All language subtitles for The.Wonder.Years.S04E20.DVDRip.x264-DEiMOS_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,233 --> 00:00:06,304 -♪ what would you do If I sang out of tune? ♪ 2 00:00:06,306 --> 00:00:11,276 ♪ would you stand up And walk out on me? ♪ 3 00:00:11,278 --> 00:00:17,515 ♪ lend me your ears, And I'll sing you a song ♪ 4 00:00:17,517 --> 00:00:21,018 ♪ I will try not to sing Out of key, yeah ♪ 5 00:00:21,020 --> 00:00:25,156 ♪ oh, baby, I get by ♪ -♪ by with a little help From my friends ♪ 6 00:00:25,158 --> 00:00:26,691 -♪ all I need is my buddies ♪ 7 00:00:26,693 --> 00:00:29,761 -♪ high with a little help From my friends ♪ 8 00:00:29,763 --> 00:00:35,166 -♪ I'm sayin' I'm gonna get higher ♪ -♪ try with a little help From my friends ♪ 9 00:00:35,168 --> 00:00:36,601 -♪ whoa-oa-oa-oa ♪ 10 00:00:36,603 --> 00:00:38,302 -♪ oh, oh, oh, oh ♪ 11 00:00:38,304 --> 00:00:42,707 -♪ somebody who knows Quite sure ♪ 12 00:00:42,709 --> 00:00:43,908 ♪ baby ♪ 13 00:00:43,910 --> 00:00:46,377 -♪ by with a little help From my friends ♪ 14 00:00:46,379 --> 00:00:48,746 -♪ said I'm gonna make it With my friends ♪ 15 00:00:48,748 --> 00:00:51,483 -♪ try with a little help From my friends ♪ 16 00:00:51,485 --> 00:00:53,685 -♪ oh, I'm gonna Keep on trying ♪ 17 00:00:53,687 --> 00:00:56,454 -♪ high with a little help From my friends ♪ 18 00:00:56,456 --> 00:00:58,957 ♪ I'm gonna keep on trying now, Baby ♪ 19 00:00:58,959 --> 00:01:02,961 -♪ ooh, ooh, ooh ♪ 20 00:01:06,233 --> 00:01:09,667 -there are things about your childhood you hold on to 21 00:01:09,669 --> 00:01:12,303 because they were so much a part of you -- 22 00:01:12,305 --> 00:01:16,307 the places you went, the people you knew. 23 00:01:16,309 --> 00:01:20,645 somewhere, in every memory I had... 24 00:01:20,647 --> 00:01:23,180 was winnie cooper. 25 00:01:23,182 --> 00:01:26,884 she was a part of me, and I was a part of her. 26 00:01:26,886 --> 00:01:30,688 by the end of 9th grade, I knew everything about her. 27 00:01:30,690 --> 00:01:32,990 what I didn't know... 28 00:01:32,992 --> 00:01:36,194 was that she was falling apart. 29 00:01:36,196 --> 00:01:38,263 [ indistinct conversations ] 30 00:01:41,968 --> 00:01:44,269 the moonlight roller rink. 31 00:01:44,271 --> 00:01:45,903 it was the place to be seen, 32 00:01:45,905 --> 00:01:49,840 a dividing line between junior and senior high school, 33 00:01:49,842 --> 00:01:53,378 between those who could skate... 34 00:01:53,380 --> 00:01:54,912 Unh! 35 00:01:54,914 --> 00:01:57,849 ...And those who couldn't. 36 00:01:57,851 --> 00:02:00,018 I'm getting out of here. 37 00:02:00,020 --> 00:02:02,787 not that I didn't have my own style. 38 00:02:02,789 --> 00:02:05,489 in fact, I turned lack of balance into an art form. 39 00:02:05,491 --> 00:02:08,192 -hi, guys! 40 00:02:08,194 --> 00:02:09,694 -winnie! 41 00:02:11,531 --> 00:02:12,831 Hey, stranger. 42 00:02:12,833 --> 00:02:14,699 -hi. 43 00:02:14,701 --> 00:02:16,601 -hi. 44 00:02:16,603 --> 00:02:18,269 -how have you been? 45 00:02:18,271 --> 00:02:20,371 -good. You? 46 00:02:20,373 --> 00:02:21,706 -okay. 47 00:02:21,708 --> 00:02:24,409 -it had been two months since winnie and I broke up, 48 00:02:24,411 --> 00:02:27,011 but to me, she was still the same. 49 00:02:27,013 --> 00:02:28,680 -you changed your hair! 50 00:02:28,682 --> 00:02:31,182 -yeah. And I got My ears pierced. See? 51 00:02:31,184 --> 00:02:33,851 -uh-huh. 52 00:02:33,853 --> 00:02:35,386 They look good! 53 00:02:35,388 --> 00:02:36,988 -you really think so? 54 00:02:36,990 --> 00:02:38,356 -sure. 55 00:02:38,358 --> 00:02:40,591 fact is, she looked beautiful. 