All language subtitles for Threes Company S05E09 The Not-So-Great Imposter.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,979 --> 00:00:13,523 ♪ come and knock on our door ♪ 2 00:00:13,547 --> 00:00:15,025 ♪ come and knock on our door ♪ 3 00:00:15,049 --> 00:00:16,526 ♪ we've been waiting for you ♪ 4 00:00:16,550 --> 00:00:18,028 ♪ we've been waiting for you ♪ 5 00:00:18,052 --> 00:00:21,064 ♪ where the kisses are Hers and hers and his ♪ 6 00:00:21,088 --> 00:00:23,633 ♪ three's company too ♪ 7 00:00:23,657 --> 00:00:25,135 ♪ come and dance on our floor ♪ 8 00:00:25,159 --> 00:00:27,004 ♪ come and dance on our floor ♪ 9 00:00:27,028 --> 00:00:30,007 - ♪ take a step that is new ♪ - ♪ take a step that is new ♪ 10 00:00:30,031 --> 00:00:33,242 ♪ we've a lovable space That needs your face ♪ 11 00:00:33,266 --> 00:00:36,568 ♪ three's company too ♪ 12 00:00:42,543 --> 00:00:45,555 - ♪ down at our rendezvous ♪ - ♪ down at our rendezvous ♪ 13 00:00:45,579 --> 00:00:47,012 ♪ three is company too ♪ 14 00:00:54,822 --> 00:00:57,901 - ♪ down at our rendezvous ♪ - ♪ down at our rendezvous ♪ 15 00:00:57,925 --> 00:01:01,092 ♪ three is company too. ♪ 16 00:01:06,100 --> 00:01:08,678 - good morning, janet! - coffee. 17 00:01:08,702 --> 00:01:10,580 Isn't it a beautiful day? 18 00:01:10,604 --> 00:01:13,583 I'll let you know just as Soon as I get my eyes open. 19 00:01:13,607 --> 00:01:15,641 Coffee. 20 00:01:17,711 --> 00:01:19,444 Thank you. 21 00:01:23,016 --> 00:01:24,594 Where's the rest? 22 00:01:24,618 --> 00:01:27,931 That's all for today. Too much Coffee is bad for your nerves. 23 00:01:27,955 --> 00:01:31,056 Whatever you say. Fill it. 24 00:01:32,659 --> 00:01:36,138 Janet, too much coffee in the Morning makes a person cranky, 25 00:01:36,162 --> 00:01:40,243 - irritable, and nasty. - cindy, give me the coffee! 26 00:01:40,267 --> 00:01:43,068 See, all you had was one sip And your irritable already. 27 00:01:46,206 --> 00:01:48,217 Good morning, ladies, How are we doing? 28 00:01:48,241 --> 00:01:50,487 - oh, swell. - any coffee left? 29 00:01:50,511 --> 00:01:52,121 Uh-huh, hold your cup out. 30 00:01:52,145 --> 00:01:55,425 Maybe I'd better pour it myself. 31 00:01:55,449 --> 00:01:58,495 I'll be careful. 32 00:01:58,519 --> 00:02:01,030 - okay, go ahead, gently. - all right. 33 00:02:01,054 --> 00:02:02,532 Good. Any rolls left? 34 00:02:02,556 --> 00:02:05,001 - right there on the... - hey! 35 00:02:05,025 --> 00:02:07,871 Oh, jack, I'm so sorry! 36 00:02:07,895 --> 00:02:09,572 Did I get any on your pants? 37 00:02:09,596 --> 00:02:11,430 No, it all went into my shoe. 38 00:02:14,101 --> 00:02:17,636 Well, at least your foot won't fall Asleep at your job interview today. 39 00:02:19,072 --> 00:02:20,750 I'm not even sure I'm going. 40 00:02:20,774 --> 00:02:22,886 What is that supposed to mean, 41 00:02:22,910 --> 00:02:24,921 You're not even sure That you're going? 42 00:02:24,945 --> 00:02:27,591 You know, all these Interviews are the same. 43 00:02:27,615 --> 00:02:30,360 I walk in there and hand Mr. Angelino my resume, 44 00:02:30,384 --> 00:02:32,195 He'll ask me what Experience I've had. 45 00:02:32,219 --> 00:02:34,431 So I'll tell him about All the hamburger joints 46 00:02:34,455 --> 00:02:36,133 And coffee shops I've worked in, 47 00:02:36,157 --> 00:02:38,735 And he'll toss my resume On a stack of about 50 others 48 00:02:38,759 --> 00:02:41,571 And say "Thank you, We'll let you know." 49 00:02:41,595 --> 00:02:44,274 Jack, do you know What your problem is? 50 00:02:44,298 --> 00:02:46,676 Yeah, I can't get a job Because I have no experience 51 00:02:46,700 --> 00:02:48,812 And I have no experience Because I can't get a job. 52 00:02:48,836 --> 00:02:51,114 Your problem is that You're full of self-pity. 53 00:02:51,138 --> 00:02:54,651 I am not full of self-pity. 54 00:02:54,675 --> 00:02:57,509 I just happen to feel Sorry for myself. 