All language subtitles for Threes Company S04E16 Mighty Mouth.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,845 --> 00:00:13,523 ♪ come and knock on our door ♪ 2 00:00:13,547 --> 00:00:15,325 ♪ come and knock on our door ♪ 3 00:00:15,349 --> 00:00:16,726 ♪ we've been waiting for you ♪ 4 00:00:16,750 --> 00:00:18,395 ♪ we've been waiting for you ♪ 5 00:00:18,419 --> 00:00:21,365 ♪ where the kisses are Hers and hers and his ♪ 6 00:00:21,389 --> 00:00:23,100 ♪ three's company too ♪ 7 00:00:23,124 --> 00:00:25,202 ♪ come and dance on our floor ♪ 8 00:00:25,226 --> 00:00:27,069 ♪ come and dance on our floor ♪ 9 00:00:27,093 --> 00:00:30,107 - ♪ take a step that is new ♪ - ♪ take a step that is new ♪ 10 00:00:30,131 --> 00:00:33,143 ♪ we've a lovable space That needs your face ♪ 11 00:00:33,167 --> 00:00:35,067 ♪ three's company too ♪ 12 00:00:42,543 --> 00:00:45,622 - ♪ down at our rendezvous ♪ - ♪ down at our rendezvous ♪ 13 00:00:45,646 --> 00:00:48,047 ♪ three's company too ♪ 14 00:00:54,721 --> 00:00:57,834 - ♪ down at our rendezvous ♪ - ♪ down at our rendezvous ♪ 15 00:00:57,858 --> 00:01:00,224 ♪ three's company too. ♪ 16 00:01:02,863 --> 00:01:04,841 Oh no, chrissy, 17 00:01:04,865 --> 00:01:06,843 I don't know why I Bother going to that gym. 18 00:01:06,867 --> 00:01:09,211 - I don't see any Changes in my body. - I do. 19 00:01:09,235 --> 00:01:11,503 - you do? - your fingers are longer. 20 00:01:13,173 --> 00:01:15,217 - what? - when we first Started this thing, 21 00:01:15,241 --> 00:01:18,641 You couldn't touch your Toes and now you can. 22 00:01:18,879 --> 00:01:20,957 - hi, ladies. - both: hi, jack! 23 00:01:20,981 --> 00:01:22,459 How was your workout? 24 00:01:22,483 --> 00:01:24,415 Any new muscles for me to see? 25 00:01:25,552 --> 00:01:27,530 For you to see? 26 00:01:27,554 --> 00:01:29,766 You wouldn't recognize A muscle if you had one. 27 00:01:29,790 --> 00:01:31,768 Yeah, you ought to Try working out, jack. 28 00:01:31,792 --> 00:01:33,770 It is such a wonderful feeling. 29 00:01:33,794 --> 00:01:37,406 Thanks, chrissy, but I Get all the exercise I need. 30 00:01:37,430 --> 00:01:39,408 Hard as rock. 31 00:01:39,432 --> 00:01:41,366 Soft as jell-o. 32 00:01:43,770 --> 00:01:46,616 I'll bet that shirley could Whip you into shape in no time. 33 00:01:46,640 --> 00:01:48,618 I love it when You talk like that. 34 00:01:48,642 --> 00:01:51,454 - who's this shirley? - oh, jack. She's our Gym instructor. 35 00:01:51,478 --> 00:01:53,690 - yeah? - yeah, she's gonna Be here any minute 36 00:01:53,714 --> 00:01:55,658 - and we're all Gonna have lunch. - oh, great. 37 00:01:55,682 --> 00:01:58,962 A lady gym instructor. I know just the type. 38 00:01:58,986 --> 00:02:01,820 Their faces always look like They do push-ups with no hands. 39 00:02:04,324 --> 00:02:06,569 And they have great bodies. Great for climbing trees. 40 00:02:06,593 --> 00:02:09,939 Come on, chrissy, Come on. Push out. 41 00:02:09,963 --> 00:02:12,576 Ah ah ah ah ah, oh oh oh ah ah. 42 00:02:12,600 --> 00:02:14,177 - hi, shirley, Come on in. - hi. 43 00:02:14,201 --> 00:02:16,601 Chrissy: hi, shirley. 44 00:02:17,204 --> 00:02:19,382 Shirley, right. Hi. 45 00:02:19,406 --> 00:02:22,018 I was just showing the Little girls here what happens 46 00:02:22,042 --> 00:02:24,754 When you don't take care Of the old bod', you know. 47 00:02:24,778 --> 00:02:27,357 Hi, you must be jack. 48 00:02:27,381 --> 00:02:30,327 Yeah, all six feet, 180 lbs. Of me. Hi. 49 00:02:30,351 --> 00:02:34,531 - ooh, what a firm handshake. - thank you. 50 00:02:34,555 --> 00:02:36,966 I bet you keep yourself in Pretty good condition, huh? 51 00:02:36,990 --> 00:02:39,236 Well, not really. Actually, I'm about... 