All language subtitles for The.Tourist.S01E01.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,920 --> 00:00:39,960 Do you have a toilet that I could use? 2 00:00:41,880 --> 00:00:43,640 You need to sign for it. 3 00:00:44,720 --> 00:00:46,000 Need to what? 4 00:00:48,080 --> 00:00:49,120 Sign for it. 5 00:00:52,240 --> 00:00:54,078 No, it's hardly like I want to buy it. 6 00:00:54,080 --> 00:00:56,518 Yeah, well, yeah. Toilet's in the building out the back. 7 00:00:56,520 --> 00:00:59,758 So most people, they take the key, they walk out and then they forget 8 00:00:59,760 --> 00:01:04,118 to bring it back. And then they drive God knows where with it. 9 00:01:04,120 --> 00:01:05,160 So... 10 00:01:06,240 --> 00:01:08,158 OK, so how does signing for it actually help? 11 00:01:08,160 --> 00:01:12,318 Cos I could still sign for it and then...still take the key 12 00:01:12,320 --> 00:01:13,480 away and forget. 13 00:01:21,920 --> 00:01:23,360 Out the front and round the back. 14 00:01:35,200 --> 00:01:36,240 FLIES BUZZ 15 00:01:41,920 --> 00:01:43,280 WIND WHISTLES 16 00:02:07,920 --> 00:02:09,598 HE SCOFFS 17 00:02:09,600 --> 00:02:10,640 DOOR CLOSES 18 00:03:00,400 --> 00:03:01,800 # She's got Bette Davis eyes 19 00:03:05,800 --> 00:03:09,918 # And she'll tease you She'll unease you 20 00:03:09,920 --> 00:03:13,878 # All the better just to please you 21 00:03:13,880 --> 00:03:18,678 # She's precocious and she knows just what it 22 00:03:18,680 --> 00:03:22,000 # Takes to make a pro blush 23 00:03:26,320 --> 00:03:29,960 # She's got Bette Davis eyes... # 24 00:03:34,200 --> 00:03:35,760 HORN BLARES 25 00:03:43,200 --> 00:03:44,638 HORN BLARES 26 00:03:44,640 --> 00:03:45,878 MUSIC STOPS 27 00:03:45,880 --> 00:03:46,920 HORN BLARES 28 00:03:54,080 --> 00:03:55,120 HORN BLARES 29 00:03:56,600 --> 00:03:58,360 CHEERY WHISTLING 30 00:04:19,920 --> 00:04:20,960 HORN BLARES 31 00:04:26,960 --> 00:04:28,000 HORN BLARES 32 00:04:47,640 --> 00:04:49,360 HORN BLARES 33 00:05:14,680 --> 00:05:15,880 HORN BLARES 34 00:05:20,080 --> 00:05:21,320 Oh, fuck. 35 00:05:33,160 --> 00:05:34,440 HORN BLARES 36 00:06:49,120 --> 00:06:50,560 HE LAUGHS 37 00:06:53,400 --> 00:06:54,838 Yes! 38 00:06:54,840 --> 00:06:55,880 Woohoo! 39 00:06:58,880 --> 00:07:00,120 Woo! 40 00:07:55,320 --> 00:07:56,880 BEEPING 41 00:07:59,520 --> 00:08:00,800 BANG 42 00:08:08,000 --> 00:08:09,600 BACKGROUND CHATTER FADES IN 43 00:08:19,800 --> 00:08:21,160 HE GRUNTS 44 00:08:24,360 --> 00:08:26,438 You're awake. 45 00:08:26,440 --> 00:08:28,198 You're in Cooper Springs Hospital. 46 00:08:28,200 --> 00:08:30,120 You were in a car crash. You're OK. 47 00:08:32,760 --> 00:08:34,398 Is there anyone we can call? 48 00:08:34,400 --> 00:08:37,720 The cops couldn't find any ID or phone in the wreckage. 49 00:08:38,840 --> 00:08:40,600 Parent, partner, friend? 50 00:08:42,120 --> 00:08:43,160 Pet? 51 00:08:46,520 --> 00:08:47,920 It's a lot to take in, I know. 52 00:08:50,120 --> 00:08:53,038 Let's start with your name. 53 00:08:53,040 --> 00:08:54,280 What's your name? 54 00:09:00,200 --> 00:09:02,440 Sir, can you tell me your name? 55 00:09:11,520 --> 00:09:15,358 The MRI takes about 15 minutes, and it's loud. A lot of buzzing, 56 00:09:15,360 --> 00:09:18,878 lot of clicking. Stay still as you can, OK? 57 00:09:18,880 --> 00:09:20,558 Yeah. 58 00:09:20,560 --> 00:09:22,118 Would you like some music on? 59 00:09:22,120 --> 00:09:23,678 I've got my phone hooked up here. 60 00:09:23,680 --> 00:09:25,320 No, I'm fine. 61 00:09:29,240 --> 00:09:30,800 Wait. If I Didn't Care. 62 00:09:33,600 --> 00:09:34,640 Play that. 63 00:09:35,680 --> 00:09:38,080 Sorry, that an album or a song? 64 00:09:39,840 --> 00:09:41,920 I...I don't know. 65 00:09:43,680 --> 00:09:47,278 OK, top hit - it's a song. Band called the Ink Spots. 66 00:09:47,280 --> 00:09:50,438 Is that the one? I... 67 00:09:50,440 --> 00:09:52,558 HE LAUGHS 68 00:09:52,560 --> 00:09:53,880 ..I don't know. 69 00:09:55,240 --> 00:09:56,320 Do you want me to play it? 70 00:09:59,640 --> 00:10:00,800 Sure. 71 00:10:03,680 --> 00:10:05,960 OLD-TIMEY BALLAD STARTS 72 00:10:08,960 --> 00:10:10,720 MACHINE FUNCTIONS MERGE WITH SONG 73 00:10:12,360 --> 00:10:17,640 # If I didn't care 74 00:10:18,960 --> 00:10:24,800 # More than words can say... # 75 00:11:02,760 --> 00:11:06,158 Hey. How are you going? 76 00:11:06,160 --> 00:11:08,358 Hi. I'm a probationary constable 77 00:11:08,360 --> 00:11:12,878 with the Cooper Springs Police Department, Helen Chambers. 78 00:11:12,880 --> 00:11:14,600 Here to take a statement. 79 00:11:16,640 --> 00:11:18,958 Telling the truth, it's my first proper investigation. 80 00:11:18,960 --> 00:11:21,398 Although it's not technically my investigation, 81 00:11:21,400 --> 00:11:24,400 because most of my experience has been in traffic. 82 00:11:26,600 --> 00:11:28,358 Uh, any road, 83 00:11:28,360 --> 00:11:30,998 can I get your name, date of birth and home address? 84 00:11:31,000 --> 00:11:32,040 Yeah. 85 00:11:33,960 --> 00:11:35,040 I have no idea. 86 00:11:37,200 --> 00:11:39,520 Huh? I don't remember anything. 87 00:11:40,560 --> 00:11:42,960 About the accident? About anything. 88 00:11:46,600 --> 00:11:47,760 Oh. 89 00:11:48,800 --> 00:11:50,240 Oh. SHE LAUGHS 90 00:11:52,440 --> 00:11:55,838 So you wouldn't be able to tell me how you came off the road there. 