All language subtitles for Threes Company S05E05 A Crowded Romance.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,113 --> 00:00:13,656 ♪ come and knock on our door ♪ 2 00:00:13,680 --> 00:00:15,092 ♪ come and knock on our door ♪ 3 00:00:15,116 --> 00:00:16,593 ♪ we've been waiting for you ♪ 4 00:00:16,617 --> 00:00:18,128 ♪ we've been waiting for you ♪ 5 00:00:18,152 --> 00:00:21,298 ♪ where the kisses are Hers and hers and his ♪ 6 00:00:21,322 --> 00:00:22,954 ♪ three's company too ♪ 7 00:00:24,258 --> 00:00:25,802 ♪ come and dance on our floor ♪ 8 00:00:25,826 --> 00:00:27,404 ♪ come and dance on our floor ♪ 9 00:00:27,428 --> 00:00:28,905 ♪ take a step that is new ♪ 10 00:00:28,929 --> 00:00:30,440 ♪ take a step that is new ♪ 11 00:00:30,464 --> 00:00:33,409 ♪ we've a loveable space That needs your face ♪ 12 00:00:33,433 --> 00:00:34,933 ♪ three's company too ♪ 13 00:00:42,610 --> 00:00:44,120 ♪ down at our rendezvous ♪ 14 00:00:44,144 --> 00:00:45,689 ♪ down at our rendezvous ♪ 15 00:00:45,713 --> 00:00:47,445 ♪ three is company too ♪ 16 00:00:54,822 --> 00:00:56,366 ♪ down at our rendezvous ♪ 17 00:00:56,390 --> 00:00:57,868 ♪ down at our rendezvous ♪ 18 00:00:57,892 --> 00:00:59,925 ♪ three is company too. ♪ 19 00:01:08,268 --> 00:01:11,181 If you're trying to fly, You gotta flap a lot faster. 20 00:01:11,205 --> 00:01:13,183 You know what, jack? 21 00:01:13,207 --> 00:01:16,019 It wouldn't hurt you to do Some of these wake-up exercises. 22 00:01:16,043 --> 00:01:17,654 I'm sorry, janet, I already did 23 00:01:17,678 --> 00:01:19,856 20 hair combs and two Sets of teeth brushing. 24 00:01:19,880 --> 00:01:22,647 I don't want to over-train. Hut-one, hut-two! 25 00:01:23,817 --> 00:01:25,461 I hate when you do that. 26 00:01:25,485 --> 00:01:28,387 I'm so sorry. They have a Mind of their own sometimes. 27 00:01:29,456 --> 00:01:31,434 - come on, behave. - sorry. 28 00:01:31,458 --> 00:01:34,938 You could try one of these, something Simple like, like the lung expander. 29 00:01:34,962 --> 00:01:37,140 - the what? - lung expander, Really simple. 30 00:01:37,164 --> 00:01:38,775 You draw in a Really deep breath, 31 00:01:38,799 --> 00:01:40,777 And when you've taken In all the air you can, 32 00:01:40,801 --> 00:01:43,613 You force yourself to take Two more quick ones, all right? 33 00:01:51,479 --> 00:01:53,579 Ahh... 34 00:01:54,949 --> 00:01:56,927 This really helps Develop the breathing. 35 00:01:56,951 --> 00:01:59,396 I know, I'm breathing Faster already. 36 00:01:59,420 --> 00:02:02,398 Oh, jack! Go make yourself Useful and make some coffee. 37 00:02:02,422 --> 00:02:03,899 no, janet, I gotta go. 38 00:02:03,923 --> 00:02:05,835 - I gotta see a guy About a job. - a job? 39 00:02:05,859 --> 00:02:07,971 - is it a chef's job? - no. 40 00:02:07,995 --> 00:02:10,774 I may be taking over for a friend Of mine at a department store. 41 00:02:10,798 --> 00:02:13,543 - he's going back east For a couple of weeks. - a department store? 42 00:02:13,567 --> 00:02:15,045 - yeah. - doing what? 43 00:02:15,069 --> 00:02:18,581 Uh, nothing much. Just... Well, tell me. 44 00:02:18,605 --> 00:02:20,150 Janet, it's just a job. 45 00:02:20,174 --> 00:02:22,452 Jack, what kind of a job? 46 00:02:24,078 --> 00:02:26,055 I'm not gonna tell You. You'll just laugh. 47 00:02:26,079 --> 00:02:27,390 I won't laugh. 48 00:02:27,414 --> 00:02:29,392 - yes, you will. - jack, I will not laugh. 49 00:02:29,416 --> 00:02:32,228 All right, uh... 50 00:02:32,252 --> 00:02:33,997 I may take over for this guy 51 00:02:34,021 --> 00:02:37,100 In the front window of Crougar's department store 52 00:02:37,124 --> 00:02:38,724 As a mechanical man. 53 00:02:40,194 --> 00:02:42,372 I knew you would. 54 00:02:42,396 --> 00:02:44,173 this isn't laughing. 55 00:02:44,197 --> 00:02:46,531 No, this is an exercise For lip muscles. 56 00:02:49,203 --> 00:02:52,670 Are you seriously going To take a job as a dummy? 57 00:02:54,942 --> 00:02:57,620 Not a dummy, janet... A mechanical man. 58 00:02:57,644 --> 00:02:59,389 Well, what's the difference? 59 00:02:59,413 --> 00:03:01,324 How many dummies do you Know that make 400 a week 60 00:03:01,348 --> 00:03:03,259 Standing in a store window? 61 00:03:03,283 --> 00:03:04,827 Four hundred dollars? 62 00:03:04,851 --> 00:03:06,829 Yeah, that's why I'm Dying to get this job. 63 00:03:06,853 --> 00:03:09,432 Four hundred dollars just For getting people's attention. 