All language subtitles for The Quiet Man (1952).DVDRip.NonHI.cc.en.RPBLC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,161 --> 00:01:52,894 WELL, THEN. 2 00:01:52,962 --> 00:01:54,796 AHEM. NOW... 3 00:01:54,864 --> 00:01:57,599 I'LL BEGIN AT THE BEGINNING. 4 00:01:57,668 --> 00:02:00,635 A FINE, SOFT DAY IN THE SPRING IT WAS 5 00:02:00,704 --> 00:02:03,137 WHEN THE TRAIN PULLED INTO CASTLETOWN, 6 00:02:03,207 --> 00:02:04,957 THREE HOURS LATE AS USUAL, 7 00:02:05,025 --> 00:02:06,959 AND HIMSELF GOT OFF. 8 00:02:07,027 --> 00:02:08,660 HE DIDN'T HAVE THE LOOK 9 00:02:08,729 --> 00:02:11,162 OF AN AMERICAN TOURIST AT ALL ABOUT HIM. 10 00:02:11,231 --> 00:02:13,164 NOT A CAMERA ON HIM. 11 00:02:13,233 --> 00:02:14,644 WHAT WAS WORSE, NOT EVEN A FISHING ROD. 12 00:02:14,668 --> 00:02:17,302 CASTLETOWN! 13 00:02:24,361 --> 00:02:26,228 CASTLETOWN. 14 00:02:26,296 --> 00:02:28,341 COULD YOU TELL ME THE WAY TO INISFREE? 15 00:02:28,365 --> 00:02:31,799 INISFREE? 5 MILES AND MAYBE A HALF MORE. 16 00:02:31,869 --> 00:02:34,069 DO YOU SEE THAT ROAD THERE? 17 00:02:34,137 --> 00:02:36,671 YEAH. DON'T THAT ONE. 18 00:02:36,740 --> 00:02:38,673 IT WILL DO YOU NO GOOD. 19 00:02:38,742 --> 00:02:40,008 THE BEST ROAD... 20 00:02:40,077 --> 00:02:41,676 IT'S INISFREE YOU WANT? 21 00:02:41,745 --> 00:02:43,178 BE SAVING YOUR BREATH. 22 00:02:43,247 --> 00:02:44,679 LET ME DIRECT THE GENTLEMAN. 23 00:02:44,748 --> 00:02:47,182 HAPPEN YOU KNOW THE WAY TO NOCCANORE? 24 00:02:47,251 --> 00:02:49,184 IF HE KNEW THE WAY TO NOCCANORE, 25 00:02:49,253 --> 00:02:51,753 WOULD HE ASK THE WAY TO INISFREE? 26 00:02:51,821 --> 00:02:54,689 MANY KNOWS NOCCANORE THAT DOESN'T KNOW INISFREE. 27 00:02:54,758 --> 00:02:58,193 IF YOU STUDIED YOUR COUNTRY'S HISTORY, YOU'D ADMIT IT. 28 00:02:58,262 --> 00:03:00,340 DON'T SEND THE POOR MAN TO NOCCANORE. 29 00:03:00,364 --> 00:03:02,342 THE FISHING'S FINISHED THERE ENTIRELY. 30 00:03:02,366 --> 00:03:03,664 TELL ME, YANK, 31 00:03:03,733 --> 00:03:05,211 WHAT IS IT YOU'RE AFTER... 32 00:03:05,235 --> 00:03:06,701 TROUT OR SALMON? 33 00:03:06,770 --> 00:03:08,703 ALL I WANT IS TO GET TO INISFREE. 34 00:03:08,772 --> 00:03:09,849 NOW YOU'RE TALKING SENSE. 35 00:03:09,873 --> 00:03:11,751 THE BEST FISHING IN THE COUNTRY. 36 00:03:11,775 --> 00:03:14,042 TRUE FOR YOU, MR. COSTELLO. 37 00:03:14,111 --> 00:03:17,357 TROUT AS LONG AS YOUR ARM. AND SALMON! 38 00:03:17,381 --> 00:03:20,260 MY LAST ONE, I EXPECTED JONAH TO POP OUT. 39 00:03:20,284 --> 00:03:23,263 AH, INISFREE. I'D BRING YOU THERE MESELF, 40 00:03:23,287 --> 00:03:25,464 ONLY I'VE GOT TO DRIVE THE TRAIN. 41 00:03:25,488 --> 00:03:27,967 WAS I TELLING YOU ABOUT THAT TROUT 42 00:03:27,991 --> 00:03:29,269 I GOT TWO SUNDAYS AGO? 43 00:03:29,293 --> 00:03:31,226 YOU DID. AT INISFREE? 44 00:03:31,295 --> 00:03:32,605 NOT AT ALL, NOT AT ALL. 45 00:03:32,629 --> 00:03:34,673 AT BALLYGAR, AT THE OTHER END OF THE COUNTRY. 46 00:03:34,697 --> 00:03:36,731 ME SISTER'S THIRD YOUNG ONE 47 00:03:36,800 --> 00:03:38,733 IS LIVING AT INISFREE, 48 00:03:38,802 --> 00:03:42,737 AND SHE'D BE ONLY TOO HAPPY TO SHOW YOU THE ROAD. 49 00:03:42,806 --> 00:03:43,738 OH, FINE. 50 00:03:43,807 --> 00:03:45,240 IF... IF SHE WAS HERE. 51 00:03:45,309 --> 00:03:47,742 IT'S INISFREE THE MAN WANTS TO GO TO. 52 00:03:47,811 --> 00:03:51,746 DO YOU SEE THAT SIGN POST WITH THE LONG ARM POINTING? 53 00:03:51,815 --> 00:03:54,249 YOU KNOW IT'S BEEN TURNED ABOUT. 54 00:03:54,318 --> 00:03:56,251 I KNOW ALL ABOUT THAT. 55 00:03:56,320 --> 00:03:58,753 YOU KNOW IT'S BEEN TURNED ABOUT. 56 00:03:58,822 --> 00:04:00,422 I WAS COMING TO THAT. 57 00:04:00,490 --> 00:04:02,390 I KNOW ALL ABOUT THAT. 58 00:04:06,330 --> 00:04:08,763 INISFREE, THIS WAY. 59 00:04:33,123 --> 00:04:37,492 I WONDER NOW WHY A MAN WOULD GO TO INISFREE. 60 00:05:02,402 --> 00:05:03,835 6' 6". 61 00:05:03,903 --> 00:05:05,337 4 1/2. 62 00:05:23,923 --> 00:05:25,857 CINCINNATI. 63 00:05:25,925 --> 00:05:27,359 NOPE. PITTSBURGH. 64 00:05:27,427 --> 00:05:28,860 YEAH, PITTSBURGH, YES. 65 00:05:46,162 --> 00:05:50,097 DON'T YOU REMEMBER IT, SEANEEN, AND HOW IT WAS? 66 00:05:50,184 --> 00:05:53,151 THE ROAD LED UP PAST THE CHAPEL, 67 00:05:53,220 --> 00:05:55,720 AND IT WOUND AND IT WOUND, 68 00:05:55,788 --> 00:05:57,722 AND THERE WAS THE FIELD 69 00:05:57,790 --> 00:06:00,224 WHERE DAN TOBIN'S BULL CHASED YOU. 70 00:06:01,795 --> 00:06:04,295 IT WAS A LOVELY LITTLE HOUSE, SEANEEN. 