Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:21,720
{\an5}
Грудастая жена, которая ненавидит ее сексуальные домогательства свекор испытывает сильный оргазм, взрываясь от разочарования, и испытывает постоянные кульминации
2
00:00:00,660 --> 00:00:21,020
{\an8}
В главной роли: Томоко Камисака
3
00:00:23,460 --> 00:00:25,720
Я не просил тебя ехать в командировку.
4
00:00:27,590 --> 00:00:28,590
Ты всегда торопишься.
5
00:00:29,700 --> 00:00:30,700
Скажи мне раньше.
6
00:00:36,460 --> 00:00:37,940
Пожалуйста возвращайся скорее.
7
00:00:42,560 --> 00:00:44,040
Я не хочу оставаться наедине с отцом.
8
00:00:44,160 --> 00:00:45,640
Я не хочу оставаться наедине с отцом.
9
00:00:49,770 --> 00:00:50,770
Я недоволен.
10
00:00:51,300 --> 00:00:54,240
Потому что мой папа лижет мое нижнее белье,
11
00:00:56,130 --> 00:00:57,400
заглядывает в ванную,
12
00:00:58,400 --> 00:00:59,440
и заглядывает в мою одежду.
13
00:01:04,560 --> 00:01:06,980
Я не могу жить с ним.
14
00:01:13,980 --> 00:01:14,980
Я уже говорил тебе.
15
00:01:16,590 --> 00:01:17,450
Я не хочу с ним жить.
16
00:01:17,451 --> 00:01:18,651
Я не хочу с ним жить.
17
00:01:19,030 --> 00:01:20,030
Странно.
18
00:01:28,600 --> 00:01:30,881
Я женился на тебе, потому что ты сказал, что не будешь жить со мной.
19
00:01:35,650 --> 00:01:36,970
Я хочу, чтобы на этот раз вы все прояснили.
20
00:02:11,880 --> 00:02:13,450
Я не видел тебя какое-то время.
21
00:02:18,680 --> 00:02:19,480
Рад встрече.
22
00:02:19,481 --> 00:02:20,481
Я иду спать.
23
00:02:22,940 --> 00:02:24,740
Я иду спать.
24
00:08:44,140 --> 00:10:10,780
Мне жаль.
25
00:11:08,900 --> 00:12:24,720
Мне жаль.
26
00:12:25,540 --> 00:12:35,600
Мне жаль.
27
00:18:14,830 --> 00:18:15,830
Я дома.
28
00:18:17,830 --> 00:18:19,610
Почему ты не отвечаешь на звонок? Ждать.
29
00:18:25,490 --> 00:18:30,990
Я не могу сейчас ответить на звонок.
30
00:18:31,735 --> 00:18:32,775
Вы находитесь в командировке.
31
00:18:33,410 --> 00:18:34,410
Я не могу ответить на звонок.
32
00:18:35,090 --> 00:18:36,090
Почему?
33
00:18:36,440 --> 00:18:37,570
Мой отец может вернуться.
34
00:18:38,490 --> 00:18:39,850
Не волнуйся.
35
00:18:40,190 --> 00:18:41,090
Я не могу ответить на звонок.
36
00:18:41,190 --> 00:18:42,190
Нет.
37
00:18:43,280 --> 00:18:44,280
Я не могу этого вынести.
38
00:18:44,650 --> 00:18:45,650
Нет.
39
00:19:24,300 --> 00:19:25,580
Почему ты не ответил на звонок?
40
00:19:29,710 --> 00:19:31,020
Я хотел тебя видеть.
41
00:19:50,960 --> 00:19:51,960
Посмотри на меня.
42
00:20:37,460 --> 00:20:39,480
Я не могу этого вынести.
43
00:21:48,840 --> 00:21:49,840
Ты хорошо пахнешь.
44
00:22:42,600 --> 00:22:56,300
Вы взволнованы? Ты хорошо пахнешь.
45
00:22:58,620 --> 00:23:02,280
Ты хорошо пахнешь.