64 00:03:09,456 --> 00:03:11,467 Janet, I pretend like I'm a mechanical man, 65 00:03:11,491 --> 00:03:14,737 And all I have to do is point to What's on sale in the window with me. 66 00:03:14,761 --> 00:03:17,407 - what's that gonna be? - I don't know, but I'm hoping It'll be a mechanical woman. 67 00:03:17,431 --> 00:03:19,943 Ya-ya-ya... 68 00:03:19,967 --> 00:03:22,678 Aren't you embarrassed that Maybe your friends will see you? 69 00:03:22,702 --> 00:03:24,013 - moi? - uh-huh. 70 00:03:24,037 --> 00:03:26,049 - well, actually yes. - yes. 71 00:03:26,073 --> 00:03:29,519 But I'm gonna have on so much makeup, My own mother won't recognize me. 72 00:03:29,543 --> 00:03:31,521 I bet she wouldn't want to. 73 00:03:31,545 --> 00:03:34,590 That would make Her a dummy mummy. 74 00:03:34,614 --> 00:03:37,360 Well, yo mama Doesn't seem to mind. 75 00:03:37,384 --> 00:03:39,395 - I'll see you. - hey, jack, good luck. 76 00:03:39,419 --> 00:03:40,897 - thanks. - okay. 77 00:03:40,921 --> 00:03:42,698 Jack, my man, great news! 78 00:03:42,722 --> 00:03:44,700 Larry, no time. I'll Talk to you later. 79 00:03:44,724 --> 00:03:47,170 But wait, wait, jack! I Gotta tell somebody. 80 00:03:47,194 --> 00:03:49,839 Girls, I've got Incredible news. Chrissy? 81 00:03:49,863 --> 00:03:52,108 You're gonna have to yell a Lot louder than that, larry. 82 00:03:52,132 --> 00:03:54,110 She's away visiting her Parents out of town. 83 00:03:54,134 --> 00:03:56,112 Oh, okay, janet, Then I'll tell you. 84 00:03:56,136 --> 00:03:57,714 Thank you. 85 00:03:57,738 --> 00:03:59,849 Now, promise not to Say anything to jack. 86 00:03:59,873 --> 00:04:03,486 - this is something I want To tell him personally. - okay, I promise. 87 00:04:03,510 --> 00:04:06,945 When you hear this, janet, You are gonna fall over. 88 00:04:08,248 --> 00:04:11,516 For the first Time, I am in love. 89 00:04:15,288 --> 00:04:17,266 Well? 90 00:04:17,290 --> 00:04:20,103 Instead of falling over, larry, Is it okay if I just lean a little? 91 00:04:20,127 --> 00:04:22,205 - oh, come on, janet. - no, you come on! 92 00:04:22,229 --> 00:04:24,608 The only news here is that It happens to be tuesday. 93 00:04:24,632 --> 00:04:27,911 You usually fall in love for the first Time on mondays, wednesdays and fridays. 94 00:04:27,935 --> 00:04:30,179 All right, all right, I've cried wolf before, 95 00:04:30,203 --> 00:04:32,181 But this girl is different. 96 00:04:32,205 --> 00:04:36,652 I've given this relationship enough Time to know that this is the real thing. 97 00:04:36,676 --> 00:04:39,589 Oh, how long is that, larry? Your usual two drinks? 98 00:04:39,613 --> 00:04:42,625 Janet, come on. This One's no flash in the pan. 99 00:04:42,649 --> 00:04:45,428 We've been going Together since yesterday. 100 00:04:45,452 --> 00:04:47,196 Congratulations. 101 00:04:47,220 --> 00:04:49,366 You've now made it through Your first anniversary. 102 00:04:49,390 --> 00:04:50,700 I know. 103 00:04:50,724 --> 00:04:52,702 Now look, janet, What I want you to do, 104 00:04:52,726 --> 00:04:55,772 I want you to send my baby A fantastic floral tribute. 105 00:04:55,796 --> 00:04:58,274 You know, orchids, Roses, the works. 106 00:04:58,298 --> 00:05:00,510 Ah, here, use it all. 107 00:05:00,534 --> 00:05:01,844 Really? 108 00:05:01,868 --> 00:05:04,848 You sure you want me to Use the whole five bucks? 109 00:05:04,872 --> 00:05:07,116 I get the wholesale Price, don't I? 110 00:05:07,140 --> 00:05:11,121 Just make sure you send her Something that'll give her a thrill. 111 00:05:11,145 --> 00:05:13,123 Larry, for $5, the best I can do 112 00:05:13,147 --> 00:05:16,426 Is send her something That'll give her hay fever. 113 00:05:16,450 --> 00:05:19,429 - okay, okay, here's Ten more, all right? - okay. 114 00:05:19,453 --> 00:05:22,365 - there's the address and what I want written on the card. - okay. 115 00:05:22,389 --> 00:05:25,168 "My love to twinkie"? 116 00:05:25,192 --> 00:05:27,125 "From sweet cheeks"? 117 00:05:28,195 --> 00:05:30,307 Twinkie and sweet cheeks? 118 00:05:30,331 --> 00:05:31,874 Yeah, see? 119 00:05:31,898 --> 00:05:33,777 Kind of cute, isn't it? 120 00:05:33,801 --> 00:05:36,445 I feel like I should Go brush my teeth. 121 00:05:36,469 --> 00:05:39,282 Larry, what's the girl's name? There's only an address written here. 122 00:05:39,306 --> 00:05:41,151 Twinkie. 