Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,801 --> 00:00:06,283
-♪ what would you do
If I sang out of tune? ♪
2
00:00:06,307 --> 00:00:11,521
♪ would you stand up
And walk out on me? ♪
3
00:00:11,545 --> 00:00:17,460
♪ lend me your ears,
And I'll sing you a song ♪
4
00:00:17,484 --> 00:00:21,164
♪ I will try not to
Sing out of key, yeah ♪
5
00:00:21,188 --> 00:00:25,368
♪ oh, baby, I get by ♪
- ♪ by with a little help
From my friends ♪
6
00:00:25,392 --> 00:00:26,836
-♪ all I need is my buddies ♪
7
00:00:26,860 --> 00:00:29,906
-♪ high with a little
Help from my friends ♪
8
00:00:29,930 --> 00:00:32,109
-♪ I'm sayin' I'm
Gonna get higher ♪
9
00:00:32,133 --> 00:00:35,378
-♪ try with a little
Help from my friends ♪
10
00:00:35,402 --> 00:00:40,806
- ♪ whoa-oa-oa-oa, yeah ♪
- ♪ ooh, ooh, ooh ♪
11
00:00:45,545 --> 00:00:47,624
-♪ I love you ♪
12
00:00:51,752 --> 00:00:59,136
♪ for sentimental reasons ♪
13
00:00:59,160 --> 00:01:03,407
♪ I hope you do believe me ♪
14
00:01:03,431 --> 00:01:05,409
-when my parents
Started out together,
15
00:01:05,433 --> 00:01:08,411
everybody still listened
To the andrew sisters...
16
00:01:08,435 --> 00:01:12,081
everybody was having
Babies, and everybody liked ike.
17
00:01:12,105 --> 00:01:13,549
everybody knew that if
They just worked hard...
18
00:01:13,573 --> 00:01:15,251
-♪ I love you ♪
19
00:01:15,275 --> 00:01:17,853
- and did all the right things,
20
00:01:17,877 --> 00:01:20,023
a sort of paradise of
Family life lay ahead.
21
00:01:20,047 --> 00:01:24,994
-♪ and you know you
Were meant for me ♪
22
00:01:25,018 --> 00:01:29,399
♪ please give your
Loving heart to me ♪
23
00:01:30,825 --> 00:01:33,736
-I guess "Paradise" is a
Relative kind of word.
24
00:01:33,760 --> 00:01:36,239
-turn that noise down!
25
00:01:36,263 --> 00:01:39,409
-that "Noise" is the best
Guitarist in the whole world!
26
00:01:39,433 --> 00:01:41,043
-yes, and I'm the best
Cook in the world!
27
00:01:41,067 --> 00:01:44,046
Now turn that down before
You cause us all brain damage!
28
00:01:44,070 --> 00:01:45,749
-you know, mom,
I live here, too.
29
00:01:45,773 --> 00:01:48,051
And if I want to
Listen to my music...
30
00:01:48,075 --> 00:01:50,586
-mom told you to turn it
Down! Now turn it down!
31
00:01:50,610 --> 00:01:52,088
-I know what she told me.
32
00:01:52,112 --> 00:01:54,491
-you want to live here,
You'll live by these rules.
33
00:01:55,949 --> 00:01:59,129
-my sister, that sweet,
Little blond-haired angel,
34
00:01:59,153 --> 00:02:02,265
had turned into something
Stranger to my parents
35
00:02:02,289 --> 00:02:03,699
than an alien from space.
36
00:02:03,723 --> 00:02:05,301
the only thing they agreed on
37
00:02:05,325 --> 00:02:07,637
was that the best
Form of communication
38
00:02:07,661 --> 00:02:09,839
was yelling at the
Top of their lungs
39
00:02:09,863 --> 00:02:12,509
and that the best
Form of listening was...
40
00:02:12,533 --> 00:02:15,800
also yelling at the
Top of their lungs.
41
00:02:19,139 --> 00:02:20,951
-values.
42
00:02:20,975 --> 00:02:23,975
Literature very often
Is but a conflict of...
43
00:02:26,546 --> 00:02:28,657
- values.
- values.
44
00:02:28,681 --> 00:02:31,561
-now...
45
00:02:31,585 --> 00:02:34,631
Where do we get our values?
46
00:02:34,655 --> 00:02:35,798
Winnie.
47
00:02:35,822 --> 00:02:37,033
-from school?
48
00:02:37,057 --> 00:02:38,323
-yes.
49
00:02:40,594 --> 00:02:42,105
Anywhere else?
50
00:02:42,129 --> 00:02:43,873
Kevin.
51
00:02:43,897 --> 00:02:45,341
-from our parents.
52
00:02:45,365 --> 00:02:47,777
-yes, okay. Very good, kevin.
53
00:02:47,801 --> 00:02:49,801
Parents.
54
00:02:51,905 --> 00:02:53,516
Anywhere else?
55
00:02:53,540 --> 00:02:55,685
-the beatles?