56 00:02:40,593 --> 00:02:44,162 So...How's roger? 57 00:02:44,164 --> 00:02:46,231 -oh. 58 00:02:46,233 --> 00:02:49,534 -roger dikovian, her steady guy, 59 00:02:49,536 --> 00:02:51,235 her constant flame, her -- 60 00:02:51,237 --> 00:02:52,503 -roger and I broke up. 61 00:02:52,505 --> 00:02:54,839 See ya, guys! 62 00:02:56,642 --> 00:02:59,810 -needless to say, it came as a complete surprise. 63 00:02:59,812 --> 00:03:03,080 Whoa! -ugh! 64 00:03:04,985 --> 00:03:07,251 -kevin? 65 00:03:07,253 --> 00:03:08,653 -but not as much of a surprise 66 00:03:08,655 --> 00:03:11,089 as when she showed up at my house the next day. 67 00:03:11,091 --> 00:03:12,390 Winnie. 68 00:03:12,392 --> 00:03:13,658 -are you busy? 69 00:03:13,660 --> 00:03:16,427 -well...No. 70 00:03:16,429 --> 00:03:18,463 I was just... 71 00:03:18,465 --> 00:03:20,598 No. 72 00:03:20,600 --> 00:03:22,467 Why? 73 00:03:22,469 --> 00:03:24,235 -can I talk to you? 74 00:03:24,237 --> 00:03:26,137 -sure. 75 00:03:31,444 --> 00:03:33,310 You want to go inside For a soda? 76 00:03:33,312 --> 00:03:34,879 -sure. 77 00:03:34,881 --> 00:03:36,781 -after all, an occasion like this 78 00:03:36,783 --> 00:03:40,151 called for a little privacy. 79 00:03:42,589 --> 00:03:46,191 -winnie! This is a surprise! 80 00:03:46,193 --> 00:03:47,759 -hi, mrs. Arnold. 81 00:03:47,761 --> 00:03:50,561 -privacy being hard to come by 82 00:03:50,563 --> 00:03:53,130 when your mom's clogging up the kitchen. 83 00:03:53,132 --> 00:03:55,366 -can I get you kids Something to eat? 84 00:03:55,368 --> 00:03:58,469 -well... -uh...No, thanks, mom. 85 00:03:58,471 --> 00:03:59,770 We're fine. -oh. 86 00:03:59,772 --> 00:04:00,838 -really. 87 00:04:00,840 --> 00:04:02,674 -well... 88 00:04:02,676 --> 00:04:06,278 If you want anything, Just give me a call. 89 00:04:06,280 --> 00:04:07,612 Okay? 90 00:04:07,614 --> 00:04:09,381 -thanks. 91 00:04:09,383 --> 00:04:11,449 It was really nice seeing you. 92 00:04:13,019 --> 00:04:14,318 -mom... 93 00:04:16,456 --> 00:04:20,091 uh-huh. especially nice seeing her go. 94 00:04:27,167 --> 00:04:30,068 Want something to drink? 95 00:04:30,070 --> 00:04:31,469 -great. 96 00:04:31,471 --> 00:04:35,206 -have a seat. 97 00:04:35,208 --> 00:04:37,342 and we were alone... 98 00:04:37,344 --> 00:04:39,010 together... 99 00:04:39,012 --> 00:04:41,245 at last. 100 00:04:41,247 --> 00:04:45,216 not that I knew why, exactly. 101 00:04:45,218 --> 00:04:47,585 So, what did you Want to talk about? 102 00:04:47,587 --> 00:04:50,121 -well... 103 00:04:50,123 --> 00:04:51,723 -you could see in her eyes 104 00:04:51,725 --> 00:04:55,226 it was something deep, important, 105 00:04:55,228 --> 00:04:56,861 possibly even philosophical. 106 00:04:56,863 --> 00:04:59,330 -it's really gonna be fun Going to high school, isn't it? 107 00:04:59,332 --> 00:05:01,166 -high school? 108 00:05:01,168 --> 00:05:02,533 -yeah. 109 00:05:02,535 --> 00:05:04,569 I'm really looking forward To it. 110 00:05:04,571 --> 00:05:06,971 -oh, yeah. 111 00:05:06,973 --> 00:05:09,440 yeah. High school. 112 00:05:09,442 --> 00:05:13,711 -I mean, it might be good To be in a new place. 