All language subtitles for [GM-Team][国漫][完美世界][Perfect World][2021][97][AVC][GB][1080P]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:12,625 "Thanks to the Studio, Authors and others for creating this beautiful masterpiece" 2 00:02:10,139 --> 00:02:13,560 Episode 97 3 00:02:13,560 --> 00:02:14,620 Kingcastillo subtitles, thanks for watching 4 00:02:14,620 --> 00:02:19,500 5 00:02:31,000 --> 00:02:33,350 You've finally come, brother. 6 00:02:42,620 --> 00:02:45,870 This altar requires a lot of strength. to hold it, you... 7 00:02:47,640 --> 00:02:48,550 You come too. 8 00:02:49,840 --> 00:02:51,070 If your brother does not send a letter. 9 00:02:51,160 --> 00:02:52,630 We won't know what you're doing. 10 00:02:52,910 --> 00:02:53,990 Because you left without saying goodbye? 11 00:02:55,240 --> 00:02:57,830 Mother father. You must know. 12 00:02:58,630 --> 00:03:02,350 supreme plan nirvana finally started. 13 00:03:02,800 --> 00:03:04,230 Nirvana Supreme's plan? 14 00:03:05,620 --> 00:03:08,390 The god Bulao once entered and explored the mysterious region of the Upper Realm,… 15 00:03:08,960 --> 00:03:10,350 .and fled between life and death. 16 00:03:10,680 --> 00:03:12,670 Despite getting pieces of bone that has been out of the body for 10,000 years. 17 00:03:13,080 --> 00:03:15,710 But, he still left the Immortal Bones behind. with the breath of life. 18 00:03:19,200 --> 00:03:23,150 Coincidentally this time, your bones are stolen, he has risen. 19 00:03:23,960 --> 00:03:25,550 Dewa Bulao feels,.. 20 00:03:25,960 --> 00:03:30,150 his lineage may be an opportunity to revive the bone. 21 00:03:31,560 --> 00:03:32,230 ¿Yo? 22 00:03:33,960 --> 00:03:37,950 Right, it's your lineage. But not necessarily, your own. 23 00:03:39,960 --> 00:03:42,390 That's why they... 24 00:03:42,760 --> 00:03:44,390 you convinced us to give birth to you then. 25 00:03:48,080 --> 00:03:50,790 Because Lord Bulao wants to revive return to the bones of immortals, 26 00:03:50,880 --> 00:03:52,070 to get the bone runes. 27 00:03:52,440 --> 00:03:54,350 Why not transplant it into your own body? 28 00:03:55,720 --> 00:03:57,790 Searching for the Immortal Bone Rune to extend life. 29 00:03:58,200 --> 00:04:01,790 But if the lineage of God vanishes, and without an heir. 30 00:04:02,000 --> 00:04:04,430 If it is not done correctly, otherwise it will be destroyed. 31 00:04:05,480 --> 00:04:08,750 He didn't want to risk it, but you took a risk for him. 32 00:04:12,840 --> 00:04:14,230 The Bone Rune can let you know. 33 00:04:15,280 --> 00:04:18,630 But that piece of Immortal Bone can make my strength increase rapidly. 34 00:04:20,560 --> 00:04:23,390 If you keep practicing hard, your strength will definitely increase as well. 35 00:04:23,720 --> 00:04:25,910 Why use a foreign object? this is dangerous? 36 00:04:28,120 --> 00:04:31,870 You have your way, me too. You won't understand. 37 00:04:32,360 --> 00:04:33,590 This matter is also not your business. 38 00:04:34,600 --> 00:04:35,790 You don't have to worry either. 39 00:04:36,520 --> 00:04:38,310 There was no one in the Lower Realm. who can use it. 40 00:04:40,440 --> 00:04:43,430 But misfortune and fortune, unpredictable. 41 00:04:44,480 --> 00:04:47,670 If all of that can be easily achieved, then there will be no room for growth. 42 00:04:48,080 --> 00:04:49,350 Humans live without hope. 43 00:04:50,720 --> 00:04:54,550 It is precisely because of misfortune and luck that a person can choose his own destiny. 44 00:04:58,040 --> 00:05:00,230 Mother father. The world is very wide. 45 00:05:00,640 --> 00:05:03,030 Let Brother go his own way. 46 00:05:06,880 --> 00:05:08,150 This Lightning Fruit is for you. 47 00:05:08,600 --> 00:05:11,550 If one day he learns the method of thunder, this fruit will be very useful to you. 48 00:05:13,120 --> 00:05:13,750 GOOD. 49 00:05:19,960 --> 00:05:23,030 There is a father and mother accompanying the sister here. I also feel calmer. 