46
00:23:47,300 --> 00:23:51,450
Вы взволнованы?
47
00:23:51,570 --> 00:23:52,570
Где ты взволнован? Жарко.
48
00:27:18,690 --> 00:27:23,810
Ты приготовил это для меня.
49
00:27:29,880 --> 00:27:43,180
Мне жаль.
50
00:31:16,850 --> 00:31:28,360
Мне жаль.
51
00:31:28,920 --> 00:32:31,440
Мне жаль.
52
00:32:31,940 --> 00:32:32,940
Мне жаль.
53
00:35:27,680 --> 00:35:28,680
Мне жаль.
54
00:36:15,850 --> 00:36:16,930
Ты хорошо пахнешь.
55
00:36:52,070 --> 00:38:42,640
Ты хорошо пахнешь.
56
00:38:57,670 --> 00:39:01,210
Ты хорошо пахнешь.
57
00:39:49,790 --> 00:39:50,790
Ты хорошо пахнешь.
58
00:40:21,720 --> 00:40:23,700
Ты хорошо пахнешь.
59
00:40:26,245 --> 00:40:28,080
Ты хорошо пахнешь.
60
00:41:41,200 --> 00:41:42,200
Ты хорошо пахнешь.
61
00:41:42,480 --> 00:41:43,480
Ты хорошо пахнешь.
62
00:45:39,450 --> 00:46:27,740
Ты хорошо пахнешь.
63
00:47:02,590 --> 00:47:03,460
Ты хорошо пахнешь.
64
00:47:03,461 --> 00:47:04,461
Вам это нравится?
65
00:47:06,420 --> 00:47:07,501
Это как зад твоей жены.
66
00:51:12,170 --> 00:51:13,170
Жарко.
67
00:52:41,170 --> 00:52:47,980
Это как зад твоей жены.
68
00:57:35,920 --> 00:57:46,970
Я не могу этого вынести.
69
00:58:24,450 --> 00:58:27,540
В чем дело? Ты выглядишь грустным.
70
00:59:14,820 --> 00:59:16,621
Ты выглядишь грустным? Нисколько.
71
00:59:20,940 --> 00:59:25,000
Ты не хочешь поговорить со своей женой?
72
00:59:27,520 --> 00:59:28,520
Я не хочу.
73
00:59:30,300 --> 00:59:31,620
Ты одинок?
74
00:59:36,260 --> 00:59:38,640
Давай поговорим со мной.
75
00:59:40,290 --> 00:59:41,540
Ты хочешь поговорить со мной?
76
00:59:41,541 --> 00:59:42,541
Ты меня ненавидишь?
77
00:59:42,860 --> 00:59:45,380
Тебе не обязательно меня ненавидеть.
78
00:59:46,720 --> 00:59:47,780
Я не ненавижу тебя.
79
00:59:51,725 --> 01:00:05,410
Ты ненавидишь меня, не так ли?
80
01:00:05,790 --> 01:00:06,910
Я не ненавижу тебя.
81
01:00:08,380 --> 01:00:09,470
Я знаю.
82
01:00:12,360 --> 01:00:13,410
Ты не ненавидишь меня, не так ли?
83
01:00:13,430 --> 01:00:14,430
Я не ненавижу тебя.
84
01:00:20,090 --> 01:00:23,110
Я беспокоюсь за тебя.
85
01:00:25,470 --> 01:00:26,530
Почему?
86
01:00:28,290 --> 01:00:29,290
Мне жаль вас.
87
01:00:33,110 --> 01:00:34,170
Почему?
88
01:00:41,250 --> 01:00:44,550
Тебе не нравится твой сын, да?
Нет, я не знаю.
89
01:00:50,910 --> 01:00:51,910
Он тебе нравится, не так ли?
Нет, я не знаю.
90
01:00:57,050 --> 01:00:59,590
Мы живем в одном доме.
91
01:01:00,630 --> 01:01:01,630
Ты знаешь что.
