All language subtitles for Creepshow Season 3 Episode 1_ Mumms Queen Bee

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,234 --> 00:01:46,127 Okay, who's hungry? 2 00:01:49,500 --> 00:01:52,023 The little ones first. Whoa, boy. 3 00:01:54,810 --> 00:01:56,920 You understand me?! 4 00:02:21,228 --> 00:02:22,402 Mornin' you. 5 00:02:22,403 --> 00:02:24,752 Mwah! 6 00:02:24,753 --> 00:02:26,646 Hey. 7 00:02:27,756 --> 00:02:31,715 Do you...wanna meet your great great great-- 8 00:02:31,716 --> 00:02:33,064 Meemaw? 9 00:02:33,065 --> 00:02:35,066 You know she's gonna turn 100 this summer. 10 00:02:35,067 --> 00:02:36,285 That isn't true. 11 00:02:36,286 --> 00:02:38,026 She is so old, she was born before TV. 12 00:02:38,027 --> 00:02:39,723 No one was born before TV. 13 00:02:39,724 --> 00:02:42,248 Mm-hmm, before cars. Before horses. 14 00:02:42,249 --> 00:02:45,033 Maybe even before the trees themselves. 15 00:02:45,034 --> 00:02:46,556 You wanna ask her yourself? 16 00:02:46,557 --> 00:02:49,211 Really? 17 00:02:49,212 --> 00:02:51,758 I was aimin' for it to be a surprise. 18 00:03:03,400 --> 00:03:06,402 You and I have never taken a trip together. 19 00:03:06,403 --> 00:03:09,666 So, we'll get the bus in Cordia and we'll zip on over to Joplin, 20 00:03:09,667 --> 00:03:12,408 and then we'll catch a Greyhound to Minnesota from there. 21 00:03:12,409 --> 00:03:15,063 How long does the bus take to get to Minnesota from here? 22 00:03:15,064 --> 00:03:18,284 I don't know, nearly 14 hours. Maybe longer. 23 00:03:18,285 --> 00:03:20,851 Everything just takes longer on the bus. 24 00:03:20,852 --> 00:03:24,942 But, it is past time that you met your up north people. 25 00:03:24,943 --> 00:03:26,466 What about Dad? 26 00:03:26,467 --> 00:03:28,119 Do you think anything can happen in this house that 27 00:03:28,120 --> 00:03:29,469 he doesn't already know about? 28 00:03:29,470 --> 00:03:31,775 - Don't have to pack? - Already done. 29 00:03:31,776 --> 00:03:34,125 I packed for both of us. So, come on! 30 00:03:34,126 --> 00:03:35,779 Let's get a hurry up shoes! 31 00:03:35,780 --> 00:03:38,478 - What about your garden? - Don't you worry about it. 32 00:03:38,479 --> 00:03:40,697 Mother Earth has a way of takin' care of her own kind. 33 00:03:40,698 --> 00:03:42,765 So let's get to gettin'! 34 00:03:55,931 --> 00:03:58,172 Connor, you the reinforcements? 35 00:03:59,151 --> 00:04:00,543 Impartial observer. 36 00:04:00,544 --> 00:04:03,198 Where you off to, Bloom? Hm? 37 00:04:03,199 --> 00:04:06,767 You can't take him. That's my boy. 38 00:04:06,768 --> 00:04:08,682 I'm doing things my way now. 39 00:04:08,683 --> 00:04:11,162 Jack doesn't have to go anywhere he doesn't already wanna go. 40 00:04:11,163 --> 00:04:12,729 Oh my god, I am sick to death of 41 00:04:12,730 --> 00:04:15,689 your hippy-dippy tree-huggin' bullshit. 42 00:04:15,690 --> 00:04:16,994 Well, you-- you wanna take him up 43 00:04:16,995 --> 00:04:18,909 to meet the rest of your fucked-up family? 44 00:04:18,910 --> 00:04:22,696 No, absolutely not. He's staying here with me. 45 00:04:22,697 --> 00:04:25,438 You wanna go? Go right ahead. 46 00:04:25,439 --> 00:04:28,310 But I thought I got you away from that goddamn nonsense. 47 00:04:28,311 --> 00:04:31,835 -Obviously my first mistake. 48 00:04:31,836 --> 00:04:35,665 Oh, Bloom. Jack is never gonna become a man-- 49 00:04:35,666 --> 00:04:37,232 Oh, you are some kind of man? 50 00:04:37,233 --> 00:04:39,365 With all the separatist survival bullshit? 51 00:04:39,366 --> 00:04:42,303 You are nothing but a two-bit terrorist. 52 00:04:44,022 --> 00:04:45,458 Did you hear her? 53 00:04:45,459 --> 00:04:47,373 - Mm-hmm. - Fucking terrorist? 54 00:04:47,374 --> 00:04:48,852 Oh, I get it! I get it! 55 00:04:48,853 --> 00:04:51,681 This is the part where you call me a Nazi again. 56 00:04:51,682 --> 00:04:52,987 Get out of my way. 57 00:04:52,988 --> 00:04:56,425 Go ahead, Bloom. You just keep pushing me. 58 00:04:56,426 --> 00:04:59,624 Keep it up, 'cuz I'm all the way done takin' it, you hear me? 59 00:05:04,304 --> 00:05:08,024 What do we have here? What? 60 00:05:14,183 --> 00:05:16,097 - I didn't do any-- -I was halfway to Wichita 61 00:05:16,098 --> 00:05:17,838 when I realized I didn't have this. 62 00:05:17,839 --> 00:05:19,840 That's why I turned around. - That is a lie. 63 00:05:19,841 --> 00:05:22,016 You planted it along with that fuckin' bottle. 64 00:05:22,017 --> 00:05:23,234 Well played! 