71 00:06:04,364 --> 00:06:05,881 AND THE ROSES! 72 00:06:05,949 --> 00:06:08,316 OH, YOUR FATHER USED TO TEASE ME ABOUT THEM, 73 00:06:08,385 --> 00:06:11,820 BUT HE WAS THAT PROUD OF THEM, TOO. 74 00:06:14,291 --> 00:06:18,192 AH, THAT'S NOTHING BUT A WEE HUMBLE COTTAGE. 75 00:06:35,312 --> 00:06:38,291 THAT LITTLE PLACE ACROSS THE BROOK, THAT HUMBLE COTTAGE, 76 00:06:38,315 --> 00:06:39,748 WHO OWNS IT NOW? 77 00:06:39,817 --> 00:06:42,751 THE WIDOW TILLANE. NOT THAT SHE LIVES THERE. 78 00:06:42,820 --> 00:06:45,019 THINK SHE'D SELL IT? I DOUBT IT. 79 00:06:45,088 --> 00:06:48,256 DON'T BET ON IT, 'CAUSE I'M BUYING IT. 80 00:06:48,325 --> 00:06:50,759 NOW, WHY WOULD A YANKEE FROM PITTSBURGH 81 00:06:50,828 --> 00:06:52,260 WANT TO BUY IT? 82 00:06:52,329 --> 00:06:53,762 I'LL TELL YOU WHY, 83 00:06:53,831 --> 00:06:55,263 MICHAELEEN OGE FLYNN... 84 00:06:55,332 --> 00:06:56,810 YOUNG, SMALL MICHAEL FLYNN 85 00:06:56,834 --> 00:06:59,267 WHO WIPED MY NOSE WHEN I WAS A KID... 86 00:06:59,336 --> 00:07:00,814 BECAUSE I'M SEAN THORNTON 87 00:07:00,838 --> 00:07:04,272 AND I WAS BORN IN THAT LITTLE COTTAGE OVER THERE, 88 00:07:04,341 --> 00:07:05,774 AND I'VE COME HOME, 89 00:07:05,843 --> 00:07:08,276 AND HOME I'M GOING TO STAY. 90 00:07:08,345 --> 00:07:11,324 NOW, DOES THAT ANSWER YOUR QUESTIONS ONCE AND FOR ALL, 91 00:07:11,348 --> 00:07:12,781 YOU NOSY LITTLE MAN? 92 00:07:12,850 --> 00:07:14,783 SEANEEN THORNTON! 93 00:07:17,855 --> 00:07:19,287 AND LOOK AT YOU NOW. 94 00:07:19,356 --> 00:07:20,655 SAINTS PRESERVE US, 95 00:07:20,724 --> 00:07:23,658 WHAT DO THEY FEED YOU IRISHMEN IN PITTSBURGH? 96 00:07:23,727 --> 00:07:24,838 STEEL, MICHAEL OGE, 97 00:07:24,862 --> 00:07:26,339 STEEL AND PIG IRON FURNACES 98 00:07:26,363 --> 00:07:29,297 SO HOT A MAN FORGETS HIS FEAR OF HELL. 99 00:07:29,366 --> 00:07:32,326 WHEN YOU'RE HARD ENOUGH... TOUGH ENOUGH, 100 00:07:32,369 --> 00:07:34,302 OTHER THINGS. 101 00:07:35,372 --> 00:07:37,305 OTHER THINGS, MICHAELEEN. 102 00:07:55,475 --> 00:07:57,909 NOW THEN, HERE COMES MYSELF. 103 00:07:57,978 --> 00:08:00,145 THAT'S ME THERE, WALKING, 104 00:08:00,213 --> 00:08:03,148 THAT TALL, SAINTLY-LOOKING MAN... 105 00:08:03,216 --> 00:08:06,151 PETER LONERGAN, PARISH PRIEST. 106 00:08:06,219 --> 00:08:07,385 WHOA. 107 00:08:07,454 --> 00:08:08,886 GOOD DAY, FATHER. 108 00:08:08,956 --> 00:08:11,156 SEAN, THIS IS FATHER LONERGAN. 109 00:08:12,509 --> 00:08:14,943 FATHER, WOULD YOU BELIEVE IT, 110 00:08:15,011 --> 00:08:17,929 THIS IS SEAN THORNTON, BORN RIGHT HERE IN INISFREE, 111 00:08:17,997 --> 00:08:19,664 HOME FROM AMERICA? 112 00:08:19,716 --> 00:08:21,148 HELLO, FATHER. 113 00:08:21,218 --> 00:08:22,717 AH, YES. 114 00:08:22,785 --> 00:08:25,670 I KNEW YOUR PEOPLE, SEAN. 115 00:08:25,739 --> 00:08:27,171 YOUR GRANDFATHER. 116 00:08:27,240 --> 00:08:28,718 HE DIED IN AUSTRALIA... 117 00:08:28,742 --> 00:08:31,175 IN A PENAL COLONY. 118 00:08:31,244 --> 00:08:34,346 YOUR FATHER, HE WAS A GOOD MAN, TOO. 119 00:08:35,415 --> 00:08:37,182 BAD ACCIDENT, THAT. 120 00:08:37,250 --> 00:08:39,184 YOUR MOTHER? 121 00:08:39,252 --> 00:08:40,185 SHE'S DEAD. 122 00:08:40,253 --> 00:08:42,387 AMERICA, WHEN I WAS 12. 123 00:08:42,456 --> 00:08:46,091 I'LL REMEMBER HER IN THE MASS TOMORROW, SEAN. 124 00:08:46,142 --> 00:08:48,610 YOU'LL BE THERE, 7:00? 125 00:08:48,678 --> 00:08:49,777 SURE, I WILL. 126 00:08:49,863 --> 00:08:51,195 GOOD. 127 00:08:51,264 --> 00:08:54,699 SEAN, I'D LIKE TO HAVE A WORD WITH MICHAELEEN HERE. 128 00:08:54,768 --> 00:08:56,245 OH, SURE THING, FATHER. 129 00:08:56,269 --> 00:08:58,703 IT WILL ONLY TAKE A MINUTE. A MATTER... 130 00:08:58,772 --> 00:09:01,012 TAKE YOUR TIME. I'LL BE UP AHEAD. 131 00:10:03,320 --> 00:10:04,752 SEAN! 132 00:10:13,346 --> 00:10:15,780 HEY, IS THAT REAL? 133 00:10:15,849 --> 00:10:17,281 SHE COULDN'T BE. 134 00:10:17,350 --> 00:10:19,283 AH, NONSENSE, MAN. 135 00:10:19,352 --> 00:10:23,287 IT'S ONLY A MIRAGE BROUGHT ON BY YOUR TERRIBLE THIRST. 136 00:10:23,356 --> 00:10:24,789 COME UP, NAPOLEON. 137 00:11:19,679 --> 00:11:22,347 OVER HERE WE PRONOUNCE IT 138 00:11:22,415 --> 00:11:24,015 CO HAN. 139 00:12:33,687 --> 00:12:35,119 GOOD MORNING. 