Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:08,756
"Thanks to the Studio, Author and others for creating this beautiful masterpiece"
2
00:02:10,139 --> 00:02:13,560
Episode 105
3
00:02:13,560 --> 00:02:14,620
Kingcastillo subtitles, thanks for watching
4
00:02:14,620 --> 00:02:19,500
5
00:02:34,520 --> 00:02:35,070
Further...
6
00:02:38,620 --> 00:02:39,550
Need to go further.
7
00:02:40,960 --> 00:02:42,270
He appears, kill him!
8
00:03:01,040 --> 00:03:03,310
Looks like you won't be
my food
9
00:03:03,520 --> 00:03:05,230
and it can only be a corpse!
10
00:03:21,200 --> 00:03:22,070
ah
11
00:03:30,800 --> 00:03:31,300
Hmm.
12
00:03:32,160 --> 00:03:33,910
Even if he is attacked
to pieces,
13
00:03:34,200 --> 00:03:36,910
There should still be a trace of the smell of blood!
14
00:03:37,560 --> 00:03:40,950
Wait. At that time, the two great powers of
The Upper Realm is far from the Fire Realm,
15
00:03:41,320 --> 00:03:42,830
but it lured Tian Huang into action.
16
00:03:43,600 --> 00:03:44,510
Now these three people,
17
00:03:45,280 --> 00:03:47,110
using his
random Divine Fire here.
18
00:03:48,360 --> 00:03:50,030
But, Tian Huang did not reply.
19
00:04:05,120 --> 00:04:06,310
Looks like we have to find another way.
20
00:04:07,040 --> 00:04:08,110
Let's try the Kun Peng Technique.
21
00:04:10,200 --> 00:04:12,870
The soul is not even scattered,
it is fake!
22
00:04:13,840 --> 00:04:15,150
He couldn't get far.
23
00:04:16,560 --> 00:04:17,430
If it doesn't show up,
24
00:04:18,000 --> 00:04:20,310
I will kill all living things
within a 10,000 mile radius!
25
00:04:21,000 --> 00:04:21,910
Not a blade of grass was left!
26
00:04:37,720 --> 00:04:39,310
Kun Peng's true technique?
27
00:04:39,720 --> 00:04:41,750
Unfortunately, your realm is too low.
28
00:05:02,920 --> 00:05:05,070
As long as he persisted,
he would surely die of exhaustion.
29
00:05:52,880 --> 00:05:54,150
You seek your own death!
30
00:06:09,400 --> 00:06:12,000
[Continente Beifang]
31
00:06:19,960 --> 00:06:20,550
¿Ciudad?
32
00:06:21,520 --> 00:06:23,430
It just so happened that there was a Teleportation Formation there.
33
00:06:28,920 --> 00:06:31,510
They will definitely kill
innocent people indiscriminately.
34
00:06:34,200 --> 00:06:37,230
flee. Unleash your full potential
35
00:06:37,560 --> 00:06:38,910
and revive your lineage.
36
00:06:39,360 --> 00:06:41,430
So that later it tastes better!
37
00:06:46,720 --> 00:06:50,030
I remember that there should be a formation.
abandoned in the city across the street.
38
00:06:56,120 --> 00:06:57,150
He couldn't take it anymore.
39
00:06:57,760 --> 00:06:58,260
Arrive.
40
00:07:00,960 --> 00:07:01,790
God Slaying Rune!
41
00:07:24,400 --> 00:07:27,350
He managed to escape again.
Pangolier, lock in position.
42
00:07:35,560 --> 00:07:36,790
The essence of gold is too precious.
43
00:07:37,120 --> 00:07:39,230
Maybe... it will be useful in the future.
44
00:07:58,440 --> 00:07:59,990
Something is wrong with this place.
45
00:08:01,120 --> 00:08:02,870
Here it is full of life and
so fertile.
46
00:08:03,640 --> 00:08:05,070
Must be abundant in 'Yang' energy
47
00:08:05,440 --> 00:08:07,270
But the air felt very gloomy.
48
00:08:08,080 --> 00:08:08,830
This makes no sense.