56
00:02:57,043 --> 00:02:59,556
-yes, that is very good.
57
00:02:59,580 --> 00:03:03,493
We do get a lot of our tastes
And our values from our...
58
00:03:03,517 --> 00:03:07,085
Cultural heroes.
59
00:03:08,889 --> 00:03:10,667
Now...
60
00:03:10,691 --> 00:03:13,135
Is there...
61
00:03:13,159 --> 00:03:16,306
Anywhere else...
62
00:03:16,330 --> 00:03:19,464
That we might get our values?
63
00:03:28,008 --> 00:03:29,685
Hmm?
64
00:03:29,709 --> 00:03:32,122
-tv!
65
00:03:32,146 --> 00:03:34,724
-how about... Books?
66
00:03:34,748 --> 00:03:37,126
- ohh.
- oh, books.
67
00:03:37,150 --> 00:03:39,129
-now...
68
00:03:39,153 --> 00:03:43,866
Do we always agree on...
On what values should be?
69
00:03:43,890 --> 00:03:46,335
-that was joey santano.
70
00:03:46,359 --> 00:03:48,404
he'd always wait for miss white
71
00:03:48,428 --> 00:03:51,274
to ask a really easy
Rhetorical question.
72
00:03:51,298 --> 00:03:52,876
-yes.
73
00:03:52,900 --> 00:03:54,599
-and then he'd get it wrong.
74
00:03:56,202 --> 00:03:58,014
-anybody else?
75
00:03:58,038 --> 00:04:00,016
Yes, mr. Pfeiffer.
76
00:04:00,040 --> 00:04:01,017
-no.
77
00:04:01,041 --> 00:04:02,552
-good!
78
00:04:02,576 --> 00:04:03,853
Now...
79
00:04:03,877 --> 00:04:07,223
Do values change through time?
80
00:04:07,247 --> 00:04:10,160
Say, from generation
To generation?
81
00:04:10,184 --> 00:04:12,495
-christine hansen...
She always gave
82
00:04:12,519 --> 00:04:16,633
these thoughtful, complete,
Downright inspired answers.
83
00:04:16,657 --> 00:04:19,169
she made us all sick,
But teachers loved her.
84
00:04:19,193 --> 00:04:20,437
-yes, miss white.
85
00:04:20,461 --> 00:04:23,739
Some values change from
Generation to generation.
86
00:04:23,763 --> 00:04:26,208
But I think the
Really important ones
87
00:04:26,232 --> 00:04:29,412
Are the heartfelt human values,
88
00:04:29,436 --> 00:04:32,582
And they stay the same
Throughout the ages.
89
00:04:32,606 --> 00:04:36,385
-that is very good,
Christine. Okay.
90
00:04:36,409 --> 00:04:38,488
What a pain in the ass.
91
00:04:38,512 --> 00:04:41,457
Okay, now, as we read,
92
00:04:41,481 --> 00:04:44,494
As we evaluate those
Characters that we meet,
93
00:04:44,518 --> 00:04:47,997
How do we know which
Values should change
94
00:04:48,021 --> 00:04:49,432
And which values are,
95
00:04:49,456 --> 00:04:51,800
As christine so
Eloquently put it,
96
00:04:51,824 --> 00:04:54,170
Heartfelt and timeless?
97
00:04:54,194 --> 00:04:56,306
-that was a tough
Question in any time.
98
00:04:56,330 --> 00:04:58,396
but in 1968...
99
00:04:59,699 --> 00:05:00,677
-yes, christine?
100
00:05:00,701 --> 00:05:02,245
-can I go to the bathroom?
101
00:05:02,269 --> 00:05:06,849
-in 1968, even christine hansen
Couldn't answer that one.
102
00:05:06,873 --> 00:05:12,855
-♪ the answer is
Blowin' in the wind ♪
103
00:05:12,879 --> 00:05:16,325
♪ how many roads
Must a man walk down... ♪
104
00:05:16,349 --> 00:05:20,463
-and yet, in 1968,
Maybe more than ever,
105
00:05:20,487 --> 00:05:23,433
the question kept coming up.
106
00:05:23,457 --> 00:05:25,835
take that whole incident
With my sister, karen,
107
00:05:25,859 --> 00:05:28,137
- and louis.
- ♪ yes, and how many seas... ♪
108
00:05:28,161 --> 00:05:31,508
-for two weeks, all we heard
About was "Louis says this"
109
00:05:31,532 --> 00:05:33,142
and "Louis says that."
110
00:05:33,166 --> 00:05:34,644
-♪ before she can
Sleep in the sand? ♪
111
00:05:34,668 --> 00:05:38,047
-and then one day...
112
00:05:38,071 --> 00:05:40,850
we all got to meet him.
113
00:05:46,446 --> 00:05:49,547
this was louis.
114
00:05:51,451 --> 00:05:52,562
-♪ yes, and how many times... ♪
115
00:05:52,586 --> 00:05:54,430
-he was a junior at
The state university,
116
00:05:54,454 --> 00:05:57,266
an honor student in
Political philosophy,
117
00:05:57,290 --> 00:05:59,368
active in student government
118
00:05:59,392 --> 00:06:03,073
and various non-profit
Social causes.