91 00:11:55,840 --> 00:11:56,880 No. No. 92 00:11:59,360 --> 00:12:04,438 And I guess you wouldn't be able to tell me where you were going. 93 00:12:04,440 --> 00:12:07,518 So, so I suppose you...couldn't tell me if there are any friends 94 00:12:07,520 --> 00:12:09,678 or family that I could... Nope. Yeah, right. 95 00:12:09,680 --> 00:12:11,400 SHE CLEARS HER THROAT 96 00:12:13,440 --> 00:12:15,918 So, just to clarify, then... 97 00:12:15,920 --> 00:12:18,520 ..like...nothing? 98 00:12:19,480 --> 00:12:20,520 HE GROANS 99 00:12:22,360 --> 00:12:25,718 You know, I keep telling myself to... 100 00:12:25,720 --> 00:12:29,598 ..just try and remember, you know, but it's like trying to make 101 00:12:29,600 --> 00:12:33,398 yourself fly - no matter how much you think 102 00:12:33,400 --> 00:12:36,238 you're going to be able to do it, you still just end up a bloody bag 103 00:12:36,240 --> 00:12:39,958 of bones and shit and fucking intestines. 104 00:12:39,960 --> 00:12:41,280 Oh. 105 00:12:42,600 --> 00:12:45,358 I'll tell you what, though, 106 00:12:45,360 --> 00:12:47,320 I mean, you must be scared. 107 00:12:49,360 --> 00:12:51,038 I'm sorry. 108 00:12:51,040 --> 00:12:54,038 Well, OK, so what DO we know? 109 00:12:54,040 --> 00:12:55,640 Well... Sorry. 110 00:13:01,720 --> 00:13:03,360 So what DO we know? 111 00:13:04,600 --> 00:13:07,998 You know you were in a car accident, right? Yeah. Yeah. 112 00:13:08,000 --> 00:13:10,318 So... Sorry to interrupt. 113 00:13:10,320 --> 00:13:12,038 We finally tracked these down. 114 00:13:12,040 --> 00:13:15,318 They're the clothes you had on when we picked you up. Thank you. 115 00:13:15,320 --> 00:13:17,120 Thanks. THEY LAUGH 116 00:13:19,360 --> 00:13:22,798 We don't know how your car came off the road, and local cops 117 00:13:22,800 --> 00:13:25,798 didn't find anything at the scene, but I've asked them to take another 118 00:13:25,800 --> 00:13:27,120 look, just in case. 119 00:13:28,320 --> 00:13:31,438 And aside from that, we know that your plates were registered 120 00:13:31,440 --> 00:13:32,878 to a Jessica Smith. 121 00:13:32,880 --> 00:13:36,278 She remembers you buying it in cash a week or so ago. 122 00:13:36,280 --> 00:13:38,518 It was in person, right off the street, 123 00:13:38,520 --> 00:13:42,480 so...I mean, she's no use. 124 00:13:53,000 --> 00:13:55,318 What is it? 125 00:13:55,320 --> 00:13:56,480 Do you know this place? 126 00:13:59,920 --> 00:14:03,360 Yeah, it's a little town about 50k north of here. 127 00:14:04,440 --> 00:14:06,280 Is it ringing any bells? 128 00:14:09,200 --> 00:14:10,360 No. 129 00:14:11,440 --> 00:14:16,038 You know, this is tomorrow. 25th today, so whoever you're meeting, 130 00:14:16,040 --> 00:14:20,958 it's tomorrow. Unless it's from last month, or it could be next month. 131 00:14:20,960 --> 00:14:24,238 Yeah. Well, could be any month, come to think of it. Right. 132 00:14:24,240 --> 00:14:27,198 Most likely not, though, because when I saw that just now, I thought 133 00:14:27,200 --> 00:14:31,838 that is a meeting that is most definitely tomorrow. 134 00:14:31,840 --> 00:14:32,960 Probably. 135 00:14:36,280 --> 00:14:39,638 You know what? I can send someone up there to check it out. 136 00:14:39,640 --> 00:14:41,558 Go on. 137 00:14:41,560 --> 00:14:44,198 You can just, you know, you can say it. 138 00:14:44,200 --> 00:14:45,758 What's that now? 139 00:14:45,760 --> 00:14:48,038 Whatever it is you're thinking, but... 140 00:14:48,040 --> 00:14:49,918 ..too scared to say. 141 00:14:49,920 --> 00:14:52,478 You can see how this looks, right? 142 00:14:52,480 --> 00:14:56,238 A bloke driving through the middle of the outback with no phone, 143 00:14:56,240 --> 00:14:59,598 no wallet, no memory and all that remains is a piece of paper. 144 00:14:59,600 --> 00:15:01,560 So you're saying I'm lying? 145 00:15:04,280 --> 00:15:06,198 No, no, no, no. 146 00:15:06,200 --> 00:15:07,598 Uh... 147 00:15:07,600 --> 00:15:12,118 I'm sorry. I can't imagine how that feels. 148 00:15:12,120 --> 00:15:16,000 I find it hard when I forget to take the bins out, so... 149 00:15:17,760 --> 00:15:20,958 OK. Can I take your photograph? 150 00:15:20,960 --> 00:15:24,918 I can get it out there to the ABF and the AFP, 151 00:15:24,920 --> 00:15:28,280 and...we'll figure it out. 152 00:15:29,560 --> 00:15:30,840 Yeah. OK. 153 00:15:31,920 --> 00:15:34,438 I'll just get in. 154 00:15:34,440 --> 00:15:35,878 Oh, wow. 155 00:15:35,880 --> 00:15:37,958 Oh, it's right up there. 156 00:15:37,960 --> 00:15:40,280 Yeah. It's close. Yeah. 157 00:15:43,320 --> 00:15:46,638 Look, I don't know if you're a glass-half-full kind of guy 158 00:15:46,640 --> 00:15:51,398 or a glass-half-empty, but something's going to come up. 159 00:15:51,400 --> 00:15:53,480 We'll...find out who you are. 160 00:15:55,840 --> 00:15:58,040 This page is going to be full in no time. 161 00:16:11,200 --> 00:16:14,318 UNENTHUSED: Welcome to the delicious world of Ronnys. How can I help you? 162 00:16:14,320 --> 00:16:18,200 Oh, can I get a chicken burger? Just a chicken burger? 163 00:16:19,440 --> 00:16:21,958 Uh, yeah, that'll do. 164 00:16:21,960 --> 00:16:25,158 We've got a promotion on at $1 to try our cheese pockets. 