113 00:05:13,713 --> 00:05:15,245 Don't you think? 114 00:05:15,247 --> 00:05:17,615 -well...Sure. 115 00:05:17,617 --> 00:05:19,917 -me too. 116 00:05:19,919 --> 00:05:23,487 I was kind of getting sick Of junior high. 117 00:05:23,489 --> 00:05:25,323 I mean, you feel Like you're stuck 118 00:05:25,325 --> 00:05:27,125 With the way things are forever. 119 00:05:27,127 --> 00:05:28,793 You know what I mean? 120 00:05:28,795 --> 00:05:32,330 -uh, definitely. 121 00:05:32,332 --> 00:05:34,833 never mind that I didn't have the foggiest idea 122 00:05:34,835 --> 00:05:37,501 of where this was going. 123 00:05:37,503 --> 00:05:39,603 So... 124 00:05:39,605 --> 00:05:42,106 Is that what you Wanted to talk about? 125 00:05:42,108 --> 00:05:45,310 -well, yeah, kind of. 126 00:05:45,312 --> 00:05:47,845 Anyway, I have to go. 127 00:05:47,847 --> 00:05:50,047 -well, wait, you didn't even Finish your soda. 128 00:05:50,049 --> 00:05:52,283 -that's okay. 129 00:05:52,285 --> 00:05:54,786 Thanks for listening, kevin. 130 00:05:54,788 --> 00:05:57,155 -sure. Anytime. 131 00:05:57,157 --> 00:05:59,090 -well, see ya. 132 00:05:59,092 --> 00:06:00,724 [ door opens ] 133 00:06:00,726 --> 00:06:02,426 -and there you had it -- 134 00:06:02,428 --> 00:06:06,463 our first real heart-to-heart in months. 135 00:06:06,465 --> 00:06:09,566 just one little question... 136 00:06:09,568 --> 00:06:11,802 -sometimes you can be so dense. 137 00:06:11,804 --> 00:06:13,771 -what are you talking about? 138 00:06:13,773 --> 00:06:16,140 -isn't it obvious? 139 00:06:16,142 --> 00:06:19,109 She broke up with roger. She came to your house. 140 00:06:19,111 --> 00:06:21,078 Don't you see what this means? 141 00:06:21,080 --> 00:06:22,914 She wants you back. 142 00:06:22,916 --> 00:06:24,849 -'course, I'd be lying if I said 143 00:06:24,851 --> 00:06:26,751 I hadn't considered the possibility. 144 00:06:26,753 --> 00:06:29,220 I don't think so. -uh-huh. 145 00:06:29,222 --> 00:06:31,555 -paul, winnie and I have A different relationship now. 146 00:06:31,557 --> 00:06:33,190 -right. 147 00:06:33,192 --> 00:06:35,659 -hey, arnold! I heard The super cooper's single again. 148 00:06:35,661 --> 00:06:37,228 You going for her? 149 00:06:37,230 --> 00:06:38,662 -no. 150 00:06:38,664 --> 00:06:41,065 -do you mind if I do? 151 00:06:41,067 --> 00:06:42,533 -yes! 152 00:06:46,573 --> 00:06:49,106 I don't want to hear it. 153 00:06:49,108 --> 00:06:52,343 [ dog barks in distance ] 154 00:06:52,345 --> 00:06:55,847 okay, so I didn't know what I was feeling. 155 00:06:55,849 --> 00:06:59,517 love does that to you, especially when you're 14. 156 00:07:01,487 --> 00:07:04,321 all I knew was... -thanks! 157 00:07:04,323 --> 00:07:07,625 -...Things were different now. 158 00:07:07,627 --> 00:07:09,527 there was a time when winnie cooper 159 00:07:09,529 --> 00:07:11,529 lived on my street... 160 00:07:11,531 --> 00:07:15,834 when all I had to do was turn around and... 161 00:07:15,836 --> 00:07:17,568 Winnie? 162 00:07:17,570 --> 00:07:19,804 ...She'd be there. 163 00:07:23,176 --> 00:07:24,609 What are you doing here? 164 00:07:24,611 --> 00:07:26,076 maybe paul had been right. 165 00:07:26,078 --> 00:07:28,546 maybe there was a reason she was here. 166 00:07:28,548 --> 00:07:30,114 maybe it was me. 167 00:07:30,116 --> 00:07:31,782 -I don't know. 168 00:07:31,784 --> 00:07:33,383 Do you know who lives there now? 169 00:07:33,385 --> 00:07:35,186 -just a family. 