119
00:06:03,097 --> 00:06:04,574
but I didn't know that.
120
00:06:07,834 --> 00:06:12,070
all I knew was that he was on
My sister like mold on cheese.
121
00:06:16,877 --> 00:06:19,756
-wow.
122
00:06:19,780 --> 00:06:22,024
-paul, she's my sister!
123
00:06:22,048 --> 00:06:24,260
-so what? She's not my sister.
124
00:06:24,284 --> 00:06:27,229
-for all karen's rebelliousness
And independence,
125
00:06:27,253 --> 00:06:28,831
or maybe because of it,
126
00:06:28,855 --> 00:06:32,223
I couldn't help feeling
She needed my protection.
127
00:06:36,730 --> 00:06:37,996
-go out.
128
00:06:48,909 --> 00:06:50,942
Sorry!
129
00:07:09,830 --> 00:07:14,243
-I don't know what it was
About louis that I didn't like.
130
00:07:14,267 --> 00:07:17,135
guess there was something
About him I didn't understand...
131
00:07:18,939 --> 00:07:22,085
something that was taking
My sister away from us.
132
00:07:22,109 --> 00:07:25,821
-get out of here.
Leave my wife alone.
133
00:07:33,086 --> 00:07:34,252
-steve!
134
00:07:38,592 --> 00:07:40,403
-between it being at the college
135
00:07:40,427 --> 00:07:42,671
And it being a weeknight
And my parents, I mean...
136
00:07:43,764 --> 00:07:45,642
It's just gonna
Be such a hassle.
137
00:07:45,666 --> 00:07:47,610
-well, I know a few
Vietnamese peasants
138
00:07:47,634 --> 00:07:49,846
Who probably feel that
It's worth the hassle.
139
00:07:49,870 --> 00:07:51,147
-come here, you.
140
00:07:51,171 --> 00:07:54,484
-oh, I don't think I can
March... Not tonight.
141
00:07:54,508 --> 00:07:56,519
-okay.
142
00:07:56,543 --> 00:07:57,775
-mm.
143
00:08:02,182 --> 00:08:03,526
Iced tea okay?
144
00:08:03,550 --> 00:08:04,694
-yeah, sure.
145
00:08:04,718 --> 00:08:06,095
Can I make a phone call?
146
00:08:06,119 --> 00:08:07,664
-sure.
147
00:08:10,691 --> 00:08:13,970
Kevin? Can you turn
That stupid thing down?
148
00:08:13,994 --> 00:08:15,137
-I was here first!
149
00:08:15,161 --> 00:08:16,338
-it's okay, karen.
150
00:08:16,362 --> 00:08:18,608
I sort of like watching
These old fascist films.
151
00:08:18,632 --> 00:08:20,676
They're like parodies
Of themselves by now.
152
00:08:25,706 --> 00:08:27,850
Hi. It's me.
153
00:08:27,874 --> 00:08:29,752
Yeah, sure I had fun, marissa.
154
00:08:29,776 --> 00:08:32,455
-marissa? Did he say
He had fun with marissa?
155
00:08:32,479 --> 00:08:35,891
-listen, uh, tonight, 7:30, we're
Marching from jenkins hall
156
00:08:35,915 --> 00:08:38,428
To the administration
Building, and...
157
00:08:38,452 --> 00:08:39,596
What?
158
00:08:39,620 --> 00:08:41,463
Of course you can
Crash at my place.
159
00:08:41,487 --> 00:08:43,666
-and that she could
Crash at his place?
160
00:08:43,690 --> 00:08:45,602
-okay. Good.
161
00:08:45,626 --> 00:08:46,703
I love you, too.
162
00:08:46,727 --> 00:08:48,838
- and that he loved her?
- no, no, no...
163
00:08:48,862 --> 00:08:50,807
-I couldn't believe
It. What a sicko.
164
00:08:50,831 --> 00:08:53,510
it wasn't enough that this
Guy was all over my sister
165
00:08:53,534 --> 00:08:55,378
like a fungus in
A damp basement.
166
00:08:55,402 --> 00:08:58,180
no, he was a
Multi-basement kind of guy.
167
00:08:58,204 --> 00:08:59,715
I was outraged.
168
00:08:59,739 --> 00:09:02,051
-okay, so, I'll pick
You up at 7:00. Bye-bye.
169
00:09:08,514 --> 00:09:10,359
Louis...
170
00:09:10,383 --> 00:09:13,463
I'm gonna have to ask
You to step outside.
171
00:09:13,487 --> 00:09:14,864
-wh-what do you mean?
172
00:09:14,888 --> 00:09:16,765
-I'm onto you, louis.
173
00:09:16,789 --> 00:09:18,429
-I-I don't know what
You're talking about.
174
00:09:23,363 --> 00:09:25,041
-take that, you lowdown,
175
00:09:25,065 --> 00:09:27,676
Snake-bellied,
Lily-livered weirdo.