49
00:08:18,000 --> 00:08:19,270
God grade dragonwolves?
50
00:08:20,680 --> 00:08:22,030
Are there no Gods in the Lower Realm?
51
00:08:22,440 --> 00:08:25,510
Why are there so many God Grade Beasts?
Who met here?
52
00:08:29,360 --> 00:08:29,860
There is something wrong.
53
00:08:30,560 --> 00:08:32,430
This Divine Beast was not
a perfect entity.
54
00:08:33,080 --> 00:08:33,990
Rather, a dash of true spirit.
55
00:08:35,039 --> 00:08:38,149
In addition to not having a complete Spiritual Body,
it must only be half formed.
56
00:08:39,760 --> 00:08:41,430
It's almost a world of its own.
57
00:08:42,320 --> 00:08:42,820
Later,..
58
00:08:42,960 --> 00:08:45,030
...can transform into the Eternal Land of The Royal Netherlands
.
59
00:08:46,550 --> 00:08:47,550
There are many powerful existences here.
60
00:08:48,000 --> 00:08:49,870
We must be careful
and do not act recklessly.
61
00:08:50,600 --> 00:08:51,470
If it breaks down,
62
00:08:52,240 --> 00:08:54,190
we will probably all
perish him here.
63
00:08:54,840 --> 00:08:55,340
Hmm.
64
00:08:57,520 --> 00:08:58,230
Hurry up and lock him up!
65
00:08:59,000 --> 00:09:01,070
After all, his Immortal Gold Body Armor
is a rare treasure.
66
00:09:01,600 --> 00:09:02,750
Don't let other people take it.
67
00:09:30,480 --> 00:09:32,310
Why don't you run, boy?
68
00:09:33,560 --> 00:09:35,910
Do you plan to use the ruins
on your back altar?
69
00:09:36,200 --> 00:09:36,440
[Ancient Mysterious Ruins]
70
00:09:36,440 --> 00:09:38,070
They are amazing.
[Ancient Mysterious Ruins]
71
00:09:38,070 --> 00:09:38,280
[Ancient Mysterious Ruins]
72
00:09:38,280 --> 00:09:39,920
But mainly
His bone pattern had disappeared.
[Ancient Mysterious Ruins]
73
00:09:39,920 --> 00:09:40,430
But mainly
His bone pattern had disappeared.
74
00:09:40,710 --> 00:09:43,350
What's the point of you stopping here?
75
00:09:43,800 --> 00:09:47,190
Immortal Gold Armor, Kun Peng Technique,
they really want it.
76
00:09:47,830 --> 00:09:51,190
Such a valuable bone on the Altar.
I can't believe they ignore it.
77
00:09:52,280 --> 00:09:53,710
I just went through here.
78
00:09:55,760 --> 00:09:57,430
The truth is out in the open
79
00:09:57,510 --> 00:09:59,190
why do you keep avoiding
80
00:09:59,750 --> 00:10:03,190
You plan to use the treasure behind you
to deal with us, right?
81
00:10:07,560 --> 00:10:08,630
My assumption is correct.
82
00:10:09,120 --> 00:10:10,470
I have to thank you
83
00:10:10,720 --> 00:10:13,750
Before you died,
you gave us a great gift.
84
00:10:17,280 --> 00:10:19,190
Take it. Correct.
85
00:10:20,920 --> 00:10:22,710
I really look forward to
using your powers.
86
00:10:22,920 --> 00:10:24,230
But there is no need to get it!
87
00:10:24,760 --> 00:10:26,310
This power… withdraw quickly!
88
00:10:57,550 --> 00:10:58,630
Follow me to the Void Furnace.
89
00:11:18,640 --> 00:11:19,350
You are injured.
90
00:11:23,960 --> 00:11:24,870
The enemy is too strong.
91
00:11:25,200 --> 00:11:26,990
I've lived in this world for so long,
92
00:11:27,160 --> 00:11:28,150
and they don't know the outside situation.
93
00:11:28,720 --> 00:11:29,750
Who else in the Underworld,...
94
00:11:30,160 --> 00:11:32,310
...Who could hurt you like that?