65 00:05:23,235 --> 00:05:24,497 Come on, save it for Rudy Spaulding. 66 00:05:24,498 --> 00:05:26,412 The chief is waitin' for you! 67 00:05:26,413 --> 00:05:28,588 I'm makin' a citizen's arrest, you hear me? 68 00:05:28,589 --> 00:05:29,589 -Dad. - Huh? 69 00:05:29,590 --> 00:05:30,720 Hey! 70 00:05:30,721 --> 00:05:32,113 You better stay out of this, kid. 71 00:05:32,114 --> 00:05:33,854 Honey, don't. It's okay. 72 00:05:33,855 --> 00:05:35,159 - Come on. -Beth. 73 00:05:35,160 --> 00:05:38,032 Beth, you see to it that Jack is taken care of. 74 00:05:38,033 --> 00:05:40,948 Don't leave him alone and I will be back soon! 75 00:05:40,949 --> 00:05:43,103 I will get a lawyer and I'm gonna give-- 76 00:05:44,169 --> 00:05:46,910 -Who the fuck do you think they're gonna listen to?! 77 00:05:46,911 --> 00:05:49,783 You? A fuckin' drunk with an arrest record 78 00:05:49,784 --> 00:05:51,524 and a history of mental illness? 79 00:05:51,525 --> 00:05:55,115 Or me, a decorated former Marine, huh? 80 00:05:59,489 --> 00:06:00,794 You come now, Jack. 81 00:06:00,795 --> 00:06:03,297 We're gonna get your mom the help she needs. 82 00:06:21,685 --> 00:06:23,860 -You know how this goes, sweetie. 83 00:06:23,861 --> 00:06:26,950 This ain't the first time nor the last. 84 00:06:26,951 --> 00:06:29,300 You've got to wait out the storm. 85 00:06:29,301 --> 00:06:34,218 Your mom's tough. It ain't no thing to her. 86 00:06:34,219 --> 00:06:38,222 I haven't seen her touch a bottle in god knows how long. 87 00:06:38,223 --> 00:06:39,528 Why don't we just find something 88 00:06:39,529 --> 00:06:41,574 to take your mind off things? Hm? 89 00:06:41,575 --> 00:06:43,184 I'm sure it'll all work out. 90 00:06:43,185 --> 00:06:46,796 Beth, you don't understand. He was gonna hit her. Again! 91 00:06:46,797 --> 00:06:48,363 And I just stood there. 92 00:06:48,364 --> 00:06:49,930 You're saying wait out the storm 93 00:06:49,931 --> 00:06:51,714 and then things will go back to normal. 94 00:06:51,715 --> 00:06:53,760 But then there's just gonna be another storm, and another. 95 00:06:53,761 --> 00:06:55,196 It's just who he is! 96 00:06:55,197 --> 00:07:00,636 Your dad, he's complicated. Let's just say that. 97 00:07:00,637 --> 00:07:04,010 Once your mom's better, you'll be a family again. 98 00:07:24,269 --> 00:07:26,140 You got a plan as to how you're gonna explain this 99 00:07:26,141 --> 00:07:28,338 to young Jack, I presume. 100 00:07:30,841 --> 00:07:33,016 There was a--a struggle in the car. 101 00:07:33,017 --> 00:07:37,978 And she pulled away from me and the door was open. 102 00:07:37,979 --> 00:07:39,240 The next thing I knew, 103 00:07:39,241 --> 00:07:40,720 she was going end over end in the street. 104 00:07:40,721 --> 00:07:43,592 The damn woman jumped. 105 00:07:43,593 --> 00:07:45,376 That's the story? 106 00:07:45,377 --> 00:07:47,944 Yup. 107 00:07:47,945 --> 00:07:50,056 It didn't have to go this way. 108 00:07:51,558 --> 00:07:53,297 What's right is right. 109 00:07:53,298 --> 00:07:55,975 It's too late to sing that song, ain't it? 110 00:08:04,658 --> 00:08:06,986 - Any word? -Not yet. 111 00:08:09,837 --> 00:08:13,230 I think I'll just stay here 'til your dad gets back. 112 00:08:13,231 --> 00:08:15,995 Okay. I just hope Mom's okay. 113 00:09:07,895 --> 00:09:11,354 - Mom! - No, Jack. Jack, it's me. 114 00:09:13,509 --> 00:09:17,230 It's just a bad dream. It's okay. 115 00:09:19,559 --> 00:09:21,712 It's okay. 116 00:09:23,780 --> 00:09:26,195 Go back to sleep, all right? 117 00:10:14,570 --> 00:10:16,376 -Aah! 118 00:10:17,138 --> 00:10:19,966 Aw, fuck. 119 00:10:19,967 --> 00:10:22,185 -She really did love this garden of hers. 120 00:10:22,186 --> 00:10:25,014 Yeah. But you know what? 121 00:10:25,015 --> 00:10:27,190 It's completely legal to keep her on my land. 122 00:10:27,191 --> 00:10:30,063 Another thing I love about Kansas. 123 00:10:30,064 --> 00:10:33,175 Save the planet, fertilize it. 124 00:10:53,696 --> 00:10:55,676 What do you got there? 125 00:10:56,960 --> 00:11:00,136 Seeds. I think Mom wanted to take them to Meemaw. 126 00:11:00,137 --> 00:11:02,073 Oh yeah? 127 00:11:03,097 --> 00:11:05,033 Let's see. 128 00:11:06,404 --> 00:11:08,057 I wanna plant them. 129 00:11:08,058 --> 00:11:09,798 Give her something nice to come home to. 130 00:11:09,799 --> 00:11:12,954 Aww. You are a darlin'. 