52 00:02:39,260 --> 00:02:41,605 What? 10 pounds off My peak fighting-weight. 53 00:02:41,629 --> 00:02:42,972 You're a fighter? 54 00:02:42,996 --> 00:02:46,109 Well, you know, Boxing, wrestling, 55 00:02:46,133 --> 00:02:48,500 Bar brawling, That sort of thing. 56 00:02:51,472 --> 00:02:53,650 You don't seem Like a brawler to me. 57 00:02:53,674 --> 00:02:55,652 That's nice of you To say, but you see, 58 00:02:55,676 --> 00:02:58,421 When you're captain Of the navy boxing team, 59 00:02:58,445 --> 00:03:01,090 There's always Some young punk... 60 00:03:01,114 --> 00:03:05,094 A little wise guy who wants to Brag about taking down the big guy. 61 00:03:05,118 --> 00:03:07,864 That's really funny, jack, you Never mentioned any of that to us. 62 00:03:07,888 --> 00:03:10,533 You said you had asthma, that's Why they kept you in the kitchen. 63 00:03:10,557 --> 00:03:13,836 Chrissy, chrissy, chrissy! 64 00:03:13,860 --> 00:03:15,538 No, you forget. 65 00:03:15,562 --> 00:03:17,974 You see, the reason that They put me in the kitchen 66 00:03:17,998 --> 00:03:21,778 Was because they thought that Lifting those 100 lbs. Potatoes sacks 67 00:03:21,802 --> 00:03:24,381 Would help me with my Decathlon training, remember? 68 00:03:24,405 --> 00:03:27,417 Oh, is that your Event... The decathlon? 69 00:03:27,441 --> 00:03:30,052 Oh, did that just Slip out? Yeah. 70 00:03:30,076 --> 00:03:34,591 Actually, I'm very good at throwing The javelin and throwing the discus. 71 00:03:34,615 --> 00:03:36,415 He's good at throwing A lot of things. 72 00:03:38,485 --> 00:03:41,264 Chrissy, why don't you go Get your purse? Let's get going. 73 00:03:41,288 --> 00:03:45,168 Hey, I'd love to see you again. Why don't you drop by the gym? 74 00:03:45,192 --> 00:03:49,105 I love watching a Real man work out. 75 00:03:49,129 --> 00:03:51,563 I'm sure jack would Like to see that too. 76 00:03:54,034 --> 00:03:57,146 I will be there with Barbells on. How about that? 77 00:03:57,170 --> 00:03:59,649 Chrissy, let's get Going. Come on. 78 00:03:59,673 --> 00:04:01,318 So I'll see you Maybe later today. 79 00:04:01,342 --> 00:04:03,019 - bye, jack. - bye bye, chrissy. 80 00:04:03,043 --> 00:04:04,621 Bye, shirley. See you later. 81 00:04:04,645 --> 00:04:06,323 "Bye, shirley. See you later." 82 00:04:06,347 --> 00:04:09,947 Oh hey, jack, you can let Your stomach out now. 83 00:04:14,120 --> 00:04:16,499 That's it, one more, burn it up. 84 00:04:19,192 --> 00:04:21,292 Here you go. 85 00:04:25,532 --> 00:04:28,712 - shirley. - uh-huh? 86 00:04:28,736 --> 00:04:30,947 Where have you been? Out with some creep? 87 00:04:30,971 --> 00:04:34,417 Harvey, you're my Brother, not my nursemaid. 88 00:04:34,441 --> 00:04:37,687 Yeah and you're my baby Sister and I worry about you. 89 00:04:37,711 --> 00:04:40,990 I don't want you going out With guys and getting burned. 90 00:04:41,014 --> 00:04:44,883 How can I get burned when You never let me get cooking? 91 00:04:56,930 --> 00:04:59,230 You're in the air force? 92 00:05:01,201 --> 00:05:04,113 What's that says? "Harvey's health spa"! 93 00:05:04,137 --> 00:05:07,083 - it's a nice shirt. - hey, can I help you? 94 00:05:07,107 --> 00:05:09,452 Yeah, I was just Looking. Who are you? 95 00:05:09,476 --> 00:05:10,653 I'm harvey. 