50 00:05:25,040 --> 00:05:26,830 Hao'er, do you want to go back? 51 00:05:27,750 --> 00:05:30,590 After all, I am the Emperor of the Shi Realm. I can't keep living here. 52 00:05:31,280 --> 00:05:33,190 Father, Mother, I'm leaving. 53 00:05:39,240 --> 00:05:42,350 Brother, I know of the existence of Immortals. what do you want to know 54 00:05:42,680 --> 00:05:45,950 I have asked everywhere. He had always been on a rampage, after entering the Upper Realm. 55 00:05:46,230 --> 00:05:47,830 That worried some of the Giants. sleeping,... 56 00:05:47,830 --> 00:05:49,230 since the first Ancient War. 57 00:05:50,760 --> 00:05:52,590 Although in the end, both enemies had died. 58 00:05:53,260 --> 00:05:56,070 But he was also seriously injured, he fled to the Mysterious Region. 59 00:06:02,760 --> 00:06:04,190 The Upper Realm always intervened problems from the Underworld. 60 00:06:05,360 --> 00:06:07,390 I also have to find a way to better understand the Upper Realm. 61 00:06:25,920 --> 00:06:28,950 Who is so conceited?, Dare to shake the laws of heaven and earth. 62 00:06:29,840 --> 00:06:31,990 It's me. I have some questions. 63 00:06:32,560 --> 00:06:35,030 I want to ask, can this Void God Realm be connected to the Upper Realms? 64 00:06:35,600 --> 00:06:39,190 This is your own question, you need to find the answer yourself. 65 00:06:41,640 --> 00:06:45,510 He was very stingy, even reluctant. provide any information. 66 00:06:46,560 --> 00:06:49,830 He refused to answer. You can ask other people, right? 67 00:06:50,920 --> 00:06:53,150 5 million jade essence. We will show you the way. 68 00:06:53,800 --> 00:06:54,950 You two again. 69 00:06:57,280 --> 00:06:58,070 Are you serious? 70 00:06:58,800 --> 00:07:01,430 But I heard them tell everyone, if I were your student 71 00:07:01,800 --> 00:07:03,550 Even selling many good things under my name, 72 00:07:03,600 --> 00:07:06,150 such as Xiao Shi's Stone Refining Method, Xiao Shi 's Practical Guide. 73 00:07:06,800 --> 00:07:08,270 Forget about the 5 million jade essence. 74 00:07:08,480 --> 00:07:09,710 How how. 75 00:07:10,160 --> 00:07:12,310 First, first we share the results. 76 00:07:15,280 --> 00:07:18,150 You say that like we don't get along. 77 00:07:18,360 --> 00:07:19,590 What division? 78 00:07:21,600 --> 00:07:25,470 Because it's so familiar. But, you still are, he asked me for 5 million jade essence. 79 00:07:25,600 --> 00:07:28,750 You didn't just ask about a place connected to the Upper Realm, did you? 80 00:07:28,920 --> 00:07:30,950 We tell you free, it's free! 81 00:07:31,880 --> 00:07:34,110 That's right, thanks to your achievements so far, 82 00:07:34,240 --> 00:07:36,390 which breaks all records here. 83 00:07:36,560 --> 00:07:38,740 Of course, we will show you the way. 84 00:07:40,240 --> 00:07:40,870 Are you serious? 85 00:07:42,000 --> 00:07:44,350 Of course, we never lie. 86 00:07:44,840 --> 00:07:47,550 Nobody dares to lie to you. 87 00:07:55,280 --> 00:07:56,670 Life force record. 88 00:07:57,200 --> 00:07:59,510 The record left by Yao Yue thousands of years ago has been solved. 89 00:08:03,120 --> 00:08:06,030 Liu Dao, who has held a composition record A Noble King Realm body for 3,500 years. 90 00:08:06,200 --> 00:08:06,910 Also solved. 91 00:08:36,400 --> 00:08:37,270 Who I am? 92 00:08:38,750 --> 00:08:39,470 You... 93 00:08:41,731 --> 00:08:42,346 Ah 94 00:08:46,760 --> 00:08:49,310 Until when to break the record? 95 00:08:50,440 --> 00:08:52,550 Enough, enough, enough. 96 00:08:53,120 --> 00:08:56,030 The place you seek is the last place in the Void God Realm. 97 00:08:56,660 --> 00:08:57,750 Why didn't you say it just now? 98 00:08:58,280 --> 00:08:59,350 Instead of not saying. 99 00:08:59,660 --> 00:09:02,710 You just need to keep breaking records, then you will know the answer. 100 00:09:03,160 --> 00:09:05,470 We also just remembered this, okay. 101 00:09:05,830 --> 00:09:06,830 Who are you really? 102 00:09:08,000 --> 00:09:09,910 Who knows? 