Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,040 --> 00:00:17,440
(es wird schief
„Stille Nacht, heilige Nacht“ gesungen)
2
00:00:17,560 --> 00:00:21,440
...das traute, hochheilige Paar.
3
00:00:22,200 --> 00:00:26,040
(Chorgesang von der Schallplatte)
- Holder Knabe
4
00:00:26,160 --> 00:00:29,800
im lockigen Haar.
5
00:00:30,280 --> 00:00:38,280
Schlaf in himmlischer Ruh.
6
00:00:38,400 --> 00:00:44,800
Schlaf in himmlischer Ruh.
7
00:00:44,920 --> 00:00:47,480
(Lied klingt aus)
8
00:00:48,800 --> 00:00:51,440
So, Pauli,
jetzt machen wir Bescherung.
9
00:00:51,560 --> 00:00:52,680
Bescherung!
10
00:00:52,800 --> 00:00:54,760
(gemächliche Musik im Hintergrund)
11
00:00:55,600 --> 00:00:56,680
Schön, gell?
12
00:00:58,480 --> 00:00:59,440
(Susi) Ui.
13
00:00:59,560 --> 00:01:01,480
Leopold, du bist ja wahnsinnig.
- Ach.
14
00:01:01,600 --> 00:01:04,000
(flüstert) Das war das Christkind.
- Ach so, ja.
15
00:01:05,640 --> 00:01:07,200
(Leopold) Mmh.
Hervorragend, Oma.
16
00:01:07,320 --> 00:01:09,440
(Papa) Saugut.
- (Franz) Hervorragend.
17
00:01:09,560 --> 00:01:12,440
Rehragout nach dem Rezept
von der Mooshammer Liesl.
18
00:01:12,560 --> 00:01:14,520
Behaltet es gut in Erinnerung.
19
00:01:14,880 --> 00:01:16,840
(Susi) Wie meinst du das jetzt?
20
00:01:17,560 --> 00:01:20,760
Ich mag nicht mehr.
- Was magst du denn nicht mehr?
21
00:01:20,880 --> 00:01:22,960
Schaut, ich geh auf die 90 zu.
22
00:01:23,080 --> 00:01:27,360
Und da kann es schon leicht sein,
dass ich von heut auf morgen einfach...
23
00:01:27,480 --> 00:01:29,240
Dass es vorbei ist mit mir.
24
00:01:29,360 --> 00:01:32,400
Schaut, ihr habt alle miteinander
die Gelegenheit,
25
00:01:32,520 --> 00:01:36,240
schon mal zu üben, was ihr später braucht,
wenn ich nicht mehr da bin.
26
00:01:39,480 --> 00:01:41,240
Ich zieh zur Mooshammer Liesl.
27
00:01:42,080 --> 00:01:45,360
Was willst du bei der Mooshammerin
in ihrer Senioren-Hippie-WG?
28
00:01:45,480 --> 00:01:48,320
Aber ohne dich funktioniert hier
überhaupt nix.
29
00:01:48,440 --> 00:01:52,720
Am Ende bleibt alles an mir hängen.
- Mama, spinn nicht. Es ist Weihnachten.
30
00:01:53,560 --> 00:01:55,920
Ich bin ab jetzt in Rente.
31
00:01:56,040 --> 00:01:59,080
Du kannst nicht einfach
zur Mooshammer Liesl ziehen.
32
00:01:59,200 --> 00:02:01,600
Und wer kocht?
- Und wer wäscht ab?
33
00:02:01,720 --> 00:02:03,680
Wer putzt?
- Und wer macht die Wäsche?
34
00:02:04,840 --> 00:02:07,360
Ihr.
- (alle entsetzt) Wir?
35
00:02:08,480 --> 00:02:10,400
(gemächliche Musik)
36
00:02:12,440 --> 00:02:13,960
(Hinkelotta winselt)
37
00:02:15,880 --> 00:02:19,240
Vater, du hast nicht abgewaschen.
Schon wieder.
38
00:02:19,360 --> 00:02:23,000
Blas mir doch 'n Schuh auf.
- Ich räum deinen Dreck nicht weg.
39
00:02:23,120 --> 00:02:26,120
(Leopold leise) Glaub nicht,
dass das wieder an mir hängen bleibt...
40
00:02:26,240 --> 00:02:28,400
Na, was haben wir denn da Schönes?
41
00:02:28,960 --> 00:02:30,760
(er lacht)
42
00:02:31,320 --> 00:02:33,920
Ein Oma-Plätzchen.
(Hinkelotta winselt)
43
00:02:34,040 --> 00:02:37,240
Da brauchst du gar nicht so schauen.
Das ist jetzt meins.
44
00:02:37,360 --> 00:02:39,600
Keiner hält sich hier an irgendwas.
45
00:02:39,720 --> 00:02:42,160
Kein Wunder,
dass wir hier im Chaos versinken.
46
00:02:42,280 --> 00:02:44,800
Franz, möchtest du vielleicht
auch mal was sagen?
47
00:02:46,440 --> 00:02:48,800
Wo hast du das Plätzchen her?
- Hab ich gefunden.
48
00:02:49,640 --> 00:02:51,760
Aber das ist meins, das sag ich dir.
49
00:02:52,600 --> 00:02:54,800
Hinkelotta! Gibst du das Plätzchen her!
50
00:02:55,600 --> 00:02:57,480
Hinkelotta! Gibst du mir das wieder!
51
00:02:57,600 --> 00:02:59,560
(Knurren)
Gib es her! Böser Hund!
52
00:02:59,680 --> 00:03:01,240
Wahnsinn, wie es hier zugeht.
53
00:03:01,360 --> 00:03:04,240
Glaubt bloß nicht,
dass ich euren Abwasch mach.
54
00:03:04,840 --> 00:03:06,600
(leise) Küchen-Hitler.
55
00:03:14,200 --> 00:03:16,200
(gemächliche Musik)
56
00:03:33,640 --> 00:03:35,480
(gemächliche Musik läuft weiter)
57
00:03:36,440 --> 00:03:37,400
(Franz stöhnt)
58
00:03:38,200 --> 00:03:40,800
Ich hätt jetzt gern
ein Spiegelei von der Oma.
59
00:03:40,920 --> 00:03:43,560
Unten schön knusprig
und oben der weiche Dotter.
60
00:03:43,680 --> 00:03:46,720
Oh, ein Gedicht.
Oder selber gemachte Marmelade.
61
00:03:46,840 --> 00:03:50,360
Erdbeer, Himbeer oder,
ganz fein, Hagebutte. Mmh!
62
00:03:50,480 --> 00:03:53,800
Aber seit die Oma nicht mehr da ist,
gibt's nur noch Leberkässemmeln.
63
00:03:53,920 --> 00:03:57,160
Wir möchten bitte trotzdem
eine Vermisstenanzeige aufgeben.
64
00:03:57,280 --> 00:03:58,640
Und? Wer fehlt?
65
00:03:58,760 --> 00:04:00,120
Der Vater.
66
00:04:00,240 --> 00:04:01,320
Wo ist er?
67
00:04:03,480 --> 00:04:06,080
Nicht da.
- Und wie lang ist er schon nicht da?
68
00:04:06,200 --> 00:04:07,400
Drei Tage.
69
00:04:07,520 --> 00:04:09,640
Ruf mich in zwei Wochen noch mal an.
70
00:04:09,760 --> 00:04:11,840
Sein Benz ist noch im Stadel.
71
00:04:11,960 --> 00:04:14,320
Seid's froh,
dass der nicht auch noch weg ist.
72
00:04:14,440 --> 00:04:15,920
Er geht keinen Meter zu Fuß.
73
00:04:16,040 --> 00:04:18,200
Vielleicht nimmt er die Öffentlichen.
74
00:04:18,320 --> 00:04:21,040
Das ist doch nicht normal,
dass der so verschwindet.
75
00:04:21,160 --> 00:04:26,320
Ich kann ihn schlecht bei Interpol
zur Großfahndung ausschreiben lassen.
76
00:04:26,440 --> 00:04:27,960
Nicht?
- Nein.
77
00:04:28,080 --> 00:04:31,000
(Susi über Lautsprecher)
Achtung, eine Durchsage!
78
00:04:31,120 --> 00:04:34,720
Alle Rathausangestellten
begeben sich bitte direkt in das Büro
79
00:04:34,840 --> 00:04:36,440
des Bürgermeisters.
80
00:04:36,560 --> 00:04:38,200
Ende der Durchsage.
81
00:04:38,320 --> 00:04:41,480
Wir gehen nicht, bis Sie
meinen Schwiegervater suchen lassen.
82
00:04:41,600 --> 00:04:44,600
Dann wünsch ich
einen recht angenehmen Aufenthalt.
83
00:04:45,240 --> 00:04:48,880
(Winseln)
Hinkelotta, du bleibst da. Bleib da.
84
00:04:50,240 --> 00:04:51,360
(Winseln)
85
00:04:53,720 --> 00:04:57,000
Herr Bürgermeister, ich dachte, Sie sind
beim Summer Skiing in den Rocky Mountains.
86
00:04:57,120 --> 00:05:01,400
Ersparen Sie mir Ihre blöden Kommentare.
Machen Sie gefälligst die Kamera frei.
87
00:05:01,520 --> 00:05:04,440
Ich steck fest im Krankenhaus
in Beaverton, Colorado,
88
00:05:04,560 --> 00:05:07,840
weil mir so ein Arsch von Snowboarder
die Vorfahrt genommen hat.
89
00:05:07,960 --> 00:05:11,320
Das kommt davon,
wenn man im Sommer Ski fahren muss.
90
00:05:11,440 --> 00:05:14,520
Eberhofer, machen Sie den Kopf zu.
Sie haben Sendepause.
91
00:05:14,640 --> 00:05:18,920
Ich muss einen Stellvertreter benennen,
für die Zeit, bis ich heimkomm und...
92
00:05:19,040 --> 00:05:21,840
Äh, nein. Not toilet now, Sister Nancy.
93
00:05:21,960 --> 00:05:25,680
Later. Later. Nein, no pillow.
Die bringt mich durcheinander.
94
00:05:25,800 --> 00:05:28,480
Wo war ich stehen geblieben?
- Ein Stellvertreter.
95
00:05:28,600 --> 00:05:30,800
Also, ums kurz zu machen,
96
00:05:30,920 --> 00:05:32,840
Sie machen das.
97
00:05:32,960 --> 00:05:34,840
Äh, Frau Susi.
98
00:05:36,760 --> 00:05:39,960
Ich? - Ja, wer macht denn dann
die ganze Verwaltung?
99
00:05:40,080 --> 00:05:41,880
Das ist grad ganz schlecht.
100
00:05:42,000 --> 00:05:43,800
Unsere Oma ist in Rente gegangen
101
00:05:43,920 --> 00:05:46,480
und wir brauchen daheim
jeden Mann, also Frau.
102
00:05:46,600 --> 00:05:50,840
Versau mir nicht meine Karriere.
- Frau Susi, wir kriegen das schon hin.
103
00:05:50,960 --> 00:05:54,360
Dank der modernen Technik
bin ich ja quasi immer anwesend.
104
00:05:54,480 --> 00:05:56,520
Also, Dings, äh, digital.
105
00:05:56,640 --> 00:06:01,360
Stellvertretende Bürgermeisterin!
Das ist schon brutal viel Verantwortung.
106
00:06:01,480 --> 00:06:05,040
Das Wohl von Niederkaltenkirchen,
das liegt in meinen Händen.
107
00:06:05,160 --> 00:06:08,520
Ich hab Herzklopfen.
- So was nennt man eine Herausforderung.
108
00:06:08,640 --> 00:06:11,320
Wir können den Männern zeigen,
wo der Hobel hängt.
109
00:06:11,440 --> 00:06:13,640
Und du kannst mich dabei unterstützen.
110
00:06:13,760 --> 00:06:14,840
Super.
111
00:06:15,480 --> 00:06:17,760
Ist was, Jessy?
- Nein, Susi.
112
00:06:18,360 --> 00:06:19,480
(genervter Seufzer)
113
00:06:20,920 --> 00:06:23,880
Verlängerter Arm vom Bürgermeister.
Traumkarriere.
114
00:06:24,000 --> 00:06:26,920
Du holst ab jetzt den Pauli
vom Kindergarten ab.
115
00:06:27,040 --> 00:06:30,360
Was soll ich noch alles tun?
- Ich vertrete den Bürgermeister.
116
00:06:30,480 --> 00:06:32,000
Aber bei mir geht's grad nicht.
117
00:06:32,120 --> 00:06:37,040
Ich hab einen verzwickten Vermisstenfall
und da muss ich mit den Angehörigen...
118
00:06:37,160 --> 00:06:39,320
Herr und Frau Steckenbiller?
119
00:06:39,440 --> 00:06:41,600
Vermisst du deinen Vermisstenfall?
120
00:06:41,720 --> 00:06:43,200
Grad waren sie noch da.
121
00:06:43,320 --> 00:06:44,400
Franz,
122
00:06:44,520 --> 00:06:46,760
immer hab ich
auf dich Rücksicht genommen.
123
00:06:46,880 --> 00:06:50,600
Aber jetzt start ich durch.
Das ist meine Chance. Das spür ich.
124
00:06:50,720 --> 00:06:54,120
Willst du jetzt etwa Karriere machen?
- Ja, Franz, das will ich.
125
00:06:54,240 --> 00:06:56,800
Als Depp vom Dienst vom Bürgermeister?
Viel Spaß.
126
00:06:57,960 --> 00:07:01,040
Weißt du,
was meine erste Amtshandlung ist?
127
00:07:01,160 --> 00:07:05,360
Ich setz dich auf halbtags. Dann kannst du
dich um Pauli und den Haushalt kümmern.
128
00:07:05,480 --> 00:07:07,880
Da bist du gar nicht befugt dazu.
129
00:07:08,000 --> 00:07:10,960
Das sehen wir dann.
Pauli. Kindergarten. Spielplatz.
130
00:07:11,080 --> 00:07:12,800
Das sehen wir dann.
131
00:07:17,840 --> 00:07:19,120
(genervt) Nein.
132
00:07:27,040 --> 00:07:28,760
(zufriedenes Seufzen)
133
00:07:35,880 --> 00:07:37,960
Fräulein Jessica?
134
00:07:38,080 --> 00:07:39,720
Ja? Frau Susanne?
135
00:07:39,840 --> 00:07:44,680
Bringen Sie mir bitte
das Protokoll von der Gemeinderatssitzung.
136
00:07:47,240 --> 00:07:51,120
Das Protokoll hast du selbst
geschrieben, liebe Susi.
137
00:07:51,240 --> 00:07:54,320
Und dann wirst du es
auch selbst wiederfinden, gell?
138
00:07:54,440 --> 00:07:56,520
Und einen Kaffee, bitte.
139
00:07:56,640 --> 00:07:59,280
Hast du vergessen,
wo die Kaffeemaschine steht?
140
00:08:01,240 --> 00:08:05,360
Nein, ich möchte nur genauso behandelt
werden wie der Bürgermeister auch.
141
00:08:05,480 --> 00:08:08,280
Du bist nur kurz seine Stellvertretung.
142
00:08:09,640 --> 00:08:11,160
Ja, aber ich bin's.
143
00:08:16,320 --> 00:08:18,160
(Mann) Pauli!
144
00:08:19,080 --> 00:08:21,160
Pauli!
145
00:08:22,800 --> 00:08:24,080
Servus, Pauli.
146
00:08:24,200 --> 00:08:26,160
Du kennst mich. Ich bin der Onkel Rudi.
147
00:08:26,280 --> 00:08:27,680
Ich kenn dich aber nicht.
148
00:08:27,800 --> 00:08:31,560
Die Ishani Steckenbiller,
die geht doch bei dir in den Kindergarten.
149
00:08:31,680 --> 00:08:34,440
Kannst du sie holen?
- Was willst du von der Ishani?
150
00:08:34,560 --> 00:08:37,480
Ich muss mit ihr reden. Ist aber geheim.
151
00:08:37,600 --> 00:08:40,000
Streng geheim. Psch! Hol sie.
152
00:08:40,680 --> 00:08:41,920
Psch.
153
00:08:42,480 --> 00:08:45,200
Darf man fragen, was Sie da machen?
- Was? Wer, ich?
154
00:08:45,760 --> 00:08:48,120
Nix.
- Nix schaut aber anders aus.
155
00:08:48,240 --> 00:08:51,000
Das ist, glaub ich, ein Missverständnis.
156
00:08:52,120 --> 00:08:54,040
Pass auf, jetzt pack ich dich!
157
00:08:54,160 --> 00:08:55,800
(lautes Brüllen)
158
00:08:55,920 --> 00:08:57,480
(Aufprall, Rudi ächzt)
159
00:08:57,600 --> 00:09:00,240
Wie gefällt dir das, du Perversling?
160
00:09:00,360 --> 00:09:02,640
Marion, grüß dich. Der Eberhofer Franz.
161
00:09:03,240 --> 00:09:07,520
Du, ähm, sei so gut, schau mal
auf das Konto vom alten Steckenbiller.
162
00:09:07,640 --> 00:09:10,960
Wann war da die letzte Abhebung?
Gerne auch Kreditkarte.
163
00:09:11,080 --> 00:09:12,560
Moment kurz.
- Ja, super, danke.
164
00:09:13,960 --> 00:09:15,160
(sie schließt ab)
165
00:09:16,840 --> 00:09:18,760
(spannungsvolle Musik)
166
00:09:19,680 --> 00:09:22,160
(Marion) Ich hab ins Konto geschaut.
167
00:09:22,280 --> 00:09:24,800
Ist er recht aufregend,
dein Vermisstenfall?
168
00:09:24,920 --> 00:09:26,680
(stammelt) Ja.
169
00:09:26,800 --> 00:09:29,720
(Marion) Franz?
- Das ist die Marion von der Sparkasse.
170
00:09:32,000 --> 00:09:33,440
Franz? Hallo? Bist du da?
171
00:09:37,400 --> 00:09:39,280
Äh...
- Franz?
172
00:09:40,600 --> 00:09:42,440
Macht ist so geil, Franz.
173
00:09:43,280 --> 00:09:45,440
Susi, das ist mein Büro.
(Stoff reißt)
174
00:09:49,280 --> 00:09:52,840
Frau Bürgermeister, wird das
sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz?
175
00:09:52,960 --> 00:09:56,560
Und das in deinem Büro.
Ich komm mir so versaut vor.
176
00:09:56,680 --> 00:09:59,800
Das könnte sich negativ
auf Ihre Karriere auswirken.
177
00:10:00,320 --> 00:10:02,840
Das ist eine dienstliche Anweisung.
- Echt?
178
00:10:02,960 --> 00:10:05,360
Von Ihrer Vorgesetzten.
179
00:10:05,480 --> 00:10:08,160
(Susi stöhnt erregt, Franz ächzt)
180
00:10:14,840 --> 00:10:17,680
Franz?
- Ja, ich weiß auch nicht.
181
00:10:17,800 --> 00:10:21,160
Du kannst doch sonst immer.
- Ich bin doch keine Maschine.
182
00:10:21,280 --> 00:10:23,840
Brauchst du jetzt ein Vorspiel?
Nach 20 Jahren?
183
00:10:23,960 --> 00:10:27,160
Auch wir Männer funktionieren
nicht nur auf Knopfdruck.
184
00:10:29,880 --> 00:10:31,320
(lacht verlegen) Franz.
185
00:10:31,440 --> 00:10:33,560
Stehst du schon länger da?
- Ich?
186
00:10:33,680 --> 00:10:36,720
Äh, nein, ich war grad
auf'm Weg zum, zum Klo,
187
00:10:36,840 --> 00:10:38,720
zum Händewaschen.
188
00:10:38,840 --> 00:10:40,400
Und? Alles fit im Schritt?
189
00:10:42,360 --> 00:10:45,640
Du bringst jetzt die Filme
vom Blitzer zum Entwickeln.
190
00:10:45,760 --> 00:10:48,000
Abzüge 13x18, Hochglanz.
191
00:10:48,120 --> 00:10:49,800
Hahaha. Wahnsinnig witzig.
192
00:10:49,920 --> 00:10:52,560
Schwing dich!
(unterdrücktes Lachen)
193
00:10:52,680 --> 00:10:55,120
(Türen werden geschlossen)
194
00:10:58,120 --> 00:11:02,040
Am 24. September diesen Jahres
ist unser Vater verschwunden.
195
00:11:02,600 --> 00:11:05,680
Seitdem hat er sich nicht mehr
bei uns gemeldet.
196
00:11:05,800 --> 00:11:08,360
Die örtliche Polizei
nimmt uns nicht ernst.
197
00:11:08,480 --> 00:11:10,600
Darum wenden wir uns an Sie.
(Winseln)
198
00:11:10,720 --> 00:11:13,480
Wenn irgendjemand
irgendwas weiß über...
199
00:11:13,600 --> 00:11:15,720
Der Hund hat Hunger!
- (Leopold) Ich auch.
200
00:11:15,840 --> 00:11:17,640
Was soll ich noch alles machen?
201
00:11:17,760 --> 00:11:21,680
(Franz) Einen Perversen?
- Ja, auf die Ishani hat er es abgesehen.
202
00:11:21,800 --> 00:11:24,880
Hat man gleich gemerkt,
dass das ein Perverser ist. - Und woran?
203
00:11:25,000 --> 00:11:27,760
Na, an allem. Wie er so geduckt
hinter der Hecke saß,
204
00:11:27,880 --> 00:11:31,040
so ein Würstchen,
das sich nicht an Größere rantraut.
205
00:11:31,160 --> 00:11:32,560
Ich zeig ihn dir.
206
00:11:32,680 --> 00:11:35,880
Da haben wir ihn eingesperrt,
dass er uns nicht rauskommt.