96 00:05:10,677 --> 00:05:13,490 You are? Well, hello, Mr. Spa. Nice to meet you. 97 00:05:13,514 --> 00:05:15,258 What can I do for you? 98 00:05:15,282 --> 00:05:19,028 Oh well, I signed up for this... What do You call it? Introductory special here. 99 00:05:19,052 --> 00:05:20,797 Actually, I'm in Pretty good shape, 100 00:05:20,821 --> 00:05:23,500 But my muscles could Stand a little toning up. 101 00:05:23,524 --> 00:05:26,302 Not that one, that one's fine. 102 00:05:26,326 --> 00:05:27,504 Have a seat over there. 103 00:05:27,528 --> 00:05:30,139 We have a number of Different types of programs. 104 00:05:30,163 --> 00:05:32,208 And I gotta know how Strong you really are, 105 00:05:32,232 --> 00:05:34,076 So why don't you Put your arm up here? 106 00:05:34,100 --> 00:05:36,880 Oh sure, let me just warn you... I'm Actually a lot stronger than I look. 107 00:05:36,904 --> 00:05:38,837 You can ask my roommates. 108 00:05:44,144 --> 00:05:45,955 Let me know Anytime you're ready. 109 00:05:45,979 --> 00:05:47,724 Oh, I'm ready. 110 00:05:47,748 --> 00:05:50,927 Well, we have the "A" type program Which is strictly for beginners. 111 00:05:50,951 --> 00:05:53,630 Uh... I think I'm way past that. 112 00:05:53,654 --> 00:05:57,934 Well, then we have the "B" type of Program which is a little tougher. 113 00:05:57,958 --> 00:06:00,236 Listen, can we skip all of that. 114 00:06:00,260 --> 00:06:04,463 You know, the only reason I'm here Is to get next to that brunette there. 115 00:06:05,732 --> 00:06:07,410 - oh, really? - yeah. 116 00:06:07,434 --> 00:06:09,734 I think you're ready For our "X" program. 117 00:06:13,841 --> 00:06:16,719 "X" pro... Let me Ask you a question. 118 00:06:16,743 --> 00:06:20,289 Are you and that pretty brunette... Are you guys going together or anything? 119 00:06:20,313 --> 00:06:21,891 - oh, no. - oh, good, good. 120 00:06:21,915 --> 00:06:25,361 'cause I wouldn't want To make you mad, you know. 121 00:06:25,385 --> 00:06:27,129 Why don't you stand Right over here? 122 00:06:27,153 --> 00:06:29,131 Oh, sure. 123 00:06:29,155 --> 00:06:31,133 Well... 124 00:06:31,157 --> 00:06:34,637 I think you should be able to Handle this with no problem. 125 00:06:34,661 --> 00:06:35,839 Mm-hmm. 126 00:06:35,863 --> 00:06:37,507 Sure, no problem. 127 00:06:37,531 --> 00:06:39,943 No problem, okay. 128 00:06:39,967 --> 00:06:42,178 - you got it? - yeah, yeah, I got it. 129 00:06:42,202 --> 00:06:44,402 - it's all yours. - okay. 130 00:06:46,507 --> 00:06:49,552 Hands are a little slippery There, sorry about that. 131 00:06:49,576 --> 00:06:54,256 Okay, let's get this... Okay. 132 00:06:59,753 --> 00:07:02,699 Excuse me, coach, Would you give me a hand? 133 00:07:02,723 --> 00:07:04,133 I'm tryin... If You could just... 134 00:07:04,157 --> 00:07:06,090 - you need some help? - yeah, just... 135 00:07:09,195 --> 00:07:11,362 Let's go over to The bench press. 136 00:07:14,601 --> 00:07:16,278 What's this do? 137 00:07:16,302 --> 00:07:19,148 Lie down. It's gonna develop What will be your chest. 138 00:07:19,172 --> 00:07:21,150 Oh. 139 00:07:21,174 --> 00:07:23,219 Can't we go back To the "A" program? 140 00:07:23,243 --> 00:07:27,724 No, no, no, the "A" program, That's strictly for sissies. 141 00:07:27,748 --> 00:07:29,692 Now you're gonna Press this four times. 142 00:07:29,716 --> 00:07:31,494 - okay. - okay, you're ready? 143 00:07:31,518 --> 00:07:33,496 - yeah. - okay... 144 00:07:33,520 --> 00:07:35,219 Now... One. 145 00:07:38,659 --> 00:07:41,971 Well, come on. 146 00:07:41,995 --> 00:07:44,663 Get it off! Get it off, mommy! 147 00:07:49,169 --> 00:07:51,480 Then maybe we should go Over here to the leg press. 148 00:07:51,504 --> 00:07:54,350 My chest! We gotta go Back there and get my chest. 