123 00:05:41,175 --> 00:05:43,253 She didn't tell You her last name? 124 00:05:43,277 --> 00:05:45,921 We didn't talk that much. 125 00:05:45,945 --> 00:05:48,891 Besides, uh, I'm going to Change her name anyway. 126 00:05:48,915 --> 00:05:51,126 Are you going to marry her? 127 00:05:51,150 --> 00:05:53,128 Janet, when you meet miss right, 128 00:05:53,152 --> 00:05:56,131 The one you have waited For your entire life, 129 00:05:56,155 --> 00:05:57,633 You go all the way. 130 00:05:57,657 --> 00:05:59,591 Yeah, larry, but are You gonna marry her? 131 00:06:03,864 --> 00:06:06,742 Sorry. I'm sorry. I'll make Sure she gets the bouquet. 132 00:06:06,766 --> 00:06:09,445 Now listen, janet. This is Just between us, all right? 133 00:06:09,469 --> 00:06:11,948 - okay. - I don't want anyone To know about twinkie. 134 00:06:11,972 --> 00:06:13,950 - you promise? - I promise, larry. 135 00:06:13,974 --> 00:06:15,952 - but if she's miss right... - she is. 136 00:06:15,976 --> 00:06:19,144 I'm giving up all the Others. This girl's the one! 137 00:06:21,048 --> 00:06:24,448 But in case she's not, I don't want Anyone thinking I'm out of circulation. 138 00:06:29,188 --> 00:06:30,833 Uh-huh, yes. 139 00:06:30,857 --> 00:06:34,571 Yes. No, I understand. A Mixed bouquet. Uh-huh. 140 00:06:34,595 --> 00:06:37,507 Oh, I think that'd Be very nice. Oh, yes. 141 00:06:37,531 --> 00:06:40,076 - excuse me, miss. Can you help me? - just a second, please. 142 00:06:40,100 --> 00:06:42,078 No, no, delivery's Not a problem. 143 00:06:42,102 --> 00:06:44,180 - 3:30 today would be... - miss, I'm in a terrible hurry. 144 00:06:44,204 --> 00:06:46,683 Just one little second. Yes, could You give me the name and address? 145 00:06:46,707 --> 00:06:49,952 - miss, I really can't wait. - could you hold on For just a second? 146 00:06:49,976 --> 00:06:52,844 - what can I do for you? - change for the parking meter. 147 00:06:54,347 --> 00:06:55,658 Sure. 148 00:06:57,717 --> 00:07:00,363 There you go. And when you come Back, I'll give you very good help. 149 00:07:00,387 --> 00:07:02,766 Oh, I'm not coming back. I'm shopping next door. 150 00:07:02,790 --> 00:07:05,702 I didn't want to bother Them. They're so busy. 151 00:07:05,726 --> 00:07:06,991 Ciao. 152 00:07:09,362 --> 00:07:12,375 Oh, sir, gosh, I'm sorry to Keep you waiting so long. 153 00:07:12,399 --> 00:07:14,911 Could you give me that Name and address now? 154 00:07:14,935 --> 00:07:16,975 Hello? H... 155 00:07:17,938 --> 00:07:19,249 - oh. - ah! 156 00:07:19,273 --> 00:07:22,218 - ah! - excuse me. 157 00:07:22,242 --> 00:07:24,721 Excuse me. I'm very sorry. What can I do for you? 158 00:07:24,745 --> 00:07:27,090 I was looking for something Nice in a house plant. 159 00:07:27,114 --> 00:07:29,391 Oh, golly, we have some Terrific dieffenbachia, 160 00:07:29,415 --> 00:07:31,494 And we got some new Scheffleras in that are absol... 161 00:07:31,518 --> 00:07:33,162 - janet, listen, listen! - what? 162 00:07:33,186 --> 00:07:35,164 - hey, I was here first. - no, I just wanted to... 163 00:07:35,188 --> 00:07:37,166 Just get in line! 164 00:07:37,190 --> 00:07:39,068 Now, what plant Would you recommend? 165 00:07:39,092 --> 00:07:40,569 - it depends on Where you put it. - I got the job. 166 00:07:40,593 --> 00:07:42,005 - do you mind? - what job? 167 00:07:42,029 --> 00:07:43,361 Do you mind? 168 00:07:45,298 --> 00:07:49,178 It depends on what room you're Gonna put it in, if it has enough light. 169 00:07:49,202 --> 00:07:50,513 Miss! 170 00:07:50,537 --> 00:07:53,182 It's the dummy job! You're the dummy! 171 00:07:53,206 --> 00:07:55,417 - I'm the what? - no, no! 172 00:07:55,441 --> 00:07:57,887 Not dummy, janet. If I Hear that one more time... 173 00:07:57,911 --> 00:07:59,889 - a mechanical man, Not dummy, okay? - okay, jack, 174 00:07:59,913 --> 00:08:02,325 I will get it right. I will call you Mechanical man if you do me a favor. 175 00:08:02,349 --> 00:08:04,794 I gotta get this bouquet delivered This afternoon. My delivery boy is sick. 176 00:08:04,818 --> 00:08:06,496 - will you take it? - sure. 177 00:08:06,520 --> 00:08:09,465 - look, miss. - look, I just have to get This out first, okay? 178 00:08:09,489 --> 00:08:11,467 The first thing you Have to get out is me. 179 00:08:11,491 --> 00:08:13,503 Right. Jack, this is her card. 180 00:08:13,527 --> 00:08:16,071 "To twinkie from sweet cheeks"? 