55 00:02:59,446 --> 00:03:01,958 Both girls: aw, jack... 56 00:03:01,982 --> 00:03:04,760 - where's that darling Little guy we all adore? - yeah. 57 00:03:04,784 --> 00:03:07,764 Larry? He's away this weekend. 58 00:03:07,788 --> 00:03:12,268 Come on, where's that cute little Smile that brightens up the room? 59 00:03:12,292 --> 00:03:14,570 - cut it out, janet. - ah, there it is! 60 00:03:14,594 --> 00:03:18,041 And don't forget those Twinkling blue eyes. 61 00:03:18,065 --> 00:03:21,010 - my eyes don't twinkle. Do they, a little? - yeah. 62 00:03:21,034 --> 00:03:24,047 What do you think Turns all the girls on? 63 00:03:24,071 --> 00:03:26,316 Oh, come on, it doesn't Turn all the girls... 64 00:03:26,340 --> 00:03:28,373 Most... A lot of them, some. 65 00:03:29,542 --> 00:03:31,020 There it is. 66 00:03:31,044 --> 00:03:33,056 There's that lovable personality 67 00:03:33,080 --> 00:03:35,613 That can get you Anything you want. 68 00:03:36,750 --> 00:03:38,761 Including that Job at angelino's. 69 00:03:38,785 --> 00:03:42,065 That's right, so you just hustle on Down there and you knock 'em dead. 70 00:03:42,089 --> 00:03:44,800 Well, maybe it's worth a try. 71 00:03:44,824 --> 00:03:46,535 That's our jack! 72 00:03:46,559 --> 00:03:49,039 Janet, did you really Mean what you said about 73 00:03:49,063 --> 00:03:51,103 I could get anything I wanted? 74 00:03:53,467 --> 00:03:54,599 Anything but that. 75 00:03:57,070 --> 00:03:59,371 Good luck, bye! 76 00:04:01,942 --> 00:04:03,953 What do you mean, He's too busy to talk? 77 00:04:03,977 --> 00:04:07,357 You tell sam it's angelino And he better pick up the phone! 78 00:04:07,381 --> 00:04:10,193 Hey, sam, now listen. 79 00:04:10,217 --> 00:04:13,430 When I order aged Beef, I want aged beef. 80 00:04:13,454 --> 00:04:15,031 - right? - right. 81 00:04:15,055 --> 00:04:17,400 No, I don't have to see Their birth certificates. 82 00:04:17,424 --> 00:04:19,135 All I need is a Good piece of meat. 83 00:04:19,159 --> 00:04:20,737 That's not asking too much. 84 00:04:20,761 --> 00:04:22,271 - right? - right. 85 00:04:22,295 --> 00:04:24,307 Right! 86 00:04:24,331 --> 00:04:26,676 Who the hell are you? 87 00:04:26,700 --> 00:04:30,146 Mr. Angelino, I came to Apply for the job of chef. 88 00:04:30,170 --> 00:04:32,148 Just put your resume on The desk with the others. 89 00:04:32,172 --> 00:04:33,838 I'll be right back. 90 00:04:35,609 --> 00:04:38,443 "Put you resume on the Desk with the others." 91 00:04:53,226 --> 00:04:55,638 Um, teleph... 92 00:04:55,662 --> 00:04:57,674 Mr. Angelino? 93 00:04:57,698 --> 00:05:03,079 Is anybody... Hello? 94 00:05:03,103 --> 00:05:05,023 No, mr. Angelino Just stepped out. 95 00:05:06,073 --> 00:05:09,340 Sure, sure. I'll get a pencil. 96 00:05:11,478 --> 00:05:13,022 Go ahead, I'll remember it. 97 00:05:13,046 --> 00:05:15,624 Your name is david miller 98 00:05:15,648 --> 00:05:17,660 And you're going out of town. 99 00:05:17,684 --> 00:05:19,695 So you can't make Your appointment, sure. 100 00:05:19,719 --> 00:05:21,730 Don't worry. I won't Forget, mr. Um... 101 00:05:21,754 --> 00:05:24,367 Mr. Um... Miller! 102 00:05:24,391 --> 00:05:26,036 David miller. Okay, I'll tell him. 103 00:05:26,060 --> 00:05:27,703 Okay, bye-bye. 104 00:05:27,727 --> 00:05:30,306 David miller, david Miller, going out of town, 105 00:05:30,330 --> 00:05:32,041 Can't make the Appointment, david mill... 106 00:05:32,065 --> 00:05:35,744 All right... Let's Get this over with. 107 00:05:35,768 --> 00:05:37,614 - name? - david miller. I mean... 108 00:05:37,638 --> 00:05:40,850 David miller? Why Didn't you say so? 109 00:05:40,874 --> 00:05:42,652 Huh? 110 00:05:42,676 --> 00:05:45,643 It is an honor to meet a Chef with your reputation. 111 00:05:47,848 --> 00:05:50,960 Wait till people hear That I have the david miller 112 00:05:50,984 --> 00:05:52,628 Cooking in my restaurant! 113 00:05:52,652 --> 00:05:55,498 - you don't understand... - I know, you don't come cheap. 