> 01:49:21,415
Elfu tano, hakuna kidogo.
1083
01:49:21,625 --> 01:49:24,165
Nimeongea na boss.
Nenda kaichukue.
1084
01:49:24,375 --> 01:49:26,040
Tutamruhusu baba yako aende.
1085
01:49:31,791 --> 01:49:35,624
Wameomba tano, nina tatu.
1086
01:49:35,875 --> 01:49:38,207
Vipi?
- Scholarship...
1087
01:49:38,791 --> 01:49:40,624
Iko wapi?
- Wa... wa...
1088
01:49:40,791 --> 01:49:42,124
Mnara wa kuangalia?
- Ndiyo.
1089
01:49:42,166 --> 01:49:46,165
Kaa na baba,
nitarudi na watano.
1090
01:50:25,416 --> 01:50:27,957
Wakati ulipoasili
Nilirudi na pesa ...
1091
01:50:28,875 --> 01:50:32,457
baba alikuwa amejiua.
1092
01:50:39,208 --> 01:50:41,249
Na kifo chake ...
1093
01:50:42,666 --> 01:50:46,332
hatukuwa ndugu tena.
1094
01:50:47,958 --> 01:50:52,082
Fungua mdomo wako... ha.. ha.. ha..!
1095
01:50:55,250 --> 01:50:57,915
Baba...
1096
01:51:45,625 --> 01:51:48,040
Hili ni kisanduku cha barua ya sauti cha lnspector Lele.
1097
01:51:48,083 --> 01:51:49,665
Acha ujumbe baada ya mlio.
1098
01:51:49,875 --> 01:51:51,665
Salamu Maharashtra, Salamu lndia!
1099
01:51:53,166 --> 01:51:55,082
Bwana Charlie...
Huyu ni mkaguzi Lele...
1100
01:51:55,125 --> 01:51:57,415
Tumekuandalia laki kumi.
1101
01:51:57,583 --> 01:52:01,207
Bwana, tunakutana wapi?
1102
01:52:01,416 --> 01:52:04,415
Mheshimiwa, tafadhali piga simu tena wakati wa bure.
1103
01:52:12,708 --> 01:52:14,415
Sasa unaweza kumwita daktari?
1104
01:52:16,708 --> 01:52:20,415
Atatokwa na damu hadi kufa.
- Mtoto...
1105
01:52:22,458 --> 01:52:24,832
Jaribu tena.
- Bwana?
1106
01:52:25,625 --> 01:52:26,832
Wito!
1107
01:52:32,833 --> 01:52:34,582
Na kama hajibu ...
1108
01:52:35,958 --> 01:52:37,582
risasi mwenyewe!
1109
01:52:54,125 --> 01:52:55,374
Kijana...
1110
01:52:55,958 --> 01:52:57,790
Tumechoka!
Ya kweli!
1111
01:53:00,666 --> 01:53:03,332
Imetosha!
- Unamaanisha nini?
1112
01:53:03,666 --> 01:53:06,332
ukitaka unaweza kunipigia,
wakati mambo yanakuja.
1113
01:53:06,791 --> 01:53:08,332
Nitakuwa lndia mahali fulani.
1114
01:53:09,791 --> 01:53:13,540
Tashi ina kila kitu chini ya udhibiti.
Inabidi uniamini kwa hili.
1115
01:53:13,750 --> 01:53:17,124
Anatusumbua.
Je, huoni?
1116
01:53:19,541 --> 01:53:24,957
Cajetan, ikiwa unapita kwenye mlango huo,
Nitakupiga risasi.
1117
01:53:25,250 --> 01:53:27,707
Hili ni kisanduku cha barua ya sauti cha lnspector Lele.
1118
01:53:27,916 --> 01:53:29,165
Acha ujumbe baada ya mlio.
1119
01:53:29,375 --> 01:53:31,124
Salamu Maharashtra, Salamu lndia!
1120
01:53:38,708 --> 01:53:39,499
Tafadhali...
