Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,979 --> 00:00:13,590
♪ come and knock on our door ♪
2
00:00:13,614 --> 00:00:15,058
♪ come and knock on our door ♪
3
00:00:15,082 --> 00:00:16,593
♪ we've been waiting for you ♪
4
00:00:16,617 --> 00:00:18,061
♪ we've been waiting for you ♪
5
00:00:18,085 --> 00:00:21,064
♪ where the kisses are
Hers and hers and his ♪
6
00:00:21,088 --> 00:00:24,200
♪ three's company too ♪
7
00:00:24,224 --> 00:00:25,835
♪ come and dance on our floor ♪
8
00:00:25,859 --> 00:00:27,704
♪ come and dance on our floor ♪
9
00:00:27,728 --> 00:00:30,240
- ♪ take a step that is new ♪
- ♪ take a step that is new ♪
10
00:00:30,264 --> 00:00:33,343
♪ we've a lovable space
That needs your face ♪
11
00:00:33,367 --> 00:00:36,268
♪ three's company too ♪
12
00:00:42,510 --> 00:00:45,588
- ♪ down at our rendezvous ♪
- ♪ down at our rendezvous ♪
13
00:00:45,612 --> 00:00:47,712
♪ three's company too ♪
14
00:00:54,555 --> 00:00:57,334
- ♪ down at our rendezvous ♪
- ♪ down at our rendezvous ♪
15
00:00:57,358 --> 00:01:00,259
♪ three's company too. ♪
16
00:01:07,368 --> 00:01:11,214
Larry... Why are
You staring at me?
17
00:01:11,238 --> 00:01:13,883
I can't help it, laura. I just
Can't take my eyes off you.
18
00:01:13,907 --> 00:01:16,819
- oh, larry.
- no, I mean it. You're beautiful.
19
00:01:16,843 --> 00:01:20,290
It's not just that.
You're so wholesome...
20
00:01:20,314 --> 00:01:22,259
So pure, so good.
21
00:01:22,283 --> 00:01:23,960
Oh, larry, I'm not.
22
00:01:23,984 --> 00:01:26,863
Then how would you like to
Spend the weekend with me?
23
00:01:26,887 --> 00:01:29,166
- what?
- yeah, my boss
Is letting me use
24
00:01:29,190 --> 00:01:32,402
His cabin up in the
Mountains. Just think of it...
25
00:01:32,426 --> 00:01:35,705
Vast blue sky, soaring redwoods,
26
00:01:35,729 --> 00:01:37,907
Clean, clear mountain streams
27
00:01:37,931 --> 00:01:40,977
And of course,
Nature's masterpiece.
28
00:01:41,001 --> 00:01:44,136
- nature's masterpiece?
- yeah. Me.
29
00:01:45,239 --> 00:01:47,551
- I can't.
- why?
30
00:01:47,575 --> 00:01:49,786
Well, you know I'm an
Actress. I've gotta stay
31
00:01:49,810 --> 00:01:52,055
Near my phone in case
Someone calls me for a job.
32
00:01:52,079 --> 00:01:54,379
Oh. That's too bad.
33
00:01:55,949 --> 00:01:58,828
You know, it would be
Fun up there at the cabin,
34
00:01:58,852 --> 00:02:02,165
Just you, and me,
And jack tripper.
35
00:02:02,189 --> 00:02:05,135
Jack tripper? Who's he?
36
00:02:05,159 --> 00:02:07,237
- you're putting
Me on, right?
- uh-uh.
37
00:02:07,261 --> 00:02:09,239
You don't know...
You never heard of...
38
00:02:09,263 --> 00:02:12,175
I'm talking about jack tripper,
39
00:02:12,199 --> 00:02:15,678
The famous movie director.
40
00:02:15,702 --> 00:02:18,348
- oh, that jack tripper!
- yes.
41
00:02:18,372 --> 00:02:20,450
What's he done lately?
42
00:02:20,474 --> 00:02:22,541
What's he done lately? Oh laura.
43
00:02:27,615 --> 00:02:30,715
Uh... He's been
Abroad. He is, uh...
44
00:02:33,787 --> 00:02:37,300
See, he was in japan.
He's very big in japan.
45
00:02:37,324 --> 00:02:39,969
Now he's decided to
Come back to the states,
46
00:02:39,993 --> 00:02:42,439
And he is very busy
Doing commercials.
47
00:02:42,463 --> 00:02:46,610
Commercials! I would do
Anything to be in a commercial.
48
00:02:46,634 --> 00:02:49,112
That's how a person
Gets discovered.
49
00:02:49,136 --> 00:02:51,448
I'll pick you up at noon.