207
00:11:36,000 --> 00:11:38,560
Ach! Dich hab ich ja schon ewig
nicht mehr gesehen.
208
00:11:38,840 --> 00:11:40,760
Ja, weil du dich nie meldest.
209
00:11:41,120 --> 00:11:44,280
(streng) Welche Spur führt dich
in unsern Kindergarten?
210
00:11:44,400 --> 00:11:45,800
Das geht dich nix an.
211
00:11:45,920 --> 00:11:50,120
Dann sag mir wenigstens, warum du
die kleine Steckenbiller anquatschst.
212
00:11:50,240 --> 00:11:51,240
Da.
213
00:11:53,000 --> 00:11:55,080
Das hängt in jeder Tankstelle
von da bis Garmisch.
214
00:11:55,200 --> 00:11:58,360
Du bist scharf auf die Belohnung.
- Ich bin Privatdetektiv.
215
00:11:58,480 --> 00:12:02,960
Im Gegensatz zu dir überweist mir niemand
jeden Monat ein Gehalt fürs Nichtstun.
216
00:12:03,080 --> 00:12:05,480
Ist es finanziell eng?
Soll ich dir was leihen?
217
00:12:05,600 --> 00:12:08,520
Danke. Finanziell geht's mir eins a.
- Sicher?
218
00:12:08,640 --> 00:12:12,480
Soll ich dir was leihen?
- Also: warum ausgerechnet die Kleine?
219
00:12:12,600 --> 00:12:14,880
Immer zuerst das private Umfeld checken.
220
00:12:15,000 --> 00:12:17,440
Muss ich dir ernsthaft
Detektivarbeit erklären?
221
00:12:17,560 --> 00:12:19,480
(streng) Nein, musst du nicht.
222
00:12:20,760 --> 00:12:23,560
(Kinder kichern) Servus, Franz!
223
00:12:23,720 --> 00:12:24,760
Servus!
224
00:12:24,920 --> 00:12:27,520
Mach die Handschellen ab.
- Ein bisserl Show gehört dazu.
225
00:12:27,640 --> 00:12:29,800
Auch bei der Polizei.
226
00:12:30,440 --> 00:12:32,360
(Rudi stöhnt) Au!
227
00:12:32,480 --> 00:12:35,080
Papa, was ist denn
eigentlich ein Perverser?
228
00:12:35,200 --> 00:12:37,960
Äh, das ist einer,
der kommt aus Perversien.
229
00:12:38,640 --> 00:12:42,360
Ich bin nicht pervers.
- (Franz) Jetzt sei nicht eingeschnappt.
230
00:12:42,480 --> 00:12:45,600
Wir bringen den Pauli heim
und dann gehen wir ein Bier trinken
231
00:12:45,720 --> 00:12:49,000
und besprechen, wie wir
den Steckenbiller wiederfinden.
232
00:12:49,120 --> 00:12:51,520
Franz Eberhofer, ich durchschaue dich.
233
00:12:51,640 --> 00:12:54,720
Du willst mir meinen Fall klauen,
du Kriminalschmarotzer.
234
00:12:54,840 --> 00:12:57,880
Ach geh! Eine Hand wäscht die andere, hm?
235
00:12:58,000 --> 00:13:00,880
Wenn ich was rauskriege,
erfährst du es als Erster.
236
00:13:01,000 --> 00:13:04,800
Und danach machen wir halbe-halbe.
- Ich find den Steckenbiller auch allein.
237
00:13:04,920 --> 00:13:07,440
Außerdem darfst du
keine Belohnung annehmen.
238
00:13:07,560 --> 00:13:09,720
Die Belohnung nimmst natürlich du an.
239
00:13:09,840 --> 00:13:11,680
Und danach machen wir halbe-halbe.
240
00:13:11,800 --> 00:13:15,960
Franz, wenn du mir diesen Fall klaust,
sind wir geschiedene Leute.
241
00:13:17,080 --> 00:13:19,200
Wo gehst du denn hin? Du bist verhaftet.
242
00:13:19,320 --> 00:13:20,360
Leck mich am Arsch.
243
00:13:21,880 --> 00:13:23,440
(gemächliche Musik)
244
00:13:23,560 --> 00:13:24,760
Komm, Pauli.
- Ja!
245
00:13:24,880 --> 00:13:28,160
Hast du die Mama vermisst?
Hast du die Mama vermisst?
246
00:13:28,280 --> 00:13:30,520
Die Mama hat den Pauli auch vermisst.
247
00:13:31,040 --> 00:13:34,600
Wart ihr noch auf dem Spielplatz?
- Ja, aber das war das letzte Mal.
248
00:13:35,760 --> 00:13:39,880
(stöhnt) Warum auf den Spielplatz gehen,
wenn man daheim einen Bauernhof hat?
249
00:13:40,000 --> 00:13:43,160
(Franz) Gell, Hinkelotta?
- Aber ist doch auch schön,
250
00:13:43,280 --> 00:13:45,320
Zeit mit dem Sohn zu verbringen, oder?
251
00:13:45,440 --> 00:13:48,160
Weißt du, wer im Kindergarten war?
- (Susi) Nein.
252
00:13:48,280 --> 00:13:49,800
Einer aus Perversien.
253
00:13:49,920 --> 00:13:51,520
Aus Perversien?
254
00:13:51,640 --> 00:13:53,320
Das war nur der Rudi.
255
00:13:53,440 --> 00:13:54,520
Ach so.
256
00:13:55,080 --> 00:13:58,320
Du, Pauli, die Mama vom Ansgar
hat heute angerufen.
257
00:13:58,440 --> 00:14:02,120
Du hast ihm die Schaufel weggenommen
und gesagt: „Du Dummkopf“?
258
00:14:02,240 --> 00:14:05,360
Pauli, hast du zum Ansgar gesagt:
„Du Dummkopf“?
259
00:14:05,480 --> 00:14:09,120
Ja, du kannst doch unserer Familie
nicht so eine Schande machen.
260
00:14:09,240 --> 00:14:12,520
So was wollen wir nicht mehr hören.
- (Franz) Ganz genau.
261
00:14:12,640 --> 00:14:16,360
Nächstes Mal sagst du „Saudepp“,
„Hundskrüppel“, „Watschengesicht“.
262
00:14:16,480 --> 00:14:20,600
Ja, oder „Brunzkopf“ oder „Hirntoni“
oder „Teigaffe“, verstehst du?
263
00:14:20,720 --> 00:14:23,160
Aber doch nicht „Dummkopf“.
Also wirklich.
264
00:14:23,280 --> 00:14:26,680
Warum gibt's nix Gescheites?
- Weil du nix eingekauft hast.
265
00:14:26,800 --> 00:14:29,600
Seit Oma weg ist,
gibt's bloß noch Pizza oder Leberkäse.
266
00:14:29,720 --> 00:14:31,200
Oder Pizza-Leberkäse.
267
00:14:31,320 --> 00:14:34,640
Und wie's hier ausschaut.
Das ist nicht mehr feierlich.
268
00:14:34,760 --> 00:14:38,560
Du hast einen Buchladen mit einem
gemütlichen Sechs-Quadratmeter-Büro.
269
00:14:38,680 --> 00:14:40,280
Du musst hier nicht sein.
270
00:14:40,400 --> 00:14:43,480
Doch, muss ich schon.
Ich muss unser Haus fertig bauen.
271
00:14:43,600 --> 00:14:47,280
Sonst kommen die Panida und die Kinder
gar nicht mehr aus Thailand zurück.
272
00:14:47,400 --> 00:14:49,880
Leopold, du hast recht.
Das ist kein Leben.
273
00:14:50,000 --> 00:14:52,600
Wir vegetieren hier nur noch so dahin.
274
00:14:52,720 --> 00:14:56,560
Aber jetzt hat der Franz mehr Zeit
und kann sich um den Haushalt kümmern.
275
00:14:56,680 --> 00:14:59,640
Kommandier mich nicht herum.
- Hast du eine bessere Idee?
276
00:14:59,760 --> 00:15:03,040
Ja, die Oma muss wieder her.
Und ihr helft gefälligst alle mit.
277
00:15:03,160 --> 00:15:06,280
(brummt) Mit der red ich gar nicht mehr.
- Du auch!
278
00:15:06,400 --> 00:15:08,360
(Hinkelotta winselt)
279
00:15:08,480 --> 00:15:10,240
(gemächliche Musik)
280
00:15:14,400 --> 00:15:16,880
Zieh nicht so ein Gesicht.
Wir machen das auch für dich.
281
00:15:17,000 --> 00:15:20,160
Hättet ihr die Oma besser behandelt,
wär es nicht so gekommen.
282
00:15:20,280 --> 00:15:23,120
Du hältst deinen Rand
und machst einen guten Eindruck.
283
00:15:23,240 --> 00:15:25,080
Ich komm da nicht angeschleimt.
284
00:15:25,200 --> 00:15:27,000
(Hardrock-Klingelton)
285
00:15:27,120 --> 00:15:30,040
Was ist denn los bei Ihnen?
- (Franz) Wie meinen Sie das?
286
00:15:30,160 --> 00:15:32,480
Die Steckenbillers machen alle verrückt.
287
00:15:32,600 --> 00:15:37,440
Was haben Sie in dem Fall rausgefunden?
- Der Fall steht ganz oben auf der Liste.
288
00:15:37,560 --> 00:15:41,400
(lacht) Das ist Ihr Zuständigkeitsbereich.
Kümmern Sie sich drum.
289
00:15:41,520 --> 00:15:43,680
Und zwar sofort.
- Das würde ich ja gern.
290
00:15:43,800 --> 00:15:47,240
Aber als Halbtagskraft sind
meine Kapazitäten nicht endlos.
291
00:15:47,360 --> 00:15:48,800
Was heißt Halbtagskraft?
292
00:15:48,920 --> 00:15:52,200
Das besprechen Sie am besten
mit der neuen Bürgermeisterin.
293
00:15:52,320 --> 00:15:53,480
Also, Eber...
294
00:15:54,840 --> 00:15:56,560
Einfach aufgelegt.
295
00:15:56,680 --> 00:15:59,000
Du hättest was Ordentliches
anziehen können.
296
00:15:59,120 --> 00:16:03,120
Wie soll ich das machen, du Hirsch,
wenn ich nix Sauberes mehr hab?
297
00:16:03,240 --> 00:16:04,280
Waschen?
298
00:16:04,400 --> 00:16:06,160
(Oma lacht laut)
299
00:16:08,640 --> 00:16:10,000
So ein Glück, was?
300
00:16:10,120 --> 00:16:11,840
Oi, oi, oi. Das geht ja gut los.
301
00:16:11,960 --> 00:16:15,400
(Buengo) Das ist nicht dein Ernst, oder?
- Ich hab gewonnen!
302
00:16:15,520 --> 00:16:17,600
Geh, Lena, du hast doch beschissen.
303
00:16:17,720 --> 00:16:20,840
Liesl, ich versteh dich ganz schlecht.
- Ach so?
304
00:16:20,960 --> 00:16:22,800
Mein Hörgerät spinnt.
(sie lacht)
305
00:16:22,920 --> 00:16:26,600
Ja, genau. Du verstehst auch bloß das,
was du verstehen willst.
306
00:16:26,720 --> 00:16:28,640
Das bleibt aber unter uns.
307
00:16:28,760 --> 00:16:30,440
Pss.
(Oma lacht)
308
00:16:31,960 --> 00:16:33,760
(Hupen)
309
00:16:33,880 --> 00:16:37,240
(Liesl) Ja, da schau her, Lenerl.
Deine Bagage.
310
00:16:37,360 --> 00:16:40,720
Ha, die können was erleben.
Das wird ein Spaß.
311
00:16:42,600 --> 00:16:45,800
Gut, dass ihr so schnell kommt.
Hat der Doktor euch angerufen?
312
00:16:45,920 --> 00:16:47,640
(unheilvolle Musik)
313
00:16:47,760 --> 00:16:49,520
Geht's der Oma nicht gut?
314
00:16:49,640 --> 00:16:53,120
(Leopold) Sag bloß, es geht dem Ende zu?
- Jesus Maria.
315
00:16:54,760 --> 00:16:58,400
Mit der Oma geht's zu Ende und du
kommst so daher. Schämen muss man sich.
316
00:16:58,520 --> 00:17:01,720
Klar, weil's um Äußerlichkeiten geht.
- Reißt euch zusammen.
317
00:17:01,840 --> 00:17:03,480
(unheilvolle Musik)
318
00:17:04,720 --> 00:17:07,200
Jungs, kommt her,
ich muss mit euch reden.
319
00:17:14,600 --> 00:17:17,200
Geht's dir nicht gut?
- Was sagt denn der Doktor?
320
00:17:17,320 --> 00:17:20,040
Ist es so weit, Mama?
- Das wird doch wieder, oder?
321
00:17:20,160 --> 00:17:23,480
Jetzt gebt mal alle Ruhe,
damit ich was sagen kann.
322
00:17:24,280 --> 00:17:26,080
Ja, red dir nur alles von der Seele.
323
00:17:26,200 --> 00:17:29,040
Wir hören dir zu, liebe Oma.
- Wir machen alles für dich.
324
00:17:31,440 --> 00:17:34,680
Das sind Bistro-Gutscheine.
325
00:17:35,560 --> 00:17:40,400
Fünf Tassen Kaffee und drei Stück
Schwarzwälder Kirschtorte.
326
00:17:41,560 --> 00:17:45,080
Stellt euch vor,
der Billinger-Markt macht zu.
327
00:17:45,200 --> 00:17:48,720
Und da verfallen meine Gutscheine.
Wir müssen unbedingt dahin.
328
00:17:49,960 --> 00:17:52,680
Und deswegen jagst du uns
so einen Schrecken ein?
329
00:17:52,800 --> 00:17:55,720
Wir haben geglaubt, es ist was Ernstes.
- Das ist ernst.
330
00:17:55,840 --> 00:17:59,320
Ich hab mein ganzes Leben lang
alle meine Wünsche und Träume
331
00:17:59,440 --> 00:18:01,560
immer hinten für euch angestellt.
332
00:18:01,680 --> 00:18:04,520
Seit wann hast du
eigene Wünsche und Träume?
333
00:18:04,640 --> 00:18:06,400
Also bei mir geht's nicht.
334
00:18:06,520 --> 00:18:09,040
Ich hab einen Fall
und bin mit dem Pauli allein.
335
00:18:09,160 --> 00:18:12,480
Und ich muss mich um den Neubau kümmern.
- Ja, dann...
336
00:18:13,280 --> 00:18:16,040
Ja, was dann?
Ich kann dich auch nicht fahren.
337
00:18:16,920 --> 00:18:18,560
Ich hab permanenten Unterzucker.
338
00:18:20,440 --> 00:18:23,880
Und was ist mit meinen Gutscheinen,
Himmelherrgott-Sakrament?
339
00:18:24,000 --> 00:18:29,120
Wenn du wieder zu uns ziehen würdest...
- Ich zieh nicht wieder ein.
340
00:18:29,240 --> 00:18:32,960
Wenn du nicht heimkommst, kann dich
auch keiner zum Billinger fahren.
341
00:18:33,080 --> 00:18:35,800
Ja, dann mach ich den Führerschein
und fahr selber.
342
00:18:35,920 --> 00:18:38,160
(spöttisch) Ja, das machst du, Mama.
343
00:18:39,560 --> 00:18:43,680
Führerschein! Die spinnt komplett.
Ein klarer Fall von Altersschwachsinn.
344
00:18:43,800 --> 00:18:46,640
Das ist ein Polizeiauto!
- Erst lässt sie mich im Stich,
345
00:18:46,760 --> 00:18:49,920
dann kommt sie mit Sterben daher
und jetzt mit dem Billinger.
346
00:18:50,040 --> 00:18:52,560
Papa!
(sie reden durcheinander)
347
00:18:52,680 --> 00:18:55,200
Papa, mach den Dübel aus!
- Ah, leck mich doch!
348
00:18:55,320 --> 00:18:57,400
(brüllt) Obacht!
(Bremsen quietschen)
349
00:18:59,160 --> 00:19:00,840
(Quietschen)
350
00:19:00,960 --> 00:19:03,800
(Leopold) Das ist von einem Mensch.
- (Franz) Krass.
351
00:19:03,920 --> 00:19:06,800
Sauber, Junge,
jetzt hast du wirklich einen Fall.
352
00:19:07,680 --> 00:19:11,440
So, wie geht's meinen Schäfchen?
Ist doch alles in Ordnung, gell?
353
00:19:11,560 --> 00:19:15,360
Gar nichts ist in Ordnung.
Der Kindergarten muss erweitert werden.
354
00:19:15,480 --> 00:19:18,240
Die Planungen für die Spielstraße
gehen nicht voran.
355
00:19:18,360 --> 00:19:22,560
Und die Übernachtungszahlen
der letzten Jahre? Es ist dramatisch.
356
00:19:22,680 --> 00:19:24,000
Dramatisch?
357
00:19:24,120 --> 00:19:28,080
Ja. Niederkaltenkirchen ist touristisch
der totale Underperformer.
358
00:19:28,200 --> 00:19:32,040
Frau Dings, das ist ja schön,
dass Sie sich als stellvertretende...
359
00:19:32,160 --> 00:19:36,560
Die extra von mir gegründete Taskforce
„Social Media & Public Image“
360
00:19:36,680 --> 00:19:38,760
hat einen super Vorschlag erarbeitet,
361
00:19:38,880 --> 00:19:41,280
wie wir das Niederkaltenkirchen
der Zukunft
362
00:19:41,400 --> 00:19:43,400
touristisch attraktiver gestalten.
363
00:19:43,520 --> 00:19:47,480
Wir machen mit beim Wettbewerb
„Schönster Kreisverkehr Bayerns“.
364
00:19:47,600 --> 00:19:51,520
Nein, das machen wir ganz bestimmt nicht.
Was soll denn das bringen?
365
00:19:51,640 --> 00:19:54,720
Oh-oh, ich hör Sie nicht mehr.
Wir hören Sie nicht mehr.
366
00:19:54,840 --> 00:19:57,080
Macht den Ton an!
- Falls Sie uns noch hören:
367
00:19:57,200 --> 00:19:59,360
Den Ton an!
- Gute Besserung und bis bald.
368
00:19:59,480 --> 00:20:01,280
Verdammt noch mal, nein! Ich...
369
00:20:01,400 --> 00:20:03,520
Schlechte Verbindung. Schade.
370
00:20:03,640 --> 00:20:05,360
So...
371
00:20:05,480 --> 00:20:10,480
Ich möchte von jedem von euch
bis heute Abend einen kreativen Vorschlag,
372
00:20:10,600 --> 00:20:13,560
wie wir unseren Kreisverkehr
verschönern können.
373
00:20:13,680 --> 00:20:15,480
(Stimmengewirr auf dem Flur)
Max!
374
00:20:15,600 --> 00:20:17,040
(Susi stampft auf)
Hä?
375
00:20:17,160 --> 00:20:20,040
Von jedem.
- Von mir auch?
376
00:20:20,160 --> 00:20:21,560
Was...
377
00:20:21,680 --> 00:20:23,640
Was ist denn das da draußen?
378
00:20:25,920 --> 00:20:27,760
(lautes Durcheinander)
379
00:20:31,200 --> 00:20:33,120
(Susi) Hallo?
380
00:20:33,240 --> 00:20:35,080
Ist heute Tag der offenen Behörde?
381
00:20:35,200 --> 00:20:37,960
Großeinsatz.
Herr Eberhofer hat uns angefordert.
382
00:20:39,320 --> 00:20:40,880
(schriller Pfiff)
383
00:20:41,000 --> 00:20:42,480
(brüllt) Fähnlein,
384
00:20:42,600 --> 00:20:45,240
fertig machen zum Abmarsch!
385
00:20:46,280 --> 00:20:48,160
(Kinder reden durcheinander)
386
00:20:48,880 --> 00:20:51,640
(Gruppenleiter brüllt) Links, zwo,
387
00:20:52,560 --> 00:20:54,800
drei, vier!
388
00:20:54,920 --> 00:20:56,320
(Pfiff)
389
00:20:56,440 --> 00:20:59,600
Fähnlein, nicht so langsam!
Schaltet einen Gang hoch!
390
00:21:01,240 --> 00:21:04,400
Du kannst nicht wissen,
ob das das Ohr vom Steckenbiller ist.
391
00:21:04,520 --> 00:21:07,240
Hast du dem unbedingt
Bescheid geben müssen? - Na ja.
392
00:21:07,360 --> 00:21:11,520
Über Anwesende spricht man nicht
in der dritten Person. - Was hat er denn?
393
00:21:11,640 --> 00:21:16,160
Angst, er kriegt die Belohnung nicht.
- Was sagte ich? Stichwort: dritte Person.
394
00:21:16,280 --> 00:21:19,360
Franz, was machst du denn da
für einen Aufriss?
395
00:21:19,480 --> 00:21:21,120
(keucht) Muss das sein?
396
00:21:21,240 --> 00:21:25,760
Stell dir vor, mein Vermisstenfall
hat eine spektakuläre Wendung genommen.
397
00:21:25,880 --> 00:21:28,080
In Richtung Kapitalverbrechen.
- Mhm.
398
00:21:28,880 --> 00:21:30,760
Dem Franz ist ein Ohr zugeflogen.
399
00:21:32,120 --> 00:21:34,040
Das könnte vom Steckenbiller sein.
400
00:21:34,160 --> 00:21:35,200
Könnte?
401
00:21:35,320 --> 00:21:40,360
Franz, ich versuche, den Unique Sailling
Point von Niederkaltenkirchen zu finden,
402
00:21:40,480 --> 00:21:44,600
und du veranstaltest so ein Brimbamborium
wegen einem einzigen Ohr?