170 00:07:35,188 --> 00:07:37,221 -are they nice? 171 00:07:37,223 --> 00:07:38,656 -they're okay. 172 00:07:38,658 --> 00:07:40,892 I really haven't met them. 173 00:07:43,429 --> 00:07:46,664 -it was really nice Talking to you yesterday. 174 00:07:46,666 --> 00:07:48,266 -yeah. 175 00:07:48,268 --> 00:07:50,334 It was nice talking to you, too. 176 00:07:50,336 --> 00:07:53,471 -there aren't a lot of kids At my school I can talk to. 177 00:07:55,041 --> 00:07:57,141 I don't think I fit in there. 178 00:07:57,143 --> 00:07:58,076 -what? 179 00:07:58,078 --> 00:08:00,110 Winnie, that's ridiculous! You -- 180 00:08:00,112 --> 00:08:02,580 -kevin, it's just kind of hard To explain, okay? 181 00:08:02,582 --> 00:08:04,848 -okay. 182 00:08:07,454 --> 00:08:09,754 -it's funny. 183 00:08:09,756 --> 00:08:12,123 It doesn't even seem Like I ever lived there. 184 00:08:14,194 --> 00:08:16,760 -the thing is, I knew I should say something. 185 00:08:16,762 --> 00:08:18,830 I just wasn't sure what. 186 00:08:18,832 --> 00:08:20,765 -well, I'd better be going. 187 00:08:20,767 --> 00:08:22,566 My mom's expecting me home. 188 00:08:22,568 --> 00:08:24,769 So, I'll see you. 189 00:08:24,771 --> 00:08:27,504 -yeah. See ya. 190 00:08:27,506 --> 00:08:29,607 it was strange. 191 00:08:29,609 --> 00:08:31,609 suddenly, she looked so out of place 192 00:08:31,611 --> 00:08:34,612 on the street where she'd spent her entire life. 193 00:08:34,614 --> 00:08:36,413 Winnie? 194 00:08:38,250 --> 00:08:40,952 You maybe want to Go out sometime? 195 00:08:42,555 --> 00:08:44,022 -no, thanks. 196 00:08:44,024 --> 00:08:46,824 I think I'd just rather Be by myself. 197 00:08:48,661 --> 00:08:51,262 -and that was that. simple. 198 00:08:51,264 --> 00:08:53,164 she wanted to be alone. 199 00:08:57,603 --> 00:08:59,103 [ indistinct conversations ] 200 00:08:59,105 --> 00:09:01,973 except, the next day, she wasn't. 201 00:09:01,975 --> 00:09:03,908 I don't get it. 202 00:09:03,910 --> 00:09:05,243 -what? 203 00:09:05,245 --> 00:09:07,078 -winnie. 204 00:09:07,080 --> 00:09:09,613 Look at her! 205 00:09:09,615 --> 00:09:11,015 -she looks okay to me. 206 00:09:11,017 --> 00:09:12,750 -paul, those guys are juniors! 207 00:09:12,752 --> 00:09:15,385 -so? 208 00:09:15,387 --> 00:09:18,255 -paul, we're talking about guys With driver's licenses! 209 00:09:18,257 --> 00:09:21,659 but it wasn't just the driver's licenses that bothered me. 210 00:09:21,661 --> 00:09:23,928 it was that smile on winnie's face. 211 00:09:23,930 --> 00:09:26,697 She didn't look like that Yesterday. 212 00:09:28,401 --> 00:09:30,001 -come on. 213 00:09:30,003 --> 00:09:32,203 Let's skate. 214 00:09:32,205 --> 00:09:34,772 -easy for paul to say. 215 00:09:34,774 --> 00:09:39,110 but for some reason, I didn't feel like skating. 216 00:09:42,482 --> 00:09:44,882 it was time for a talk. 217 00:09:46,486 --> 00:09:47,985 Winnie? 218 00:09:47,987 --> 00:09:49,219 -hi, kevin. 219 00:09:49,221 --> 00:09:51,288 -how you doing? -me? Fine. 220 00:09:51,290 --> 00:09:55,693 -I see that you have Some new friends. 221 00:09:55,695 --> 00:09:57,928 -yeah. They're really nice guys. 222 00:09:57,930 --> 00:09:59,630 -o-kay. 223 00:09:59,632 --> 00:10:03,101 Well, winnie it's just that When we talked yesterday... 224 00:10:03,103 --> 00:10:05,736 -oh. -...You said -- 225 00:10:05,738 --> 00:10:08,005 -I really don't think that's Any of your business, kevin. 