50
00:02:51,472 --> 00:02:55,185
Noon? I couldn't
Possibly be ready by then.
51
00:02:55,209 --> 00:02:58,488
I know. You give me directions to
The cabin, and I'll meet you there.
52
00:02:58,512 --> 00:03:01,791
Terrific! Ooh, laura,
There is just one thing.
53
00:03:01,815 --> 00:03:04,827
You see, jack likes
To keep a low profile.
54
00:03:04,851 --> 00:03:07,096
If he finds out I told
You he's a director,
55
00:03:07,120 --> 00:03:10,066
He might leave, so don't say
Anything about being an actress.
56
00:03:10,090 --> 00:03:13,936
You don't have to worry
About me. I'll play it really cool.
57
00:03:13,960 --> 00:03:17,095
Attagirl! You just save
All your heat for me.
58
00:03:18,399 --> 00:03:20,710
Jack, will you wake
Up? I'm still talking.
59
00:03:20,734 --> 00:03:22,712
I hear you.
60
00:03:22,736 --> 00:03:24,981
You've gotta come
Up to the cabin with me!
61
00:03:25,005 --> 00:03:27,284
Larry, I have had classes
Every day this week,
62
00:03:27,308 --> 00:03:30,220
I've been working every night,
I've got a big exam coming up,
63
00:03:30,244 --> 00:03:32,355
And I have got to
Get some sleep.
64
00:03:32,379 --> 00:03:34,191
I was just trying
To do you a favor,
65
00:03:34,215 --> 00:03:37,026
But there's one thing I'm not
Gonna do, I'm not gonna beg.
66
00:03:37,050 --> 00:03:39,629
- good!
- please, jack?
67
00:03:39,653 --> 00:03:41,030
Larry, no! No!
68
00:03:41,054 --> 00:03:43,154
Oh look, an
Old-fashioned proposal.
69
00:03:46,227 --> 00:03:48,137
- larry?
- yeah?
70
00:03:48,161 --> 00:03:52,231
I don't think jack's ready to
Settle down and have babies.
71
00:03:53,400 --> 00:03:55,378
What's goin' on?
72
00:03:55,402 --> 00:03:57,581
I'm trying to tell the
Guy that I am too tired
73
00:03:57,605 --> 00:04:00,883
To go hiking up to some
Crummy cabin in the wilderness.
74
00:04:00,907 --> 00:04:03,152
Crummy? Will you listen to me?
75
00:04:03,176 --> 00:04:06,122
My boss calls it a cabin, but
What you've gotta picture
76
00:04:06,146 --> 00:04:10,360
Is a big, beautiful chalet. I'm talking
A stone fireplace, a gourmet kitchen.
77
00:04:10,384 --> 00:04:13,963
Boy, your boss's cabin sounds
Great. How come you don't invite us?
78
00:04:13,987 --> 00:04:16,466
Yeah, I wouldn't mind going
Up there for a weekend.
79
00:04:16,490 --> 00:04:18,201
Sure, why not? One
Of these weekends
80
00:04:18,225 --> 00:04:20,537
When the cabin's available,
You can be my guests.
81
00:04:20,561 --> 00:04:22,539
- buddy, please? Please?
- larry!
82
00:04:22,563 --> 00:04:24,541
- I'm not going camping.
- camping.
83
00:04:24,565 --> 00:04:29,200
That reminds me of the time I
Went to buy myself a sleeping bag.
84
00:04:32,906 --> 00:04:35,017
I don't remember
Any sleeping bag.
85
00:04:35,041 --> 00:04:36,886
- you don't?
- no.
86
00:04:36,910 --> 00:04:39,656
- I'll tell you about it.
- chrissy, that's okay.
87
00:04:39,680 --> 00:04:42,692
It was about a year ago, and I
Was invited on this camping trip,
88
00:04:42,716 --> 00:04:44,694
So I went to willet's
Department store,
89
00:04:44,718 --> 00:04:49,733
And I saw the cutest sleeping
Bag. It was red and blue stripes,
90
00:04:49,757 --> 00:04:54,036
Jack, it would have been
Perfect for you for this weekend.
91
00:04:54,060 --> 00:04:57,106
That's when I found this cute
Pink jumper that was on sale.
92
00:04:57,130 --> 00:05:00,109
Of course I needed
Shoes to go with it,
93
00:05:00,133 --> 00:05:02,011
And I looked all over town,
94
00:05:02,035 --> 00:05:04,046
Until I finally found
A pair of high heels
95
00:05:04,070 --> 00:05:05,482
That were comfortable.
96
00:05:05,506 --> 00:05:08,485
- chrissy...