92
01:01:08,320 --> 01:01:09,540
Он тебе не нравится,
ты? Нет, я не знаю.
93
01:01:15,150 --> 01:01:16,471
Вам не нужно заставлять себя.
94
01:01:19,080 --> 01:01:21,140
Он тебе не нравится,
ты? Я не.
95
01:01:22,670 --> 01:01:23,831
Я не делал этого уже несколько месяцев.
96
01:01:31,340 --> 01:01:32,890
Я ничего не могу с этим поделать.
97
01:01:35,790 --> 01:01:37,431
Вот почему я делаю это с курьером.
98
01:01:40,730 --> 01:01:41,730
Что?
99
01:01:46,590 --> 01:01:48,231
Разве ты не поздоровался с курьером?
100
01:01:50,490 --> 01:01:51,990
Что?
101
01:01:51,991 --> 01:01:52,991
Что?
102
01:01:53,190 --> 01:01:55,230
Он был у двери.
103
01:01:56,370 --> 01:01:57,370
Вы видели его?
104
01:01:58,550 --> 01:01:59,550
Да.
105
01:02:00,270 --> 01:02:01,270
Я видел все.
106
01:02:04,170 --> 01:02:05,290
Это было интенсивно.
107
01:02:10,605 --> 01:02:11,966
Я слышал его за дверью.
108
01:02:21,480 --> 01:02:23,190
Не волнуйся.
109
01:02:25,400 --> 01:02:26,400
Я не скажу сыну.
110
01:02:30,220 --> 01:02:31,280
Ты не скажешь ему?
111
01:02:31,281 --> 01:02:32,281
Почему нет?
112
01:02:32,755 --> 01:02:35,040
Я на твоей стороне.
113
01:02:40,670 --> 01:02:42,530
Если бы ты мне не сказал,
114
01:02:43,790 --> 01:02:45,330
Я бы хотел взять выходной.
115
01:02:50,920 --> 01:02:55,650
Но мой сын очень чувствительный.
116
01:02:57,000 --> 01:02:59,110
Если он узнает, он заплачет.
117
01:03:03,070 --> 01:03:04,510
Он может развестись.
118
01:03:04,511 --> 01:03:05,511
Он может.
119
01:03:08,790 --> 01:03:09,991
Не волнуйся. Я не скажу ему.
120
01:03:13,180 --> 01:03:14,180
Я не скажу ему.
121
01:03:14,410 --> 01:03:16,810
Но я ему не скажу.
122
01:03:19,650 --> 01:03:21,530
Я хочу, чтобы он оказал мне услугу.
123
01:03:23,470 --> 01:03:24,950
Что это такое?
124
01:03:29,055 --> 01:03:30,910
Ты сделал это с доставщиком.
125
01:03:30,960 --> 01:03:31,960
Не так ли?
126
01:03:34,110 --> 01:03:35,390
Я хочу сделать то же самое.
127
01:03:42,210 --> 01:03:43,330
Но...
128
01:03:43,580 --> 01:03:46,930
Я не скажу ему.
129
01:03:49,120 --> 01:03:51,270
Но...
130
01:03:52,340 --> 01:03:55,430
Трудно жить самостоятельно.
131
01:03:56,030 --> 01:03:58,050
Если вы разведетесь.
132
01:04:01,150 --> 01:04:02,310
Но...
133
01:04:05,550 --> 01:04:06,630
Я не могу.
134
01:04:21,460 --> 01:04:22,460
Томоко.
135
01:04:25,300 --> 01:04:27,700
Мы с тобой единственные в этом доме.
136
01:04:28,620 --> 01:04:29,660
Вы понимаете? Я делаю.
137
01:04:33,850 --> 01:04:35,880
Если будешь молчать, никто не узнает.
138
01:04:38,340 --> 01:04:39,840
Если ты сделаешь что-то хорошее,
139
01:04:42,790 --> 01:04:43,500
мы можем жить вместе.