176
00:09:30,670 --> 00:09:33,270
Sorry, sis. He was no good.
177
00:09:34,907 --> 00:09:36,819
Oh, kevin!
178
00:09:36,843 --> 00:09:38,988
I'm so glad I have
A brother like you.
179
00:09:39,012 --> 00:09:41,424
I'm gonna make your
Bed for you from now on.
180
00:09:41,448 --> 00:09:43,893
Mm! Mmm!
181
00:09:43,917 --> 00:09:45,194
-can I help you?
182
00:09:45,218 --> 00:09:47,129
-who's marissa?
183
00:09:47,153 --> 00:09:49,498
-a friend.
184
00:09:49,522 --> 00:09:51,322
-what kind of friend?
185
00:09:52,625 --> 00:09:54,370
-are you asking
If she's my lover?
186
00:09:54,394 --> 00:09:57,073
did he have to use that word?
187
00:09:57,097 --> 00:10:00,076
-you must be kevin, huh?
188
00:10:00,100 --> 00:10:02,712
You must have heard me
Talking on the phone with marissa.
189
00:10:02,736 --> 00:10:05,281
You want to punch me?
190
00:10:05,305 --> 00:10:06,916
Do something violent?
191
00:10:08,575 --> 00:10:11,754
-kevin, your... Your sister
And I... We love each other,
192
00:10:11,778 --> 00:10:14,624
But it's an... It's an open
And a trusting love.
193
00:10:14,648 --> 00:10:18,060
We don't own one another
Like a farmer owns a cow.
194
00:10:18,084 --> 00:10:20,195
You understand that?
195
00:10:20,219 --> 00:10:21,697
yeah.
196
00:10:21,721 --> 00:10:23,866
you're saying if it weren't
For cattle-rustling laws,
197
00:10:23,890 --> 00:10:25,968
you'd have cows sleeping
Over at your place, too.
198
00:10:25,992 --> 00:10:28,103
-kevin, I can share
Love with your sister,
199
00:10:28,127 --> 00:10:30,039
And she can share love with me.
200
00:10:30,063 --> 00:10:33,175
That doesn't mean I can't
Share love with marissa, too.
201
00:10:33,199 --> 00:10:35,711
-sounded like a lot
Of sharing to me.
202
00:10:35,735 --> 00:10:39,215
I had a hunch everybody was
Getting pretty small portions.
203
00:10:39,239 --> 00:10:41,384
-does karen know about this?
204
00:10:41,408 --> 00:10:43,274
-louis, is he bugging you?
205
00:10:49,916 --> 00:10:53,229
Kevin, do you think that maybe
You could play somewhere else?
206
00:10:53,253 --> 00:10:54,463
-oh, karen, he's fine.
207
00:10:54,487 --> 00:10:56,765
We were just talking
About relationships.
208
00:11:00,226 --> 00:11:02,538
I talked to marissa.
She can make it tonight.
209
00:11:02,562 --> 00:11:05,074
-oh, good. That makes me
Feel a little less guilty.
210
00:11:05,098 --> 00:11:07,443
-she really did
Know about marissa.
211
00:11:07,467 --> 00:11:09,912
okay, now I was
Officially confused.
212
00:11:09,936 --> 00:11:11,980
I felt like I had
To take action...
213
00:11:12,004 --> 00:11:14,017
to make a stand,
To do something.
214
00:11:14,041 --> 00:11:16,774
but I had no idea what.
215
00:11:19,012 --> 00:11:22,880
-kevin, are you just
Gonna stand there?
216
00:11:27,219 --> 00:11:29,298
-yes.
217
00:11:46,305 --> 00:11:50,152
-I watched louis and my sister
Make out for about 20 minutes.
218
00:11:50,176 --> 00:11:53,355
after a while, I started
Feeling like a third wheel.
219
00:11:53,379 --> 00:11:57,214
fortunately, my
Subconscious had a plan.
220
00:12:04,357 --> 00:12:05,957
-louis is here.
221
00:12:07,494 --> 00:12:09,671
-oh?
222
00:12:09,695 --> 00:12:11,507
-yeah, he's in
The living room...
223
00:12:11,531 --> 00:12:13,208
With karen.
224
00:12:13,232 --> 00:12:14,966
-hmm.
225
00:12:16,402 --> 00:12:18,347
-well, don't you
Want to meet him?
226
00:12:18,371 --> 00:12:21,083
-I'm sure if your sister
Wants me to meet louis,
227
00:12:21,107 --> 00:12:22,351
She'll introduce him.
228
00:12:22,375 --> 00:12:24,620
I don't want to
Interfere in her life.
229
00:12:24,644 --> 00:12:25,755
-oh, really?
230
00:12:25,779 --> 00:12:27,089
would it help you to know
231
00:12:27,113 --> 00:12:28,958
that this guy is screwing around
232
00:12:28,982 --> 00:12:31,994
with half the state
University system?