- and the shoes were the wrong color,
97
00:05:08,509 --> 00:05:10,620
And I had to have
Them dyed to match
98
00:05:10,644 --> 00:05:13,490
The purse I bought while
Shopping for the shoes!
99
00:05:13,514 --> 00:05:15,492
And then I needed a blazer,
100
00:05:15,516 --> 00:05:17,494
But the salesman,
He was so cute...
101
00:05:17,518 --> 00:05:19,596
Okay. So, you bought
A sleeping bag.
102
00:05:19,620 --> 00:05:21,320
No, I didn't.
103
00:05:22,923 --> 00:05:25,802
I spent so much money
On all these nice clothes,
104
00:05:25,826 --> 00:05:28,538
I didn't have anything
Left for the sleeping bag.
105
00:05:28,562 --> 00:05:32,575
But chrissy, you just said
You were gonna loan it to jack.
106
00:05:32,599 --> 00:05:36,579
Yeah. Well, I would if I
Could, but I can't so I won't,
107
00:05:36,603 --> 00:05:39,638
And he's not going anyway,
So what does he need it for?
108
00:05:40,874 --> 00:05:44,120
What happened?
109
00:05:44,144 --> 00:05:46,388
What's the matter?
110
00:05:46,412 --> 00:05:48,057
Nothing's the matter.
111
00:05:48,081 --> 00:05:50,749
Why is she walking like that?
112
00:05:52,518 --> 00:05:54,530
Hi, janet, how are you?
113
00:05:54,554 --> 00:05:56,099
Do you really want to know?
114
00:05:56,123 --> 00:05:58,134
No. Where's jack?
115
00:05:58,158 --> 00:06:00,169
Right over there, lying down.
116
00:06:00,193 --> 00:06:02,593
Ooh, then we're halfway there.
117
00:06:04,064 --> 00:06:06,075
Hi, jackie boy.
118
00:06:06,099 --> 00:06:09,779
Oh, lana, hi. Not now,
Lana, I'm too tired to talk.
119
00:06:09,803 --> 00:06:12,815
I'm just gonna go to bed
And stay there all weekend.
120
00:06:12,839 --> 00:06:14,751
Ooh, how cozy!
121
00:06:14,775 --> 00:06:17,220
Well, I'll just drop in
Every hour on the hour
122
00:06:17,244 --> 00:06:19,222
And see that
You're all tucked in.
123
00:06:19,246 --> 00:06:21,257
Oh, did I say this weekend?
124
00:06:21,281 --> 00:06:23,726
Silly me, I meant next weekend.
125
00:06:23,750 --> 00:06:26,162
This weekend I'm going to
The mountains with larry.
126
00:06:26,186 --> 00:06:28,430
Larry, what time are we leaving?
127
00:06:28,454 --> 00:06:30,466
- in one hour.
- oh, good.
128
00:06:30,490 --> 00:06:33,002
- wake me up
In 59 minutes.
- you got it!
129
00:06:33,026 --> 00:06:36,494
- bye, girls. I'll see you, lana.
- janet and chrissy: bye.
130
00:06:38,731 --> 00:06:40,710
- oh, larry?
- yeah?
131
00:06:40,734 --> 00:06:42,712
- what's your hurry?
- gotta pack.
132
00:06:42,736 --> 00:06:44,714
Would you like company?
133
00:06:44,738 --> 00:06:46,883
I love to see a man
Packing to go away.
134
00:06:46,907 --> 00:06:50,008
It reminds me of
My three husbands.
135
00:06:53,714 --> 00:06:55,725
Sleepy, tired, sleepy, sleepy,
136
00:06:55,749 --> 00:06:57,594
- sleepy, tired.
- ah, here we are.
137
00:06:57,618 --> 00:07:00,752
- bed, now. Bed.
- isn't this great?
138
00:07:02,255 --> 00:07:05,234
Okay, larry. No more
Jokes. Let's go to the chalet.
139
00:07:05,258 --> 00:07:07,503
- cabin.
- what?
140
00:07:07,527 --> 00:07:09,293
We're here.
141
00:07:10,563 --> 00:07:12,508
Larry, I'd punch you
Right in the mouth
142
00:07:12,532 --> 00:07:15,311
Only I'm too tired
To make a fist.
143
00:07:15,335 --> 00:07:19,015
After you get some sleep,
You won't be so grouchy.
144
00:07:19,039 --> 00:07:22,018
Why don't you go into
The bedroom and lie down?
145
00:07:22,042 --> 00:07:23,842
- sweet dreams, buddy.
- thanks.
146
00:07:38,458 --> 00:07:40,302
You okay?
147
00:07:40,326 --> 00:07:42,672
Well, I'm awake.