140
01:04:43,501 --> 01:04:44,501
Мы можем жить вместе.
141
01:04:50,870 --> 01:04:52,270
Это неплохая идея.
142
01:04:58,570 --> 01:05:00,540
Я...
143
01:05:02,090 --> 01:05:03,090
хочу сделать тебя счастливым.
144
01:05:11,740 --> 01:05:17,320
Но... Ты не можешь?
145
01:05:20,380 --> 01:05:22,700
Мне придется рассказать сыну.
146
01:05:24,640 --> 01:05:25,640
Могу я ему сказать? Хорошо.
147
01:05:27,601 --> 01:05:30,160
Я... я должен сказать ему.
148
01:05:42,740 --> 01:05:44,380
Я понимаю.
149
01:05:47,140 --> 01:05:48,140
Я понимаю.
150
01:05:48,720 --> 01:05:49,720
Могу ли я сделать это?
151
01:05:51,520 --> 01:05:52,520
Да.
152
01:05:54,285 --> 01:05:56,360
Мне придется это сделать.
153
01:06:15,850 --> 01:06:17,131
Ты не хочешь родиться мужчиной.
154
01:06:38,050 --> 01:06:39,500
Ты можешь сказать ему.
155
01:06:47,470 --> 01:06:48,470
Но...
156
01:06:51,170 --> 01:06:52,570
Я не хочу рождаться мужчиной.
157
01:06:53,005 --> 01:06:54,150
Я не знаю.
158
01:06:56,970 --> 01:06:57,970
Я не знаю, что делать.
159
01:07:01,940 --> 01:07:03,520
Давайте решим.
160
01:07:07,370 --> 01:07:08,790
Вы можете развестись.
161
01:07:09,650 --> 01:07:11,330
Или ты можешь сделать что-то хорошее.
162
01:07:19,940 --> 01:07:20,940
Хорошо? Я не могу.
163
01:07:22,450 --> 01:07:24,300
Хорошо.
164
01:07:44,560 --> 01:07:45,560
Томоко, будь хорошей девочкой.
165
01:07:48,200 --> 01:07:49,200
Будь хорошей девочкой.
166
01:07:49,895 --> 01:07:50,976
Я сделаю все для тебя.
167
01:08:17,140 --> 01:08:18,300
Немного.
168
01:08:19,620 --> 01:08:20,620
Я знаю.
169
01:08:22,290 --> 01:08:23,600
Я на твоей стороне.
170
01:08:33,870 --> 01:08:34,980
Кстати...
171
01:08:37,560 --> 01:08:39,410
Этот...
172
01:08:41,630 --> 01:08:42,630
Зачем тебе это?
Я говорил тебе.
173
01:08:46,840 --> 01:08:49,750
Я знаю о тебе все.
174
01:08:54,280 --> 01:08:55,680
Я сделал это для тебя.
175
01:09:31,990 --> 01:09:33,000
Мне холодно.
176
01:09:40,375 --> 01:09:43,320
Пожалуйста остановись.
177
01:10:17,980 --> 01:10:21,800
У тебя хороший голос.
178
01:10:56,440 --> 01:10:57,601
У тебя слезятся глаза.
179
01:10:59,500 --> 01:11:02,140
Пожалуйста остановись.
180
01:11:36,040 --> 01:11:37,040
Что ты делаешь?
Пожалуйста остановись.
181
01:12:29,930 --> 01:12:31,130
Вы можете говорить все, что хотите.
182
01:12:31,610 --> 01:12:32,910
Вы можете говорить все, что хотите.
183
01:12:33,490 --> 01:12:34,490
Хорошо.
184
01:14:38,135 --> 01:14:39,820
Вперед, продолжать.
185
01:14:42,060 --> 01:15:25,790
Ты такой мокрый.
186
01:17:11,020 --> 01:18:01,220
Посмотри на меня.
187
01:18:35,070 --> 01:20:10,990
Посмотри на меня.
