All language subtitles for Wonder Years S01E05 The Phone Call.DVDRip.NonHI.cc.en.STRVST

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,801 --> 00:00:06,316 -♪ what would you do If I sang out of tune? ♪ 2 00:00:06,340 --> 00:00:11,521 ♪ would you stand up And walk out on me? ♪ 3 00:00:11,545 --> 00:00:17,460 ♪ lend me your ears, And I'll sing you a song ♪ 4 00:00:17,484 --> 00:00:21,164 ♪ I will try not to Sing out of key, yeah ♪ 5 00:00:21,188 --> 00:00:25,368 ♪ oh, baby, I get by ♪ - ♪ by with a little help From my friends ♪ 6 00:00:25,392 --> 00:00:26,869 -♪ all I need is my buddies ♪ 7 00:00:26,893 --> 00:00:29,939 -♪ high with a little Help from my friends ♪ 8 00:00:29,963 --> 00:00:32,209 -♪ I'm sayin' I'm Gonna get higher ♪ 9 00:00:32,233 --> 00:00:35,411 -♪ try with a little Help from my friends ♪ 10 00:00:35,435 --> 00:00:40,839 - ♪ whoa-oa-oa-oa, yeah ♪ - ♪ ooh, ooh, ooh ♪ 11 00:00:45,546 --> 00:00:50,860 -there are very few things In life as purely terrifying 12 00:00:50,884 --> 00:00:54,431 as calling a 12-year-old Girl on the telephone. 13 00:00:54,455 --> 00:00:55,765 -ugh! 14 00:00:55,789 --> 00:00:59,391 -especially a really Cute 12-year-old girl. 15 00:01:01,829 --> 00:01:04,107 -we're at t-minus 19 and holding 16 00:01:04,131 --> 00:01:07,577 as the ground crew performs One last technical check 17 00:01:07,601 --> 00:01:10,302 before the historic Apollo 8 lift-off. 18 00:01:12,473 --> 00:01:14,284 -she was in my homeroom 19 00:01:14,308 --> 00:01:16,552 and third-period Social-studies class. 20 00:01:16,576 --> 00:01:18,521 I'll never forget that day. 21 00:01:18,545 --> 00:01:21,813 mrs. Ritvo let us Watch the lift-off on tv. 22 00:01:23,950 --> 00:01:27,163 now, at the time, I'd just Gotten over this whole thing 23 00:01:27,187 --> 00:01:28,465 with winnie cooper, 24 00:01:28,489 --> 00:01:31,167 so I didn't really know I was ready for love. 25 00:01:31,191 --> 00:01:35,605 I just knew that I'd lost all Interest in the space program. 26 00:01:35,629 --> 00:01:38,641 blast off, splash down, Blast off, splash down... 27 00:01:38,665 --> 00:01:39,864 who cared? 28 00:01:43,370 --> 00:01:47,784 but then my gaze settled on... 29 00:01:47,808 --> 00:01:50,187 on her... 30 00:01:50,211 --> 00:01:52,355 on lisa berlini. 31 00:01:52,379 --> 00:01:54,991 lisa berlini was the kind Of girl you dreamed about 32 00:01:55,015 --> 00:01:58,461 but who would probably Never even know your name. 33 00:01:58,485 --> 00:02:01,330 - 8, 7, 6... - but then it happened. 34 00:02:01,354 --> 00:02:05,768 - 5, 4, 3, 2, 1! 35 00:02:05,792 --> 00:02:06,770 Blast-off! 36 00:02:06,794 --> 00:02:10,540 -♪ then I saw her face ♪ 37 00:02:10,564 --> 00:02:13,709 ♪ now I'm a believer ♪ 38 00:02:13,733 --> 00:02:15,278 ♪ not a trace ♪ 39 00:02:15,302 --> 00:02:16,646 -she looked at me. Did you see that? 40 00:02:16,670 --> 00:02:19,081 she looked right at me! - ♪ then I saw her face ♪ 41 00:02:19,105 --> 00:02:21,251 -I don't know how to Explain it, except to say 42 00:02:21,275 --> 00:02:23,119 that when you're 12... - ♪ now I'm a believer ♪ 43 00:02:23,143 --> 00:02:24,887 - and a girl like that Looks at you like that, 44 00:02:24,911 --> 00:02:26,923 even for an instant, 45 00:02:26,947 --> 00:02:29,492 everything else gets Blasted out of your mind 46 00:02:29,516 --> 00:02:31,396 and into the upper atmosphere. - ♪ I'm in