148
00:07:42,696 --> 00:07:44,473
And I'm angry.
149
00:07:44,497 --> 00:07:46,809
Mr. Fist? Meet mr. Mouth.
150
00:07:46,833 --> 00:07:48,811
Hey, it was an honest mistake.
151
00:07:48,835 --> 00:07:51,013
Surprise!
152
00:07:51,037 --> 00:07:54,583
- janet: hi, guys!
- what are you
Doing here?
153
00:07:54,607 --> 00:07:56,552
You said we could
Come up sometime.
154
00:07:56,576 --> 00:07:59,588
This is the only sometime
When we had some time.
155
00:07:59,612 --> 00:08:03,192
I am terribly sorry,
But you can't stay.
156
00:08:03,216 --> 00:08:05,328
- what?
- you've gotta leave.
157
00:08:05,352 --> 00:08:07,872
We can't leave. Our lift left.
158
00:08:10,456 --> 00:08:13,970
- the what which?
- jim mahoney was driving
To san francisco,
159
00:08:13,994 --> 00:08:17,740
- and he dropped us off.
- well, welcome to
Larry's paradise.
160
00:08:17,764 --> 00:08:22,578
What? Come on, there's got
To be more to it than this.
161
00:08:22,602 --> 00:08:24,580
This reminds me of my
Grandfather's farm.
162
00:08:24,604 --> 00:08:26,082
Farm?
163
00:08:26,106 --> 00:08:28,873
Yeah, the little house
In back of the big house.
164
00:08:30,676 --> 00:08:32,321
Hey, where does this lead?
165
00:08:32,345 --> 00:08:34,323
Oh, that's probably the bedroom.
166
00:08:34,347 --> 00:08:36,467
Oh great, let's take a look.
167
00:08:43,290 --> 00:08:45,556
Or a closet.
168
00:08:56,336 --> 00:08:58,147
What are you doing here?
169
00:08:58,171 --> 00:08:59,748
What are you doing here?
170
00:08:59,772 --> 00:09:01,951
- I was invited.
- who invited you?
171
00:09:01,975 --> 00:09:04,108
I did.
172
00:09:05,345 --> 00:09:08,624
I should never have let
Her sit on my suitcase.
173
00:09:08,648 --> 00:09:10,626
Hello, jack.
174
00:09:10,650 --> 00:09:12,628
Now I'm never
Gonna get any sleep.
175
00:09:12,652 --> 00:09:15,519
- now, dear?
- not now, ralph.
176
00:09:18,124 --> 00:09:19,991
Larry: laura!
177
00:09:21,627 --> 00:09:25,107
Larry, who are all these people?
178
00:09:25,131 --> 00:09:27,709
It doesn't matter. Most
Of them are leaving.
179
00:09:27,733 --> 00:09:30,634
Except my friend jack tripper.
180
00:09:32,572 --> 00:09:34,550
Hi.
181
00:09:34,574 --> 00:09:36,185
Hi.
182
00:09:36,209 --> 00:09:39,288
I love a man who
Loves a good cigar.
183
00:09:39,312 --> 00:09:41,212
Huh?
184
00:09:42,449 --> 00:09:46,528
And all my men love
"The big bandito"!
185
00:09:46,552 --> 00:09:48,864
What?
186
00:09:48,888 --> 00:09:53,091
And a woman loves a
Man with a big bandito!
187
00:09:54,160 --> 00:09:55,626
what?!
188
00:09:57,197 --> 00:10:01,399
A dollar for three,
But this one's on me!
189
00:10:13,480 --> 00:10:16,359
- hold it! I'm going home.
- I'll drive you.
190
00:10:16,383 --> 00:10:19,928
No, wait. I think
We can work it out.
191
00:10:19,952 --> 00:10:22,898
How, larry? We have a
Very big problem here.
192
00:10:22,922 --> 00:10:25,067
There are seven
People... Count 'em, seven...
193
00:10:25,091 --> 00:10:27,503
And there is one
Bed. Now, who gets it?
194
00:10:27,527 --> 00:10:30,506
There is only one
Fair way to decide this.
195
00:10:30,530 --> 00:10:32,174
How?
196
00:10:32,198 --> 00:10:34,543
Eeny, meeny, miney, mo,
197
00:10:34,567 --> 00:10:37,480
- catch a tiger by...
- sit down!
198
00:10:37,504 --> 00:10:40,816
There will be plenty of room
For everybody once we've gone.
199
00:10:40,840 --> 00:10:43,685
We'll find another
Cabin with some privacy.
200
00:10:43,709 --> 00:10:46,022
- come on, lana.
- well, I like it here!
201
00:10:46,046 --> 00:10:48,057
The scenery takes
My breath away.