131 00:11:16,588 --> 00:11:19,329 It's a new day. 132 00:11:19,330 --> 00:11:22,332 I always loved working in the soil. 133 00:11:22,333 --> 00:11:25,509 Something your mom and I shared. 134 00:11:25,510 --> 00:11:31,254 The fact that you can plant anything--a seed, an idea. 135 00:11:31,255 --> 00:11:32,734 Heck, you can even plant evidence 136 00:11:32,735 --> 00:11:34,497 to throw someone off the track. 137 00:11:41,048 --> 00:11:42,810 Hey. 138 00:11:45,139 --> 00:11:47,206 Jack. - Dad. 139 00:11:52,146 --> 00:11:54,300 Everything okay? 140 00:11:56,063 --> 00:11:58,194 Look here, it's-- it's really unfortunate 141 00:11:58,195 --> 00:12:00,196 that you had to see that yesterday. 142 00:12:00,197 --> 00:12:04,157 But you need to understand it--it's probably for the best. 143 00:12:04,158 --> 00:12:06,225 Is she coming back? 144 00:12:11,818 --> 00:12:15,559 No. No, not anytime soon. 145 00:12:15,560 --> 00:12:20,695 Jack, do you understand why your mother wanted to leave? 146 00:12:20,696 --> 00:12:21,914 She wanted to go someplace 147 00:12:21,915 --> 00:12:25,352 that she could drink and take her pills. 148 00:12:25,353 --> 00:12:29,225 And you need to understand--look at me. 149 00:12:29,226 --> 00:12:30,705 You need to understand that 150 00:12:30,706 --> 00:12:34,361 she would've eventually chosen those things over you. 151 00:12:34,362 --> 00:12:37,886 Yes, yes, you need to understand that, Jack. 152 00:12:37,887 --> 00:12:40,062 You--at the police station, 153 00:12:40,063 --> 00:12:42,108 she--she had a complete breakdown. 154 00:12:42,109 --> 00:12:45,067 I mean, it was--it was heartbreaking. 155 00:12:45,068 --> 00:12:46,895 I mean, it was heartbreaking. 156 00:12:46,896 --> 00:12:48,549 But, you know, thank the Lord Jesus 157 00:12:48,550 --> 00:12:50,507 she's in the halfway house right now. 158 00:12:50,508 --> 00:12:52,335 She's getting the help that she needs. 159 00:12:52,336 --> 00:12:56,296 So all that we can do is wait 160 00:12:56,297 --> 00:12:59,081 and--and--and see what happens, okay? 161 00:12:59,082 --> 00:13:02,563 But you gotta stand tall. Stand tall. 162 00:13:02,564 --> 00:13:05,066 There you go. Good, be strong. 163 00:13:22,540 --> 00:13:23,540 - Ow! 164 00:13:23,541 --> 00:13:24,890 -What are you doing, Jack? 165 00:13:24,891 --> 00:13:28,067 You wanna water 'em, not bleed all over 'em. 166 00:13:28,068 --> 00:13:29,938 -How long until you think they'll sprout? 167 00:13:29,939 --> 00:13:32,071 -I don't know. 168 00:13:32,072 --> 00:13:33,899 "Lettuce" consider. 169 00:13:33,900 --> 00:13:36,771 Do you "carrot" on how long? 170 00:13:36,772 --> 00:13:40,035 - I guess "weed" better get a move on, then. 171 00:13:40,036 --> 00:13:43,322 - Now you're just beatin' around the bush. 172 00:13:49,437 --> 00:13:52,918 - All right, so, easiest way to get in and get a pass, 173 00:13:52,919 --> 00:13:55,616 you come in on first. You park on A1. 174 00:13:55,617 --> 00:13:58,162 You leave your keys in it. Then you walk. 175 00:14:00,709 --> 00:14:02,797 - ATF is on the top floor. 176 00:14:02,798 --> 00:14:07,323 - Yeah, and there's also an IRS office on four, same building. 177 00:14:07,324 --> 00:14:09,804 It's small, but...you know, 178 00:14:09,805 --> 00:14:12,502 it's like a little extra somethin' special. 179 00:14:12,503 --> 00:14:15,941 Like a cherry on top of a sundae--tasty. 180 00:14:15,942 --> 00:14:18,726 - Oh, man. Can you imagine this, Hank? 181 00:14:18,727 --> 00:14:22,208 It's gonna be just pieces fallin' three states away. 182 00:14:22,209 --> 00:14:25,298 It's gonna be rainin' chunks, man. Chunks. 183 00:14:25,299 --> 00:14:27,235 -There'll be chunks of them in orbit. 184 00:14:33,611 --> 00:14:34,829 -Has Jack read the book? 185 00:14:34,830 --> 00:14:36,048 -- He will. -- It's important. 186 00:14:36,049 --> 00:14:38,789 -I know it is. I shit you not, he will. 187 00:14:38,790 --> 00:14:43,664 What we're--what we're doin', this isn't new. 188 00:14:43,665 --> 00:14:46,406 Secessionism is not new. 189 00:14:46,407 --> 00:14:50,453 Confederacy ain't new. No. 190 00:14:50,454 --> 00:14:53,282 We're in the vanguard, man. 191 00:14:53,283 --> 00:14:56,351 -I'm an American. - Damn straight, y'all. 192 00:15:40,330 --> 00:15:43,854 - How is this possible? 193 00:15:43,855 --> 00:15:46,814 Mom, your garden. 194 00:15:46,815 --> 00:15:49,926 It's--it's grown. 