1121
01:54:01,250 --> 01:54:07,915
nimetoa damu yangu kwa ajili ya almasi.
Ipate?
1122
01:54:19,083 --> 01:54:21,707
Nisamehe, ndugu.
1123
01:54:27,666 --> 01:54:30,249
Sasa nitapata nafasi nyingine?
1124
01:54:45,666 --> 01:54:48,207
Idara inawashuku wawili hao...
1125
01:54:48,250 --> 01:54:51,624
wanafanya kazi kwa ulimwengu wa chini.
1126
01:55:07,125 --> 01:55:10,207
Maisha yanaweza kufanya nini
Sasa kwa kuwa nimeanguka katika kura yake
1127
01:55:10,666 --> 01:55:13,207
nimeimaliza roho yake
Alitafuna nyama yake
1128
01:55:14,208 --> 01:55:17,165
Pamoja na malalamiko yangu yasiyoisha
1129
01:55:18,000 --> 01:55:23,999
Siku baada ya siku
1130
01:55:24,208 --> 01:55:31,790
Tamaa zangu ni mbaya
1131
01:55:34,625 --> 01:55:42,165
Maana ni ndoto zangu pia
1132
01:55:45,250 --> 01:55:51,540
Maelewano kidogo
nilipiga kwa moyo
1133
01:55:52,125 --> 01:55:57,124
Monsieur huyo pia
iligeuka kuwa mbaya
1134
01:55:59,583 --> 01:56:02,999
Maisha yanaweza kufanya nini
Sasa kwa kuwa nimeanguka katika kura yake
1135
01:56:03,166 --> 01:56:06,540
nimeimaliza roho yake
Alitafuna nyama yake
1136
01:56:06,750 --> 01:56:10,124
Pamoja na malalamiko yangu yasiyoisha
1137
01:56:10,333 --> 01:56:15,332
Siku baada ya siku
1138
01:56:20,041 --> 01:56:22,582
Sweety, umeipoteza!
1139
01:56:23,250 --> 01:56:24,707
Guddu lazima yuko njiani kurudi
1140
01:56:25,250 --> 01:56:26,915
weka bunduki chini.
1141
01:56:27,083 --> 01:56:29,499
Wewe ni nguruwe!
1142
01:56:30,041 --> 01:56:32,082
Ninajua ulichoniambia
Ganesh kwa simu.
1143
01:56:37,041 --> 01:56:40,874
Unanielewa vibaya.
naapa!
1144
01:56:41,208 --> 01:56:42,082
Endelea...
1145
01:56:42,458 --> 01:56:43,499
nenda kamchukue!
1146
01:56:48,875 --> 01:56:51,707
Tutaweza kusikia kila mmoja.
1147
01:56:52,083 --> 01:56:55,249
Usifanye chochote,
mpaka nitakuelekeza.
1148
01:56:56,500 --> 01:56:57,249
Kumbuka...
1149
01:56:58,083 --> 01:57:00,457
inabidi tumkamate Bhepe red handed.
1150
01:57:00,666 --> 01:57:01,915
Vaa hii.
1151
01:57:04,125 --> 01:57:05,707
nitakuua...
- Mimi? Utaniua?
1152
01:57:05,916 --> 01:57:08,040
Endelea!
1153
01:57:11,083 --> 01:57:17,040
Ulikuwa mdogo hivi
mama alipofariki.
1154
01:57:17,583 --> 01:57:20,040
Kama paka mdogo.
1155
01:57:21,125 --> 01:57:24,165
Nipige risasi kisha unaweza kuondoka.
1156
01:57:24,208 --> 01:57:25,582
Hebu tuone kile ulichonacho.
1157
01:57:36,208 --> 01:57:42,415
Guddu... - Sasa nenda... endelea...
1158
01:57:43,625 --> 01:57:45,207
Hivyo...
1159
01:57:46,291 --> 01:57:47,790
ninapaswa kulipua fuvu la kichwa chake?
