All language subtitles for sg144

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,414 --> 00:00:42,167 You have selected Japanese. 2 00:00:42,376 --> 00:00:46,080 The "Sarajevo Roses" are craters left by shells fired on the city by the Army of 3 00:00:46,123 --> 00:00:49,738 the Republic Srpska during the Bosnian War after the dissolution of Yugoslavia. 4 00:00:49,824 --> 00:00:55,496 "Sarajevo, 2015." 5 00:01:36,930 --> 00:01:40,057 Officials are unable to contact the American Embassy there, and... 6 00:01:40,058 --> 00:01:43,854 "Washington D.C., 2022." 7 00:01:49,276 --> 00:01:51,820 about Special Operations I Detachment and its mission, 8 00:01:52,029 --> 00:01:56,366 as well as to the question nobody here has voiced yet. 9 00:02:02,706 --> 00:02:07,377 Now tell me: Who is John Paul? 10 00:02:13,508 --> 00:02:19,306 "Georgia, 2020." 11 00:02:48,877 --> 00:02:51,380 Amateurs. 12 00:02:51,588 --> 00:02:55,592 They've got nothing on 'em. What now, Clavis? 13 00:03:03,141 --> 00:03:05,185 We'll use our standard play. 14 00:03:18,740 --> 00:03:21,368 Propaganda by the military government? 15 00:03:21,576 --> 00:03:25,580 Yes, sir. I remember hearing the same broadcast six months ago. 16 00:03:25,789 --> 00:03:29,584 You were part of the Ossetia op, Alex? 17 00:03:29,793 --> 00:03:32,963 Yes. Evidently, Georgian speakers are in demand. 18 00:03:33,171 --> 00:03:37,718 But when a new Public Enemy No. 1 pops up so soon after the last one, 19 00:03:37,926 --> 00:03:42,180 I start to wonder if our job really means anything. 20 00:03:49,062 --> 00:03:53,734 There's a checkpoint in 500 meters. Don't let your guard down. 21 00:04:05,495 --> 00:04:09,499 We ran out of fuel and food while we were on patrol. 22 00:04:09,708 --> 00:04:11,126 Oh? 23 00:04:11,960 --> 00:04:13,545 Hold it! 24 00:04:54,628 --> 00:04:58,757 It's like they don't know what "information literacy" means. 25 00:05:00,592 --> 00:05:02,928 The Majority Leader has arrived, sir. 26 00:05:03,136 --> 00:05:05,639 Who told him about this? 27 00:05:07,849 --> 00:05:12,854 I wish you'd informed me a bit sooner, Mr. President. 28 00:05:13,063 --> 00:05:14,105 Sorry, George. 29 00:05:14,314 --> 00:05:19,903 But we may be released from this nightmare today. 30 00:05:48,306 --> 00:05:52,060 Will we go to Hell, do you think? 31 00:05:52,269 --> 00:05:54,688 I'm an atheist. 32 00:05:54,896 --> 00:05:58,692 Sir, Hell exists whether you believe in God or not. 33 00:05:58,900 --> 00:06:01,528 Yeah, this place is pretty much Hell. 34 00:06:01,736 --> 00:06:04,072 Not what I meant. 35 00:06:04,281 --> 00:06:08,743 Hell is here. In your head... in your brain. 36 00:06:08,952 --> 00:06:12,455 What we're seeing right now isn't Hell. 37 00:06:12,664 --> 00:06:16,710 We can leave this and go back to our normal lives in America. 38 00:06:16,918 --> 00:06:20,088 But we can't escape Hell. 39 00:06:20,297 --> 00:06:23,925 Because Hell is in our heads. 40 00:06:24,718 --> 00:06:26,428 So is Heaven in there, too? 41 00:06:26,636 --> 00:06:29,180 Don't make fun, Leland. 42 00:06:29,389 --> 00:06:31,558 Hey, we're coming up on the church. 43 00:06:31,766 --> 00:06:34,603 What do we do with our foot soldier disguises? 44 00:06:35,770 --> 00:06:38,690 The church may have a built-in ID reader. 45 00:06:38,899 --> 00:06:42,694 Using some grunts' tags would work against us. Yank 'em out. 46 00:07:39,167 --> 00:07:40,710 "Moonlight"... 47 00:07:40,919 --> 00:07:42,337 What? 48 00:08:03,817 --> 00:08:06,695 Take this seriously, would ya, bookworm? 49 00:09:15,680 --> 00:09:17,766 The American isn't here. 50 00:09:20,060 --> 00:09:21,728 What now? 51 00:09:32,655 --> 00:09:39,454 I'm looking for an American. The man who was supposed to meet you here. 52 00:09:39,662 --> 00:09:45,585 I didn't know he was American. He's our Deputy Secretary of Cultural Information. 53 00:09:45,794 --> 00:09:48,338 Was, I should say. 54 00:09:48,546 --> 00:09:49,672 You killed him? 55 00:09:49,881 --> 00:09:54,094 No. But he said he was going away. 56 00:09:54,302 --> 00:09:59,057 For all his eloquence, he only left us one sentence on official letterhead... 57 00:09:59,265 --> 00:10:01,643 He disappeared? 58 00:10:01,851 --> 00:10:06,564 In other words, Mr. President, he's a no-show. 59 00:10:09,359 --> 00:10:12,403 "Official letterhead" my ass. There's no government here. 60 00:10:12,612 --> 00:10:18,618 Just some militias... and you're the worst of the lot, you genocidal scum. 61 00:10:18,827 --> 00:10:24,791 "Genocidal"? How dare you profane our wish for peace with a word like that? 62 00:10:24,999 --> 00:10:27,544 This is a battle against the base terrorism 63 00:10:27,752 --> 00:10:29,879 that threatens my government and my citizens! 64 00:10:30,088 --> 00:10:33,383 You're the one going around killing those citizens. 65 00:10:33,591 --> 00:10:38,429 And your so-called "government" isn't recognized by any UN member states. 66 00:10:38,638 --> 00:10:42,892 The UN, pah! Imperialist pigs who trample our culture 67 00:10:43,101 --> 00:10:47,021 and sneer at our right to self-determination. 68 00:10:47,230 --> 00:10:52,527 Different races coexisted in peace here for centuries until they... 69 00:10:53,653 --> 00:10:58,533 That's right, how did we end up this way? 70 00:10:58,741 --> 00:11:02,871 Tolerance and multiculturalism are our country's virtues... 71 00:11:03,079 --> 00:11:08,001 I know, it was the terrorists. This is the terrorists' fault! 72 00:11:08,209 --> 00:11:12,714 No, wait... we didn't have to send troops into the capital for them... 73 00:11:12,922 --> 00:11:16,759 Why did we end up this way? 74 00:11:19,262 --> 00:11:21,681 Repentance won't save you. 75 00:11:23,391 --> 00:11:25,351 What are they talking about? 76 00:11:25,560 --> 00:11:29,689 I don't care what your religion is... if it has a Hell, you're going straight there. 77 00:11:29,898 --> 00:11:34,944 Yes, I imagine I will. But you misunderstand me: 78 00:11:35,153 --> 00:11:38,698 This isn't a confession. I really don't know. 79 00:11:38,907 --> 00:11:41,784 I don't know how this land that was so beautiful two years ago 80 00:11:41,993 --> 00:11:44,621 became so devastated. 81 00:11:44,829 --> 00:11:47,207 You started this war! 82 00:11:47,415 --> 00:11:49,500 I started it...? 83 00:11:49,709 --> 00:11:54,380 You... Why have I been killing...? 84 00:12:05,225 --> 00:12:09,270 Colonel! These emotional optimization values are abnormal. 85 00:12:11,522 --> 00:12:14,234 T-Tell me! Shut up. 86 00:12:15,276 --> 00:12:18,905 P-Please... tell me... 87 00:12:19,113 --> 00:12:21,156 Why have I been killing?! 88 00:12:21,157 --> 00:12:23,618 Please... stop... Why have I been killing?! 89 00:12:23,826 --> 00:12:26,287 They're out of control. 90 00:12:27,288 --> 00:12:29,707 They've risen to a level self-restraint can't conquer! 91 00:12:29,916 --> 00:12:31,501 What's going on? 92 00:12:31,709 --> 00:12:34,879 Captain Shepherd, come in! 93 00:12:37,382 --> 00:12:39,050 Colonel... Shepherd! 94 00:12:39,259 --> 00:12:41,344 Why did I kill them? “Captain Shepherd! 95 00:12:41,552 --> 00:12:43,221 Please shut up. 96 00:12:43,429 --> 00:12:46,182 Shepherd! Why? 97 00:12:50,270 --> 00:12:53,982 No... no... 98 00:12:55,692 --> 00:13:00,738 Wait. These numbers aren't Captain Shepherd's! 99 00:13:29,309 --> 00:13:31,185 Alex... 100 00:13:31,394 --> 00:13:32,812 Hey. 101 00:13:34,022 --> 00:13:37,066 Why did you do that? 102 00:13:37,275 --> 00:13:38,901 "Why II?" 103 00:13:40,820 --> 00:13:43,948 Shepherd, do you read me? 104 00:14:08,765 --> 00:14:13,394 The second lieutenant's vital signs have ceased. 105 00:14:13,603 --> 00:14:17,148 Captain Shepherd! Sitrep, now! 106 00:14:19,233 --> 00:14:25,281 Target A confirmed dead. I made the call to take out Alex. 107 00:14:25,490 --> 00:14:29,660 I'll dispose of the body per procedure in imminent-danger situations. 108 00:14:37,085 --> 00:14:40,171 He's going to abandon the body of an American soldier? 109 00:14:40,380 --> 00:14:43,257 You think the public will stand for that?! 110 00:14:43,466 --> 00:14:47,136 It's a logical decision, sir. 111 00:14:47,345 --> 00:14:51,265 While Executive Order 12333 remains in effect, 112 00:14:51,474 --> 00:14:55,603 we have to prevent this mission from becoming public. 113 00:15:00,608 --> 00:15:01,692 Permission granted. 114 00:15:01,901 --> 00:15:05,571 Rendezvous with Williams and do whatever it takes to get back to base. 115 00:15:05,780 --> 00:15:08,032 We'll talk after that. 116 00:15:20,586 --> 00:15:23,172 Williams, I assume you're here? 117 00:15:23,381 --> 00:15:26,467 Yep, right below the window. 118 00:15:26,676 --> 00:15:27,969 How's it looking? 119 00:15:28,177 --> 00:15:31,431 We're clear as moonlight. 120 00:15:47,488 --> 00:15:51,117 Ultimate soldiers uninfluenced by emotion, eh? 121 00:15:51,325 --> 00:15:52,325 Sir? 122 00:15:52,452 --> 00:15:54,287 Well, has the situation... 123 00:15:54,495 --> 00:15:58,124 Er, have the survivors' conditions changed? 124 00:15:58,332 --> 00:16:00,126 No, sir. 125 00:16:00,334 --> 00:16:02,879 They're perfectly flat. 126 00:17:18,829 --> 00:17:23,936 The White House has officially denied rumors of its involvement in the 127 00:17:23,979 --> 00:17:27,624 death of the Georgian "Defense Minister" reported three weeks ago. 128 00:17:27,667 --> 00:17:31,759 In response, Georgia's self-proclaimed provisional government stated... 129 00:17:31,801 --> 00:17:39,517 The day New York's twin towers were lost, something inside us changed. 130 00:17:39,725 --> 00:17:45,565 The scope of our freedoms shrank in order for us to fight terror, 131 00:17:45,773 --> 00:17:52,947 and although the pendulum did swing back a little, 132 00:17:53,155 --> 00:17:58,619 the trauma of losing our peers meant that public sentiment never changed course. 133 00:18:11,674 --> 00:18:16,721 Since a homemade nuclear bomb leveled Sarajevo five years ago, 134 00:18:16,929 --> 00:18:19,682 that trend has gained momentum. 135 00:18:19,890 --> 00:18:23,436 Thanks to which, we were released from the fear of terrorism 136 00:18:23,644 --> 00:18:27,857 and gained better security conditions than ever before. 137 00:18:28,733 --> 00:18:34,822 Perhaps in reaction, the terrorists stopped threatening developed nations 138 00:18:35,031 --> 00:18:38,951 and unleashed a storm of civil wars and genocides in their own backyards. 139 00:18:40,620 --> 00:18:44,373 It's like the whole world just decided to go crazy. 140 00:19:00,514 --> 00:19:03,267 Richmond Stadium is packed again today. 141 00:19:03,476 --> 00:19:07,563 The pass in the second down was a quick pass to the outside, 142 00:19:07,772 --> 00:19:11,275 but it was incomplete, so we're now in the third down and 10. 