226 00:10:08,007 --> 00:10:11,375 -hey, winnie! Come on, we're doing a whip. 227 00:10:11,377 --> 00:10:13,877 -I'll be right there! 228 00:10:13,879 --> 00:10:15,880 -I couldn't understand it. 229 00:10:15,882 --> 00:10:20,017 -♪ it's only to camouflage My sadness ♪ 230 00:10:20,019 --> 00:10:23,454 -what was going on with this girl? 231 00:10:23,456 --> 00:10:26,156 -♪ to cover this hurt With a show of gladness ♪ 232 00:10:26,158 --> 00:10:28,993 -winnie? Is something wrong? 233 00:10:28,995 --> 00:10:30,361 -okay, get ready! 234 00:10:30,363 --> 00:10:32,229 -don't be silly. Everything's fine. 235 00:10:32,231 --> 00:10:33,598 -yeah, but -- 236 00:10:33,600 --> 00:10:35,499 -kevin, I told you, I don't Want to talk about it anymore. 237 00:10:35,501 --> 00:10:36,834 -well, I... 238 00:10:36,836 --> 00:10:39,270 and that's when I knew -- something was wrong. 239 00:10:39,272 --> 00:10:40,905 -all right. Let's go. 240 00:10:40,907 --> 00:10:44,174 -winnie cooper was out of control. 241 00:10:44,176 --> 00:10:45,777 -kevin, let me go! 242 00:10:45,779 --> 00:10:48,012 -I can't! 243 00:10:48,014 --> 00:10:50,648 -kevin, let go! 244 00:10:50,650 --> 00:10:53,016 -♪ now, there's some sad things Known to man ♪ 245 00:10:53,018 --> 00:10:54,986 -kevin, you're holding me back! 246 00:10:54,988 --> 00:10:56,921 -winnie, I, ca-- 247 00:10:56,923 --> 00:10:58,689 Who-o-o-a! 248 00:10:58,691 --> 00:11:00,924 Unh! 249 00:11:00,926 --> 00:11:04,494 -♪ when there's no one around ♪ 250 00:11:04,496 --> 00:11:06,330 ♪ oh, yeah ♪ 251 00:11:06,332 --> 00:11:07,631 ♪ just like pagliacci did ♪ 252 00:11:07,633 --> 00:11:09,600 -oh, my god. 253 00:11:09,602 --> 00:11:13,203 -♪ I try to keep My sadness hid ♪ 254 00:11:13,205 --> 00:11:17,108 ♪ smiling in the public eye ♪ 255 00:11:17,110 --> 00:11:19,076 ♪ but in my lonely room, I cry ♪ 256 00:11:19,078 --> 00:11:20,111 -oh, my god. 257 00:11:20,113 --> 00:11:21,278 -♪ the tears of a clown ♪ 258 00:11:21,280 --> 00:11:22,379 -this is great! 259 00:11:22,381 --> 00:11:24,348 [ laughs ] 260 00:11:28,488 --> 00:11:30,655 -I don't know why I pursued her. 261 00:11:30,657 --> 00:11:33,891 maybe it was because I wanted to help her. 262 00:11:33,893 --> 00:11:35,426 -okay. 263 00:11:35,428 --> 00:11:36,894 -and maybe it was because 264 00:11:36,896 --> 00:11:39,597 I wanted to know she needed my help. 265 00:11:41,501 --> 00:11:43,100 -hi, kevin! 266 00:11:45,938 --> 00:11:48,338 -hi, mrs. Cooper! 267 00:11:50,676 --> 00:11:53,143 You need some help with that? 268 00:11:53,145 --> 00:11:54,979 -no, no. It's okay. I can handle it. 269 00:11:54,981 --> 00:11:59,282 Honey, why don't you Stay out here and talk? 270 00:11:59,284 --> 00:12:01,552 It's good to see you, kevin. 271 00:12:01,554 --> 00:12:03,420 You should come around More often. 272 00:12:07,794 --> 00:12:10,695 -and we were alone again... 273 00:12:10,697 --> 00:12:12,429 again. 274 00:12:12,431 --> 00:12:13,698 -hi. 275 00:12:15,835 --> 00:12:19,503 I'm sorry about What happened yesterday. 276 00:12:19,505 --> 00:12:20,905 -it's okay. 277 00:12:20,907 --> 00:12:23,140 I just wanted to make sure You were all right. 278 00:12:23,142 --> 00:12:24,608 -I'm fine, thanks. 279 00:12:24,610 --> 00:12:26,844 -and she did look fine... 280 00:12:26,846 --> 00:12:28,946 which left only one thing to say. 281 00:12:28,948 --> 00:12:30,214 Winnie, does your mom know 282 00:12:30,216 --> 00:12:32,082 You're hanging out With 11th-graders? 