114 00:05:55,522 --> 00:05:57,233 But money is no object. 115 00:05:57,257 --> 00:05:59,569 Mr. Angelin... It isn't? No, no, wait a minute... 116 00:05:59,593 --> 00:06:01,604 Please, miller, I need you! 117 00:06:01,628 --> 00:06:03,639 Here, look at these resumes. 118 00:06:03,663 --> 00:06:06,642 Amateurs, students, nobodies! 119 00:06:06,666 --> 00:06:09,512 Here, look at this one. Jack tripper, college boy, 120 00:06:09,536 --> 00:06:11,014 No experience. 121 00:06:11,038 --> 00:06:13,883 I wouldn't let him wash My dishes. Jack tripper! 122 00:06:13,907 --> 00:06:14,937 Now, just a minute... 123 00:06:14,961 --> 00:06:17,253 I don't need a tripper Tripping over my kitchen. 124 00:06:17,277 --> 00:06:19,522 I need someone with experience. 125 00:06:19,546 --> 00:06:21,023 Can you start monday night? 126 00:06:21,047 --> 00:06:23,793 - monday night? - what a team we'll be! 127 00:06:23,817 --> 00:06:26,029 "Angelino and david miller!" 128 00:06:26,053 --> 00:06:27,663 - how does that sound? - well... 129 00:06:27,687 --> 00:06:31,000 All right, all right. "David miller and angelino." 130 00:06:31,024 --> 00:06:33,636 What do you say? 131 00:06:33,660 --> 00:06:35,493 Call me dave. 132 00:06:41,268 --> 00:06:45,147 I'll get it! Maybe it's jack! 133 00:06:45,171 --> 00:06:46,816 I hope he got the job! 134 00:06:46,840 --> 00:06:49,319 Hello? What? 135 00:06:49,343 --> 00:06:52,922 Oh, sorry, you have The wrong number. 136 00:06:52,946 --> 00:06:55,158 Nobody by that name lives here. 137 00:06:55,182 --> 00:06:58,060 Hey, believe me, nobody Named david miller lives here. 138 00:06:58,084 --> 00:07:00,530 Hold it, hold it! Hello? 139 00:07:00,554 --> 00:07:03,266 Oh, hi, mr. Angelino, I can explain. 140 00:07:03,290 --> 00:07:06,069 That was um, that was My new housekeeper. 141 00:07:06,093 --> 00:07:08,104 She doesn't speak English very well. 142 00:07:08,128 --> 00:07:10,873 Asta la vista, carmelita. 143 00:07:10,897 --> 00:07:13,276 See you manana, senor! 144 00:07:13,300 --> 00:07:15,311 Pardon me? 145 00:07:15,335 --> 00:07:17,346 Tomorrow night Instead of monday night? 146 00:07:17,370 --> 00:07:19,048 That's fine with me. 147 00:07:19,072 --> 00:07:20,950 Listen, I'm looking Forward to it, too. 148 00:07:20,974 --> 00:07:22,952 Bye-bye, mr. Angelino. 149 00:07:22,976 --> 00:07:25,343 Mmm, chh-chh, mmm, chh-chh... 150 00:07:26,746 --> 00:07:28,591 Hey, smarty pants. 151 00:07:28,615 --> 00:07:30,093 - what? - who was that? 152 00:07:30,117 --> 00:07:32,629 That was my new boss. 153 00:07:32,653 --> 00:07:34,663 You got the job! 154 00:07:34,687 --> 00:07:37,834 Jack, that's wonderful! Wait a Minute, who's this david miller? 155 00:07:37,858 --> 00:07:39,435 I am. 156 00:07:39,459 --> 00:07:42,138 - what? - not really, but Mr. Angelino thinks I am 157 00:07:42,162 --> 00:07:44,607 And when I tried to Explain to him that I wasn't 158 00:07:44,631 --> 00:07:46,742 He wouldn't listen because He was too busy telling me 159 00:07:46,766 --> 00:07:48,744 Why he would never hire Anyone like me in the first place 160 00:07:48,768 --> 00:07:51,981 And that made me so mad that when He offered me the job I accepted it 161 00:07:52,005 --> 00:07:53,738 And that's why I'm david miller. 162 00:07:55,375 --> 00:07:57,742 - what did you say? - I don't remember. 163 00:07:59,346 --> 00:08:02,324 Jack, how could you possibly Say you were david miller? 164 00:08:02,348 --> 00:08:04,160 I didn't say it, he did. 165 00:08:04,184 --> 00:08:06,195 What about the Real david miller? 166 00:08:06,219 --> 00:08:08,597 See, he's out of town, and By the time he gets back, 167 00:08:08,621 --> 00:08:10,599 Mr. Angelino will know What a good cook I am 168 00:08:10,623 --> 00:08:12,368 And he'll be so Impressed with my work 169 00:08:12,392 --> 00:08:13,937 That he'll have to Let me keep the job. 170 00:08:13,961 --> 00:08:15,972 Jack, this doesn't Sound like you. 171 00:08:15,996 --> 00:08:18,975 I'm not me, I'm david miller. 