165 00:16:25,160 --> 00:16:29,318 You what? Cheese pockets - mixed cheese coated in breadcrumbs. 166 00:16:29,320 --> 00:16:31,640 They're crispy, come with barbecue sauce. 167 00:16:32,680 --> 00:16:35,040 Erm, no, I-I'm fine. 168 00:16:36,440 --> 00:16:40,078 All right, then - one chicken burger. That'll be $4.50. 169 00:16:40,080 --> 00:16:41,798 Come through to the window. 170 00:16:41,800 --> 00:16:45,360 Actually, yeah - yeah, I'll try 'em. The pockets. 171 00:16:48,280 --> 00:16:50,360 BIG-BAND MUSIC 172 00:17:23,160 --> 00:17:24,720 HE GRUNTS 173 00:17:30,000 --> 00:17:31,998 Hey, chief, what you doing? 174 00:17:32,000 --> 00:17:33,478 I just need to get some fresh air. 175 00:17:33,480 --> 00:17:35,998 Walking isn't a good idea with your ankle how it is. 176 00:17:36,000 --> 00:17:37,398 What you need is rest. 177 00:17:37,400 --> 00:17:40,040 What I need is to not be looking at that ceiling any more. 178 00:17:46,760 --> 00:17:48,080 So here we are. 179 00:17:51,560 --> 00:17:53,400 Everything you hoped for? 180 00:17:54,760 --> 00:17:57,598 Well, I'm not missing the ceiling, if that's what you mean. 181 00:17:57,600 --> 00:17:58,920 PHONE RINGS 182 00:18:00,160 --> 00:18:01,518 Oh, crap, I've got to go. 183 00:18:01,520 --> 00:18:03,840 Will you be all right getting back yourself? No problem. 184 00:18:11,400 --> 00:18:12,920 Congratulations. THEY LAUGH 185 00:18:16,680 --> 00:18:18,478 Oh, no, he's trouble. 186 00:18:18,480 --> 00:18:19,520 THEY LAUGH 187 00:18:21,320 --> 00:18:22,760 Congratulations. 188 00:18:25,240 --> 00:18:26,560 INDISTINCT CHATTER 189 00:18:44,440 --> 00:18:46,238 What floor? 190 00:18:46,240 --> 00:18:50,400 Two. I mean, erm, three. I think. 191 00:18:51,600 --> 00:18:53,398 Which one is it? 192 00:18:53,400 --> 00:18:55,720 Sorry, someone else brought me down. 193 00:18:56,840 --> 00:18:57,960 It's three. 194 00:19:01,280 --> 00:19:02,640 LIFT WHIRS 195 00:19:03,880 --> 00:19:06,440 Yeah. Three. 196 00:20:14,040 --> 00:20:15,358 Are you all right there, mate? 197 00:20:15,360 --> 00:20:16,758 I don't know where I am. 198 00:20:16,760 --> 00:20:19,638 I don't know where the fuck I am. OK. OK, mate, calm down. 199 00:20:19,640 --> 00:20:21,638 Just take it easy, right? 200 00:20:21,640 --> 00:20:24,638 You'll be all right, come on. 201 00:20:24,640 --> 00:20:25,840 HE PANTS 202 00:20:39,680 --> 00:20:41,118 You be all right? 203 00:20:41,120 --> 00:20:42,880 Yeah. Thanks. 204 00:21:25,440 --> 00:21:26,760 Hey. 205 00:21:29,200 --> 00:21:31,918 Hello, lady. Are you hungry? 206 00:21:31,920 --> 00:21:33,358 Uh, yeah, I could eat. 207 00:21:33,360 --> 00:21:35,998 I got us avocado and roast beetroot. 208 00:21:36,000 --> 00:21:38,478 The king and queen of the vegetable world. 209 00:21:38,480 --> 00:21:41,438 Sounds great. No, it doesn't. 210 00:21:41,440 --> 00:21:45,398 But it's good. It'll be good for us. Yeah. 211 00:21:45,400 --> 00:21:48,398 Hey, we got about 20 minutes till she's ready for consumption. 212 00:21:48,400 --> 00:21:50,558 We could, uh... 213 00:21:50,560 --> 00:21:52,118 BIG-BAND MUSIC PLAYS 214 00:21:52,120 --> 00:21:55,358 Oh. Now? I just walked in. 215 00:21:55,360 --> 00:21:56,638 The wedding's in nine weeks 216 00:21:56,640 --> 00:21:59,958 and the first dance is not going to first dance itself. 217 00:21:59,960 --> 00:22:03,600 Now...come to Swayze. 218 00:22:08,200 --> 00:22:11,120 Oops, sorry! And... 219 00:22:13,400 --> 00:22:16,718 So how was your day? Did that training officer decide 220 00:22:16,720 --> 00:22:19,238 to finally show up? No, I had to go to the hospital and 221 00:22:19,240 --> 00:22:20,518 take a statement solo. 222 00:22:20,520 --> 00:22:24,518 This guy was in a car crash and he woke up with like no memory 223 00:22:24,520 --> 00:22:27,800 of who he is. He can't remember anything. Seriously? 224 00:22:33,920 --> 00:22:35,718 I mean, this bloke doesn't even know 225 00:22:35,720 --> 00:22:38,400 if he's got any family out there looking for him. Jeez. 226 00:22:41,160 --> 00:22:43,678 Hey. Hm? 227 00:22:43,680 --> 00:22:47,798 If we both woke up tomorrow with no memory of each other, 228 00:22:47,800 --> 00:22:50,238 you reckon we'd still get together? 229 00:22:50,240 --> 00:22:51,360 Of course I do. 230 00:22:53,160 --> 00:22:54,400 It's five years, though. 231 00:22:55,640 --> 00:22:57,238 Five years ago, I was pretty. 232 00:22:57,240 --> 00:22:58,918 Oh. 233 00:22:58,920 --> 00:23:00,440 And you will be again. 234 00:23:01,880 --> 00:23:04,438 Now, come on, let's give it another go from the top. 235 00:23:04,440 --> 00:23:07,360 See if we can make it to the lift this time. 236 00:23:11,040 --> 00:23:12,640 GRUNTING AND HEAVY BREATHING 237 00:23:14,680 --> 00:23:16,440 SCRAPING OF FLINT 238 00:23:30,800 --> 00:23:32,520 HE STRAINS 239 00:23:47,360 --> 00:23:49,400 Can anyone hear me? 240 00:23:50,480 --> 00:23:51,760 Help me! 241 00:23:56,640 --> 00:23:57,840 POUNDING 242 00:23:59,680 --> 00:24:00,880 Help me! 243 00:24:07,600 --> 00:24:10,158 I'm just telling you, I have to go. 244 00:24:10,160 --> 00:24:12,598 If you leave now, you're going to injure yourself again. 