103 00:09:13,300 --> 00:09:15,960 [Last PLACE OF THE VOID GOD REALM] 104 00:09:20,470 --> 00:09:21,190 Open. 105 00:09:38,550 --> 00:09:40,500 There is the Heavenly Way. 106 00:09:40,500 --> 00:09:42,430 [CELESTIAL PATH, Connecting Highway Void God Realm and Spiritual Realm] There is the Heavenly Path. 107 00:09:42,430 --> 00:09:43,120 [CELESTIAL PATH, Connection Highway Void God Realm and Spirit Realm] 108 00:09:46,080 --> 00:09:47,750 Can we climb that Heavenly Path too? 109 00:09:48,520 --> 00:09:49,630 Of course I can. 110 00:09:50,280 --> 00:09:54,670 However, the Heavenly Path was extremely dangerous. It can only walk, it cannot fly. 111 00:09:55,160 --> 00:09:58,550 One wrong step you will be lost forever. 112 00:09:59,120 --> 00:10:01,750 After death, maybe Still back to the real world. 113 00:10:01,920 --> 00:10:04,510 But, I need to rest for several months. 114 00:10:07,720 --> 00:10:08,750 You fight. 115 00:10:14,723 --> 00:10:23,806 116 00:10:31,120 --> 00:10:32,390 After starting this path, 117 00:10:33,040 --> 00:10:35,270 as if there was an invisible mountain on my shoulder. 118 00:10:36,830 --> 00:10:39,470 After three whole days, it finally arrived. 119 00:10:44,320 --> 00:10:46,830 Could it be that beyond that gate is the Upper Realm? 120 00:10:56,840 --> 00:10:58,070 Another prohibition formation. 121 00:11:15,500 --> 00:11:18,080 [BRONZE-SPARROW ALTAR, Final Place of the Void God Realm] 122 00:11:31,200 --> 00:11:32,240 [FENG WU, Academia Tianxian] 123 00:11:36,320 --> 00:11:36,910 Secrecy. 124 00:11:38,680 --> 00:11:39,750 I am Fairy! 125 00:11:40,400 --> 00:11:41,710 I am an Emperor. 126 00:11:41,920 --> 00:11:43,710 Where does this path lead? 127 00:11:44,840 --> 00:11:45,670 You did not know? 128 00:11:46,400 --> 00:11:48,950 It seems that you are really coming up from below. 129 00:11:50,510 --> 00:11:52,710 Tens of thousands of years have passed, no Fierce Beast could ascend. 130 00:11:52,840 --> 00:11:54,150 I am very lucky. 131 00:11:54,440 --> 00:11:56,990 I'll take you back and used as a ride. 132 00:11:57,960 --> 00:12:00,990 Aren't you afraid... of being caught and used as a mount? 133 00:12:01,960 --> 00:12:03,710 This bronze sparrow altar can suppress cultivation. 134 00:12:04,080 --> 00:12:05,990 All who enter are in the same Kingdom. 135 00:12:06,320 --> 00:12:08,430 But you are from the Lower Realm with faulty laws. 136 00:12:08,680 --> 00:12:11,230 Fight in the same kingdom. You are not my opponent. 137 00:12:13,440 --> 00:12:17,990 I have to say this. With the same kingdom, you are not my opponent. 138 00:12:18,360 --> 00:12:19,630 So I want to try it. 139 00:12:20,640 --> 00:12:21,710 Shorten the combat range? 140 00:12:27,520 --> 00:12:30,070 Melee combat? I have never been afraid of anyone! 141 00:12:44,760 --> 00:12:46,550 This woman's body is so strong. 142 00:12:49,360 --> 00:12:51,900 Such a strong body. You must be a rare beast. 143 00:12:51,900 --> 00:12:52,470 [DIVINE ARROW TECHNIQUE], Such a strong body. You must be a rare beast. 144 00:12:52,470 --> 00:12:54,000 [DIVINE ARROW TECHNIQUE] 145 00:12:54,120 --> 00:12:57,070 If not by exercising my original ability. I'll have a hard time catching you. 146 00:12:59,520 --> 00:13:00,390 Divine Arrow Technique! 147 00:13:00,920 --> 00:13:01,630 Come! 148 00:13:03,520 --> 00:13:04,020 To conquer! 149 00:13:20,520 --> 00:13:23,630 I was almost fooled by you, Your body is not strong at all. 150 00:13:24,080 --> 00:13:26,030 Rather, because a Treasure Technique is special, right. 151 00:13:28,400 --> 00:13:31,390 Do you realize, it is the Heavenly Fairy Light that I trained. 152 00:13:31,600 --> 00:13:34,030 All laws do not work, and make my body immortal. 153 00:13:35,880 --> 00:13:37,910 Mi nombre es Feng Wu de la Academia Tianxian. 154 00:13:38,240 --> 00:13:40,910 You are the descendant of a very powerful beast. This is very extrange. 155 00:13:41,360 --> 00:13:43,470 I am willing to take you to the Upper Realm. 