172 00:08:18,999 --> 00:08:21,377 - hey, jack... - janet, listen. 173 00:08:21,401 --> 00:08:24,146 Just go along with me For a few weeks, okay? 174 00:08:24,170 --> 00:08:26,732 I'm not gonna be jack Tripper. Can you handle that? 175 00:08:26,756 --> 00:08:27,049 Ugh! 176 00:08:27,073 --> 00:08:28,818 Can you handle that? 177 00:08:28,842 --> 00:08:32,188 - I guess so, jack. - no, no, I'm david miller. 178 00:08:32,212 --> 00:08:34,224 Hello? 179 00:08:34,248 --> 00:08:36,259 Yes. 180 00:08:36,283 --> 00:08:38,294 No. 181 00:08:38,318 --> 00:08:40,330 No, I'm sorry. 182 00:08:40,354 --> 00:08:42,198 Bye. 183 00:08:42,222 --> 00:08:45,167 - who was that? - somebody named judy simms. 184 00:08:45,191 --> 00:08:49,171 Judy simms? I've been trying to Get a date with her for weeks. 185 00:08:49,195 --> 00:08:51,107 She had the wrong number. 186 00:08:51,131 --> 00:08:54,432 - she was asking for some Guy named jack tripper. - what? 187 00:08:56,769 --> 00:09:01,050 - sorry, dave. - janet... 188 00:09:01,074 --> 00:09:02,607 Mmmm! 189 00:09:05,612 --> 00:09:07,223 - janet, hi. - hi. 190 00:09:07,247 --> 00:09:09,925 - this is the big day. - oh, really? 191 00:09:09,949 --> 00:09:11,426 And who are you gonna be today? 192 00:09:11,450 --> 00:09:12,862 Cut it out, janet. 193 00:09:12,886 --> 00:09:14,731 Okay, dave. 194 00:09:14,755 --> 00:09:17,232 Oh, look, it's no big Deal. Who's gonna know? 195 00:09:17,256 --> 00:09:21,103 Anybody who reads the Newspaper, that's who. 196 00:09:21,127 --> 00:09:23,472 So what? It's an ad for Angelino's restaurant. 197 00:09:23,496 --> 00:09:26,275 Yeah, why don't you Look down at the bottom? 198 00:09:26,299 --> 00:09:28,311 "Angelino's proudly presents 199 00:09:28,335 --> 00:09:30,346 The cooking wizardry Of david miller"? 200 00:09:30,370 --> 00:09:32,715 Mm-hmm. Now what do you say? 201 00:09:32,739 --> 00:09:37,453 Nobody ever reads the small Print in those ads anyway. 202 00:09:37,477 --> 00:09:39,121 That's right, lefty. 203 00:09:39,145 --> 00:09:42,324 We're gonna collect from That deadbeat miller after all. 204 00:09:42,348 --> 00:09:44,360 No, I wouldn't Think of hurting him. 205 00:09:44,384 --> 00:09:48,185 You know me. I'll hurt Him without thinking. 206 00:09:51,458 --> 00:09:54,103 Look at this. 207 00:09:54,127 --> 00:09:58,430 What do you know? The Rat's come out of his hole. 208 00:10:00,900 --> 00:10:05,381 Angelino's restaurant. How Do you like that, hortense? 209 00:10:05,405 --> 00:10:08,217 He's going to be at Angelino's restaurant. 210 00:10:10,277 --> 00:10:14,679 That's right, no one runs off With my wife and gets away with it. 211 00:10:17,117 --> 00:10:19,684 I'll kill him! 212 00:10:29,596 --> 00:10:31,274 Hey, what are you doing, jack? 213 00:10:31,298 --> 00:10:33,109 You're starting Your new job tonight. 214 00:10:33,133 --> 00:10:35,744 Shouldn't you be reading Recipes instead of the paper? 215 00:10:35,768 --> 00:10:37,780 Janet... 216 00:10:37,804 --> 00:10:40,383 Does marlon brando Read about acting? 217 00:10:40,407 --> 00:10:43,552 - excuse me? - does jack nicklaus Read golf manuals? 218 00:10:43,576 --> 00:10:45,588 Does billy graham Read the bible? 219 00:10:45,612 --> 00:10:48,390 That's a bad example. But you know what I mean. 220 00:10:48,414 --> 00:10:51,060 I'm sorry, I was Just trying to help. 221 00:10:51,084 --> 00:10:54,663 Janet, I am a p-r-o-fessional, 222 00:10:54,687 --> 00:10:56,165 You understand? 223 00:10:56,189 --> 00:10:58,134 I don't need to read To read recipes. 224 00:10:58,158 --> 00:11:00,970 I got it all up here. Hello? 225 00:11:00,994 --> 00:11:03,139 David who? What? 226 00:11:03,163 --> 00:11:06,042 Oh! Yes! I'm him, I'm he. David miller speaking. 227 00:11:06,066 --> 00:11:09,445 Funny thing, you Calling now, mr. Angelino. 228 00:11:09,469 --> 00:11:11,480 I was just brushing Up on my recipes. 229 00:11:11,504 --> 00:11:13,816 How... Oof! 230 00:11:13,840 --> 00:11:15,851 What? Who... 231 00:11:15,875 --> 00:11:18,387 Jason devereaux, The food critic? 