143 00:19:11,484 --> 00:19:16,822 The players are passing very well today. Now it's a matter of which route they pick. 144 00:19:17,031 --> 00:19:20,242 He looks left, then throws a pass from the shotgun formation. 145 00:19:20,451 --> 00:19:22,536 Will it work? No! The receiver drops the ball! 146 00:19:22,745 --> 00:19:23,871 That was intense. 147 00:19:24,080 --> 00:19:26,874 That's an incomplete pass. The receiver is devastated. 148 00:19:27,083 --> 00:19:28,793 The quarterback returned, but... 149 00:19:29,001 --> 00:19:30,586 Yes, we're seeing a flag. 150 00:19:30,795 --> 00:19:34,215 Looks like there was a foul. 151 00:19:34,423 --> 00:19:41,138 Hmm... Ah, look at Smith the wide receiver. That's a little worrisome. 152 00:19:41,347 --> 00:19:43,474 Yes. 153 00:19:43,683 --> 00:19:47,144 He must've taken a hit to the head. 154 00:19:47,812 --> 00:19:49,063 Personal foul. 155 00:19:49,271 --> 00:19:53,818 A penalty against the defense has triggered an automatic first down! 156 00:19:54,026 --> 00:19:57,488 The rule against going after a defenseless player with your helmet, correct? 157 00:19:58,698 --> 00:20:03,327 Yeah, too overprotective... It's a very dangerous move called "helmet-to-helmet." 158 00:20:03,536 --> 00:20:05,538 Let's just hope Smith is all right. 159 00:20:08,833 --> 00:20:12,378 I couldn't feel anything even when I killed him. 160 00:20:12,586 --> 00:20:13,713 Really? 161 00:20:13,921 --> 00:20:18,884 Lately I have these dreams. Nightmares, maybe. 162 00:20:19,093 --> 00:20:20,970 Me too, actually. 163 00:20:21,178 --> 00:20:23,556 They get me thinking... 164 00:20:23,764 --> 00:20:27,268 Maybe there's still something there in our brains 165 00:20:27,476 --> 00:20:30,438 even if we're too overprotected to feel it anymore. 166 00:20:30,646 --> 00:20:33,524 Alex talked about that. 167 00:20:33,733 --> 00:20:36,694 Yeah. "Hell." 168 00:20:38,696 --> 00:20:42,283 Maybe we'll end up like him someday. 169 00:20:43,743 --> 00:20:46,537 I'll foul out before then. 170 00:20:46,746 --> 00:20:48,330 You're fine with that? 171 00:20:48,539 --> 00:20:51,083 It's just my job. 172 00:20:59,508 --> 00:21:01,051 Yes. 173 00:21:04,054 --> 00:21:06,724 Yeah, he's with me. 174 00:21:06,932 --> 00:21:08,601 The Pentagon? 175 00:21:08,809 --> 00:21:10,728 Right now, sir? 176 00:21:12,021 --> 00:21:13,522 Goodbye. 177 00:21:14,690 --> 00:21:15,690 We've been summoned. 178 00:21:15,732 --> 00:21:19,737 Ah, Smith has stood up! Yes he has. 179 00:21:19,945 --> 00:21:26,160 I guess he's okay. And the crowd is going wild in response. 180 00:22:04,740 --> 00:22:05,740 What's next for you? 181 00:22:05,908 --> 00:22:08,702 Anti-terrorism data aggregation. You? 182 00:22:08,911 --> 00:22:12,957 The Libyan Liberalization Committee, I think. 183 00:22:13,165 --> 00:22:15,793 Captain Clavis Shepherd, I believe? 184 00:22:16,001 --> 00:22:17,461 Yes, sir! 185 00:22:18,963 --> 00:22:23,551 You saved the US from a crisis. I'd like to offer my thanks. 186 00:22:23,759 --> 00:22:25,511 Yes, sir... 187 00:22:31,308 --> 00:22:32,643 Ah, yes. 188 00:22:32,852 --> 00:22:34,645 Come right in. 189 00:22:43,112 --> 00:22:46,365 That was Erica Sales from Eugene & Krupps. 190 00:22:46,574 --> 00:22:48,367 The private military company? 191 00:22:48,576 --> 00:22:50,786 She's quite the saleslady, too. 192 00:22:50,995 --> 00:22:53,080 You two! 193 00:22:53,289 --> 00:22:56,917 What are you waiting for? Get in here. 194 00:22:57,126 --> 00:22:59,003 PTSD, sir? 195 00:22:59,211 --> 00:23:03,048 Yes. That was the experts' consensus. 196 00:23:03,257 --> 00:23:05,506 They discovered a flaw in Alex's pre-mission. 197 00:23:05,527 --> 00:23:07,344 Battle Emotion Adaptive Regulation. 198 00:23:07,553 --> 00:23:11,682 - "Flaw"? - I can't go into the exact numbers here, 199 00:23:11,891 --> 00:23:15,686 but they've admitted a mistake in the optimization value. 200 00:23:16,979 --> 00:23:23,235 You're saying the emotional regulation designed to prevent PTSD caused PTSD? 201 00:23:23,444 --> 00:23:26,739 I'm sorry for the worry this must cause you. 202 00:23:26,947 --> 00:23:30,284 We've already planned measures to prevent a recurrence. 203 00:23:30,492 --> 00:23:34,622 Your decision under the circumstances has been 100% affirmed. 204 00:23:34,830 --> 00:23:36,248 But that's not... 205 00:23:36,457 --> 00:23:39,668 Did you want us to discipline Captain Shepherd? 206 00:23:39,877 --> 00:23:43,547 N-No, sir... 207 00:23:45,382 --> 00:23:47,635 You have a new mission. 208 00:23:47,843 --> 00:23:49,762 The American, I presume. 209 00:23:49,970 --> 00:23:51,388 Yes. 210 00:23:57,019 --> 00:24:01,732 John Paul. I know you're familiar with the name. 211 00:24:01,941 --> 00:24:04,234 The lntermedia Group coordinates image strategy 212 00:24:04,443 --> 00:24:08,113 for countries and large corporations. 213 00:24:08,322 --> 00:24:12,034 Three years ago, it leap to fame when it put Somalia's economy on track 214 00:24:12,242 --> 00:24:15,996 by getting investments from international companies. 215 00:24:16,205 --> 00:24:20,584 At the time, John Paul was in charge of signing companies as clients, 216 00:24:20,793 --> 00:24:23,671 and he juggled several at once. 217 00:24:23,879 --> 00:24:26,715 His accomplishments were soon recognized, 218 00:24:26,924 --> 00:24:32,346 and he became aide to the Cultural Publicity Ministers of several nations. 219 00:24:32,554 --> 00:24:34,640 And then the genocide started. 220 00:24:34,848 --> 00:24:38,602 Yes. It seems you already understand the situation. 221 00:24:38,811 --> 00:24:41,397 You're saying he's at the center 222 00:24:41,605 --> 00:24:46,443 of the nonstop political chaos happening around the globe. 223 00:24:49,113 --> 00:24:51,198 Just six months. 224 00:24:51,407 --> 00:24:57,246 Peaceful countries he visits descend into civil war in just six months, 225 00:24:57,454 --> 00:24:59,707 and eventually genocide starts. 226 00:24:59,915 --> 00:25:02,876 But you people knew, didn't you? 227 00:25:03,085 --> 00:25:07,673 You knew this before I was ever ordered to assassinate John Paul! 228 00:25:10,843 --> 00:25:12,636 That's right. 229 00:25:12,845 --> 00:25:16,432 We attempted his arrest several times 230 00:25:16,640 --> 00:25:20,519 before we asked Special Operations Command to assassinate him. 231 00:25:20,728 --> 00:25:22,521 "We" as in who? 232 00:25:22,730 --> 00:25:27,151 The CIA. Foreign matters fall under our purview. 233 00:25:27,359 --> 00:25:33,115 So basically, we have to risk our lives to fix your mistakes. 234 00:25:33,323 --> 00:25:35,242 Watch your tongue. 235 00:25:35,451 --> 00:25:41,165 Apologies, sir. But if they hadn't screwed the pooch, Alex wouldn't be dead! 236 00:25:41,373 --> 00:25:43,417 You're quite right. 237 00:25:43,625 --> 00:25:49,465 But in our defense, at that point, the strength of our suspicions was, 238 00:25:49,673 --> 00:25:52,384 "He seems to have been involved in several atrocities 239 00:25:52,593 --> 00:25:55,929 in a manner as yet undetermined." 240 00:25:56,138 --> 00:26:00,142 The chaos spread like wildfire 241 00:26:00,350 --> 00:26:08,350 while we obtained the intel that convinced us John Paul was the source. 242 00:26:08,567 --> 00:26:14,239 You want us to believe one man is leading mass murders around the globe? 243 00:26:14,448 --> 00:26:16,575 Yeah, right. 244 00:26:17,284 --> 00:26:23,290 Why have I been killing? Please, tell me! 245 00:26:24,833 --> 00:26:28,295 Why have I been killing?! 246 00:26:31,757 --> 00:26:33,675 So, why are we here? 247 00:26:35,469 --> 00:26:37,846 A trailing op. 248 00:26:38,055 --> 00:26:42,142 We think John Paul is hiding out in the Czech Republic. 249 00:26:42,351 --> 00:26:44,436 You're telling us to play spy? 250 00:26:44,645 --> 00:26:49,483 As you know, the main mission of our Special Operations I Detachment 251 00:26:49,691 --> 00:26:52,069 is to respond to crimes against humanity: 252 00:26:52,277 --> 00:26:58,992 To contain genocides by killing whoever commands the armies responsible. 253 00:26:59,201 --> 00:27:04,039 But if John Paul is out there somewhere fomenting mass murder right now, 254 00:27:04,248 --> 00:27:06,792 we need to know where. 255 00:27:09,044 --> 00:27:10,754 Lucie Skroupova. 256 00:27:10,963 --> 00:27:13,966 She teaches private Czech lessons in Prague. 257 00:27:14,174 --> 00:27:18,053 Three days ago, John Paul met with her. 258 00:27:18,262 --> 00:27:22,558 It was the first time in our two years of surveillance. 259 00:27:22,766 --> 00:27:25,310 John Paul's woman, eh? 260 00:27:25,519 --> 00:27:27,896 Could he have already left the Czech Republic? 261 00:27:28,105 --> 00:27:32,693 We don't know. The man never raises any flags during airport ID checks. 262 00:27:32,901 --> 00:27:38,073 So we're watching the broad, betting on the chance that he'll come back... right? 263 00:27:38,282 --> 00:27:43,245 We're appointing you to the DIA, as well as temporarily assigning you 264 00:27:43,453 --> 00:27:45,956 to the Joint Chiefs of Staff Intelligence Department. 265 00:27:46,165 --> 00:27:49,501 You're the only ones who can stop another genocide. 266 00:27:49,710 --> 00:27:51,587 Even as we speak, 267 00:27:51,795 --> 00:27:58,260 John Paul could be planning to plunge another country into Hell. 268 00:28:01,847 --> 00:28:07,811 John Paul's profile is a crossword puzzle steadily being filled in. 269 00:28:08,020 --> 00:28:13,567 We figure the suits would've been better off telling us everything on Day One. 270 00:28:13,775 --> 00:28:16,987 John Paul lost his family in Sarajevo. 271 00:28:18,280 --> 00:28:23,952 His wife and six-year-old daughter went for a simple sightseeing trip, 272 00:28:24,161 --> 00:28:28,248 and in a split second they turned into ash at the bottom of a crater. 273 00:28:28,457 --> 00:28:34,755 My ID trace puts him at the home of a student named Lucie Skroupova that day. 274 00:28:34,963 --> 00:28:36,632 So: An affair. 275 00:28:36,840 --> 00:28:40,636 A month later, he visited the Sarajevo Crater 276 00:28:40,844 --> 00:28:43,847 as a family member of the victims. 277 00:28:47,059 --> 00:28:50,854 Soon after, he quit MIT. 278 00:28:51,063 --> 00:28:54,816 It was six months later that he joined the lntermedia Group. 279 00:28:55,025 --> 00:28:57,819 To spread the word about his client countries' plights, 280 00:28:58,028 --> 00:29:00,113 he arranged receptions for famous bureaucrats 281 00:29:00,322 --> 00:29:03,617 and got cabinet members guest spots on American news shows. 282 00:29:03,825 --> 00:29:08,121 The company started thinking very highly of him. 283 00:29:09,331 --> 00:29:12,876 Here's the part of his career the suits wanted to hide. 284 00:29:14,920 --> 00:29:19,299 He was an export fully authorized by the US government. 