149 00:07:54,374 --> 00:07:57,086 Come here. You're really Gonna thank me for this later. 150 00:07:57,110 --> 00:08:00,256 Hey, man, why don't I thank You now and hit the showers? 151 00:08:00,280 --> 00:08:04,527 Now, you watch and You do what he does. 152 00:08:04,551 --> 00:08:06,462 - okay. - I got it. 153 00:08:06,486 --> 00:08:08,787 Yeah, sit! 154 00:08:10,724 --> 00:08:12,735 Now I want you to do 40 lifts 155 00:08:12,759 --> 00:08:15,672 And I'll be back In a few minutes. 156 00:08:15,696 --> 00:08:18,462 I'll be dead in a few minutes. 157 00:08:19,666 --> 00:08:23,267 Are you kidding me? 158 00:08:45,625 --> 00:08:49,138 - hi, jack. - oh hi, shirley. I didn't see you. 159 00:08:49,162 --> 00:08:52,975 - hey. - isn't that a little heavy For your first workout? 160 00:08:52,999 --> 00:08:54,933 Are you kidding? Excuse me. 161 00:08:56,302 --> 00:08:58,380 39. 162 00:08:58,404 --> 00:09:01,050 40. 163 00:09:01,074 --> 00:09:02,885 Ooh. 164 00:09:02,909 --> 00:09:06,756 I know, that was a Hard weight for me too. 165 00:09:06,780 --> 00:09:08,657 For you? 166 00:09:08,681 --> 00:09:12,795 Hey, listen... Why don't you come Over to my place for lunch tomorrow? 167 00:09:12,819 --> 00:09:14,731 I'd love it. 168 00:09:14,755 --> 00:09:17,133 Great. Here's the Address. See you at noon. 169 00:09:17,157 --> 00:09:18,857 Great, thanks. 170 00:09:20,994 --> 00:09:27,009 39... And 40. 171 00:09:27,033 --> 00:09:28,711 Good. 172 00:09:28,735 --> 00:09:30,412 Now you do another 40. 173 00:09:30,436 --> 00:09:32,548 But w-why? 174 00:09:32,572 --> 00:09:34,683 And then you will be Through with your warm-up. 175 00:09:34,707 --> 00:09:37,086 And we can start your workout. 176 00:09:37,110 --> 00:09:39,270 My work... My workout? 177 00:09:42,816 --> 00:09:45,694 What's so funny? 178 00:09:45,718 --> 00:09:48,497 I'm just thinking of Jack this morning 179 00:09:48,521 --> 00:09:51,756 When he got up, he Looked like a pretzel. 180 00:09:52,826 --> 00:09:54,103 I know. 181 00:09:54,127 --> 00:09:56,705 That workout yesterday Really tied him in knots. 182 00:09:56,729 --> 00:09:59,108 Yeah, I know, his Arms were so sore, 183 00:09:59,132 --> 00:10:01,499 He couldn't lift them. I Had to feed him breakfast. 184 00:10:03,303 --> 00:10:05,782 Oh, chrissy, the poor guy. We really shouldn't have. 185 00:10:05,806 --> 00:10:07,549 No. 186 00:10:14,681 --> 00:10:18,327 That little weasel! 187 00:10:18,351 --> 00:10:20,196 - harvey? - huh? 188 00:10:20,220 --> 00:10:23,199 - is there something wrong? - no, I'm just gonna Kill somebody. 189 00:10:23,223 --> 00:10:27,203 Oh, isn't that against the law? 190 00:10:27,227 --> 00:10:31,507 No court would convict me. I mean he's dating my sister! 191 00:10:31,531 --> 00:10:34,677 Harvey. What's wrong with that? 192 00:10:34,701 --> 00:10:37,246 What's wrong? 193 00:10:37,270 --> 00:10:40,705 She's only 26, 194 00:10:41,842 --> 00:10:43,119 Innocent. 195 00:10:43,143 --> 00:10:45,487 She doesn't know what's Going on in the world. 196 00:10:45,511 --> 00:10:47,990 And I think I know the guy That she's doing it with... 197 00:10:48,014 --> 00:10:49,992 That... Zipper fellow! 198 00:10:50,016 --> 00:10:52,761 Both: tripper. 199 00:10:52,785 --> 00:10:53,963 You know him. 200 00:10:53,987 --> 00:10:57,900 No, mm-mmm, no. 201 00:10:57,924 --> 00:11:00,402 I know where to find him And shirley right now... 202 00:11:00,426 --> 00:11:01,603 Over at her apartment. 203 00:11:01,627 --> 00:11:04,140 Uh... Harvey, what Gives you that idea? 204 00:11:04,164 --> 00:11:07,710 Because I just tried to call her, And she didn't answer the phone. 