All language subtitles for [GM-Team][国漫][完美世界][Perfect World][2021][98][AVC][GB][1080P]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:12,304 "Thanks to the Studio, Author and others for creating this beautiful masterpiece" 2 00:02:10,139 --> 00:02:13,560 Episode 98 3 00:02:13,560 --> 00:02:14,620 Kingcastillo subtitles, thanks for watching 4 00:02:14,620 --> 00:02:19,500 5 00:02:50,720 --> 00:02:52,630 Even though his Firecloud Cave is not the strongest race. 6 00:02:53,360 --> 00:02:54,830 With special skills in fire control. 7 00:02:54,910 --> 00:02:56,310 It's definitely more than enough, 8 00:02:56,440 --> 00:02:57,590 ..deal with beast from the underworld. 9 00:02:58,920 --> 00:02:59,550 Well, then, we must go. 10 00:03:00,240 --> 00:03:00,950 If we are late... 11 00:03:01,110 --> 00:03:02,870 ...and the strong man of the Burning Cloud Cave has already defeated the Beast. 12 00:03:03,040 --> 00:03:04,190 Our journey will be in vain. 13 00:03:11,280 --> 00:03:11,780 You have finished? 14 00:03:22,500 --> 00:03:26,400 [COAL RAIN, The remaining slashes of the strongman Flamecloud Mountain] 15 00:03:26,600 --> 00:03:28,310 He died too soon. 16 00:03:35,120 --> 00:03:36,670 I just want to talk to you. 17 00:03:36,960 --> 00:03:37,830 You can not? 18 00:03:42,840 --> 00:03:43,630 Someone come here quick! 19 00:03:43,880 --> 00:03:46,510 This beast from the lower realm beheaded the strong man from the Firecloud Cave! 20 00:03:54,400 --> 00:03:54,900 This time... 21 00:03:55,160 --> 00:03:56,070 This time there will be no problem. 22 00:03:56,560 --> 00:03:57,750 There are Masters who come to conquer it. 23 00:03:58,160 --> 00:04:00,950 beast of the underworld, stop fooling around here! 24 00:04:36,720 --> 00:04:39,430 Thank you for saving Fellow Daoist. 25 00:04:47,700 --> 00:04:49,360 [Zhen Lun, spirit race] 26 00:04:49,640 --> 00:04:50,510 My name is Zhen Lun. 27 00:04:50,880 --> 00:04:52,070 come here to teach him a lesson! 28 00:04:54,960 --> 00:04:55,460 Goes into! 29 00:04:56,680 --> 00:04:57,630 Zhen Lun of the Spirit Race. 30 00:05:02,600 --> 00:05:03,590 I heard that Zhen Gu,... 31 00:05:04,000 --> 00:05:05,110 ...known as heavenly gods. 32 00:05:05,820 --> 00:05:06,870 The rumors turned out to be true. 33 00:05:07,560 --> 00:05:10,110 Although Zhen Lun does not have such a talent. 34 00:05:10,480 --> 00:05:11,750 But he is just as strong. 35 00:05:12,600 --> 00:05:13,230 Hmm. 36 00:05:13,720 --> 00:05:16,030 After all, she is Zhen Gu's little sister. known as the Spirit King. 37 00:05:16,720 --> 00:05:17,670 My name is Haotian. 38 00:05:18,230 --> 00:05:19,950 I really expect a strong opponent. 39 00:05:20,480 --> 00:05:20,990 Please. 40 00:05:22,120 --> 00:05:22,950 Lighting please! 41 00:05:27,240 --> 00:05:27,830 GOOD! 42 00:05:28,080 --> 00:05:30,430 Physical strength is strong and rare in the world. 43 00:05:30,990 --> 00:05:33,390 How about we compare respective treasure techniques? 44 00:05:39,520 --> 00:05:40,390 Lightning power? 45 00:05:41,040 --> 00:05:41,790 Interesting. 46 00:05:45,960 --> 00:05:48,190 Why are you just running away? and not fight? 47 00:05:48,760 --> 00:05:49,510 Your power... 48 00:05:50,080 --> 00:05:51,350 ...should be more than that. 49 00:05:52,440 --> 00:05:54,270 So, I'll show you my treasure technique. 50 00:05:54,680 --> 00:05:55,710 Four vermilion strikes. 51 00:05:56,160 --> 00:05:56,750 Prison! 