233
00:12:32,018 --> 00:12:33,996
-what's he like?
234
00:12:34,020 --> 00:12:36,065
-bingo.
235
00:12:36,089 --> 00:12:38,523
-disturbing.
236
00:12:40,093 --> 00:12:41,671
-what?
237
00:12:41,695 --> 00:12:42,872
Kevin!
238
00:12:42,896 --> 00:12:45,007
What kind of a word
Is that for you to use?
239
00:12:45,031 --> 00:12:46,608
-I don't know.
240
00:12:46,632 --> 00:12:50,112
-well, what does that
Mean... "Disturbing"?
241
00:12:50,136 --> 00:12:51,313
Kevin?!
242
00:12:51,337 --> 00:12:52,381
What does that mean?
243
00:12:52,405 --> 00:12:53,649
-okay! Don't get mad at me!
244
00:12:53,673 --> 00:12:55,384
-heh-heh-heh.
245
00:12:55,408 --> 00:12:56,952
if I couldn't stop
This guy myself,
246
00:12:56,976 --> 00:12:59,622
I could at least get
The troops fired up.
247
00:13:03,983 --> 00:13:06,784
-mom, this is louis.
Louis, this is my mom.
248
00:13:08,755 --> 00:13:11,199
-well, hi, louis. It's
Nice to meet you.
249
00:13:11,223 --> 00:13:13,101
-mom, do we have any carrots?
250
00:13:13,125 --> 00:13:14,470
-yes, honey, we have carrots,
251
00:13:14,494 --> 00:13:16,071
But I thought it might be nice
252
00:13:16,095 --> 00:13:17,806
If I said hello
To your... Friend.
253
00:13:17,830 --> 00:13:19,308
-it's really nice to meet you.
254
00:13:19,332 --> 00:13:21,477
-so, uh, I'm making
Dinner now, louis.
255
00:13:21,501 --> 00:13:24,180
There's plenty of chicken
If you'd like to stay.
256
00:13:24,204 --> 00:13:26,382
-that's very nice of
You, but, actually, um...
257
00:13:26,406 --> 00:13:27,849
-louis doesn't eat meat, mom.
258
00:13:27,873 --> 00:13:29,418
It's no big deal.
259
00:13:29,442 --> 00:13:31,253
I just have some qualms about
The way livestock's raised.
260
00:13:31,277 --> 00:13:32,755
That's all.
261
00:13:32,779 --> 00:13:35,925
-sure, sleeping with it's
No problem, but eating it...
262
00:13:35,949 --> 00:13:37,993
-well, you're more
Than welcome to stay
263
00:13:38,017 --> 00:13:40,529
And fill up on salad and
Vegetables if you like.
264
00:13:40,553 --> 00:13:44,055
-well, thanks. Maybe, uh...
Maybe I'll take you up on that.
265
00:13:50,729 --> 00:13:52,141
-so...
266
00:13:52,165 --> 00:13:53,776
You don't eat any meat?
267
00:13:53,800 --> 00:13:55,911
-no, I really don't.
268
00:13:55,935 --> 00:13:57,747
-ha!
269
00:13:57,771 --> 00:14:00,916
my mother was gonna expose
This guy for the weirdo he was.
270
00:14:00,940 --> 00:14:03,252
-so, mrs. Arnold,
What do you do?
271
00:14:03,276 --> 00:14:04,886
-I beg your pardon?
272
00:14:04,910 --> 00:14:06,522
-I mean, you know, for a living?
273
00:14:06,546 --> 00:14:10,092
Oh, of course. Right.
274
00:14:10,116 --> 00:14:11,594
For a living.
275
00:14:11,618 --> 00:14:13,696
Nothing.
276
00:14:13,720 --> 00:14:16,598
I mean... I'm a housewife.
277
00:14:16,622 --> 00:14:18,533
-oh, that's... That's
Certainly not nothing.
278
00:14:18,557 --> 00:14:21,437
No, you're right about that.
279
00:14:21,461 --> 00:14:23,906
God knows it's
Demanding at times.
280
00:14:23,930 --> 00:14:24,963
-I'll bet.
281
00:14:26,700 --> 00:14:28,644
You find it fulfilling?
282
00:14:28,668 --> 00:14:30,279
-fulfilling?
283
00:14:32,538 --> 00:14:34,583
-who the hell did
This guy think he was?
284
00:14:34,607 --> 00:14:37,587
asking my mother if
Her life was fulfilling?
285
00:14:37,611 --> 00:14:41,390
-I guess I've never really
Thought about that.
286
00:14:41,414 --> 00:14:43,225
-maybe you should, mom.
287
00:14:43,249 --> 00:14:45,082
-yikes.
288
00:14:47,420 --> 00:14:49,632
-did you go to
College, mrs. Arnold?
289
00:14:49,656 --> 00:14:52,234
-oh, yes, I was a history
Major in college.
290
00:14:52,258 --> 00:14:55,003
But I met karen's father
In my freshman year,
291
00:14:55,027 --> 00:14:57,205
So I-I never finished.