285 00:29:19,508 --> 00:29:22,886 Basically, at that Pentagon meeting 286 00:29:23,095 --> 00:29:27,474 there were more than a few people who knew our friend John. 287 00:29:31,728 --> 00:29:36,191 Probably because of the genocides in every country he managed, 288 00:29:36,400 --> 00:29:39,111 he was compelled to leave the company. 289 00:29:39,319 --> 00:29:46,493 And he dropped off the map at this shopping mall in Prague. 290 00:29:55,794 --> 00:29:57,838 Apparently European info specialists say 291 00:29:58,046 --> 00:30:02,217 that people who disappear in Prague have zero traceability. 292 00:30:02,426 --> 00:30:05,679 "Apparently"? Not exactly concrete intel. 293 00:30:05,887 --> 00:30:09,182 But the fact remains that John Paul disappeared in this city. 294 00:30:09,391 --> 00:30:13,145 Twice, in fact. Three years ago, and seven days ago. 295 00:30:13,353 --> 00:30:15,939 "Waiting for John Paul," eh? 296 00:30:16,148 --> 00:30:18,942 This is like a Kafka play. 297 00:30:19,151 --> 00:30:23,989 If you're alluding to Waiting for Godot, that's a Beckett play. 298 00:30:24,197 --> 00:30:30,829 And Godot never shows up, so the people waiting just talk about him forever. 299 00:30:31,038 --> 00:30:33,373 Try not to jinx us, okay? 300 00:30:33,582 --> 00:30:36,251 Anything absurd is Kafka to me. 301 00:30:44,718 --> 00:30:51,558 True, Czech may be more difficult to learn than other languages... 302 00:30:51,767 --> 00:30:53,352 Mr. Bishop. 303 00:30:55,771 --> 00:31:01,443 While Czech is a Slavic language, like Russian or Croatian, 304 00:31:01,651 --> 00:31:08,658 it takes their trademark inflection-heavy nature to quite an extreme. 305 00:31:08,867 --> 00:31:12,162 The "over 200 inflections for one word" thing, right? 306 00:31:12,371 --> 00:31:15,290 That's the most drastic example. 307 00:31:16,708 --> 00:31:19,211 But in my experience, 308 00:31:19,419 --> 00:31:23,423 the difficulty seems to lie in its free word order and its pronunciation. 309 00:31:23,632 --> 00:31:26,134 People like you who move here for work 310 00:31:26,343 --> 00:31:29,763 all seem to struggle with pronunciation. 311 00:31:29,971 --> 00:31:32,599 I see. 312 00:31:32,808 --> 00:31:38,897 Lucie Skroupova makes her living teaching Czech to foreigners. 313 00:31:39,106 --> 00:31:45,987 Students learn the language from her right here in this living room. 314 00:31:46,196 --> 00:31:49,449 Your English is impeccable, ma'am. 315 00:31:49,658 --> 00:31:52,536 English is the hegemonic language, after all. 316 00:31:52,744 --> 00:31:54,621 Where did you learn? 317 00:31:54,830 --> 00:31:57,874 In America. I studied linguistics there. 318 00:31:58,083 --> 00:32:00,836 So you're a word pro, then! 319 00:32:01,628 --> 00:32:03,547 Where in America? 320 00:32:03,755 --> 00:32:05,090 MIT. 321 00:32:05,298 --> 00:32:07,676 Wow, that makes you an elite. 322 00:32:07,884 --> 00:32:09,469 "Wow, that makes you an elite!" 323 00:32:11,039 --> 00:32:13,681 There was something I could only study there, so I went. 324 00:32:13,723 --> 00:32:15,267 That's all. 325 00:32:15,475 --> 00:32:17,853 What did you research at MIT? 326 00:32:22,190 --> 00:32:30,190 Hmm... You could say I studied the effects of language on human behavior. 327 00:32:30,490 --> 00:32:33,660 "A man's language molds his perception of reality"... 328 00:32:33,869 --> 00:32:38,623 Like the thing about Eskimos having twenty words for snow? 329 00:32:40,584 --> 00:32:45,672 Ah, the good old Sapir-Whorf hypothesis. No, not like that. 330 00:32:45,881 --> 00:32:48,925 Are you familiar with the inherent ability to generate grammar? 331 00:32:49,134 --> 00:32:50,552 No... 332 00:32:53,054 --> 00:32:56,516 This goes back to the era when slavery was legal. 333 00:32:56,725 --> 00:33:01,813 People from different tribes kidnapped from different places in Africa 334 00:33:02,022 --> 00:33:05,775 were forced to work together without understanding each other's languages. 335 00:33:05,984 --> 00:33:11,406 In time, they picked up broken versions of their masters' languages. 336 00:33:11,615 --> 00:33:16,828 These were grammatical messes, and any literary technique was impossible. 337 00:33:17,037 --> 00:33:21,166 First-generation systems like that are called "pidgins." 338 00:33:21,374 --> 00:33:25,545 When children of those slaves grew up speaking the pidgin natively, 339 00:33:25,754 --> 00:33:30,926 a lively, natural syntax arose that the rigid pidgin didn't have. 340 00:33:31,134 --> 00:33:35,805 The children acquired a complex grammar that didn't exist before! 341 00:33:36,014 --> 00:33:42,354 The only explanation is that our brains have a faculty for generating sentences. 342 00:33:42,562 --> 00:33:45,357 An inherent ability to generate sentences... 343 00:33:45,565 --> 00:33:48,527 It's a mechanism hardwired into our DNA. 344 00:33:48,735 --> 00:33:53,657 An organ that gives birth to language, if you will. 345 00:33:53,865 --> 00:34:00,539 When you say "organ," is it like our internal organs, or arms, or eyes? 346 00:34:00,747 --> 00:34:02,374 That's right. 347 00:34:03,208 --> 00:34:06,461 Well, you two enjoyed a very cultured conversation. 348 00:34:06,670 --> 00:34:08,505 Leave it to a Lit major. 349 00:34:08,713 --> 00:34:10,799 It just happened to play out that way. 350 00:34:11,007 --> 00:34:15,971 Oh yeah? Looked to me like you steered it that way. 351 00:34:16,179 --> 00:34:17,973 Jealous of my single status? 352 00:34:18,181 --> 00:34:21,309 Hey, I've still got it, I'll have you know. 353 00:34:21,518 --> 00:34:24,312 That teacher lady would've been putty in my hands. 354 00:34:24,521 --> 00:34:27,899 As if you're capable of cultured conversation. 355 00:34:30,652 --> 00:34:33,196 I'd talk about Eskimos. 356 00:34:33,405 --> 00:34:35,574 Or Kafka. 357 00:34:36,825 --> 00:34:41,371 Knowledge gaps are key. Gotta leave openings for the women to poke fun. 358 00:34:41,580 --> 00:34:44,624 That's not a gap, that's a crater. 359 00:34:46,543 --> 00:34:51,339 "Penhaligons eau de toilette"... a cologne for men. 360 00:34:51,548 --> 00:34:54,884 Pretty sure she hasn't had any men over since John Paul. 361 00:34:55,093 --> 00:34:58,096 The lingering scent of John Paul, eh? 362 00:34:58,305 --> 00:35:02,475 Maybe even he wants to seem gentlemanly in front of his girlfriend. 363 00:35:05,145 --> 00:35:07,272 No sperm in the air? 364 00:35:07,480 --> 00:35:10,483 You'd think they'd be excited after so much time apart. 365 00:35:11,985 --> 00:35:14,070 Watch out, Clavis. 366 00:35:14,279 --> 00:35:20,744 I'd peg her as a femme fatale. She brings men grief. 367 00:35:20,952 --> 00:35:24,956 Not that your nerd pheromones attract women anyway. 368 00:35:28,335 --> 00:35:33,673 We're set. May I have your authentication, for the contract? 369 00:35:33,882 --> 00:35:37,594 I'll make my "gaps" a bit classier than Williams's. 370 00:35:39,054 --> 00:35:42,766 I hope I can read Kafka in Czech one day. 371 00:35:42,974 --> 00:35:46,936 Oh, no, Kafka wrote his novels in German. 372 00:35:47,145 --> 00:35:52,192 You know this country used to be part of the Austria-Hungary Empire, right? 373 00:35:52,400 --> 00:35:53,400 It rings a bell. 374 00:35:53,442 --> 00:35:59,115 Kafka was also a Jew... but he couldn't quite fit in with Jewish society. 375 00:35:59,324 --> 00:36:03,036 And he apparently thought of German as a borrowed tongue not his own. 376 00:36:03,244 --> 00:36:06,956 I wonder if works like The Castle and Amerika 377 00:36:07,165 --> 00:36:11,169 reflected his sense of having no group to belong to. 378 00:36:11,378 --> 00:36:17,676 "I have nowhere to belong, and my words are a string of borrowed sounds." 379 00:36:17,884 --> 00:36:21,262 Yes, perhaps Kafka felt that way. 380 00:36:21,471 --> 00:36:26,059 Like the land surveyor loitering around the castle? 381 00:36:30,980 --> 00:36:32,399 I'm sorry. 382 00:36:32,607 --> 00:36:38,154 I was just remembering someone you remind me of. He loved books, too. 383 00:36:38,363 --> 00:36:41,533 What was this boyfriend like? 384 00:36:41,741 --> 00:36:44,077 That's a very personal question. 385 00:36:44,285 --> 00:36:47,038 You're the one who brought him up. 386 00:36:47,247 --> 00:36:49,624 I suppose so... 387 00:36:51,376 --> 00:36:56,840 He was an academic doing linguistics research, like me. 388 00:36:57,048 --> 00:37:00,343 He was the more brilliant scholar, though. 389 00:37:00,552 --> 00:37:04,723 He was involved in a Department of Defense language project. 390 00:37:04,931 --> 00:37:07,642 The Pentagon invests in linguistics? 391 00:37:07,851 --> 00:37:11,938 He said he was funded by DARPA. 392 00:37:12,147 --> 00:37:14,232 That's one impressive guy. 393 00:37:14,441 --> 00:37:19,738 We met at MIT. We dated for a while, but it didn't last. 394 00:37:19,946 --> 00:37:25,660 Then I came back to the Czech Republic and started this job. 395 00:38:00,445 --> 00:38:02,906 Welcome to the Czech Republic Ministry of Tourism. 396 00:38:03,114 --> 00:38:05,575 Please select your language. 397 00:38:16,753 --> 00:38:18,588 Nothing, huh? 398 00:39:39,586 --> 00:39:42,005 Thanks, Williams. 399 00:40:04,485 --> 00:40:06,863 What a surprise. 400 00:40:11,284 --> 00:40:16,205 Now, then. What I want to know is, who are you? 401 00:40:16,414 --> 00:40:18,583 Like I'd tell you! 402 00:40:20,460 --> 00:40:24,464 Now, then. What I want to know is, who are you? 403 00:40:24,672 --> 00:40:28,634 - I'm nobody! - Now, then... 404 00:40:28,635 --> 00:40:30,761 Who are you? 405 00:40:30,762 --> 00:40:34,432 I'm no one! Please believe me! 406 00:40:34,641 --> 00:40:36,851 I'm really nobody! 407 00:40:56,746 --> 00:40:59,207 You're a cruel guy. 408 00:41:02,752 --> 00:41:05,254 I'm a cruel guy. 409 00:41:13,846 --> 00:41:18,685 Either he lost his fingers in an accident and got transplants, or... 410 00:41:18,893 --> 00:41:20,895 That'd be in the records. 411 00:41:21,104 --> 00:41:23,564 A database mismatch? 412 00:41:26,442 --> 00:41:29,112 "I'm nobody," he said... 413 00:41:29,320 --> 00:41:31,906 How about this explanation? 414 00:41:32,115 --> 00:41:36,911 He has a contact who's capable of illegally altering the database. 415 00:41:37,120 --> 00:41:41,749 If so, he's probably an agent of one government or another. 416 00:41:41,958 --> 00:41:46,212 Is that why the Pentagon is in such a hurry to assassinate John Paul? 417 00:41:46,421 --> 00:41:48,172 Very possible. 418 00:41:52,885 --> 00:41:54,303 Hey. 419 00:42:06,149 --> 00:42:07,608 Hello! 420 00:42:10,403 --> 00:42:16,576 It was a lucky break that Lucie offered to show me Kafka's grave. 421 00:42:16,784 --> 00:42:23,082 If someone's tailing her, it means the enemy isn't only interested in me. 422 00:42:23,291 --> 00:42:28,755 Which of us are they keeping tabs on? Or is Lucie in on it? 423 00:42:28,963 --> 00:42:30,715 Were these Kafka's sisters? 