181 00:08:16,095 --> 00:08:18,195 What, are you taking Orders from chipmunks? 182 00:08:19,266 --> 00:08:22,111 This guy is a little squirrelly. 183 00:08:22,135 --> 00:08:23,880 - well, I'm on my way. - thank you. 184 00:08:23,904 --> 00:08:27,016 I'm a paying customer, and you're Giving all your attention to that dummy! 185 00:08:27,040 --> 00:08:29,541 I am not a dummy! 186 00:08:30,811 --> 00:08:32,477 I'll see you. 187 00:08:37,751 --> 00:08:39,383 He was next. 188 00:08:44,357 --> 00:08:45,868 Janet! 189 00:08:45,892 --> 00:08:47,959 Janet, you angel. 190 00:08:49,396 --> 00:08:51,374 I am in love. 191 00:08:51,398 --> 00:08:54,844 Why, jack, darlin', After all this time. 192 00:08:54,868 --> 00:08:57,213 Not you. 193 00:08:57,237 --> 00:09:00,216 - hey, are you serious? - yes, I'm serious. 194 00:09:00,240 --> 00:09:02,685 Well, jack, tell me! Who, who? 195 00:09:02,709 --> 00:09:06,289 You sound like an owl. As a Matter of fact, you look like an owl. 196 00:09:06,313 --> 00:09:08,291 Oh, jack, come on. Tell me, who is it? 197 00:09:08,315 --> 00:09:11,435 It's that girl I delivered Those flowers to. 198 00:09:14,454 --> 00:09:15,720 Twinkie? 199 00:09:16,989 --> 00:09:18,589 I call her "Bunny." 200 00:09:20,993 --> 00:09:22,971 - bunny? - you know, as cute as a... 201 00:09:22,995 --> 00:09:24,640 Don't you think It sounds better? 202 00:09:24,664 --> 00:09:27,043 Oh, definitely. Twinkie's Such a silly name. 203 00:09:27,067 --> 00:09:29,245 I spent the whole Afternoon with her. 204 00:09:29,269 --> 00:09:32,948 Janet, this girl is Beautiful, kind, charming. 205 00:09:32,972 --> 00:09:34,951 And taken, jack. Don't forget taken. 206 00:09:34,975 --> 00:09:38,087 I mean, what about the guy who Sent the bouquet, sweet cheeks? 207 00:09:38,111 --> 00:09:41,190 Janet, who'd want to go around With a guy named sweet cheeks? 208 00:09:41,214 --> 00:09:43,192 Once we met, it was All over for him. 209 00:09:43,216 --> 00:09:46,162 This girl is wonderful and she's Mine, and janet, I have you to thank. 210 00:09:46,186 --> 00:09:48,164 No, please don't thank me. 211 00:09:48,188 --> 00:09:50,166 - are you... - oh, hey... 212 00:09:50,190 --> 00:09:52,168 - I'm so happy. - oh. 213 00:09:52,192 --> 00:09:54,737 Uh-uh, you're not Getting away this time. 214 00:09:54,761 --> 00:09:56,739 I have got to tell You something. 215 00:09:56,763 --> 00:09:59,976 Larry, I got something to Tell you. I met the greatest girl. 216 00:10:00,000 --> 00:10:02,779 that's what I was going to Tell you. I met the greatest girl. 217 00:10:02,803 --> 00:10:04,844 You couldn't have. My girl's the greatest. 218 00:10:04,868 --> 00:10:05,948 Not as great as mine. 219 00:10:05,972 --> 00:10:08,684 - yes, she is. - yes, she is. 220 00:10:08,708 --> 00:10:10,686 Larry, listen. Let Me tell you about... 221 00:10:10,710 --> 00:10:13,690 No, no, no! First let Me tell you about mine! 222 00:10:13,714 --> 00:10:16,960 Excuse me, I'm gonna go and Change my clothes. It's a little warm. 223 00:10:16,984 --> 00:10:19,228 - it's not hot in here. - it's going to be. 224 00:10:19,252 --> 00:10:21,396 Janet, wait, wait, wait. I want you to hear this. 225 00:10:21,420 --> 00:10:24,399 - no, jack, I don't want... - this girl is incred-ee-blay. 226 00:10:24,423 --> 00:10:26,969 You know what her Main interest is? Cooking. 227 00:10:26,993 --> 00:10:29,439 Can you imagine a woman More perfect for me? 228 00:10:29,463 --> 00:10:31,173 How about my little sweetheart? 229 00:10:31,197 --> 00:10:33,776 When I told her I worked In a car lot, she freaked. 230 00:10:33,800 --> 00:10:36,112 She digs cars, loves My talking about 'em. 231 00:10:36,136 --> 00:10:38,214 It sounds like we both Found the perfect girl. 232 00:10:38,238 --> 00:10:39,616 What incredible luck. 233 00:10:39,640 --> 00:10:41,750 I'm so happy for you, Larry. Is she pretty? 234 00:10:41,774 --> 00:10:43,352 Pretty? Ow! 235 00:10:43,376 --> 00:10:45,955 She's gorgeous. She's Got reddish-brown hair. 236 00:10:45,979 --> 00:10:48,779 Really? Mine's got brownish-red Hair. How about that? 237 00:10:50,517 --> 00:10:52,228 How about that? 238 00:10:52,252 --> 00:10:54,396 - if I didn't have mine, I'd go after yours. - oh, yeah? 239 00:10:54,420 --> 00:10:57,299 - well, you'd have to Climb over me to do it. - what are you talking about? 