love ♪ 47 00:02:32,886 --> 00:02:37,622 ♪ I'm a believer, I couldn't Leave her if I tried ♪ 48 00:02:39,693 --> 00:02:43,373 -I was in love. 49 00:02:43,397 --> 00:02:45,741 -and if all goes Well on this mission, 50 00:02:45,765 --> 00:02:48,044 for the first time In human history, 51 00:02:48,068 --> 00:02:50,435 man will orbit the moon. 52 00:02:51,838 --> 00:02:54,517 -so now I was a man With a mission of my own. 53 00:02:54,541 --> 00:02:56,852 I had to find out If she liked me. 54 00:02:56,876 --> 00:03:00,489 the only problem was I didn't Really know lisa all that well. 55 00:03:00,513 --> 00:03:03,526 oh, let's face it, I'd never Actually heard her speak. 56 00:03:03,550 --> 00:03:05,295 maybe the easiest thing 57 00:03:05,319 --> 00:03:07,752 would be to just Call her on the phone. 58 00:03:09,656 --> 00:03:10,900 -ugh! 59 00:03:10,924 --> 00:03:13,870 -on the other hand, Maybe the easiest thing 60 00:03:13,894 --> 00:03:17,807 would be to just bump Into lisa somewhere... 61 00:03:17,831 --> 00:03:19,242 casually... 62 00:03:19,266 --> 00:03:21,878 accidentally. 63 00:03:21,902 --> 00:03:26,838 so I spent the next three days Tracking her every movement. 64 00:03:31,078 --> 00:03:35,258 at 11:21 and 15 seconds On tuesday the 8th, 65 00:03:35,282 --> 00:03:36,860 I made my move. 66 00:03:36,884 --> 00:03:38,962 my plan was foolproof. 67 00:03:38,986 --> 00:03:41,430 I could already See it happening. 68 00:03:41,454 --> 00:03:42,632 I'd look at her. 69 00:03:42,656 --> 00:03:43,933 she'd look at me. 70 00:03:43,957 --> 00:03:45,501 I'd say, "Oh, pardon me. 71 00:03:45,525 --> 00:03:48,671 I didn't expect to Bump into you here." 72 00:03:48,695 --> 00:03:51,941 she'd say, "Just my Lucky day, I guess." 73 00:03:51,965 --> 00:03:54,610 one thing would lead to another. 74 00:03:54,634 --> 00:04:00,638 I'd suggest we talk about it Over an ice-cream sandwich. 75 00:04:07,414 --> 00:04:08,824 -oh. 76 00:04:08,848 --> 00:04:11,594 Hi. 77 00:04:11,618 --> 00:04:12,851 -uh... 78 00:04:14,621 --> 00:04:16,899 -how are you? 79 00:04:16,923 --> 00:04:19,458 -uh... Uh... 80 00:04:21,829 --> 00:04:24,729 Fine. Fine. 81 00:04:27,801 --> 00:04:30,669 -well, bye. 82 00:04:37,878 --> 00:04:39,388 - "Fine"? 83 00:04:39,412 --> 00:04:41,057 "Fine"?! 84 00:04:41,081 --> 00:04:43,359 -I realized then that There were special things 85 00:04:43,383 --> 00:04:46,529 that a man says to a woman. - "Fine"?! "Fine"?! 86 00:04:46,553 --> 00:04:47,630 "Fine"?! 87 00:04:52,258 --> 00:04:53,424 Ugh! 88 00:04:54,962 --> 00:04:58,574 -I also realized that I had no Idea what those things were. 89 00:04:58,598 --> 00:05:02,112 but now I was Officially a goner. 90 00:05:02,136 --> 00:05:03,668 I couldn't sleep. 91 00:05:06,073 --> 00:05:08,106 I couldn't eat. 92 00:05:12,712 --> 00:05:14,156 -mr. Arnold? 93 00:05:14,180 --> 00:05:15,925 -I couldn't learn. 94 00:05:15,949 --> 00:05:19,095 -mr. Arnold, I'm waiting. 95 00:05:19,119 --> 00:05:21,864 -huh? 96 00:05:21,888 --> 00:05:23,800 Oh, well, um... 97 00:05:23,824 --> 00:05:29,027 Could... You repeat the Question, again, please? 98 00:05:30,730 --> 00:05:33,943 -I asked if you were present. 99 00:05:33,967 --> 00:05:37,869 Perhaps you'd like some more Time to think about your answer. 100 00:05:53,153 --> 00:05:56,098 -um, can we sit down now? 101 00:05:56,122 --> 00:05:58,857 I'm getting leg cramps. 