52 00:06:07,480 --> 00:06:08,510 Technique of the true phoenix? 53 00:06:10,200 --> 00:06:12,750 Your skills are very strong if you attack suddenly. 54 00:06:13,640 --> 00:06:15,750 Unfortunately it's Sneak Attack. 55 00:06:18,800 --> 00:06:20,950 My Golden Body that is refined with Liquid Diamonds... 56 00:06:21,360 --> 00:06:22,350 ...totally resolved. 57 00:06:29,080 --> 00:06:31,430 Isn't this an Innate Divine Technique? belongs to the legendary Zhen Gu? 58 00:06:42,800 --> 00:06:45,110 Is this the Spirit Race's innate magical power, guys? 59 00:06:45,520 --> 00:06:47,950 It can stab my body, that's pretty good. 60 00:06:48,760 --> 00:06:49,260 No. 61 00:06:50,200 --> 00:06:51,470 My Blood Condensation Spear. 62 00:06:52,120 --> 00:06:53,070 Can't compare... 63 00:06:53,720 --> 00:06:54,750 ...with my brother. 64 00:07:44,920 --> 00:07:46,030 The Laws of the Underworld were not perfect. 65 00:07:46,920 --> 00:07:48,510 You can even farm to this extent. 66 00:07:49,600 --> 00:07:50,310 You are not bad either. 67 00:07:50,680 --> 00:07:52,190 You are the first person who can hurt me. 68 00:07:53,320 --> 00:07:54,710 I'm just a loser. 69 00:07:55,880 --> 00:07:57,190 I accept this defeat. 70 00:08:35,440 --> 00:08:36,110 Teng Yi? 71 00:08:40,679 --> 00:08:41,869 Teng Yi from the Golden Flame Race. 72 00:08:42,120 --> 00:08:43,070 Golden Flame Race? 73 00:08:43,720 --> 00:08:45,350 A race that can swallow gold and eat fire. 74 00:08:46,080 --> 00:08:47,150 Swallowing gold and eating fire? 75 00:08:48,160 --> 00:08:48,910 Very interesting. 76 00:08:58,800 --> 00:09:00,310 Teng Yi was a true powerful master of the first generation. 77 00:09:01,000 --> 00:09:02,830 Also known as the top 10 races. before the primordial times. 78 00:09:03,360 --> 00:09:04,910 His current legacy is still very strong. 79 00:09:05,320 --> 00:09:06,710 Because the Golden Flame Race was unique. 80 00:09:07,670 --> 00:09:09,750 I heard that even though they are of the same race,... 81 00:09:10,040 --> 00:09:11,230 ...but it has a different shape. 82 00:09:11,920 --> 00:09:13,910 It is the divine rattan or a huge tree. 83 00:09:14,440 --> 00:09:16,950 In fact, there are several human and animal forms. 84 00:09:18,000 --> 00:09:20,070 Only they all feed on fire and gold. 85 00:09:21,000 --> 00:09:21,790 The strength is also unmatched. 86 00:09:23,470 --> 00:09:25,190 I heard that Teng Yi has the body of the Divine Rattan. 87 00:09:26,360 --> 00:09:27,990 He was the youngest Worshipful Master of his race. 88 00:09:28,840 --> 00:09:31,230 He once swept through the top ten Holy Mountains,… 89 00:09:31,600 --> 00:09:32,830 ...and defeat all the powerful masters. 90 00:09:34,160 --> 00:09:35,950 This Beast Beast is over now. 91 00:09:44,080 --> 00:09:46,230 It seemed that he was indeed the True Master. 92 00:09:48,040 --> 00:09:49,430 beings with sinful blood, 93 00:09:50,040 --> 00:09:52,070 ascended to the Altar of the Bronze Sparrow of the Lower Realm. 94 00:09:53,120 --> 00:09:54,510 I have come to subdue you. 95 00:09:55,640 --> 00:09:57,430 You despise others too much! 96 00:10:06,403 --> 00:10:12,956 97 00:10:19,200 --> 00:10:19,990 You are very strong. 98 00:10:20,680 --> 00:10:22,230 Stronger than I expected. 99 00:10:23,520 --> 00:10:24,910 Unfortunately not much more than that. 100 00:10:25,520 --> 00:10:27,310 I can't tolerate you here 101 00:10:27,710 --> 00:10:29,110 ... and act as they please! 