202
00:10:48,081 --> 00:10:49,791
Now just a minute.
203
00:10:49,815 --> 00:10:53,329
Lana, I hate to throw
My macho around...
204
00:10:53,353 --> 00:10:55,331
But you give me no choice.
205
00:10:55,355 --> 00:10:58,967
You come with me, or I'm
Going back to town alone.
206
00:10:58,991 --> 00:11:01,025
Drive safely.
207
00:11:02,962 --> 00:11:05,707
She's always worrying about me.
208
00:11:05,731 --> 00:11:09,711
Okay, lana, I can
Take a hint. I'll stay.
209
00:11:09,735 --> 00:11:13,315
Larry, I gotta get some
Sleep, and it's gotta be soon.
210
00:11:13,339 --> 00:11:16,618
There is a hammock out
Back. Why don't you try that?
211
00:11:16,642 --> 00:11:18,554
- immediately. Thank you.
- all right.
212
00:11:18,578 --> 00:11:21,390
Okay, now there are
Six people and one bed.
213
00:11:21,414 --> 00:11:23,892
All right, janet.
Hold on a second.
214
00:11:23,916 --> 00:11:26,562
I just want to get
One thing understood.
215
00:11:26,586 --> 00:11:30,588
This is my cabin, and
That means I get the bed.
216
00:11:33,960 --> 00:11:35,926
I get the picture, larry.
217
00:11:37,430 --> 00:11:40,870
Come on, chrissy.
We'll sleep in this tent.
218
00:11:41,534 --> 00:11:44,135
Shouldn't we put it up first?
219
00:13:09,722 --> 00:13:12,356
Jack?
220
00:13:14,927 --> 00:13:18,207
Don't be afraid, I won't bite.
221
00:13:18,231 --> 00:13:21,343
Did it ever occur to you that
The man likes to do the biting?
222
00:13:21,367 --> 00:13:23,345
I mean the
Pursuing... I mean, uh...
223
00:13:23,369 --> 00:13:25,381
You came with
Furley, where is he?
224
00:13:25,405 --> 00:13:27,645
Oh, furley is off
Looking for strawberries.
225
00:13:29,375 --> 00:13:31,053
Strawberries?
226
00:13:31,077 --> 00:13:33,556
Well, I love wild strawberries,
227
00:13:33,580 --> 00:13:35,257
And I told him if he
Brought me some
228
00:13:35,281 --> 00:13:37,326
That I'd be his
Snugglebunny tonight.
229
00:13:37,350 --> 00:13:39,161
- his snugglebunny?
- yeah.
230
00:13:39,185 --> 00:13:42,198
But strawberries aren't in
Season for another three months.
231
00:13:42,222 --> 00:13:44,555
Mm-hmm. I can wait.
232
00:13:45,958 --> 00:13:47,969
Furley: lana!
233
00:13:47,993 --> 00:13:50,353
Oh. I'll be back in a minute.
234
00:13:53,333 --> 00:13:54,911
Pests?
235
00:13:54,935 --> 00:13:57,101
Flying insects?
236
00:13:58,205 --> 00:14:02,584
Hey... Is that what's
Bugging you, mister?
237
00:14:02,608 --> 00:14:04,253
♪ when your home's
Infested with ♪
238
00:14:04,277 --> 00:14:05,888
♪ ants and cock-a-roaches ♪
239
00:14:05,912 --> 00:14:07,790
♪ just one blast of "Bugs off" ♪
240
00:14:07,814 --> 00:14:09,792
♪ you'll kiss
Them buenas noches ♪
241
00:14:09,816 --> 00:14:12,416
- ♪ silver... ♪
- laura. Laura! Laura.
242
00:14:13,820 --> 00:14:15,464
- come on, now.
- but wait...
243
00:14:15,488 --> 00:14:17,200
We don't want to bother jack.
244
00:14:17,224 --> 00:14:19,401
There's another verse!
245
00:14:19,425 --> 00:14:21,359
No, there isn't.
246
00:14:25,665 --> 00:14:29,545
What's she doing,
Giving away more cigars?
247
00:14:29,569 --> 00:14:34,050
I think the altitude is
Starting to affect people.
248
00:14:34,074 --> 00:14:36,319
Lana! Look!
249
00:14:36,343 --> 00:14:38,554
Wild strawberries!
250
00:14:38,578 --> 00:14:42,258
Those aren't strawberries,
They're blueberries.
251
00:14:42,282 --> 00:14:44,082
Isn't that close enough?
252
00:14:46,719 --> 00:14:51,000
I would do anything
For wild strawberries.