102 00:06:01,094 --> 00:06:02,738 Who are you looking for? 103 00:06:02,762 --> 00:06:04,629 -I'm not looking for anybody! 104 00:06:20,747 --> 00:06:23,092 -why are you Staring at lisa berlini? 105 00:06:23,116 --> 00:06:24,827 -what are you Trying to do to me?! 106 00:06:24,851 --> 00:06:26,195 Are you crazy?! 107 00:06:26,219 --> 00:06:28,297 All right, if I let go, You promise to be quiet? 108 00:06:28,321 --> 00:06:30,266 You swear? 109 00:06:32,693 --> 00:06:34,592 Did I say something wrong? 110 00:06:39,532 --> 00:06:42,479 -what? Do you like Her or something? 111 00:06:42,503 --> 00:06:45,715 What? Are you crazy? 112 00:06:45,739 --> 00:06:47,917 Where do you Get ideas like that? 113 00:06:53,046 --> 00:06:55,925 Well, sort of. 114 00:06:55,949 --> 00:06:58,428 -wow! Really? Does She like you, too? 115 00:06:58,452 --> 00:07:00,618 -paul, I have no idea. 116 00:07:02,222 --> 00:07:03,599 -do you know who'd know? 117 00:07:03,623 --> 00:07:06,202 -paul, you've got to Promise me this once... 118 00:07:06,226 --> 00:07:08,104 Don't let anybody know, ever! 119 00:07:08,128 --> 00:07:09,895 -okay, okay. 120 00:07:13,066 --> 00:07:15,311 -who? 121 00:07:15,335 --> 00:07:19,315 -and so began the great Intermediary fiasco. 122 00:07:19,339 --> 00:07:21,017 -patty galvin. 123 00:07:21,041 --> 00:07:22,785 She lives right Next door to her, 124 00:07:22,809 --> 00:07:24,653 And she knows Everything about her. 125 00:07:24,677 --> 00:07:27,123 Do you want me to ask? 126 00:07:27,147 --> 00:07:30,226 -torn between the Forces of torturous love 127 00:07:30,250 --> 00:07:33,062 and the fear of Horrible humiliation, 128 00:07:33,086 --> 00:07:35,197 I agreed, on the sworn promise 129 00:07:35,221 --> 00:07:37,033 that not a word would Ever be mentioned 130 00:07:37,057 --> 00:07:39,101 directly to lisa berlini, 131 00:07:39,125 --> 00:07:43,739 to let paul ask patty galvin Whether or not lisa liked me. 132 00:07:43,763 --> 00:07:48,332 after all, patty did know Everything about lisa. 133 00:07:52,272 --> 00:07:53,850 -she had no idea. 134 00:07:53,874 --> 00:07:56,920 -well... What's she doing? Where's she going now? 135 00:07:56,944 --> 00:07:59,389 -she's asking tommy rygot. 136 00:07:59,413 --> 00:08:01,824 -oh, god! It's gonna Be all over the school! 137 00:08:01,848 --> 00:08:07,329 -and tommy rygot, of Course, had absolutely no idea. 138 00:08:07,353 --> 00:08:12,034 but he was thoughtful Enough to inquire of... 139 00:08:12,058 --> 00:08:13,636 of... 140 00:08:13,660 --> 00:08:14,771 -who's she? 141 00:08:14,795 --> 00:08:17,140 -I've never seen Her before in my life. 142 00:08:17,164 --> 00:08:21,477 - of someone we'd never Seen before in our lives. 143 00:08:21,501 --> 00:08:23,112 -oh, my god! No! 144 00:08:23,136 --> 00:08:25,681 What's she doing?! 145 00:08:25,705 --> 00:08:27,338 Paul, what's she doing?! 146 00:08:41,588 --> 00:08:43,600 after the great intermediary 147 00:08:43,624 --> 00:08:46,069 fiasco had... Fiascoed, 148 00:08:46,093 --> 00:08:49,038 it was clear I could never Be seen by lisa berlini again. 149 00:08:49,062 --> 00:08:50,406 there were certain places 150 00:08:50,430 --> 00:08:52,609 I felt I was unlikely To bump into her. 151 00:08:52,633 --> 00:08:54,711 -I'm gonna flush this Tuna-fish sandwich 152 00:08:54,735 --> 00:08:55,845 If you don't want it. 153 00:08:55,869 --> 00:08:57,313 -paul, what did she do 154 00:08:57,337 --> 00:09:00,116 After the girl asked Her if she liked me? 155 00:09:00,140 --> 00:09:03,052 -I don't know. I was Watching you run out. 156 00:09:05,511 --> 00:09:08,424 Well, I guess we got To go to o'brien's class. 