245 00:24:12,600 --> 00:24:15,118 Yeah, and if I do, I'll just go to the nearest hospital and... 246 00:24:15,120 --> 00:24:16,718 The doctor said he wanted to keep you. 247 00:24:16,720 --> 00:24:18,838 I know what he said, but I can't just sit here. Hey. 248 00:24:18,840 --> 00:24:20,720 Is everything OK? 249 00:24:22,240 --> 00:24:24,118 He wants to sign out against medical advice. 250 00:24:24,120 --> 00:24:27,000 Can you please talk some sense into him? 251 00:24:28,400 --> 00:24:31,638 She's right. You can't just leave. Or what? 252 00:24:31,640 --> 00:24:34,598 You're going to stop me? You've just been in a car accident. 253 00:24:34,600 --> 00:24:38,798 I have been...I've been lying here, waiting...for what? 254 00:24:38,800 --> 00:24:42,318 I have nothing. I have no name, no home, no clothes. 255 00:24:42,320 --> 00:24:44,878 The ones they've given me probably belong to a dead guy. 256 00:24:44,880 --> 00:24:48,198 You can't just go waltzing into the limbo of the Red Earth 257 00:24:48,200 --> 00:24:51,198 with nothing but a piece of paper in your hand and expect things to go 258 00:24:51,200 --> 00:24:52,678 well for you. 259 00:24:52,680 --> 00:24:54,560 It's all I have. 260 00:24:57,400 --> 00:24:59,878 The note said 2:30 today. 261 00:24:59,880 --> 00:25:03,118 Whoever I'm meeting can tell me who I am. 262 00:25:03,120 --> 00:25:04,998 {\an8}Here. No, no, no, you don't have to... 263 00:25:05,000 --> 00:25:07,918 Well, how else did you plan on getting to Burnt Ridge? 264 00:25:07,920 --> 00:25:09,680 You going to walk there? 265 00:25:13,520 --> 00:25:14,678 Thank you, Helen. 266 00:25:14,680 --> 00:25:17,238 You...really didn't have to do this. 267 00:25:17,240 --> 00:25:20,558 Yeah, well, you won't take no and... 268 00:25:20,560 --> 00:25:22,600 ..it's no skin off to be decent, is it? 269 00:25:23,960 --> 00:25:28,038 I put my calling card in there, so you can call me whenever. 270 00:25:28,040 --> 00:25:29,478 Seeing as how I'm the only person 271 00:25:29,480 --> 00:25:32,518 you know in the whole wide world and all. 272 00:25:32,520 --> 00:25:35,078 I hope you find what you're looking for. 273 00:25:35,080 --> 00:25:37,200 Thank you. Yeah. 274 00:26:27,720 --> 00:26:28,880 Burnt Ridge. 275 00:26:45,760 --> 00:26:47,080 DOG BARKS 276 00:27:05,560 --> 00:27:09,158 Come on in. Are you open? 277 00:27:09,160 --> 00:27:11,400 Oh, that's not good for business, is it? 278 00:27:17,000 --> 00:27:18,798 Take your pick, sweetheart. 279 00:27:18,800 --> 00:27:22,638 I'd like to sit at table number five, if that's OK. 280 00:27:22,640 --> 00:27:26,198 I'm meant to be meeting someone here and they said table five. 281 00:27:26,200 --> 00:27:27,638 Sure. 282 00:27:27,640 --> 00:27:30,840 Over by the window there, near the corner. 283 00:27:36,840 --> 00:27:38,238 Love the accent. 284 00:27:38,240 --> 00:27:40,640 What brings you all the way out here? 285 00:27:41,640 --> 00:27:44,118 If I told you, I don't think you'd believe me. Mm-hm. 286 00:27:44,120 --> 00:27:45,318 I've heard some things. 287 00:27:45,320 --> 00:27:48,478 End up working in a place like this, you hear all sorts. 288 00:27:48,480 --> 00:27:50,600 Go on. Try me. 289 00:27:53,840 --> 00:27:56,198 Bloke out there reckons he's lost his memory. 290 00:27:56,200 --> 00:27:58,278 Like, completely. For real? 291 00:27:58,280 --> 00:28:01,158 Yeah, he bashed his melon in a car crash, 292 00:28:01,160 --> 00:28:03,598 now he doesn't know who he is, where he's from. 293 00:28:03,600 --> 00:28:07,438 Woke up with a note in his pocket saying to come here today. I mean, 294 00:28:07,440 --> 00:28:11,318 he's either two sausages short of a breakfast or having a laugh. 295 00:28:11,320 --> 00:28:12,800 Either way, I would. 296 00:28:36,880 --> 00:28:38,120 DOOR OPENS 297 00:28:40,760 --> 00:28:42,118 Afternoon. 298 00:28:42,120 --> 00:28:43,320 Thanks, Barbara. 299 00:28:51,040 --> 00:28:54,198 Stop it. You're going to creep the poor bugger out. 300 00:28:54,200 --> 00:28:55,880 Go and take him his drink. 301 00:28:59,920 --> 00:29:01,638 Hey, how are you going? 302 00:29:01,640 --> 00:29:03,998 I'll be your waitress today. 303 00:29:04,000 --> 00:29:05,760 Name's Luci, with an I. 304 00:29:07,200 --> 00:29:08,678 Hey. 305 00:29:08,680 --> 00:29:12,598 So I just heard the weirdest thing I've heard in a long time. 306 00:29:12,600 --> 00:29:15,798 Yeah, OK. Your colleague told you, then? 307 00:29:15,800 --> 00:29:17,718 Oh, my God. 308 00:29:17,720 --> 00:29:20,440 You're actually being serious, aren't you? 309 00:29:21,440 --> 00:29:23,558 What about your name? 310 00:29:23,560 --> 00:29:26,038 You don't remember your name? No. 311 00:29:26,040 --> 00:29:28,798 Whoa. You know, this isn't a joke. 312 00:29:28,800 --> 00:29:30,398 All right? 313 00:29:30,400 --> 00:29:32,358 Sorry, I didn't mean to... 314 00:29:32,360 --> 00:29:34,838 No, it...doesn't matter. 315 00:29:34,840 --> 00:29:36,998 I've never met anyone with amnesia before. 316 00:29:37,000 --> 00:29:39,438 Is there anything that I can do, or...? 317 00:29:39,440 --> 00:29:42,278 Erm, you could start by giving me the lemonade. 318 00:29:42,280 --> 00:29:44,118 Oh, yeah, sorry. 319 00:29:44,120 --> 00:29:45,838 Oh! 320 00:29:45,840 --> 00:29:47,198 Oh, my God, I'm so sorry. 321 00:29:47,200 --> 00:29:49,238 No, it's OK, it was my fault. Oh, fuck, I'm sorry. 