240 00:10:57,323 --> 00:10:58,323 Oh! 241 00:11:00,127 --> 00:11:03,106 I gotta get along now. My baby And I are having an early dinner. 242 00:11:03,130 --> 00:11:06,130 Oh, yeah? I got a date with my Girl tonight too: a late supper. 243 00:11:09,302 --> 00:11:10,947 She's not going to go hungry. 244 00:11:10,971 --> 00:11:12,514 Pardon me? 245 00:11:12,538 --> 00:11:14,950 Oh, uh, nothing. I didn't anything. 246 00:11:14,974 --> 00:11:16,886 Oh, jack. 247 00:11:16,910 --> 00:11:18,175 Lar. 248 00:11:19,245 --> 00:11:22,113 We are two lucky guys. 249 00:11:27,654 --> 00:11:30,098 Oh, lordy, janet. 250 00:11:30,122 --> 00:11:32,201 Janet, janet, janet. 251 00:11:32,225 --> 00:11:36,805 I'm so happy he's finally Found someone at last. 252 00:11:36,829 --> 00:11:38,274 Whoo! 253 00:11:38,298 --> 00:11:41,166 Well, I'm gonna go practice My mechanical man routine. 254 00:11:43,570 --> 00:11:47,216 Jack, jack, come here. I Have to talk to you, kind of... 255 00:11:47,240 --> 00:11:49,351 - get serious, please. - oh, sure. 256 00:11:49,375 --> 00:11:52,754 I have to talk to you sort of Roommate-to-roommate about larry. 257 00:11:52,778 --> 00:11:55,412 - oh, sure. - okay, here it goes. 258 00:11:57,183 --> 00:11:59,761 - larry... - larry, he's a lucky guy. 259 00:11:59,785 --> 00:12:02,198 Not as lucky as I am, but... 260 00:12:02,222 --> 00:12:04,200 Go ahead. What about lar? 261 00:12:04,224 --> 00:12:06,569 You forgot to tell Him about your new job. 262 00:12:06,593 --> 00:12:09,238 No, janet, I didn't forget, But it seemed so unimportant. 263 00:12:09,262 --> 00:12:11,240 I mean, what's a $400-a-week job 264 00:12:11,264 --> 00:12:14,743 Compared to meeting The girl of my dreams? 265 00:12:14,767 --> 00:12:16,879 - and janet... - huh? 266 00:12:16,903 --> 00:12:19,303 You did it. 267 00:12:22,909 --> 00:12:25,943 Oh, boy, janet, You really did it. 268 00:12:35,654 --> 00:12:37,166 Jack? 269 00:12:37,190 --> 00:12:38,835 Jack, come on, get out of there. 270 00:12:38,859 --> 00:12:41,103 It's almost noon! 271 00:12:41,127 --> 00:12:43,494 - I'm coming. - well, hurry up! 272 00:12:52,239 --> 00:12:55,551 Jack, you have just got To get more sleep at night. 273 00:12:55,575 --> 00:12:57,286 Don't be silly, Janet. I'm wide awake. 274 00:12:57,310 --> 00:13:01,123 I'm just looking for My sock. There it is. Oh! 275 00:13:04,117 --> 00:13:05,894 Jack! Wake up. 276 00:13:05,918 --> 00:13:08,197 Come on, get up. Sit up, come on. 277 00:13:08,221 --> 00:13:10,933 I want to talk to you about Your new girlfriend, bunny. 278 00:13:10,957 --> 00:13:12,435 Bunny, bunny, bunny. 279 00:13:12,459 --> 00:13:14,771 Jack, you've been going With her for over a week now. 280 00:13:14,795 --> 00:13:18,062 Oh, she's wonderful And she's mine. 281 00:13:19,566 --> 00:13:20,846 Are you sure? 282 00:13:22,802 --> 00:13:24,814 Why'd you say that? 283 00:13:24,838 --> 00:13:27,917 Jack, did you ever Think that maybe 284 00:13:27,941 --> 00:13:30,181 There was another Rabbit in bunny's life? 285 00:13:34,947 --> 00:13:37,760 Why would I think A thing like that? 286 00:13:37,784 --> 00:13:39,262 Well, for one thing, 287 00:13:39,286 --> 00:13:41,797 You can only see her From midnight till 3:00 a.M. 288 00:13:41,821 --> 00:13:44,433 - I see her more than that. - when? 289 00:13:44,457 --> 00:13:46,635 Uh, well, uh, 290 00:13:46,659 --> 00:13:48,525 10:00 till 12:00 on Alternate tuesdays. 291 00:13:49,796 --> 00:13:52,356 What does she do with The rest of her time? 292 00:13:53,233 --> 00:13:54,710 I guess she jogs a lot. 293 00:13:54,734 --> 00:13:57,101 Every time I meet her, She's out of breath. 294 00:14:01,273 --> 00:14:03,586 I have to tell you Something about bunny, jack. 295 00:14:03,610 --> 00:14:05,754 I should have told You this a long time ago. 296 00:14:05,778 --> 00:14:09,225 Janet, I think I know What's going on here. 297 00:14:09,249 --> 00:14:11,849 - you do? - yeah, you're jealous. 298 00:14:13,453 --> 00:14:15,765 - I'm jealous? - what else could it be? 299 00:14:15,789 --> 00:14:17,966 You're trying to turn Me against my girl. 300 00:14:17,990 --> 00:14:19,836 Jack, bunny has somebody else. 301 00:14:19,860 --> 00:14:22,271 Hold it, janet. 302 00:14:22,295 --> 00:14:25,174 Saying bunny's a two-timer. How low can you go? 303 00:14:25,198 --> 00:14:26,775 I wouldn't make Up a thing like that. 304 00:14:26,799 --> 00:14:29,212 I have to go to work, and I don't Want to hear any more about bunny. 