157 00:09:08,448 --> 00:09:10,760 -huh-unh. I'm not Going anywhere. 158 00:09:10,784 --> 00:09:12,128 She might see me. 159 00:09:12,152 --> 00:09:14,097 -well, you can't just Stay here all day. 160 00:09:14,121 --> 00:09:15,765 -why not? 161 00:09:15,789 --> 00:09:17,199 - "Why not?" is right. 162 00:09:17,223 --> 00:09:20,770 I had running water, Indoor plumbing... 163 00:09:20,794 --> 00:09:21,771 tuna. 164 00:09:21,795 --> 00:09:23,572 I could last weeks. 165 00:09:23,596 --> 00:09:25,041 -you're gonna see Her on the bus anyway. 166 00:09:25,065 --> 00:09:26,742 -not if I walk home. 167 00:09:26,766 --> 00:09:28,911 -yeah, but what about tomorrow? 168 00:09:28,935 --> 00:09:31,513 -mom, I have a sore throat. 169 00:09:31,537 --> 00:09:32,915 -you do? 170 00:09:32,939 --> 00:09:36,919 Come here and Let me take a look. 171 00:09:36,943 --> 00:09:38,754 Say "Ah." 172 00:09:38,778 --> 00:09:42,224 -ahhhhhh! 173 00:09:42,248 --> 00:09:44,760 -well, it is a little red. 174 00:09:44,784 --> 00:09:46,662 -of course, the human Throat is always red, 175 00:09:46,686 --> 00:09:49,398 but fortunately, my Mother never looked at it 176 00:09:49,422 --> 00:09:51,067 when I wasn't complaining. 177 00:09:51,091 --> 00:09:52,735 -you better go back to bed. 178 00:09:52,759 --> 00:09:55,238 -do I have to? 179 00:09:55,262 --> 00:09:56,705 -no arguments. 180 00:09:56,729 --> 00:10:00,409 I'll bring you some Cocoa and the tv. 181 00:10:00,433 --> 00:10:02,434 Go on. 182 00:10:07,441 --> 00:10:11,887 -uh, bachelor number 3, what Do you think of miniskirts? 183 00:10:11,911 --> 00:10:15,558 -after about two hours of Steady bed rest and television, 184 00:10:15,582 --> 00:10:17,994 the world always Looks a little better. 185 00:10:20,954 --> 00:10:24,801 after about 10 hours, it Always looks a lot worse. 186 00:10:24,825 --> 00:10:28,037 I started to feel Disgusted with myself. 187 00:10:28,061 --> 00:10:30,272 I mean, what was I gonna do, 188 00:10:30,296 --> 00:10:33,476 spend the rest of my life Watching "Let's make a deal" 189 00:10:33,500 --> 00:10:36,512 because I was afraid Of a 12-year-old girl? 190 00:10:36,536 --> 00:10:38,814 - for $12.99... 191 00:10:38,838 --> 00:10:40,482 -as the astronauts round 192 00:10:40,506 --> 00:10:42,285 the far side of The moon tonight, 193 00:10:42,309 --> 00:10:45,154 for the first time since the Days of christopher columbus, 194 00:10:45,178 --> 00:10:47,623 mankind will truly See a new horizon. 195 00:10:47,647 --> 00:10:50,326 -but the thing that Amazes me most, frank, 196 00:10:50,350 --> 00:10:53,529 is the personal courage Of those three men. 197 00:10:53,553 --> 00:10:56,265 they are truly rising To the challenge 198 00:10:56,289 --> 00:10:59,035 set forth by president Kennedy in 1960. 199 00:10:59,059 --> 00:11:02,604 -though while we Cannot guarantee 200 00:11:02,628 --> 00:11:05,307 that we shall one day be first, 201 00:11:05,331 --> 00:11:09,712 we can guarantee that any Failure to make this effort 202 00:11:09,736 --> 00:11:11,380 will make us last. 203 00:11:12,839 --> 00:11:15,218 -suddenly, I realized What I had to do. 204 00:11:15,242 --> 00:11:18,988 I couldn't run away From lisa berlini. 