195 00:15:58,305 --> 00:16:00,001 I wish you could see this. 196 00:16:00,002 --> 00:16:03,026 The flowers remind me of...you. 197 00:16:14,930 --> 00:16:17,453 -Jack is never gonna become a man. 198 00:16:17,454 --> 00:16:19,716 Who the fuck do you think they're gonna listen to? 199 00:16:19,717 --> 00:16:22,676 You or me? 200 00:16:22,677 --> 00:16:25,418 You better stay out of this, kid. 201 00:16:25,419 --> 00:16:28,160 -Is she coming back? 202 00:16:28,161 --> 00:16:30,401 -No. 203 00:16:40,042 --> 00:16:42,239 -I'm sorry, Mom. 204 00:16:48,094 --> 00:16:51,052 I miss you. 205 00:16:51,053 --> 00:16:53,402 -She doesn't just love you. 206 00:16:53,403 --> 00:16:57,015 She loves me, too. More than I ever deserved. 207 00:16:57,016 --> 00:17:01,932 - No, that isn't true. - It is. 208 00:17:01,933 --> 00:17:04,805 I was afraid she couldn't be out there on her own. 209 00:17:04,806 --> 00:17:08,287 Not with all that rotten stuff bangin' around inside her head. 210 00:17:08,288 --> 00:17:11,791 - Don't be sad, Beth. She'll be back soon. 211 00:17:15,991 --> 00:17:20,168 - Besides, you helped with the flowers. 212 00:17:20,169 --> 00:17:22,605 You've shown her just how much you love her, 213 00:17:22,606 --> 00:17:25,434 just by planting them with me. 214 00:17:25,435 --> 00:17:28,895 Nothing says I love you better than flowers. 215 00:17:44,715 --> 00:17:47,456 - Quit your fucking daydreaming. You got chores to do. 216 00:17:47,457 --> 00:17:50,155 The pigs need their dinner. Don't wait up for me. 217 00:17:50,156 --> 00:17:52,614 I don't know how late I'll be back. 218 00:18:00,862 --> 00:18:02,384 - Yes, sir. 219 00:18:02,385 --> 00:18:04,125 -I wish it was happening tomorrow. 220 00:18:04,126 --> 00:18:07,346 - The ATF is saying the meeting is in October. 221 00:18:07,347 --> 00:18:08,695 It's plenty soon enough. 222 00:18:08,696 --> 00:18:10,914 -If we still have 'til October. 223 00:18:10,915 --> 00:18:12,133 If she hadn't told anybody-- 224 00:18:12,134 --> 00:18:13,526 -She didn't tell anyone, Connor. 225 00:18:13,527 --> 00:18:14,788 -You can't be sure about that. 226 00:18:14,789 --> 00:18:17,791 - But I am. I am sure. 227 00:18:17,792 --> 00:18:20,141 Because Beth got everything that she knew out of her 228 00:18:20,142 --> 00:18:23,840 when she called and told me she was taking Jack away. 229 00:18:23,841 --> 00:18:26,191 Damn good on you, Beth. No, Bloom knew. 230 00:18:26,192 --> 00:18:28,106 She knew exactly what would happen 231 00:18:28,107 --> 00:18:29,803 if we ever got raided by the feds. 232 00:18:29,804 --> 00:18:33,023 She knew that would be like puttin' a gun against her head. 233 00:18:33,024 --> 00:18:34,460 Because I told her. 234 00:18:34,461 --> 00:18:36,940 I told her myself that I would put her in the ground 235 00:18:36,941 --> 00:18:39,508 if the law ever came on my land. 236 00:18:39,509 --> 00:18:43,404 No, she was crazy, Connor. But she wasn't fucking stupid. 237 00:18:47,561 --> 00:18:50,563 - All right. -Tomorrow. 238 00:18:50,564 --> 00:18:52,631 - Yeah, I'll see you tomorrow. -All right. 239 00:18:58,441 --> 00:19:01,901 - Thank the good maker for women like you, Beth. 240 00:19:13,456 --> 00:19:14,674 - Beth. 241 00:19:14,675 --> 00:19:16,458 Take good care of my boy, all right? 242 00:19:16,459 --> 00:19:18,286 -All right, I will. 243 00:19:18,287 --> 00:19:20,267 - I know you will. 244 00:19:46,141 --> 00:19:48,925 - It's okay, it's okay. Calm down. 245 00:19:48,926 --> 00:19:52,277 Come on! Come on! 246 00:19:52,278 --> 00:19:54,170 Oh! 247 00:19:58,240 --> 00:19:59,872 - Huh? 248 00:20:07,858 --> 00:20:09,708 - Aah! 249 00:20:27,574 --> 00:20:32,469 Aah! Ow! Aah! 250 00:21:05,568 --> 00:21:07,221 - Beth! Beth! Come quick! 251 00:21:07,222 --> 00:21:08,788 I need you to help. I did something stupid. 252 00:21:08,789 --> 00:21:10,006 -Jack, you're bleedin'. 253 00:21:10,007 --> 00:21:11,225 We gotta do something about that arm. 254 00:21:11,226 --> 00:21:12,792 - No, no, no. Beth, I need your help. 255 00:21:12,793 --> 00:21:15,948 Please, come quick, please! - Okay, okay, of course I will. 256 00:21:18,233 --> 00:21:19,995 - Come on. 257 00:21:33,074 --> 00:21:36,294 - Jack, I don't see anything. 258 00:21:36,295 --> 00:21:38,013 What are you playing? 259 00:21:50,613 --> 00:21:52,745 - What the crap is all this horse pockey? 260 00:21:52,746 --> 00:21:54,834 Hey, Jack! 261 00:21:54,835 --> 00:21:57,119 Jack, you in there? You asleep? 