140 00:12:55,708 --> 00:12:58,926 NONE OF THAT, NOW. NONE OF THAT. 141 00:12:58,994 --> 00:13:01,929 IT'S A BOLD, SINFUL MAN YOU ARE, SEAN THORNTON. 142 00:13:01,997 --> 00:13:05,433 AND WHO TAUGHT YOU TO BE PLAYING PATTY FINGERS IN THE HOLY WATER? 143 00:13:05,501 --> 00:13:07,479 BEING POLITE IS ALL. 144 00:13:07,503 --> 00:13:08,936 POLITE, IS IT? 145 00:13:09,004 --> 00:13:11,939 IT'S A PRIVILEGE RESERVED FOR COURTING COUPLES 146 00:13:12,007 --> 00:13:13,941 AFTER THE BANNS HAS BEEN READ. 147 00:13:14,009 --> 00:13:16,961 AND MARY KATE DANAHER DIPPING HER FINGERS IN 148 00:13:17,029 --> 00:13:18,496 AS NEAT AS YOU PLEASE. 149 00:13:18,565 --> 00:13:21,005 WHAT DID YOU SAY HER NAME WAS? 150 00:13:21,050 --> 00:13:22,683 MARY KATE DANAHER. 151 00:13:22,752 --> 00:13:25,686 AND DON'T BE GETTING ANY NOTIONS INTO YOUR HEAD. 152 00:13:25,755 --> 00:13:26,687 MARY KATE. 153 00:13:26,756 --> 00:13:28,188 FORGET IT, SEAN. 154 00:13:28,257 --> 00:13:30,691 PUT IT OUT OF YOUR MIND ENTIRELY. 155 00:13:30,760 --> 00:13:32,237 WHY, WHAT'S THE MATTER? 156 00:13:32,261 --> 00:13:34,239 SHE ISN'T MARRIED OR ANYTHING? 157 00:13:34,263 --> 00:13:35,663 MARRIED? THAT ONE? 158 00:13:35,732 --> 00:13:36,732 NOT LIKELY, 159 00:13:36,799 --> 00:13:39,233 AND HER WITH HER FRECKLES AND HER TEMPER. 160 00:13:39,301 --> 00:13:42,737 OH, THAT RED HEAD OF HERS IS NO LIE. 161 00:13:42,805 --> 00:13:45,239 STILL, A MAN MIGHT PUT UP WITH THAT, 162 00:13:45,308 --> 00:13:47,708 BUT NOT WITH A LACK OF A FORTUNE. 163 00:13:58,254 --> 00:14:00,487 THE WEALTHIEST WOMAN IN INISFREE 164 00:14:00,556 --> 00:14:01,989 WAS THE WIDOW TILLANE. 165 00:14:02,058 --> 00:14:04,992 SHE HAD NEITHER CHICK NOR CHILD, POOR SOUL, 166 00:14:05,061 --> 00:14:08,996 BUT SHE WAS WELL-RESPECTED AND GOOD TO THE POOR. 167 00:14:10,300 --> 00:14:12,278 SO YOU WERE BORN THERE? 168 00:14:12,302 --> 00:14:13,234 YES, MA'AM. 169 00:14:13,303 --> 00:14:15,569 ALL THE THORNTONS WERE BORN THERE, 170 00:14:15,638 --> 00:14:17,116 SEVEN GENERATIONS OF THEM. 171 00:14:17,140 --> 00:14:18,284 I SEE. 172 00:14:18,308 --> 00:14:20,786 AND WHAT IS YOUR THOUGHT, MR. THORNTON? 173 00:14:20,810 --> 00:14:23,289 ARE YOU PLANNING TO TURN WHITE O' MORNIN' 174 00:14:23,313 --> 00:14:24,790 INTO A NATIONAL SHRINE? 175 00:14:24,814 --> 00:14:27,793 WHAT? PERHAPS CHARGE TUPPENCE A VISIT 176 00:14:27,817 --> 00:14:30,296 FOR A TOUR THROUGH THE LITTLE COTTAGE 177 00:14:30,320 --> 00:14:32,298 WHERE ALL THE THORNTONS WERE BORN? 178 00:14:32,322 --> 00:14:35,522 ARE YOU A MAN OF SUCH EMINENCE? NOT EXACTLY. 179 00:14:35,591 --> 00:14:38,625 MY OWN FAMILY HAS BEEN IN IRELAND 180 00:14:38,694 --> 00:14:41,762 SINCE THE NORMANS CAME, SOME HUNDREDS OF YEARS AGO, 181 00:14:41,831 --> 00:14:44,698 BUT WE'VE SEEN NO REASON TO ESTABLISH 182 00:14:44,767 --> 00:14:46,767 MONUMENTS OR MEMORIALS. 183 00:14:46,836 --> 00:14:48,269 LOOK, MRS. TILLANE, 184 00:14:48,338 --> 00:14:51,772 I'M NOT TALKING ABOUT MEMORIALS OR MONUMENTS. 185 00:14:51,841 --> 00:14:54,275 IT'S JUST THAT EVER SINCE I WAS A KID 186 00:14:54,344 --> 00:14:56,777 LIVING IN THE SHACK NEAR THE SLAG HEAPS, 187 00:14:56,846 --> 00:14:59,280 MY MOTHER'S TOLD ME ABOUT INISFREE 188 00:14:59,349 --> 00:15:00,681 AND WHITE O' MORN. 189 00:15:00,750 --> 00:15:04,285 INISFREE HAS BECOME ANOTHER WORD FOR HEAVEN TO ME. 190 00:15:04,354 --> 00:15:06,287 WHEN I QUIT THE R... 191 00:15:06,356 --> 00:15:08,422 WHEN I DECIDED TO COME HERE, 192 00:15:08,491 --> 00:15:10,211 IT WAS WITH ONE THOUGHT IN MIND. 193 00:15:10,260 --> 00:15:12,994 INISFREE IS FAR FROM HEAVEN. 194 00:15:13,062 --> 00:15:17,164 MA'AM, MR. "RED" WILL DANAHER WISHES TO BE ANNOUNCED... 195 00:15:17,233 --> 00:15:19,600 I MEAN, SQUIRE DANAHER. 196 00:15:19,668 --> 00:15:21,302 WIPE YOUR MUDDY BOOTS. 197 00:15:27,877 --> 00:15:29,310 MRS. TILLANE... 198 00:15:29,379 --> 00:15:31,023 MR. THORNTON, FROM AMERICA. 199 00:15:31,047 --> 00:15:32,980 AH! BOO! 200 00:15:34,050 --> 00:15:36,650 IT'S HIM I'M HERE ABOUT, MRS. TILLANE. 201 00:15:36,719 --> 00:15:39,387 IS IT TRUE? IS WHAT TRUE? 202 00:15:39,455 --> 00:15:40,621 THAT BEHIND ME BACK 203 00:15:40,689 --> 00:15:42,623 HE'S TRYING TO STEAL WHITE O' MORN 204 00:15:42,691 --> 00:15:44,125 FROM UNDER ME NOSE? 205 00:15:44,193 --> 00:15:47,373 AND WHAT CONCERN OF YOURS IS THIS, WILL DANAHER? 