102 00:10:31,670 --> 00:10:32,830 Moon-Sun Divine Seal. 103 00:10:35,500 --> 00:10:37,880 [MOON-SUN DIVINE SEAL] 104 00:10:38,160 --> 00:10:39,270 Moon-Sun Divine Seal? 105 00:10:40,200 --> 00:10:43,070 It turns out that there are still people who can use this treasure technique. 106 00:10:43,800 --> 00:10:45,470 The legendary technique that can suppress all things. 107 00:10:46,080 --> 00:10:47,270 It actually reappeared. 108 00:11:18,670 --> 00:11:20,910 Use the Yin-Yang power against the Yin-Yang forces. 109 00:11:21,960 --> 00:11:24,230 The two of them had mastered such powerful magical powers. 110 00:11:35,360 --> 00:11:36,790 can kill and destroy 111 00:11:37,080 --> 00:11:38,310 ...various masters on this Altar of the Bronze Sparrow. 112 00:11:38,920 --> 00:11:39,750 You sure are awesome. 113 00:11:40,440 --> 00:11:41,310 Be careful! 114 00:11:41,500 --> 00:11:43,400 [GOLDEN FIRE STAR SEAL] 115 00:11:43,720 --> 00:11:44,710 Golden seal of the mark of the fire star? 116 00:11:45,600 --> 00:11:47,110 Isn't this a long time ago? 117 00:12:09,840 --> 00:12:12,310 You can use the technique of different races at the same time. 118 00:12:12,960 --> 00:12:14,110 The magical power of this Starmark Seal,... 119 00:12:14,960 --> 00:12:15,790 ...really scary. 120 00:12:16,460 --> 00:12:16,960 No. 121 00:12:17,920 --> 00:12:19,030 This is not a perfect treasure technique. 122 00:12:19,600 --> 00:12:20,670 But only a part of the deep mystery. 123 00:12:21,480 --> 00:12:22,430 You can still fight. 124 00:13:07,800 --> 00:13:09,070 This True Phoenix Technique of yours, 125 00:13:09,400 --> 00:13:10,510 compared to the original. 126 00:13:10,840 --> 00:13:11,950 Missing too much. 127 00:13:13,240 --> 00:13:14,390 kunpeng technique, 128 00:13:15,280 --> 00:13:15,780 to combine! 129 00:13:46,800 --> 00:13:47,550 You are very strong. 130 00:13:48,400 --> 00:13:49,750 Unfortunately he's still going to lose for me. 131 00:13:58,400 --> 00:13:58,900 Place. 132 00:13:59,640 --> 00:14:01,750 Some of the techniques he just had to use with the Seal of the Mark of the Beast, 133 00:14:02,200 --> 00:14:03,270 both have many drawbacks. 134 00:14:03,920 --> 00:14:05,350 Maybe he intended to fish me out? 135 00:14:22,080 --> 00:14:22,710 Karmic fire? 136 00:14:23,760 --> 00:14:25,230 It can kindle evil in the heart of man, 137 00:14:25,640 --> 00:14:26,910 ...and destroy someone's soul. 138 00:14:27,760 --> 00:14:29,870 As long as it touches someone's body, it will die instantly. 139 00:14:37,960 --> 00:14:39,510 This is really cruel. 140 00:14:51,440 --> 00:14:53,510 If the Fire of Karma really could burn badly. 141 00:14:54,080 --> 00:14:55,350 What needs to be cleaned... 142 00:14:56,760 --> 00:14:57,950 ...are you! 143 00:15:01,080 --> 00:15:02,070 Do all laws not work? 144 00:15:02,800 --> 00:15:03,670 Useless fire of karma? 145 00:15:05,360 --> 00:15:05,910 He... 146 00:15:06,600 --> 00:15:07,950 Doesn't he have bad karma? 147 00:15:21,500 --> 00:15:24,160 [YIN-YANG DIVINE FABRIC, Methods that can make someone not work Above all laws] 148 00:15:45,880 --> 00:15:47,110 Let's die together! 149 00:15:56,400 --> 00:15:57,710 You are not worthy! 150 00:16:29,119 --> 00:16:31,080 Kingcastillo subtitles, thanks for watching 151 00:16:31,080 --> 00:16:40,630 [I picked up an attribute]10207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.