205 00:11:07,734 --> 00:11:13,282 Well, I do that when I'm with... 206 00:11:13,306 --> 00:11:15,718 When I'm not there. 207 00:11:15,742 --> 00:11:18,721 Look, it was nice Chatting with you, ladies. 208 00:11:18,745 --> 00:11:20,990 But I gotta go scramble Some guy's face. 209 00:11:21,014 --> 00:11:23,792 Uh, harvey... Harvey, you Are really tense there. 210 00:11:23,816 --> 00:11:25,794 Look how tense he is, chrissy. 211 00:11:25,818 --> 00:11:27,796 Uh... How about... 212 00:11:27,820 --> 00:11:30,632 How about mellowing Out over a nice lunch 213 00:11:30,656 --> 00:11:33,557 With a couple of great girls? 214 00:11:39,832 --> 00:11:43,112 Yeah, you know what? It could be Our treat. You pick the restaurant. 215 00:11:43,136 --> 00:11:45,481 I hate restaurants. 216 00:11:45,505 --> 00:11:49,651 Oh, well... In that case... 217 00:11:49,675 --> 00:11:53,555 Why don't we just mosey On over to our place? 218 00:11:53,579 --> 00:11:55,657 - what, you live near here? - uh-huh. 219 00:11:55,681 --> 00:11:58,283 Yeah, just a couple Of blocks away. 220 00:12:01,054 --> 00:12:03,266 I guess I could Have a quick bite. 221 00:12:03,290 --> 00:12:06,991 - all right, Let's go then, harv. - yeah, great. 222 00:12:34,787 --> 00:12:38,389 I can just see the headline... "Man dies while putting on pants." 223 00:12:40,760 --> 00:12:43,928 Go away. 224 00:12:45,698 --> 00:12:49,011 Go away! 225 00:13:09,923 --> 00:13:13,635 Shirley, what are you doing here? You Said we're gonna have lunch at your place. 226 00:13:13,659 --> 00:13:15,771 Well, we were. I Changed my mind. 227 00:13:15,795 --> 00:13:17,773 Chrissy and janet Are at the gym, 228 00:13:17,797 --> 00:13:19,730 So no one will bother us here. 229 00:13:28,375 --> 00:13:30,019 Well, can I come in? 230 00:13:30,043 --> 00:13:34,123 Oh, sure, uh... But. Will you Let me put on my pants first? 231 00:13:34,147 --> 00:13:36,747 - oh. - I'll be right there. 232 00:13:50,897 --> 00:13:54,343 - shirley: jack? - I'm coming, shirley. 233 00:13:54,367 --> 00:13:57,479 hurry up, my big Strong greek god. 234 00:13:57,503 --> 00:13:59,537 Okey-dokey. 235 00:14:11,717 --> 00:14:13,762 Hi, jack. 236 00:14:17,590 --> 00:14:20,791 - what? - hi. 237 00:14:21,962 --> 00:14:25,774 Well... Aren't you Gonna hug me back? 238 00:14:25,798 --> 00:14:27,765 Mm-hmm, you bet. 239 00:14:39,045 --> 00:14:42,813 Oh, if you're trying to Get me crazy, it's working. 240 00:14:52,325 --> 00:14:53,535 Wow! 241 00:14:53,559 --> 00:14:55,537 You like that? I Want another one. 242 00:14:55,561 --> 00:14:57,573 No, no, no, no, no, no. 243 00:14:57,597 --> 00:15:01,344 Shirley, why don't you Make yourself comfortable? 244 00:15:01,368 --> 00:15:03,812 Oh, like over on the couch? 245 00:15:03,836 --> 00:15:05,381 Over on the couch, that's fine. 246 00:15:05,405 --> 00:15:08,684 - just take off my shoes. - take 'em off. 247 00:15:08,708 --> 00:15:11,988 Why don't you Come sit beside me? 248 00:15:12,012 --> 00:15:14,479 Way over there? 249 00:15:15,648 --> 00:15:17,626 Well, of course, over here. 250 00:15:17,650 --> 00:15:19,395 Listen, I tell you what... 251 00:15:19,419 --> 00:15:22,131 You shut your eyes and I'll Give you a big surprise, okay? 252 00:15:22,155 --> 00:15:25,022 Oh, good, I love surprises. 253 00:15:36,002 --> 00:15:38,880 Oh, hurry up, I can't wait. 254 00:15:38,904 --> 00:15:41,984 Just be patient and I'll make You a lunch you'll never forget. 255 00:15:42,008 --> 00:15:45,054 Don't make me suffer too long. 256 00:15:45,078 --> 00:15:47,745 Tell me about it. 257 00:15:55,955 --> 00:15:57,888 Ah ah ah. 258 00:16:04,797 --> 00:16:06,007 What's the matter? 