283 00:12:32,084 --> 00:12:35,419 apparently, the wrong thing. 284 00:12:35,421 --> 00:12:38,655 -kind of. Why? 285 00:12:38,657 --> 00:12:42,259 -well... 286 00:12:42,261 --> 00:12:43,928 It's just... 287 00:12:43,930 --> 00:12:45,897 Look, winnie... 288 00:12:45,899 --> 00:12:47,498 You know when you know somebody, 289 00:12:47,500 --> 00:12:49,300 But then, All of a sudden, you don't, 290 00:12:49,302 --> 00:12:51,269 And you feel that you kind of Missed out on something 291 00:12:51,271 --> 00:12:54,272 Because they're not being like The way you thought they would? 292 00:12:54,274 --> 00:12:57,175 -kevin, what are you Talking about? 293 00:12:57,177 --> 00:12:58,576 -[ sighs ] 294 00:12:58,578 --> 00:13:01,278 Nothing. 295 00:13:01,280 --> 00:13:03,013 but it wasn't nothing. 296 00:13:03,015 --> 00:13:05,849 I just... couldn't say what it was. 297 00:13:07,786 --> 00:13:09,553 New sleeping bag? 298 00:13:09,555 --> 00:13:12,223 -yeah. 299 00:13:12,225 --> 00:13:14,258 -well, you going on a trip? 300 00:13:14,260 --> 00:13:16,293 -camping. 301 00:13:16,295 --> 00:13:18,795 -oh! Sounds like fun. 302 00:13:18,797 --> 00:13:21,432 -we go every year On brian's birthday. 303 00:13:23,069 --> 00:13:25,836 The anniversary Of his birthday. 304 00:13:29,775 --> 00:13:31,374 I hate camping. 305 00:13:31,376 --> 00:13:33,010 [ horn honks ] 306 00:13:33,012 --> 00:13:36,013 -hey, winnie, come on! Let's go. 307 00:13:36,015 --> 00:13:37,981 -yeah, come on, Jump in! 308 00:13:37,983 --> 00:13:39,850 -well, I got to go. 309 00:13:39,852 --> 00:13:42,286 So maybe I'll see you. 310 00:13:43,923 --> 00:13:45,423 -yeah. 311 00:13:45,425 --> 00:13:47,158 -hey, guys. How are you? 312 00:13:47,160 --> 00:13:48,892 -maybe I'll see you. 313 00:13:48,894 --> 00:13:51,695 -okay, let's go. 314 00:13:59,671 --> 00:14:01,705 -winnie? 315 00:14:03,742 --> 00:14:05,442 -she left. 316 00:14:15,922 --> 00:14:18,722 there was a time when I saw winnie cooper 317 00:14:18,724 --> 00:14:20,791 every single day of my life. 318 00:14:40,512 --> 00:14:42,579 Hi. 319 00:14:42,581 --> 00:14:43,947 -hi. 320 00:14:43,949 --> 00:14:45,882 -hi. 321 00:14:45,884 --> 00:14:48,151 -whatcha doing? 322 00:14:48,153 --> 00:14:49,453 -nothing. 323 00:14:49,455 --> 00:14:52,256 -maybe we could Do something tomorrow. 324 00:14:52,258 --> 00:14:55,459 I mean, if you want. 325 00:14:55,461 --> 00:14:57,394 -yeah. I mean, sure. 326 00:14:57,396 --> 00:14:58,729 If you want. 327 00:14:58,731 --> 00:15:00,931 -come on, kev! Let's go! 328 00:15:00,933 --> 00:15:03,333 -okay, well, bye. See you tomorrow. 329 00:15:03,335 --> 00:15:04,535 -okay, bye. 330 00:15:04,537 --> 00:15:05,769 -bye. 331 00:15:14,146 --> 00:15:17,981 but that was a long time ago. 332 00:15:23,356 --> 00:15:25,990 [ indistinct conversations ] 333 00:15:25,992 --> 00:15:29,560 I decided to devote my life to skating. 334 00:15:29,562 --> 00:15:32,363 skating was simple, really... 335 00:15:32,365 --> 00:15:34,298 Unh! 336 00:15:34,300 --> 00:15:35,799 [ thud ] 337 00:15:35,801 --> 00:15:39,904 ...As opposed to, say, winnie. 338 00:15:44,911 --> 00:15:46,543 -are you okay? 339 00:15:46,545 --> 00:15:48,913 -yeah. I'm fine. 340 00:15:48,915 --> 00:15:50,714 -it was a pretty bad spill. 341 00:15:50,716 --> 00:15:52,415 -yeah, well, thanks for asking! 