424 00:42:30,923 --> 00:42:32,050 Yes. 425 00:42:32,258 --> 00:42:34,969 They all died around the same time... 426 00:42:35,178 --> 00:42:36,429 Oh. 427 00:42:36,637 --> 00:42:39,640 Yes. Auschwitz. 428 00:42:39,849 --> 00:42:41,934 They all died in the Holocaust. 429 00:42:42,143 --> 00:42:45,480 His youngest sister, Ottla, was married to a German, 430 00:42:45,688 --> 00:42:49,525 but she divorced him and voluntarily went to the ghetto. 431 00:42:49,734 --> 00:42:54,155 Even though as the wife of an Aryan, she could have gotten an exemption... 432 00:42:54,363 --> 00:42:56,074 You know all the details. 433 00:42:56,282 --> 00:42:58,117 John told me many times. 434 00:42:58,326 --> 00:43:01,954 "John"... That's the man you used to date, right? 435 00:43:02,163 --> 00:43:05,583 John talked about the Holocaust a lot. 436 00:43:05,792 --> 00:43:09,045 He seemed interested in the history of genocide. 437 00:43:09,253 --> 00:43:14,425 He'd talk about Stalin, Cambodia, the Sudan, Rwanda... 438 00:43:14,634 --> 00:43:17,595 The history of genocide, huh? 439 00:43:17,804 --> 00:43:21,265 He said it had a particular smell. 440 00:43:21,474 --> 00:43:22,558 A smell? 441 00:43:22,767 --> 00:43:28,648 One that lingers in the Nazi death camps, Katyn Forest... all those sites. 442 00:43:28,856 --> 00:43:33,444 So, in the end you never knew what John was researching? 443 00:43:33,653 --> 00:43:37,281 No. I don't think he told anyone. 444 00:43:37,490 --> 00:43:43,830 He did it all himself. I doubt even his wife knew. 445 00:43:44,038 --> 00:43:47,041 His wife? You mean you... 446 00:43:47,250 --> 00:43:50,711 I knew he had a child, too. 447 00:43:50,920 --> 00:43:52,755 I'm the worst sort of woman. 448 00:43:52,964 --> 00:43:56,175 L-I'm sorry, I shouldn't have pried. 449 00:43:56,384 --> 00:44:02,807 It's fine. But if you're sorry, will you come to one more place with me? 450 00:44:26,247 --> 00:44:27,415 Do you drink Budweiser? 451 00:44:27,623 --> 00:44:31,210 Budweiser? That's what I always drink in America. 452 00:44:31,419 --> 00:44:36,799 Ah, the Busch one. I won't say it's bad, but you need to try the real thing. 453 00:44:41,929 --> 00:44:45,933 Paper money? I suppose ID-pay is the norm these days, isn't it? 454 00:44:46,142 --> 00:44:47,476 So that was illegal currency? 455 00:44:47,685 --> 00:44:52,148 Of course not! It's a regional currency recognized by the government and the EU. 456 00:44:52,356 --> 00:44:55,234 I thought the experiments with regional currency were over! 457 00:44:55,443 --> 00:44:58,779 Yes, past attempts were about re-empowering the community, 458 00:44:58,988 --> 00:45:01,908 so they leaned too far to the left. 459 00:45:02,116 --> 00:45:06,412 But this isn't a community movement so much as a punk one. 460 00:45:06,621 --> 00:45:08,331 Punk? 461 00:45:08,539 --> 00:45:13,377 People want something to balance out the information society. 462 00:45:13,586 --> 00:45:14,712 Hi, Lucie. 463 00:45:14,921 --> 00:45:16,923 Ciao, Lucius! 464 00:45:19,550 --> 00:45:24,388 Lucius owns this place. He's very smart, and a deep thinker. 465 00:45:24,597 --> 00:45:28,768 This is Charles Bishop. His company just transferred him here from the US. 466 00:45:28,976 --> 00:45:31,729 Pleased to meet you. This is a great bar. 467 00:45:31,938 --> 00:45:32,938 Thank you. 468 00:45:33,064 --> 00:45:37,443 You haven't been by in a while, Lucie. Everyone's missed you! 469 00:45:37,652 --> 00:45:39,862 Poor Tyrone's been pining. 470 00:45:40,071 --> 00:45:42,323 Oh, has he? 471 00:45:44,909 --> 00:45:47,787 What's your relationship with Lucie? 472 00:45:50,665 --> 00:45:53,459 I'm her student. She's teaching me Czech. 473 00:45:53,668 --> 00:45:57,505 Wow, she's never brought a student here before. 474 00:46:00,758 --> 00:46:03,085 I'll bet you were surprised that we use paper 475 00:46:03,128 --> 00:46:05,262 money and don't screen people at the door. 476 00:46:05,304 --> 00:46:08,766 I was, frankly. This would be unthinkable in America. 477 00:46:08,975 --> 00:46:12,061 America was once known as "the land of the free," 478 00:46:12,270 --> 00:46:16,524 but these days it seems like parts of Europe have a tad more freedom. 479 00:46:16,732 --> 00:46:20,403 I'm certainly impressed by Europe's broadmindedness, 480 00:46:20,611 --> 00:46:23,322 operating places like these even after Sarajevo. 481 00:46:23,531 --> 00:46:26,367 It's about choosing your freedoms. 482 00:46:28,703 --> 00:46:31,455 Labor robs the individual of his freedom, 483 00:46:31,664 --> 00:46:37,128 but in exchange, he gets a salary that he can buy goods with. 484 00:46:37,336 --> 00:46:40,589 He relinquishes one freedom to gain another. 485 00:46:40,798 --> 00:46:43,968 You're saying that Americans have relinquished some of our right to privacy 486 00:46:44,176 --> 00:46:47,930 to gain freedom from the oppressive fear of terrorism? 487 00:46:48,973 --> 00:46:50,725 That's one way of looking at it. 488 00:46:50,933 --> 00:46:57,231 I mean that your country and Europe differ slightly in the balance they strike. 489 00:46:57,440 --> 00:47:00,067 Do you run this bar to protect your freedom? 490 00:47:00,276 --> 00:47:03,112 Nothing so grand as that. 491 00:47:03,321 --> 00:47:08,242 It's just hard to get this crowd to really understand 492 00:47:08,451 --> 00:47:11,412 that "freedom" is made up of those compromises. 493 00:47:11,620 --> 00:47:16,876 Young people mistakenly think that pure and absolute freedom exists. 494 00:47:17,084 --> 00:47:22,381 Right now they need to rejoice in their false freedom. 495 00:47:22,590 --> 00:47:26,469 So that as adults, they realize that a consciously chosen freedom 496 00:47:26,677 --> 00:47:29,597 is a higher form of freedom. 497 00:47:29,805 --> 00:47:32,266 You're an educational person. 498 00:47:32,475 --> 00:47:35,311 I prefer to be called "enlightening," actually. 499 00:47:35,519 --> 00:47:36,979 What are you two talking about? 500 00:47:37,188 --> 00:47:40,232 - Freedom as currency. - Again? 501 00:47:40,274 --> 00:47:44,153 Well, there aren't many people I can have conversations like this with! 502 00:47:44,362 --> 00:47:49,283 This was fun. Let's talk again sometime, Mr. Bishop. 503 00:47:49,492 --> 00:47:51,577 Absolutely! 504 00:47:53,913 --> 00:47:58,167 It must be tough to run a place like this in today's world. 505 00:47:58,376 --> 00:48:03,547 Yes. But people who remember times when you didn't need biometric ID for everything, 506 00:48:03,756 --> 00:48:06,759 and today's young people... they need a place like this. 507 00:48:06,967 --> 00:48:10,388 Spaces like this always pop up somewhere. 508 00:48:10,596 --> 00:48:13,766 Are you seeking that freedom, too? 509 00:48:13,974 --> 00:48:18,312 Personally, I just want a little breather. 510 00:48:19,688 --> 00:48:24,735 Sometimes I just need someplace I can relax 511 00:48:24,944 --> 00:48:29,365 without anyone knowing what I drank and who I danced with. 512 00:48:35,037 --> 00:48:36,539 Let's get out of here. 513 00:48:36,747 --> 00:48:39,041 Huh?! But my beer...! 514 00:48:45,256 --> 00:48:50,136 Sarajevo was wiped out while I was sleeping with him. 515 00:48:54,849 --> 00:49:00,396 John's wife and daughter were there to visit his sister-in-law. 516 00:49:00,604 --> 00:49:06,944 Boston was so much fun without them. I was in heaven. 517 00:49:14,160 --> 00:49:17,121 The epicenter of the blast, which reports indicate was nuclear, 518 00:49:17,329 --> 00:49:22,001 was most likely Sarajevo's "Old City," Stari Grad. 519 00:49:22,209 --> 00:49:24,920 Officials are unable to contact the American Embassy there, and... 520 00:49:30,426 --> 00:49:33,804 He flew to Sarajevo. 521 00:49:34,013 --> 00:49:40,144 And the horrible thing was, even after that, I still loved him! 522 00:49:41,937 --> 00:49:46,942 But he came back from Sarajevo without telling me, quit MIT, 523 00:49:47,151 --> 00:49:49,195 and disappeared. 524 00:49:50,070 --> 00:49:52,865 I couldn't look for him. 525 00:49:53,073 --> 00:49:58,204 Because he was the embodiment of my sins! 526 00:49:58,412 --> 00:50:02,833 And I can't atone for my sins now! 527 00:50:04,293 --> 00:50:08,797 The dead can't forgive anyone. 528 00:50:13,052 --> 00:50:16,805 You know him, don't you? 529 00:50:17,014 --> 00:50:22,269 He visits me for the first time in five years, and then you show up. 530 00:50:22,478 --> 00:50:26,273 What did he do? What are you investigating?! 531 00:50:26,482 --> 00:50:29,151 Lucie... I don't know who you are. 532 00:50:29,360 --> 00:50:33,322 But I just can't believe you're the villain he claims! 533 00:50:33,531 --> 00:50:36,992 Are you... in league with him?! 534 00:50:37,201 --> 00:50:40,829 It's not that simple! Our relationship is... 535 00:50:41,038 --> 00:50:42,331 You're... 536 00:50:42,540 --> 00:50:44,458 'an. 537 00:50:50,214 --> 00:50:51,715 Your accomplice? 538 00:50:51,924 --> 00:50:54,927 I don't know her. "Accomplice"?! 539 00:51:39,513 --> 00:51:41,682 You're going too fast! 540 00:52:10,044 --> 00:52:14,298 Fingerprint authentication? So, you're a spy. 541 00:52:24,475 --> 00:52:26,310 Mr. Bishop? 542 00:52:26,518 --> 00:52:29,855 Charles! What's wrong?! 543 00:52:32,232 --> 00:52:34,233 I'm sorry. I didn't know this would happen! 544 00:52:34,234 --> 00:52:36,357 Run... I'm sorry. I didn't know this would happen! 545 00:52:36,399 --> 00:52:37,529 Run! 546 00:52:37,738 --> 00:52:41,950 He only told me to bring you to the bar! 547 00:52:45,871 --> 00:52:48,415 Lucie... run... 548 00:52:48,624 --> 00:52:52,169 You don't need to run, Lucie. 549 00:53:27,871 --> 00:53:33,293 A US government hit squad, is that about right? 550 00:53:33,502 --> 00:53:35,462 John Paul... 551 00:53:36,547 --> 00:53:38,465 The Lord of Genocide. 552 00:53:38,674 --> 00:53:40,259 What gave me away as military? 553 00:53:40,467 --> 00:53:43,095 Soldiers have a certain way of walking. 554 00:53:43,303 --> 00:53:48,225 My work was all about finding patterns in unorganized data. 555 00:53:48,434 --> 00:53:52,187 You were doing linguistic research with Pentagon funds. 556 00:53:52,396 --> 00:53:56,775 Why does a little language scholarship need to be classified info? 557 00:53:56,984 --> 00:54:00,237 They didn't tell you? 558 00:54:00,446 --> 00:54:04,992 So you're willing to submit to that much control. 559 00:54:06,160 --> 00:54:09,997 In the beginning, it was simple academic research. 560 00:54:10,205 --> 00:54:13,000 Official Nazi documents, radio broadcasts... 561 00:54:13,208 --> 00:54:16,795 I acquired all possible text data from Fascist regimes 562 00:54:17,004 --> 00:54:18,881 and performed syntactic analysis. 563 00:54:19,089 --> 00:54:24,219 When I presented my results, the Pentagon offered me funding. 