253
00:14:51,024 --> 00:14:53,135
Wild strawberries,
Huh? Okay, you got 'em.
254
00:14:53,159 --> 00:14:55,537
And you be waiting here,
'cause when I get back,
255
00:14:55,561 --> 00:14:58,429
I'll be wilder than
The strawberries!
256
00:15:00,933 --> 00:15:03,201
Now where were we, jackie boy...
257
00:15:04,471 --> 00:15:07,037
Jack? Jackie boy?
258
00:15:08,508 --> 00:15:11,253
Mmm-mmm. You are gorgeous!
259
00:15:11,277 --> 00:15:14,290
Watch it, larry,
You'll mess up my hair.
260
00:15:14,314 --> 00:15:16,525
If I don't get some sleep soon,
261
00:15:16,549 --> 00:15:19,328
I'm going to have a
Nervous breakdown.
262
00:15:19,352 --> 00:15:23,332
Sleepy-time, bye bye.
Jackie go sleepy-time.
263
00:15:23,356 --> 00:15:25,334
Know what your
Problem is? You're tense.
264
00:15:25,358 --> 00:15:27,503
You need to relax. Why
Don't you take a swim?
265
00:15:27,527 --> 00:15:29,571
There's a stream by the trail.
266
00:15:29,595 --> 00:15:33,876
I don't want to swim in a
Stream, I want to sleep in a bed,
267
00:15:33,900 --> 00:15:35,677
But I can't. You
Know why, larry?
268
00:15:35,701 --> 00:15:38,481
Because every time I lie
Down, there's somebody there.
269
00:15:38,505 --> 00:15:40,716
Help me, larry, I
Need some sleep!
270
00:15:40,740 --> 00:15:42,606
Got insomnia?
271
00:15:44,944 --> 00:15:49,058
♪ you're lying in bed while
Counting those sheep ♪
272
00:15:49,082 --> 00:15:51,627
♪ try new improved "Shut-eye" ♪
273
00:15:51,651 --> 00:15:54,463
♪ and you'll fall asleep. ♪
274
00:16:00,593 --> 00:16:02,593
Where's that stream?
275
00:16:03,763 --> 00:16:05,796
Just keep walking
Till you get wet.
276
00:16:11,404 --> 00:16:14,105
Janet, what colors do they like?
277
00:16:17,877 --> 00:16:19,955
What colors do
Who like, chrissy?
278
00:16:19,979 --> 00:16:21,645
Snakes.
279
00:16:22,748 --> 00:16:24,560
How should I know?
280
00:16:24,584 --> 00:16:28,086
I'm trying to decide which nightie
To wear, the red or the blue one.
281
00:16:29,822 --> 00:16:32,033
Wear the red one.
282
00:16:32,057 --> 00:16:33,869
Yeah, but I kind of
Like the blue one.
283
00:16:33,893 --> 00:16:36,137
Well then wear the blue one!
284
00:16:36,161 --> 00:16:39,641
Would you mind helping
Me put up this tent?
285
00:16:39,665 --> 00:16:41,643
Take this hammer,
Hammer in that stake,
286
00:16:41,667 --> 00:16:43,311
And I'll work on the pole, okay?
287
00:16:43,335 --> 00:16:45,347
- okay.
- okay.
288
00:16:45,371 --> 00:16:47,683
I hope they're not like bulls.
289
00:16:47,707 --> 00:16:49,618
who?
290
00:16:49,642 --> 00:16:51,387
Snakes.
291
00:16:51,411 --> 00:16:53,322
what?
292
00:16:53,346 --> 00:16:56,325
Like when a bull
Sees red, he charges?
293
00:16:56,349 --> 00:16:59,295
Chrissy, you don't
Have to worry.
294
00:16:59,319 --> 00:17:01,697
Snakes don't
Charge, they slither.
295
00:17:01,721 --> 00:17:03,799
Well, you don't have
To get mad about it.
296
00:17:03,823 --> 00:17:06,190
Will you just work
On that stake, please?
297
00:17:09,262 --> 00:17:11,640
It's a snake!
298
00:17:11,664 --> 00:17:14,224
It's a snake! It's a snake!
299
00:17:18,605 --> 00:17:20,216
I think I killed it!
300
00:17:20,240 --> 00:17:22,851
- killed what?
- I killed it! It's a snake!
301
00:17:22,875 --> 00:17:25,921
You're right. You killed it.
302
00:17:25,945 --> 00:17:29,079
This rope will
Never breathe again.
303
00:17:31,184 --> 00:17:33,984
I'm sorry I killed a rope.
304
00:17:35,788 --> 00:17:38,734
Jack: ♪ oh my darlin',
Oh my darlin' ♪
305
00:17:38,758 --> 00:17:41,703
♪ oh my darlin' clementine... ♪
306
00:17:41,727 --> 00:17:43,539
- jack?