305 00:14:29,236 --> 00:14:31,352 Fine, there won't be Any more talk about... 306 00:14:31,376 --> 00:14:31,614 Eh! 307 00:14:31,638 --> 00:14:33,237 About... 308 00:14:38,778 --> 00:14:41,224 Don't be funny with bunny. 309 00:14:41,248 --> 00:14:43,226 Jack, please, you Have to listen to me. 310 00:14:43,250 --> 00:14:46,362 Bunny is not a two-timer. Do you Know how much class this girl has? 311 00:14:46,386 --> 00:14:48,764 I'm even afraid to tell her About working in a store window. 312 00:14:48,788 --> 00:14:51,033 I don't think she'd date A guy in show business. 313 00:14:51,057 --> 00:14:53,268 - oh, jack... - I'll tell you something, janet. 314 00:14:53,292 --> 00:14:55,270 If bunny were two-timing me, 315 00:14:55,294 --> 00:14:57,340 You know, I would Break the guy in two. 316 00:14:57,364 --> 00:14:59,124 - you would? - you can count on it. 317 00:15:00,567 --> 00:15:02,711 Hey! 318 00:15:02,735 --> 00:15:04,747 Hey, larry, thanks for The scare. I gotta go. 319 00:15:04,771 --> 00:15:06,749 Wait a second, jack. Hold it a second. 320 00:15:06,773 --> 00:15:09,184 How's your new love? 321 00:15:09,208 --> 00:15:11,587 She's fantastic. How about your girl? 322 00:15:11,611 --> 00:15:14,356 Terrific. As a matter of fact, I'm Gonna pick her up in a couple minutes. 323 00:15:14,380 --> 00:15:16,358 - oh, yeah? Where's she live? - she lives over on... 324 00:15:16,382 --> 00:15:18,360 Live, live, live? Is That what matters? 325 00:15:18,384 --> 00:15:20,863 Who cares about a thing Like where a girl lives? 326 00:15:20,887 --> 00:15:22,865 I mean, really, What does it matter? 327 00:15:22,889 --> 00:15:25,300 You know, north or South or east or west. 328 00:15:25,324 --> 00:15:26,969 I mean, really, look, larry. 329 00:15:26,993 --> 00:15:30,606 Did romeo ask juliet Where she lived? No. 330 00:15:30,630 --> 00:15:34,276 Did samson ask delilah What her address was? No. 331 00:15:34,300 --> 00:15:37,379 Did, uh, did antony ask Cleopatra where she lived? 332 00:15:37,403 --> 00:15:41,450 No. Oh, guys, don't you see? 333 00:15:41,474 --> 00:15:44,553 Home is where the heart is. 334 00:15:44,577 --> 00:15:46,510 Love has no address. 335 00:15:52,518 --> 00:15:54,896 I'm sorry I asked. 336 00:15:54,920 --> 00:15:57,065 - jack, I want to Show you something. - what? 337 00:15:57,089 --> 00:15:59,449 - it's a picture Of my girl. - ohh! 338 00:16:00,860 --> 00:16:02,170 - ohh! - janet! 339 00:16:02,194 --> 00:16:04,406 Oh, I feel so faint. I need some water. 340 00:16:04,430 --> 00:16:06,408 - she's faint. Water. - oh, get me some water. 341 00:16:06,432 --> 00:16:09,367 - I'll get some water. - yeah, put her feet up. 342 00:16:15,341 --> 00:16:17,074 Little by little. 343 00:16:23,449 --> 00:16:25,427 - I'll be fine. - are you okay? 344 00:16:25,451 --> 00:16:28,997 No, no, I'm going to be fine. Go Ahead and go to work. You'll be late. 345 00:16:29,021 --> 00:16:31,500 - I can't leave you now. - yes, you can. You can leave me. 346 00:16:31,524 --> 00:16:33,502 - larry will take care of me. - are you sure? 347 00:16:33,526 --> 00:16:35,003 - I'm sure, jack. - but, janet... 348 00:16:35,027 --> 00:16:36,960 - go! - I'm going. 349 00:16:40,132 --> 00:16:42,110 Janet? 350 00:16:42,134 --> 00:16:44,835 - how are you? - I'm fine, larry. How are you? 351 00:16:45,905 --> 00:16:47,883 - you all right? - yeah, sure. 352 00:16:47,907 --> 00:16:50,553 - then what was All that about? - well... 353 00:16:50,577 --> 00:16:53,188 Oh, that. Oh. 354 00:16:53,212 --> 00:16:55,891 I was just trying to get you To get me a glass of water. 355 00:16:55,915 --> 00:16:57,893 Thank you. 356 00:16:57,917 --> 00:16:59,895 Where was jack going To in such a hurry? 357 00:16:59,919 --> 00:17:01,564 Oh, he had to get Down to his job. 358 00:17:01,588 --> 00:17:03,899 Jacko's got a job? Doing what? 359 00:17:03,923 --> 00:17:05,234 Oh, larry. 360 00:17:05,258 --> 00:17:07,502 I wasn't supposed to tell. 361 00:17:07,526 --> 00:17:09,605 Oh, he got this job Down at crougar's 362 00:17:09,629 --> 00:17:12,208 Working in the front Window as a mechanical man. 363 00:17:12,232 --> 00:17:13,875 - jack? - yes. 364 00:17:13,899 --> 00:17:16,712 But please don't tell. He Doesn't want anybody to know. 365 00:17:16,736 --> 00:17:19,348 Jack in crougar's Window? This I gotta see. 366 00:17:19,372 --> 00:17:21,132 Oh, hey, wait, larry, Please. I want to talk 367 00:17:21,156 --> 00:17:22,818 To you about your New girlfriend twinkie. 