205 00:11:19,012 --> 00:11:21,591 I had to take that brave Leap into the unknown. 206 00:11:23,950 --> 00:11:27,685 I had to pick up the Phone and call her. 207 00:11:32,559 --> 00:11:34,325 right after dinner. 208 00:11:42,002 --> 00:11:45,080 -and if the moon Orbit is successful, 209 00:11:45,104 --> 00:11:48,551 nasa officials hope to meet President kennedy's challenge 210 00:11:48,575 --> 00:11:51,575 to land a man on the moon Sometime in this decade. 211 00:11:53,479 --> 00:11:56,292 -well, I had a Challenge of my own. 212 00:11:56,316 --> 00:11:59,328 I would call lisa Berlini by 8:00 tonight... 213 00:11:59,352 --> 00:12:03,198 or die trying. 214 00:12:03,222 --> 00:12:05,034 -honey, you're Looking a little pale. 215 00:12:05,058 --> 00:12:08,171 How's your throat feel? 216 00:12:08,195 --> 00:12:10,473 Mm. Pretty bad. 217 00:12:11,831 --> 00:12:13,142 Pretty painful. 218 00:12:13,166 --> 00:12:15,645 -you know, maybe I should Try looking at that throat 219 00:12:15,669 --> 00:12:20,316 When it's normal, Just for a comparison. 220 00:12:20,340 --> 00:12:21,684 -mom? 221 00:12:21,708 --> 00:12:23,219 -hmm? 222 00:12:23,243 --> 00:12:27,111 -do you remember the first time Dad called you up on the phone? 223 00:12:29,415 --> 00:12:30,792 -um... 224 00:12:32,385 --> 00:12:34,230 I don't really remember. 225 00:12:34,254 --> 00:12:36,499 -oh. 226 00:12:36,523 --> 00:12:38,166 -I think it was macy's. 227 00:12:38,190 --> 00:12:41,136 -oh, that's right... Macy's. 228 00:12:41,160 --> 00:12:43,973 I was working at a Tie counter at macy's, 229 00:12:43,997 --> 00:12:47,943 And your father called to See if he could return a tie. 230 00:12:47,967 --> 00:12:50,379 -so, you didn't even know him? 231 00:12:50,403 --> 00:12:52,514 -well, yeah, I knew him. 232 00:12:52,538 --> 00:12:55,284 Well, I was the one Who sold him the tie. 233 00:12:55,308 --> 00:12:58,220 I remember holding it up to him 234 00:12:58,244 --> 00:13:00,844 To see if it matched his shirt. 235 00:13:05,651 --> 00:13:08,931 -so, were you Hoping he'd call you? 236 00:13:08,955 --> 00:13:10,632 -hoping? 237 00:13:10,656 --> 00:13:11,734 No. 238 00:13:11,758 --> 00:13:13,169 I just sold him the tie, 239 00:13:13,193 --> 00:13:16,261 And I figured that Was pretty much it. 240 00:13:18,899 --> 00:13:20,464 -oh. 241 00:13:28,074 --> 00:13:32,121 -well, this was it, T-minus 19 and counting. 242 00:13:32,145 --> 00:13:37,114 I could just pick up that Phone and call her any time now. 243 00:13:42,788 --> 00:13:44,467 -norma! 244 00:13:44,491 --> 00:13:45,901 Where's our damn checkbook? 245 00:13:45,925 --> 00:13:47,303 -it's in the drawer! 246 00:13:47,327 --> 00:13:49,293 -no, it's not. I looked. 247 00:13:51,297 --> 00:13:53,609 - dad? - hmm? 248 00:13:53,633 --> 00:13:56,778 Oh. Thanks. 249 00:13:56,802 --> 00:13:59,915 Never mind. 250 00:13:59,939 --> 00:14:01,550 -um, dad? 251 00:14:01,574 --> 00:14:03,018 -hmm? 252 00:14:03,042 --> 00:14:05,554 -I was just gonna use the phone. 253 00:14:05,578 --> 00:14:07,522 -so use it. 254 00:14:07,546 --> 00:14:10,927 -well, I was kind of Hoping for a little privacy. 