322 00:29:49,240 --> 00:29:52,078 No, here, let me... You know what? I'm just going to go and clean up. 323 00:29:52,080 --> 00:29:54,758 Yeah. Oh, no. Sorry, our toilets, they're screwed at the moment. 324 00:29:54,760 --> 00:29:57,838 We're actually using the ones over the road. I can... 325 00:29:57,840 --> 00:29:59,718 ..I can show you. No, it's fine. 326 00:29:59,720 --> 00:30:00,960 No, it's all right. 327 00:30:04,000 --> 00:30:06,118 I'm so sorry. 328 00:30:06,120 --> 00:30:09,038 The old couple across the road are letting us 329 00:30:09,040 --> 00:30:11,438 use their toilets whilst ours are down. 330 00:30:11,440 --> 00:30:14,518 That's really going the extra mile, community spirit-wise, isn't it, 331 00:30:14,520 --> 00:30:16,798 letting strangers defecate in your property? 332 00:30:16,800 --> 00:30:19,718 Oh, well, you know, they get two free meals a day. 333 00:30:19,720 --> 00:30:21,398 That's a fair trade. 334 00:30:21,400 --> 00:30:24,358 Hey, I didn't mean to laugh at you back there. 335 00:30:24,360 --> 00:30:26,998 I've just got this awkward thing I do when I'm nervous. 336 00:30:27,000 --> 00:30:28,998 HUGE EXPLOSION 337 00:30:29,000 --> 00:30:30,640 GLASS SHATTERS 338 00:30:39,640 --> 00:30:42,720 Fuck. Sandy... Sandy? I'm here. 339 00:30:53,800 --> 00:30:56,518 Hi, I'm Helen. 340 00:30:56,520 --> 00:30:59,758 The one who really doesn't want to do this bit. 341 00:30:59,760 --> 00:31:01,958 I mean, it's hard, right? 342 00:31:01,960 --> 00:31:05,198 Like double hard these days cos people are saying, 343 00:31:05,200 --> 00:31:07,478 "It's OK to be bigger, it's time to own it. 344 00:31:07,480 --> 00:31:10,520 "Love your lard." But they don't mean it, do they? 345 00:31:13,160 --> 00:31:14,918 No, that was a genuine question. 346 00:31:14,920 --> 00:31:16,280 LAUGHTER 347 00:31:18,200 --> 00:31:20,398 So, now I feel this pressure 348 00:31:20,400 --> 00:31:23,278 to be in love with the fat bits on my body, 349 00:31:23,280 --> 00:31:25,358 which I don't actually love, 350 00:31:25,360 --> 00:31:29,238 and if I don't own it and love the lard, 351 00:31:29,240 --> 00:31:32,680 then, well, I'm not a real woman, am I? 352 00:31:37,840 --> 00:31:41,280 It's like embarrassing to lose the weight, because then I've given in. 353 00:31:43,120 --> 00:31:44,400 I can't win. 354 00:31:45,800 --> 00:31:49,558 It's like I'm on a highway going 80, and that's the minimum speed limit, 355 00:31:49,560 --> 00:31:52,280 but there are just road bumps everywhere. 356 00:31:57,640 --> 00:31:59,318 CLEARS THROAT 357 00:31:59,320 --> 00:32:02,678 Or maybe it's just a hell of a way to talk myself into 358 00:32:02,680 --> 00:32:04,478 a big old plate of sausages. 359 00:32:04,480 --> 00:32:06,000 LAUGHTER 360 00:32:08,040 --> 00:32:09,358 APPLAUSE 361 00:32:09,360 --> 00:32:12,438 There you go. It wasn't so hard, was it, eh? 362 00:32:12,440 --> 00:32:15,638 All right, so it's been a few weeks since we all shared 363 00:32:15,640 --> 00:32:17,240 our favourite low-cal recipe. 364 00:32:18,440 --> 00:32:20,278 How was it? 365 00:32:20,280 --> 00:32:24,118 I think, you know, first go, you'll get used to it. 366 00:32:24,120 --> 00:32:26,878 I'm especially keen to hear how you've all been going 367 00:32:26,880 --> 00:32:29,198 with our vegetable of the month, the beautiful beetroot. 368 00:32:29,200 --> 00:32:31,438 PHONE BUZZES 369 00:32:31,440 --> 00:32:33,398 Sally, let's start with you. 370 00:32:33,400 --> 00:32:36,958 If it's anything like your mint and cottage cheese stuffed zucchinis, 371 00:32:36,960 --> 00:32:38,200 I'm all ears. 372 00:32:39,280 --> 00:32:42,198 Sorry. Helen Chambers speaking. 373 00:32:42,200 --> 00:32:45,398 Hey, this is Sergeant Lammon from the Burnt Ridge Police Force. 374 00:32:45,400 --> 00:32:47,838 I was told that you're the detective I should call. 375 00:32:47,840 --> 00:32:51,278 Oh, well, I'm not, actually... 376 00:32:51,280 --> 00:32:54,038 But, yeah, I'm sort of running with this one. 377 00:32:54,040 --> 00:32:55,958 Are you at the crash site? 378 00:32:55,960 --> 00:32:58,838 Yeah, there's not a whole lot here, I'm afraid. 379 00:32:58,840 --> 00:33:01,878 So, no wallet, or phone, nothing at all? 380 00:33:01,880 --> 00:33:04,958 No, just one thing away from where the crash happened, 381 00:33:04,960 --> 00:33:07,478 we reckon it must have rolled out of the car. 382 00:33:07,480 --> 00:33:08,758 What is it? 383 00:33:08,760 --> 00:33:11,278 Something that shoots but never kills. 384 00:33:11,280 --> 00:33:13,240 What, like a potato gun? 385 00:33:28,760 --> 00:33:30,240 What are you thinking about? 386 00:33:31,760 --> 00:33:33,638 Either I have the worst luck in the world 387 00:33:33,640 --> 00:33:35,958 or someone's trying to kill me. 388 00:33:35,960 --> 00:33:38,598 To be fair, I think having the worst luck in the world 389 00:33:38,600 --> 00:33:41,280 would be someone trying to kill you. That's a good point. 390 00:33:46,280 --> 00:33:49,678 I'm already wearing a dead man's clothes, so I've come prepared. 391 00:33:49,680 --> 00:33:51,198 Here you go, guys. 392 00:33:51,200 --> 00:33:53,040 Cheers. Thank you. 393 00:33:56,320 --> 00:33:58,320 Why would somebody want me dead? 394 00:34:04,800 --> 00:34:06,998 Fuck me, that's lovely. 395 00:34:07,000 --> 00:34:09,278 I hope I didn't used to be an alcoholic. 