206 00:15:47,397 --> 00:15:50,131 CONCERN? CONCERN ENOUGH. 207 00:15:50,199 --> 00:15:54,302 HAVEN'T I MADE YOU A GOOD, FAIR OFFER FOR THAT LAND? 208 00:15:54,370 --> 00:15:56,804 AND MINE, LYING RIGHT NEXT TO YOURS. 209 00:15:56,872 --> 00:15:58,850 YOU MAY KEEP YOUR OFFERS. 210 00:15:58,874 --> 00:16:00,641 OH, SO IT'S TRUE. 211 00:16:00,709 --> 00:16:03,377 YOU'VE SOLD IT! NO, I HAVE NOT. 212 00:16:07,216 --> 00:16:10,151 I KNEW IT WAS A DIRTY LIE 213 00:16:10,219 --> 00:16:12,653 THE VERY MINUTE I HEARD IT. 214 00:16:12,721 --> 00:16:14,155 SURE, I SAID TO HIM, 215 00:16:14,223 --> 00:16:16,657 "PACKY McFARLANE, YOU'LL NEVER MAKE ME BELIEVE 216 00:16:16,725 --> 00:16:19,393 "THAT SARAH TILLANE WILL SELL WHITE O' MORN. 217 00:16:19,462 --> 00:16:21,895 "IT WOULD BE LIKE BUILDING A FENCE 218 00:16:21,965 --> 00:16:23,508 "BETWEEN YOUR LAND AND MINE. 219 00:16:23,532 --> 00:16:26,167 AND FOR A STRANGER TO MOVE IN," SAYS I. 220 00:16:26,235 --> 00:16:28,902 "AND WHAT WOULD SHE BE DOING THAT FOR? 221 00:16:28,972 --> 00:16:32,239 "AND US SO CLOSE TO AN UNDERSTANDING, YOU MIGHT SAY." 222 00:16:32,308 --> 00:16:34,442 YOU TOLD HIM ALL THAT? 223 00:16:34,510 --> 00:16:35,676 THAT I DID. 224 00:16:35,744 --> 00:16:37,222 AT THE PUB, I SUPPOSE, 225 00:16:37,246 --> 00:16:39,224 IN FRONT OF THOSE BIG EARS 226 00:16:39,248 --> 00:16:40,725 WITH PINTS IN THEIR FISTS 227 00:16:40,749 --> 00:16:42,727 AND PIPES IN THEIR MOUTHS. 228 00:16:42,751 --> 00:16:45,230 YOU MAY HAVE THE LAND, MR. THORNTON, 229 00:16:45,254 --> 00:16:46,520 FOR £600. 230 00:16:46,589 --> 00:16:48,990 DONE! NO, YOU CAN'T! 231 00:16:49,058 --> 00:16:50,191 610. 232 00:16:50,259 --> 00:16:53,238 AS I REMEMBER, MRS. TILLANE, YOU SAID £700. 233 00:16:53,262 --> 00:16:55,696 SEE HERE, LITTLE MAN! 234 00:16:55,764 --> 00:16:57,031 710! 235 00:16:57,100 --> 00:16:59,178 HOW ABOUT AN EVEN 1,000? 236 00:16:59,202 --> 00:17:01,202 1,000 AND... AND... 237 00:17:01,270 --> 00:17:02,603 AND... 238 00:17:02,671 --> 00:17:05,606 AND I'LL BE SAYING GOOD DAY TO YOU, MRS. TILLANE, 239 00:17:05,674 --> 00:17:07,708 AND ALL HERE BUT ONE. 240 00:17:07,776 --> 00:17:10,711 AND I'VE GOT YOU DOWN IN MY BOOK. 241 00:17:12,498 --> 00:17:15,215 MY DAD REMEMBERS HIS DAD WELL... 242 00:17:15,284 --> 00:17:16,216 MIKE THORNTON. 243 00:17:16,285 --> 00:17:18,897 HE HAD SHOULDERS ON HIM LIKE AN OX. 244 00:17:18,921 --> 00:17:21,154 I SAW HIM MESELF THIS MORNING... 245 00:17:21,223 --> 00:17:22,656 A TALL, HANDSOME MAN... 246 00:17:22,725 --> 00:17:25,125 AS I WAS PASSING THE CHAPEL. 247 00:17:25,194 --> 00:17:29,129 IF YOU PASS THE PUB AS FAST AS THE CHAPEL, 248 00:17:29,198 --> 00:17:31,632 YOU'D BE BETTER OFF, YOU LITTLE SQUINT. 249 00:17:49,051 --> 00:17:50,484 JUST LOOK AT THEM, 250 00:17:50,553 --> 00:17:53,487 EATING ME OUT OF HOUSE AND HOME! 251 00:17:53,556 --> 00:17:55,489 GET BACK TO THE FIELDS! 252 00:17:55,558 --> 00:17:58,492 ALL OF YOU! THERE'S WORK TO BE DONE! 253 00:18:06,235 --> 00:18:10,170 ISN'T IT A BIT EARLY IN THE DAY FOR THE BOTTLE, 254 00:18:10,239 --> 00:18:11,672 EVEN FOR YOU? 255 00:18:11,741 --> 00:18:13,674 FEENEY, GET YOUR BOOK OUT. 256 00:18:16,746 --> 00:18:20,113 SET DOWN THE NAME OF ONE SEAN THORNTON. 257 00:18:21,250 --> 00:18:23,729 OH! LOOK AT ME CLEAN FLOOR! 258 00:18:23,753 --> 00:18:25,185 YOU DIRTY THING! 259 00:18:25,254 --> 00:18:26,687 OH, SHUT YOUR GOB! 260 00:18:26,756 --> 00:18:28,734 I'LL SHUT YOU, ME LITTLE MAN! 261 00:18:28,758 --> 00:18:30,235 HERE, CLEAN IT YOURSELF, 262 00:18:30,259 --> 00:18:32,237 OR THERE WON'T BE ANY DINNER 263 00:18:32,261 --> 00:18:34,239 IN THIS HOUSE TONIGHT! 264 00:18:34,263 --> 00:18:36,196 THERE NOW, ISN'T THAT GRAND? 265 00:18:36,265 --> 00:18:37,698 ISN'T IT GRAND NOW? 266 00:18:37,767 --> 00:18:39,983 LOOK, YOU MUSN'T MIND HIMSELF THIS DAY, MARY KATE. 267 00:18:40,052 --> 00:18:42,720 THAT'S ALL THE WORK YOU'RE GOOD FOR, 268 00:18:42,789 --> 00:18:44,589 YOU LITTLE TATTLETALE. 269 00:18:45,558 --> 00:18:48,676 FEENEY, HAVE YOU WRITTEN THE NAME I GIVE YOU? 270 00:18:48,744 --> 00:18:49,755 I HAVE. 271 00:18:49,779 --> 00:18:52,713 WELL THEN, STRIKE A LINE THROUGH IT. 272 00:18:52,782 --> 00:18:54,014 DEATH FOR HIM. 273 00:18:54,083 --> 00:18:55,182 SEAN THORNTON. 