259 00:16:06,031 --> 00:16:09,166 Uh... We're out of eggs. 260 00:16:10,737 --> 00:16:13,771 Good, I wasn't hungry anyway. 261 00:16:16,175 --> 00:16:18,286 What are you doing? 262 00:16:18,310 --> 00:16:20,978 I'm bowing before your beauty. 263 00:16:24,149 --> 00:16:26,595 Oh, jack, you silly thing. 264 00:16:26,619 --> 00:16:29,365 Stand up here. 265 00:16:29,389 --> 00:16:31,333 And give me a kiss. 266 00:16:34,560 --> 00:16:36,905 Don't fight it, jack. 267 00:16:36,929 --> 00:16:39,575 I know you feel The same way I do. 268 00:16:39,599 --> 00:16:42,310 Oh, I don't think You know how I feel. 269 00:16:42,334 --> 00:16:45,503 Why don't you come in Here and tell me about it? 270 00:16:58,785 --> 00:17:00,763 Hold me close, jack. 271 00:17:00,787 --> 00:17:03,365 Shirley, I don't think I can. 272 00:17:03,389 --> 00:17:05,200 I love shy men. 273 00:17:05,224 --> 00:17:07,936 Oh, thanks, but... Shirley, shirley, shirley... 274 00:17:11,464 --> 00:17:14,543 - I know, I know. - no, you don't, No, you don't. 275 00:17:14,567 --> 00:17:16,478 - shirley, listen I... - oh, jack... 276 00:17:16,502 --> 00:17:19,180 I feel a little dizzy. I think I'll lie down. 277 00:17:19,204 --> 00:17:21,517 You don't have to beat Around the bush with me. 278 00:17:21,541 --> 00:17:24,319 No beating, no bushes, I'm just gonna go to... Ah! 279 00:17:24,343 --> 00:17:27,956 I'm just gonna go in here And just rest my little head. 280 00:17:27,980 --> 00:17:31,515 - good, I'll take care of you. - no, you don't have to, Shirley... 281 00:17:34,153 --> 00:17:36,231 Well, here it is. 282 00:17:36,255 --> 00:17:38,667 Nice place. Where is the food? 283 00:17:38,691 --> 00:17:41,670 It's in the kitchen. I'll make You lunch. What would you like? 284 00:17:41,694 --> 00:17:43,739 I'd like to eat a Nice, light lunch. 285 00:17:43,763 --> 00:17:45,830 I'll take 12 raw Eggs in a glass. 286 00:17:47,099 --> 00:17:50,067 In a big glass, Or a small glass? 287 00:17:51,504 --> 00:17:53,471 I'll get it myself. 288 00:18:06,553 --> 00:18:10,121 Chrissy, could I see You out here... Now? 289 00:18:11,591 --> 00:18:15,159 He's got muscles all over. He was flexing his earlobes. 290 00:18:17,697 --> 00:18:21,210 Chrissy, did you buy a new Pair of shoes? Please, say yes. 291 00:18:21,234 --> 00:18:23,379 Yes. 292 00:18:23,403 --> 00:18:25,381 When did you get them? 293 00:18:25,405 --> 00:18:27,338 What? 294 00:18:29,542 --> 00:18:31,909 - the shoes. - they're not mine. 295 00:18:32,979 --> 00:18:34,423 You said they were yours. 296 00:18:34,447 --> 00:18:36,425 Because you said to say yes. 297 00:18:36,449 --> 00:18:38,394 I don't wear shoes like that. 298 00:18:38,418 --> 00:18:41,230 Well, if these aren't yours And they're not mine, then... 299 00:18:43,623 --> 00:18:45,601 I knew it, they're Here. Jack and shirley, 300 00:18:45,625 --> 00:18:48,304 They came here instead of going To her place. These are her shoes. 301 00:18:48,328 --> 00:18:49,438 What are we gonna do? 302 00:18:49,462 --> 00:18:51,373 We're gonna get Harvey out of here. 303 00:18:52,665 --> 00:18:55,077 Hey, you wanna try Something really healthy? 304 00:18:55,101 --> 00:18:57,746 - yeah. - yeah, we'd love to. It'd be just great. 305 00:18:57,770 --> 00:19:01,650 Oh, jack, I was right. My Brother harvey is out there. 306 00:19:01,674 --> 00:19:05,321 Harvey's your bro... harvey's your brother? 307 00:19:05,345 --> 00:19:08,724 Yeah. And he's gonna kill You if he finds us here. 308 00:19:08,748 --> 00:19:11,093 No, no, we'll just keep Quiet. Maybe he'll leave. 