232 00:11:18,411 --> 00:11:20,289 He's coming to the Restaurant tonight. 233 00:11:20,313 --> 00:11:22,325 He's requested my specialty! 234 00:11:22,349 --> 00:11:24,226 What specialty? 235 00:11:24,250 --> 00:11:28,464 Oh, that specialty! No prob, mr. Angelino. 236 00:11:28,488 --> 00:11:30,499 I can do that one With my eyes closed. 237 00:11:30,523 --> 00:11:32,501 Okay, see you soon. 238 00:11:32,525 --> 00:11:35,171 Uh-huh, bye-bye. 239 00:11:35,195 --> 00:11:36,906 Jack, where are you going? 240 00:11:36,930 --> 00:11:39,175 - what are you doing? - poulet, poulet... 241 00:11:39,199 --> 00:11:41,277 "Poulet poche aux Aromates au natural." 242 00:11:41,301 --> 00:11:42,912 Oh! 243 00:11:42,936 --> 00:11:44,547 - what are you doing? - you don't need this. 244 00:11:44,571 --> 00:11:46,081 - gimme that. - remember, you don't need this. 245 00:11:46,105 --> 00:11:47,750 Janet, gimme that! 246 00:11:47,774 --> 00:11:49,719 - come here! - no! 247 00:11:51,077 --> 00:11:53,611 Don't be such a Tease, janet, I want it! 248 00:11:59,519 --> 00:12:01,196 You can't have it! 249 00:12:01,220 --> 00:12:04,054 Janet, I just want to Look at it for a minute. 250 00:12:06,793 --> 00:12:09,873 Hi, cindy, come here. She Won't give me my cookbook. 251 00:12:10,596 --> 00:12:12,374 - cookbook? - yes. 252 00:12:12,398 --> 00:12:14,443 Get up! Get up! 253 00:12:14,467 --> 00:12:16,478 Don't you hit me. 254 00:12:16,502 --> 00:12:19,670 Here, take it, you big baby. 255 00:12:21,441 --> 00:12:23,052 I don't have time To read it now. 256 00:12:23,076 --> 00:12:24,954 I'll take it with me. 257 00:12:24,978 --> 00:12:28,024 Oh, jack, guess who's going To be at angelino's tonight? 258 00:12:28,048 --> 00:12:29,692 - me. - no, me. 259 00:12:29,716 --> 00:12:32,228 My boss asked me to entertain An out-of-town client tonight, 260 00:12:32,252 --> 00:12:35,163 - and we're going to angelino's! - that's great, but remember, 261 00:12:35,187 --> 00:12:37,332 I'm david miller, so if you See me don't give me away. 262 00:12:37,356 --> 00:12:39,968 - jack, you won't even Know I'm there. - good, bec... 263 00:12:39,992 --> 00:12:42,226 - oh, I'll get it... - ow! 264 00:12:43,563 --> 00:12:45,483 Believe me, I'll Know you're there. 265 00:12:55,408 --> 00:12:57,420 I'm coming, hold your Horses! Who is it? 266 00:12:57,444 --> 00:13:00,088 open up, it's me, r.F.! 267 00:13:00,112 --> 00:13:03,693 Quick, lock the door! 268 00:13:03,717 --> 00:13:05,728 - mr. Furley! - I was almost rubbed out! 269 00:13:05,752 --> 00:13:08,697 A gangster just Left my apartment! 270 00:13:08,721 --> 00:13:11,756 Help me push this Couch against the door! 271 00:13:21,367 --> 00:13:22,945 Mr. Furley, calm down! 272 00:13:22,969 --> 00:13:24,346 I am calm! 273 00:13:24,370 --> 00:13:26,181 How do you know this Guy was a gangster? 274 00:13:26,205 --> 00:13:28,784 He told me! He wanted Information, but I didn't crack. 275 00:13:28,808 --> 00:13:30,853 - I didn't tell him anything. - good for you. 276 00:13:30,877 --> 00:13:32,988 How could I? I Don't know anything! 277 00:13:33,012 --> 00:13:35,758 - what did the guy want? - he was looking for some guy 278 00:13:35,782 --> 00:13:37,426 He thought lived In this building. 279 00:13:37,450 --> 00:13:38,927 He wanted to give him a message. 280 00:13:38,951 --> 00:13:42,331 - what was the message? - "Rest in peace." 281 00:13:42,355 --> 00:13:44,700 I'd hate to be in david Miller's shoes right now. 282 00:13:44,724 --> 00:13:46,668 - who? - david miller! 283 00:13:46,692 --> 00:13:49,972 - the man he Was looking for! - where did that guy go? 284 00:13:49,996 --> 00:13:51,640 I don't know, I think He was hungry. 285 00:13:51,664 --> 00:13:53,909 He said something about Going to a restaurant. 