274 00:18:55,250 --> 00:19:00,671 SO... HE BOUGHT WHITE O' MORN IN SPITE OF YOU. 275 00:19:04,793 --> 00:19:06,953 GOOD FOR WIDOW TILLANE! 276 00:19:07,913 --> 00:19:10,747 PAY NO ATTENTION TO HER AT ALL, SQUIRE DANAHER. 277 00:19:10,816 --> 00:19:12,249 TAKE NO NOTICE OF HER. 278 00:19:12,318 --> 00:19:14,251 YOU DO AND THERE WILL BE 279 00:19:14,320 --> 00:19:16,265 A FINE WAKE IN THIS HOUSE TONIGHT. 280 00:19:16,289 --> 00:19:19,756 AFTER ALL, HE'S GOT MORE RIGHT TO THAT LAND THAN YOU HAVE. 281 00:19:27,833 --> 00:19:30,734 HE'LL REGRET IT TO HIS DYING DAY, 282 00:19:30,803 --> 00:19:33,204 IF EVER HE LIVES THAT LONG. 283 00:19:35,324 --> 00:19:37,258 THINK IT WILL BE ALL RIGHT 284 00:19:37,326 --> 00:19:39,260 IF I LEAVE MY BAGS HERE? 285 00:19:39,328 --> 00:19:41,262 I IMAGINE THEY'LL BE SAFE ENOUGH. 286 00:19:41,330 --> 00:19:44,265 IF YOU SEE A LITTLE GUY NAMED MICHAELEEN FLYNN, 287 00:19:44,333 --> 00:19:47,268 WILL YOU TELL HIM I'M WAITING IN THE BAR? 288 00:19:47,336 --> 00:19:48,769 IT WOULD BE A PLEASURE, 289 00:19:48,837 --> 00:19:51,438 ESPECIALLY FOR MICHAELEEN FLYNN. THANKS. 290 00:19:51,507 --> 00:19:54,627 IS THERE ANYTHING ELSE YOU'D LIKE NOW, YANK? 291 00:19:55,344 --> 00:19:57,278 IF I THINK OF ANYTHING, 292 00:19:57,346 --> 00:19:59,280 I'LL... I'LL LET YOU KNOW. 293 00:20:09,209 --> 00:20:10,641 GOOD EVENING. 294 00:20:14,880 --> 00:20:16,314 PLEASANT NIGHT. 295 00:20:19,385 --> 00:20:22,320 I'LL TRY ONE OF THOSE BLACK BEERS. 296 00:20:22,388 --> 00:20:24,822 AH, THE PORTER. YES, SIR. 297 00:20:28,895 --> 00:20:30,828 SIR, WILL YOU JOIN ME? 298 00:20:30,897 --> 00:20:34,431 IN FACT, I'D LIKE TO BUY EVERYBODY A DRINK. 299 00:20:34,500 --> 00:20:38,936 I DO NOT BELIEVE I HEARD YOUR NAME, TALL MAN. 300 00:20:38,988 --> 00:20:41,655 THORNTON. SEAN THORNTON. 301 00:20:43,392 --> 00:20:46,093 AND, UH, YOUR FATHER'S NAME? 302 00:20:46,161 --> 00:20:48,346 MIKE. MICHAEL THORNTON. 303 00:20:48,414 --> 00:20:50,348 HE USED TO LIVE HERE. 304 00:20:50,416 --> 00:20:51,849 WHITE O' MORNIN'. 305 00:20:51,917 --> 00:20:53,895 I JUST BOUGHT THE PLACE BACK. 306 00:20:53,919 --> 00:20:55,853 THAT'S WHY I'M HERE. 307 00:20:55,921 --> 00:21:01,359 THEN YOUR GRANDFATHER WOULD BE OLD SEAN THORNTON. 308 00:21:01,427 --> 00:21:04,362 RIGHT. BLESS HIS MEMORY. 309 00:21:04,430 --> 00:21:07,365 SO IT'S HIMSELF YOU'RE NAMED AFTER. 310 00:21:07,433 --> 00:21:09,867 WELL NOW, THAT BEING THE CASE, 311 00:21:09,935 --> 00:21:11,869 IT IS A PLEASANT EVENING, 312 00:21:11,937 --> 00:21:14,805 AND WE WILL HAVE A DRINK! 313 00:21:16,442 --> 00:21:21,078 ♪ THERE WAS A WILD COLONIAL BOY ♪ 314 00:21:21,147 --> 00:21:26,384 ♪ JACK DUGGAN WAS HIS NAME ♪ 315 00:21:26,452 --> 00:21:31,389 ♪ HE WAS BORN AND BRED IN IRELAND ♪ 316 00:21:31,457 --> 00:21:35,959 ♪ IN A TOWN CALLED CASTLEMANE... ♪ 317 00:21:36,028 --> 00:21:38,295 OH, GOOD EVENING, FATHER. 318 00:21:38,363 --> 00:21:40,341 IS THE REST OF THE COMMITTEE HERE? 319 00:21:40,365 --> 00:21:41,298 THEY'RE WAITING. 320 00:21:41,366 --> 00:21:42,844 I'M SORRY WE'RE LATE. 321 00:21:42,868 --> 00:21:45,302 THE FISHING WAS BAD? FISHING? 322 00:21:45,370 --> 00:21:47,805 FINE LOT OF TIME WE HAVE FOR THAT. 323 00:21:47,873 --> 00:21:50,574 OH, MICHAELEEN. COMMANDANT FORBES. 324 00:21:50,642 --> 00:21:53,210 YOU CAN FORGET ABOUT THE COMMANDANT. 325 00:21:53,278 --> 00:21:55,240 WE'RE AT PEACE NOW, MAN. 326 00:21:55,264 --> 00:21:57,798 TRUE, BUT I HAVEN'T GIVEN UP HOPE. 327 00:21:57,867 --> 00:22:01,301 YOUR YANKEE FRIEND IS WAITING IN THE BAR. 328 00:22:01,370 --> 00:22:02,848 OH, IS HE HERE ALREADY? 329 00:22:02,872 --> 00:22:05,339 WAIT A MINUTE, MICHAELEEN. WHO IS HE, ANYWAY? 330 00:22:05,407 --> 00:22:08,408 WELL, HE'S A NICE, QUIET, PEACE-LOVING MAN 331 00:22:08,478 --> 00:22:11,311 COME HOME TO IRELAND TO FORGET HIS TROUBLES. 332 00:22:11,380 --> 00:22:12,312 TROUBLES? 333 00:22:12,381 --> 00:22:13,814 SURE, YES, YES. 334 00:22:13,883 --> 00:22:16,361 HE'S A MILLIONAIRE, LIKE ALL THE YANKS, 335 00:22:16,385 --> 00:22:18,363 BUT ECCENTRIC, OH, YES, ECCENTRIC. 336 00:22:18,387 --> 00:22:20,321 WAIT TILL I SHOW YOU. 337 00:22:20,389 --> 00:22:22,823 WELL, WHAT IS IT? 338 00:22:22,891 --> 00:22:24,869 IT'S A BAG TO SLEEP IN. 339 00:22:24,893 --> 00:22:26,871 A SLEEPING BAG, HE CALLS IT. 340 00:22:26,895 --> 00:22:28,873 DID YOU EVER HEAR THE LIKE? 341 00:22:28,897 --> 00:22:31,376 A SLEEPING BAG... I'LL SHOW YOU HOW IT OPERATES. 