564 00:54:24,428 --> 00:54:27,639 They gave me access to classified CIA documents, 565 00:54:27,848 --> 00:54:32,019 records of foreign traffic intercepted by the NSA, all of it. 566 00:54:32,227 --> 00:54:34,730 And what did you find out? 567 00:54:34,938 --> 00:54:38,609 That genocide has a grammar. 568 00:54:40,277 --> 00:54:44,531 Shortly before genocide occurs, you start glimpsing the patterns. 569 00:54:44,740 --> 00:54:48,702 Because it's an innate deep structure independent of any specific language, 570 00:54:48,911 --> 00:54:52,915 those who enjoy the use of those languages can't see it. 571 00:54:53,123 --> 00:54:56,001 Innate grammar...? 572 00:54:58,170 --> 00:55:00,005 The organ. 573 00:55:01,298 --> 00:55:05,503 The Pentagon figured you could predict genocides 574 00:55:05,524 --> 00:55:08,889 through traffic analysis, didn't they? 575 00:55:10,390 --> 00:55:16,021 I started being able to see the signs of future violence hidden in language. 576 00:55:17,231 --> 00:55:21,109 When people hear too many sentences generated by this grammar, 577 00:55:21,318 --> 00:55:23,529 a change occurs in their brains. 578 00:55:24,988 --> 00:55:30,077 Activity in an area of the brain related to value judgments is inhibited. 579 00:55:30,285 --> 00:55:35,249 It recalibrates what we call the "moral compass"... 580 00:55:35,457 --> 00:55:37,960 in a very specific direction. 581 00:55:39,294 --> 00:55:42,256 Words can't influence your subconscious that way. 582 00:55:42,464 --> 00:55:44,716 We know the Sapir-Whorf hypothesis is wrong! 583 00:55:44,925 --> 00:55:48,512 Our thoughts aren't dictated by our language! 584 00:55:50,305 --> 00:55:52,599 What's so funny?! 585 00:55:52,808 --> 00:55:56,645 Sorry, you're just very learned for a spy. 586 00:55:56,854 --> 00:55:59,064 Lucie told me. 587 00:56:02,359 --> 00:56:08,407 Do you ever find yourself thinking that words have no meaning? 588 00:56:08,615 --> 00:56:15,747 Goethe wrote that hearing a military air made him sit up straight. 589 00:56:15,956 --> 00:56:18,250 Music rapes the heart. 590 00:56:18,458 --> 00:56:23,672 "Meaning" is like a useless noble that puts on airs based on that music. 591 00:56:23,881 --> 00:56:27,384 Sound can bypass meaning. 592 00:56:28,302 --> 00:56:35,058 There's a sort of cursed layer that we can't perceive or grasp? 593 00:56:39,354 --> 00:56:41,356 Let me offer you proof. 594 00:56:41,565 --> 00:56:45,944 I buried a certain grammar in my conversation with you. 595 00:56:46,153 --> 00:56:49,990 No need to worry. It's not the one that incites genocide. 596 00:56:50,198 --> 00:56:51,783 What have you done to me?! 597 00:56:51,992 --> 00:56:53,785 I simply stimulated a certain brain function 598 00:56:53,994 --> 00:56:57,289 that's a remnant of past evolutionary needs. 599 00:56:58,415 --> 00:57:02,628 As someone once said, ears have no lids. 600 00:57:02,836 --> 00:57:08,175 No one can block out my words. 601 00:57:51,927 --> 00:57:53,929 That's enough. 602 00:58:00,310 --> 00:58:03,563 The pain is from nanomachines shocking your nerves. 603 00:58:03,772 --> 00:58:07,484 I put them in your Budweiser, sorry. 604 00:58:07,693 --> 00:58:09,361 Lucius! 605 00:58:09,569 --> 00:58:10,862 What did you do to Lucie?! 606 00:58:11,071 --> 00:58:17,828 She's with John. Poor woman, she lost her place here when you showed up. 607 00:58:18,036 --> 00:58:21,123 I didn't figure you for John Paul's accomplice. 608 00:58:21,915 --> 00:58:24,543 John's a client of ours. 609 00:58:24,751 --> 00:58:28,338 We cooperated with him to protect ourselves. 610 00:58:28,547 --> 00:58:30,048 "We l.?" 611 00:58:31,425 --> 00:58:34,469 We are the Uncounted. 612 00:58:34,678 --> 00:58:36,638 "Uncounted"? 613 00:58:36,847 --> 00:58:39,933 There's an extremely low-tech method. 614 00:58:40,142 --> 00:58:44,104 The world is full of sensors, but most scan only one thing. 615 00:58:44,312 --> 00:58:47,607 Retinas, prints, or veins. 616 00:58:47,816 --> 00:58:50,527 Brainwave sensors here, security cameras there. 617 00:58:50,736 --> 00:58:56,700 Map out every sensor, and you can see the least-watched routes. 618 00:58:56,908 --> 00:59:01,913 Then, if you have nanolayer fingerprints and copies of someone else's retinas, 619 00:59:02,122 --> 00:59:05,459 it's almost impossible to track you. 620 00:59:06,418 --> 00:59:07,961 Sarajevo?! 621 00:59:08,170 --> 00:59:10,589 We made those into living IDs. 622 00:59:10,797 --> 00:59:13,925 Aren't you the one who said freedom was about compromise?! 623 00:59:14,134 --> 00:59:18,430 Sure, but things are very unbalanced right now. 624 00:59:22,184 --> 00:59:28,565 The authorities take far more privacy than they give back in safety. 625 00:59:29,816 --> 00:59:34,821 After 9/11, the world ramped up security by managing all our personal information. 626 00:59:35,030 --> 00:59:39,367 But the higher they raised the security, the more terrorism happened. 627 00:59:39,476 --> 00:59:40,576 Liar! 628 00:59:40,577 --> 00:59:43,705 You can verify it just by graphing the official statistics. 629 00:59:43,914 --> 00:59:48,001 Governments lie about it, and the media follows suit. 630 00:59:48,210 --> 00:59:51,922 There are plenty of tragedies in this world that don't get reported on. 631 00:59:52,130 --> 00:59:53,381 For example... 632 00:59:53,590 --> 00:59:57,135 That artificial flesh. 633 00:59:58,136 --> 01:00:02,849 It's made of genetically modified dolphins and whales. 634 01:00:04,142 --> 01:00:06,520 They're bred in Lake Victoria, 635 01:00:06,728 --> 01:00:11,316 then they're dissected and the muscle fibers shipped to industrial companies. 636 01:00:17,197 --> 01:00:21,409 Anyone could trace all this if they had even a shred of interest, 637 01:00:21,618 --> 01:00:23,870 but they don't want to know 638 01:00:24,079 --> 01:00:29,960 what terrible conditions their daily comforts are produced under. 639 01:00:30,168 --> 01:00:37,592 And you would know exactly how many civil wars are going ignored in this world. 640 01:00:37,801 --> 01:00:41,805 People are only interested in a fraction of them. 641 01:00:42,013 --> 01:00:47,018 We're built to see only what we want to see. 642 01:01:02,742 --> 01:01:04,619 A Tracer Dog! 643 01:01:04,828 --> 01:01:06,413 You bastard! 644 01:01:22,804 --> 01:01:25,015 Okay there, Clavis? 645 01:01:25,223 --> 01:01:27,893 Where's Lucie? Is she... 646 01:01:28,602 --> 01:01:31,605 Dunno. She disappeared. 647 01:01:45,994 --> 01:01:48,371 The natural elimination anti-nanomachines 648 01:01:48,580 --> 01:01:52,000 are doing a great job at removing the Pain-givers. 649 01:01:52,209 --> 01:01:57,088 The nanomachines in your blood should all be gone in about three days. 650 01:01:57,297 --> 01:02:00,217 The biggest problem is how the mental stress they cause 651 01:02:00,425 --> 01:02:02,385 may influence your psychological state in batt... 652 01:02:14,105 --> 01:02:16,691 This footage was captured by an Aerospace Force recon satellite 653 01:02:16,900 --> 01:02:21,196 on the old India-Pakistan border four days ago. 654 01:02:21,404 --> 01:02:23,930 The New India government filed a claim with the. 655 01:02:23,973 --> 01:02:26,457 Hague, whose investigative team issued warrants 656 01:02:26,500 --> 01:02:28,868 for eight leaders of an Indus fundamentalist 657 01:02:28,911 --> 01:02:31,332 alliance operating in the Indian countryside. 658 01:02:31,456 --> 01:02:33,458 The indictments are for crimes against humanity, 659 01:02:33,667 --> 01:02:38,463 using children to participate in hostilities, and genocide. 660 01:02:39,464 --> 01:02:41,091 What is this...? 661 01:02:42,467 --> 01:02:47,931 A goodbye present the generals left when they fled to escape trial for their nukes. 662 01:02:48,139 --> 01:02:52,060 John Paul may be traveling with them. 663 01:02:53,103 --> 01:02:57,524 The New India government received UN approval for military action, 664 01:02:57,732 --> 01:03:01,569 some of which has been outsourced to Eugene & Krupps. 665 01:03:02,612 --> 01:03:07,450 And I take it America doesn't want them to get to John Paul before we do. 666 01:03:07,659 --> 01:03:12,497 We'll be operating as the Japanese government's military proxy. 667 01:03:12,706 --> 01:03:16,293 Which means we'll be categorized as mercenaries under the Geneva Convention. 668 01:03:16,501 --> 01:03:18,086 The Rome Statute? 669 01:03:18,295 --> 01:03:19,713 Exactly. 670 01:03:20,714 --> 01:03:24,634 Then the goal of our op is to take out John Paul? 671 01:03:24,843 --> 01:03:26,970 No, just arrest him. 672 01:03:27,178 --> 01:03:30,974 However, we cannot let him fall into the hands of the Hague or New India. 673 01:03:31,182 --> 01:03:36,688 We believe 60% of the local combatants are minors. 674 01:03:37,731 --> 01:03:41,484 I need you to start getting tactical counseling tomorrow. 675 01:03:41,693 --> 01:03:44,279 The op is in one week. 676 01:03:47,240 --> 01:03:52,078 Does this murderous intent really belong to me? 677 01:03:52,287 --> 01:03:56,624 Of course. It's your own intent, beyond a doubt. 678 01:03:56,833 --> 01:04:00,003 Beyond a doubt, eh? 679 01:04:00,211 --> 01:04:04,716 Well, it's just like coming to the clinic when you get sick. 680 01:04:04,924 --> 01:04:08,803 Your intent is to get better. That's why you act. 681 01:04:09,012 --> 01:04:12,724 Counseling and partial frontal lobe masking are tools. 682 01:04:12,932 --> 01:04:18,521 After all, you'd already chosen to fight before you entered my office. 683 01:04:18,730 --> 01:04:25,320 Human thoughts and actions are formed by a vast system of modules in the brain. 684 01:04:25,528 --> 01:04:27,197 Modules? 685 01:04:27,405 --> 01:04:30,200 Think about the word "crowd." 686 01:04:30,408 --> 01:04:32,994 We can probably agree that a thousand people is a crowd. 687 01:04:33,203 --> 01:04:39,084 But what about a hundred? Ten? When does a group become a "crowd"? 688 01:04:40,502 --> 01:04:43,713 How many modules must exist to form the "self"? 689 01:04:43,922 --> 01:04:48,009 How many modules must unite to form "consciousness"? 690 01:04:48,218 --> 01:04:50,136 The counselor asks questions. 691 01:04:50,345 --> 01:04:54,599 I don't know what function these questions have 692 01:04:54,808 --> 01:04:59,145 within the larger process called Battle Emotion Adaptive Regulation. 693 01:04:59,354 --> 01:05:03,983 I don't know what judgments the counselor makes when I answer. 694 01:05:04,192 --> 01:05:07,404 I don't know what effect the string of words coming from his mouth 695 01:05:07,612 --> 01:05:13,201 has had on my emotions or reason. 696 01:05:17,163 --> 01:05:21,084 Well? Do you feel you could kill a child right now? 697 01:05:54,451 --> 01:05:57,328 It's friendship in a bottle, Clavis! 