286 00:13:53,933 --> 00:13:57,113 Oh, my god, mr. Furley, we have to Get down to angelino's right away! 287 00:13:57,137 --> 00:13:59,537 Not me, I'm not Budging from this spot! 288 00:14:01,674 --> 00:14:04,120 What if that Gangster comes back? 289 00:14:04,144 --> 00:14:06,444 I won't be here, I'll Be right with you! 290 00:14:08,081 --> 00:14:09,157 My purse! 291 00:14:09,181 --> 00:14:11,293 Mr. Furley... Mr. Furley! 292 00:14:11,317 --> 00:14:12,850 Let go! 293 00:14:17,423 --> 00:14:19,790 He's locked us in! 294 00:14:38,978 --> 00:14:41,457 - oh, waiter? - yes, mr. Miller? 295 00:14:41,481 --> 00:14:43,714 A little green For the navy bean. 296 00:14:48,521 --> 00:14:51,422 That's kitchen comedy, It's just... Carry on. 297 00:15:00,233 --> 00:15:04,613 Let's see... Sprinkle With tarragon. 298 00:15:04,637 --> 00:15:08,350 Miller! 299 00:15:08,374 --> 00:15:10,386 - you are doing great! - I am? 300 00:15:10,410 --> 00:15:13,689 Yeah, jason devereaux told Me he just loves your soup. 301 00:15:13,713 --> 00:15:15,724 He does... Well, of Course I knew he would. 302 00:15:15,748 --> 00:15:17,926 What's a piece of paper Doing in this chicken? 303 00:15:17,950 --> 00:15:19,929 Oh, that, uh, whoa, that, uh... 304 00:15:19,953 --> 00:15:21,564 That's a special dish of mine, 305 00:15:21,588 --> 00:15:24,288 It's chinese, it's called "Fortune chicken." 306 00:15:25,658 --> 00:15:28,258 I never met a great Chef who wasn't crazy. 307 00:15:41,974 --> 00:15:43,685 This salmon mousse, mr. Miller. 308 00:15:43,709 --> 00:15:45,187 Ah. 309 00:15:45,211 --> 00:15:48,124 One salmon coming Right up stream. 310 00:15:59,792 --> 00:16:01,804 How's the salad coming, felipe? 311 00:16:01,828 --> 00:16:04,829 Very well! gracias, senor. 312 00:16:05,932 --> 00:16:09,178 And may I say what A pleasure it is 313 00:16:09,202 --> 00:16:12,715 To work along side The great david miller. 314 00:16:12,739 --> 00:16:14,750 Thank you, felipe. 315 00:16:14,774 --> 00:16:17,014 No, thank you, senor. 316 00:16:18,277 --> 00:16:19,989 Six years. 317 00:16:20,013 --> 00:16:23,425 Six years I work In this kitchen, 318 00:16:23,449 --> 00:16:25,961 I start out a dishwasher, 319 00:16:25,985 --> 00:16:29,965 But I watch, I learn, I slave, 320 00:16:29,989 --> 00:16:33,069 Waiting for the chance To become a chef. 321 00:16:33,093 --> 00:16:36,405 And along comes this gringo 322 00:16:36,429 --> 00:16:39,196 And steals my job! 323 00:16:49,675 --> 00:16:51,553 Felipe, is there Something the matter? 324 00:16:51,577 --> 00:16:56,158 Hey, everything is wonderful, 325 00:16:56,182 --> 00:16:58,482 Your greatness, yes! 326 00:17:03,923 --> 00:17:06,602 It's all right. I Am a patient man. 327 00:17:06,626 --> 00:17:09,171 I wait my chance. 328 00:17:09,195 --> 00:17:11,829 After all, he Cannot live forever. 329 00:17:27,647 --> 00:17:29,425 You david miller? 330 00:17:29,449 --> 00:17:31,159 Yes, sir, that's me. 331 00:17:31,183 --> 00:17:35,531 Lefty don't like no chumps that Don't pay off their gambling debts. 332 00:17:35,555 --> 00:17:38,434 Lefty, gam... I think You've got the wrong guy. 333 00:17:38,458 --> 00:17:42,293 Just cough up the $200. 334 00:17:43,729 --> 00:17:45,974 $200, I don't have $200. 335 00:17:45,998 --> 00:17:49,044 Oh, that is a shame. Why don't we sit down... 336 00:17:49,068 --> 00:17:51,413 And talk about this? 337 00:17:51,437 --> 00:17:53,570 Whoa, whoo! 338 00:17:57,610 --> 00:17:59,354 Well, it, uh... 339 00:17:59,378 --> 00:18:02,390 - it is a little damp. - why don't we try The stove? 340 00:18:02,414 --> 00:18:04,026 No, this is fine. I like it here. 341 00:18:04,050 --> 00:18:05,527 This is nice. 342 00:18:05,551 --> 00:18:08,196 I really hate to do this. 343 00:18:08,220 --> 00:18:09,999 - don't look. - do what? 344 00:18:10,023 --> 00:18:11,834 It'll be a surprise. 345 00:18:11,858 --> 00:18:14,036 Hey, what's going on here? 346 00:18:14,060 --> 00:18:18,173 Your chef likes to play the ponies But he don't like to pay the price. 