95
00:11:33,720 --> 00:11:35,350
Three people from the Upper Realm Divine Flame Realm.
96
00:11:39,619 --> 00:11:47,726
97
00:11:53,100 --> 00:11:53,200
[Inside the Void Furnace]
98
00:11:53,200 --> 00:11:56,200
Fast! If you don't leave this Kingdom,
we will all be attacked.
[Inside the Void Furnace]
99
00:11:56,200 --> 00:11:56,700
Fast! If you don't leave this Kingdom,
we will all be attacked.
100
00:12:11,240 --> 00:12:12,910
I've reached my limit,
couldn't be faster.
101
00:12:13,560 --> 00:12:16,430
Upon crossing the border,
the runes of the Void Furnace were erased.
102
00:12:16,920 --> 00:12:18,270
There is no legal force
that can be used.
103
00:12:19,040 --> 00:12:19,590
Now,
104
00:12:19,880 --> 00:12:23,190
you can only use your solid surface
to protect yourself.
105
00:13:21,320 --> 00:13:23,790
Those cornered people were gods.
106
00:13:28,960 --> 00:13:31,270
Where is the Treasure Bone that was used to escape last time?
Take it out!
107
00:13:37,000 --> 00:13:38,900
Map of 10,000 spirits
108
00:13:45,320 --> 00:13:46,070
It should be OK.
109
00:13:46,720 --> 00:13:48,590
Stay here.
I'll see.
110
00:13:56,720 --> 00:13:58,470
A God can end an empire.
111
00:13:59,160 --> 00:14:02,110
If I enter the city,
it will kill many souls.
112
00:14:02,760 --> 00:14:04,230
Really very cruel.
113
00:14:05,040 --> 00:14:08,350
That happened to you
. You guys are also like weak ants!
114
00:14:10,120 --> 00:14:11,510
Infiltration of the Sea of Consciousness.
115
00:14:12,440 --> 00:14:15,270
Giants of all parties in the Upper Realms,
gather the energy of hatred from thousands of souls,...
116
00:14:15,600 --> 00:14:17,430
...through the method of blood sacrifice.
117
00:14:17,680 --> 00:14:20,590
He broke through the restriction walls,
and sent the 7 Gods across the Realms.
118
00:14:21,000 --> 00:14:23,030
The strongest match between them.
it is immortal temple,
119
00:14:23,600 --> 00:14:25,550
Second, the Gold Condensation Sect.
120
00:14:29,560 --> 00:14:31,630
Forgive me.
121
00:14:32,760 --> 00:14:33,470
I...
122
00:14:34,280 --> 00:14:35,750
...never again to the underworld.
123
00:14:38,120 --> 00:14:41,390
During the Blood Sacrifice, you
sacrificed so many souls.
124
00:14:42,040 --> 00:14:45,590
If you really want forgiveness,
ask them!
125
00:14:55,160 --> 00:14:56,350
There are still four.
126
00:14:57,480 --> 00:14:59,230
Unfortunately, the beast from the Xiling Mountains kill
them.
127
00:15:00,200 --> 00:15:01,910
Others shouldn't be fooled anymore.
128
00:15:16,920 --> 00:15:17,510
after i left
129
00:15:18,120 --> 00:15:19,910
Who is fighting fiercely here?
130
00:15:26,080 --> 00:15:26,670
Xiao Hong.
131
00:15:27,680 --> 00:15:28,180
Xiao Hong.
132
00:15:30,160 --> 00:15:31,710
¿ La pluma de Xiao Hong?
133
00:15:37,440 --> 00:15:37,950
Mao Qiu.
134
00:15:42,640 --> 00:15:43,080
No.
135
00:15:43,080 --> 00:15:43,580
No.
136
00:15:44,320 --> 00:15:45,230
Impossible.
137
00:15:46,240 --> 00:15:46,870
Impossible.
138
00:15:48,000 --> 00:15:48,830
Impossible.
139
00:15:50,800 --> 00:15:51,300
Go out!
140
00:15:59,720 --> 00:16:00,630
YuZimo.
141
00:16:01,560 --> 00:16:03,390
What happened here?