698 01:06:00,790 --> 01:06:02,667 Okay, okay. 699 01:06:02,876 --> 01:06:08,715 Man, I wish I could show you just how much I love you right now. 700 01:06:08,923 --> 01:06:11,301 Says the family man. 701 01:06:13,720 --> 01:06:15,805 Put in your AR lenses. 702 01:06:26,232 --> 01:06:28,401 No issues with the display. 703 01:06:28,610 --> 01:06:33,239 I always think this test pattern is a trip. 704 01:06:33,823 --> 01:06:37,076 Wipe off that cream. You look like a panda. 705 01:06:37,285 --> 01:06:41,039 Pandas have white faces and black eye rings, dude. 706 01:06:41,247 --> 01:06:44,959 We're nearing the drop point. Get ready for your high dive! 707 01:06:45,168 --> 01:06:47,629 Mechanics, put on your oxygen masks! 708 01:06:47,837 --> 01:06:50,507 Opening the ejection gate in 20 seconds! 709 01:06:51,633 --> 01:06:57,055 As planned, you're touching down right after we've hit their tanks with CCBs. 710 01:06:57,263 --> 01:07:01,601 Let your Pods calculate when to deploy the drogue chutes. 711 01:07:08,650 --> 01:07:11,694 We'll start the countdown after we drop the CCBs. 712 01:07:11,903 --> 01:07:13,947 Open the gate! 713 01:07:15,990 --> 01:07:17,534 Drop. 714 01:07:20,662 --> 01:07:25,917 5, 4, 3... Godspeed. 715 01:08:19,762 --> 01:08:22,015 Jaeger One, touchdown. 716 01:09:31,000 --> 01:09:34,379 Have you noticed? These kids are drugged. 717 01:09:34,587 --> 01:09:39,509 All the more reason to make sure you kill them. 718 01:09:55,274 --> 01:09:59,696 We're no different, Jaeger. 719 01:09:59,904 --> 01:10:04,992 We've put nanomachines in our brains to block the pain. 720 01:10:22,260 --> 01:10:26,514 Have you ever thought about the fact that if we had to take out one of our own, 721 01:10:26,723 --> 01:10:32,603 we'd just have to keep shooting until we're 100% sure of the kill? 722 01:10:35,565 --> 01:10:38,359 That's what I call Hell. 723 01:11:06,012 --> 01:11:08,014 Snipers. 724 01:11:09,640 --> 01:11:14,312 We're cut off. What now? Crawl on our bellies? 725 01:11:15,772 --> 01:11:17,440 Blue Boy, are you here? 726 01:11:17,648 --> 01:11:19,609 That's a yes, Jaeger. 727 01:11:21,986 --> 01:11:26,449 Can't say I want to bet on how many snipers there are, though. 728 01:11:26,657 --> 01:11:28,868 Wanna fill the place with smoke? 729 01:11:29,994 --> 01:11:32,121 Smoke is no fun to get attacked in. 730 01:11:32,330 --> 01:11:34,957 Guess we better pray, then. 731 01:11:36,209 --> 01:11:38,920 Seaweed, I need you to drop a bomb. 732 01:11:39,128 --> 01:11:41,047 We'll point out the target. 733 01:11:41,756 --> 01:11:44,050 Roger that, Jaeger. 734 01:11:48,346 --> 01:11:49,972 Gotcha. 735 01:12:05,154 --> 01:12:07,240 Thanks, Seaweed! 736 01:12:43,192 --> 01:12:44,819 Don't move. 737 01:12:47,071 --> 01:12:50,074 We're here to execute the ICC warrants. 738 01:12:50,283 --> 01:12:55,329 Why, were you expecting different visitors with assault rifles? 739 01:12:55,538 --> 01:13:01,210 Mercenaries, eh? You're dirt-bags who live off of war. 740 01:13:02,378 --> 01:13:04,589 Yup, same as you. 741 01:13:04,797 --> 01:13:11,804 We are holy warriors battling infidels who defile the great land of India! 742 01:13:13,055 --> 01:13:15,433 We don't worship money like you. 743 01:13:15,641 --> 01:13:17,810 Hey, he's a comedian. 744 01:13:30,865 --> 01:13:32,992 John Paul. 745 01:13:35,536 --> 01:13:40,583 Hello, spy. I didn't know you were also Special Forces. 746 01:13:40,791 --> 01:13:42,752 This is my main job. 747 01:13:42,960 --> 01:13:44,503 Where's Lucie? 748 01:13:44,712 --> 01:13:46,505 Not here. 749 01:13:46,714 --> 01:13:51,761 It sounds like you've got a different goal than your country ordered. 750 01:14:00,519 --> 01:14:02,730 You're under arrest. 751 01:14:02,939 --> 01:14:05,316 I've got this, Jaeger. 752 01:14:07,652 --> 01:14:10,947 Seaweed, we've secured the goods. Settle our accounts. 753 01:15:00,496 --> 01:15:02,581 This way, guys! 754 01:15:23,269 --> 01:15:25,604 We've got them all! 755 01:15:26,564 --> 01:15:29,400 Jaeger! How many floors is this hotel? 756 01:15:29,608 --> 01:15:32,903 Four. Eight feet per floor. 757 01:15:46,834 --> 01:15:49,336 Office, this is Jaeger. 758 01:15:49,545 --> 01:15:52,048 The op is complete. 759 01:15:52,256 --> 01:15:56,177 We have all the packages, and we secured the treasure, too. 760 01:15:57,720 --> 01:15:59,638 Returning to base. 761 01:16:02,266 --> 01:16:06,729 Message from the Seaweed, sir. They've secured Target A. 762 01:16:09,774 --> 01:16:11,108 Any of our men hurt? 763 01:16:11,317 --> 01:16:12,318 No, sir. 764 01:16:12,526 --> 01:16:18,824 The Flying Pig has crossed the final warning line into Eugene & Krupps airspace. 765 01:16:19,033 --> 01:16:22,578 If they stay on the planned route, their ETA at the Mumbai base 766 01:16:22,787 --> 01:16:25,956 is 0253 tomorrow Washington DC time. 767 01:16:29,085 --> 01:16:35,758 Jaeger, we've crossed the final warning line. No one in pursuit. 768 01:16:35,966 --> 01:16:39,845 Hey, did you hear me quote "The Spanish Inquisition"? 769 01:16:40,054 --> 01:16:42,014 Are you sure you did? 770 01:16:42,223 --> 01:16:44,767 It's the funniest joke of the century! 771 01:16:47,061 --> 01:16:49,792 How dare you treat us as if we have no human rights?! 772 01:16:49,835 --> 01:16:52,877 Hey, these are first class seats. Wasted on you, really. 773 01:16:52,898 --> 01:16:56,215 How dare you treat us as if we have no human rights?! 774 01:16:56,258 --> 01:16:57,363 Leland. Sir? 775 01:16:57,530 --> 01:16:59,657 I'll handle that one. 776 01:17:03,285 --> 01:17:07,748 Don't play too rough, sir. 777 01:17:07,957 --> 01:17:12,378 Artificial-flesh coffins? How perverse. 778 01:17:12,586 --> 01:17:18,342 But they'll keep us alive even if we crash. I suppose they really are first class. 779 01:17:18,551 --> 01:17:20,427 Where is Lucie? 780 01:17:20,636 --> 01:17:22,930 That has nothing to do with your mission. 781 01:17:23,139 --> 01:17:25,766 What I want is Lucie. 782 01:17:27,685 --> 01:17:32,273 And you'll kill children for her sake, will you? 783 01:17:34,108 --> 01:17:38,445 It's painful, but I have no choice. It's my job. 784 01:17:38,654 --> 01:17:40,406 "Painful"? 785 01:17:42,324 --> 01:17:44,618 Liar. I know the truth. 786 01:17:44,827 --> 01:17:47,204 You people don't feel anything. 787 01:17:47,413 --> 01:17:49,540 "It's my job, so I have no choice." 788 01:17:49,748 --> 01:17:51,500 Since the dawn of the 19th century, 789 01:17:51,709 --> 01:17:55,296 those words have unleashed so much brutality from ordinary people 790 01:17:55,504 --> 01:17:59,091 who "wouldn't hurt a fly." 791 01:17:59,300 --> 01:18:03,095 "It's my job" allowed the Nazis to send the Jews to the gas chambers. 792 01:18:03,304 --> 01:18:08,726 "It's my job" enabled East Germany's border police to shoot escapees. 793 01:18:08,934 --> 01:18:14,190 Jobs exist for the purpose of numbing the human conscience. 794 01:18:14,398 --> 01:18:17,067 You're a hard worker yourself. 795 01:18:17,276 --> 01:18:20,988 You fly around the world causing mass genocide, cool as a cucumber. 796 01:18:21,197 --> 01:18:24,783 Well, look at that: We're birds of a feather. 797 01:18:24,992 --> 01:18:28,537 - Bullshit! - No, we're the same. 798 01:18:28,746 --> 01:18:35,836 I'll confess: All I do is chant a curse. It doesn't feel like killing. 799 01:18:36,045 --> 01:18:38,547 What about you? 800 01:18:38,756 --> 01:18:41,592 When your brain is regulated for battle, 801 01:18:41,800 --> 01:18:48,224 do you feel the proper relief and guilt after shooting the kids gunning for you? 802 01:18:48,432 --> 01:18:50,226 Let me tell you. 803 01:18:52,269 --> 01:18:54,104 You're a flat line. 804 01:18:54,313 --> 01:18:57,816 When emotionally optimized, in the moment you kill someone, 805 01:18:58,025 --> 01:19:02,696 your actions are reflexive, but you're also perfectly calm. 806 01:19:06,617 --> 01:19:11,288 I'll put it to you straight: Even though you've fought in real wars, 807 01:19:11,497 --> 01:19:17,920 you, and probably your friends, always feel like it's not enough. 808 01:19:19,546 --> 01:19:27,096 You harden your hearts. Or rather, you allow them to harden. 809 01:19:27,304 --> 01:19:33,352 You let yourselves not care when you take a life. A young life, at that. 810 01:19:33,560 --> 01:19:39,233 In a way, that's far crueler than just killing a child. 811 01:19:41,735 --> 01:19:46,782 I'll tell you a secret: The grammar of genocide affects the brain 812 01:19:46,991 --> 01:19:51,620 in much the same way your BEAR process does. 813 01:19:53,289 --> 01:19:58,752 Inhibiting conscience, recalibrating value judgments in a specific way. 814 01:19:59,712 --> 01:20:07,678 You do it with technology, and I do it with the ancient power of language. 815 01:20:09,346 --> 01:20:10,472 What's wrong? 816 01:20:10,681 --> 01:20:17,563 If the grammar of genocide were to reach our brains, with our masking in place... 817 01:20:17,771 --> 01:20:22,776 Yes, I think it would be even more effective. 818 01:20:26,405 --> 01:20:28,699 Want to try it and see? 819 01:20:29,992 --> 01:20:31,452 Jaeger One. 820 01:20:33,120 --> 01:20:34,120 What is it? 821 01:20:34,162 --> 01:20:36,332 Something's on our tail. 822 01:20:42,212 --> 01:20:43,505 Indus pursuers? 823 01:20:43,714 --> 01:20:45,215 It's Chinese-made. 824 01:20:45,424 --> 01:20:48,260 No idea whose chopper it is. 825 01:20:50,262 --> 01:20:52,723 Seaweed, we've got... 826 01:21:42,231 --> 01:21:43,899 Williams... 827 01:21:45,943 --> 01:21:47,444 At least he's not dead. 828 01:21:47,653 --> 01:21:49,071 Dammit! 829 01:22:19,768 --> 01:22:22,521 Blue Boy. Blue Boy, come in! 830 01:22:22,729 --> 01:22:24,898 Is that you, Jaeger? 831 01:22:25,274 --> 01:22:28,777 I'm about 200 yards from you. What's the sitrep? 832 01:22:28,986 --> 01:22:33,824 Looks like the chopper got shot down. A heliborne unit arrived right after. 833 01:22:34,032 --> 01:22:37,286 We're exchanging fire with them from cargo bay two. 834 01:22:37,494 --> 01:22:38,579 The prisoners? 835 01:22:38,787 --> 01:22:40,038 I don't know. 836 01:22:40,247 --> 01:22:44,793 But everyone left in cargo bay one is showing up as status: Deceased. 837 01:22:45,002 --> 01:22:51,383 And I got my left arm blown off the second I tried to step outside. 838 01:22:51,592 --> 01:22:53,343 Does it hurt? 839 01:22:53,552 --> 01:22:58,474 Sure it hurts. I can't feel it, but I'm aware of it. 840 01:22:58,682 --> 01:23:03,770 It's no problem, sir. I can't physically sense the pain. 841 01:23:03,979 --> 01:23:06,023 Barry! 842 01:23:06,231 --> 01:23:09,359 Shit! Clavis, they just got Nelson. 843 01:23:09,568 --> 01:23:11,862 Fuck! 844 01:23:42,059 --> 01:23:43,727 Masking?! 845 01:23:45,979 --> 01:23:48,232 Be advised the enemy has sensory masking! 