309 00:19:11,117 --> 00:19:12,160 - okay. - okay. 310 00:19:12,184 --> 00:19:13,729 - oh, no. - oh, no, what? 311 00:19:13,753 --> 00:19:15,864 - I left my shoes out By the couch. - oh, no. 312 00:19:15,888 --> 00:19:18,300 - run out and get them. - oh, no, no, no, no! I can't. 313 00:19:18,324 --> 00:19:21,069 Just go. 314 00:19:21,093 --> 00:19:23,305 What was that? 315 00:19:23,329 --> 00:19:27,365 - I didn't hear anything. - I didn't hear a door Slam either. 316 00:19:29,135 --> 00:19:31,146 Somebody's out there. 317 00:19:31,170 --> 00:19:33,148 You know, two Girls living alone? 318 00:19:33,172 --> 00:19:36,285 You can never be too Sure. I better go take a look. 319 00:19:36,309 --> 00:19:38,743 Janet: oh, no, harvey, It's not necessary. 320 00:19:42,315 --> 00:19:43,892 I better go check Out the bedroom. 321 00:19:43,916 --> 00:19:47,696 No, harvey, no! Isn't In there, isn't in there. 322 00:19:47,720 --> 00:19:50,532 - how do you know? - well, uh... 323 00:19:50,556 --> 00:19:53,935 We've had a lot of burglars Here and they never go in there. 324 00:19:53,959 --> 00:19:56,160 - what? - aah! 325 00:19:59,732 --> 00:20:01,710 Harvey: nobody in here. 326 00:20:01,734 --> 00:20:03,279 I better check the other room. 327 00:20:04,870 --> 00:20:07,583 - did you hear that? - both: no! 328 00:20:07,607 --> 00:20:08,817 I better check this room. 329 00:20:08,841 --> 00:20:11,019 - you can't go in there. - why not? 330 00:20:11,043 --> 00:20:13,789 Because... I didn't make my bed. 331 00:20:13,813 --> 00:20:16,091 Harvey: but a burglar's Liable to be in there. 332 00:20:16,115 --> 00:20:17,893 Yeah, but I don't care If a burglar sees it. 333 00:20:17,917 --> 00:20:20,963 He's a stranger And you're company. 334 00:20:20,987 --> 00:20:23,531 Larry: hi, buddy. How ya doing? 335 00:20:23,555 --> 00:20:25,300 You! 336 00:20:25,324 --> 00:20:29,504 Look, larry, while we've Been gone, we've got company. 337 00:20:29,528 --> 00:20:31,172 Were you out with my sister? 338 00:20:31,196 --> 00:20:34,843 Me? No. I was out with... 339 00:20:34,867 --> 00:20:37,846 - larry. - larry. 340 00:20:37,870 --> 00:20:41,249 We've been jogging. 341 00:20:41,273 --> 00:20:43,585 - right, larry? - right. 342 00:20:46,245 --> 00:20:49,224 - jog, jogging... - we went jogging. 343 00:20:49,248 --> 00:20:50,859 Is he telling the truth? 344 00:20:50,883 --> 00:20:53,962 I certainly hope so. 345 00:20:53,986 --> 00:20:56,164 Yes, he is. He is, as A matter of fact. 346 00:20:58,557 --> 00:21:02,638 Gee, tripper, I guess I owe you an apology. 347 00:21:02,662 --> 00:21:04,706 Well, it's okay, big fella. 348 00:21:04,730 --> 00:21:06,775 Shake. 349 00:21:06,799 --> 00:21:10,145 Oh, oh, yeah. These are... Ah! 350 00:21:10,169 --> 00:21:12,514 These are my running shoes. 351 00:21:12,538 --> 00:21:15,350 You know, they're a little Tight and good for the muscles. 352 00:21:15,374 --> 00:21:18,386 - I'll be running along. I'll see you. - hold it! 353 00:21:18,410 --> 00:21:20,622 Those are my sister's shoes. 354 00:21:20,646 --> 00:21:23,224 You were out with her! 355 00:21:25,250 --> 00:21:27,529 - do you need some help? - I sure do. 356 00:21:27,553 --> 00:21:30,654 - I gotta go and get some. - wait, wait, larry. 357 00:21:32,091 --> 00:21:34,703 Harvey, look... You Don't want to do this. 358 00:21:34,727 --> 00:21:37,294 Yeah, you don't want Jack to hurt you. 359 00:21:39,331 --> 00:21:42,678 - hurt me? - yeah. It just so happens 360 00:21:42,702 --> 00:21:46,336 that jack was the captain Of the navy boxing team. 361 00:21:48,240 --> 00:21:52,287 That's right, so Back off, buddy. 