342 00:15:52,417 --> 00:15:54,684 -kevin? 343 00:15:54,686 --> 00:15:56,620 -oh, no. 344 00:15:56,622 --> 00:15:59,022 -can we talk? 345 00:15:59,024 --> 00:16:02,693 -and here we went again. 346 00:16:02,695 --> 00:16:05,629 -I guess you think I've been Acting kind of weird lately. 347 00:16:05,631 --> 00:16:08,199 -well, no. 348 00:16:09,868 --> 00:16:12,002 Yes. 349 00:16:12,004 --> 00:16:15,172 -I wish I could explain. 350 00:16:15,174 --> 00:16:17,174 -yeah, well, Why don't you try, then? 351 00:16:17,176 --> 00:16:18,908 -it's just... 352 00:16:18,910 --> 00:16:22,012 -and for a second, I thought I might actually get an answer. 353 00:16:22,014 --> 00:16:23,580 -hey, winnie! 354 00:16:23,582 --> 00:16:26,484 Hey, come on, We're going for a drive! 355 00:16:26,486 --> 00:16:28,452 -great! I got to go. 356 00:16:28,454 --> 00:16:30,186 -winnie! Stop. 357 00:16:30,188 --> 00:16:31,388 -kevin, you're scaring me! 358 00:16:31,390 --> 00:16:33,090 -what's going on? 359 00:16:33,092 --> 00:16:34,358 -I don't know what you mean. 360 00:16:34,360 --> 00:16:36,360 -winnie, I know you -- Or I used to know you -- 361 00:16:36,362 --> 00:16:38,162 And you're not acting Like yourself! 362 00:16:38,164 --> 00:16:39,963 -how am I supposed to act? -like you! 363 00:16:39,965 --> 00:16:41,898 Like the winnie cooper I know! 364 00:16:41,900 --> 00:16:43,234 -kevin, let me go. 365 00:16:43,236 --> 00:16:45,535 -no! Why are you Acting like this? 366 00:16:45,537 --> 00:16:49,206 -because when I act like myself, Everything goes bad. 367 00:16:49,208 --> 00:16:50,507 -what? 368 00:16:50,509 --> 00:16:53,344 -I just want to forget The past three years. 369 00:16:53,346 --> 00:16:55,746 -what about me? 370 00:16:55,748 --> 00:16:57,648 -you just don't understand. 371 00:16:57,650 --> 00:17:00,016 -well, what do you Want me to say? 372 00:17:00,018 --> 00:17:01,818 -nothing. 373 00:17:05,624 --> 00:17:07,157 -come on. 374 00:17:09,428 --> 00:17:12,062 -the funny thing is, 375 00:17:12,064 --> 00:17:13,397 those three years 376 00:17:13,399 --> 00:17:16,000 had been the best years of my whole life. 377 00:17:20,739 --> 00:17:23,307 I decided to give up skating. 378 00:17:23,309 --> 00:17:25,576 -kev. -[ sighs ] what? 379 00:17:25,578 --> 00:17:26,876 -about winnie -- -paul! 380 00:17:26,878 --> 00:17:29,346 -kev! -what?! 381 00:17:29,348 --> 00:17:30,947 I'd done enough talking about her, 382 00:17:30,949 --> 00:17:32,716 worrying about her. 383 00:17:32,718 --> 00:17:34,685 -she had an accident... 384 00:17:34,687 --> 00:17:38,622 Last night, in a car... 385 00:17:38,624 --> 00:17:40,957 With those kids. 386 00:17:47,566 --> 00:17:49,032 -look out! 387 00:17:49,034 --> 00:17:50,334 Watch it! 388 00:17:58,310 --> 00:18:00,778 [ knocking ] 389 00:18:00,780 --> 00:18:02,512 -winnie! 390 00:18:02,514 --> 00:18:03,880 [ doorbell rings ] 391 00:18:03,882 --> 00:18:06,350 Winnie! 392 00:18:06,352 --> 00:18:09,486 Winnie! 393 00:18:26,972 --> 00:18:29,673 I waited all afternoon. 394 00:18:29,675 --> 00:18:32,543 I didn't know what else to do. 395 00:18:44,122 --> 00:18:46,523 -kevin? 396 00:18:46,525 --> 00:18:48,692 -mr. Cooper. 397 00:18:50,329 --> 00:18:52,929 Is she all right? 398 00:18:52,931 --> 00:18:55,565 -well, it's a broken leg And some cuts. 399 00:18:55,567 --> 00:18:57,668 She's gonna need some time To recover, 400 00:18:57,670 --> 00:19:00,203 But she'll be okay. 401 00:19:00,205 --> 00:19:01,872 -can I see her? 402 00:19:01,874 --> 00:19:03,540 [ car door opens ] 403 00:19:03,542 --> 00:19:06,410 -hello, kevin. 