368 00:17:22,842 --> 00:17:25,187 What a great idea. I'll bring twinkie along. 369 00:17:25,211 --> 00:17:28,190 - she's never met him. - no, wait! 370 00:17:28,214 --> 00:17:30,625 - a mechanical man. - wait a minute... 371 00:17:30,649 --> 00:17:33,762 When he takes one look At my gorgeous twinkie, 372 00:17:33,786 --> 00:17:36,720 He's gonna pop his main spring. 373 00:17:38,124 --> 00:17:40,102 Come back, oh! 374 00:17:42,629 --> 00:17:44,506 Hi, hello. 375 00:17:44,530 --> 00:17:47,343 Chrissy, hi! Folks okay? 376 00:17:47,367 --> 00:17:49,010 Oh, good, good. 377 00:17:49,034 --> 00:17:51,480 No, no, no, there's Nothing new here, 378 00:17:51,504 --> 00:17:54,104 Except that jack and Larry have fallen in love. 379 00:17:55,908 --> 00:17:58,476 No, chrissy, not With each other. 380 00:18:01,381 --> 00:18:03,892 But with the Same girl. Yes, yes. 381 00:18:03,916 --> 00:18:05,705 And larry's taking that Girl and he's going down 382 00:18:05,729 --> 00:18:07,429 To where jack is right Now to introduce them. 383 00:18:07,453 --> 00:18:09,598 And I haven't got time to Be talking to you, chrissy. 384 00:18:09,622 --> 00:18:11,634 I gotta get down there! 385 00:18:11,658 --> 00:18:13,502 Oh, god. 386 00:18:13,526 --> 00:18:15,326 Bye, chrissy! 387 00:18:35,582 --> 00:18:39,261 I'm telling you, burt, he Isn't a man, he's a dummy. 388 00:18:39,285 --> 00:18:41,651 I don't think so. Look again. 389 00:18:44,156 --> 00:18:47,335 See? He's a machine. A Person doesn't move that way. 390 00:18:47,359 --> 00:18:50,160 Did you ever look At your brother? 391 00:18:52,264 --> 00:18:55,077 - larry: you gotta see this guy. - woman: larry! 392 00:18:55,101 --> 00:18:57,079 Sweet cheeks, I Don't understand. 393 00:18:57,103 --> 00:18:58,847 Why are we at crougar's? 394 00:18:58,871 --> 00:19:01,183 I thought we'd do a Little window shopping. 395 00:19:01,207 --> 00:19:03,707 But I already have a window. 396 00:19:06,245 --> 00:19:08,045 God, you're quick. 397 00:19:10,916 --> 00:19:12,783 Well, what do you think of him? 398 00:19:14,721 --> 00:19:16,431 He's a dummy. 399 00:19:16,455 --> 00:19:18,736 I know, but he's also my friend. 400 00:19:20,560 --> 00:19:21,970 Jack. 401 00:19:21,994 --> 00:19:24,806 Jack, jack, jack, Jack, jack, jack. 402 00:19:24,830 --> 00:19:26,764 This is my baby. 403 00:19:30,436 --> 00:19:31,914 Jack. 404 00:19:31,938 --> 00:19:35,884 Jack, I love her And she loves me. 405 00:19:35,908 --> 00:19:36,908 Watch. 406 00:19:42,648 --> 00:19:44,693 I liked the sample. 407 00:19:44,717 --> 00:19:47,518 How about a full serving? 408 00:20:00,199 --> 00:20:02,177 Larry, let go of my girl! 409 00:20:02,201 --> 00:20:04,512 What are you talking About? This is my girl. 410 00:20:04,536 --> 00:20:08,050 Are you nuts? She's My girl. Tell him. 411 00:20:08,074 --> 00:20:11,008 I'm not your girl. How Do you turn him off? 412 00:20:13,179 --> 00:20:14,779 Don't you know me? 413 00:20:19,051 --> 00:20:21,096 You're the guy in the window. 414 00:20:21,120 --> 00:20:24,755 Bunny, it's me, cuddle cakes. 415 00:20:26,359 --> 00:20:29,204 Why do you think this is Your girl? Twinkie's my girl. 416 00:20:29,228 --> 00:20:30,939 Oh, my gosh. 417 00:20:30,963 --> 00:20:33,275 It is cuddle cakes! 418 00:20:33,299 --> 00:20:35,977 You know this guy? 419 00:20:36,001 --> 00:20:38,647 Know me? We've been Going together for a week. 420 00:20:38,671 --> 00:20:41,182 What, are you crazy? We've been Going together for a week and a day. 421 00:20:41,206 --> 00:20:42,851 You keep away from my girl. 422 00:20:42,875 --> 00:20:44,653 She's my girl. You Keep away from her. 423 00:20:44,677 --> 00:20:47,422 Okay, all right. Hold it a second, All right? We'll let twinkie decide. 424 00:20:47,446 --> 00:20:49,758 No, we won't. We'll Let bunny decide. 425 00:20:49,782 --> 00:20:52,349 All right, go ahead, pick one. 426 00:20:56,188 --> 00:20:57,622 All right. 