362 00:21:52,311 --> 00:21:54,356 I'm gonna make you Swallow your nose. 363 00:21:54,380 --> 00:21:56,825 You stop it. 364 00:21:56,849 --> 00:21:59,762 If you ever want to Have a life of your own, 365 00:21:59,786 --> 00:22:02,163 You better get out there And tell harvey right now. 366 00:22:02,187 --> 00:22:04,966 Then you can save jack's Life while you're at it. 367 00:22:04,990 --> 00:22:07,035 Time's over. 368 00:22:07,059 --> 00:22:09,894 - mercy, mercy! - don't you touch him. 369 00:22:10,963 --> 00:22:13,074 Get out of the way, sis. 370 00:22:13,098 --> 00:22:16,011 No. 371 00:22:16,035 --> 00:22:18,580 Harvey, harvey... 372 00:22:18,604 --> 00:22:21,517 Now, I know you don't think That I can handle myself. 373 00:22:21,541 --> 00:22:23,018 But I can. 374 00:22:23,042 --> 00:22:25,120 If a guy started to Get fresh with me. 375 00:22:25,144 --> 00:22:27,623 I'll just do this. 376 00:22:27,647 --> 00:22:29,625 - satisfied? - jack: yeah. 377 00:22:29,649 --> 00:22:31,427 - but, shirley... - but, nothing. 378 00:22:31,451 --> 00:22:33,829 There's gonna be some Changes made here and now. 379 00:22:33,853 --> 00:22:37,365 From now on, I'll see who I want, when I want 380 00:22:37,389 --> 00:22:39,635 And where I want. 381 00:22:39,659 --> 00:22:41,470 Get that? Or do I Have to spell it out? 382 00:22:41,494 --> 00:22:42,938 Don't spell, don't spell. 383 00:22:42,962 --> 00:22:45,707 Okay, okay. 384 00:22:45,731 --> 00:22:47,976 I didn't know you felt this way. 385 00:22:48,000 --> 00:22:51,146 Gee, you try to Help some people... 386 00:22:51,170 --> 00:22:53,582 - let's go finish our Lunch in the kitchen. - yeah. 387 00:22:53,606 --> 00:22:56,785 Come on, harvey. That drink sounded Pretty good you were making... 388 00:22:56,809 --> 00:22:59,254 Shirley: oh... 389 00:22:59,278 --> 00:23:02,257 Shirley, you saved my life. 390 00:23:02,281 --> 00:23:04,493 Listen, when... 391 00:23:04,517 --> 00:23:06,061 When I get my strength back, 392 00:23:06,085 --> 00:23:08,063 I'm gonna take you Out on a real date. 393 00:23:08,087 --> 00:23:11,032 Thanks. Bye bye. 394 00:23:11,056 --> 00:23:13,223 - oh, jack! - mommy! 395 00:23:14,861 --> 00:23:18,440 Do you think I'm going to Leave you in this condition? 396 00:23:18,464 --> 00:23:19,875 You're not? 397 00:23:19,899 --> 00:23:24,947 No. I know how to Get the kinks out. 398 00:23:24,971 --> 00:23:27,549 You do? 399 00:23:27,573 --> 00:23:31,286 Yes, it's just the thing to Make you feel wonderful. 400 00:23:31,310 --> 00:23:32,955 Really? 401 00:23:32,979 --> 00:23:35,090 Yes. 402 00:23:35,114 --> 00:23:38,894 - exercise. - no! 403 00:23:38,918 --> 00:23:41,184 Wait, wait, wait... 404 00:23:48,127 --> 00:23:51,473 Jack, we have been massaging You now for three days. 405 00:23:51,497 --> 00:23:55,944 It's the only thing That helps, janet. 406 00:23:55,968 --> 00:23:58,246 You know, you did Go to school today. 407 00:23:58,270 --> 00:24:01,850 Yeah, but it was agony. I practically Had to crawl the whole way. 408 00:24:01,874 --> 00:24:04,452 Oh, good, then you won't mind That I told barbara johnson 409 00:24:04,476 --> 00:24:06,888 That you couldn't go to Her disco party tonight. 410 00:24:06,912 --> 00:24:08,846 You what? 411 00:24:14,686 --> 00:24:18,066 Well, how do you like that? He really had me fooled. 412 00:24:18,090 --> 00:24:22,503 Not me. Barbara johnson moved Out of town three weeks ago. 413 00:24:22,527 --> 00:24:25,696 Get outta here. Oh, yeah, yeah. 414 00:24:48,287 --> 00:24:50,331 ritter's voice: "Three's Company" was videotaped 415 00:24:50,355 --> 00:24:52,235 in front of a studio audience. 31335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.