347 00:18:18,197 --> 00:18:19,808 Mr. Angelino, Don't listen to him. 348 00:18:19,832 --> 00:18:21,310 Listen to him, listen to him! 349 00:18:21,334 --> 00:18:22,811 How much does he owe you? 350 00:18:22,835 --> 00:18:24,846 - 200. - 200, huh? 351 00:18:24,870 --> 00:18:26,948 All right, here you go, Now, get out of here. 352 00:18:26,972 --> 00:18:28,984 It's a pleasure doing Business with you. 353 00:18:29,008 --> 00:18:31,475 Hey, have a nice day. 354 00:18:34,079 --> 00:18:36,992 Whew, mr. Angelino, I really Appreciate that. Thanks a lot. 355 00:18:37,016 --> 00:18:39,428 Crazy chefs. Oh, I forgot tell you. 356 00:18:39,452 --> 00:18:41,497 One of our customers Would like to meet you. 357 00:18:41,521 --> 00:18:43,899 - I've got a lot to do. - it's good public relations. 358 00:18:43,923 --> 00:18:45,934 - I'm very busy. - she's very attractive. 359 00:18:45,958 --> 00:18:47,458 Send her in. 360 00:18:51,564 --> 00:18:52,996 Whew! 361 00:18:54,099 --> 00:18:55,578 Mercy. 362 00:18:55,602 --> 00:18:57,680 - hello. - hello. 363 00:18:57,704 --> 00:18:59,181 Are you david miller? 364 00:18:59,205 --> 00:19:00,671 The one and only. 365 00:19:02,107 --> 00:19:04,386 I've been looking Forward to this moment. 366 00:19:04,410 --> 00:19:06,054 Hai! 367 00:19:06,078 --> 00:19:07,744 Hai! 368 00:19:09,315 --> 00:19:11,160 That's for my kid sister. 369 00:19:11,184 --> 00:19:13,250 What did she order? 370 00:19:17,590 --> 00:19:19,601 Don't you play dumb with me. 371 00:19:19,625 --> 00:19:21,585 What are you talk... Hey! 372 00:19:23,596 --> 00:19:25,028 Who's your sister? 373 00:19:26,633 --> 00:19:28,811 You mean, you don't Even remember her name? 374 00:19:28,835 --> 00:19:30,312 Wait, wait! 375 00:19:30,336 --> 00:19:32,269 Ole! 376 00:19:38,645 --> 00:19:41,490 And don't ever get Near my sister again. 377 00:19:41,514 --> 00:19:43,714 You can count on It. We're through. 378 00:19:53,359 --> 00:19:54,825 Why didn't you help? 379 00:19:55,894 --> 00:19:58,829 She didn't need no help. 380 00:20:00,532 --> 00:20:03,145 A party of eight just came In, all ordering steaks. 381 00:20:03,169 --> 00:20:05,046 Felipe, give me a Hand in the freezer. 382 00:20:05,070 --> 00:20:06,837 Oh, yes, yes, yes. 383 00:20:09,609 --> 00:20:12,454 Furley... Jack, you've Gotta get out of here. 384 00:20:12,478 --> 00:20:15,391 - there's a gangster Looking for you. - she already found me. 385 00:20:15,415 --> 00:20:18,260 I'm serious. Your Life's in danger. 386 00:20:18,284 --> 00:20:20,350 It's cold in here! 387 00:20:24,123 --> 00:20:27,636 - janet's right... That guy Was a real tough hombre. - and he was looking for me? 388 00:20:27,660 --> 00:20:30,706 - no, but he was looking For david miller. - that's close enough. 389 00:20:30,730 --> 00:20:33,408 Let's get out of here. No job is worth this. 390 00:20:33,432 --> 00:20:35,811 You! You david miller? 391 00:20:35,835 --> 00:20:39,748 - no, no... - no, david miller Went out for a bite. 392 00:20:39,772 --> 00:20:42,985 Oh, well, I'll wait for him. 393 00:20:43,009 --> 00:20:44,686 I'm gonna kill him. 394 00:20:44,710 --> 00:20:46,322 I'll kill him! 395 00:20:46,346 --> 00:20:48,357 - there you are! - no, I'm not. 396 00:20:48,381 --> 00:20:50,392 - I'm jason devereaux. - the food critic? 397 00:20:50,416 --> 00:20:53,662 Right. I just want to congratulate You on a wonderful salmon mousse! 398 00:20:53,686 --> 00:20:57,866 - well, thank you! - it's even better than Your poulet poche. 399 00:20:57,890 --> 00:20:59,401 - you think so? - let's go. 400 00:20:59,425 --> 00:21:00,936 Janet, I'm busy. Go on. 401 00:21:00,960 --> 00:21:03,204 In fact, I'm gonna give You a fantastic review. 402 00:21:03,228 --> 00:21:04,940 Just make sure you Spell my name right. 403 00:21:04,964 --> 00:21:08,209 How could I misspell "Miller"? 404 00:21:08,233 --> 00:21:10,245 - you are him! - wait! 405 00:21:10,269 --> 00:21:12,480 - you lied to me! - just a minute! 406 00:21:12,504 --> 00:21:14,516 This man is a Friend of mine, and... 407 00:21:14,540 --> 00:21:16,051 And what?! 408 00:21:16,075 --> 00:21:18,356 And, I got a lot of friends. 