1160
01:57:48,041 --> 01:57:51,040
Punguza bunduki!
1161
01:58:01,458 --> 01:58:03,874
Sunil Shekhar Bhope.
1162
01:58:07,000 --> 01:58:08,165
Bhope...
1163
01:58:13,125 --> 01:58:15,165
Afghani, kaa na Waafrika.
1164
01:58:17,250 --> 01:58:20,040
Babu! Bhope yuko wapi?
1165
01:58:20,250 --> 01:58:24,582
Yuko uani.
Iliyokolea... jamani!
1166
01:58:27,166 --> 01:58:28,999
Punguza bunduki... tafadhali!
1167
01:58:29,208 --> 01:58:31,374
Kwanini usimwambie
kupunguza bunduki?
1168
01:58:31,583 --> 01:58:33,040
Acha niwe.
- Anasema ...
1169
01:58:33,250 --> 01:58:35,124
G ... bunduki ... punguza bunduki.
1170
01:58:35,333 --> 01:58:37,957
Mkabidhi gitaa, haraka!
1171
01:58:38,125 --> 01:58:40,249
Mambo...
- Safisha vitu!
1172
01:58:40,291 --> 01:58:42,957
Zungumza hisia ndani yake!
1173
01:58:43,583 --> 01:58:45,332
Punguza bunduki ...
1174
01:58:45,541 --> 01:58:46,999
niko sawa kabisa.
1175
01:58:47,166 --> 01:58:48,332
Bhope...
1176
01:58:55,000 --> 01:58:55,957
Utanipiga risasi?
1177
01:59:06,541 --> 01:59:09,290
Umenipiga risasi kweli?
1178
01:59:09,875 --> 01:59:10,915
Unathubutu vipi?
1179
01:59:11,083 --> 01:59:12,915
Potelea mbali!
1180
01:59:23,500 --> 01:59:25,499
mkuu... hapa...
1181
01:59:27,166 --> 01:59:28,040
mkuu
1182
01:59:41,041 --> 01:59:44,249
Tulia, Bhope... chukua raha.
1183
01:59:46,541 --> 01:59:47,665
Wewe ni nani kuzimu?
1184
01:59:48,916 --> 01:59:52,249
Hata sisi tuna bunduki.
1185
01:59:53,083 --> 01:59:54,040
Wakubwa!
1186
01:59:54,875 --> 01:59:56,874
Lakini nani anataka vita?
1187
01:59:58,125 --> 01:59:59,207
mimi sio Amerika.
1188
01:59:59,416 --> 02:00:02,249
Huyu ni Maharashtra!
1189
02:00:04,791 --> 02:00:07,457
Wewe ni nani kuzimu?
- Mimi? mimi ni Tashi.
1190
02:00:07,875 --> 02:00:09,249
Tashi, Mkuu!
1191
02:00:26,708 --> 02:00:28,665
siamini hili!
Uko hai.
1192
02:00:31,416 --> 02:00:35,040
sogeza gitaa. Isogeze!
1193
02:00:42,208 --> 02:00:45,582
Tashi! Chui katika mtego wa panya!
1194
02:00:45,791 --> 02:00:48,915
Piga simu makao makuu kwa uimarishaji.
- Nakili bwana.
1195
02:00:49,250 --> 02:00:53,915
Ingieni makao makuu,
hii ni Tigerhead.
1196
02:00:54,083 --> 02:00:57,082
Timu ya Kwanza inaingia.
Tunahitaji nakala rudufu.
1197
02:00:59,166 --> 02:01:01,457
Guddu, tunaingia, usiogope.
1198
02:01:01,666 --> 02:01:02,790
Itakuwa sawa.
1199
02:01:15,166 --> 02:01:16,999
Ni kweli una vitu.
1200
02:01:19,000 --> 02:01:22,749
Una mpango gani wa kuiuza na kwa nani?
1201
02:01:25,000 --> 02:01:26,749
Hatimaye gitaa
itarudi kwangu!