142
00:16:03,760 --> 00:16:04,750
I'm just passing through here.
143
00:16:05,040 --> 00:16:06,310
What is happening here,
nothing to do with me.
144
00:16:07,080 --> 00:16:08,430
If you want to kill me,
just kill him.
145
00:16:09,840 --> 00:16:11,550
The enemy had actually disappeared.
146
00:16:12,320 --> 00:16:13,550
I don't need to follow up.
147
00:16:14,760 --> 00:16:17,070
When the RainClan rebelled,
you weren't there.
148
00:16:17,640 --> 00:16:18,750
You shouldn't have anything to do with it.
149
00:16:19,880 --> 00:16:21,350
Furthermore, when the Rain Clan was destroyed,
150
00:16:22,360 --> 00:16:24,190
I send that forgiveness
to the elderly, the weak, women and children.
151
00:16:24,800 --> 00:16:26,270
That's you.
152
00:16:27,840 --> 00:16:28,750
Did you really let me go?
153
00:16:29,760 --> 00:16:30,260
And.
154
00:16:31,000 --> 00:16:34,190
be better in the future,
and do not help evil.
155
00:16:41,480 --> 00:16:42,630
The Shi Realm was fine.
156
00:16:44,400 --> 00:16:45,470
After you attracted the three Gods.
157
00:16:45,760 --> 00:16:48,270
I heard of the man named Qingfeng
looking for two masters,
158
00:16:48,600 --> 00:16:49,830
...and ready to help you
against the enemy
159
00:16:50,240 --> 00:16:53,030
But unexpectedly, he met a powerful enemy.
who was storming the Royal Palace.
160
00:16:54,080 --> 00:16:55,270
The two Masters he brought with him,
161
00:16:55,440 --> 00:16:57,150
immediately draw the enemy
to fight here.
162
00:16:57,800 --> 00:17:00,190
That's why this place,
be what it is today.
163
00:17:01,480 --> 00:17:03,390
The strongest among them
came from the Immortal Temple.
164
00:17:04,000 --> 00:17:05,830
Second, it came from the Golden Condensation Sect.
165
00:17:07,480 --> 00:17:08,070
That's you.
166
00:17:09,839 --> 00:17:10,339
Wait.
167
00:17:14,839 --> 00:17:17,389
I see the future in chaos.
168
00:17:17,800 --> 00:17:18,790
looking back,
169
00:17:19,680 --> 00:17:21,470
There is nothing behind you.
170
00:17:22,000 --> 00:17:22,510
What does it mean?
171
00:17:23,240 --> 00:17:25,350
I don't know either,
I just wanted to remind you.
172
00:17:25,960 --> 00:17:27,350
Maybe you don't belong
in this ancient history.
173
00:17:27,960 --> 00:17:28,470
O,
174
00:17:29,200 --> 00:17:30,710
you will disappear from the world.
175
00:17:31,520 --> 00:17:32,310
Missing?
176
00:17:32,960 --> 00:17:33,630
Fallen, eh?
177
00:17:34,560 --> 00:17:35,310
I have been prepared from the beginning.
178
00:17:36,960 --> 00:17:37,510
Bye bye.
179
00:17:46,520 --> 00:17:47,020
Your Honor.
180
00:17:48,800 --> 00:17:49,590
Where is Qingfeng?
181
00:17:50,630 --> 00:17:51,710
He returned to Stone Village.
182
00:17:52,500 --> 00:17:54,880
[Teleport Altar]
183
00:17:54,880 --> 00:17:55,450
Activate!
[Teleport Altar]
184
00:17:55,450 --> 00:17:55,950
Activate!
185
00:18:05,960 --> 00:18:07,990
Xiao Hong, Mao Qiu.
186
00:18:09,600 --> 00:18:10,100
I..
187
00:18:11,160 --> 00:18:12,470
I do not want you to die.
188
00:18:21,245 --> 00:18:28,682
Kingcastillo subtitles, thanks for watching
189
00:18:28,682 --> 00:18:30,682
190
00:18:30,682 --> 00:18:32,682
13010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.