342 00:22:31,400 --> 00:22:32,833 WHERE DOES IT OPEN? 343 00:22:32,901 --> 00:22:34,713 HURRY. I'VE GOT AN IMPORTANT APPOINTMENT. 344 00:22:34,737 --> 00:22:36,537 THEN OPEN IT UP, MAN. 345 00:22:36,606 --> 00:22:41,375 ♪ AT THE EARLY AGE OF 16 YEARS ♪ 346 00:22:41,444 --> 00:22:45,546 ♪ HE LEFT HIS NATIVE HOME ♪ 347 00:22:45,615 --> 00:22:50,651 ♪ AND TO AUSTRALIA'S SUNNY SHORES ♪ 348 00:22:50,719 --> 00:22:55,356 ♪ HE WAS INCLINED TO ROAM ♪ 349 00:22:55,424 --> 00:23:00,027 ♪ HE ROBBED THE WEALTHY SQUIREEN ♪ 350 00:23:00,095 --> 00:23:04,765 ♪ ALL ARMS HE DID DESTROY ♪ 351 00:23:04,833 --> 00:23:09,537 ♪ A TERROR TO AUSTRALIA WAS ♪ 352 00:23:09,605 --> 00:23:15,342 ♪ THIS WILD COLONIAL BOY ♪♪ 353 00:23:15,411 --> 00:23:17,344 SEAN THORNTON, 354 00:23:17,413 --> 00:23:21,682 THE MEN OF INISFREE BID YOU WELCOME HOME. 355 00:23:21,750 --> 00:23:23,050 THANK YOU. 356 00:23:23,118 --> 00:23:24,885 HA HA HA. 357 00:23:24,953 --> 00:23:28,889 "AND THE MEN OF INISFREE BID YOU WELCOME HOME." 358 00:23:28,957 --> 00:23:31,392 WHAT'S WRONG WITH THAT LITTLE SPEECH, FEENEY? 359 00:23:31,460 --> 00:23:33,394 YOU'D BE KNOWING WHAT, SQUIRE. 360 00:23:40,969 --> 00:23:42,903 I'M A MAN FROM INISFREE... 361 00:23:42,971 --> 00:23:44,438 AND THE BEST MAN, 362 00:23:44,507 --> 00:23:47,608 AND I BID NO WELCOME TO ANY MAN FOOL ENOUGH 363 00:23:47,677 --> 00:23:50,611 TO PAY £1,000 FOR A BIT OF LAND 364 00:23:50,680 --> 00:23:52,279 THAT ISN'T WORTH 200. 365 00:23:52,348 --> 00:23:53,892 TRUE FOR YOU, SQUIRE. 366 00:23:53,916 --> 00:23:58,285 DIDN'T I HEAR OF SOMEONE NAMED DANAHER 367 00:23:58,354 --> 00:24:00,287 BIDDING TO 810? HUH? 368 00:24:02,858 --> 00:24:04,291 GET YOUR BOOK OUT. 369 00:24:04,360 --> 00:24:06,293 PUT HIS NAME DOWN. 370 00:24:06,362 --> 00:24:08,229 DERMOT FAHEY. 371 00:24:08,297 --> 00:24:10,297 F-A-H-Y. 372 00:24:10,366 --> 00:24:12,299 NO "E," SQUIREEN DANAHER. 373 00:24:12,368 --> 00:24:14,301 IF YOU WERE HALF THE MAN YOU THINK, 374 00:24:14,370 --> 00:24:16,803 YOU WOULDN'T BEGRUDGE A THORNTON HIS BIRTHPLACE. 375 00:24:16,872 --> 00:24:18,839 AND THAT'S MY OPINION. 376 00:24:18,907 --> 00:24:20,352 HE'S NEVER WORKED THAT LAND. 377 00:24:20,376 --> 00:24:21,875 IT'S THORNTON LAND. 378 00:24:21,944 --> 00:24:24,311 YOU'VE TOO MUCH OF YOUR OWN AS IT IS. 379 00:24:24,380 --> 00:24:25,812 QUIET, IF YOU PLEASE. 380 00:24:25,881 --> 00:24:26,813 PARLIAMENTARY PROCEDURE. 381 00:24:26,882 --> 00:24:29,316 SQUIRE DANAHER HAS THE FLOOR. 382 00:24:29,385 --> 00:24:32,319 IF I HAD THE FLOOR... 383 00:24:33,389 --> 00:24:35,822 I'D HIT THAT BIG APE WITH IT. 384 00:24:35,891 --> 00:24:36,990 HOLD ON. 385 00:24:37,059 --> 00:24:38,870 I DON'T BLAME MR. DANAHER 386 00:24:38,894 --> 00:24:40,372 FOR GETTING ON HIS EAR. 387 00:24:40,396 --> 00:24:41,828 WHO'S ON HIS EAR? 388 00:24:41,897 --> 00:24:43,330 YOU AND 10 DOLTINS 389 00:24:43,399 --> 00:24:45,332 COULDN'T PUT THE DANAHER ON HIS EAR. 390 00:24:45,401 --> 00:24:46,745 IT'S A WAY OF SPEAKING... 391 00:24:46,769 --> 00:24:47,901 MIND YOUR WAYS, THEN. 392 00:24:47,970 --> 00:24:50,504 THE POINT IS, IT'S ALREADY DONE. 393 00:24:50,573 --> 00:24:52,317 I OWN THE PROPERTY NOW. 394 00:24:52,341 --> 00:24:53,619 AS LONG AS WE'RE NEIGHBORS... 395 00:24:53,643 --> 00:24:55,842 NEIGHBORS? HO HO. 396 00:24:55,911 --> 00:24:57,344 NEIGHBORS. 397 00:24:57,413 --> 00:24:58,445 NEVER! 398 00:24:58,514 --> 00:25:01,348 AND IF I SO MUCH AS CATCH YOU 399 00:25:01,417 --> 00:25:04,351 PUTTING A WET FOOT ON MY PROPERTY, I'LL... I... 400 00:25:04,420 --> 00:25:07,921 OH, ANOTHER THING... YOU KEEP AWAY FROM MY SISTER MARY KATE. 401 00:25:07,990 --> 00:25:10,424 SHE'S NOT FOR THE LIKES OF YOU. 402 00:25:10,493 --> 00:25:11,725 WHERE I COME FROM, 403 00:25:11,794 --> 00:25:14,273 WE DON'T DISCUSS OUR WOMENFOLK IN SALOONS. 404 00:25:14,297 --> 00:25:16,137 YOU MAKE A HABIT OF IT. 405 00:25:16,165 --> 00:25:18,310 THIS MORNING IT WAS WIDOW TILLANE. 