262 00:22:00,623 --> 00:22:03,538 What, you run away, you little shaved tail? 263 00:22:03,539 --> 00:22:05,693 Jack! 264 00:22:11,417 --> 00:22:12,634 -I'm right here. 265 00:22:12,635 --> 00:22:15,637 -Oh! What, you runnin' 266 00:22:15,638 --> 00:22:17,900 a spook house in here tonight or somethin', Jack? 267 00:22:17,901 --> 00:22:19,707 - Dad. 268 00:22:22,428 --> 00:22:23,428 - What happened? 269 00:22:23,429 --> 00:22:26,082 - I--I did something bad. 270 00:22:26,083 --> 00:22:28,955 I did something really, really bad. 271 00:22:28,956 --> 00:22:31,000 - What did you do? 272 00:22:31,001 --> 00:22:33,394 - I need help. I need your help, Dad! 273 00:22:33,395 --> 00:22:37,790 - Goddamn it all to hell. What? 274 00:22:37,791 --> 00:22:39,901 - You have to come see. 275 00:22:42,056 --> 00:22:43,970 - I didn't mean to find it. - What? 276 00:22:43,971 --> 00:22:47,713 - In the bushes. I--I didn't mean it. 277 00:22:47,714 --> 00:22:50,585 - Okay, Jack. Jack, listen to me. 278 00:22:50,586 --> 00:22:53,327 Whatever it is that you think you saw out here, 279 00:22:53,328 --> 00:22:57,005 it's not--I can explain, okay? 280 00:23:00,204 --> 00:23:05,535 Oh my god. Beth. Hey, hey. 281 00:23:11,694 --> 00:23:17,765 Jack, no, no, no! Oh! Oh, you stupid fucking kid. 282 00:23:25,969 --> 00:23:29,276 -What the fuck is this? Let go! 283 00:23:29,277 --> 00:23:33,650 Fuck you, you fucking bitch! 284 00:23:44,814 --> 00:23:46,119 - Hey, Connor. 285 00:23:46,120 --> 00:23:47,294 Dad says get over here double quick. 286 00:23:47,295 --> 00:23:48,251 -What's this about? 287 00:23:48,252 --> 00:23:49,818 - About a bag, I don't know what. 288 00:23:49,819 --> 00:23:51,429 He said you know. And hurry, okay? 289 00:23:51,430 --> 00:23:53,235 -All right, all right, I'm comin'. 290 00:24:16,280 --> 00:24:19,108 -Mom said Meemaw's going to turn 100 this summer. 291 00:24:19,109 --> 00:24:22,329 I'm glad I'm going to finally meet her. 292 00:24:22,330 --> 00:24:24,701 Never met someone older than TV. 293 00:25:14,164 --> 00:25:16,362 - Earth to Trinice! 294 00:25:17,690 --> 00:25:19,125 - Sorry. 295 00:25:19,126 --> 00:25:22,520 Regina's voice is just like...so hypnotic. 296 00:25:22,521 --> 00:25:25,000 - You're actually watching that video again? 297 00:25:25,001 --> 00:25:26,524 You're, like, fucking obsessed. 298 00:25:26,525 --> 00:25:28,569 - Hey! I gotta support my queen. 299 00:25:28,570 --> 00:25:30,528 - Oh god, can you even hear yourself right now? 300 00:25:30,529 --> 00:25:34,009 - Look, it's hard work being Regina's number-one fan. 301 00:25:34,010 --> 00:25:36,621 - Are you kidding? All right, get in line. 302 00:25:36,622 --> 00:25:40,102 You haven't even seen her live. I am her number-one fan. 303 00:25:40,103 --> 00:25:41,887 - I would have seen her live 304 00:25:41,888 --> 00:25:44,063 if you would've gotten me an extra ticket. 305 00:25:44,064 --> 00:25:45,238 - Mm, that sounds like something 306 00:25:45,239 --> 00:25:47,588 Regina's number-two fan would say. 307 00:25:47,589 --> 00:25:50,765 - Whatever. You were sitting in the nosebleeds, anyway. 308 00:25:50,766 --> 00:25:54,421 - Um, uh, you just don't get it, all right? 309 00:25:54,422 --> 00:25:58,381 Seeing her in concert, it changes you. 310 00:25:58,382 --> 00:26:01,210 Like, recordings don't even do her justice. 311 00:26:01,211 --> 00:26:04,779 Hearing her live, it's like on a whole other level. 312 00:26:04,780 --> 00:26:07,652 - That booty's on a whole 'nother level, goddamn. 313 00:26:07,653 --> 00:26:10,089 Those curves are, like, inhuman. 314 00:26:10,090 --> 00:26:13,092 - You know she's like nine months pregnant, right? 315 00:26:13,093 --> 00:26:14,746 - Yeah, I'd still hit that. 316 00:26:14,747 --> 00:26:16,748 -Oh my gosh, gross! 317 00:26:16,749 --> 00:26:18,488 Can you try to blow that out the window? 318 00:26:18,489 --> 00:26:20,099 What if my mom smells it? 319 00:26:20,100 --> 00:26:22,580 - Isn't she at work? - DEBORAH'Deborah? 320 00:26:22,581 --> 00:26:24,190 - Why didn't you tell us your mom was home? 321 00:26:24,191 --> 00:26:26,845 - Her shift got canceled last minute. 322 00:26:26,846 --> 00:26:28,977 It's not my fault that Regina went into labor. 323 00:26:28,978 --> 00:26:31,350 -What? 324 00:26:33,243 --> 00:26:35,157 - Hey, hon. 325 00:26:35,158 --> 00:26:36,942 Smells like you guys might be hungry. 326 00:26:36,943 --> 00:26:38,204 Want me to make some dinner? 