255 00:14:10,951 --> 00:14:13,384 -what do you need privacy for? 256 00:14:16,122 --> 00:14:17,099 -dad? 257 00:14:17,123 --> 00:14:18,600 -hmm? 258 00:14:18,624 --> 00:14:21,136 -I'm calling about Returning a tie. 259 00:14:21,160 --> 00:14:22,938 -as he looked at me, 260 00:14:22,962 --> 00:14:27,076 I knew we both sensed The cycle of family history 261 00:14:27,100 --> 00:14:29,412 poignantly repeating itself. 262 00:14:29,436 --> 00:14:31,335 -since when do you wear ties? 263 00:14:36,909 --> 00:14:40,122 Don't touch my pens. 264 00:14:46,919 --> 00:14:50,198 -well, this was really it. 265 00:14:50,222 --> 00:14:51,767 Hi. This is kevin. 266 00:14:53,626 --> 00:14:56,538 Hi. This is kevin. 267 00:14:56,562 --> 00:14:59,642 Hi. This is kevin. 268 00:14:59,666 --> 00:15:01,209 just do it! 269 00:15:01,233 --> 00:15:02,444 do it now. 270 00:15:19,552 --> 00:15:20,896 Hi. 271 00:15:20,920 --> 00:15:23,198 This is kevin. 272 00:15:23,222 --> 00:15:25,301 How are you? 273 00:15:25,325 --> 00:15:28,170 Uh, fine. What's up? 274 00:15:28,194 --> 00:15:29,204 -um, nothing. 275 00:15:29,228 --> 00:15:32,475 I just wanted to see How your day was. 276 00:15:32,499 --> 00:15:35,043 -oh. It was fine. 277 00:15:35,067 --> 00:15:36,979 -so... 278 00:15:37,003 --> 00:15:38,714 What happened in math? 279 00:15:38,738 --> 00:15:41,539 -uh... Nothing. 280 00:15:43,175 --> 00:15:45,654 -did you do anything Good in gym? 281 00:15:45,678 --> 00:15:48,491 -mm, no, not really. 282 00:15:48,515 --> 00:15:50,459 -nothing? 283 00:15:50,483 --> 00:15:52,595 -no, not really. 284 00:15:52,619 --> 00:15:55,664 -for god's sake, paul! Your life is so boring! 285 00:15:55,688 --> 00:15:57,287 It's really depressing! 286 00:15:59,692 --> 00:16:02,237 Hello? Hello? 287 00:16:06,132 --> 00:16:08,877 -well, something Deep inside me told me 288 00:16:08,901 --> 00:16:10,779 this was really, really it. 289 00:16:10,803 --> 00:16:14,416 it wasn't the way every Muscle in my body tightened, 290 00:16:14,440 --> 00:16:15,684 although it did. 291 00:16:15,708 --> 00:16:17,219 and it wasn't the way 292 00:16:17,243 --> 00:16:20,055 every nerve ending In my body tingled, 293 00:16:20,079 --> 00:16:21,657 although it did. 294 00:16:21,681 --> 00:16:26,828 no, it was the way every piece Of food I had eaten for dinner 295 00:16:26,852 --> 00:16:30,221 suddenly went into a Spin-cycle in my stomach. 296 00:16:39,299 --> 00:16:43,479 Aah! 297 00:16:43,503 --> 00:16:46,804 H-hello? 298 00:16:48,140 --> 00:16:50,586 Yeah, jeff, just a minute. 299 00:16:50,610 --> 00:16:52,521 Wayne! 300 00:16:52,545 --> 00:16:54,757 Wayne! 301 00:16:54,781 --> 00:16:57,826 It's jeff, but could you Kind of keep it short? 302 00:16:57,850 --> 00:17:00,563 'cause I got to, you Know, use the phone. 303 00:17:00,587 --> 00:17:02,765 -I'll be off when I'm off, scrote. 304 00:17:02,789 --> 00:17:05,734 This happens to be a Very important phone call. 305 00:17:05,758 --> 00:17:07,736 Yo, buttface. 306 00:17:07,760 --> 00:17:08,871 Yeah, how you doing? 307 00:17:08,895 --> 00:17:10,538 See the way I nailed Jimmy on the bus today? 308 00:17:10,562 --> 00:17:12,074 -wayne's idea of An important call 309 00:17:12,098 --> 00:17:14,009 was obviously a little Different from mine... 310 00:17:14,033 --> 00:17:17,279 or any human being's, For that matter. 311 00:17:17,303 --> 00:17:18,814 -wayne, can this wait? 312 00:17:18,838 --> 00:17:20,048 -no, in a minute. 313 00:17:20,072 --> 00:17:21,249 Oh, yeah. 314 00:17:21,273 --> 00:17:23,051 Oh, god, he's a real weeder. 