403
00:21:44,720 --> 00:21:48,040
Ich hab's ihm eh gesagt.
- Ich verweise Sie gleich des Tatorts.
404
00:21:48,160 --> 00:21:50,960
Wo ein Ohr ist, ist meistens noch mehr.
- Ja.
405
00:21:51,080 --> 00:21:56,200
Vielleicht gibt es ja eine unspektakuläre
Erklärung, warum hier ein Ohr herumliegt.
406
00:21:56,320 --> 00:21:58,640
Ja, dass der Rest
von dem Mensch auch hier ist.
407
00:21:58,760 --> 00:22:01,960
Ja, aber vielleicht ist es
auch was ganz Alltägliches.
408
00:22:02,080 --> 00:22:04,360
Hä?
409
00:22:04,480 --> 00:22:06,200
Zum Beispiel...
410
00:22:06,320 --> 00:22:07,520
(sie seufzt) Dings.
411
00:22:07,640 --> 00:22:08,800
(beide) Hä?
412
00:22:08,920 --> 00:22:10,280
(sie stöhnt frustriert)
413
00:22:10,400 --> 00:22:12,080
Zum Beispiel...
414
00:22:12,200 --> 00:22:15,840
Es ist ein rechter Schmarrn,
was du hier veranstaltest.
415
00:22:18,000 --> 00:22:20,400
Deine Susi hat ganz schön
Feuer unterm Arsch.
416
00:22:20,520 --> 00:22:23,440
Wenn du nicht aufpasst,
hast du bald nix mehr zu melden.
417
00:22:23,560 --> 00:22:25,960
(Rudi lacht schadenfroh)
418
00:22:26,880 --> 00:22:29,840
(Pfadfinder) Ey, Fabi, komm.
Zieh mal. Ich hab was gefunden.
419
00:22:29,960 --> 00:22:31,760
Sagt mal, ihr Rotzpiepen!
420
00:22:31,880 --> 00:22:34,720
Bist du bekloppt?
Das ist ein Corpus Delicti.
421
00:22:34,840 --> 00:22:38,200
Fund! Fund!
Das ist ein Leichenteil.
422
00:22:38,360 --> 00:22:39,720
(Hinkelotta kläfft)
423
00:22:39,840 --> 00:22:41,880
(Papa nimmt tiefen Zug)
424
00:22:44,280 --> 00:22:46,400
(Winseln)
425
00:22:47,600 --> 00:22:49,440
(er atmet aus)
426
00:22:49,560 --> 00:22:52,200
Was ist denn los?
Was schaust du schon wieder so?
427
00:22:52,320 --> 00:22:54,640
Meinst du,
ich hab keinen Hunger oder was?
428
00:22:57,800 --> 00:22:58,960
(Winseln)
429
00:22:59,080 --> 00:23:01,240
(Kaufhausmusik)
430
00:23:03,840 --> 00:23:05,480
Pf...
431
00:23:15,360 --> 00:23:17,760
Wir sind aber keine Wärmestube, gell?
432
00:23:17,880 --> 00:23:21,560
Sagt wer, dass mir kalt ist?
- Die Bahnhofsstube sind wir auch nicht.
433
00:23:21,680 --> 00:23:24,800
Ja, das ist mir klar.
Ich bin ja auch zum Futterkaufen hier.
434
00:23:24,920 --> 00:23:28,040
Und für wen wollen Sie Futter kaufen?
- Ja, für unsern Hund!
435
00:23:28,160 --> 00:23:30,520
Ja, das...
-Aha. Für einen Hund.
436
00:23:30,640 --> 00:23:33,920
Und wo ist er dann, Ihr Hund?
- Ja, wo wird er sein, der Hund?
437
00:23:34,040 --> 00:23:37,040
Daheim ist er und hat tierisch Hunger.
- So, so.
438
00:23:37,160 --> 00:23:40,920
Ja, und was haben wir für einen Hund?
- Kruzifünferl, einen Hund halt!
439
00:23:41,040 --> 00:23:42,280
Welche Rasse?
440
00:23:42,400 --> 00:23:45,120
Rasse, Rasse. Ist doch wurscht.
Ein dreibeiniger ist es.
441
00:23:45,240 --> 00:23:49,000
Eine Katze und einen Vogel haben wir auch?
- Was für einen Vogel, bitte?
442
00:23:50,400 --> 00:23:53,400
Vielen Dank für Ihren Besuch
im Leckerli-Markt
443
00:23:53,520 --> 00:23:55,320
und auf Nimmerwiederschauen.
444
00:23:55,440 --> 00:23:57,920
Brennt dir der Hut,
du aufgetakelte Mistamsel?
445
00:23:58,040 --> 00:23:59,840
Ich hab wirklich einen Hund.
446
00:23:59,960 --> 00:24:03,000
Muss ich mir das anhören
von so einem Zwetschgenmanderl?
447
00:24:03,120 --> 00:24:05,240
Da hat der Maurer das Loch gelassen. Geh!
448
00:24:05,360 --> 00:24:07,160
Jetzt wird's hinten höher wie vorn.
449
00:24:07,280 --> 00:24:10,520
Du glaubst wohl, ich hab kein Geld,
du Nagellackpritsche?
450
00:24:10,640 --> 00:24:13,760
Wenn ich was kaufen will, kaufe ich was.
Das kaufe ich jetzt.
451
00:24:13,880 --> 00:24:16,040
Und das kauf ich auch, ja? Und das.
452
00:24:16,160 --> 00:24:17,920
Ein Hamsterspielzeug?
453
00:24:18,040 --> 00:24:20,320
Mit was mein Hund spielt,
ist doch wurscht.
454
00:24:20,440 --> 00:24:22,160
Und wenn es ein Schachbrett ist.
455
00:24:22,280 --> 00:24:24,600
Und wenn ich alles kaufen will,
kauf ich alles.
456
00:24:24,720 --> 00:24:26,320
99 auf fünf.
- Alles kauf ich.
457
00:24:26,440 --> 00:24:29,040
99 auf fünf, bitte
- (Spielzeug quietscht)
458
00:24:31,560 --> 00:24:34,200
(Papa im Geschäft) Jetzt glotzt nicht
so blöde!
459
00:24:34,320 --> 00:24:37,280
Müsstet ihr für Blödheit Steuern zahlen,
wär der Laden zu.
460
00:24:37,400 --> 00:24:38,760
Endlich sind Sie da.
461
00:24:38,880 --> 00:24:41,320
(Papa) Jetzt macht die Tür auf!
- Das ist er.
462
00:24:41,440 --> 00:24:44,000
Haben sie euch
komplett ins Hirn geschissen?
463
00:24:44,120 --> 00:24:48,320
Ich werde sowieso nie wieder einen Fuß
in diesen Scheißladen setzen.
464
00:24:48,440 --> 00:24:51,320
Mir war er ja gleich verdächtig.
- Echt?
465
00:24:51,440 --> 00:24:54,440
Es soll doch einer
aus der Psychiatrie ausgebrochen sein.
466
00:24:54,560 --> 00:24:58,120
Der hat wahllos Sachen mitgenommen
und wollte in D-Mark zahlen.
467
00:24:58,240 --> 00:25:01,560
Wir haben ihn gleich eingesperrt.
- Rutscht mir den Buckel runter.
468
00:25:01,680 --> 00:25:04,640
Und dann könnt ihr mich
kreuzweise und spiralenförmig
469
00:25:04,760 --> 00:25:06,920
aber so was von am Arsch lecken!
470
00:25:07,040 --> 00:25:09,080
Akute Schizophrenie tät ich sagen.
471
00:25:09,200 --> 00:25:12,280
Nein, das ist mein Vater.
- (Papa) Ich glaub, ich spinn.
472
00:25:12,400 --> 00:25:14,880
Echt jetzt?
- Mhm.
473
00:25:15,000 --> 00:25:19,760
Franz, jetzt beweg deinen Handlanger-Arsch
dieses Kacksystems und hol mich hier raus!
474
00:25:19,880 --> 00:25:23,800
Das ist mir aber zuwider, dass ich
Ihren Vater für plemplem gehalten hab.
475
00:25:23,920 --> 00:25:26,040
Ach, das ist mir auch schon passiert.
476
00:25:26,760 --> 00:25:28,160
(Krachen)
477
00:25:28,280 --> 00:25:30,480
Bin ich schon drin?
- Ja, ja.
478
00:25:31,120 --> 00:25:32,800
Ganz prima, Frau Eberhofer.
479
00:25:32,920 --> 00:25:34,640
Jetzt
480
00:25:34,760 --> 00:25:36,520
fahren wir schnell wieder heim.
481
00:25:36,640 --> 00:25:38,040
(Motor heult auf)
482
00:25:38,160 --> 00:25:39,440
Super.
483
00:25:39,560 --> 00:25:40,520
Dann...
484
00:25:41,280 --> 00:25:45,680
krieg ich jetzt noch
443 Euro und neun Cent.
485
00:25:45,800 --> 00:25:47,080
(Papa) Franz!
486
00:25:47,200 --> 00:25:50,040
Geht auch mit Karte.
- (Papa) Lasst mich sofort raus!
487
00:25:51,280 --> 00:25:53,840
443 Euro und neun Cent.
488
00:25:53,960 --> 00:25:56,040
Papa, das sind fast 900 Mark.
489
00:25:56,360 --> 00:25:59,400
Heutzutage ist man nur noch
als zahlender Kunde was wert.
490
00:25:59,520 --> 00:26:01,200
Raubtier-Kapitalismus.
491
00:26:01,320 --> 00:26:04,240
Dann wundern sie sich,
dass man nicht mehr einkaufen mag.
492
00:26:04,360 --> 00:26:07,440
Ab jetzt können mich alle Geschäfte
komplett am Arsch lecken.
493
00:26:07,560 --> 00:26:10,400
Ich kauf überhaupt nix mehr ein,
verstehst?
494
00:26:12,600 --> 00:26:15,640
Frisst du jetzt meinem Hund
die Leckerlis weg?
495
00:26:15,760 --> 00:26:19,960
Ich muss mich ja beruhigen. Rauchen lässt
du mich ja nicht in deinem Spießerauto.
496
00:26:20,080 --> 00:26:21,920
Papa, du hast einen Vollschuss.
497
00:26:22,040 --> 00:26:24,600
Nie wieder kauf ich irgendetwas ein.
498
00:26:24,880 --> 00:26:29,040
Ich lasse den Konsum am ausgestreckten Arm
verhungern. So schaut's aus.
499
00:26:29,680 --> 00:26:31,520
Ja, das machst du.
500
00:26:32,960 --> 00:26:34,800
(Stimmengewirr)
501
00:26:35,680 --> 00:26:37,440
(gackerndes Gelächter)
502
00:26:39,480 --> 00:26:43,160
Mmh! Der Herr Bürgermeister-
Stellvertreterinnen-Gatte.
503
00:26:43,280 --> 00:26:45,360
Durftest du heute noch raus?
504
00:26:45,480 --> 00:26:48,680
Musst du nicht der Susi
ihre Business-Klamotten aufbügeln?
505
00:26:48,800 --> 00:26:50,520
(Frauen lachen)
506
00:26:50,640 --> 00:26:53,880
Warum sind die an unserem Tisch?
- Heute ist Ladies Night.
507
00:26:54,000 --> 00:26:56,240
Wolfi? Noch eine Runde Aperol Spritz.
508
00:26:56,360 --> 00:26:58,040
(Frauen lachen)
509
00:27:02,760 --> 00:27:04,840
(undeutliche Gespräche im Hintergrund)
510
00:27:04,960 --> 00:27:07,480
Danke.
(Jubellaute)
511
00:27:08,760 --> 00:27:12,160
(Auslöser)
Warum fotografiert ihr euer Bier?
512
00:27:12,280 --> 00:27:14,040
Insta.
- Instagram.
513
00:27:14,160 --> 00:27:16,680
Ich hab schon einen Follower.
Den Simmerl.
514
00:27:16,800 --> 00:27:18,400
Ich auch, den Flötzinger. Da!
515
00:27:18,520 --> 00:27:21,480
Mein Bier geht voll durch die Decke.
Einen Like hab ich schon.
516
00:27:21,600 --> 00:27:24,840
Franz, kauf dir auch mal so ein Handy.
- Dann kannst du uns liken.
517
00:27:24,960 --> 00:27:26,560
Ach like mich doch am Arsch.
518
00:27:27,600 --> 00:27:29,480
Was ist denn heute los mit dir, Franz?
519
00:27:29,600 --> 00:27:32,760
Ja, jetzt lasst doch den Franz.
Ihm geht's nicht so gut.
520
00:27:32,880 --> 00:27:36,160
Hä?
- Franz, hast du Probleme?
521
00:27:36,280 --> 00:27:38,440
Stimmt's bei dir mit der Susi nicht mehr?
522
00:27:38,560 --> 00:27:41,120
Trennt ihr euch?
- (Wolfi) Das hört man öfters.
523
00:27:41,240 --> 00:27:45,800
Wenn die Frau karrieremäßig an dem Mann
vorbeizieht, ist der Eheofen aus.
524
00:27:45,920 --> 00:27:49,880
(Frauen lachen weiter im Hintergrund)
- Franz, kannst du nicht mehr?
525
00:27:50,680 --> 00:27:52,800
Simmerl?
- (brummt) Na...
526
00:27:52,920 --> 00:27:56,720
Mein Max hat's halt daheim brühwarm
erzählen müssen. Es tut mir leid.
527
00:27:56,840 --> 00:28:00,280
So alt bist doch du noch nicht.
- Können wir von was anderem reden?
528
00:28:00,400 --> 00:28:04,360
Ach geh, das ist reine Kopfsache. Hm?
Sex findet da oben statt.
529
00:28:04,480 --> 00:28:09,080
Echt? Ich bin am besten, wenn ich nicht
so viel nachdenke nach der vierten Halben.
530
00:28:09,200 --> 00:28:11,280
Wem vertraust du in Sachen Erotik mehr,
531
00:28:11,400 --> 00:28:14,720
einem Metzger
oder dem Installateur der Sinnlichkeit?
532
00:28:14,840 --> 00:28:16,240
Habt ihr's jetzt?
533
00:28:17,160 --> 00:28:20,840
Mein Gott, Franz, was würd ich dafür
geben, wenn ich nicht dauernd könnte.
534
00:28:20,960 --> 00:28:25,280
Ich kann nicht nicht. - Die Mary sagt,
ich muss was gegen die Weiberei machen.
535
00:28:25,400 --> 00:28:27,520
Die hat gesagt, ich bin sexsüchtig.
536
00:28:27,640 --> 00:28:30,080
Dann geh halt zum Arzt.
- Therapie oder was?
537
00:28:30,200 --> 00:28:31,200
(Wolfi) Ja.
538
00:28:31,320 --> 00:28:34,600
Franz, das kannst du dir
vielleicht nicht vorstellen, aber
539
00:28:34,720 --> 00:28:36,600
bei mir ist das aussichtslos.
540
00:28:37,600 --> 00:28:38,600
Servus.
541
00:28:38,720 --> 00:28:42,840
Hey, gehst du schon heim oder was?
- Was willst'n daheim, Franz?
542
00:28:42,960 --> 00:28:45,280
Keinen Sex kannst bei uns auch haben.
543
00:28:47,960 --> 00:28:48,920
(Tür knallt zu)
544
00:28:49,040 --> 00:28:51,680
(Gelächter, schnelle Blasmusik)
545
00:28:54,920 --> 00:28:57,600
(Susi) Was macht für dich unser Dorf aus?
546
00:28:57,720 --> 00:29:01,360
Was ist quasi das Herz
von Niederkaltenkirchen?
547
00:29:01,480 --> 00:29:04,560
Ist es die Ruhe?
Ist es, dass man sich kennt?
548
00:29:04,680 --> 00:29:08,120
Sind es die vielen Jobmöglichkeiten
in der Automobilbranche, hm?
549
00:29:08,240 --> 00:29:10,120
Auf alle Fälle.
550
00:29:10,800 --> 00:29:14,280
Fra-hanz, soll das jetzt helfen
beim Brainstorming?
551
00:29:16,120 --> 00:29:18,000
(sie stöhnt genussvoll)
552
00:29:19,400 --> 00:29:22,720
(Susi) Also das ist für dich
Niederkaltenkirchen?
553
00:29:22,840 --> 00:29:24,120
(Franz) Mhm.
554
00:29:24,240 --> 00:29:26,040
(flotte Blasmusik spielt weiter)
555
00:29:31,920 --> 00:29:33,840
Klappt's schon wieder nicht?
556
00:29:33,960 --> 00:29:35,640
(Blasmusik klingt aus)
- Nein.
557
00:29:36,280 --> 00:29:37,240
(Susi) Franz,
558
00:29:38,000 --> 00:29:40,200
jetzt mach dir nicht so einen Stress.
559
00:29:40,320 --> 00:29:44,560
Du musst einfach akzeptieren, dass du
momentan mehr Vater und Hausmann bist.
560
00:29:44,680 --> 00:29:47,800
Du redest doch ständig
von Jobs in der Automobilbranche.
561
00:29:47,920 --> 00:29:49,560
Das ist voll der Erotikkiller.
562
00:29:55,000 --> 00:29:56,320
Und? Was sagt ihr?
563
00:29:56,440 --> 00:29:58,600
Wer soll das sein?
- Der Steckenbiller.
564
00:29:59,520 --> 00:30:01,800
Die Ähnlichkeit springt nicht ins Auge.
565
00:30:01,920 --> 00:30:04,200
Was? Entschuldige, schau dir das an.
566
00:30:04,320 --> 00:30:07,520
Die fleischige Nase, das fliehende Kinn.
567
00:30:07,640 --> 00:30:11,320
Absolut. Wenn das nicht der Steckenbiller
ist, dann weiß ich auch nicht.
568
00:30:11,440 --> 00:30:15,600
Das kann irgendwer sein. - Und der
Steckenbiller läuft noch irgendwo rum.
569
00:30:15,720 --> 00:30:17,960
Hat dich irgendwer gefragt?
- Eberhofer,
570
00:30:18,080 --> 00:30:22,880
Sie haben doch nicht aus irgendwelchen
Tierteilen eine Leiche basteln lassen?
571
00:30:23,000 --> 00:30:27,200
Nur damit Sie einen Mordfall haben und
nicht wieder auf halbtags gesetzt werden?
572
00:30:27,320 --> 00:30:30,600
Herr Moratschek, glauben Sie,
ich bin komplett bescheuert?
573
00:30:30,720 --> 00:30:32,880
Ja, Günter, sag halt auch mal was.
- Ach so?
574
00:30:33,000 --> 00:30:36,800
Ja, äh, die Teile da haben alle
die DNA vom Steckenbiller.
575
00:30:36,920 --> 00:30:39,120
Wieso sagst du denn das nicht gleich?
576
00:30:39,240 --> 00:30:41,480
Na ja, so war's länger spannend.
577
00:30:52,000 --> 00:30:55,240
Und? Hab ich
den richtigen Riecher gehabt, hm?
578
00:30:55,360 --> 00:30:57,160
Hör ich Dreamteam?
Hör ich Dreamteam?
579
00:30:57,280 --> 00:30:59,480
Hör halt auf, Franz.
- (Franz kichert)
580
00:31:00,240 --> 00:31:02,400
Wer tut dem Vater denn so was an?
581
00:31:02,520 --> 00:31:05,400
Das wissen wir nicht,
aber jetzt haben wir ihn gefunden.
582
00:31:06,120 --> 00:31:07,680
(Uhr tickt)
583
00:31:08,440 --> 00:31:12,320
(Frau) Das hat der nicht verdient.
Wer macht bloß so was?
584
00:31:12,440 --> 00:31:15,040
(Franz) Das krieg ich raus.
- Versprichst du das?
585
00:31:15,160 --> 00:31:17,360
Mei, äh... Ja.
586
00:31:18,880 --> 00:31:20,440
Danke.
587
00:31:21,840 --> 00:31:24,280
Hat dein Vater
mit irgendjemand Streit gehabt?
588
00:31:24,400 --> 00:31:29,000
Na ja, er war jetzt nicht direkt
pflegeleicht, der Schwiegervater.
589
00:31:29,320 --> 00:31:31,720
Er hat gute Verbindungen zur Bank gehabt.
590
00:31:31,840 --> 00:31:34,520
Und wenn es jemandem
finanziell schlecht ging,
591
00:31:34,640 --> 00:31:38,240
hat er ihm ein Angebot gemacht,
wo er schlecht nein sagen konnte.
592
00:31:38,360 --> 00:31:41,040
Ja, da macht man sich nicht viele Freunde.
- Nein.
593
00:31:41,160 --> 00:31:43,240
(weint) Zerstückelt,
594
00:31:43,360 --> 00:31:46,560
und auf einem Acker verstreut wie Mist.
595
00:31:47,240 --> 00:31:49,160
(Rudi) Furchtbar. Ja, furchtbar.
596
00:31:49,280 --> 00:31:53,200
Aber besser ein Ende mit Schrecken
als ein Schrecken ohne Ende.
597
00:31:53,320 --> 00:31:57,680
(weibliche Computerstimme) Rudi, hast
du Lust, mit mir ein Spiel zu spielen?
598
00:31:57,800 --> 00:32:01,400
Rudi, hast du Lust,
mit mir ein Spiel zu spielen?
599
00:32:01,520 --> 00:32:03,080
Rudi, hast...
600
00:32:05,480 --> 00:32:07,280
Ihr Vater war Jäger?
601
00:32:08,360 --> 00:32:11,040
Die Jägerei war sein großes Hobby.
602
00:32:12,120 --> 00:32:14,080
Auf wem sein Feld hat man ihn gefunden?
603
00:32:14,200 --> 00:32:16,320
Das darf ich nicht sagen.