327 00:26:38,205 --> 00:26:40,685 - Um, no, that's okay. We're--we're good. 328 00:26:40,686 --> 00:26:41,947 - I'm gonna go to bed soon. 329 00:26:41,948 --> 00:26:44,558 - Oh, we can have leftovers. - Yeah. 330 00:26:44,559 --> 00:26:46,299 - Come on, no one likes a cold meal. 331 00:26:46,300 --> 00:26:48,388 - Mom! 332 00:26:48,389 --> 00:26:52,675 - Well, here's my wallet if you wanna order some pizzas. 333 00:26:59,661 --> 00:27:01,314 - Okay, what did you say about Regina? 334 00:27:01,315 --> 00:27:02,620 - Nothing. 335 00:27:02,621 --> 00:27:05,144 - No, you said she was having her baby tonight. 336 00:27:05,145 --> 00:27:06,928 - My mom will kill me if anybody else finds out. 337 00:27:06,929 --> 00:27:08,930 - Oh, come on! - Tell us everything. 338 00:27:08,931 --> 00:27:11,585 Or, I'll post a rumor and I'll tag your mom, too. 339 00:27:11,586 --> 00:27:14,632 - Okay, fine! All right? 340 00:27:14,633 --> 00:27:16,459 My mom had to go home because Regina's, like, 341 00:27:16,460 --> 00:27:18,592 shutting down the entire fourth floor of the hospital. 342 00:27:18,593 --> 00:27:20,507 She's bringing in her own doctors and stuff. 343 00:27:20,508 --> 00:27:22,857 -Hey, why would she do all that? 344 00:27:22,858 --> 00:27:24,729 - Privacy, duh! 345 00:27:24,730 --> 00:27:28,776 Everyone on planet Earth wants to see Regina's baby. 346 00:27:28,777 --> 00:27:30,648 - Wait, can you imagine how much money we'd get 347 00:27:30,649 --> 00:27:32,214 for a picture of that kid? 348 00:27:32,215 --> 00:27:34,086 - If she wants to take a picture, she'll do it herself. 349 00:27:34,087 --> 00:27:35,914 We should respect her privacy. 350 00:27:35,915 --> 00:27:38,177 - Oh, please. She's a superstar. 351 00:27:38,178 --> 00:27:39,657 That basically makes her public property, 352 00:27:39,658 --> 00:27:41,963 like a national park or Denny's. 353 00:27:41,964 --> 00:27:44,574 - No, Deborah's right. 354 00:27:44,575 --> 00:27:48,013 This is a beautiful moment between a mother and her child. 355 00:27:48,014 --> 00:27:52,191 It should be private. Just Regina and her staff... 356 00:27:52,192 --> 00:27:54,933 and her three biggest fans! 357 00:27:54,934 --> 00:27:56,630 - Are you insane? 358 00:27:56,631 --> 00:27:59,046 - Debs, we should be there to share this moment. 359 00:28:02,158 --> 00:28:04,551 - Come on, I thought you were Regina's-- 360 00:28:04,552 --> 00:28:05,857 - TRINICE & - -number-one fan! 361 00:28:05,858 --> 00:28:08,120 - Don't ever question my loyalty to Team Regina. 362 00:28:08,121 --> 00:28:12,364 - All right! But, how are we gonna get in? 363 00:28:16,782 --> 00:28:18,739 - Backstage pass! 364 00:28:18,740 --> 00:28:20,698 - Yes! 365 00:28:20,699 --> 00:28:22,917 - And we can split the money from the pictures three ways. 366 00:28:22,918 --> 00:28:24,049 -No pictures! 367 00:28:24,050 --> 00:28:26,682 - Okay, fine. 368 00:28:30,360 --> 00:28:32,622 - Deborah's mom is totally fine with us spending the night. 369 00:28:32,623 --> 00:28:33,841 -Well, are you gonna be good? 370 00:28:33,842 --> 00:28:36,278 - Yeah, don't worry. We'll be fine. 371 00:28:36,279 --> 00:28:38,367 -Yeah, that's what you always say. 372 00:28:38,368 --> 00:28:39,542 - I gotta go, Mom. 373 00:28:39,543 --> 00:28:40,892 -You better be good. - Yeah. 374 00:28:40,893 --> 00:28:43,459 -Love you, sweetie. - Love you too! 375 00:28:43,460 --> 00:28:45,135 Bye! -Bye! 376 00:28:45,941 --> 00:28:47,812 - God, it's like she doesn't even trust me. 377 00:28:47,813 --> 00:28:49,814 - Did you mention you were breaking into a hospital? 378 00:28:49,815 --> 00:28:51,859 - Okay, we're not breaking in. 379 00:28:51,860 --> 00:28:54,688 We have a key. 380 00:28:54,689 --> 00:28:58,736 - Oh my god, I will totally bug out if I get to meet Regina! 381 00:28:58,737 --> 00:29:00,085 - I wonder who the father is. 382 00:29:00,086 --> 00:29:01,390 Do you think that he'll be there? 383 00:29:01,391 --> 00:29:03,131 - Oh my god, if we get a photo of him, 384 00:29:03,132 --> 00:29:06,047 we'd make so much more money. - We said no pictures, remember? 385 00:29:06,048 --> 00:29:08,571 - No, Deborah said no pictures of the baby. 386 00:29:08,572 --> 00:29:10,617 But the daddy's fair game. 387 00:29:10,618 --> 00:29:12,706 - You know what? I bet there isn't even a father. 388 00:29:12,707 --> 00:29:16,057 I bet Regina is, like, the Virgin Mary or something, like, 389 00:29:16,058 --> 00:29:18,712 totally divine. - Hell yeah. 390 00:29:18,713 --> 00:29:21,367 She's just like us. She don't need no man! 391 00:29:21,368 --> 00:29:22,760 - Yeah, girl! 392 00:29:22,761 --> 00:29:24,283 - Okay, there's a difference between 393 00:29:24,284 --> 00:29:25,588 "don't need" and "can't get." 394 00:29:25,589 --> 00:29:27,199 -Breaking news. 395 00:29:27,200 --> 00:29:28,940 This one's for Regina. - Shut up. Hey, listen, listen! 