315 00:17:23,075 --> 00:17:25,521 I think we should All tie him up and, uh... 316 00:17:25,545 --> 00:17:28,713 Yeah, all right, talk To you tomorrow. 317 00:17:30,683 --> 00:17:32,516 All yours, scrote. 318 00:17:38,090 --> 00:17:40,235 -oh. No, no. Please, no. 319 00:17:40,259 --> 00:17:43,305 why didn't I call before? Why? 320 00:17:43,329 --> 00:17:46,375 maybe he was just gonna Ask if I wanted the door shut. 321 00:17:46,399 --> 00:17:47,743 -who you calling, scrote? 322 00:17:47,767 --> 00:17:49,211 -no one. 323 00:17:49,235 --> 00:17:52,180 -been waiting kind of a long Time to be calling no one, pal. 324 00:17:52,204 --> 00:17:54,516 -leave me alone, wayne. 325 00:17:54,540 --> 00:17:56,117 -could it be... 326 00:17:56,141 --> 00:17:57,185 A girl? 327 00:17:57,209 --> 00:17:58,520 -leave me alone! 328 00:17:58,544 --> 00:18:00,322 -let's see. Who could it be? 329 00:18:00,346 --> 00:18:01,790 -no one! Now get out! 330 00:18:01,814 --> 00:18:04,092 - could it be debbie ackerman? - get out! 331 00:18:04,116 --> 00:18:05,694 - katie osborne? - quit it! 332 00:18:05,718 --> 00:18:09,465 -well, the number's got To be here somewhere. 333 00:18:09,489 --> 00:18:12,167 - give... Give me it! - just... Give it up! Just... 334 00:18:12,191 --> 00:18:14,269 Unh-unh-unh. 335 00:18:14,293 --> 00:18:16,394 Thank you. 336 00:18:17,897 --> 00:18:18,874 Oh, lisa. 337 00:18:18,898 --> 00:18:20,776 Do we know any lisas? 338 00:18:20,800 --> 00:18:22,210 -that's not even it. 339 00:18:22,234 --> 00:18:23,345 -oh. 340 00:18:23,369 --> 00:18:25,981 So, you won't mind If I call her, then, 341 00:18:26,005 --> 00:18:27,315 Will you, pal, huh? 342 00:18:27,339 --> 00:18:28,650 -not at all. 343 00:18:28,674 --> 00:18:29,740 -all right. 344 00:18:39,485 --> 00:18:40,563 -no!! 345 00:18:40,587 --> 00:18:42,865 Give me it, please, Wayne! Oh, god, no! 346 00:18:42,889 --> 00:18:44,333 Please! Please! 347 00:18:44,357 --> 00:18:46,101 Oh, please! Give... 348 00:18:46,125 --> 00:18:48,337 - it's ringing. - oh, god, no! 349 00:18:48,361 --> 00:18:49,504 Please! Oh! 350 00:18:49,528 --> 00:18:51,539 -hey, what the hell Is going on in there? 351 00:18:51,563 --> 00:18:53,297 -aah! Nothing. 352 00:18:55,802 --> 00:18:58,447 -wayne, get out of Here and leave him alone. 353 00:18:58,471 --> 00:19:00,004 Now! 354 00:19:04,410 --> 00:19:06,343 -butthead. 355 00:19:11,917 --> 00:19:15,297 -well, I still had one Minute before 8:00. 356 00:19:15,321 --> 00:19:19,801 if I had a shred of manhood In me, I would call her now. 357 00:19:21,628 --> 00:19:28,677 t-minus 7, 6, 5, 4, 3... 358 00:19:28,701 --> 00:19:32,414 2, 1. 359 00:19:36,209 --> 00:19:38,153 Hello? 360 00:19:38,177 --> 00:19:39,988 This is lisa. 361 00:19:40,012 --> 00:19:41,857 Kevin who? 362 00:19:41,881 --> 00:19:43,413 Kevin arnold? 363 00:19:45,484 --> 00:19:47,351 Who's kevin arnold? 364 00:19:50,223 --> 00:19:52,534 Oh, hi, kevin. 365 00:19:52,558 --> 00:19:54,669 Hey, you guys. You've Got to hear this. 366 00:19:54,693 --> 00:19:57,873 I'm fine, kevin. How are you? 367 00:19:57,897 --> 00:19:59,208 Uh-huh. 368 00:19:59,232 --> 00:20:00,775 Uh-huh. 369 00:20:00,799 --> 00:20:02,378 You don't say. 370 00:20:13,579 --> 00:20:16,124 -we're here live at The lisa berlini house 371 00:20:16,148 --> 00:20:18,493 Where lisa is talking To kevin arnold 372 00:20:18,517 --> 00:20:19,728 On the telephone. 