846 01:23:48,440 --> 01:23:50,692 Yeah, I know. 847 01:23:50,901 --> 01:23:55,447 We'll just have to keep firing 'til they're hamburger meat. 848 01:24:24,560 --> 01:24:26,603 This is such shit! 849 01:24:32,776 --> 01:24:34,695 Dammit... 850 01:24:34,903 --> 01:24:36,321 Hi, sir. 851 01:24:38,365 --> 01:24:40,534 How's it looking outside? 852 01:25:02,598 --> 01:25:05,601 Can you wait a bit for the other one? 853 01:25:08,437 --> 01:25:12,899 How is it outside? Are they... 854 01:25:20,824 --> 01:25:22,743 I don't know. 855 01:25:41,762 --> 01:25:43,400 Yep, it's a foul for the defense. 856 01:25:43,443 --> 01:25:45,859 Stupid rule. Yep, it's a foul for the defense. 857 01:25:45,902 --> 01:25:47,851 Yeah, too overprotective. 858 01:25:50,228 --> 01:25:53,065 Alex talked about that. 859 01:25:53,273 --> 01:25:56,234 Yeah. "Hell." 860 01:25:56,443 --> 01:26:00,739 Maybe we'll end up like him someday. 861 01:26:00,947 --> 01:26:03,033 Can you keep going? 862 01:26:03,241 --> 01:26:05,077 I'll keep going. 863 01:26:05,285 --> 01:26:07,245 It's my job. 864 01:26:09,039 --> 01:26:14,294 Other than Williams and I, the only survivors were Sean and Bob. 865 01:26:15,504 --> 01:26:21,259 We were the first US Special Forces unit to be defeated in a long time. 866 01:26:22,135 --> 01:26:25,681 Most of the enemy corpses were in pieces, too. 867 01:26:27,432 --> 01:26:33,939 A week with the meat puzzles told us that they'd been dead men in another sense. 868 01:26:34,147 --> 01:26:39,736 They were all soldiers who'd been reported as missing or killed in action 869 01:26:39,945 --> 01:26:42,656 by the military contractor they worked for. 870 01:26:43,990 --> 01:26:47,775 It was pretty much a given that Eugene & Krupps was the culprit, and it 871 01:26:47,818 --> 01:26:51,456 didn't take long to figure out that one of their execs was behind it. 872 01:26:51,498 --> 01:26:55,001 Namely, the Senate Majority Leader. 873 01:26:56,169 --> 01:26:58,380 The Indus fundamentalist bigwigs we captured 874 01:26:58,588 --> 01:27:02,384 never made it to a holding cell, let alone the Hague. 875 01:27:02,592 --> 01:27:06,638 They skipped straight to the graveyard. 876 01:27:06,847 --> 01:27:10,058 The sheaths that saved them from dying in the crash 877 01:27:10,267 --> 01:27:12,936 ended up being their coffins. 878 01:27:13,979 --> 01:27:17,899 The ghost soldiers' objective was to retrieve John Paul. 879 01:27:18,108 --> 01:27:20,152 That was all. 880 01:27:27,826 --> 01:27:29,745 This is Mouse Two. 881 01:27:31,121 --> 01:27:33,457 I'll bring you back a gold medal, Seaweed. 882 01:27:33,665 --> 01:27:35,359 I'll hold you to that, Mouse. 883 01:27:35,402 --> 01:27:38,265 Someone on the ground just locked on to us. 884 01:27:38,378 --> 01:27:40,422 No way. They can see us?! 885 01:27:40,630 --> 01:27:42,048 Cut us loose, now! 886 01:27:42,257 --> 01:27:44,426 Don't be stupid. The enemy's got our location! 887 01:27:44,634 --> 01:27:47,012 Just push the release button! That's crazy. 888 01:27:47,220 --> 01:27:48,722 Missiles fired! 889 01:27:49,514 --> 01:27:51,183 Hey, Clavis? 890 01:27:56,104 --> 01:27:58,356 A priority interruption has been executed. 891 01:27:58,565 --> 01:28:01,234 The Pod will be released after five seconds. 892 01:28:01,443 --> 01:28:04,738 Two, one, mark. 893 01:28:41,191 --> 01:28:46,154 Splashdown in five seconds. Two, one, mark. 894 01:28:51,326 --> 01:28:56,540 Ten, eleven, twelve... Deploying propeller. 895 01:29:14,140 --> 01:29:16,560 The Uncounted. 896 01:29:16,768 --> 01:29:19,604 It's the same fake-ID technique that Lucius showed off to me 897 01:29:19,813 --> 01:29:22,691 while I was staring death in the face back in Prague. 898 01:29:24,860 --> 01:29:27,195 He told the truth. 899 01:29:37,914 --> 01:29:40,041 John said it, too... 900 01:29:43,795 --> 01:29:47,799 "Patterns in unorganized data." 901 01:29:48,008 --> 01:29:52,220 Once I'd excluded all the IDs in valid use, 902 01:29:52,429 --> 01:29:55,599 only the IDs with inconsistencies were left. 903 01:29:56,558 --> 01:30:02,397 By sorting and tagging those, I could see their traffic. 904 01:30:08,945 --> 01:30:15,285 They were telling the truth. The honest truth... 905 01:30:15,994 --> 01:30:20,790 Destination reached. The Pod will self-destruct in 30 seconds. 906 01:30:20,999 --> 01:30:24,044 Passenger, please prepare to dive. 907 01:31:25,605 --> 01:31:31,236 It still hurts to see people outside living in such unbelievable poverty. 908 01:31:31,444 --> 01:31:33,363 Don't trouble yourself about them, Madam Paul. 909 01:31:33,571 --> 01:31:38,743 I feel better hearing you say that. Good night, Mugabe. 910 01:31:38,952 --> 01:31:41,162 Good night, Madam. 911 01:31:45,667 --> 01:31:47,460 Lucie... 912 01:32:39,345 --> 01:32:40,972 What's this? 913 01:32:43,016 --> 01:32:45,685 A genocide text editor. 914 01:32:48,438 --> 01:32:52,942 You made it in time for once, Mr. Hit Man. 915 01:32:53,151 --> 01:32:56,738 I've only just started sowing the seeds here. 916 01:32:56,946 --> 01:32:59,532 That's an antique Browning. 917 01:32:59,741 --> 01:33:04,996 No ID checker... Anyone can use it to kill anyone else. 918 01:33:05,205 --> 01:33:08,625 Tonight's the first time I've picked it up, actually. 919 01:33:08,833 --> 01:33:11,669 I actively avoid guns. 920 01:33:11,878 --> 01:33:15,507 Makes sense. After all, you've got the power to slaughter whole hordes 921 01:33:15,715 --> 01:33:19,636 without getting your hands dirty. 922 01:33:19,844 --> 01:33:22,222 I just found it. 923 01:33:22,430 --> 01:33:26,309 Brutality has lurked in the human brain all along. 924 01:33:26,518 --> 01:33:29,062 You didn't have to bring this genocide language into it... 925 01:33:29,270 --> 01:33:34,484 Our brains have always had the faculties for killing, stealing, and raping. 926 01:33:34,692 --> 01:33:41,574 Indeed. I'm getting ready to kill you as we speak. 927 01:33:41,783 --> 01:33:47,247 But if raping and pillaging are acts born of our survival needs, 928 01:33:47,455 --> 01:33:52,836 then logically speaking, sympathy, love, and sacrificing oneself for others 929 01:33:53,044 --> 01:33:56,840 were born of our evolutionary needs, too. 930 01:33:57,048 --> 01:34:04,597 Yes. Our brains have several competing emotional modules. 931 01:34:04,806 --> 01:34:08,852 And among them are some that are completely obsolete, 932 01:34:09,060 --> 01:34:11,729 yet stubbornly remain with us. 933 01:34:13,022 --> 01:34:19,612 Imagine that a drought hit, back before we'd developed agriculture. 934 01:34:19,821 --> 01:34:22,949 Our species learned that in that scenario, community and cooperation 935 01:34:23,158 --> 01:34:29,122 were more efficient than betrayal and competition. 936 01:34:29,330 --> 01:34:31,499 Adaptation for survival... 937 01:34:31,708 --> 01:34:36,254 But now let's say that another drought hit, 938 01:34:36,462 --> 01:34:40,884 and the community was larger than the available food could sustain. 939 01:34:41,092 --> 01:34:46,848 Now what? Must that altruistic community perish? 940 01:34:49,976 --> 01:34:54,647 Are you saying the grammar of genocide was an adaptation to food scarcity?! 941 01:34:54,856 --> 01:35:02,155 Yes. It's the artifact of a time when humans couldn't control food production. 942 01:35:02,363 --> 01:35:03,406 But... 943 01:35:03,615 --> 01:35:06,784 Genocide is carried out, the number of individuals drops, 944 01:35:06,993 --> 01:35:09,037 and the food supply stabilizes. 945 01:35:09,245 --> 01:35:12,790 Masking the conscience and engendering a mood tolerant of genocide 946 01:35:12,999 --> 01:35:17,629 actually gives the individual a survival advantage. 947 01:35:17,837 --> 01:35:22,175 Is that your reason for starting wars in impoverished countries? 948 01:35:22,383 --> 01:35:29,349 That's what you want? To prove that humans are essentially cruel? 949 01:35:29,557 --> 01:35:31,309 It's my fault, isn't it?! 950 01:35:33,561 --> 01:35:39,734 When Sarajevo was wiped out, you couldn't forgive yourself. 951 01:35:39,943 --> 01:35:41,361 Lucie... 952 01:35:42,820 --> 01:35:45,114 That's why you wanted to convince yourself 953 01:35:45,323 --> 01:35:48,826 that betrayal and violence are human nature. 954 01:35:49,035 --> 01:35:52,622 You keep proving the darkness of the human heart 955 01:35:52,830 --> 01:35:55,041 to get away from your own sin! 956 01:35:55,250 --> 01:36:02,674 You're wrong, Lucie. I'm not doing this to prove anything. 957 01:36:02,882 --> 01:36:04,968 Why. Then? 958 01:36:05,176 --> 01:36:08,721 I discovered an ancient human mechanism. 959 01:36:08,930 --> 01:36:12,642 But at the same time, I know that the biological basis for loving thy neighbor 960 01:36:12,850 --> 01:36:20,775 is as strong-no, is stronger than the one for barbarity. 961 01:36:20,984 --> 01:36:27,991 I didn't despair of human nature just because I found a genocidal organ. 962 01:36:30,159 --> 01:36:34,914 If you're not killing out of despair, what the hell is your reason?! 963 01:36:44,966 --> 01:36:47,969 To protect the ones I love. 964 01:36:56,185 --> 01:37:00,565 When I lost my wife and child, I made up my mind 965 01:37:00,773 --> 01:37:04,444 that I didn't want to feel that sorrow again. 966 01:37:04,652 --> 01:37:08,156 But you're the one causing the sorrow! 967 01:37:08,364 --> 01:37:13,161 You've killed so many people, half the world is nothing but sorrow! 968 01:37:13,369 --> 01:37:17,665 But it's a sorrow no one sees. 969 01:37:18,750 --> 01:37:21,794 People only see what they want to see. 970 01:37:24,756 --> 01:37:28,676 Our world doesn't care what tragedies might happen in others. 971 01:37:28,885 --> 01:37:32,263 But ours is the world I grew up in. 972 01:37:32,472 --> 01:37:37,185 We go to Starbucks, shop on Amazon, and see only what we want to see. 973 01:37:37,393 --> 01:37:44,192 I love that depraved world, and I cherish the people who live there. 974 01:37:44,400 --> 01:37:50,031 Civilization and the conscience are very fragile things. 975 01:37:50,239 --> 01:37:54,577 On the whole, civilization trends toward valuing others' happiness, 976 01:37:54,786 --> 01:37:56,871 but we're not there yet. 977 01:37:57,080 --> 01:38:01,918 Terrorism born of true despair doesn't consider traceability risk. 978 01:38:02,126 --> 01:38:04,295 It's suicidal. 979 01:38:04,504 --> 01:38:08,841 A phenomenon born of societal despair can't be reduced by systems, 980 01:38:09,050 --> 01:38:12,345 whether based on ID security or anything else. 981 01:38:12,553 --> 01:38:15,098 So I had an idea: 982 01:38:15,306 --> 01:38:22,855 Let's get them to kill each other before they start wanting to kill us. 983 01:38:23,064 --> 01:38:28,111 That way, our world and theirs will be uncoupled. 984 01:38:28,319 --> 01:38:32,990 A world of murder and hatred, and a world of peace. 