188
01:20:54,080 --> 01:20:55,770
Ты такой мокрый.
189
01:20:57,155 --> 01:20:58,450
Вы чувствуете себя хорошо? Идите сюда.
190
01:21:02,595 --> 01:21:13,680
Я дам тебе немного воды.
191
01:21:21,400 --> 01:21:30,860
В чем дело?
192
01:21:58,520 --> 01:22:14,510
В чем дело?
193
01:22:50,410 --> 01:22:51,410
В чем дело?
194
01:29:10,065 --> 01:29:22,910
В чем дело?
195
01:29:42,180 --> 01:29:43,600
В чем дело? Мне жаль.
196
01:29:43,601 --> 01:29:44,601
Пожалуйста остановись.
197
01:30:49,510 --> 01:30:50,620
Ты в порядке?
198
01:34:21,480 --> 01:34:23,900
В чем дело?
199
01:34:43,650 --> 01:35:05,810
Я дам тебе немного воды.
200
01:36:49,070 --> 01:36:50,490
Как вы себя чувствуете? Я не могу.
201
01:37:14,640 --> 01:37:15,880
Вы чувствуете себя хорошо?
202
01:37:19,090 --> 01:37:20,160
У меня есть к вам просьба.
203
01:37:31,870 --> 01:37:33,270
Вы хорошая девушка.
204
01:37:47,510 --> 01:37:49,000
Пожалуйста, лижи мое тело.
205
01:38:02,360 --> 01:38:06,850
Пожалуйста, лижи мое тело.
206
01:38:27,720 --> 01:38:29,460
Вы чувствуете себя хорошо?
207
01:38:35,010 --> 01:39:21,310
Вы можете говорить все, что хотите.
208
01:41:38,870 --> 01:41:57,920
Вы чувствуете себя хорошо?
209
01:42:56,940 --> 01:42:58,940
Вы чувствуете себя хорошо? Мне жаль.
210
01:43:18,520 --> 01:43:19,520
Я ничего не могу сказать.
211
01:44:19,190 --> 01:44:20,590
Мне жаль.
212
01:44:22,250 --> 01:44:23,250
Я дам тебе немного воды.
213
01:44:24,730 --> 01:44:26,050
Пожалуйста, встаньте мне на ноги.
214
01:46:15,450 --> 01:46:17,430
Мне жаль.
215
01:46:17,870 --> 01:46:46,510
Я больше не могу этого терпеть.
216
01:46:46,980 --> 01:46:48,530
Мне жаль.
217
01:46:58,140 --> 01:47:02,060
Я больше не могу этого терпеть.
218
01:47:07,580 --> 01:47:08,640
Я дам тебе немного воды.
219
01:47:31,135 --> 01:47:54,130
Могу ли я спать как
этот? Не волнуйся.
220
01:47:58,460 --> 01:48:00,110
Действительно?
221
01:48:02,885 --> 01:48:03,890
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
222
01:48:39,320 --> 01:50:35,420
Я дам тебе немного воды.
223
01:50:35,421 --> 01:50:36,520
Я дам тебе немного воды.
224
01:50:38,960 --> 01:50:46,870
Я дам тебе немного воды.
225
01:50:46,871 --> 01:50:47,871
Мне жаль.
226
01:51:05,240 --> 01:51:09,180
Я все еще вижу тебя.
227
01:52:18,120 --> 01:52:21,000
Мне жаль.
228
01:52:21,001 --> 01:52:22,001
Я все еще вижу тебя.
229
01:54:43,270 --> 01:56:13,020
Мне жаль.
230
01:57:17,950 --> 01:57:19,570
Мне жаль.
231
01:58:07,190 --> 01:58:09,250
Я больше не могу этого терпеть.
232
01:58:46,610 --> 01:58:47,660
Ты в порядке?
233
01:58:50,540 --> 01:58:54,500
Это секрет между нами.
234
01:59:05,830 --> 01:59:06,990
Тебе это не нравится, да?
18342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.