406 00:25:18,334 --> 00:25:20,367 WHAT'S THAT? THAT'S TRUE. 407 00:25:20,436 --> 00:25:22,869 IT'S ASHAMED YOU SHOULD BE. 408 00:25:22,938 --> 00:25:24,838 I'M NOT ACCUSING MARY KATE... 409 00:25:24,907 --> 00:25:26,206 IT'S HIM! 410 00:25:26,275 --> 00:25:29,710 THIS VERY MORN, LET HIM DENY IT IF HE CAN, 411 00:25:29,779 --> 00:25:31,712 AT THE BACK OF THE CHAPEL, 412 00:25:31,781 --> 00:25:34,214 HE TOOK LIBERTIES HE SHOULDN'T HAVE. 413 00:25:34,283 --> 00:25:36,283 I SAID GOOD MORNING TO HER. 414 00:25:36,352 --> 00:25:38,752 BUT IT WAS GOOD NIGHT YOU HAD ON YOUR MIND. 415 00:25:38,821 --> 00:25:40,754 THAT'S A LIE. 416 00:25:42,858 --> 00:25:44,692 THAT'S A WHAT? 417 00:25:44,760 --> 00:25:46,460 I SAID THAT'S A LIE. 418 00:25:46,529 --> 00:25:50,331 THAT'S A WORD I TAKE FROM NO MAN! 419 00:25:50,399 --> 00:25:52,566 PUT UP YOUR FISTS! 420 00:25:52,635 --> 00:25:54,613 I'M NOT GOING TO FIGHT YOU. 421 00:25:54,637 --> 00:25:56,570 I'M GOING TO FIGHT YOU! 422 00:25:56,639 --> 00:25:58,071 HA HA HA HA! 423 00:25:58,140 --> 00:25:59,406 THANK YOU. 424 00:26:02,077 --> 00:26:03,344 TAKE IT EASY, DANAHER. 425 00:26:03,412 --> 00:26:05,390 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 426 00:26:05,414 --> 00:26:06,847 AW, HE'S DRUNK. 427 00:26:06,915 --> 00:26:09,350 FEENEY, TAKE HIM HOME. COME, SQUIRE. 428 00:26:09,418 --> 00:26:11,896 DON'T SOIL YOUR KNUCKLES ON THE MAN. 429 00:26:11,920 --> 00:26:13,354 WHAT DO YOU SAY? 430 00:26:13,422 --> 00:26:14,355 NEVER. 431 00:26:14,423 --> 00:26:15,856 TAKE THE MAN'S HAND, 432 00:26:15,924 --> 00:26:19,360 OR I'LL READ YOUR NAME IN THE MASS ON SUNDAY. TAKE IT. 433 00:26:19,428 --> 00:26:22,629 I'LL JOIN THE CHURCH OF IRELAND FIRST. AS IF THEY'D HAVE YOU. 434 00:26:22,698 --> 00:26:26,367 SHAKE HANDS WITH HIM. GO ON. 435 00:26:26,435 --> 00:26:28,675 SHAKE HANDS. SHAKE HANDS. 436 00:26:34,844 --> 00:26:37,277 IT'S A GOOD GRIP YOU HAVE, DANAHER. 437 00:26:37,346 --> 00:26:40,280 I ALWAYS HATED A FLABBY HANDSHAKE MYSELF. 438 00:26:44,720 --> 00:26:46,319 COME ON. 439 00:26:49,358 --> 00:26:51,191 FATHER PAUL. 440 00:26:52,361 --> 00:26:53,839 MICHAELEEN, INTRODUCE ME 441 00:26:53,863 --> 00:26:56,842 TO THIS QUIET, PEACE-LOVING MAN OF YOURS. 442 00:26:56,866 --> 00:26:58,799 I HAVE A STRANGE NOTION 443 00:26:58,868 --> 00:27:00,801 WE'RE GOING TO BE FRIENDS, YANK. 444 00:27:00,870 --> 00:27:02,302 GIVE ME A MINUTE 445 00:27:02,371 --> 00:27:05,350 JUST LET SOME BLOOD RUN BACK INTO THIS THING. 446 00:27:05,374 --> 00:27:06,640 SEAN THORNTON... 447 00:27:06,709 --> 00:27:09,710 HIS GRANDFATHER... OH, A GRAND MAN HE WAS... 448 00:27:09,779 --> 00:27:11,278 WAS HUNG IN AUSTRALIA. 449 00:27:11,346 --> 00:27:13,280 OOH, I COULD TELL YOU 450 00:27:13,348 --> 00:27:15,282 BLOOD-CURDLING STORIES ABOUT HIM, 451 00:27:15,350 --> 00:27:17,284 BUT ME THROAT'S GONE DRY. 452 00:27:17,352 --> 00:27:19,787 AH, GO ON UP THERE. 453 00:27:20,890 --> 00:27:22,355 ♪ HE WAS BORN ♪ 454 00:27:22,424 --> 00:27:23,657 ♪ AND BRED ♪ 455 00:27:23,725 --> 00:27:26,126 ♪ IN IRELAND ♪ 456 00:27:26,195 --> 00:27:30,764 ♪ IN A TOWN CALLED CASTLEMANE ♪ 457 00:27:30,833 --> 00:27:32,166 ♪ HE WAS ♪ 458 00:27:32,234 --> 00:27:35,836 ♪ HIS FATHER'S ONLY SON ♪ 459 00:27:35,905 --> 00:27:40,674 ♪ HIS MOTHER'S PRIDE AND JOY ♪ 460 00:27:40,742 --> 00:27:43,143 ♪ AND DEARLY DID ♪ 461 00:27:43,212 --> 00:27:45,946 ♪ HIS PARENTS LOVE ♪ 462 00:27:46,015 --> 00:27:50,567 ♪ THIS WILD COLONIAL BOY ♪♪ 463 00:28:38,066 --> 00:28:42,102 ARE YOU SURE YOU WON'T CHANGE YOUR MIND, SEAN, 464 00:28:42,170 --> 00:28:44,621 AND COME ALONG HOME WITH ME? 465 00:28:44,689 --> 00:28:46,123 DON'T WORRY ABOUT IT. 466 00:28:46,191 --> 00:28:48,524 GOT MY SLEEPING BAG, HAVEN'T I? 467 00:28:48,593 --> 00:28:51,027 WELL, IT'S A NICE SOFT NIGHT, 468 00:28:51,096 --> 00:28:54,898 SO I THINK I'LL GO AND JOIN ME COMRADES 469 00:28:54,967 --> 00:28:57,467 AND TALK A LITTLE TREASON. 470 00:28:57,535 --> 00:28:58,969 GOOD NIGHT, SEAN. 471 00:28:59,037 --> 00:29:01,116 GOOD NIGHT, MICHAELEEN. 472 00:29:01,140 --> 00:29:03,073 GOD BLESS YOU. 473 00:30:31,396 --> 00:30:34,297 YEEE-OH! 474 00:30:35,801 --> 00:30:37,200 AAH! 475 00:31:01,426 --> 00:31:03,359 IT'S A BOLD ONE YOU ARE. 476 00:31:03,428 --> 00:31:06,388 AND WHO GAVE YOU LEAVE TO BE KISSING ME? 477 00:31:06,431 --> 00:31:07,864 SO YOU CAN TALK. 478 00:31:07,933 --> 00:31:10,366 YES, I CAN, I WILL, AND I DO. 479 00:31:10,435 --> 00:31:13,403 AND IT'S MORE THAN TALK YOU'LL BE GETTING IF YOU STEP CLOSER! 480 00:31:13,471 --> 00:31:16,773 DON'T WORRY. YOU GOT A WALLOP. YOU'LL GET OVER IT. 481 00:31:16,842 --> 00:31:21,044 SOME THINGS A MAN DOESN'T GET OVER SO EASY. 482 00:31:21,113 --> 00:31:23,379 LIKE WHAT, SUPPOSING? 