396 00:29:28,941 --> 00:29:31,856 -Rumors are buzzing online that Regina is about to go into 397 00:29:31,857 --> 00:29:36,295 labor and has been rushed to an undisclosed location. 398 00:29:36,296 --> 00:29:37,862 That's right! 399 00:29:37,863 --> 00:29:41,866 The queen is about to give birth, if only we knew where. 400 00:29:41,867 --> 00:29:43,389 - Oh, we know. 401 00:29:43,390 --> 00:29:47,045 - Hell yeah. We're comin' Regina! 402 00:29:47,046 --> 00:29:48,437 -Wishing her the best. 403 00:29:48,438 --> 00:29:52,333 Here is Regina's latest hit, "Hungry for You." 404 00:30:04,715 --> 00:30:06,716 - How are we supposed to get past that camera? 405 00:30:06,717 --> 00:30:08,501 - Trinice, do you have your selfie stick? 406 00:30:08,502 --> 00:30:11,178 - Ding! Duh! - Cool. 407 00:30:41,927 --> 00:30:44,885 - Come on, come on, come on! Hurry! 408 00:30:44,886 --> 00:30:46,713 - Come on. 409 00:30:46,714 --> 00:30:48,824 - Okay. 410 00:30:55,723 --> 00:30:58,377 -This must be it. Swipe your card, Deborah. 411 00:30:58,378 --> 00:30:59,508 - I don't know, guys. 412 00:30:59,509 --> 00:31:01,467 Maybe we should give her her privacy. 413 00:31:01,468 --> 00:31:06,581 - Sounds like a certain fan is getting bumped to number two. 414 00:31:19,007 --> 00:31:22,989 - Oh my god, it's Regina! 415 00:31:23,707 --> 00:31:26,709 -Hey! 416 00:31:26,710 --> 00:31:29,538 You guys shouldn't be in here. 417 00:31:29,539 --> 00:31:30,975 This floor's off limits. 418 00:31:30,976 --> 00:31:32,628 - Um, we--we were lost. 419 00:31:32,629 --> 00:31:33,978 - Oh really? 420 00:31:33,979 --> 00:31:36,371 Where'd you guys get this key card? 421 00:31:36,372 --> 00:31:39,287 - Um... 422 00:31:39,288 --> 00:31:40,941 - Stop, you're hurting her! 423 00:31:40,942 --> 00:31:42,878 - Stop it! Just-- - Stop! 424 00:31:54,434 --> 00:31:57,653 - Oh shit. 425 00:31:57,654 --> 00:31:59,481 - Is he dead? 426 00:31:59,482 --> 00:32:02,115 - I'm not waiting to find out. 427 00:32:08,970 --> 00:32:11,472 - Come on, Deborah, let's go! 428 00:32:19,502 --> 00:32:21,416 - Hey, guys, do you hear that? 429 00:32:21,417 --> 00:32:22,765 - Hear what? 430 00:32:22,766 --> 00:32:24,376 - You dork, you still have your earbuds. 431 00:32:24,377 --> 00:32:26,922 - Oh. Duh. 432 00:32:28,163 --> 00:32:30,730 - Probably just like an electrical hum or something. 433 00:32:30,731 --> 00:32:32,471 - Then why are all the lights turned off? 434 00:32:32,472 --> 00:32:34,495 - Maybe they're going green. 435 00:32:35,127 --> 00:32:36,802 - The elevator! 436 00:33:03,982 --> 00:33:06,658 - Shit. Shit. 437 00:33:09,074 --> 00:33:11,706 - Come on, Trinice. We gotta bail. 438 00:33:13,121 --> 00:33:16,189 Deborah? Deborah? 439 00:34:28,240 --> 00:34:30,371 - Shh! You wanna get us busted? 440 00:34:30,372 --> 00:34:32,373 - Something's wrong with these people. 441 00:34:32,374 --> 00:34:34,419 Maybe Deborah was right. We shouldn't be here. 442 00:34:34,420 --> 00:34:36,682 - I can't even find Deborah. - What do you mean, you can't? 443 00:34:36,683 --> 00:34:38,553 - I can't. - Guys. Guys. 444 00:34:38,554 --> 00:34:41,622 Oh right here, I found her! 445 00:35:03,057 --> 00:35:05,603 Whoa, check this out. 446 00:35:08,193 --> 00:35:10,281 Creepy. 447 00:35:10,282 --> 00:35:12,979 Okay. I'm ready to leave now. 448 00:35:12,980 --> 00:35:16,526 Look! There she is! 449 00:35:22,555 --> 00:35:25,884 My god, it's really her! 450 00:35:28,213 --> 00:35:30,518 She's having the baby right now! 451 00:35:30,519 --> 00:35:32,912 Oh, guys, this is crazy! 452 00:35:32,913 --> 00:35:36,437 Oh my god. 453 00:35:36,438 --> 00:35:41,007 We're gonna be the first people in the world to see this! 454 00:35:41,008 --> 00:35:43,336 This is so cool. 455 00:35:47,232 --> 00:35:48,319 They're hurting her! 456 00:35:48,320 --> 00:35:52,236 No. It's like an epidural, right? 457 00:35:52,237 --> 00:35:54,652 It's supposed to help with the pain? 458 00:36:01,202 --> 00:36:04,009 Yeah, that doesn't look like it's helping. 459 00:36:12,779 --> 00:36:15,107 What's wrong with their eyes? 460 00:36:33,974 --> 00:36:36,998 I told you. Something weird is going on. 461 00:36:38,761 --> 00:36:42,787 Guys, is--is that supposed to happen? 462 00:37:12,839 --> 00:37:16,450 Carlos, you idiot! - We said no pictures! 