427 00:20:58,891 --> 00:21:01,203 Well, larry, when I'm with you, 428 00:21:01,227 --> 00:21:04,273 You're... You're everything I could ever want. 429 00:21:04,297 --> 00:21:06,342 - eat your heart out. - hurt me. 430 00:21:06,366 --> 00:21:08,744 And then jack comes Along and he's so cute, 431 00:21:08,768 --> 00:21:11,413 Well... Well, he's The one I want. 432 00:21:11,437 --> 00:21:13,370 - suffer. - I'm in pain. 433 00:21:15,107 --> 00:21:17,986 - but I thought I was number one. - so did I. 434 00:21:18,010 --> 00:21:20,555 But I never said you were. 435 00:21:20,579 --> 00:21:23,959 I really don't want to Lose either one of you. 436 00:21:23,983 --> 00:21:26,161 But it can't go on like this. 437 00:21:26,185 --> 00:21:27,896 That's what elliot said. 438 00:21:27,920 --> 00:21:30,365 Right, elliot. Who's elliot? 439 00:21:30,389 --> 00:21:33,368 - well, he's my boyfriend. - both: your boyfriend? 440 00:21:33,392 --> 00:21:36,338 Yes, he's been in the navy, But he gets out tomorrow, 441 00:21:36,362 --> 00:21:39,363 And, well, I really couldn't Manage four of you. 442 00:21:42,335 --> 00:21:44,946 Wait a second. That's Only three of us. 443 00:21:44,970 --> 00:21:47,282 Well, I have to Give up kenny too. 444 00:21:47,306 --> 00:21:48,784 - kenny? - and then there's nick. 445 00:21:48,808 --> 00:21:50,786 Oh, gosh, I forgot to tell him. 446 00:21:50,810 --> 00:21:54,077 Will you boys excuse me? I Really have to go find nick. 447 00:21:57,216 --> 00:21:59,461 - nick. - kenny. 448 00:21:59,485 --> 00:22:01,730 Both: elliot? 449 00:22:01,754 --> 00:22:05,133 No wonder when I kissed her She was too tired to pucker. 450 00:22:05,157 --> 00:22:07,202 Buddy, we've been had. 451 00:22:07,226 --> 00:22:09,771 Say goodbye to our girl. 452 00:22:09,795 --> 00:22:13,541 Lar, she's not your Girl, she's not my girl, 453 00:22:13,565 --> 00:22:15,733 She belongs to the world. 454 00:22:16,902 --> 00:22:18,379 You're right. 455 00:22:18,403 --> 00:22:21,416 Well, let me go in there And see if I still got a job. 456 00:22:21,440 --> 00:22:24,686 Now wait a second, buddy. Let me straighten your tie. 457 00:22:24,710 --> 00:22:27,522 Oh, no, larry, please Don't choke him! 458 00:22:27,546 --> 00:22:29,457 - he's innocent. - what? 459 00:22:29,481 --> 00:22:32,493 Oh, larry, please. There's a Thousand other girls in the... 460 00:22:32,517 --> 00:22:34,929 Where's bunny? Or, Uh, twinkie? Uh, twinkie? 461 00:22:34,953 --> 00:22:37,332 Bunny? Twinkie? Who are they? 462 00:22:37,356 --> 00:22:39,201 The girl you're Madly in love with. 463 00:22:39,225 --> 00:22:40,868 Oh, them. 464 00:22:40,892 --> 00:22:43,405 For your information, janet, We told her to take a walk. 465 00:22:43,429 --> 00:22:47,209 Take a walk. Ha! Gave Her the old heave-ho. 466 00:22:47,233 --> 00:22:50,412 - the old heave-ho. - really? 467 00:22:50,436 --> 00:22:54,350 Yeah. Imagine, her trying To pull off a stunt like that. 468 00:22:54,374 --> 00:22:56,507 What does she take us For, a couple of dummies? 469 00:22:59,512 --> 00:23:00,977 What else? 470 00:23:20,166 --> 00:23:21,643 Hi, jack. Hi, larry. 471 00:23:21,667 --> 00:23:23,478 - hi, janet. - hi. 472 00:23:23,502 --> 00:23:26,348 Oh, guys, come on. 473 00:23:26,372 --> 00:23:29,885 How long are you gonna mope over This bunny twinkie? It's been days now. 474 00:23:29,909 --> 00:23:32,554 - who? - never heard of her. 475 00:23:32,578 --> 00:23:35,057 Well, you're always saying Girls are just like buses. 476 00:23:35,081 --> 00:23:37,059 There's another one Coming along every minute. 477 00:23:37,083 --> 00:23:39,550 Yeah, but that last one Was awfully crowded. 478 00:23:40,852 --> 00:23:43,398 Janet, we're no longer Interested in women. 479 00:23:43,422 --> 00:23:45,400 - they're untrustworthy. - deceitful. 480 00:23:45,424 --> 00:23:47,802 And a big waste of time. 481 00:23:47,826 --> 00:23:49,705 Oh, really? Well, gosh. 482 00:23:49,729 --> 00:23:52,540 In that case, I don't think That I'll bother telling you 483 00:23:52,564 --> 00:23:54,965 About the gorgeous redhead Staying with the thatchers. 484 00:23:56,369 --> 00:23:58,013 I couldn't be less interested. 485 00:23:58,037 --> 00:24:00,015 - yeah, me neither. - I didn't think so. 486 00:24:00,039 --> 00:24:03,652 I really didn't, so I'm not gonna Mention that she's outside right now 487 00:24:03,676 --> 00:24:06,777 Sunbathing in the teeniest Little string bikini I've ever seen. 488 00:24:09,515 --> 00:24:11,682 Let me get that! 489 00:24:41,313 --> 00:24:44,673 John ritter: three's company was Videotaped in front of a studio audience. 37958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.