156 00:13:45,360 --> 00:13:47,590 So, you will be my best trip. 157 00:13:49,360 --> 00:13:50,870 You are the only trip! 158 00:13:56,960 --> 00:13:57,910 It is the power of the first generation. 159 00:14:14,240 --> 00:14:16,790 Don't run, I want to ask you something. 160 00:14:19,440 --> 00:14:20,910 Help me, Stone Statue! 161 00:14:24,000 --> 00:14:26,030 The statue looks like ordinary stone. 162 00:14:26,400 --> 00:14:28,350 I can't, I can't let it get away. 163 00:14:31,440 --> 00:14:34,030 Do not fight. I seal your power. 164 00:14:34,920 --> 00:14:36,550 The light that came from your forehead before. 165 00:14:36,720 --> 00:14:38,230 Although it does not emit terrible power. 166 00:14:38,640 --> 00:14:41,110 But the momentum is also quite strong. What kind of secret method is that? 167 00:14:42,360 --> 00:14:44,150 Do you want information from me? Dont wait! 168 00:14:44,480 --> 00:14:45,630 Ferocious beast, I remember you. 169 00:14:45,800 --> 00:14:47,630 I, Feng Wu of the Fairy Courtyard in the future,... 170 00:14:47,880 --> 00:14:50,750 He will definitely take revenge on you for attacking me today. 171 00:14:55,440 --> 00:14:58,670 This...?, he returned directly to the Real World. 172 00:14:59,680 --> 00:15:02,110 I am so unlucky. I didn't even find anything. 173 00:15:02,360 --> 00:15:03,710 On the contrary, he even made more enemies. 174 00:15:07,160 --> 00:15:09,870 Just forget it. Let's go. 175 00:15:15,680 --> 00:15:19,430 Just now, Feng Wu asked this statue for help. I better try it 176 00:15:31,240 --> 00:15:33,310 Is this really just a statue? 177 00:15:38,720 --> 00:15:39,390 ¡Ey! 178 00:15:39,680 --> 00:15:42,230 Who are you? Why are you holding Feng Wu's weapon? 179 00:15:43,760 --> 00:15:45,710 He's the one who gave it to me. 180 00:15:46,200 --> 00:15:48,630 He also said that he has many friends here. 181 00:15:49,200 --> 00:15:51,830 Tell me if there is something, I can ask you guys. 182 00:16:05,320 --> 00:16:08,470 ferocious beast, what do you want? 183 00:16:09,600 --> 00:16:12,150 There are none. I'm just a little hungry. 184 00:16:13,480 --> 00:16:16,510 I will eat you or not, it depends on your answer 185 00:16:17,720 --> 00:16:19,070 What kind of place is behind the Golden Gate? 186 00:16:19,560 --> 00:16:20,670 It is the Spiritual Realm. 187 00:16:21,320 --> 00:16:22,030 ¿Spiritual realm? 188 00:16:22,760 --> 00:16:26,870 That's right, the world built by the souls of spirits. Ancient God in the upper realm. 189 00:16:27,120 --> 00:16:30,350 Only the spiritual consciousness can enter. That is why it is called the Spiritual Realm. 190 00:16:32,080 --> 00:16:33,430 So what kind of statue is at the gate? 191 00:16:34,120 --> 00:16:37,950 He was the guardian of the Spirit Realm. It's just that he's so old. 192 00:16:38,080 --> 00:16:40,790 He is dead. Only the Divine Fire from him kept burning. 193 00:16:41,320 --> 00:16:44,070 As soon as you see this sword, you immediately controlled it as a sword belonging to Feng Wu. 194 00:16:44,400 --> 00:16:45,310 He is famous? 195 00:16:45,960 --> 00:16:49,590 Feng Wu is probably the first generation in the territory of the Tianxian State. 196 00:16:49,760 --> 00:16:51,470 Many people call her Queen, known for being invincible. 197 00:16:51,760 --> 00:16:54,790 So... So we all know his weapon. 198 00:16:56,240 --> 00:16:58,230 I heard that there is a Fierce Beast from the Lower Realm. 199 00:16:59,040 --> 00:17:01,310 Look how I am, Huo Yun conquer it 200 00:17:01,680 --> 00:17:05,750 He brought it back and torturing this Fierce Beast. 201 00:17:16,200 --> 00:17:18,960 [HUO YUNDONG, RED FIRE SPIRIT MONKEY] 202 00:17:19,079 --> 00:17:20,509 Look at your ugly appearance! 203 00:17:20,920 --> 00:17:22,870 They are not ashamed to mention other people. like a ferocious beast? 204 00:17:25,723 --> 00:17:31,879 Kingcastillo subtitles, thanks for watching 205 00:17:31,879 --> 00:17:33,879 206 00:17:33,879 --> 00:17:35,879 15988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.