292
00:14:57,229 --> 00:14:59,408
-you regret not finishing?
293
00:14:59,432 --> 00:15:01,811
Oh, no!
294
00:15:01,835 --> 00:15:04,179
-wow. That's great.
295
00:15:04,203 --> 00:15:06,215
I mean, a lot of women
Find it demeaning,
296
00:15:06,239 --> 00:15:08,917
Spending their lives serving
Their husbands and children.
297
00:15:08,941 --> 00:15:10,786
-okay, look out.
298
00:15:10,810 --> 00:15:13,711
mom is gonna nail this guy now.
299
00:15:14,914 --> 00:15:17,126
Oh, my god!
300
00:15:17,150 --> 00:15:19,828
Oh, I am so sorry!
301
00:15:19,852 --> 00:15:22,365
Oh, and your being a
Vegetarian and everything.
302
00:15:22,389 --> 00:15:24,066
I'm sorry. I am such a klutz.
303
00:15:24,090 --> 00:15:27,936
-I couldn't believe it. Why
Was she apologizing to him?
304
00:15:27,960 --> 00:15:30,627
-my mom likes serving us!
305
00:15:32,966 --> 00:15:36,011
This louis guy is
A major butthead!
306
00:15:36,035 --> 00:15:39,748
-okay, historically, wayne
Was not the guy I turned to
307
00:15:39,772 --> 00:15:41,216
in times of crisis.
308
00:15:41,240 --> 00:15:44,453
but bottom line... The
Wayner was my brother,
309
00:15:44,477 --> 00:15:47,690
and when it came to
Protecting our kinfolk,
310
00:15:47,714 --> 00:15:49,425
I knew we stood as one.
311
00:15:49,449 --> 00:15:52,016
-so he's a butthead.
It's just karen.
312
00:15:57,123 --> 00:15:58,934
-so, he said stuff to mom.
313
00:15:58,958 --> 00:16:00,536
-so?
314
00:16:00,560 --> 00:16:03,105
-and he's a radical... You
Know, like at college?
315
00:16:03,129 --> 00:16:04,406
-so?
316
00:16:04,430 --> 00:16:06,475
-and he and karen are lovers.
317
00:16:06,499 --> 00:16:09,512
And I'm not sure if
Karen knows about this,
318
00:16:09,536 --> 00:16:12,414
But he's got another
Lover... Named marissa.
319
00:16:12,438 --> 00:16:13,849
-whoa!
320
00:16:13,873 --> 00:16:14,950
Two lovers?
321
00:16:14,974 --> 00:16:16,952
You know, I bet they
Do it in the microbus.
322
00:16:16,976 --> 00:16:19,855
I mean, I swear I saw it
Rocking back and forth before.
323
00:16:19,879 --> 00:16:21,123
You know what we could do?
324
00:16:21,147 --> 00:16:22,925
We could drill a hole
In it and set up a camera.
325
00:16:22,949 --> 00:16:25,594
You know, I bet sometimes,
When he's doing it with karen,
326
00:16:25,618 --> 00:16:27,129
He shouts, "Oh, god, marissa!
327
00:16:27,153 --> 00:16:29,798
Oh, god! Oh! Marissa! Marissa!"
328
00:16:29,822 --> 00:16:31,834
-well, there was one more hope.
329
00:16:31,858 --> 00:16:34,770
-hi, louis. Nice to meet you.
330
00:16:34,794 --> 00:16:36,772
-and it was no small hope.
331
00:16:36,796 --> 00:16:40,709
it was dad, the maginot
Line of family resistance.
332
00:16:40,733 --> 00:16:42,311
things were gonna be okay.
333
00:16:42,335 --> 00:16:44,479
dad would take care of this guy.
334
00:16:44,503 --> 00:16:47,316
now the arnold men
Would stand together.
335
00:16:47,340 --> 00:16:50,653
- "Oh, god, marissa! Marissa!"
336
00:16:50,677 --> 00:16:53,088
-well, some of the arnold men.
337
00:16:53,112 --> 00:16:55,824
-no chicken?
338
00:16:55,848 --> 00:16:57,459
-louis doesn't eat meat, dad.
339
00:16:57,483 --> 00:17:00,096
-hey, just thought
I'd mention it.
340
00:17:00,120 --> 00:17:01,464
-no meat, louis?
341
00:17:01,488 --> 00:17:05,033
-no, meat, uh... Meat just
Doesn't turn me on, really.
342
00:17:05,057 --> 00:17:07,202
-yeah, that's not
What I heard, pal.
343
00:17:08,761 --> 00:17:10,672
-no meat, huh?
344
00:17:10,696 --> 00:17:12,641
Imagine that.
345
00:17:12,665 --> 00:17:13,709
-I knew it.
346
00:17:13,733 --> 00:17:15,243
dad would carve through this guy
347
00:17:15,267 --> 00:17:17,879
like a butcher carves
Through a pork loin.