396 00:34:09,280 --> 00:34:10,880 SHE LAUGHS 397 00:34:37,400 --> 00:34:39,678 Hey... 398 00:34:39,680 --> 00:34:41,240 Sorry. 399 00:34:42,880 --> 00:34:46,278 Is this it? There's only two places to stay in this town, and the other 400 00:34:46,280 --> 00:34:48,760 one's best avoided for hygiene reasons. 401 00:34:50,600 --> 00:34:53,600 Plus, it's pretty low odds these two are trying to kill you. 402 00:34:57,120 --> 00:34:59,240 Cheers. No worries. 403 00:35:10,720 --> 00:35:12,320 KNOCKS GENTLY 404 00:35:18,760 --> 00:35:22,640 Hi, um, I'm looking for a place to stay. 405 00:35:25,480 --> 00:35:26,878 Hi. 406 00:35:26,880 --> 00:35:28,718 Come in, come in. 407 00:35:28,720 --> 00:35:32,078 I was just saying to your man there that I'm looking for a room. 408 00:35:32,080 --> 00:35:34,278 I'm afraid I don't have much. 409 00:35:34,280 --> 00:35:36,918 Oh, don't worry about Ralphie. He can't hear a thing. 410 00:35:36,920 --> 00:35:40,398 Could do, mind, if he actually had half a brain cell 411 00:35:40,400 --> 00:35:42,398 and put his hearing aid in. 412 00:35:42,400 --> 00:35:44,078 I'm sorry. I don't mean to... 413 00:35:44,080 --> 00:35:46,078 Don't you worry about anything. 414 00:35:46,080 --> 00:35:48,238 He's just being a disappointment. 415 00:35:48,240 --> 00:35:50,358 Smallest room's $30 if that suits. 416 00:35:50,360 --> 00:35:51,600 Yeah. 417 00:35:57,480 --> 00:36:00,200 Hey, why don't we just call it 20? 418 00:36:01,160 --> 00:36:02,520 Thank you. 419 00:36:04,280 --> 00:36:06,160 Not like we're busy anyway. 420 00:36:07,320 --> 00:36:09,798 I'll get you a key so you can come and go. 421 00:36:09,800 --> 00:36:12,518 We want you to feel at home here, right? 422 00:36:12,520 --> 00:36:15,198 That's how we do things out here. 423 00:36:15,200 --> 00:36:16,960 There you go, Ralph. 424 00:36:18,920 --> 00:36:22,758 Ah, we could have a cuppa and watch Australian Survivor if you like. 425 00:36:22,760 --> 00:36:24,678 They're in tribal council. 426 00:36:24,680 --> 00:36:27,438 I reckon Pete's going to get the heave-ho tonight 427 00:36:27,440 --> 00:36:29,238 for being a big old shit, 428 00:36:29,240 --> 00:36:32,280 but they like to mix it up sometimes, don't they? 429 00:36:36,680 --> 00:36:38,080 You all right? 430 00:36:39,760 --> 00:36:40,960 I'm fine. 431 00:36:42,240 --> 00:36:43,680 You don't look fine. 432 00:36:45,000 --> 00:36:46,520 You look like you could use a hug. 433 00:36:48,000 --> 00:36:49,480 Oh, don't worry. I'm... 434 00:36:52,120 --> 00:36:54,118 I've been around long enough to know 435 00:36:54,120 --> 00:36:56,518 when someone's going through the wringer. 436 00:36:56,520 --> 00:36:58,078 You'll be OK. 437 00:36:58,080 --> 00:36:59,600 You're safe here. 438 00:37:06,440 --> 00:37:09,040 Sorry, it's been a long day. 439 00:37:11,840 --> 00:37:13,958 Jesus, so embarrassing. 440 00:37:13,960 --> 00:37:16,400 You don't need to explain. 441 00:37:18,360 --> 00:37:20,520 PAINED BREATHING 442 00:37:24,920 --> 00:37:26,720 GROANS 443 00:37:44,400 --> 00:37:47,240 GRUNTS WITH EFFORT 444 00:37:49,440 --> 00:37:53,000 COUGHS AND RETCHES 445 00:37:56,120 --> 00:37:58,240 PHONE RINGS 446 00:38:09,840 --> 00:38:12,200 PAINED CRY 447 00:38:13,680 --> 00:38:15,520 PHONE RINGS 448 00:38:17,480 --> 00:38:19,200 Shit. 449 00:38:22,400 --> 00:38:25,000 Oh.... Argh! 450 00:38:26,240 --> 00:38:27,760 KNOCK ON DOOR 451 00:38:30,040 --> 00:38:32,800 Sorry, someone's on the phone for you. 452 00:38:39,160 --> 00:38:41,440 Here you are. Cheers. 453 00:38:46,040 --> 00:38:47,960 Phone. Ah. 454 00:38:53,640 --> 00:38:54,958 Hello? 455 00:38:54,960 --> 00:38:56,478 Found you! 456 00:38:56,480 --> 00:38:57,998 Not that it was hard. 457 00:38:58,000 --> 00:39:00,438 Only two places to stay in Burnt Ridge. 458 00:39:00,440 --> 00:39:03,558 It's me, by the way, your only friend in the whole world. 459 00:39:03,560 --> 00:39:06,398 Helen. You remember my name? 460 00:39:06,400 --> 00:39:07,678 Of course. 461 00:39:07,680 --> 00:39:09,640 I bet you can't remember mine, though, huh? 462 00:39:12,320 --> 00:39:15,078 Sorry. That's weird. 463 00:39:15,080 --> 00:39:17,760 Right, cos you don't have one. 464 00:39:20,320 --> 00:39:22,640 Hey, how was your meeting? The note? 465 00:39:24,080 --> 00:39:26,438 Yeah, they didn't show up. 466 00:39:26,440 --> 00:39:28,078 Oh, crackers. 467 00:39:28,080 --> 00:39:31,278 Sorry, not a pork sausage on this end either in terms 468 00:39:31,280 --> 00:39:32,838 of identifying you, 469 00:39:32,840 --> 00:39:36,078 but I did have the locals recheck the crash site 470 00:39:36,080 --> 00:39:37,758 and they did find something. 471 00:39:37,760 --> 00:39:42,198 Something that shoots but never kills is what the fellow said. 472 00:39:42,200 --> 00:39:43,960 Like a potato gun? 473 00:39:45,360 --> 00:39:47,880 That is so weird because that's what... 474 00:39:48,960 --> 00:39:50,080 Ah, never mind. 475 00:39:51,160 --> 00:39:52,960 No, a camera - disposable one. 476 00:39:54,040 --> 00:39:55,478 And they think it's mine? 477 00:39:55,480 --> 00:39:58,278 Got to be, out in the back of beyond like that. 478 00:39:58,280 --> 00:40:00,878 Listen, we had the photos developed and scanned. 479 00:40:00,880 --> 00:40:03,118 I can email them over if you'd like. 480 00:40:03,120 --> 00:40:04,718 I don't have an email address. 