604
00:32:16,440 --> 00:32:18,360
Ja, ich glaub, wir haben es dann.
605
00:32:18,480 --> 00:32:20,720
Ja, eine Sache noch.
Wegen der Belohnung.
606
00:32:20,840 --> 00:32:23,120
Überweisung oder bar,
was ist Ihnen lieber?
607
00:32:23,240 --> 00:32:27,520
Die Belohnung war eigentlich dafür,
dass wir den Vater wiederbekommen.
608
00:32:27,640 --> 00:32:29,760
Ja, jetzt ist er ja wieder da.
609
00:32:29,880 --> 00:32:32,480
Ja, aber zerhäckselt.
610
00:32:32,600 --> 00:32:34,840
Ja, da ist da.
- Rudi!
611
00:32:35,200 --> 00:32:36,680
Steht auf dem Zettel drauf:
612
00:32:38,160 --> 00:32:40,200
„Belohnung nur bei lebendig“?
613
00:32:40,320 --> 00:32:42,480
Nein, auch nicht im Kleingedruckten.
614
00:32:42,600 --> 00:32:44,320
(sie schluchzt)
615
00:32:45,000 --> 00:32:47,120
Haben Sie gar keinen Anstand im Leib?
616
00:32:47,240 --> 00:32:49,640
Wir haben gerade unsern Vater verloren.
617
00:32:50,160 --> 00:32:51,400
(seufzt) Ach, Rudi.
618
00:32:51,800 --> 00:32:53,480
Was heißt hier unsensibel?
619
00:32:53,600 --> 00:32:56,480
Die haben ihren Vater verloren
und du fragst nach der Belohnung.
620
00:32:56,600 --> 00:32:59,760
Ja, natürlich. Die steht uns ja auch zu.
Geiziges Pack.
621
00:32:59,880 --> 00:33:01,960
Ja, ist schon gut, Rudi.
Ist schon gut.
622
00:33:02,840 --> 00:33:06,280
Ich möchte nicht, dass du mich bei der
Arbeit anrufst oder Nachrichten schreibst.
623
00:33:06,400 --> 00:33:11,120
In einer glücklichen Beziehung gesteht man
dem anderen gewisse Freiheiten zu.
624
00:33:11,240 --> 00:33:14,040
Neue Freundin?
- Konzentrier du dich aufs Fahren.
625
00:33:14,160 --> 00:33:16,240
Wir wissen beide, wohin das führt.
626
00:33:16,360 --> 00:33:18,560
Ja, ich dich doch auch.
627
00:33:19,880 --> 00:33:22,560
Wir müssen herausfinden,
wem das Feld gehört,
628
00:33:22,720 --> 00:33:25,800
auf dem wir die Teile
vom Steckenbiller gefunden haben.
629
00:33:25,920 --> 00:33:27,400
(Stöhnen)
- Was machst du da?
630
00:33:27,520 --> 00:33:30,240
Nichts. Allerdings
ist das auch kein Beweis.
631
00:33:30,360 --> 00:33:33,840
Der Mörder muss ja nicht
die Leiche am eigenen Feld verteilen.
632
00:33:33,960 --> 00:33:35,160
(Franz seufzt)
633
00:33:36,320 --> 00:33:39,120
(Computerstimme) Sehr gut.
Nicht aufhören.
634
00:33:39,960 --> 00:33:40,960
(Motor geht aus)
635
00:33:41,360 --> 00:33:42,320
(Stöhnen)
636
00:33:42,480 --> 00:33:45,440
Was ist? - Du streichelst
die ganze Zeit dein Handy.
637
00:33:45,560 --> 00:33:47,080
Mach ich nicht.
- Doch.
638
00:33:47,200 --> 00:33:49,040
Ja, und?
- Hör bitte auf damit.
639
00:33:49,160 --> 00:33:50,520
Nur noch drei Minuten.
640
00:33:50,640 --> 00:33:53,080
Ich muss sie fünf Minuten
am Tag streicheln.
641
00:33:53,200 --> 00:33:55,960
Wenn nicht, wird sie krank,
und das kostet mich Token.
642
00:33:56,080 --> 00:33:57,840
(Stöhnen)
- Wer ist „sie“?
643
00:33:57,960 --> 00:34:02,680
Yin Ling. Eigentlich ein Roboter, aber ich
kann mich prima mit ihr unterhalten.
644
00:34:02,800 --> 00:34:05,280
Du unterhältst dich mit einem Roboter?
645
00:34:05,400 --> 00:34:08,240
Ja, sie hört mir wenigstens zu,
im Gegensatz zu dir.
646
00:34:08,360 --> 00:34:11,840
Es ist ein Spiel. Nichts Besonderes.
- (Reifenquietschen, Hupen)
647
00:34:11,960 --> 00:34:14,440
Danke, Rudi,
das hat wirklich gutgetan.
648
00:34:17,800 --> 00:34:21,680
Verrückt. Jetzt hab ich mir gedacht,
die Oma sitzt in dem Fahrschulauto.
649
00:34:21,800 --> 00:34:23,720
(spöttisch) Mhm.
650
00:34:29,440 --> 00:34:32,760
(Leopold) Ich halt das nicht mehr aus.
Wie man so leben kann.
651
00:34:32,880 --> 00:34:36,040
Grauenhaft.
Irgendjemand wird's schon machen.
652
00:34:36,160 --> 00:34:39,440
Furchtbar. Ein richtiger Saustall ist das.
653
00:34:41,880 --> 00:34:44,200
Staubsaugen müsste man auch mal wieder.
654
00:34:45,840 --> 00:34:48,560
Leopold, sei so gut,
weil du grad dabei bist.
655
00:34:48,680 --> 00:34:51,600
Machst du die Wäsche?
Die müsste noch sortiert werden.
656
00:34:51,720 --> 00:34:55,160
Sind aber eh zwei bis drei Maschinen.
Merci.
657
00:34:55,280 --> 00:34:57,040
Die Fenster sind auch dreckig.
658
00:34:57,160 --> 00:34:59,120
Man kann gar nicht mehr rausschauen.
659
00:34:59,240 --> 00:35:00,880
Da muss man sich ja schämen.
660
00:35:01,000 --> 00:35:02,560
(er lacht fassungslos)
661
00:35:03,480 --> 00:35:07,280
(brüllt) Ich mach doch eh schon alles
und geh mit gutem Beispiel voran.
662
00:35:07,400 --> 00:35:11,440
Ich unterstütz die Familie, wo es nur
geht. Kriegt ihr das überhaupt mit?
663
00:35:11,560 --> 00:35:13,600
(Hinkelotta bellt)
664
00:35:13,720 --> 00:35:16,320
Was bist du jetzt eigentlich
so cholerisch, hm?
665
00:35:16,440 --> 00:35:19,240
Von wem hast du denn das? Ts!
666
00:35:21,080 --> 00:35:23,200
(Liesl) Der Steckenbiller tot?
667
00:35:23,320 --> 00:35:25,200
Ich glaub, mich trifft der Schlag.
668
00:35:25,320 --> 00:35:28,520
Deswegen habt ihr so ein Trara
veranstaltet auf dem Acker.
669
00:35:28,640 --> 00:35:31,480
Du weißt auch immer alles.
- Es war nicht zu übersehen.
670
00:35:31,600 --> 00:35:34,480
Hat der Steckenbiller
Streit mit dem Kneißl gehabt?
671
00:35:34,600 --> 00:35:37,880
Wieso mit dem Kneißl?
- Wer ist jetzt der Kneißl?
672
00:35:38,000 --> 00:35:41,640
Weil die Teile vom Steckenbiller
auf dem Acker vom Kneißl lagen.
673
00:35:41,760 --> 00:35:45,280
Erfahr ich das auch mal! So stellst du dir
unsere Zusammenarbeit vor?
674
00:35:45,400 --> 00:35:48,280
Das schaut dem Kneißl ähnlich.
So ein gewalttätiges Arschloch.
675
00:35:48,400 --> 00:35:50,520
Den hätte man längst einsperren sollen.
676
00:35:50,640 --> 00:35:54,280
Aber die Polizei kommt ja immer erst,
wenn es zu spät ist. - Mhm.
677
00:35:54,400 --> 00:35:57,560
Aber mit dem Steckenbiller
warst du gut befreundet, oder?
678
00:35:57,680 --> 00:35:59,840
Wir waren lediglich lose bekannt.
679
00:35:59,960 --> 00:36:03,640
Die Oma hat gesagt, er hat dir jedes
Weihnachten ein Reh vorbeigebracht,
680
00:36:03,760 --> 00:36:05,920
für dein Rehragout, mit dem du so angibst.
681
00:36:06,040 --> 00:36:07,720
Ein ganzes Reh zu Weihnachten?
682
00:36:07,840 --> 00:36:12,000
Das klingt nach mehr als lose bekannt.
- Was will denn jetzt der Depp da?
683
00:36:12,120 --> 00:36:17,560
Und am Tag des Herrn gab's jedes Jahr ein
nettes kleines Rehragout-Rendezvous, hm?
684
00:36:17,680 --> 00:36:19,640
Wir haben eine solche Rehplage.
685
00:36:19,760 --> 00:36:23,520
Der Steckenbiller wusste gar nicht mehr
wohin mit den Viechern.
686
00:36:23,640 --> 00:36:25,960
So, so? Aha.
- Jetzt langt's aber, Bursche.
687
00:36:26,080 --> 00:36:27,480
(Rudi lacht)
688
00:36:27,600 --> 00:36:29,840
Was ist jetzt eigentlich mit dem Kostgeld?
689
00:36:29,960 --> 00:36:33,080
Kostgeld?
- Ja, bin ich von der Wohlfahrt?
690
00:36:33,200 --> 00:36:36,400
Ach so, du,
die Oma darf gerne wieder heimziehen,
691
00:36:36,520 --> 00:36:39,200
wenn du sie dir nicht mehr leisten magst.
692
00:36:39,320 --> 00:36:41,520
Wo ist sie überhaupt?
- Was weiß ich?
693
00:36:41,640 --> 00:36:44,320
Ich bin doch nicht ihr Wauwau.
694
00:36:49,760 --> 00:36:51,800
(spannungsvolle Musik)
695
00:36:59,840 --> 00:37:01,920
(Franz) Herr Kneißl?
(klopft an die Tür)
696
00:37:02,040 --> 00:37:03,720
Polizei!
697
00:37:05,800 --> 00:37:08,040
(Rudi) Herr Kneißl, Sie haben Besuch.
698
00:37:26,280 --> 00:37:27,760
Scheiße. Ist der auch tot?
699
00:37:30,240 --> 00:37:31,920
(mürrisches Stöhnen)
700
00:37:33,840 --> 00:37:36,600
Herr Kneißl, aufwachen. Polizei!
- Ich hab keine Zeit.
701
00:37:36,720 --> 00:37:40,160
(Franz) Ja, wir auch nicht.
- Was haben wir denn da Feines?
702
00:37:41,800 --> 00:37:44,120
(stöhnt) Obstler.
703
00:37:46,880 --> 00:37:48,680
(er stöhnt und rülpst)
704
00:37:48,800 --> 00:37:51,720
Ich nehm noch einen.
- Erst hab ich ein paar Fragen.
705
00:37:51,840 --> 00:37:55,600
Wie kommen z.B. die Einzelteile
vom Steckenbiller auf Ihr Feld?
706
00:37:55,720 --> 00:37:57,360
Wo kommt denn ihr zwei her?
707
00:37:57,480 --> 00:38:01,240
Das ist eine ernste Sache.
- Ohne Schnaps sag ich gar nix.
708
00:38:01,360 --> 00:38:03,240
Ja, der Schnaps ist leider leer.
709
00:38:03,360 --> 00:38:04,800
Wieso?
710
00:38:05,400 --> 00:38:08,240
Ich seh doch,
dass die Flasche noch halb voll ist.
711
00:38:09,680 --> 00:38:11,680
Da, schauen Sie.
712
00:38:14,520 --> 00:38:16,160
Da. Leer.
713
00:38:16,280 --> 00:38:18,360
(Rudi lacht in sich hinein)
- Sag einmal,
714
00:38:18,480 --> 00:38:20,080
bist du jetzt völlig...
715
00:38:20,200 --> 00:38:22,440
(Franz ächzt)
- Du Wicht, du dreckiger!
716
00:38:22,560 --> 00:38:25,160
Du kannst meinen Schnaps nicht...
- Herr Kneißl.
717
00:38:25,280 --> 00:38:27,400
(röchelt) Rudi.
718
00:38:27,520 --> 00:38:30,440
Herr Kneißl, Sie erwürgen
einen Polizeibeamten.
719
00:38:30,560 --> 00:38:34,320
Das wirkt nicht gerade entlastend.
- (röchelt) Rudi!
720
00:38:34,440 --> 00:38:36,320
Ich bring dich um, du Drecksau!
721
00:38:36,440 --> 00:38:38,080
(Klirren)
722
00:38:39,680 --> 00:38:42,000
So, jetzt wird keiner mehr umgebracht.
723
00:38:42,640 --> 00:38:45,240
(Kneißl jammert) Au!
- Und? Was meinst du?
724
00:38:45,360 --> 00:38:47,360
Kann man damit jemanden zerhäckseln?
725
00:38:47,480 --> 00:38:50,480
Vielleicht hat der Günter
ja eine Leiche übrig.
726
00:38:50,600 --> 00:38:52,560
Rudi, bäh!
- Das war ein Witz.
727
00:38:53,200 --> 00:38:55,680
Wenn die KTU den Häcksler zerlegt,
728
00:38:55,800 --> 00:39:01,000
würd's mich nicht wundern, wenn sie noch
Teile vom Steckenbiller da drin finden.
729
00:39:01,680 --> 00:39:03,200
(unheimliche Musik)
730
00:39:03,320 --> 00:39:05,680
(Leopold) Salz, Pfeffer, Kümmel,
731
00:39:05,800 --> 00:39:08,280
Lorbeer, Wacholderbeer haben wir.
732
00:39:08,400 --> 00:39:11,960
Gelbe Rüben, Sellerie haben wir auch.
733
00:39:12,680 --> 00:39:14,400
„Die Schwarte
734
00:39:15,360 --> 00:39:16,880
kreuzweise einschneiden.“
735
00:39:17,000 --> 00:39:20,600
(lacht) Die Oma hat eine Sauklaue.
Das kann kein Mensch lesen.
736
00:39:20,720 --> 00:39:22,760
(Uhr tickt)
737
00:39:24,320 --> 00:39:26,080
(Brutzeln)
738
00:39:27,320 --> 00:39:29,200
Hast du gekocht?
739
00:39:29,320 --> 00:39:30,880
Ja, ich habe gekocht.
740
00:39:32,720 --> 00:39:35,840
Magst du dich hier unentbehrlich machen?
- Franz.
741
00:39:35,960 --> 00:39:39,280
Das riecht nicht schlecht.
- Das hätt ich dir nicht zugetraut.
742
00:39:39,400 --> 00:39:42,560
Ja, auf dem Plan steht heute Abend:
„Leopold kochen.“
743
00:39:42,680 --> 00:39:45,680
Habt ihr auch eure Aufgaben
für heute schon erfüllt?
744
00:39:45,800 --> 00:39:47,400
Äh, was für ein Plan?
- Ähm...
745
00:39:48,440 --> 00:39:52,880
Dieser Plan. Den ich gemacht habe
und an den sich keiner hält.
746
00:39:53,000 --> 00:39:57,200
Da hat der Leopold aber einen
besonders schönen Plan gebastelt.
747
00:39:57,320 --> 00:40:00,320
Ich putz nachher.
- Ja, und ich wasch morgen, ja?
748
00:40:00,440 --> 00:40:02,680
Erst die Arbeit, dann das Essen.
749
00:40:02,800 --> 00:40:05,200
Das schaffen wir ja jetzt gar nicht mehr.
750
00:40:05,320 --> 00:40:07,320
Das Essen ist doch wichtiger.
751
00:40:07,440 --> 00:40:11,520
Der Schweinebraten braucht noch
eine Stunde. Bis dahin schafft ihr das.
752
00:40:11,640 --> 00:40:14,120
Ich mach's später. Was auch immer.
(er kichert)
753
00:40:14,240 --> 00:40:17,880
Ich hab noch ein wichtiges
Videotelefonat mit der Kreisrätin.
754
00:40:18,000 --> 00:40:21,840
Mhm. - Das wird schon werden,
du wirst sehen, jetzt mach lieber weiter.
755
00:40:21,960 --> 00:40:24,480
Das glaubt ihr doch selber nicht.
Ich kenne euch.
756
00:40:24,600 --> 00:40:27,240
Nach dem Essen
macht keiner mehr irgendwas.
757
00:40:27,360 --> 00:40:29,000
(empörtes Murmeln)
758
00:40:29,120 --> 00:40:30,360
Also jetzt!
759
00:40:30,480 --> 00:40:34,840
Wenn ihr, wenn der Braten fertig ist,
eure Aufgaben nicht erledigt habt,
760
00:40:34,960 --> 00:40:36,520
dann, dann...
761
00:40:36,640 --> 00:40:38,760
Was Leopold? Dann...
762
00:40:42,840 --> 00:40:44,720
Wiederschauen, Frau, äh...
763
00:40:45,360 --> 00:40:47,000
Ja.
764
00:40:47,560 --> 00:40:50,120
Mei. Der Leopold ist so ein Gschaftler.
765
00:40:50,240 --> 00:40:52,040
Nicht zum Aushalten.
766
00:40:52,160 --> 00:40:55,840
Aber gerochen hat es schon gut.
- Ja, wahnsinnig gut, oder?
767
00:40:55,960 --> 00:41:00,000
(seufzt) Bloß das mit der Waschmaschine
muss er noch ein bisschen üben.
768
00:41:00,560 --> 00:41:02,520
(sie seufzt)
769
00:41:02,640 --> 00:41:04,480
(Uhr tickt)
770
00:41:06,600 --> 00:41:08,200
Wo ist der Braten?
771
00:41:09,960 --> 00:41:12,200
Ist das dein Ernst?
772
00:41:12,320 --> 00:41:14,400
Hast du das alles allein aufgegessen?
773
00:41:14,520 --> 00:41:17,000
Ich und der Hund. Strafe muss sein.
774
00:41:17,120 --> 00:41:19,760
(Papa) Ha.
- Und was ist mit dem Krautsalat?
775
00:41:19,880 --> 00:41:22,000
Die Hühner haben sich sehr gefreut.
776
00:41:22,120 --> 00:41:25,440
Du bist ja wahnsinnig.
- Sag einmal, spinnst du?
777
00:41:25,560 --> 00:41:27,000
Das gute Essen!
778
00:41:27,120 --> 00:41:29,240
Es war in der Tat ein bisschen viel,
779
00:41:29,360 --> 00:41:32,520
aber ich hoffe,
ihr habt jetzt da alle was gelernt.
780
00:41:32,640 --> 00:41:34,000
(Rülpsen)
781
00:41:39,080 --> 00:41:41,200
(er bläst auf den Flaschen)
782
00:41:43,360 --> 00:41:46,400
Sie haben dem Steckenbiller gedroht,
ihn umzubringen.
783
00:41:46,520 --> 00:41:48,520
Steckenbiller war ein Arschloch.
784
00:41:48,640 --> 00:41:49,760
(er bläst weiter)
785
00:41:52,440 --> 00:41:54,560
Ja, Sie haben einen Hass auf ihn gehabt.
786
00:41:54,680 --> 00:41:57,800
Ah, übrigens, Ihr Alibi ist auch scheiße.
787
00:41:57,920 --> 00:42:02,520
Die Typen, mit denen Sie angeblich im
Sportheim waren, erinnern sich an nichts.
788
00:42:02,640 --> 00:42:07,400
Ich sag Ihnen was, wenn wir Spuren vom
Steckenbiller in Ihrem Häcksler finden,
789
00:42:07,520 --> 00:42:09,720
dann schaut's für Sie ganz finster aus.
790
00:42:09,840 --> 00:42:12,280
Es tut mir leid, dass ich dazwischenfunke,
791
00:42:12,400 --> 00:42:15,600
aber im Häcksler waren
keine Spuren vom Steckenbiller.
792
00:42:15,720 --> 00:42:19,000
Echt jetzt?
- Ja, wir müssen ihn laufen lassen.
793
00:42:19,120 --> 00:42:22,360
Widerstand gegen die Staatsgewalt?
- Da kriegt er eine Anzeige.
794
00:42:22,480 --> 00:42:24,880
Ist blöd gelaufen, Spatzl, hm?
795
00:42:28,640 --> 00:42:30,480
Fesches Leiberl.
796
00:42:32,120 --> 00:42:33,480
(er stöhnt)
797
00:42:33,600 --> 00:42:36,200
Das ist jetzt nicht wie erhofft gelaufen,
798
00:42:36,320 --> 00:42:40,240
aber diese ermittlerische Aggressivität
kenne ich gar nicht an Ihnen.
799
00:42:40,360 --> 00:42:42,320
Sie haben ja richtig Biss.
800
00:42:42,440 --> 00:42:44,640
Das ist gut so. Behalten Sie das bei.
801
00:42:48,560 --> 00:42:50,680
(geheimnisvolle Musik)
802
00:43:11,880 --> 00:43:14,360
Was soll das werden, wenn's fertig ist?
803
00:43:15,320 --> 00:43:18,400
Hatte Ihre Herrschaft
einen anstrengenden Tag?
804
00:43:19,040 --> 00:43:21,920
Kannst du bitte nicht den Staub
in mein Bier wedeln?
805
00:43:23,240 --> 00:43:25,240
Wären Ihre Herrschaft mir sonst böse?
806
00:43:25,360 --> 00:43:27,520
Ja, weil das mein Abendessen ist.