348
00:17:17,903 --> 00:17:19,147
-oh, I heard, honey,
349
00:17:19,171 --> 00:17:21,217
Why the vandovers didn't
Go to brian's funeral.
350
00:17:21,241 --> 00:17:23,418
They were in chicago.
351
00:17:23,442 --> 00:17:25,186
Dick's mother had a stroke.
352
00:17:25,210 --> 00:17:26,521
-oh.
353
00:17:26,545 --> 00:17:29,925
-one of the boys on our
Block was killed in vietnam
354
00:17:29,949 --> 00:17:31,259
Several weeks ago.
355
00:17:31,283 --> 00:17:34,629
-oh, I-I know. I mean,
Uh, karen told me.
356
00:17:34,653 --> 00:17:37,121
Another meaningless death.
357
00:17:39,559 --> 00:17:41,103
-I beg your pardon?
358
00:17:41,127 --> 00:17:42,671
-I-I just meant that...
359
00:17:42,695 --> 00:17:44,240
It's such a shame, uh,
360
00:17:44,264 --> 00:17:47,231
A kid has to die for
Basically no reason.
361
00:17:52,972 --> 00:17:55,251
-more broccoli, anyone?
362
00:17:55,275 --> 00:17:57,486
-I don't think it's meaningless
363
00:17:57,510 --> 00:18:00,055
When a young man dies for
Freedom and for his country.
364
00:18:00,079 --> 00:18:01,690
-I just have a little trouble
365
00:18:01,714 --> 00:18:03,592
Justifying dying
For a government
366
00:18:03,616 --> 00:18:05,894
That systematically
Represses its citizens.
367
00:18:05,918 --> 00:18:08,731
-oh, honey, try the potatoes.
I put grated cheese on them.
368
00:18:08,755 --> 00:18:10,465
-what the hell is that
Supposed to mean?
369
00:18:10,489 --> 00:18:12,634
-it means that the
United states government
370
00:18:12,658 --> 00:18:14,403
Is responsible
For the oppression
371
00:18:14,427 --> 00:18:15,804
Of blacks, women, free speech.
372
00:18:15,828 --> 00:18:17,072
-well, perhaps, little lady,
373
00:18:17,096 --> 00:18:18,907
You'd like to go live in
Russia for a while, huh?
374
00:18:18,931 --> 00:18:20,842
-oh, uh, I-I think what
Karen's saying is that, uh...
375
00:18:20,866 --> 00:18:22,077
-look, buster...
376
00:18:22,101 --> 00:18:24,380
I happen to believe that
Freedom and democracy
377
00:18:24,404 --> 00:18:27,215
Have certain advantages that
Communist dictatorships don't,
378
00:18:27,239 --> 00:18:29,484
And that is what
Vietnam is all about!
379
00:18:29,508 --> 00:18:30,819
-no, man, that's what
They brainwash you
380
00:18:30,843 --> 00:18:32,120
To believe it's all about.
381
00:18:32,144 --> 00:18:35,991
They they turn people
Into brainwashed morons.
382
00:18:36,015 --> 00:18:38,160
-my hunch was that my
Father would not let
383
00:18:38,184 --> 00:18:40,896
being called a "Brainwashed
Moron" at his dinner table
384
00:18:40,920 --> 00:18:43,232
go by unremarked.
385
00:18:43,256 --> 00:18:44,900
-so...
386
00:18:44,924 --> 00:18:48,237
You think I've been
Brainwashed, do you, louis?
387
00:18:48,261 --> 00:18:50,438
-no. No.
388
00:18:50,462 --> 00:18:51,640
Look, I think anyone
389
00:18:51,664 --> 00:18:54,176
Who supports the american
War effort in vietnam
390
00:18:54,200 --> 00:18:56,412
Is having the wool
Pulled over his eyes.
391
00:18:56,436 --> 00:18:58,513
-I see.
392
00:18:58,537 --> 00:19:00,404
-just like they did with korea.
393
00:19:02,375 --> 00:19:04,753
-what the hell do
You know about korea?
394
00:19:04,777 --> 00:19:05,854
I was in korea.
395
00:19:05,878 --> 00:19:07,923
I lost a lot of
Good friends there.
396
00:19:07,947 --> 00:19:09,491
-daddy, that doesn't
Have anything to do
397
00:19:09,515 --> 00:19:10,492
With what we're saying.
398
00:19:10,516 --> 00:19:12,494
-and they weren't brainwashed!
399
00:19:12,518 --> 00:19:13,895
They were brave men
400
00:19:13,919 --> 00:19:15,664
Who weren't afraid to fight
For what they believed in.
401
00:19:15,688 --> 00:19:17,499
Now, if you're afraid to fight,
Why don't you just say so?
402
00:19:17,523 --> 00:19:19,034
Why don't you just admit
That you're chicken?!
403
00:19:19,058 --> 00:19:21,870
-you're damn
Right! I am chicken.
404
00:19:21,894 --> 00:19:25,140
I don't want to die
Like your friends!
405
00:19:25,164 --> 00:19:28,843
What do you think that you
Achieved over there, hmm?