373 00:20:19,752 --> 00:20:20,963 Jim, maybe you have an answer 374 00:20:20,987 --> 00:20:22,430 To the question we've Been wondering about. 375 00:20:22,454 --> 00:20:23,732 Why would kevin call lisa 376 00:20:23,756 --> 00:20:26,167 When it's so obvious she Thinks he's a total jerk? 377 00:20:26,191 --> 00:20:27,836 -I really don't know, frank, 378 00:20:27,860 --> 00:20:30,639 But if we put our microphone Up close to the phone, 379 00:20:30,663 --> 00:20:33,141 We can actually Listen in on the call, 380 00:20:33,165 --> 00:20:36,678 Although I don't know if our Audience will be able to hear 381 00:20:36,702 --> 00:20:38,647 Above all this laughing. 382 00:20:49,649 --> 00:20:52,927 8:00 had come and gone. 383 00:20:52,951 --> 00:20:54,630 I guess... 384 00:20:54,654 --> 00:20:56,587 I just couldn't do it. 385 00:20:58,424 --> 00:21:00,335 -kevin! 386 00:21:00,359 --> 00:21:02,726 Kevin, honey, you Should be watching this! 387 00:21:09,368 --> 00:21:12,714 - see from 180,000 Miles out in space. 388 00:21:12,738 --> 00:21:14,549 -mike, what I keep imagining is, 389 00:21:14,573 --> 00:21:17,052 if I'm some lonely traveler From another planet, 390 00:21:17,076 --> 00:21:19,688 what do I think about the Earth from this altitude? 391 00:21:19,712 --> 00:21:22,257 -for the first time Ever seen by human eyes, 392 00:21:22,281 --> 00:21:25,494 the planet earth Rising over the moon. 393 00:21:25,518 --> 00:21:27,563 -well, I'm just Kind of curious... 394 00:21:27,587 --> 00:21:29,198 -sort of puts things 395 00:21:29,222 --> 00:21:31,066 in perspective, Doesn't it, frank? 396 00:21:31,090 --> 00:21:35,003 to think that there on That lovely, glowing orb, 397 00:21:35,027 --> 00:21:38,173 wars are being Fought, storms raging, 398 00:21:38,197 --> 00:21:41,910 people are being Born, people dying, 399 00:21:41,934 --> 00:21:46,482 all our human conflict, Our passion, our pain, 400 00:21:46,506 --> 00:21:51,186 being carried on beneath That veil of clouded blue. 401 00:21:51,210 --> 00:21:55,089 - and down to chile. 402 00:21:55,113 --> 00:21:57,859 -and suddenly I got This funny feeling. 403 00:21:57,883 --> 00:22:01,096 maybe I was blowing this Whole thing out of proportion. 404 00:22:01,120 --> 00:22:04,233 I mean, lisa wasn't Gonna laugh at me. 405 00:22:04,257 --> 00:22:07,502 and anyway, what if she did? 406 00:22:07,526 --> 00:22:09,493 did it really matter? 407 00:22:11,097 --> 00:22:13,374 -and now this. 408 00:22:13,398 --> 00:22:16,778 -♪ oh, fab, they put Real borax in you ♪ 409 00:22:16,802 --> 00:22:18,180 ♪ oh, fab... ♪ 410 00:22:18,204 --> 00:22:20,571 -and that's when I Knew what I had to do. 411 00:22:26,779 --> 00:22:30,647 I just had to pick up The phone and call her. 412 00:22:43,729 --> 00:22:45,841 -lisa? 413 00:22:45,865 --> 00:22:50,111 Hi. This is kevin, From homeroom. 414 00:22:50,135 --> 00:22:51,946 Yeah. 415 00:22:51,970 --> 00:22:55,484 Right, the little guy. 416 00:22:55,508 --> 00:22:56,985 Oh. 417 00:22:57,009 --> 00:23:00,255 Uh, I had a sore throat. 418 00:23:00,279 --> 00:23:03,124 Nah, it's not too bad. 419 00:23:03,148 --> 00:23:06,116 I'll probably come back To school tomorrow. 420 00:23:07,720 --> 00:23:09,765 Mrs. Ritvo? 421 00:23:09,789 --> 00:23:11,733 Yeah, she's so weird. 422 00:23:11,757 --> 00:23:18,429 ♪ ahh-ahh-ahh-ahh ♪ 30437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.