1202
02:01:29,541 --> 02:01:34,332
Je! ni kiasi gani kwa mfuko wako wa hisani?
1203
02:01:45,000 --> 02:01:47,415
Milioni kumi! Pesa!
1204
02:01:49,541 --> 02:01:50,832
ln Dola au Euro?
1205
02:01:56,916 --> 02:01:59,082
Panya mchafu wewe!
1206
02:01:59,541 --> 02:02:04,415
Hiki ndicho Kiini cha Kupambana na Dawa za Kulevya
wa polisi wa Mumbai!
1207
02:02:04,625 --> 02:02:06,082
Salimisha bunduki zako!
1208
02:02:06,125 --> 02:02:08,290
Hiki ndicho Kiini cha Kupambana na Dawa za Kulevya
wa polisi wa Mumbai!
1209
02:02:08,500 --> 02:02:09,999
Salimisha bunduki zako!
1210
02:02:10,166 --> 02:02:12,790
Usisogee au nitapiga risasi!
1211
02:02:13,000 --> 02:02:16,040
Nitamuua jasusi wako.
1212
02:02:16,083 --> 02:02:18,707
ikiwa ameumia,
hakuna atakayesalimika.
1213
02:02:18,916 --> 02:02:19,707
Jisalimishe!
1214
02:02:30,916 --> 02:02:32,665
Huna chaguo.
Kuna chaguo.
1215
02:02:32,875 --> 02:02:38,665
Halo Pele...
Mwambie mpango wako!
1216
02:02:38,708 --> 02:02:44,457
Mimi ni Lele, sio Pele!
- Vyovyote!
1217
02:02:45,041 --> 02:02:48,874
Mwambie mkaguzi, anapata 33%.
1218
02:02:51,166 --> 02:02:53,790
Prateek... ni mimi lnspector Lele.
1219
02:02:54,000 --> 02:02:56,415
Unafanya nini huko juu?
Njoo chini.
1220
02:02:56,625 --> 02:02:57,874
Vitu hivyo vina thamani ya crores kumi.
1221
02:02:58,041 --> 02:03:01,124
3,33,33,333.33... zote zetu!
1222
02:03:01,166 --> 02:03:03,415
Yote yako!
- Na hakuna Lobo ya kushiriki nayo.
1223
02:03:03,625 --> 02:03:05,457
Njoo chini.
1224
02:03:05,666 --> 02:03:06,624
Shikilia moto wako.
1225
02:03:12,750 --> 02:03:16,249
Hii ni kuzimu gani?
- Nyamaza, Cajetan!
1226
02:03:16,291 --> 02:03:17,624
Tashi, yuko sahihi!
1227
02:03:17,833 --> 02:03:20,165
Nyamaza jamani... nyamaza!
1228
02:03:20,375 --> 02:03:24,540
Mwisho na wa mwisho,
60, 20, 20.
1229
02:03:24,750 --> 02:03:27,040
Au unaweza kupiga risasi!
- Risasi?
1230
02:03:27,208 --> 02:03:29,832
Nenda kwenye risasi!
1231
02:03:30,458 --> 02:03:32,832
Risasi na nitachoma vitu!
1232
02:03:33,000 --> 02:03:35,165
Shikilia moto wako!
1233
02:03:37,041 --> 02:03:39,207
Charlie boy... kazi nzuri!
1234
02:03:39,250 --> 02:03:40,999
Mshirika wa nne!
1235
02:03:41,166 --> 02:03:44,582
25% kila mmoja!
1236
02:03:44,958 --> 02:03:47,207
Sasa shuka.
1237
02:03:47,416 --> 02:03:48,999
Hey... kifundo cha mguu!
1238
02:03:49,958 --> 02:03:52,540
Sikuhatarisha yote
kwa pesa.
1239
02:03:53,125 --> 02:03:56,374
Nilifanya hivyo kwa Romeo huyu mjinga!