- yeah?
307
00:17:43,563 --> 00:17:46,074
- you seen laura?
- no, but you were
Right about this swim.
308
00:17:46,098 --> 00:17:48,077
I feel like a million bucks!
309
00:17:48,101 --> 00:17:50,712
- I told you so.
- I can really
Sleep now.
310
00:17:50,736 --> 00:17:53,715
I'm gonna go back to the
Cabin and go right to bed.
311
00:17:53,739 --> 00:17:57,275
- is that so?
- hey, would you
Hand me my clothes?
312
00:17:59,079 --> 00:18:01,357
larry?
313
00:18:01,381 --> 00:18:05,761
Larry, wou... Larry! Larry!
314
00:18:05,785 --> 00:18:07,418
Larry!
315
00:18:31,443 --> 00:18:34,456
Hey, tarzan, can I
Swing on your tree?
316
00:18:34,480 --> 00:18:38,026
Lana! Stay right where you are!
317
00:18:38,050 --> 00:18:40,228
He loves me, he loves me not.
318
00:18:40,252 --> 00:18:42,230
Lana. Lana. Leave
The leaves, okay?
319
00:18:42,254 --> 00:18:45,400
- he loves me,
He loves me not.
- lana, please. Lana.
320
00:18:45,424 --> 00:18:47,302
- lana, please.
- furley: lana!
321
00:18:47,326 --> 00:18:50,305
Oh! Just when I was
Getting to the answer.
322
00:18:50,329 --> 00:18:52,997
Please, don't tell him
Where I am. Do me a favor.
323
00:18:54,567 --> 00:18:57,034
Lana, where are you?
324
00:18:58,470 --> 00:19:00,838
Have you seen lana?
325
00:19:05,411 --> 00:19:07,344
Are you kidding?
326
00:19:11,116 --> 00:19:14,676
I'm not going in the
Bushes with you.
327
00:19:20,159 --> 00:19:22,639
Oh, come on!
328
00:19:24,564 --> 00:19:26,542
Janet: jack, are you all right?
329
00:19:26,566 --> 00:19:28,544
No, these bugs
Are eating me alive.
330
00:19:28,568 --> 00:19:30,812
I gotta come in there
And sleep with you girls.
331
00:19:30,836 --> 00:19:32,848
Chrissy: okay, but
No funny stuff.
332
00:19:32,872 --> 00:19:34,883
You won't even know I'm here.
333
00:19:34,907 --> 00:19:38,354
I know you're here.
Your elbow's in my nose!
334
00:19:38,378 --> 00:19:41,290
sorry. look, let's
All lie sideways.
335
00:19:41,314 --> 00:19:43,994
- janet: will there
Be enough room?
- jack: yeah.
336
00:19:54,160 --> 00:19:57,105
Chrissy, chrissy,
Chrissy, stop it!
337
00:19:57,129 --> 00:19:59,729
- I didn't
Do anything.
- jack: sorry.
338
00:20:01,133 --> 00:20:04,201
- janet: change positions.
- jack: oh, come on, janet!
339
00:20:05,338 --> 00:20:07,149
Jack: ow!
340
00:20:07,173 --> 00:20:10,118
Chrissy: hey, watch it!
341
00:20:10,142 --> 00:20:12,220
Janet: jack, would
You watch your hands!
342
00:20:12,244 --> 00:20:14,222
Jack: my hands?
343
00:20:14,246 --> 00:20:16,224
Chrissy: I thought
You were tired.
344
00:20:16,248 --> 00:20:18,226
Jack: I'm not that tired.
345
00:20:18,250 --> 00:20:21,218
- girls:
Get out! Get out!
- ow! Ow, ow.
346
00:20:24,023 --> 00:20:25,834
Janet: oh, you
Just get out there
347
00:20:25,858 --> 00:20:27,836
and sleep with the
Rest of the animals!
348
00:20:27,860 --> 00:20:29,838
Chrissy: yeah, under the stars!
349
00:20:29,862 --> 00:20:31,840
if you really want to see stars,
350
00:20:31,864 --> 00:20:33,842
try coming back in here!
351
00:20:33,866 --> 00:20:35,678
- ha ha ha.
- janet: chrissy.
352
00:20:35,702 --> 00:20:38,936
- chrissy: what?
- get your elbow
Out of my nose.
353
00:20:42,575 --> 00:20:44,508
Lana: jack?
354
00:20:45,845 --> 00:20:51,259
jackie boy? Where are you?
355
00:20:51,283 --> 00:20:54,352
- zipper's stuck!