409 00:21:20,579 --> 00:21:22,591 Back off, back Off! Freeze, miller! 410 00:21:22,615 --> 00:21:24,927 Stop it! This is not David miller, officers. 411 00:21:24,951 --> 00:21:26,929 I can tell you that Because I'm his roommate. 412 00:21:26,953 --> 00:21:28,697 Hi, everybody! 413 00:21:28,721 --> 00:21:31,333 I'd like to give my Complements to the chef. 414 00:21:31,357 --> 00:21:33,836 - who's she? - his other roommate. 415 00:21:33,860 --> 00:21:36,171 You're living with two girls? That proves that you're miller! 416 00:21:36,195 --> 00:21:38,207 Cindy, will you tell These people who I am? 417 00:21:38,231 --> 00:21:40,497 Sure! He's david miller. 418 00:21:41,900 --> 00:21:45,714 I don't believe this. I can't believe this. 419 00:21:45,738 --> 00:21:49,284 There's your Husband, mrs. Miller. 420 00:21:49,308 --> 00:21:52,954 He's not david miller. I Wouldn't marry a jerk like that. 421 00:21:52,978 --> 00:21:57,881 - oh, bless you. - how dare you impersonate Such a wonderful person? 422 00:22:01,020 --> 00:22:03,365 Well, it looks like We made a mistake. 423 00:22:03,389 --> 00:22:04,899 Sorry, pal. 424 00:22:04,923 --> 00:22:09,070 I think I'll go home And feed my wife's bird... 425 00:22:09,094 --> 00:22:10,994 To my cat. 426 00:22:14,700 --> 00:22:17,512 - ech! - you know, we haven't Been served yet. 427 00:22:17,536 --> 00:22:19,836 How do you get a Waiter around here? 428 00:22:26,278 --> 00:22:27,712 That's one way. 429 00:22:29,081 --> 00:22:31,092 What's that? 430 00:22:31,116 --> 00:22:33,128 I don't know, but it sounds Like it's coming from in there. 431 00:22:33,152 --> 00:22:35,318 The freezer, oh no! 432 00:22:36,722 --> 00:22:38,700 Mr. Angelino! 433 00:22:38,724 --> 00:22:44,406 F-ff... F-f... - freezing? - f-fired! 434 00:22:44,430 --> 00:22:45,907 B-b-bueno! 435 00:22:45,931 --> 00:22:49,078 Now I get my cha-ch-chance! 436 00:22:49,102 --> 00:22:55,117 F-f-f... - felipe! - forget it! 437 00:22:55,141 --> 00:22:58,019 Is it too late to ask For a second chance? 438 00:22:58,043 --> 00:23:00,488 Really, mr. Angelino, It wasn't his fault. 439 00:23:00,512 --> 00:23:02,524 No, I've had it With crazy chefs. 440 00:23:02,548 --> 00:23:04,359 They're not worth it. 441 00:23:04,383 --> 00:23:06,862 I'm gonna hire me some kid Out of a cooking school. 442 00:23:06,886 --> 00:23:08,697 You're gonna what? 443 00:23:08,721 --> 00:23:10,999 Here's one. Tripper, Jack tripper. 444 00:23:11,023 --> 00:23:12,456 I'll hire him! 445 00:23:23,402 --> 00:23:25,880 Well, at least it proved That I'm good enough to work 446 00:23:25,904 --> 00:23:27,816 In a top-rated restaurant. 447 00:23:27,840 --> 00:23:29,450 But you could have been killed. 448 00:23:29,474 --> 00:23:31,487 Yeah, that was a stupid idea, 449 00:23:31,511 --> 00:23:33,522 Using somebody else's name. 450 00:23:33,546 --> 00:23:36,625 Oh, I don't know. A lot of Great men have done that. 451 00:23:36,649 --> 00:23:38,360 Really? Like who? 452 00:23:38,384 --> 00:23:40,150 Like me. 453 00:23:42,088 --> 00:23:44,099 I remember one Time many years ago, 454 00:23:44,123 --> 00:23:46,090 I was talking to this chick. 455 00:23:48,294 --> 00:23:51,861 And somehow I happened to Tell her that I was errol flynn. 456 00:23:54,166 --> 00:23:57,568 - and she believed you? - sure, I had a moustache then. 457 00:23:59,105 --> 00:24:01,616 - you're putting us on. - no, I'm not, no. 458 00:24:01,640 --> 00:24:03,651 She fell for it Hook, line, and sinker. 459 00:24:03,675 --> 00:24:06,888 I was doing great, she Was practically panting. 460 00:24:06,912 --> 00:24:10,392 But then I went too Fast, too far, to soon, 461 00:24:10,416 --> 00:24:12,883 I said something just A little too risque. 462 00:24:14,086 --> 00:24:16,820 - and what happened? - she hung up on me. 463 00:24:42,114 --> 00:24:45,193 John ritter: three's company was Videotaped in front of a studio audience. 34339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.