406
00:19:28,867 --> 00:19:31,847
Do you think that
Those people are free?
407
00:19:31,871 --> 00:19:33,648
They're not free, man.
408
00:19:33,672 --> 00:19:37,386
Except to buy coca-cola
And, uh, nestlé's quik,
409
00:19:37,410 --> 00:19:39,921
Get loans from
Chase manhattan bank.
410
00:19:39,945 --> 00:19:41,557
- that's crap!
- you were used, man,
411
00:19:41,581 --> 00:19:43,659
And your friends were used.
- that's crap!
412
00:19:43,683 --> 00:19:45,594
-daddy, you never
Listen to what we say!
413
00:19:45,618 --> 00:19:47,095
Some of what we say is true!
414
00:19:47,119 --> 00:19:49,898
-don't accept all this
Death and then justify it.
415
00:19:49,922 --> 00:19:51,400
It is wrong!
416
00:19:51,424 --> 00:19:53,001
-your friends should be alive.
417
00:19:53,025 --> 00:19:55,870
They should be enjoying dinner
And arguing with their kids,
418
00:19:55,894 --> 00:19:57,539
Just like you are.
419
00:19:57,563 --> 00:19:59,240
-what do you know about it?
420
00:19:59,264 --> 00:20:01,609
Who the hell are
You to say that?!
421
00:20:01,633 --> 00:20:04,368
-you see this, man?
422
00:20:09,308 --> 00:20:11,786
This is my draft notice.
423
00:20:11,810 --> 00:20:15,057
In two weeks, I
Can go to jail...
424
00:20:15,081 --> 00:20:17,059
I can go to canada...
425
00:20:17,083 --> 00:20:19,027
Or I can go get
Shot full of holes
426
00:20:19,051 --> 00:20:20,851
Like your friend brian cooper.
427
00:20:23,322 --> 00:20:26,602
You keep thinking the
Way you do, mr. Arnold...
428
00:20:26,626 --> 00:20:28,759
And these two will be next.
429
00:20:31,130 --> 00:20:33,731
And I just hope
That's what they want.
430
00:20:35,001 --> 00:20:36,200
Excuse me.
431
00:20:46,746 --> 00:20:50,059
-and so after all,
Karen left with louis.
432
00:20:52,184 --> 00:20:57,654
and dad and mom and I
Were left with our thoughts.
433
00:21:10,703 --> 00:21:13,015
-can I have her potatoes?
434
00:21:13,039 --> 00:21:17,841
-and wayne was
Left with himself.
435
00:21:33,359 --> 00:21:34,969
who was right, and
Who was wrong?
436
00:21:34,993 --> 00:21:37,038
-♪ I love you ♪
437
00:21:37,062 --> 00:21:39,608
-well, I'm supposed
To be an adult now,
438
00:21:39,632 --> 00:21:41,610
and I still can't completely
Figure that one out.
439
00:21:41,634 --> 00:21:42,978
-♪ for sentimental reasons ♪
440
00:21:43,002 --> 00:21:46,081
-but at some point,
Late at night, near sleep,
441
00:21:46,105 --> 00:21:49,484
the ideas and the
Disagreements sort of dissolve,
442
00:21:49,508 --> 00:21:52,375
and you're just
Left with the people.
443
00:21:54,379 --> 00:21:56,858
-♪ I'll give you my heart ♪
444
00:21:56,882 --> 00:22:00,395
-and people were no different
Then than they've always been
445
00:22:00,419 --> 00:22:02,064
and always will be.
446
00:22:02,088 --> 00:22:04,967
-♪ I love you ♪
447
00:22:04,991 --> 00:22:06,568
You told me you loved her.
448
00:22:06,592 --> 00:22:08,436
You never told me you
Were sleeping with her.
449
00:22:08,460 --> 00:22:12,941
-♪ and you alone
Were meant for me ♪
450
00:22:14,299 --> 00:22:20,949
♪ please give your
Loving heart to me ♪
451
00:22:20,973 --> 00:22:23,652
♪ and say we'll never part ♪
452
00:22:23,676 --> 00:22:26,076
-young girls get
Their hearts broken.
453
00:22:29,081 --> 00:22:31,159
-♪ I think of you
Every morning ♪
454
00:22:31,183 --> 00:22:35,352
-men and women suffer alone
Over the choices they've made.
455
00:22:38,024 --> 00:22:41,503
-♪ dream of you every night ♪
456
00:22:44,797 --> 00:22:49,144
-and young boys, full of
Confusion, full of fear,
457
00:22:49,168 --> 00:22:51,747
full of love and courage...
458
00:22:51,771 --> 00:22:53,314
-♪ ...Whenever
You are in sight ♪
459
00:22:53,338 --> 00:22:57,152
- grow up stealthily
In their sleep.
460
00:22:57,176 --> 00:23:02,524
-♪ I love you ♪
461
00:23:02,548 --> 00:23:07,551
♪ for sentimental reasons ♪
34083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.