985 01:38:35,368 --> 01:38:38,621 I'll keep them busy killing their own people. 986 01:38:38,830 --> 01:38:42,667 I won't let them lay a finger on our world. 987 01:38:44,085 --> 01:38:48,047 The framework of deep structure is clear. 988 01:38:48,256 --> 01:38:51,634 If we translate it into a local language, 989 01:38:51,843 --> 01:38:56,389 the effect is limited to that linguistic area and its surroundings. 990 01:38:56,597 --> 01:38:59,225 As long as no one decides to transmit it in English, 991 01:38:59,434 --> 01:39:01,686 controlling the scope is easy. 992 01:39:01,894 --> 01:39:04,522 Please, John. Put the gun down. 993 01:39:04,730 --> 01:39:07,233 I'm capable of shooting you right now. 994 01:39:07,442 --> 01:39:09,235 You see that, don't you? 995 01:39:09,444 --> 01:39:15,533 Yes, Lucie. It's your way of taking responsibility for your sin. 996 01:39:23,499 --> 01:39:25,418 Bishop. 997 01:39:25,626 --> 01:39:29,297 What's your real name? 998 01:39:29,505 --> 01:39:33,759 Captain Clavis Shepherd. I'm with the Intelligence Department. 999 01:39:33,968 --> 01:39:37,597 Clavis, arrest this man. 1000 01:39:38,681 --> 01:39:41,642 Take him back to the US and put him on trial. 1001 01:39:41,851 --> 01:39:43,644 Everyone needs to know. 1002 01:39:43,853 --> 01:39:45,104 They owe the world that much. 1003 01:39:45,313 --> 01:39:48,774 They need to be accountable for the freedom their choices brought them. 1004 01:39:50,193 --> 01:39:52,904 If we kill him and end this, 1005 01:39:53,112 --> 01:39:59,076 it'll be at the expense of those who died in the genocides. 1006 01:39:59,285 --> 01:40:02,330 That would be unforgivable. 1007 01:40:02,538 --> 01:40:04,582 Lucie... 1008 01:40:11,214 --> 01:40:12,632 Okay - 1009 01:40:14,008 --> 01:40:16,385 I'll take John back to... 1010 01:40:21,682 --> 01:40:23,100 Lucie! 1011 01:40:25,102 --> 01:40:26,521 Wait... 1012 01:40:33,486 --> 01:40:39,242 She didn't have to die. Nobody needed to get killed! 1013 01:40:39,450 --> 01:40:40,993 Why did you kill her?! 1014 01:40:41,202 --> 01:40:43,704 For Monita and the baby! 1015 01:40:43,913 --> 01:40:47,750 My wife doesn't need to know how shitty this world is! 1016 01:40:47,959 --> 01:40:53,923 I want my kid to grow up without knowing our world floats on a sea of Hell! 1017 01:40:54,131 --> 01:40:56,217 I'm going to protect my world. 1018 01:40:56,425 --> 01:41:01,472 You bet I'll protect the world where I order jalapeño pizza and pay with my ID. 1019 01:41:01,681 --> 01:41:05,810 Where I throw away half my Big Mac because I'm full! 1020 01:41:06,018 --> 01:41:08,354 Lucie didn't have to die. 1021 01:41:08,563 --> 01:41:10,648 You ought to die here! 1022 01:41:17,113 --> 01:41:22,118 Clavis, calm down! We have to cooperate to get past the guards. 1023 01:41:22,326 --> 01:41:25,871 I'll kill you and cooperate with your corpse! 1024 01:41:26,080 --> 01:41:30,918 The brass ordered the hit, okay? You just didn't know about it. 1025 01:41:31,127 --> 01:41:32,587 Why?! 1026 01:41:37,758 --> 01:41:39,927 You can't stop it now! 1027 01:41:40,136 --> 01:41:45,266 Our citizens, the state, and the corporations started this on purpose. 1028 01:41:45,474 --> 01:41:50,938 You wanna just waste the whole infrastructure they built to do it with?! 1029 01:41:56,777 --> 01:42:00,531 The whole damn thing is a lie, Williams! 1030 01:42:00,740 --> 01:42:07,622 Maybe so, but the economy it got going is sure real! 1031 01:42:35,524 --> 01:42:37,193 Time to run. 1032 01:43:05,638 --> 01:43:10,643 We left her behind. We left her body... 1033 01:43:14,188 --> 01:43:20,736 It's so selfish to not see her corpse as a "thing" because I loved her... 1034 01:43:23,823 --> 01:43:28,869 When I lost my family in Sarajevo and started to lose sight of myself, 1035 01:43:29,078 --> 01:43:30,955 Lucie said... 1036 01:43:33,666 --> 01:43:37,128 "if words have the power to dictate our lives, 1037 01:43:37,336 --> 01:43:44,093 I want to change this world into one where we never lose anyone so suddenly." 1038 01:43:46,387 --> 01:43:48,931 I regret nothing. 1039 01:43:49,140 --> 01:43:52,143 I weighed lives against each other. 1040 01:43:52,351 --> 01:43:55,271 The lives of the people in our world, 1041 01:43:55,479 --> 01:44:00,609 versus those of people in poor countries that show signs of animosity. 1042 01:44:00,818 --> 01:44:08,818 I made my choices knowing exactly how many deaths would be on my head. 1043 01:44:11,662 --> 01:44:18,002 Once you know what you're capable of, you can't escape it. 1044 01:44:22,339 --> 01:44:24,175 What will you do now? 1045 01:44:24,383 --> 01:44:29,764 Lucie said someone should explain to the world what I've done. 1046 01:44:29,972 --> 01:44:37,354 I intend to fulfill her wish. It's my form of atonement for her suffering. 1047 01:44:40,775 --> 01:44:45,696 But... I doubt our world will allow it. 1048 01:44:46,947 --> 01:44:51,076 Like your partner said, to my homeland, 1049 01:44:51,285 --> 01:44:53,704 I'm the dictionary definition of "inconvenient." 1050 01:44:53,913 --> 01:44:57,249 Then Lucie's wish...? 1051 01:45:01,462 --> 01:45:04,089 There is one solution. 1052 01:45:05,216 --> 01:45:11,180 You could do it... In fact, you're the only one who could. 1053 01:46:04,191 --> 01:46:06,527 Welcome back, Captain Shepherd. 1054 01:46:06,735 --> 01:46:09,738 So... the mission is over, right? 1055 01:46:15,619 --> 01:46:17,413 Where's Williams? 1056 01:46:17,621 --> 01:46:19,915 I heard he died. 1057 01:46:20,124 --> 01:46:24,253 That's according to a transmission the NSA team intercepted. 1058 01:46:36,724 --> 01:46:39,101 - Let's go. - Yes, sir. 1059 01:47:08,964 --> 01:47:12,801 War as a spectacle is always necessary. 1060 01:47:13,010 --> 01:47:16,347 We need to know a war is happening somewhere. 1061 01:47:16,555 --> 01:47:22,937 Especially if it's a miserable war somewhere we have no connection to. 1062 01:47:23,145 --> 01:47:27,608 You see, only by knowing and witnessing that 1063 01:47:27,816 --> 01:47:31,570 can we define ourselves. 1064 01:47:34,657 --> 01:47:37,368 Captain Clavis Shepherd. 1065 01:47:38,953 --> 01:47:42,957 Clavis Shepherd, member of a top-secret assassination squad, 1066 01:47:43,165 --> 01:47:45,292 was indicted. 1067 01:47:45,501 --> 01:47:49,964 And thus I fulfill my promise to John. 1068 01:47:50,172 --> 01:47:53,878 My story will probably plunge Washington into 1069 01:47:53,899 --> 01:47:57,221 the biggest scandal of the 21st century. 1070 01:47:57,429 --> 01:48:00,975 But will the people who criticize the government for this 1071 01:48:01,183 --> 01:48:06,772 change their tune the next time the US is a target of terrorism? 1072 01:48:08,190 --> 01:48:14,446 When that leaves them shaken, they'll start hardening their hearts again. 1073 01:48:14,655 --> 01:48:19,785 They'll start letting themselves be indifferent to others. 1074 01:48:19,994 --> 01:48:22,579 What occurs to me now 1075 01:48:22,788 --> 01:48:28,043 is that John Paul was just another resident of Kafka's castle. 1076 01:48:28,252 --> 01:48:32,756 They had the wings to fly away, but they chose to protect the castle instead. 1077 01:48:34,133 --> 01:48:39,972 Even though if we take steps, this world will change... 1078 01:48:40,180 --> 01:48:43,308 I decided to bear responsibility for my sins. 1079 01:48:43,517 --> 01:48:46,687 To punish myself. 1080 01:48:46,895 --> 01:48:52,401 Before my heart is hardened. Before I become indifferent. 1081 01:48:54,445 --> 01:49:01,535 It's a betrayal of John, but I've realized it's how to keep my promise to Lucie. 1082 01:49:01,744 --> 01:49:09,460 I'll probably lose the ones I love, but it'll be the beginning of a new world. 1083 01:49:14,173 --> 01:49:17,634 This is my story. 1084 01:49:28,228 --> 01:49:33,150 Latin: Erue a framea animam meam et de manu canis unicam meam. 1085 01:49:33,358 --> 01:49:38,781 "Deliver, O God, my soul from the sword. My only one from the hand of the dog." 1086 01:49:38,989 --> 01:49:40,866 Salva me. 1087 01:49:44,745 --> 01:49:47,164 After accepting an eternity. 1088 01:49:47,372 --> 01:49:49,917 The peons grab on tight. 1089 01:49:50,125 --> 01:49:52,586 Scale the wall in your path. 1090 01:49:52,795 --> 01:49:55,464 And with this blow, strike back. 1091 01:50:06,517 --> 01:50:14,517 An unkept promise. 1092 01:50:18,362 --> 01:50:26,362 And the fruit of sin that we feared. 1093 01:50:28,747 --> 01:50:36,747 When we bit into it and perceived love. 1094 01:50:40,551 --> 01:50:45,806 We learned hope. 1095 01:50:46,014 --> 01:50:54,014 Footsteps drawing near. 1096 01:50:57,067 --> 01:51:01,697 Cock your weapon and slaughter. 1097 01:51:01,905 --> 01:51:07,286 It's too late for anyone now. 1098 01:51:07,494 --> 01:51:10,372 Now call the reloaded. 1099 01:51:10,581 --> 01:51:12,791 Become salvation. 1100 01:51:13,000 --> 01:51:18,422 For those who can no longer turn back. 1101 01:51:18,630 --> 01:51:23,927 O advocate, shout loud and strong. 1102 01:51:24,136 --> 01:51:27,264 We offer up this symphony of wailing. 1103 01:51:27,472 --> 01:51:31,059 Change our fate. 1104 01:51:42,112 --> 01:51:50,112 Why can't I hear? 1105 01:51:53,999 --> 01:52:01,999 Submerge the inconsistencies. 1106 01:52:05,052 --> 01:52:13,052 Who hurt you? 1107 01:52:16,063 --> 01:52:20,776 Show us the barb. 1108 01:52:20,984 --> 01:52:26,365 Show us his justice. 1109 01:52:26,573 --> 01:52:29,451 Now call the reloaded. 1110 01:52:29,660 --> 01:52:31,912 Become salvation. 1111 01:52:32,120 --> 01:52:37,501 For those with no tears left to cry. 1112 01:52:37,709 --> 01:52:42,965 O resister, shout loud and strong. 1113 01:52:43,173 --> 01:52:46,343 A transcendent philosophy. 1114 01:52:46,551 --> 01:52:50,055 Will change our fate. 1115 01:53:00,357 --> 01:53:02,859 After accepting an eternity. 1116 01:53:03,068 --> 01:53:05,654 The watch fires of the peons burn. 1117 01:53:05,862 --> 01:53:08,198 Fuel them with quiet rage. 1118 01:53:08,407 --> 01:53:10,909 And with this blow, strike back. 1119 01:53:33,223 --> 01:53:36,059 Now call the reloaded. 1120 01:53:36,268 --> 01:53:38,520 Become salvation. 1121 01:53:38,729 --> 01:53:44,151 Shoulder the shadow to seek the light. 1122 01:53:44,359 --> 01:53:49,489 Which looks too fragile to touch. 1123 01:53:49,698 --> 01:53:52,993 We offer up this symphony of wailing. 1124 01:53:53,201 --> 01:53:55,162 Change our fate. 1125 01:53:55,370 --> 01:53:58,123 Now call the reloaded. 1126 01:53:58,332 --> 01:54:00,584 Become salvation. 1127 01:54:00,792 --> 01:54:06,214 For those with no tears left to cry. 1128 01:54:06,423 --> 01:54:11,762 O resister, shout loud and strong. 1129 01:54:11,970 --> 01:54:15,098 A transcendent philosophy. 1130 01:54:15,307 --> 01:54:19,644 Will change our fate 87472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.