807
00:43:30,080 --> 00:43:31,440
(er stöhnt genervt)
808
00:43:33,480 --> 00:43:36,560
Oder würden Ihre Herrschaft
mich dann übers Knie legen
809
00:43:36,680 --> 00:43:39,240
und mir meinen
süßen kleinen Popo versohlen?
810
00:43:39,360 --> 00:43:40,520
Hä?
811
00:43:45,840 --> 00:43:51,480
Oder soll ich Ihre Herrschaft
überall ganz, ganz sauber machen?
812
00:43:51,600 --> 00:43:53,760
Sag einmal, soll das erotisch sein?
813
00:43:53,880 --> 00:43:56,680
(Musik klingt aus)
- Ja, Franz, das sollte es.
814
00:43:56,800 --> 00:43:59,200
Ist es aber nicht, Susi.
- Dann spiel halt mit.
815
00:43:59,320 --> 00:44:02,240
Mann, so ein Schmarrn.
- Leck mich am Arsch.
816
00:44:03,360 --> 00:44:05,680
Du hast „meine Herrschaft“ vergessen.
817
00:44:06,080 --> 00:44:09,280
Du ahnst überhaupt nicht,
was du gerade alles verpasst.
818
00:44:12,240 --> 00:44:15,000
Gell? Du bist so herrlich unkompliziert.
819
00:44:15,120 --> 00:44:17,120
(Winseln)
820
00:44:18,920 --> 00:44:21,240
Können Sie mir nicht
ein Attest ausstellen?
821
00:44:21,360 --> 00:44:24,400
„Ignatz Flötzinger geheilt“,
Unterschrift, Stempel?
822
00:44:24,520 --> 00:44:26,200
Aber Herr Flötzinger.
823
00:44:26,320 --> 00:44:29,680
Sie werden doch nicht
so kurz vor dem Ziel aufgeben?
824
00:44:29,800 --> 00:44:32,680
Schauen Sie dem Tiger ins Auge.
825
00:44:32,800 --> 00:44:35,080
Dem Tiger ins Auge schauen.
826
00:44:35,200 --> 00:44:36,640
Dem Tiger ins Auge schauen.
827
00:44:36,760 --> 00:44:39,160
Sehr gut, Herr Flötzinger. Ganz prima.
828
00:44:39,280 --> 00:44:43,840
Es macht ja auch keinen Sinn, wenn man
sich immer um die Versuchung herumdrückt.
829
00:44:43,960 --> 00:44:46,240
Mhm.
- Man muss sich ihr stellen.
830
00:44:50,240 --> 00:44:52,400
(Discofox-Schlager spielt)
- Hach,
831
00:44:52,520 --> 00:44:54,680
die sind alle total nett und so locker.
832
00:44:54,800 --> 00:44:58,840
Da denkt man immer, Swinger wären
irgendwie so verklemmte Hanswurste,
833
00:44:58,960 --> 00:45:03,680
die ihre Frauen zu irgendwas zwingen,
aber nein, die sind ganz unverkrampft.
834
00:45:03,800 --> 00:45:05,040
Mhm.
835
00:45:08,240 --> 00:45:11,400
Herr Flötzinger, Sexbombe auf halb zwölf.
836
00:45:11,520 --> 00:45:15,640
Die schaut zu uns rüber, und sie ist,
unter uns gesagt, nicht jugendfrei.
837
00:45:16,280 --> 00:45:18,080
Herr Doktor,
838
00:45:18,200 --> 00:45:20,080
ich schau dem Tiger ins Auge.
839
00:45:23,160 --> 00:45:26,200
Die Ampel ist auf Gelb umgesprungen.
- Was? Verdammt.
840
00:45:26,320 --> 00:45:29,000
Zuschauen erwünscht.
- Zuschauen erwünscht?
841
00:45:29,120 --> 00:45:32,120
Gelb: Zuschauen erwünscht.
Grün: Mitmachen erwünscht.
842
00:45:32,240 --> 00:45:35,400
Wann springt die auf Grün?
- Das kann jeden Moment passieren.
843
00:45:35,520 --> 00:45:38,240
Herr Flötzinger, man sieht sich.
844
00:45:41,680 --> 00:45:43,120
(gemächliche Musik)
845
00:45:51,600 --> 00:45:54,280
Schatzi, ich habe wenig Zeit.
846
00:46:00,680 --> 00:46:02,160
(jammert) Oje, oje, oje.
847
00:46:02,720 --> 00:46:04,800
Meine Frau verzeiht mir das nie.
848
00:46:06,680 --> 00:46:10,000
Das ist eigentlich unsere Therapiestunde,
Herr Doktor.
849
00:46:10,120 --> 00:46:12,480
Aber wenn's gerade nicht passt...
- Franz.
850
00:46:12,600 --> 00:46:15,400
Das ist so schön,
dass Sie beide noch zusammen sind.
851
00:46:15,520 --> 00:46:17,560
Die meisten Paare, die zu mir kommen,
852
00:46:17,680 --> 00:46:20,560
trennen sich spätestens
nach der sechsten Sitzung.
853
00:46:20,680 --> 00:46:24,800
Gerade, wenn man als Therapeut denkt,
jetzt wird's doch langsam interessant.
854
00:46:24,920 --> 00:46:27,920
Ich würd heute gerne was anderes
mit Ihnen besprechen.
855
00:46:28,040 --> 00:46:29,360
Aha.
856
00:46:29,480 --> 00:46:32,360
Sie sind doch auch Arzt, Herr Doktor?
857
00:46:32,480 --> 00:46:33,760
Susi!
858
00:46:38,640 --> 00:46:40,320
Haben Sie sich was eingefangen?
859
00:46:40,960 --> 00:46:43,480
Viren, Bakterien,
860
00:46:43,600 --> 00:46:45,920
einen Pilz?
- Hm?
861
00:46:46,040 --> 00:46:50,320
Franz? - Du, darüber rede ich sicher
nicht mit unserem Dorfmedizinmann.
862
00:46:50,440 --> 00:46:52,280
Ich will's auch gar nicht wissen.
863
00:46:52,400 --> 00:46:56,000
(flüstert) Dann sag ich's.
- (flüstert) Untersteh dich.
864
00:46:56,120 --> 00:46:58,640
Oje, Erektionsstörungen.
865
00:46:59,000 --> 00:47:00,880
Das auch noch.
866
00:47:01,000 --> 00:47:02,960
Die kann man doch behandeln, oder?
867
00:47:03,080 --> 00:47:04,920
Wissen Sie, Frau Gmeinwieser,
868
00:47:05,040 --> 00:47:09,480
so ein Mann ist
ein hochsensibler Mechanismus.
869
00:47:09,600 --> 00:47:11,720
Der funktioniert nicht auf Knopfdruck.
870
00:47:11,840 --> 00:47:14,640
Der Franz hat immer
auf Knopfdruck funktioniert.
871
00:47:14,760 --> 00:47:18,320
Irgendwann stößt ein Mann
an seine natürliche Leistungsgrenze.
872
00:47:18,440 --> 00:47:23,720
Die Frauen kaufen dann Dessous, buchen
Wellnesshotels oder machen Rollenspiele.
873
00:47:23,840 --> 00:47:27,320
Das macht brutalen Druck.
- Aber es nutzt nix.
874
00:47:28,240 --> 00:47:29,760
Ja, und was nutzt dann was?
875
00:47:29,880 --> 00:47:31,080
Keine Ahnung.
876
00:47:31,200 --> 00:47:33,720
Wie, keine Ahnung?
Sie sind doch der Arzt.
877
00:47:33,840 --> 00:47:35,000
Susi!
878
00:47:35,120 --> 00:47:39,800
Du, ich würd mich wohler fühlen, wenn wir
das unter vier Augen besprechen könnten.
879
00:47:39,920 --> 00:47:43,000
Hä?
- Also eins, zwei, drei, vier.
880
00:47:46,840 --> 00:47:49,920
Ja, ich find's ja wunderbar,
wenn du dich öffnest.
881
00:47:50,040 --> 00:47:51,680
Wart ich halt im Auto.
882
00:47:56,040 --> 00:47:58,960
(er atmet auf, Tür schließt sich)
883
00:47:59,080 --> 00:48:00,800
(gemächliche Musik)
884
00:48:03,160 --> 00:48:04,880
(Schnarchen)
885
00:48:08,120 --> 00:48:09,520
Ist die Zeit schon rum?
886
00:48:09,640 --> 00:48:13,800
Die hab ich bei der Weihnachtsfeier der
Kassenärztlichen Vereinigung gewonnen.
887
00:48:13,920 --> 00:48:18,560
Eine Tablette eine Stunde vor dem
beabsichtigten Verkehr bewirkt Wunder.
888
00:48:18,680 --> 00:48:22,040
Und jetzt gehen Sie. Ich bin heute
zu gar nix mehr in der Lage.
889
00:48:28,680 --> 00:48:30,440
(atmet tief aus) Boah!
890
00:48:30,560 --> 00:48:31,840
Und, wie war's?
891
00:48:32,640 --> 00:48:34,440
Wahnsinn.
892
00:48:34,560 --> 00:48:36,000
Worüber habt ihr geredet?
893
00:48:36,120 --> 00:48:37,800
Das ging voll ans Eingemachte.
894
00:48:38,360 --> 00:48:40,320
Kindheit, Vater,
895
00:48:40,440 --> 00:48:41,960
Mutter, boah.
896
00:48:42,640 --> 00:48:44,040
Echt?
897
00:48:44,720 --> 00:48:47,760
Der Brunnermeier hat gesagt,
ich soll zum Wolfi auf ein Bier gehen.
898
00:48:48,200 --> 00:48:50,560
Zum Wolfi?
- Hat er gesagt.
899
00:48:53,040 --> 00:48:55,600
Damit ich ein bisschen runterkomme.
- Aha.
900
00:49:00,040 --> 00:49:04,240
„Ignatz Flötzinger austherapiert.“
Stempel, Unterschrift.
901
00:49:04,360 --> 00:49:07,120
Wahnsinn.
- Da schaut ihr, was?
902
00:49:07,240 --> 00:49:09,360
(Flötzinger lacht)
903
00:49:11,440 --> 00:49:14,960
Jetzt hat's die Mary schriftlich
und kommt zurück mit den Kids.
904
00:49:15,080 --> 00:49:18,600
Ich bin ein neuer Mensch.
- Das glaubst du doch selber nicht.
905
00:49:18,720 --> 00:49:22,480
Doch. Sexuelle Funktionsstörungen
sind heilbar. Schaut mich an.
906
00:49:22,600 --> 00:49:24,720
Durch die Kraft des Geistes.
- Aha.
907
00:49:24,840 --> 00:49:27,280
Und genau das machen wir
jetzt mit dem Franz.
908
00:49:27,400 --> 00:49:28,800
Und wenn er's blöd findet?
909
00:49:28,920 --> 00:49:32,280
Ab und zu ist er ein bisschen schamhaft.
- (Tür fällt zu)
910
00:49:32,400 --> 00:49:34,400
Ach.
- (flüstert) Obacht, er kommt.
911
00:49:35,920 --> 00:49:36,920
(Stammeln)
912
00:49:43,200 --> 00:49:45,000
Servus, Franz.
913
00:49:46,160 --> 00:49:47,680
Servus.
914
00:49:49,400 --> 00:49:52,400
Warum hockst denn du auf meinem Platz?
- Nur so halt.
915
00:49:54,120 --> 00:49:55,840
Wo sind die andern zwei Deppen?
916
00:49:55,960 --> 00:49:57,320
Keine Ahnung.
917
00:49:59,000 --> 00:50:00,200
Wolfi, was ist los?
918
00:50:01,000 --> 00:50:02,720
(beide) Überraschung!
919
00:50:05,960 --> 00:50:07,920
(Vögel zwitschern)
920
00:50:15,680 --> 00:50:18,200
Sei gegrüßt, Bruder.
- Sind wir zwei verwandt?
921
00:50:18,320 --> 00:50:22,040
Wir sind alle Kinder
von Vater Sonne und Mutter Erde.
922
00:50:22,160 --> 00:50:24,760
Das ist der Gschwendner Bogdan
aus Reisbach.
923
00:50:24,880 --> 00:50:28,480
Nein, das ist der Hunting Eagle.
- Wir machen einen Men's Energy Day.
924
00:50:28,600 --> 00:50:31,680
Wir gehen zu dem zurück,
was uns als Mann ausmacht.
925
00:50:31,800 --> 00:50:33,920
Der Hunting Eagle zeigt uns,
wie es geht.
926
00:50:34,040 --> 00:50:37,840
In unserer sogenannten
„modernen“ Gesellschaft leben wir getrennt
927
00:50:37,960 --> 00:50:40,480
von unseren natürlichen Instinkten.
928
00:50:40,600 --> 00:50:46,120
Beim Men's Energy Day gehen wir ganz tief
hinein zu den Wurzeln unseres Mannseins.
929
00:50:46,240 --> 00:50:49,240
Mhm, zu den Wurzeln.
- Das wird dir guttun, Franz.
930
00:50:49,360 --> 00:50:51,960
Bei deinem Problem.
- Mit deiner Wurzel.
931
00:50:52,640 --> 00:50:56,600
Blockaden werden eingerissen,
der Saft des Lebens durchströmt uns
932
00:50:56,720 --> 00:51:01,160
und wir übernehmen wieder das Kommando
über unser inneres Selbst.
933
00:51:02,040 --> 00:51:06,160
Ich lass mir doch von so 'nem Hippie
nicht erklären, wie ich im Stehen pinkel.
934
00:51:06,280 --> 00:51:09,040
Servus.
- Franz, das würd ich mir überlegen.
935
00:51:09,160 --> 00:51:11,320
Zu Fuß ist das ganz schön weit.
936
00:51:11,680 --> 00:51:13,680
(rhythmische Musik)
937
00:51:14,760 --> 00:51:16,280
Hört ihr die Trommeln?
938
00:51:16,400 --> 00:51:21,240
Sie rufen euch zum Kampf gegeneinander,
um euren Körper wieder zu spüren.
939
00:51:22,760 --> 00:51:24,560
(hechelndes Atmen)
940
00:51:28,920 --> 00:51:33,040
Seiner natürlichen Bestimmung nach
ist der Mann ein Krieger.
941
00:51:33,160 --> 00:51:34,880
(lautes Brüllen)
942
00:51:35,960 --> 00:51:38,400
(Wolfi) Sag mal, Simmerl,
geht's noch oder was?
943
00:51:39,120 --> 00:51:40,080
Spinnst du?
944
00:51:40,200 --> 00:51:42,800
Ich bin total erschrocken.
- Entschuldigung.
945
00:51:43,160 --> 00:51:44,320
(grunzender Laut)
946
00:51:46,360 --> 00:51:49,680
Das ist das heilige Ei unserer Urahnen.
947
00:51:49,920 --> 00:51:54,600
Es stammt von einem vor Jahrhunderten
ausgestorbenen Flugdinosaurier.
948
00:51:54,720 --> 00:51:59,320
Mein alter, weiser Lehrmeister
hat es mir am Sterbebett vermacht.
949
00:52:00,720 --> 00:52:02,360
Kämpft
950
00:52:02,480 --> 00:52:04,280
und beschützt dieses Ei
951
00:52:04,400 --> 00:52:06,400
wie euer Kind.
952
00:52:08,080 --> 00:52:09,800
Männer.
953
00:52:09,920 --> 00:52:12,400
(kraftvolle, rhythmische Trommelmusik)
954
00:52:21,640 --> 00:52:23,080
(Kampfschreie)
955
00:52:27,200 --> 00:52:29,920
(Musik läuft über stummen Szenen weiter)
956
00:52:40,640 --> 00:52:42,520
(Ächzen und Stöhnen)
957
00:52:45,680 --> 00:52:47,760
Franz, das Ei!
958
00:52:48,400 --> 00:52:51,880
Franz, das Ei!
- Franz! Franz, das Ei! Das Ei!
959
00:52:53,280 --> 00:52:55,560
(kraftvolle Trommelmusik läuft weiter)
960
00:53:12,400 --> 00:53:14,040
(stumme Szenen)
961
00:53:16,000 --> 00:53:17,560
(Knirschen)
962
00:53:17,680 --> 00:53:19,720
(stockendes Atmen)
963
00:53:21,000 --> 00:53:21,960
Ich hab's.
964
00:53:22,080 --> 00:53:23,680
Super, Franz.
965
00:53:23,800 --> 00:53:25,320
Super.
(Jubelschrei)
966
00:53:25,440 --> 00:53:27,080
(er schluchzt)
967
00:53:27,200 --> 00:53:28,720
(heulend) Nein.
968
00:53:30,040 --> 00:53:31,120
Bäh.
969
00:53:31,240 --> 00:53:33,200
(Mann) Was soll der Scheiß?
970
00:53:33,320 --> 00:53:35,040
So was mach ich nicht mehr mit.
- Was denn?
971
00:53:35,160 --> 00:53:36,240
Unfair!
- Arschlöcher.
972
00:53:36,360 --> 00:53:38,320
Weicheier! Weicheier!
- Hosenscheißer!
973
00:53:38,440 --> 00:53:41,320
Ja, du mich auch!
- (Pupslaute, Lachen)
974
00:53:41,440 --> 00:53:43,760
Niederkaltenkirchen!
- Hu, hu, hu!
975
00:53:43,880 --> 00:53:45,480
(Lachen)
976
00:53:45,600 --> 00:53:47,600
(er heult)
977
00:53:49,400 --> 00:53:50,880
Meine Oma sagt immer:
978
00:53:51,000 --> 00:53:54,640
„Wenn du merkst, dass du
auf einem toten Pferd reitest, steig ab.“
979
00:53:55,280 --> 00:53:58,600
Wenn ich so empfindlich bin, darf ich
halt nicht Krieger werden. - Ja.
980
00:53:58,720 --> 00:54:00,440
Hey, Eagle, wie schaut's aus?
981
00:54:00,560 --> 00:54:03,400
Musst du nicht langsam
die Schwitzhütte einheizen?
982
00:54:03,520 --> 00:54:05,400
Wir haben schließlich gezahlt.
983
00:54:05,520 --> 00:54:07,520
(Grillen zirpen, Kauz ruft)
984
00:54:09,360 --> 00:54:11,320
(Hunting Eagle keucht)
985
00:54:17,840 --> 00:54:20,080
(Zischen)
Das ist eine Kräutermischung
986
00:54:20,200 --> 00:54:22,240
nach einem alten Geheimrezept.
987
00:54:22,320 --> 00:54:25,240
Wir nennen es Lipa Kacha Matav.
- Aha.
988
00:54:27,160 --> 00:54:29,080
„Rauch, der um die Ecke geht.“
989
00:54:29,200 --> 00:54:31,800
(Hunting Eagle) Visionen
steigen aus der Tiefe auf
990
00:54:31,920 --> 00:54:35,160
und sind Träger
von Ratschlägen, Botschaften
991
00:54:35,960 --> 00:54:37,560
oder einer Warnung.
992
00:54:40,680 --> 00:54:42,240
Blöde Arschlöcher.
993
00:54:44,880 --> 00:54:46,400
Ist er jetzt eingeschnappt?
994
00:54:46,520 --> 00:54:50,280
He, Captain Beleidigte Leberwurst!
Wie wär's mit einem Weißbieraufguss?
995
00:54:50,400 --> 00:54:52,640
(Lachen)
996
00:54:52,880 --> 00:54:54,480
(Prusten)
997
00:54:54,600 --> 00:54:56,840
(Trommeln, Fußschellen klimpern)
998
00:54:56,960 --> 00:54:58,440
(Franz stöhnt genussvoll)
999
00:54:58,600 --> 00:55:01,000
...wie Schamanen,
weil ihr Arschlöcher seid.
1000
00:55:01,120 --> 00:55:03,880
Werdet's nie wie Schamanen,
weil ihr Arschlöcher seid.
1001
00:55:04,760 --> 00:55:06,480
(Franz stöhnt)
1002
00:55:06,600 --> 00:55:08,760
(rhythmische Musik)
1003
00:55:08,880 --> 00:55:10,760
(Franz stöhnt)
1004
00:55:13,200 --> 00:55:14,760
Simmerl?
1005
00:55:14,880 --> 00:55:18,080
(Steckenbiller) Du hast uns
was versprochen. - Wer?
1006
00:55:18,200 --> 00:55:19,840
Du hast uns was versprochen.
1007
00:55:20,560 --> 00:55:22,640
Was man verspricht, hält man auch.
1008
00:55:22,760 --> 00:55:25,000
(Franz stöhnt, gruseliges Lachen)
1009
00:55:25,760 --> 00:55:28,800
Du Depp, ich hab noch
einen zweiten Häcksler.
1010
00:55:28,920 --> 00:55:30,120
Eberhofer.
1011
00:55:30,240 --> 00:55:32,680
Und den hab ich versteckt.
(Franz wimmert)
1012
00:55:32,800 --> 00:55:35,880
(Moratschek) Was ist los mit Ihnen?
- Hau ab, Kneißl!
1013
00:55:36,000 --> 00:55:37,560
(bösartiges Lachen)
1014
00:55:37,680 --> 00:55:40,000
Merken Sie nicht,
dass Sie sich verrennen?
1015
00:55:40,120 --> 00:55:43,760
Der Fall ist abgeschlossen.
Finito.
1016
00:55:43,880 --> 00:55:45,640
(Susi) Entspann dich, Franz.
1017
00:55:46,080 --> 00:55:47,880
Susi.
- Alles ist gut.
1018
00:55:48,000 --> 00:55:50,640
Nein!
- Sehen Sie vielleicht schon Gespenster?
1019
00:55:50,760 --> 00:55:55,000
Vergiss alles um dich herum.
- Susi, ich seh Geister.