1240
02:03:57,625 --> 02:04:00,040
Hajui dunia hii ni mbovu
1241
02:04:00,208 --> 02:04:02,624
na nyie mbwa mlivyooza kweli!
1242
02:04:02,833 --> 02:04:03,790
Mwache aende zake!
1243
02:04:04,166 --> 02:04:06,165
Yeye pia.
1244
02:04:09,166 --> 02:04:11,540
Chukua Juliet wako na ukimbie!
1245
02:04:11,750 --> 02:04:12,957
Na wewe?
1246
02:04:13,083 --> 02:04:16,957
Utaniua
kwa upendo wako wote!
1247
02:04:18,083 --> 02:04:18,749
Sogeza!
1248
02:04:20,333 --> 02:04:23,207
Angalau kwa ajili ya mtoto.
1249
02:04:23,625 --> 02:04:24,540
Guddu, sogea!
1250
02:04:25,541 --> 02:04:32,749
Shuka na gitaa!
1251
02:04:32,916 --> 02:04:34,540
Tupa bunduki yako!
1252
02:05:34,041 --> 02:05:37,457
Njia hii uliyopigania
1253
02:05:38,125 --> 02:05:40,249
Itabaki kuachwa
1254
02:05:48,291 --> 02:05:52,082
Kitanzi cha maisha
1255
02:05:52,416 --> 02:05:54,415
Haina snap kamwe
1256
02:06:19,875 --> 02:06:28,582
Wanaotembea kwa makali ya panga
ataumia bila kushindwa
1257
02:06:30,125 --> 02:06:36,999
Kitanzi kilinasa shingoni mwako
tightens tu, haina snap
1258
02:06:38,125 --> 02:06:39,957
Rangi ya damu
1259
02:06:40,125 --> 02:06:41,790
Hata hivyo sanguine
1260
02:06:42,166 --> 02:06:44,582
Inashindwa kupaka rangi maisha
1261
02:06:52,416 --> 02:06:56,374
Kitanzi cha maisha
1262
02:06:56,583 --> 02:06:59,957
Haina snap kamwe
1263
02:07:34,750 --> 02:07:36,082
Salamu Maharashtra!
1264
02:07:44,416 --> 02:07:54,082
Muda kati ya
pumzi mbili ni nzuri sana
1265
02:07:54,625 --> 02:07:59,082
Maisha yanakupa
nafasi ya pili.
1266
02:07:59,500 --> 02:08:03,582
Usitembee mbali
kutoka kwa njia sahihi.
1267
02:08:03,791 --> 02:08:09,040
Yangu yaliyopita yanaingia katika siku zijazo
na huondoa matumaini yote
1268
02:08:15,666 --> 02:08:25,457
Mito ya damu
kamwe kupata wenyewe bahari
1269
02:09:05,333 --> 02:09:08,374
Nilikuambia, sivyo?
Ungekuwa na mapacha!
1270
02:09:12,250 --> 02:09:14,790
Ikiwa unacheza dau dhidi yangu,
daima utapoteza.
1271
02:09:15,833 --> 02:09:17,165
Sasa niambie...
1272
02:09:18,250 --> 02:09:19,582
wanafanana na nani?
1273
02:09:22,916 --> 02:09:24,124
Utamu ulioje!
1274
02:09:36,208 --> 02:09:37,999
Almasi moja hupamba kidole chake
1275
02:09:39,166 --> 02:09:40,999
wakati yeye ni gem mwenyewe!
1276
02:09:41,916 --> 02:09:44,124
Sophia ni jina lake na
1277
02:09:44,875 --> 02:09:48,332
hatamki S kama F!
1278
02:10:16,791 --> 02:10:21,499
Sina hata nguo za kuvaa.
1279
02:10:22,333 --> 02:10:28,915
Ni sawa!
Ninapendelea bila nguo.
1280
02:10:29,000 --> 02:10:32,057
Imetazamwa vyema zaidi kwa kutumia Fungua Manukuu MKV Player
85603