463 00:37:16,451 --> 00:37:19,323 Maybe she didn't see us. 464 00:37:19,324 --> 00:37:21,499 I think she saw us! 465 00:37:21,500 --> 00:37:24,306 - That was her. - What--what the hell? 466 00:37:31,684 --> 00:37:34,229 Come on, guys, we gotta run! 467 00:37:38,038 --> 00:37:40,105 Guys? 468 00:37:52,792 --> 00:37:55,402 Deborah, we gotta run! 469 00:37:55,403 --> 00:37:57,535 Snap out of it! 470 00:37:57,536 --> 00:38:01,103 Trinice? 471 00:38:01,104 --> 00:38:03,563 No! Damn it! 472 00:38:05,370 --> 00:38:06,914 Earbuds. 473 00:38:17,556 --> 00:38:21,123 Don't listen to it! - What's happening? 474 00:38:21,124 --> 00:38:22,864 They're controlling you with that sound. 475 00:38:22,865 --> 00:38:26,259 Keep the cotton in your ears. 476 00:38:26,260 --> 00:38:29,067 Where's Carlos? 477 00:38:35,748 --> 00:38:38,772 No. No. 478 00:38:43,146 --> 00:38:45,126 My queen. 479 00:38:50,197 --> 00:38:52,264 No! 480 00:39:07,257 --> 00:39:09,934 No! 481 00:39:15,614 --> 00:39:17,898 No! No! 482 00:39:23,665 --> 00:39:25,187 Oh no! 483 00:39:25,188 --> 00:39:28,604 Come on, we have to get into it! 484 00:39:40,334 --> 00:39:43,228 Help! Trinice! - No! 485 00:39:45,383 --> 00:39:49,451 Trinice! Help! Help! 486 00:40:00,180 --> 00:40:02,943 The elevator! It's the only way out! 487 00:40:04,837 --> 00:40:06,860 Trinice, come on! 488 00:40:09,450 --> 00:40:10,995 Fuck that. 489 00:40:23,029 --> 00:40:25,030 Come on, come on! 490 00:40:25,031 --> 00:40:27,249 There's no time. We gotta hide. 491 00:40:27,250 --> 00:40:29,274 It's almost here! Come on! 492 00:41:42,717 --> 00:41:44,827 Trinice. 493 00:41:55,861 --> 00:41:57,710 Come on! 494 00:41:59,038 --> 00:42:01,605 No! No! 495 00:42:01,606 --> 00:42:03,411 Deborah! 496 00:42:39,644 --> 00:42:41,493 Clear! 497 00:42:53,222 --> 00:42:55,463 We made it. 498 00:43:00,403 --> 00:43:02,056 We can use this picture to expose Regina 499 00:43:02,057 --> 00:43:04,081 for the monster she is. 500 00:43:08,281 --> 00:43:09,934 And destroy her career? 501 00:43:09,935 --> 00:43:12,284 What the hell are you doing? Let's get the hell out of here! 502 00:43:12,285 --> 00:43:15,853 No! I bought tickets to her next tour. 503 00:43:15,854 --> 00:43:17,463 Are you crazy? 504 00:43:17,464 --> 00:43:20,161 We have to tell the police. 505 00:43:20,162 --> 00:43:23,251 She hasn't even finished her new album. 506 00:43:23,252 --> 00:43:25,558 Didn't you see what that thing did? 507 00:43:25,559 --> 00:43:26,864 It killed Carlos! 508 00:43:26,865 --> 00:43:28,909 She was protecting her privacy. 509 00:43:28,910 --> 00:43:30,302 She's a monster! 510 00:43:30,303 --> 00:43:32,239 She's Regina! 511 00:43:34,742 --> 00:43:37,375 I thought you were her number-one fan. 512 00:43:39,225 --> 00:43:42,119 I guess this just proves that you're number two. 513 00:43:44,447 --> 00:43:46,514 No! 514 00:43:47,842 --> 00:43:50,257 Help! 515 00:44:10,865 --> 00:44:12,975 No! 516 00:44:16,697 --> 00:44:19,220 Help! Help! 517 00:44:19,221 --> 00:44:22,267 Oh, god! 518 00:44:22,268 --> 00:44:25,531 Help! 519 00:44:25,532 --> 00:44:27,533 Oh. 520 00:44:27,534 --> 00:44:29,949 Deborah, please! 521 00:44:31,886 --> 00:44:34,171 Please! 522 00:44:38,893 --> 00:44:40,633 I feel really bad about this, Trinice. 523 00:44:40,634 --> 00:44:41,982 Really, I do, but... 524 00:44:41,983 --> 00:44:45,769 I just have to protect Regina's image. 525 00:44:45,770 --> 00:44:48,902 She promised me backstage passes for life. 526 00:44:48,903 --> 00:44:52,297 You'd understand if you'd seen her live. 527 00:44:52,298 --> 00:44:55,039 It changes you. 528 00:44:55,040 --> 00:44:56,693 Do you wanna meet her babies? 529 00:44:56,694 --> 00:44:58,369 No! 530 00:45:00,698 --> 00:45:04,113 Regina says I get to be their nanny after school. 531 00:45:06,312 --> 00:45:08,922 Aren't they just the cutest? 532 00:45:08,923 --> 00:45:12,796 I just have to remember to feed them one time! 533 00:45:12,797 --> 00:45:14,058 They've already had their feeding, 534 00:45:14,059 --> 00:45:16,713 but there's just so many of them. 535 00:45:16,714 --> 00:45:20,542 Oh, and I told Regina that we could start with you. 536 00:45:20,543 --> 00:45:23,284 It's like my mom always says... 537 00:45:23,285 --> 00:45:26,287 no one likes a cold meal. 538 00:45:26,288 --> 00:45:29,682 No! No! No! 539 00:45:29,683 --> 00:45:33,578 No! No! 540 00:45:34,296 --> 00:45:37,408 No! No! 38583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.