1020
00:55:55,120 --> 00:55:56,720
Hier sind nur wir.
1021
00:55:56,840 --> 00:55:58,120
Du und ich.
1022
00:55:58,240 --> 00:56:00,240
(hallender Klangteppich)
1023
00:56:03,560 --> 00:56:05,440
Ja. Ah.
1024
00:56:05,560 --> 00:56:07,520
(Liesl) Schau nicht so.
(er schreit auf)
1025
00:56:07,640 --> 00:56:09,000
So schamlos.
1026
00:56:09,120 --> 00:56:11,960
Liesl?
- Ich weiß genau, was du willst.
1027
00:56:12,080 --> 00:56:14,000
Jetzt red nicht so einen Schmarrn.
1028
00:56:14,120 --> 00:56:17,600
Verlauf dich und du wirst etwas finden.
1029
00:56:17,720 --> 00:56:18,840
Hä?
1030
00:56:18,960 --> 00:56:21,920
Wirst du
mit einem echten Weib wie mir fertig?
1031
00:56:22,040 --> 00:56:24,280
Oder bist du gar kein richtiger Mann?
1032
00:56:24,400 --> 00:56:25,520
(gehässiges Lachen)
1033
00:56:25,640 --> 00:56:28,080
Du fängst dir gleich eine.
(Franz schreit)
1034
00:56:28,200 --> 00:56:30,200
(aufgeregtes Stimmengewirr)
1035
00:56:30,320 --> 00:56:33,720
(Flötzinger) Franz, Franz, bleib ruhig.
- Ganz ruhig atmen.
1036
00:56:33,840 --> 00:56:35,600
Sch. Sch. Sch.
1037
00:56:35,720 --> 00:56:36,880
Was macht denn ihr da?
1038
00:56:37,840 --> 00:56:40,800
Na, bist du deinen Dämonen begegnet?
1039
00:56:40,920 --> 00:56:43,400
(Hunting Eagle) Hm?
- Ich muss was nachschauen.
1040
00:56:44,360 --> 00:56:45,840
Sag mal, Franz, spinnst du?
1041
00:56:46,560 --> 00:56:47,760
Wo willst du denn hin?
1042
00:56:47,880 --> 00:56:50,040
Franz, wir haben gezahlt bis morgen Abend.
1043
00:56:50,160 --> 00:56:52,120
(kraftvolle, treibende Musik)
1044
00:56:55,120 --> 00:56:56,480
(Brüllen und Lachen)
1045
00:56:57,960 --> 00:56:59,320
(Kraftschrei)
1046
00:56:59,440 --> 00:57:00,880
(rhythmisches Trommeln)
1047
00:57:01,000 --> 00:57:02,600
(kraftvolle, treibende Musik)
1048
00:57:03,120 --> 00:57:04,600
(Franz ächzt)
1049
00:57:16,000 --> 00:57:17,560
(er keucht)
1050
00:57:23,560 --> 00:57:26,040
(Musik klingt aus)
Scheiße.
1051
00:57:31,200 --> 00:57:34,120
So viel schlechtes Gewissen
hätt ich dem Kneißl nicht zugetraut.
1052
00:57:34,560 --> 00:57:38,120
Aber man kann in einen Menschen
einfach nicht hineinschauen.
1053
00:57:38,240 --> 00:57:41,120
Was sagt die Spusi?
- Was willst denn mit der Spusi?
1054
00:57:41,240 --> 00:57:43,920
Der Fall ist klar.
Der Kneißl hat sich aufgehängt.
1055
00:57:44,040 --> 00:57:46,920
Das Geständnis gleich mitgeliefert.
Schriftlich.
1056
00:57:47,960 --> 00:57:51,840
„Ich war's.“ Das kann jetzt wirklich
jeder geschrieben haben. - Mhm.
1057
00:57:51,960 --> 00:57:55,640
Eberhofer, schaffen Sie mir den
Klugscheißer weg. Der Fall ist geklärt.
1058
00:57:55,760 --> 00:57:59,280
Und Sie, Birkenberger,
Sie ignorier ich nicht einmal mehr.
1059
00:58:00,520 --> 00:58:02,360
(geheimnisvolle Musik)
1060
00:58:06,760 --> 00:58:09,200
(Franz) „Ich war's.“ Mhm.
1061
00:58:09,320 --> 00:58:11,240
Da hat doch jemand nachgeholfen, oder?
1062
00:58:11,360 --> 00:58:14,880
Andererseits war der Kneißl 'ne arme Sau.
Hatte vom Leben nichts mehr zu erwarten.
1063
00:58:15,000 --> 00:58:18,280
Also der Günter sagt,
der Kneißl hat 3,4 Promille gehabt.
1064
00:58:18,400 --> 00:58:24,080
Und? - Mit 3,4 Promille balancierst
du nicht mehr über den Dachbalken.
1065
00:58:24,200 --> 00:58:26,760
Der war halt im Training.
- Nicht mit 3,4 Promille.
1066
00:58:26,880 --> 00:58:28,960
Sagt wer?
- Ich sag das.
1067
00:58:29,960 --> 00:58:31,880
Wetten doch?
- Never!
1068
00:58:32,000 --> 00:58:33,840
Wetten?
- Schmarrn.
1069
00:58:34,600 --> 00:58:37,640
Wie willst du denn das überhaupt beweisen?
- Feig.
1070
00:58:38,680 --> 00:58:40,880
(Musik: „Tomorrow's another day“ im Radio)
1071
00:58:42,720 --> 00:58:46,880
(betrunken) Wann haben wir zuletzt
gemeinsam eine Nacht durchgemacht?
1072
00:58:47,000 --> 00:58:50,360
(betrunken) Moment einmal, äh...
- Silvester '90.
1073
00:58:50,480 --> 00:58:53,080
Das war noch,
bevor du mit der Susi zusammen warst.
1074
00:58:53,200 --> 00:58:57,560
Ja, aber da kann jetzt die Susi
direkt auch nix dafür.
1075
00:59:03,400 --> 00:59:05,280
(Franz stöhnt)
1076
00:59:07,640 --> 00:59:09,360
(Rudi seufzt)
1077
00:59:09,480 --> 00:59:13,480
Das ist schön, wenn man wen hat,
mit dem man alt werden kann.
1078
00:59:15,320 --> 00:59:17,560
Warum kann ich nicht deine Susi sein?
1079
00:59:17,680 --> 00:59:19,080
Hey.
1080
00:59:19,880 --> 00:59:21,680
Du bist doch schon mein Rudi.
1081
00:59:27,160 --> 00:59:28,840
(Pusten, anhaltender Piepton)
1082
00:59:29,440 --> 00:59:30,720
(kurzer Piepton)
1083
00:59:33,000 --> 00:59:35,360
2,9, glaub ich.
1084
00:59:35,480 --> 00:59:37,520
Ja, der Kneißl ist schwerer als ich.
1085
00:59:37,640 --> 00:59:39,720
3,4 bei dem ist bei mir 2,9.
1086
00:59:39,840 --> 00:59:44,360
Birkenberger Rudolf, du arbeitest
nicht wissenschaftlich sauber.
1087
00:59:44,480 --> 00:59:47,320
Das ist mir wurscht, ich mach das jetzt.
- Mhm.
1088
00:59:48,440 --> 00:59:50,120
Finger weg von der Yin Ling.
1089
00:59:50,240 --> 00:59:53,760
Nein. Ich grab doch nicht
die Freundin vom besten Freund an.
1090
00:59:58,400 --> 01:00:00,840
Gescheit leuchten!
- Äh, ja. Ja.
1091
01:00:00,960 --> 01:00:02,560
(Yin Ling) Rudi, kann es sein,
1092
01:00:02,680 --> 01:00:05,440
dass du Alkohol oder andere Drogen
genommen hast?
1093
01:00:05,560 --> 01:00:08,760
(Franz) Der Rudi weiß schon, was er macht.
(Rudi ächzt)
1094
01:00:08,880 --> 01:00:11,760
(Rudi) Yin Ling, keine Angst.
Ich hab alles im Griff.
1095
01:00:11,880 --> 01:00:15,280
(Yin Ling) Das ist keine gute Idee.
- Hui, ist das hoch.
1096
01:00:15,400 --> 01:00:18,520
Rudi, du schaffst es.
Kriegst auch fünf Euro von mir.
1097
01:00:18,640 --> 01:00:20,480
(gemächliche Musik)
1098
01:00:21,680 --> 01:00:22,920
Oje.
1099
01:00:25,240 --> 01:00:26,960
(Rudi grummelt)
1100
01:00:27,600 --> 01:00:29,600
(er schnauft)
1101
01:00:35,360 --> 01:00:37,560
Franz, schau!
1102
01:00:37,680 --> 01:00:42,000
Ich habe das Gefühl,
du machst gerade sehr unvernünftige Dinge.
1103
01:00:42,120 --> 01:00:43,400
Rudi?
1104
01:00:43,520 --> 01:00:44,840
(Rudi stöhnt)
1105
01:00:44,960 --> 01:00:47,440
(Schrei, dumpfer Aufprall)
1106
01:00:47,560 --> 01:00:48,800
Rudi?
1107
01:00:48,920 --> 01:00:50,160
Ist alles okay?
1108
01:00:50,280 --> 01:00:52,600
Warum hörst du
eigentlich nie auf mich?
1109
01:00:52,720 --> 01:00:54,480
(Klingeln)
1110
01:00:54,600 --> 01:00:56,640
(Kirchturmuhr schlägt)
1111
01:00:59,640 --> 01:01:01,680
Eberhofer? Ist was passiert?
1112
01:01:01,800 --> 01:01:04,800
(nuschelt) Der Kneißl hat sich
nicht umgebracht. - Was?
1113
01:01:04,920 --> 01:01:08,520
(stammelt) Der Kneißl hat
3,4 Promille im Blut gehabt.
1114
01:01:08,640 --> 01:01:11,480
Es ist menschlich nicht möglich,
mit 3,4 Promille
1115
01:01:11,600 --> 01:01:14,840
die Leiter rauf
und den Balken balancieren.
1116
01:01:14,960 --> 01:01:17,040
Und wer sagt so was, bitte schön?
1117
01:01:17,160 --> 01:01:19,520
Voilà. Der lebende Beweis.
1118
01:01:20,520 --> 01:01:23,400
Wir haben's ausprobiert.
Da hat wer nachgeholfen.
1119
01:01:23,520 --> 01:01:25,760
Und deswegen holt ihr mich aus dem Bett?
1120
01:01:25,880 --> 01:01:28,680
Das war nie und nimmer Selbstmord.
- Nie und nimmer.
1121
01:01:28,800 --> 01:01:30,800
Jetzt werd ich euch mal was sagen:
1122
01:01:30,920 --> 01:01:34,280
Der Kneißl war schwerer Alkoholiker.
Wisst ihr, was das heißt?
1123
01:01:34,400 --> 01:01:39,000
Ohne Schnaps schafft der gar nix,
keine Leiter und schon gar keinen Suizid.
1124
01:01:39,120 --> 01:01:40,800
Ende der Durchsage.
1125
01:01:40,920 --> 01:01:45,160
Eberhofer, Sie können sich ab sofort
den ganzen Tag um Ihre Familie kümmern.
1126
01:01:45,280 --> 01:01:47,680
Sie sind beurlaubt. Gute Nacht!
1127
01:01:49,120 --> 01:01:51,040
(Tür knallt zu)
1128
01:01:52,320 --> 01:01:54,600
(gemächliche Musik)
(Susi) Fra-hanz!
1129
01:01:54,720 --> 01:01:56,560
(Schnarchen)
1130
01:01:57,520 --> 01:02:00,600
Franz, hier ist jemand,
der dich sprechen möchte.
1131
01:02:02,440 --> 01:02:04,200
Fra-hanz.
1132
01:02:04,320 --> 01:02:05,920
(müdes Murren)
1133
01:02:06,040 --> 01:02:08,720
Susi, das ist jetzt nicht das,
wonach es aussieht.
1134
01:02:08,840 --> 01:02:12,120
(stöhnt müde) Marion,
was machst denn du da?
1135
01:02:12,240 --> 01:02:16,120
Du hast mich heute Nacht rausgeklingelt.
- Ich? Echt?
1136
01:02:16,240 --> 01:02:19,880
Du bräuchtest ganz dringend
die Kontoauszüge vom Steckenbiller.
1137
01:02:20,000 --> 01:02:21,840
(Franz stöhnt)
1138
01:02:21,960 --> 01:02:25,840
War sie wieder wahnsinnig schwierig,
eure Mordermittlung?
1139
01:02:30,320 --> 01:02:32,000
(Winseln)
1140
01:02:32,120 --> 01:02:34,560
Was schaust du so?
Ich kann ja auch nix dafür.
1141
01:02:34,680 --> 01:02:36,720
(Yin Ling) Da bin ich anderer Meinung.
1142
01:02:36,840 --> 01:02:38,880
Nein, ich red von was ganz anderem.
1143
01:02:39,000 --> 01:02:41,760
Dein Verhalten war sehr unvernünftig.
- (Papa lacht)
1144
01:02:41,880 --> 01:02:44,240
Der Truaschel tät ich was erzählen.
1145
01:02:44,360 --> 01:02:47,600
Jeder Mann hat ein Recht
auf seinen Rausch, verstehst du das?
1146
01:02:47,720 --> 01:02:50,640
Ich mache mir nur Sorgen um dich.
- Das ist interessant.
1147
01:02:50,760 --> 01:02:54,080
Unter einer ernsthaften Beziehung
stelle ich mir etwas anderes vor.
1148
01:02:54,200 --> 01:02:57,000
Yin Ling, nein,
ich habe eine neue Spur entdeckt.
1149
01:02:57,120 --> 01:02:59,000
Es gibt also Wichtigeres als mich?
1150
01:02:59,120 --> 01:03:01,880
Ja, sag einmal, du blöde Amsel,
du bist eine Maschine.
1151
01:03:02,000 --> 01:03:04,920
Du hast kein Recht,
irgendjemanden zu kritisieren.
1152
01:03:05,040 --> 01:03:08,080
Hier läuft etwas gewaltig schief.
- Das digitale Mistviech.
1153
01:03:08,200 --> 01:03:09,840
Die mach ich kaputt.
- Hilfe!
1154
01:03:09,960 --> 01:03:11,880
Nein!
- Doch, der dreh ich den Hals um.
1155
01:03:12,000 --> 01:03:14,400
Gib's her. Stell dich nicht so an.
- Nein!
1156
01:03:14,520 --> 01:03:17,280
Nein! - Die rott ich aus.
Was soll denn der Schmarrn?
1157
01:03:17,400 --> 01:03:20,800
Hilfe!
- Bist auch so ein digitaler Junkie.
1158
01:03:20,920 --> 01:03:24,000
An dieser Stelle möchte ich
Herrn Kommissar Franz Eberhofer
1159
01:03:24,120 --> 01:03:26,480
zur schnellen Lösung
des Falls gratulieren.
1160
01:03:26,600 --> 01:03:28,160
Es hat sich herausgestellt,
1161
01:03:28,280 --> 01:03:31,840
dass es sich lediglich um einen
Nachbarschaftsstreit gehandelt hat.
1162
01:03:31,960 --> 01:03:35,280
Nur mit Presseausweis.
- Ich hab einen Detektivausweis...
1163
01:03:35,400 --> 01:03:36,880
Pscht!
1164
01:03:37,000 --> 01:03:40,640
Der Täter hat sich leider der Justiz
durch Suizid entzogen.
1165
01:03:40,760 --> 01:03:44,520
Niederkaltenkirchen
war und ist sicher.
1166
01:03:47,920 --> 01:03:53,120
Herr Kommissar Franz Eberhofer, möchten
Sie der Presse weitere Details geben?
1167
01:03:53,240 --> 01:03:54,720
Franz, ich hab was gefunden!
1168
01:03:54,840 --> 01:03:57,840
Sie verlassen sofort das Gebäude
oder es gibt Hausverbot.
1169
01:03:58,520 --> 01:04:01,800
Ja, klar, Susi, äh, Frau Gmeinwieser,
1170
01:04:01,920 --> 01:04:04,880
ich bin mir gar nicht sicher,
ob das ein Selbstmord war.
1171
01:04:05,760 --> 01:04:07,120
(flüstert) Was soll das?
1172
01:04:07,240 --> 01:04:10,840
Willst du mein positives Bild
von Niederkaltenkirchen torpedieren?
1173
01:04:10,960 --> 01:04:12,280
Der war stockbesoffen.
1174
01:04:12,400 --> 01:04:15,560
Der Fall ist offiziell beendet.
- Da läuft ein Mörder frei herum.
1175
01:04:15,680 --> 01:04:18,160
Ist der Fall doch nicht gelöst?
- Doch, schon.
1176
01:04:18,280 --> 01:04:19,720
Nein, ist er nicht.
1177
01:04:19,840 --> 01:04:22,480
Du hast ein Problem mit mir.
- Hab ich nicht.
1178
01:04:22,600 --> 01:04:26,360
Und warum läuft zwischen uns nix mehr,
seit ich Bürgermeisterin bin?
1179
01:04:26,480 --> 01:04:29,360
Weil du mir auf den Sack gehst
mit deiner Wichtigtuerei.
1180
01:04:29,480 --> 01:04:30,880
(sie lacht hell auf)
1181
01:04:31,000 --> 01:04:34,160
Wenn es so schwer für dich ist,
dass ich einmal
1182
01:04:34,280 --> 01:04:36,800
Unterstützung von dir erwarte,
- (Rudi) Au!
1183
01:04:36,920 --> 01:04:39,760
dann suchst du dir vielleicht besser
eine andere Susi.
1184
01:04:39,880 --> 01:04:43,840
Ja, dann musst du dir aber auch
einen anderen Franz suchen. Viel Erfolg!
1185
01:04:43,960 --> 01:04:47,280
Willst du mich etwa verlassen?
- Wer hat denn angefangen damit?
1186
01:04:47,400 --> 01:04:49,360
Äh, Franz, ich hab eine heiße Spur.
1187
01:04:49,480 --> 01:04:51,560
Entfernen Sie bitte den Störenfried.
1188
01:04:51,680 --> 01:04:55,360
Ich würde meine Pressekonferenz
gerne in Würde zu Ende bringen.
1189
01:04:55,480 --> 01:04:57,360
Max, aus!
1190
01:04:57,480 --> 01:05:00,040
Rudi, komm mit.
- (Rudi) Aua.
1191
01:05:03,560 --> 01:05:06,120
Möchtest du darüber reden?
- Nein, möchte ich nicht.
1192
01:05:06,240 --> 01:05:09,840
Es kann heilsam sein, wenn man
seine Sorgen mit einem Freund teilt.
1193
01:05:09,960 --> 01:05:13,960
Was hast du rausgefunden? - Dass es
Menschen guttut, wenn sie sich öffnen.
1194
01:05:14,080 --> 01:05:17,480
Was hast du
in dem Steckenbiller-Fall rausgefunden?
1195
01:05:17,600 --> 01:05:19,080
Ich sag nur so viel:
1196
01:05:19,200 --> 01:05:20,480
Südafrika.
1197
01:05:20,600 --> 01:05:22,560
Südafrika?
1198
01:05:22,680 --> 01:05:26,200
Dein Vater überweist jeden Monat
2500 Euro nach Südafrika.
1199
01:05:26,320 --> 01:05:27,640
Seit über fünf Jahren.
1200
01:05:27,760 --> 01:05:31,200
2500. Seit über fünf Jahren?
1201
01:05:31,840 --> 01:05:34,520
(stockend) Aber an wen und warum?
1202
01:05:36,200 --> 01:05:38,320
(Rudi) Die Dame heißt Tsitsi Mosimane.
1203
01:05:38,440 --> 01:05:42,080
Lebt in Johannesburg.
Arbeitet eher weniger bis gar nix.
1204
01:05:42,200 --> 01:05:46,200
Was auch nicht weiter verwundert,
bei 2500 Euro Unterhalt im Monat.
1205
01:05:46,320 --> 01:05:49,280
Er hat eine Familie in Südafrika.
Habt ihr das gewusst?
1206
01:05:49,400 --> 01:05:52,360
Mein Vater hat doch
keine Familie in Südafrika.
1207
01:05:52,480 --> 01:05:56,400
So schaut's aus.
- Hört der Wahnsinn gar nicht mehr auf?
1208
01:05:56,520 --> 01:05:59,840
Andererseits ergibt das ein Motiv.
- (Franz stöhnt genervt)
1209
01:06:00,600 --> 01:06:02,960
Unterstellt ihr mir den Mord
an meinem Vater?
1210
01:06:03,080 --> 01:06:07,000
Aber der Kneißl hat doch gestanden.
Der hat den Schwiegervater umgebracht.
1211
01:06:07,120 --> 01:06:10,600
Vielleicht wollte jemand die Überweiserei
nach Südafrika beenden?
1212
01:06:10,720 --> 01:06:14,720
Jemand der glaubt,
ihm oder ihr stünde das Geld mehr zu.
1213
01:06:15,800 --> 01:06:17,320
Meint er damit wirklich uns?
1214
01:06:17,440 --> 01:06:19,160
Ja, damit meint er wirklich uns.
1215
01:06:19,280 --> 01:06:22,320
Rudi, ich glaub, es ist besser,
wenn wir jetzt gehen.
1216
01:06:22,440 --> 01:06:26,080
Mein Kollege ist ein bisschen überspannt.
- Nein, bin ich nicht.
1217
01:06:26,200 --> 01:06:27,280
(Franz) Doch.
1218
01:06:28,200 --> 01:06:32,560
(Franz) Was hast du gegen sie? Bloß weil
sie dir die Belohnung nicht gegeben haben?