404 00:19:06,412 --> 00:19:08,678 -mrs. Cooper, may I talk to her? 405 00:19:10,449 --> 00:19:14,250 -kevin, maybe you should Go home now. 406 00:19:15,854 --> 00:19:18,989 -what? 407 00:19:18,991 --> 00:19:22,993 -kevin, winnie doesn't Want to see you right now. 408 00:19:22,995 --> 00:19:25,495 -wh-- But that's impossible. 409 00:19:25,497 --> 00:19:27,630 I know she wants to see me. 410 00:19:27,632 --> 00:19:30,167 -kevin...Please go home. 411 00:19:33,706 --> 00:19:37,474 -and I guess that's when I finally understood. 412 00:19:39,578 --> 00:19:42,579 I'd been part of winnie's past -- 413 00:19:42,581 --> 00:19:45,515 a past she wanted to forget. 414 00:19:45,517 --> 00:19:47,450 and now... 415 00:19:52,825 --> 00:19:56,393 ...There was nothing to do... 416 00:19:56,395 --> 00:19:58,462 but go. 417 00:20:13,946 --> 00:20:16,279 only I didn't. 418 00:20:19,118 --> 00:20:21,384 -♪ I know it's late ♪ 419 00:20:21,386 --> 00:20:22,853 -I couldn't. 420 00:20:22,855 --> 00:20:26,256 -♪ I know you're weary ♪ 421 00:20:26,258 --> 00:20:30,027 ♪ I know your plans ♪ 422 00:20:30,029 --> 00:20:33,597 ♪ don't include me ♪ 423 00:20:33,599 --> 00:20:37,501 ♪ still, here we are ♪ 424 00:20:37,503 --> 00:20:41,171 ♪ both of us lonely ♪ 425 00:20:41,173 --> 00:20:44,775 ♪ longing for shelter ♪ 426 00:20:44,777 --> 00:20:47,310 ♪ from all that we see ♪ 427 00:20:47,312 --> 00:20:51,014 -there are things in a life that matter, 428 00:20:51,016 --> 00:20:55,218 things in a past which can't be denied. 429 00:20:55,220 --> 00:20:59,622 -♪ look at the stars ♪ 430 00:20:59,624 --> 00:21:02,325 ♪ so far away ♪ 431 00:21:02,327 --> 00:21:04,561 -winnie cooper was part of me. 432 00:21:04,563 --> 00:21:07,064 and I was part of her. 433 00:21:07,066 --> 00:21:08,832 -♪ who needs tomorrow? ♪ 434 00:21:08,834 --> 00:21:11,101 -and no matter what, 435 00:21:11,103 --> 00:21:14,404 for as long as we lived... 436 00:21:14,406 --> 00:21:16,607 -♪ why don't you stay? ♪ 437 00:21:16,609 --> 00:21:19,209 -...I knew I could never let her go. 438 00:21:21,947 --> 00:21:25,549 -♪ deep in my soul ♪ 439 00:21:25,551 --> 00:21:28,652 ♪ I've been so lonely ♪ 440 00:21:28,654 --> 00:21:32,856 ♪ all of my hopes ♪ 441 00:21:32,858 --> 00:21:36,694 ♪ fading away ♪ 442 00:21:36,696 --> 00:21:38,696 ♪ I've longed for love ♪ 443 00:21:38,698 --> 00:21:40,497 -I love you. 444 00:21:40,499 --> 00:21:44,100 -♪ like everyone else does ♪ 445 00:21:44,102 --> 00:21:47,303 ♪ I know I'll keep searching ♪ 446 00:21:47,305 --> 00:21:49,105 ♪ even after today ♪ 447 00:21:49,107 --> 00:21:51,474 -I love you. 448 00:21:51,476 --> 00:21:55,045 -♪ so, there it is, girl ♪ 449 00:21:55,047 --> 00:21:58,949 ♪ I've said it all now ♪ 450 00:21:58,951 --> 00:22:02,686 ♪ and here we are, babe ♪ 451 00:22:02,688 --> 00:22:06,489 ♪ what do you say? ♪ 452 00:22:06,491 --> 00:22:10,160 ♪ we've got tonight ♪ 453 00:22:10,162 --> 00:22:13,797 ♪ who needs tomorrow? ♪ 454 00:22:13,799 --> 00:22:17,634 ♪ let's make it last ♪ 455 00:22:17,636 --> 00:22:21,337 ♪ let's find a way ♪ 456 00:22:21,339 --> 00:22:25,108 ♪ turn out the light ♪ 457 00:22:25,110 --> 00:22:28,845 ♪ come take my hand, now ♪ 458 00:22:28,847 --> 00:22:32,215 ♪ we've got tonight, babe ♪ 31133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.