481 00:40:04,720 --> 00:40:06,838 Well, not that I can remember, anyway. 482 00:40:06,840 --> 00:40:08,920 Here you go, love. 483 00:40:10,640 --> 00:40:13,718 Thank you. Actually, you know, hold on... 484 00:40:13,720 --> 00:40:18,798 If you could send them to sue@blodge.com.au, 485 00:40:18,800 --> 00:40:20,640 that would be great. 486 00:40:23,400 --> 00:40:27,118 OK. Yeah, take a look and see if it knocks something loose for you, 487 00:40:27,120 --> 00:40:29,278 and no worries if not. 488 00:40:29,280 --> 00:40:31,760 I will find out what your name is. 489 00:40:32,800 --> 00:40:34,558 Anyway, I'll email the pictures now. 490 00:40:34,560 --> 00:40:36,000 You take care. 491 00:40:39,360 --> 00:40:41,518 What are you doing at my desk? 492 00:40:41,520 --> 00:40:44,920 Oh, well, I don't have a desk yet, so I just thought... 493 00:40:45,920 --> 00:40:48,800 But I can leave. Yeah. Yeah... 494 00:40:50,920 --> 00:40:52,838 Right. 495 00:40:52,840 --> 00:40:54,398 Sorry about that. 496 00:40:54,400 --> 00:40:57,278 Ralph's a bit of a magpie. 497 00:40:57,280 --> 00:41:00,038 OK, there it is. 498 00:41:00,040 --> 00:41:01,680 There you go. 499 00:41:05,760 --> 00:41:07,600 HE SIGHS 500 00:41:12,440 --> 00:41:15,638 Oh, the Gnarler Stone Men. 501 00:41:15,640 --> 00:41:17,718 Maybe that's why you're here. 502 00:41:17,720 --> 00:41:20,558 Excuse me? The Gnarler Stone Men. 503 00:41:20,560 --> 00:41:23,638 They are beautiful. Better in person. 504 00:41:23,640 --> 00:41:26,920 What, is this close? 10k from here, love. 505 00:41:28,320 --> 00:41:30,878 I need to go. Be closed now. 506 00:41:30,880 --> 00:41:32,558 I just need to get there. 507 00:41:32,560 --> 00:41:34,958 I can take you in the morning if you like. 508 00:41:34,960 --> 00:41:36,558 Thanks. 509 00:41:36,560 --> 00:41:39,238 Meantime, how about that cuppa? 510 00:41:39,240 --> 00:41:41,238 Watch the end of Survivor. 511 00:41:41,240 --> 00:41:43,278 I'll bring you up to scratch cos Nathan just... 512 00:41:43,280 --> 00:41:44,600 I'm really tired... 513 00:41:46,000 --> 00:41:47,560 You know what? 514 00:41:48,760 --> 00:41:51,960 Yeah, sure. Why don't we watch the Survivor? 515 00:41:55,320 --> 00:41:58,360 VOICE ON TV: As you all know, you have to vote someone out. 516 00:42:21,680 --> 00:42:25,758 Excuse me, miss. You couldn't help me with something, could you? Sure. 517 00:42:25,760 --> 00:42:29,680 I heard there was a man brought in, in an accident out near Burnt Ridge. 518 00:42:30,880 --> 00:42:34,238 The guy who didn't know his name? Do you know which room he's in? 519 00:42:34,240 --> 00:42:37,278 I called before and they said he was around here, but... 520 00:42:37,280 --> 00:42:39,318 He discharged himself yesterday. He's gone. 521 00:42:39,320 --> 00:42:41,838 But now you're here, maybe you can help tell us who he is. 522 00:42:41,840 --> 00:42:43,518 Guy's lost his memory. 523 00:42:43,520 --> 00:42:45,040 Where did he go? 524 00:42:46,480 --> 00:42:49,078 If you'd like to leave your name and number, 525 00:42:49,080 --> 00:42:50,638 I could pass on your details. 526 00:42:50,640 --> 00:42:52,720 He didn't say where he was going? 527 00:42:54,920 --> 00:42:56,760 Sir, if you'd just... Never mind. 528 00:42:59,360 --> 00:43:01,238 You've been a great help. 529 00:43:01,240 --> 00:43:03,438 You know, my mother was a nurse. 530 00:43:03,440 --> 00:43:05,718 It's fine work you people do. 531 00:43:05,720 --> 00:43:07,320 It's fine work. 532 00:43:12,520 --> 00:43:14,400 WINDOW CREAKS OPEN 533 00:43:17,640 --> 00:43:19,760 TICKET MACHINE WHIRS 534 00:43:24,520 --> 00:43:26,678 Hey! Swallowed my ticket. 535 00:43:26,680 --> 00:43:30,278 Huh, it's playing silly buggers at the mo. I'll have to lift it up. 536 00:43:30,280 --> 00:43:32,438 Appreciate it. No, it's no bother. 537 00:43:32,440 --> 00:43:36,118 You know, my mother worked in a parking lot. 538 00:43:36,120 --> 00:43:38,518 It's fine work, you people do. 539 00:43:38,520 --> 00:43:40,160 It's fine work. 540 00:43:48,120 --> 00:43:50,000 WHISTLES TUNEFULLY 541 00:44:13,520 --> 00:44:15,800 UNEASY BREATHING 542 00:44:38,840 --> 00:44:41,318 RADIO: Hot, dry and gusty conditions are likely to lead to elevated 543 00:44:41,320 --> 00:44:43,238 fire dangers... CRACK KNUCKLES 544 00:44:43,240 --> 00:44:45,798 Ooof! 545 00:44:45,800 --> 00:44:49,440 Sorry. It's a habit, I guess. 546 00:44:53,560 --> 00:44:56,478 RADIO: ..on our website, on our social media pages, 547 00:44:56,480 --> 00:44:59,158 or by tuning into our daily update. 548 00:44:59,160 --> 00:45:00,638 That's it from the weather desk. 549 00:45:00,640 --> 00:45:03,478 Back to you, Miranda. Thanks, Jim. 550 00:45:03,480 --> 00:45:06,878 Here's the headlines again - major crimes investigators have been sent 551 00:45:06,880 --> 00:45:10,878 to the small town of Burnt Ridge after an explosion there turned out 552 00:45:10,880 --> 00:45:13,038 to have been caused by a bomb. 553 00:45:13,040 --> 00:45:14,878 There were no casualties. 554 00:45:14,880 --> 00:45:17,520 We'll bring you more on that story as it develops. 555 00:45:22,600 --> 00:45:24,398 A bomb... 556 00:45:24,400 --> 00:45:26,920 Jeez. That's a turn-up. 557 00:45:29,440 --> 00:45:30,958 Yeah. 558 00:45:30,960 --> 00:45:33,240 That's one way of looking at it. 559 00:45:52,960 --> 00:45:55,200 This bringing anything back? 560 00:46:15,400 --> 00:46:17,480 I kind of thought that maybe I would... 