1219
01:06:32,680 --> 01:06:35,320
Wer ist statistisch gesehen
am häufigsten der Mörder
1220
01:06:35,440 --> 01:06:38,600
und von wessen Erbe
gehen jeden Monat 2500 Euro ab?
1221
01:06:38,720 --> 01:06:41,000
Ja, aber hast du
ihre Agrarfabrik gesehen?
1222
01:06:41,120 --> 01:06:44,000
Die bringen doch nicht den Alten
wegen seiner Rente um.
1223
01:06:44,120 --> 01:06:46,240
Ja, vielleicht wegen der Agrarfabrik.
1224
01:06:46,360 --> 01:06:50,320
Vielleicht gehört die dem Alten und
die Jungen sind nur billige Handlanger.
1225
01:06:50,440 --> 01:06:53,320
Mein Bauch sagt, sie waren es nicht.
- Und mein Hirn sagt,
1226
01:06:53,440 --> 01:06:55,840
die zwei Turteltauben sind Aasgeier.
1227
01:06:55,960 --> 01:06:59,920
Du, äh, Rudi, pass mal auf, du fährst
jetzt am besten zum Nachlassgericht.
1228
01:07:00,040 --> 01:07:03,280
Dann wissen wir, was mit dem Hof ist.
- Du, Franz, pass mal auf,
1229
01:07:03,400 --> 01:07:04,800
warum machst du das nicht?
1230
01:07:04,920 --> 01:07:07,640
Die Bürgermeisterin
erwartet meine Aufwartung.
1231
01:07:07,760 --> 01:07:09,640
(Susi) Und alles in einer Bewegung.
1232
01:07:09,760 --> 01:07:13,560
So „schwupp“ machen wir das.
Auf mein Kommando, Jessy.
1233
01:07:14,880 --> 01:07:17,280
Hast du's auch einrichten können?
1234
01:07:17,400 --> 01:07:19,280
Ach, komm, Susi, hm?
1235
01:07:21,560 --> 01:07:23,200
Was wird das?
1236
01:07:23,320 --> 01:07:25,960
Ich enthülle gleich die Seele
von Niederkaltenkirchen.
1237
01:07:26,080 --> 01:07:28,920
Das ist aber ein Mordsteil von Seele.
1238
01:07:30,400 --> 01:07:33,280
Liebe Pressevertreter... Innen,
1239
01:07:33,400 --> 01:07:35,000
liebe InfluencerInnen!
1240
01:07:35,120 --> 01:07:37,000
Es ist so weit.
1241
01:07:37,280 --> 01:07:40,320
Ich enthülle jetzt hier am Kreisverkehr,
1242
01:07:40,440 --> 01:07:43,120
an unserem Verkehrsknotenpunkt,
1243
01:07:43,240 --> 01:07:46,120
die Seele von Niederkaltenkirchen.
1244
01:07:48,200 --> 01:07:49,240
Franz.
1245
01:07:57,320 --> 01:07:59,160
(überraschte Stimmen)
1246
01:08:02,520 --> 01:08:05,360
Das hat nicht jeder.
- Das ist postmodern.
1247
01:08:05,480 --> 01:08:07,480
Aber das ist schon dein Ernst, oder?
1248
01:08:07,600 --> 01:08:11,600
Hör mal, ernst, ironisch,
das geht heutzutage alles ineinander über.
1249
01:08:11,720 --> 01:08:14,840
Frau Susi, was haben Sie
mit meinem Kreisverkehr angestellt?
1250
01:08:14,960 --> 01:08:17,840
Herr Bürgermeister, sind Sie wieder da?
- Gott sei Dank.
1251
01:08:17,960 --> 01:08:21,560
Kann man Sie keine 14 Tage allein lassen?
Was soll der Schmarrn?
1252
01:08:21,680 --> 01:08:25,560
Das ist die Seele von Niederkaltenkirchen.
- Eine Leberkässemmel?
1253
01:08:25,680 --> 01:08:27,960
Ich bin seit zwölf Jahren Bürgermeister
1254
01:08:28,080 --> 01:08:31,000
und bei uns gibt's so viel Schönes,
Gutes und Wahres.
1255
01:08:31,120 --> 01:08:33,400
Dings zum Beispiel, oder, äh, Dings.
1256
01:08:33,520 --> 01:08:36,920
Zefix! Jedenfalls ist das Beste an uns
keine Leberkässemmel.
1257
01:08:37,040 --> 01:08:38,600
Na ja, wenn man ehrlich ist...
1258
01:08:38,720 --> 01:08:41,760
Kennen Sie sich jetzt
mit Stadtmarketing aus, oder was?
1259
01:08:41,880 --> 01:08:45,040
Darf ich Ihnen erklären,
worum es hier geht?
1260
01:08:45,160 --> 01:08:48,600
Stichwort: Selbstironie.
- Das Ding kommt sofort wieder weg.
1261
01:08:48,720 --> 01:08:51,800
Das können Sie gleich in die Zeitung
schreiben oder ins Internet.
1262
01:08:51,920 --> 01:08:55,560
Aber Herr Bürgermeister...
- Kein Aber, Frau Susi. Sie haben Urlaub.
1263
01:08:55,680 --> 01:08:59,560
Da können Sie darüber nachdenken,
was Sie alles falsch gemacht haben, gell?
1264
01:09:00,680 --> 01:09:02,720
(Schmatzen)
1265
01:09:05,560 --> 01:09:07,200
Hey, da ist's ja voll sauber.
1266
01:09:07,800 --> 01:09:09,600
Und es gibt was zu essen.
1267
01:09:09,720 --> 01:09:11,800
Mama hat überhaupt keinen Appetit.
1268
01:09:12,560 --> 01:09:15,440
Ab jetzt hat die Mama
ganz viel Zeit für dich.
1269
01:09:16,240 --> 01:09:19,360
Hast du für uns gekocht
oder hat's dem Hund nicht geschmeckt?
1270
01:09:19,480 --> 01:09:21,720
(Leopold) Die Oma hat gekocht.
- Die Oma?
1271
01:09:21,840 --> 01:09:24,800
Und abgewaschen und geputzt.
Sie ist wieder die Alte.
1272
01:09:24,920 --> 01:09:28,640
Gott sei Dank.
Vielleicht gibt's ihn ja doch da oben.
1273
01:09:28,760 --> 01:09:31,080
Ich hab's ja gesagt,
die kann gar nicht anders.
1274
01:09:31,200 --> 01:09:32,560
Wo ist sie denn?
1275
01:09:32,680 --> 01:09:35,280
Drüben in der Stube.
Macht grad Pause.
1276
01:09:36,440 --> 01:09:38,360
Oma?
1277
01:09:41,120 --> 01:09:42,520
Ja, sag einmal.
1278
01:09:45,600 --> 01:09:47,040
Ist alles okay?
1279
01:09:47,160 --> 01:09:49,680
Ich hab das nicht mehr
mit anschauen können.
1280
01:09:50,440 --> 01:09:53,320
Ihr kriegt es doch allein nicht hin.
1281
01:09:53,960 --> 01:09:55,920
Komm, ich bring dich rauf.
1282
01:10:06,520 --> 01:10:08,240
Oma,
1283
01:10:08,840 --> 01:10:12,920
ich weiß selber, dass das nicht immer
so weitergehen kann, wie es mal war.
1284
01:10:14,080 --> 01:10:17,720
Aber es wär halt sehr schön,
wenn du noch ein bisschen bei uns bleibst.
1285
01:10:19,400 --> 01:10:21,520
Ohne dich läuft da gar nix.
1286
01:10:23,320 --> 01:10:25,440
Du hast so viel für uns gemacht.
1287
01:10:26,880 --> 01:10:29,440
Du versprichst mir jetzt,
dass du gar nix mehr machst.
1288
01:10:29,560 --> 01:10:33,400
Aber wer kümmert sich denn dann um alles?
1289
01:10:33,520 --> 01:10:35,280
(Tür quietscht)
1290
01:10:37,760 --> 01:10:39,520
Schau, sogar er kriegt's hin.
1291
01:10:39,640 --> 01:10:41,240
Da schau her, Mama.
1292
01:10:47,880 --> 01:10:48,880
Setz dich her.
1293
01:10:49,000 --> 01:10:51,480
Das kriegen wir schon irgendwie hin.
1294
01:10:51,600 --> 01:10:56,320
Weißt du noch, wie wir mit dem Admiral
jeden Sonntag spazieren gefahren sind?
1295
01:10:56,440 --> 01:11:01,360
Die Buben auf der Rückbank,
und allerweil haben sie gestritten.
1296
01:11:01,480 --> 01:11:03,160
Aber schön war's.
1297
01:11:03,800 --> 01:11:05,760
Wie eine richtige Familie.
1298
01:11:08,800 --> 01:11:12,320
Ja, wir waren einfach immer
ein gutes Gespann, wir zwei, gell?
1299
01:11:12,440 --> 01:11:14,000
Hat immer gepasst.
1300
01:11:15,360 --> 01:11:19,600
Aber dann hast du mich sitzen lassen
von heute auf morgen. Das war nicht nett.
1301
01:11:19,720 --> 01:11:22,800
Mein Bub, wir werden ja alle älter.
1302
01:11:22,920 --> 01:11:26,840
Und irgendwann bin ich auch weg.
- Sag das nicht, Mama.
1303
01:11:26,960 --> 01:11:30,720
Ich weiß, dass du das nicht hören kannst,
aber so ist es nun einmal.
1304
01:11:30,840 --> 01:11:34,360
Irgendwann musst du
auf deinen eigenen Füßen stehen.
1305
01:11:37,840 --> 01:11:39,400
(seufzt) Ja, ich weiß schon.
1306
01:11:40,360 --> 01:11:44,720
Ich hab's halt einfach nie gelernt.
- Zum Lernen ist es nie zu spät.
1307
01:11:45,600 --> 01:11:49,440
Schau, ich kann sogar
meinen Führerschein machen,
1308
01:11:49,560 --> 01:11:51,800
und das auf meine alten Tage.
1309
01:11:51,920 --> 01:11:53,560
(Oma lacht)
1310
01:11:53,680 --> 01:11:55,240
(Papa lacht und seufzt)
1311
01:11:55,360 --> 01:11:56,960
Ja, du schon.
1312
01:12:00,920 --> 01:12:02,800
Du, Susi?
1313
01:12:02,920 --> 01:12:04,560
Ja, Franz?
1314
01:12:04,680 --> 01:12:07,840
Sag mal, den Kammerzofenfummel,
1315
01:12:08,480 --> 01:12:11,160
hast du den schon
zur Flüchtlingshilfe gegeben?
1316
01:12:15,280 --> 01:12:20,120
Vielleicht könnt ja nachher
ein Handwerker im Saustall nachschauen,
1317
01:12:20,240 --> 01:12:23,920
ob er der Dame des Hauses
bei einem Problem behilflich sein kann?
1318
01:12:24,040 --> 01:12:26,960
Ach so? Gibt's im Saustall ein Problem?
- Ja.
1319
01:12:27,080 --> 01:12:30,200
Haben wir einen Handwerker im Haus?
Macht der was am Neubau?
1320
01:12:30,320 --> 01:12:32,920
Nein, im Saustall gibt's
angeblich ein Problem.
1321
01:12:33,040 --> 01:12:35,080
Da hat jemand was kaputtgemacht.
- Aha.
1322
01:12:35,200 --> 01:12:38,640
Ja, und was?
- Das weiß ich jetzt noch gar nicht.
1323
01:12:38,760 --> 01:12:41,520
Ich glaub, der Handwerker kommt gleich.
1324
01:12:42,160 --> 01:12:44,120
(sie stellt das Geschirr ab)
1325
01:12:45,120 --> 01:12:48,320
Ich versteh überhaupt nix.
Was denn für ein Handwerker?
1326
01:12:50,160 --> 01:12:52,880
Weißt was, Hinkelotta? Viel hilft viel.
1327
01:12:58,840 --> 01:13:00,560
(Winseln)
1328
01:13:04,120 --> 01:13:07,520
Ui-jui-jui! Wer hat denn
bei Ihnen das Rohr verlegt?
1329
01:13:07,640 --> 01:13:11,200
(Susi) Irgend so ein
grobschlächtiger Heizungspfuscher.
1330
01:13:11,320 --> 01:13:14,720
Aber gute Frau, bei so was
muss man den Fachmann dranlassen.
1331
01:13:16,680 --> 01:13:18,160
Und was machen wir da jetzt?
1332
01:13:18,280 --> 01:13:23,400
Sie kommen jetzt am besten zu mir und
dann besprechen wir zwei die Reparatur.
1333
01:13:23,520 --> 01:13:25,200
Aber ich hab ja gar nichts an.
1334
01:13:25,320 --> 01:13:26,680
Und mir pressiert's.
1335
01:13:26,800 --> 01:13:28,480
(Tür öffnet sich)
1336
01:13:29,560 --> 01:13:33,200
Nein, Franz. Dafür ist jetzt keine Zeit.
Bist du unter die Heimwerker gegangen?
1337
01:13:33,320 --> 01:13:35,040
Also bei uns klopft man an.
1338
01:13:35,160 --> 01:13:37,200
Du kommst in einem unpassenden Moment.
1339
01:13:37,320 --> 01:13:38,920
Ich weiß, wer den Hof erbt.
1340
01:13:40,840 --> 01:13:44,560
(schmatzend) Da habt ihr so schön
euren Vater abgemurkst und zerhäckselt
1341
01:13:44,680 --> 01:13:48,280
und auf dem Acker vom Kneißl verteilt,
damit der schuld ist.
1342
01:13:48,400 --> 01:13:49,960
Und dann gibt's ein Testament,
1343
01:13:50,080 --> 01:13:53,000
und da steht nicht ihr drauf,
sondern ich.
1344
01:13:53,120 --> 01:13:56,120
(schmatzend) Die Wege des Kosmos
sind unergründlich.
1345
01:13:57,080 --> 01:14:01,080
Was hast du mit meinem Vater gemacht,
dass er dich als Haupterbin einsetzt?
1346
01:14:01,200 --> 01:14:03,560
Ich hab halt meine Aura spielen lassen.
1347
01:14:03,680 --> 01:14:07,040
(mit vollem Mund) Josefina,
bringst du mir noch ein Hühnerbein?
1348
01:14:07,160 --> 01:14:09,880
Die sind hervorragend.
- Sonst noch was?
1349
01:14:10,000 --> 01:14:12,120
Essiggurken wär'n noch schön.
1350
01:14:12,880 --> 01:14:14,120
(er seufzt)
1351
01:14:18,640 --> 01:14:20,440
Und was möchtest du jetzt von uns?
1352
01:14:20,560 --> 01:14:23,320
Ach Simon,
was soll ich mit einem Bauernhof?
1353
01:14:23,440 --> 01:14:26,840
Schau ich aus wie eine Bäuerin?
Ich verzichte gern auf mein Erbe.
1354
01:14:26,960 --> 01:14:31,560
Ihr könnt den Hof haben und ihr gebt
mir einfach jeden Monat 2500 in bar.
1355
01:14:32,160 --> 01:14:33,800
Als Energieausgleich.
1356
01:14:37,840 --> 01:14:40,600
Ich glaub nicht.
- Ich glaub schon.
1357
01:14:40,720 --> 01:14:46,160
Und wenn ihr mich jetzt auch zerhäckseln
wollt, denkt diesmal kurz nach.
1358
01:14:46,280 --> 01:14:51,280
Wer ist der Hauptverdächtige,
wenn ein Haupterbe verschwindet?
1359
01:14:51,400 --> 01:14:55,480
Richtig. Der, der danach alles erbt,
also ihr zwei.
1360
01:14:57,480 --> 01:14:58,960
Liesl,
1361
01:14:59,400 --> 01:15:01,840
ich mein, wir riskieren's.
1362
01:15:05,600 --> 01:15:07,880
Servus. Ist die Mooshammer Liesl bei euch?
1363
01:15:08,000 --> 01:15:11,040
Nein, warum?
- Dürfen wir reinkommen?
1364
01:15:12,440 --> 01:15:15,320
(zögerlich) Was ist denn
mit der Frau Mooshammer?
1365
01:15:16,160 --> 01:15:17,520
Die war vorhin nicht da.
1366
01:15:18,200 --> 01:15:22,720
Simon, der Eberhofer Franz fragt,
ob die Mooshammerin vorhin bei uns war.
1367
01:15:22,840 --> 01:15:24,960
Ja. Warum?
1368
01:15:25,080 --> 01:15:26,520
Ja, und warum?
1369
01:15:26,640 --> 01:15:29,720
Die hat mir irgendeinen Schmarrn
über meinen Vater erzählt.
1370
01:15:29,840 --> 01:15:31,840
Ich versteh grad gar nix mehr.
1371
01:15:31,960 --> 01:15:35,600
Die Mooshammerin steht
in eurem Testament als alleinige Erbin.
1372
01:15:35,720 --> 01:15:37,040
Und deswegen glauben wir,
1373
01:15:37,160 --> 01:15:40,880
die Liesl könnte was mit dem Tod
von deinem Schwiegervater zu tun haben.
1374
01:15:41,000 --> 01:15:42,600
Das ist ein geldgieriges Luder
1375
01:15:42,720 --> 01:15:45,560
und hat wahrscheinlich
euren Senior auf dem Gewissen.
1376
01:15:45,680 --> 01:15:48,480
Oh mein Gott, hört das denn
überhaupt nicht mehr auf?
1377
01:15:48,600 --> 01:15:51,160
(sie stammeln)
- Doch.
1378
01:15:52,440 --> 01:15:54,400
Jetzt ist's gleich vorbei.
1379
01:15:56,720 --> 01:15:58,360
Simon, du machst einen Fehler.
1380
01:15:58,480 --> 01:16:02,080
Die Leitstelle weiß natürlich,
dass wir bei euch auf dem Hof sind.
1381
01:16:02,200 --> 01:16:04,000
Ja, ja.
1382
01:16:04,720 --> 01:16:08,160
Hände hinters Kreuz, übereinander.
Du auch.
1383
01:16:10,440 --> 01:16:11,920
Handys, Pistolen.
1384
01:16:12,320 --> 01:16:14,600
Habt ihr euren Vater
auf dem Acker verteilt?
1385
01:16:14,720 --> 01:16:17,120
Ja, natürlich.
Das sag ich ja von Anfang an.
1386
01:16:17,240 --> 01:16:20,920
Das macht doch keinen Sinn.
Die Mooshammerin ist die Haupterbin.
1387
01:16:21,040 --> 01:16:24,080
Ihr müsst den Hof verkaufen
und kriegt nur den Pflichtteil.
1388
01:16:24,200 --> 01:16:29,080
Ich hab nicht damit gerechnet, dass der
Vater alles den blöden Weibern vererbt.
1389
01:16:29,200 --> 01:16:31,760
Man sollte nachdenken,
bevor man wen abmurkst.
1390
01:16:31,880 --> 01:16:36,520
Wir schuften unser Leben lang für den Hof,
und der Vater behandelt uns wie Dreck.
1391
01:16:36,640 --> 01:16:39,200
Sei still.
- Uns steht das Wasser bis zum Hals.
1392
01:16:39,320 --> 01:16:42,320
Und er trägt das ganze Geld
zur afrikanischen Schlampe.
1393
01:16:42,440 --> 01:16:45,400
Vielleicht war's die große Liebe.
- Ja, vielleicht.
1394
01:16:45,520 --> 01:16:47,720
Ein Scheißdreck war das!
1395
01:16:47,840 --> 01:16:51,000
Der Simon ist sein Sohn.
Der Hof gehört der Familie.
1396
01:16:53,320 --> 01:16:55,120
Auf geht's! Da lang!
1397
01:16:56,960 --> 01:16:59,920
Das mit dem Selbstmord vom Kneißl
wart auch ihr, oder?
1398
01:17:00,880 --> 01:17:04,000
Super Plan. Nur blöd,
dass die Mooshammerin alles erbt.
1399
01:17:04,120 --> 01:17:06,120
(Rudi lacht)
- Noch.
1400
01:17:09,440 --> 01:17:10,840
Scheiße.
1401
01:17:11,640 --> 01:17:13,120
(erstickte Laute)
1402
01:17:14,440 --> 01:17:15,840
So, wer will zuerst?
1403
01:17:15,960 --> 01:17:19,520
(energische erstickte Laute)
- Depperte Kuh, du depperte, du!
1404
01:17:19,640 --> 01:17:21,120
Blöde Hex!
1405
01:17:21,240 --> 01:17:23,040
(Rudi) Das kriegst du zurück!
1406
01:17:25,520 --> 01:17:28,560
(schreit) Au! Geht's noch grober?
1407
01:17:28,680 --> 01:17:31,360
Ich kann dir deine Goschen
auch gleich wieder zukleben.
1408
01:17:32,800 --> 01:17:35,320
Warum hat Steckenbiller
dir den Hof vererbt?
1409
01:17:35,440 --> 01:17:40,920
Möge dich der Blitz beim Scheißen treffen!
- Ich hock mich unter den höchsten Baum.
1410
01:17:41,040 --> 01:17:42,280
Jetzt sag!
1411
01:17:42,400 --> 01:17:44,680
Der Steckenbiller Lenz und ich,
1412
01:17:45,080 --> 01:17:49,320
wir waren vor knapp 50 Jahren
das heißeste Paar im ganzen Landkreis.
1413
01:17:49,440 --> 01:17:51,840
Love and peace and
ganz viel Rock 'n' Roll.
1414
01:17:52,680 --> 01:17:54,040
Da schau her.
1415
01:17:54,160 --> 01:17:57,480
Und zur Erinnerung hat er dir
jedes Jahr ein Reh vorbeigebracht
1416
01:17:57,600 --> 01:17:59,600
fürs heimliche Rehragout-Rendezvous.