- jack?
356
00:20:56,489 --> 00:20:58,422
jack?
357
00:21:01,193 --> 00:21:03,126
jack?
358
00:21:15,641 --> 00:21:17,619
Come on.
359
00:21:17,643 --> 00:21:20,188
- jack?
- hi?
360
00:21:20,212 --> 00:21:23,392
Can I ask you something?
I've just gotta know.
361
00:21:23,416 --> 00:21:24,860
Do you like me?
362
00:21:24,884 --> 00:21:26,895
Well, sure, I like you.
363
00:21:26,919 --> 00:21:30,131
- then use me!
- what?
364
00:21:30,155 --> 00:21:32,368
Please use me.
365
00:21:32,392 --> 00:21:34,737
Laura, what's going on here?
366
00:21:34,761 --> 00:21:37,473
Are you gonna use me in
Your next commercial or not?
367
00:21:37,497 --> 00:21:39,207
What commercial?
368
00:21:39,231 --> 00:21:41,176
You are a director, aren't you?
369
00:21:41,200 --> 00:21:42,978
Well, you do direct commercials.
370
00:21:43,002 --> 00:21:45,080
I'm not a director, I'm a chef!
371
00:21:45,104 --> 00:21:47,048
What?
372
00:21:47,072 --> 00:21:48,950
What is this?
373
00:21:48,974 --> 00:21:51,920
You made me make a
Fool out of myself!
374
00:21:51,944 --> 00:21:55,312
Hey, I'm just as
Shocked as you are.
375
00:21:57,917 --> 00:22:00,529
I have known this
Man my entire life...
376
00:22:00,553 --> 00:22:02,865
And just now I find out
He's been lying to me.
377
00:22:02,889 --> 00:22:05,401
What are you talking about?
378
00:22:05,425 --> 00:22:07,691
Oh, shut up, you fraud!
379
00:22:12,765 --> 00:22:16,011
Why don't we go back to
The cabin and rehearse?
380
00:22:16,035 --> 00:22:20,003
Rehearse yourself!
I'm going back to town!
381
00:22:30,082 --> 00:22:32,983
Laura! Laura, wait
A second, huh?
382
00:22:38,524 --> 00:22:41,470
- oh, there you are!
- lana, am I glad
To see you!
383
00:22:41,494 --> 00:22:43,505
Unzip me, please.
384
00:22:43,529 --> 00:22:45,507
I thought you'd never ask!
385
00:22:45,531 --> 00:22:47,665
Furley: hi, my little mink!
386
00:22:49,502 --> 00:22:52,542
Guess what I've
Got here for you.
387
00:22:55,040 --> 00:22:59,220
Strawberries?! But
That's impossible.
388
00:22:59,244 --> 00:23:00,856
Where'd you find them?
389
00:23:00,880 --> 00:23:03,200
At the general
Store down the hill.
390
00:23:06,886 --> 00:23:08,819
But ralph...
391
00:23:10,790 --> 00:23:13,569
I never eat strawberries
Without cream.
392
00:23:13,593 --> 00:23:15,673
That's the way I like 'em, too!
393
00:23:16,996 --> 00:23:19,842
Come on, sweetheart.
A deal's a deal!
394
00:23:19,866 --> 00:23:22,878
Guys? Wait... Wait a second!
395
00:23:22,902 --> 00:23:24,902
Wait, wait, wait.
Don't leave me alone!
396
00:23:29,308 --> 00:23:31,241
Alone...
397
00:23:32,812 --> 00:23:34,745
With nobody to wake me up.
398
00:23:37,182 --> 00:23:39,116
Sleepy-time,
Bye-bye. Here we go.
399
00:23:47,026 --> 00:23:50,360
Oh, no. Why me?
400
00:24:08,247 --> 00:24:11,259
- what's happening?
- nothing, jack, nothing. We're home.
401
00:24:11,283 --> 00:24:13,261
Yeah, we didn't
Want to wake you.
402
00:24:13,285 --> 00:24:15,597
- call a doctor.
- you don't need a doctor.
403
00:24:15,621 --> 00:24:18,099
- you just need to sleep.
- I need a doctor.
404
00:24:18,123 --> 00:24:21,369
- we'll take care of you.
- you know those leaves
I wrapped around me?
405
00:24:21,393 --> 00:24:23,326
- yeah?
- poison oak.
406
00:24:24,897 --> 00:24:27,064
- let's wash! Let's wash!
- yeah, let's wash.
407
00:24:47,987 --> 00:24:50,465
Ritter's voice: "Three's
Company" was videotaped
408
00:24:50,489 --> 00:24:52,369
in front of a studio audience.
30750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.