561 00:46:19,280 --> 00:46:20,560 I don't know. 562 00:46:22,120 --> 00:46:24,320 There'd be something that would help me remember. 563 00:46:27,520 --> 00:46:29,078 What now? 564 00:46:29,080 --> 00:46:30,560 I... 565 00:46:31,640 --> 00:46:34,600 No, I have no idea. 566 00:46:39,120 --> 00:46:41,200 GATE CLANKS OPEN 567 00:47:10,960 --> 00:47:12,600 Hey. Does that thing work? 568 00:47:14,160 --> 00:47:15,678 Ah, sure. 569 00:47:15,680 --> 00:47:18,118 And you still have the recordings? 570 00:47:18,120 --> 00:47:19,998 Mate... 571 00:47:20,000 --> 00:47:22,238 ..who are you? Yeah, I need to see the footage, 572 00:47:22,240 --> 00:47:24,120 anything you have from before three days ago. 573 00:47:25,680 --> 00:47:28,238 Why? We don't just give that to anyone. 574 00:47:28,240 --> 00:47:30,358 Just show the man what he needs to see. 575 00:47:30,360 --> 00:47:33,278 This fellow here was in a major car crash. 576 00:47:33,280 --> 00:47:35,238 Doesn't remember a bloody thing. 577 00:47:35,240 --> 00:47:37,278 Doesn't even know who he is from Adam. 578 00:47:37,280 --> 00:47:39,598 I know I was in here before the accident. 579 00:47:39,600 --> 00:47:42,398 I'm hoping there's something on the camera that can help me 580 00:47:42,400 --> 00:47:46,000 to explain why - anyone I was with, anyone I was seen talking to. 581 00:47:47,280 --> 00:47:50,478 You, you've got, like, amnesia? 582 00:47:50,480 --> 00:47:53,120 Yeah. Mate, that is awesome! 583 00:47:54,520 --> 00:47:56,518 Yeah, it's really not. 584 00:47:56,520 --> 00:47:59,200 It's all on a hard drive. Should still be on here. 585 00:48:05,600 --> 00:48:07,838 TAPS KEYBOARD 586 00:48:07,840 --> 00:48:10,198 Oh, yeah, when am I looking at? 587 00:48:10,200 --> 00:48:13,240 Let's go back to the date of the crash, so 24th. 588 00:48:17,000 --> 00:48:19,358 This is so exciting. 589 00:48:19,360 --> 00:48:22,560 Right. OK, here we go. 590 00:48:27,560 --> 00:48:29,120 There. 591 00:48:45,040 --> 00:48:47,680 Ugh. What the hell am I...? 592 00:48:51,680 --> 00:48:53,838 What happened to my shirt? 593 00:48:53,840 --> 00:48:55,560 I look terrible. 594 00:49:04,280 --> 00:49:06,320 Why am I buying a fluffy koala? 595 00:49:09,120 --> 00:49:10,998 I can tell you what you're saying. 596 00:49:11,000 --> 00:49:14,078 Ralphie will lip-read it for you. 597 00:49:14,080 --> 00:49:15,480 Right, yeah, OK. 598 00:49:22,160 --> 00:49:24,720 You're asking where the nearest servo is. 599 00:49:26,360 --> 00:49:28,200 She's giving directions... 600 00:49:31,160 --> 00:49:34,640 ..to the Saddle Pack Roadhouse. 601 00:49:36,960 --> 00:49:39,280 Oh, thanks. 602 00:49:40,440 --> 00:49:43,000 Saddle Pack's just down the road from here. 603 00:50:31,440 --> 00:50:35,398 Yeah, here he is - Mr Comedian. 604 00:50:35,400 --> 00:50:37,078 You know me? 605 00:50:37,080 --> 00:50:40,518 No, I don't know you, mate. No, but I mean, we've met? 606 00:50:40,520 --> 00:50:43,200 Sorry, I have trouble with my memory. 607 00:50:46,080 --> 00:50:47,638 You were in here a few days ago. 608 00:50:47,640 --> 00:50:50,958 You got some petrol and then you signed for the toilet key. 609 00:50:50,960 --> 00:50:53,680 Why would you have to sign for the toilet key? 610 00:50:58,680 --> 00:51:00,318 Are you serious? 611 00:51:00,320 --> 00:51:02,838 I don't know, it's not like people are trying to buy it. 612 00:51:02,840 --> 00:51:04,358 Hold on... 613 00:51:04,360 --> 00:51:07,078 So, you're saying I signed for it, I signed my name? 614 00:51:07,080 --> 00:51:08,600 Can I see that? 615 00:51:16,480 --> 00:51:18,280 Like I said, Mr Comedian. 616 00:51:24,320 --> 00:51:25,880 Comedian, eh? 617 00:51:29,480 --> 00:51:31,800 Hold on, so, um, I signed my name... 618 00:51:33,400 --> 00:51:34,520 ..and then what? 619 00:51:35,920 --> 00:51:37,120 Tell me. 620 00:51:38,880 --> 00:51:40,560 You went to the toilet. 621 00:51:41,760 --> 00:51:43,120 Jesus. 622 00:51:45,320 --> 00:51:46,640 Can I? 623 00:51:54,440 --> 00:51:55,918 You bring it back, yeah? 624 00:51:55,920 --> 00:51:57,720 Yeah. Yeah? Yeah. 625 00:51:58,960 --> 00:52:00,840 Out the front and round the back. 626 00:54:00,760 --> 00:54:03,280 PLAYS MUSIC 627 00:54:10,520 --> 00:54:15,080 # If I didn't care... 628 00:54:17,440 --> 00:54:21,080 # More than words can say 629 00:54:23,960 --> 00:54:28,280 # If I didn't care... # 630 00:55:07,560 --> 00:55:09,600 PHONE RINGS 631 00:55:16,000 --> 00:55:18,520 RINGING 632 00:55:43,640 --> 00:55:45,038 Hello. 633 00:55:45,040 --> 00:55:47,358 DESPERATE BREATHING Oh... 634 00:55:47,360 --> 00:55:48,598 Hello? 635 00:55:48,600 --> 00:55:52,840 Oh, man... Thank fucking God, thank fucking God! 636 00:55:54,960 --> 00:55:57,280 You have to help me, please. 637 00:55:58,560 --> 00:56:00,120 Help me. 638 00:56:04,160 --> 00:56:05,480 Who's this? 639 00:56:19,880 --> 00:56:22,878 # I'm walking out for love 640 00:56:22,880 --> 00:56:27,198 # I'm walking out really down in a cool breeze 641 00:56:27,200 --> 00:56:31,038 # I'm gonna be late again "Driver, wait for me, please!" 642 00:56:31,040 --> 00:56:34,240 # I'm running all in vain Trying to catch this train... # 74772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.