1417
01:17:59,720 --> 01:18:02,000
Sag einmal, Franz,
was ist denn mit dir los?
1418
01:18:02,120 --> 01:18:03,160
Hm?
1419
01:18:03,280 --> 01:18:06,600
Die wollen uns umbringen
und dich macht das geil.
1420
01:18:08,120 --> 01:18:10,520
(lacht verschmitzt)
Oder meinst du mich?
1421
01:18:11,480 --> 01:18:13,280
Wir müssen hier unbedingt raus.
1422
01:18:14,480 --> 01:18:17,720
So was geht nie gut aus.
Ich sprech aus eigener Erfahrung.
1423
01:18:21,560 --> 01:18:23,320
Wir können das auch anders klären.
1424
01:18:23,440 --> 01:18:25,360
Wir sagen niemandem was. Ehrenwort.
1425
01:18:25,480 --> 01:18:27,440
Ihr sagt auf alle Fälle niemandem nix.
1426
01:18:27,560 --> 01:18:29,360
(höhnisches Lachen)
1427
01:18:35,240 --> 01:18:38,040
Ishani? Kommst du bitte mal her?
1428
01:18:41,840 --> 01:18:44,120
Magst du Schlammbäder?
1429
01:18:46,120 --> 01:18:49,120
Nicht in die Güllegrube.
Bitte nicht in die Güllegrube!
1430
01:18:49,240 --> 01:18:51,240
Sag dir einfach, es wär Fango.
1431
01:18:51,840 --> 01:18:54,640
Kannst du bitte die Tür aufschließen?
- Warum?
1432
01:18:54,760 --> 01:18:57,000
Weil ich die Polizei bin
und es dir sage.
1433
01:18:57,120 --> 01:18:58,680
Ich weiß nicht.
1434
01:18:58,800 --> 01:19:00,360
Es ist sehr, sehr wichtig.
1435
01:19:00,480 --> 01:19:01,880
Hilfe!
1436
01:19:03,080 --> 01:19:05,680
(schreit panisch) Hilfe!
1437
01:19:05,800 --> 01:19:07,200
Yin Ling!
1438
01:19:07,320 --> 01:19:09,760
Yin Ling, kannst du mich hören?
1439
01:19:10,560 --> 01:19:12,000
Netter Versuch.
1440
01:19:12,120 --> 01:19:14,120
(schreit) Hilfe!
1441
01:19:14,680 --> 01:19:17,120
Schau, deine Eltern sind in großer Gefahr.
1442
01:19:17,240 --> 01:19:20,280
Du musst mich rauslassen,
sonst kann ich ihnen nicht helfen.
1443
01:19:20,400 --> 01:19:22,320
Hm. Hm, keine Lust.
1444
01:19:22,440 --> 01:19:25,960
Du Mistvieh machst jetzt die Tür auf!
- Pscht.
1445
01:19:26,080 --> 01:19:27,960
(langgezogener Ruf) Hilfe!
1446
01:19:29,000 --> 01:19:33,120
Überlegen Sie sich das. Haben Sie
über die Konsequenzen nachgedacht?
1447
01:19:33,240 --> 01:19:34,960
Danke der Nachfrage. Ja.
1448
01:19:35,080 --> 01:19:36,320
Hilfe!
1449
01:19:36,440 --> 01:19:38,440
Pass auf, wir machen ein Geschäft.
1450
01:19:38,560 --> 01:19:41,960
Ich hab da zehn Euro, und die kriegst du,
wenn du uns rauslässt.
1451
01:19:42,960 --> 01:19:44,840
50 Euro.
- Was?
1452
01:19:44,960 --> 01:19:47,360
50 Euro, dann lass ich euch raus.
1453
01:19:47,480 --> 01:19:48,920
Meinetwegen, 50 Euro.
1454
01:19:49,040 --> 01:19:50,920
Schiebs unter der Tür durch.
1455
01:19:51,040 --> 01:19:52,800
Boah, ich bring sie um!
1456
01:19:54,040 --> 01:19:55,440
Mooshammerin, geh her da.
1457
01:19:55,560 --> 01:19:59,760
Yin Ling, setz einen Notruf ab!
Ich schalt dich auch nie wieder aus.
1458
01:20:00,720 --> 01:20:04,280
(Yin Ling) Schön, dass du dich
auch mal wieder meldest, Rudi.
1459
01:20:04,400 --> 01:20:06,480
Yin Ling, hol Hilfe!
- Ich finde auch,
1460
01:20:06,600 --> 01:20:08,440
wir sollten eine Therapie machen.
1461
01:20:08,560 --> 01:20:10,640
Nein, die Polizei!
1462
01:20:10,760 --> 01:20:14,240
Rudi, das sehe ich anders.
- (Rudi panisch) Hilfe!
1463
01:20:14,360 --> 01:20:16,040
Runter mit ihm!
1464
01:20:20,840 --> 01:20:22,440
Hey, die Tür. Wir hatten einen Deal.
1465
01:20:22,560 --> 01:20:25,800
(Singsang) Ich hab dich reingelegt,
du bist dumm. Saudumm.
1466
01:20:25,920 --> 01:20:28,080
Du bist so was von deppert.
1467
01:20:28,200 --> 01:20:31,000
Für noch mal 50 Euro lass ich euch raus.
1468
01:20:31,120 --> 01:20:33,400
(Liesl brüllt)
1469
01:20:33,520 --> 01:20:37,280
(Rudi) Hilfe!
- Rudi, du öffnest dich. Wie schön.
1470
01:20:37,400 --> 01:20:40,080
Dein Gequatsche geht mir
dermaßen auf den Sack.
1471
01:20:40,200 --> 01:20:43,480
Rudi, du bist so ein zerrissener Mensch.
- Hilfe!
1472
01:20:43,600 --> 01:20:44,840
Hilfe!
1473
01:20:47,680 --> 01:20:50,080
Ich hab dich geliebt, Yin Ling.
1474
01:20:50,200 --> 01:20:52,400
Ich dich auch.
- Nein.
1475
01:20:52,520 --> 01:20:54,800
Oh, ihr zwei seid so süß.
1476
01:20:55,640 --> 01:20:57,480
(Musik klingt aus)
1477
01:20:58,080 --> 01:20:59,400
Hilfe!
1478
01:21:00,840 --> 01:21:04,040
Das ist der Schrank vom Opa.
- Kein Mucks. Ich bin eine Hexe.
1479
01:21:04,160 --> 01:21:07,200
Ich kann dir alles Mögliche
an den Hals wünschen.
1480
01:21:08,720 --> 01:21:10,280
(Franz lädt das Gewehr durch)
1481
01:21:13,000 --> 01:21:14,120
Lass den Hebel los.
1482
01:21:14,760 --> 01:21:16,480
(Rudi panisch) Hilfe!
1483
01:21:16,600 --> 01:21:18,800
Rudi, ich bin da!
- Franz, hol mich raus!
1484
01:21:19,600 --> 01:21:21,320
Zieh ihn hoch.
- (Franz) Hilfe!
1485
01:21:21,440 --> 01:21:23,440
Zieh ihn hoch, verdammt noch mal!
1486
01:21:24,080 --> 01:21:25,760
Hochziehen hab ich gesagt!
1487
01:21:25,880 --> 01:21:27,760
Franz!
- Rudi?
1488
01:21:29,320 --> 01:21:30,920
Franz, knall ihn ab!
1489
01:21:31,040 --> 01:21:32,880
(dramatische Musik)
1490
01:21:33,000 --> 01:21:35,640
Liesl, lass gut sein.
Die kommen eh nicht weit.
1491
01:21:35,760 --> 01:21:37,200
Ich schieß euch zusammen!
1492
01:21:37,320 --> 01:21:41,040
Und es ist mir scheißegal,
ob ich mir damit mein Karma versau!
1493
01:21:41,160 --> 01:21:43,200
(Schüsse)
1494
01:21:48,680 --> 01:21:51,160
Äh, äh, Rudi, ich zieh dich da raus.
1495
01:21:51,280 --> 01:21:53,320
Franz, hol mich da raus!
1496
01:21:58,120 --> 01:22:00,680
Fuck! Äh, Entschuldigung, Rudi.
1497
01:22:11,000 --> 01:22:12,680
(japst) Franz.
1498
01:22:15,480 --> 01:22:18,080
(Rudi) Franz!
1499
01:22:18,880 --> 01:22:20,360
(Rudi) Franz!
1500
01:22:20,520 --> 01:22:21,960
(gemächliche Musik)
1501
01:22:24,320 --> 01:22:25,840
(Franz stöhnt)
1502
01:22:25,960 --> 01:22:27,520
Rudi,
1503
01:22:27,640 --> 01:22:29,000
das war scheißeknapp.
1504
01:22:29,120 --> 01:22:31,040
(weinerlich) Das war scheißeknapp.
1505
01:22:31,160 --> 01:22:33,240
(er schluchzt)
- Ach, Rudi.
1506
01:22:36,320 --> 01:22:37,720
(Rudi keucht)
1507
01:22:37,840 --> 01:22:39,480
Du freust dich ja wirklich.
1508
01:22:40,480 --> 01:22:41,800
Äh, äh...
1509
01:22:41,920 --> 01:22:43,600
Das hat nix mit dir zu tun.
1510
01:22:47,280 --> 01:22:48,840
(Rudi stöhnt)
1511
01:22:52,360 --> 01:22:54,240
Genug, genug. Boah.
1512
01:22:55,000 --> 01:22:58,200
Eberhofer, wieso sagen Sie eigentlich nie
Ihren Kollegen Bescheid?
1513
01:22:58,320 --> 01:23:01,120
Brauchen Sie das für Ihr Ego,
Fälle allein zu lösen?
1514
01:23:01,240 --> 01:23:04,200
Herr Moratschek, nur fürs Protokoll:
Ich war auch dabei.
1515
01:23:04,320 --> 01:23:07,760
Wenn man von zwei Tatverdächtigen
fast in der Güllegrube versenkt wird,
1516
01:23:07,880 --> 01:23:11,680
ist das ein Zeichen dafür, dass man
besonders schlau war oder umgekehrt?
1517
01:23:11,800 --> 01:23:13,960
Denken Sie mal drüber nach.
- Arschloch.
1518
01:23:14,240 --> 01:23:15,720
Wer stinkt nach Scheiße?
1519
01:23:16,520 --> 01:23:18,480
Franz,
1520
01:23:19,280 --> 01:23:22,280
du kannst jederzeit
bei mir vorbeischauen.
1521
01:23:22,400 --> 01:23:24,240
Dann leg ich uns Tarotkarten,
1522
01:23:24,360 --> 01:23:27,960
und dann lassen wir einfach passieren,
was passiert.
1523
01:23:28,080 --> 01:23:33,040
Das wird ganz sicher nicht passieren.
- Lassen wir uns vom Kosmos überraschen.
1524
01:23:33,160 --> 01:23:35,160
Du, Franz...
(Hardrock-Klingelton)
1525
01:23:35,280 --> 01:23:38,240
...ich brauch was Trockenes
zum Anziehen und einen Tee.
1526
01:23:38,360 --> 01:23:40,080
Eberhofer.
1527
01:23:40,200 --> 01:23:41,760
Was?
1528
01:23:41,880 --> 01:23:44,040
Unfall? Ja, ich komm sofort.
1529
01:23:44,920 --> 01:23:46,640
Du musst dir ein Taxi nehmen.
1530
01:23:46,760 --> 01:23:49,520
Es gab einen Unfall.
Die Oma ist im Graben gelandet.
1531
01:23:49,640 --> 01:23:52,360
Sag doch gleich,
dass du dein schönes Dienstauto
1532
01:23:52,480 --> 01:23:54,960
nicht dreckig machen willst
mit meiner Wenigkeit.
1533
01:23:55,600 --> 01:23:57,000
Pfiat di.
1534
01:23:57,120 --> 01:23:59,320
Das ist die billigste Ausrede,
die ich gehört hab.
1535
01:23:59,440 --> 01:24:02,400
Nicht einmal die eigene Oma
ist ihm zu schade dafür.
1536
01:24:03,440 --> 01:24:05,480
Rudi,
1537
01:24:09,280 --> 01:24:11,120
du bist mein bester Freund,
1538
01:24:11,240 --> 01:24:13,120
aber ich muss wirklich zur Oma.
1539
01:24:15,800 --> 01:24:17,200
(gemächliche Musik)
1540
01:24:20,440 --> 01:24:23,840
Wo kommt da plötzlich ein Graben her?
Der war doch da noch nie.
1541
01:24:23,960 --> 01:24:29,000
Wer kommt auf so eine saublöde Idee,
ausgerechnet da 'n Graben hinzumachen.
1542
01:24:29,120 --> 01:24:32,080
Du kannst froh sein,
dass dir nix passiert ist.
1543
01:24:32,200 --> 01:24:34,120
Du, Franz, ich brauch noch von dir
1544
01:24:34,240 --> 01:24:38,320
den Unfall-Bumsdings-Zettel
für die Versicherung.
1545
01:24:38,440 --> 01:24:41,520
Wie kannst du überhaupt
der Oma Fahrstunden geben?
1546
01:24:42,000 --> 01:24:44,280
Tja! Die Oma ist ja volljährig.
1547
01:24:44,400 --> 01:24:47,800
Führerschein darf jeder machen,
der über 18 ist.
1548
01:24:47,920 --> 01:24:50,720
Das ist hier sogar Gesetz.
Weißt du das nicht, Franz?
1549
01:24:50,840 --> 01:24:54,920
Du, die Oma ist 86,
und das Franz-Eberhofer-Gesetz sagt,
1550
01:24:55,040 --> 01:24:57,440
dass man mit 86
keinen Führerschein mehr anfängt.
1551
01:24:57,560 --> 01:25:01,200
Du kannst nicht einfach dein
eigenes Gesetz machen. Das geht nicht.
1552
01:25:01,320 --> 01:25:03,800
Ich kann's dir gern noch mal
schriftlich geben:
1553
01:25:03,920 --> 01:25:06,840
In this land,
no driver's licence for my Oma.
1554
01:25:07,920 --> 01:25:09,880
In this land gilt immer noch:
1555
01:25:10,000 --> 01:25:14,080
Auch Omis dürfen machen, was sie wollen,
sogar einen Führerschein.
1556
01:25:14,200 --> 01:25:16,920
Recht hat er, der Buengo.
Es ist nie zu spät.
1557
01:25:17,040 --> 01:25:21,040
Also Franz, gibst du mir jetzt
den Versicherungszettel?
1558
01:25:24,480 --> 01:25:26,280
Schau, Oma, wir wollen halt...
1559
01:25:26,400 --> 01:25:28,840
Also ich will nicht,
dass dir was passiert.
1560
01:25:28,960 --> 01:25:32,680
Franzl, du schreibst jetzt
dem Buengo seinen Zettel
1561
01:25:32,800 --> 01:25:36,680
und ich überleg mir das dann noch mal
mit dem Führerschein, gell?
1562
01:25:37,800 --> 01:25:40,080
Wenn ihr mich zum Billinger fahrt.
1563
01:25:42,040 --> 01:25:44,120
Mhm.
1564
01:25:54,520 --> 01:25:56,560
Hä? Was ist denn da los?
1565
01:25:56,680 --> 01:25:58,600
(fröhlicher Trubel)
1566
01:25:59,760 --> 01:26:01,680
Es funktioniert.
1567
01:26:02,520 --> 01:26:03,960
Yes!
1568
01:26:04,080 --> 01:26:05,960
Es, es funktioniert!
1569
01:26:06,920 --> 01:26:08,760
(Hupen)
1570
01:26:08,880 --> 01:26:11,320
Funktioniert super.
- Das gibt's doch nicht.
1571
01:26:14,960 --> 01:26:18,080
Da, schaut her, unser Kreisverkehr.
1572
01:26:18,200 --> 01:26:19,720
Der geht durch die Decke.
1573
01:26:19,840 --> 01:26:23,360
Susi, du wärst
der richtige Bürgermeister.
1574
01:26:26,000 --> 01:26:27,440
Und du?
1575
01:26:27,560 --> 01:26:30,360
Traust du mir das auch zu?
Bürgermeisterin?
1576
01:26:30,920 --> 01:26:32,480
Leider total.
1577
01:26:33,160 --> 01:26:35,720
Also für mich haben doch
die alle den Arsch offen.
1578
01:26:42,480 --> 01:26:44,480
So, Mama, da schau her.
1579
01:26:45,880 --> 01:26:49,600
Fünf Tassen Kaffee...
- ...und drei Schwarzwälder Kirsch.
1580
01:26:49,720 --> 01:26:53,400
(lacht) Und alles umsonst.
- Dank deiner Gutscheine.
1581
01:26:54,720 --> 01:26:57,520
Wahnsinn. 70 Prozent auf alles.
1582
01:26:57,640 --> 01:27:00,880
Sogar auf Tiernahrung.
- (Oma) Ja, der Billinger Markt.
1583
01:27:01,000 --> 01:27:03,960
(Oma lacht)
- Wo sind denn die Susi und der Franz?
1584
01:27:06,160 --> 01:27:08,120
(leidenschaftliches Stöhnen)
1585
01:27:08,240 --> 01:27:09,920
Ah, Wahnsinn.
1586
01:27:10,040 --> 01:27:12,280
(sie atmen tief aus)
1587
01:27:14,800 --> 01:27:16,400
(Susi stöhnt erschöpft)
1588
01:27:16,520 --> 01:27:19,760
Wie schaut's aus mit der zweiten Runde?
- Jetzt gleich?
1589
01:27:22,280 --> 01:27:25,800
Seit du nicht mehr die Stellvertreterin
vom Bürgermeister bist...
1590
01:27:25,920 --> 01:27:29,040
Ja, das ist schon komisch,
dass du plötzlich wieder kannst,
1591
01:27:29,160 --> 01:27:32,560
kaum dass ich bloß noch
eine Verwaltungsfachangestellte bin.
1592
01:27:32,680 --> 01:27:35,800
(ächzt) Ach, das hat doch damit
überhaupt nix zu tun.
1593
01:27:35,920 --> 01:27:38,280
Dann ist ja gut.
- (Franz stöhnt zufrieden)
1594
01:27:38,400 --> 01:27:42,360
Ich lass mich nämlich zur nächsten Wahl
als Bürgermeisterin aufstellen.
1595
01:27:42,480 --> 01:27:43,480
Echt?
1596
01:27:49,320 --> 01:27:50,880
Ich dachte, zweite Runde?
1597
01:27:51,000 --> 01:27:53,760
(Stimmengewirr)
Gerad wär's noch gegangen.
1598
01:27:53,880 --> 01:27:55,760
(Menge ruft) Zugabe! Zugabe!
1599
01:27:56,680 --> 01:27:59,440
Zugabe! Zugabe!
1600
01:27:59,560 --> 01:28:01,600
Zugabe!
1601
01:28:01,720 --> 01:28:03,560
(Jubel und Applaus)
1602
01:28:08,000 --> 01:28:11,280
(Musik: „Eine Flasche Bier“,
die Schauspieler mimen den Gesang mit)
1603
01:28:11,400 --> 01:28:15,080
Ich sehe deine Einsamkeit.
- Aa-uuu.
1604
01:28:15,200 --> 01:28:19,000
Ich weiß, dein Weg ist noch sehr weit.
- Aa-uuu.
1605
01:28:19,120 --> 01:28:22,600
Ich spüre, dass du traurig bist.
- Aa-uu.
1606
01:28:22,720 --> 01:28:26,000
Da ist es wichtig, dass du nie vergisst,
1607
01:28:26,120 --> 01:28:30,280
das Leben ist nicht immer nur
Pommes und Disco.
1608
01:28:30,400 --> 01:28:34,360
Uu-uu-uu.
- Das sag ich dir.
1609
01:28:34,480 --> 01:28:40,520
Manchmal ist das Leben
einfach nur eine Flasche Bier.
1610
01:28:40,640 --> 01:28:42,160
(flotter Rhythmus setzt ein)
1611
01:28:46,320 --> 01:28:47,920
Aa-uuu.
1612
01:28:48,040 --> 01:28:51,080
Du denkst, dass es nicht weitergeht.
- Aa-uuu.
1613
01:28:51,200 --> 01:28:54,040
Weil hier keiner ist, der dich versteht.
- Aa-uuu.
1614
01:28:54,160 --> 01:28:56,320
Komm, bleib einfach
hier am Tresen steh'n.
1615
01:28:56,440 --> 01:28:59,600
Aa-uu.
- Dir wird es gleich viel besser geh'n.
1616
01:28:59,720 --> 01:29:03,400
Denn das Leben ist nicht immer nur
Pommes und Disco.
1617
01:29:03,520 --> 01:29:06,000
Uu-uu-uu.
- Das sag ich dir.
1618
01:29:06,600 --> 01:29:10,440
Manchmal ist das Leben
einfach nur eine Flasche Bier.
1619
01:29:11,640 --> 01:29:14,800
Und vergiss nicht die Kurzen.
- Vergiss nicht die Kurzen.
1620
01:29:14,920 --> 01:29:18,480
Nur weil sie kleiner sind...
- Weil sie kleiner sind.
1621
01:29:18,600 --> 01:29:20,440
...soll man sie nicht missen.
1622
01:29:21,240 --> 01:29:23,000
Das weiß ein jedes Kind.
1623
01:29:25,400 --> 01:29:28,920
Das Leben ist nicht immer nur
Pommes und Disco.
1624
01:29:29,560 --> 01:29:31,840
Das sag ich dir.
1625
01:29:32,280 --> 01:29:36,280
Manchmal ist das Leben
einfach nur eine Flasche
1626
01:29:36,960 --> 01:29:41,520
Bier.
1627
01:29:45,520 --> 01:29:48,720
(Jubel, Lied klingt aus)
131421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.