483 00:31:23,448 --> 00:31:25,882 LIKE THE SIGHT OF A GIRL 484 00:31:25,951 --> 00:31:27,428 COMING THROUGH THE FIELDS 485 00:31:27,452 --> 00:31:29,886 WITH THE SUN ON HER HAIR, 486 00:31:29,955 --> 00:31:31,387 KNEELING IN CHURCH 487 00:31:31,456 --> 00:31:33,890 WITH A FACE LIKE A SAINT. 488 00:31:33,959 --> 00:31:35,391 A SAINT INDEED. 489 00:31:35,460 --> 00:31:37,894 AND NOW COMING TO A MAN'S HOUSE 490 00:31:37,963 --> 00:31:39,896 TO CLEAN IT FOR HIM. 491 00:31:39,965 --> 00:31:41,898 BUT THAT WAS JUST MY WAY 492 00:31:41,967 --> 00:31:43,900 OF BEING A GOOD CHRISTIAN ACT. 493 00:31:43,969 --> 00:31:46,903 I KNOW IT WAS, MARY KATE DANAHER, 494 00:31:46,972 --> 00:31:49,405 AND IT WAS NICE OF YOU. 495 00:31:50,809 --> 00:31:52,242 NOT AT ALL. 496 00:33:06,017 --> 00:33:07,517 HELLO. 497 00:33:07,569 --> 00:33:09,902 GOOD MORNING, MR. THORNTON. 498 00:33:09,971 --> 00:33:12,405 HOW ARE YOU, FA... UH, DR... 499 00:33:12,474 --> 00:33:13,906 NO, NO. MISTER. 500 00:33:13,975 --> 00:33:15,470 AND ON FORMAL OCCASIONS, 501 00:33:15,494 --> 00:33:16,971 THE REVEREND MR. PLAYFAIR. 502 00:33:16,995 --> 00:33:19,195 AND THIS IS MRS. PLAYFAIR. 503 00:33:19,264 --> 00:33:21,597 WELL, MR. THORNTON. 504 00:33:21,666 --> 00:33:23,766 YOU ARE A WONDER. 505 00:33:23,836 --> 00:33:27,838 IT LOOKS THE WAY ALL IRISH COTTAGES SHOULD 506 00:33:27,906 --> 00:33:29,840 AND SO SELDOM DO. 507 00:33:29,908 --> 00:33:32,041 AND ONLY AN AMERICAN 508 00:33:32,110 --> 00:33:35,011 WOULD HAVE THOUGHT OF EMERALD GREEN. 509 00:33:35,080 --> 00:33:36,862 RED IS MORE DURABLE. 510 00:33:36,931 --> 00:33:40,266 AND THE ROSES... HOW NICE. 511 00:33:40,335 --> 00:33:43,386 YOU'LL NEEDS LOTS AND LOTS OF HORSE MANURE... 512 00:33:43,455 --> 00:33:46,556 FERTILIZER, I MEAN. HORSE IS THE BEST. 513 00:33:46,608 --> 00:33:49,041 OH, I BROUGHT YOU A PLANT. 514 00:33:49,111 --> 00:33:50,276 YOU KNOW, 515 00:33:50,345 --> 00:33:53,012 "A PRIMROSE BY A RIVER'S BRINK..." 516 00:33:53,081 --> 00:33:54,514 BRIM, NOT BRINK. 517 00:33:54,583 --> 00:33:56,627 THE NEXT LINE ENDS IN "HYMN." 518 00:33:56,651 --> 00:33:59,919 POETS ARE SO SILLY, AREN'T THEY? 519 00:33:59,988 --> 00:34:02,833 OH, I HOPE YOU'RE NOT ONE, MR. THORNTON. 520 00:34:02,857 --> 00:34:04,290 OH, NO, MA'AM. I... 521 00:34:04,359 --> 00:34:06,292 THORNTON. 522 00:34:06,361 --> 00:34:08,995 THERE'S A FAMILIAR RING TO IT. 523 00:34:11,099 --> 00:34:13,299 RING TO IT. 524 00:34:13,368 --> 00:34:14,867 THORNTON. 525 00:34:16,037 --> 00:34:17,303 COMMON NAME. 526 00:34:17,372 --> 00:34:20,306 THANK YOU FOR THE PLANT, MRS. PLAYFAIR. 527 00:34:20,375 --> 00:34:23,409 THIS IS DA... DARN... AWFULLY NICE OF YOU. 528 00:34:24,546 --> 00:34:26,579 OH? 529 00:34:41,413 --> 00:34:43,346 IT'S A BED. 530 00:34:43,415 --> 00:34:45,281 EXCUSE ME. 531 00:34:47,519 --> 00:34:48,730 MORNING. 532 00:34:48,754 --> 00:34:51,855 THAT'S A FINE BIG BED YOU HAVE, MR. THORNTON. 533 00:34:51,924 --> 00:34:53,857 BIGGEST ONE I COULD FIND. 534 00:35:07,422 --> 00:35:10,857 IS THAT A BED OR A... OR A PARADE GROUND? 535 00:35:10,926 --> 00:35:13,860 A MAN WOULD HAVE TO BE A SPRINTER 536 00:35:13,929 --> 00:35:16,329 TO CATCH HIS WIFE IN A BED LIKE THAT. 537 00:35:23,738 --> 00:35:25,104 WHOA. 538 00:35:31,947 --> 00:35:33,213 WHOO! 539 00:35:48,163 --> 00:35:49,729 WELL... 540 00:35:51,466 --> 00:35:52,966 MR. FLYNN. 541 00:35:53,034 --> 00:35:55,969 AND WHAT ARE YOU ALL DRESSED UP FOR, 542 00:35:56,037 --> 00:35:57,303 MICHAELEEN OGE? 543 00:36:00,475 --> 00:36:01,741 "I HAVE..." 544 00:36:07,482 --> 00:36:09,282 "I HAVE COME..." 545 00:36:09,351 --> 00:36:11,450 OH, I CAN SEE THAT. 546 00:36:11,519 --> 00:36:14,087 BUT FROM WHOSE PUB WAS IT? 547 00:36:14,172 --> 00:36:15,605 PUB? PUB? 548 00:36:15,674 --> 00:36:18,307 YOU'VE A TONGUE LIKE AN ADDER. 549 00:36:18,376 --> 00:36:21,878 I'VE A GOOD MIND TO GO ABOUT ME OWN BUSINESS 550 00:36:21,947 --> 00:36:23,380 AND TELL THORN SHORNTON 551 00:36:23,448 --> 00:36:25,882 HE'S WELL OFF WITHOUT YOU. 552 00:36:25,950 --> 00:36:27,583 WAIT A MINUTE. 553 00:36:28,820 --> 00:36:30,186 WHAT WAS THAT? 554 00:36:30,255 --> 00:36:32,171 WELL, WILL YOU LISTEN THEN 555 00:36:32,240 --> 00:36:34,140 AND NOT BE INTERRUPTING THE SHUAGRAUN. 556 00:36:34,208 --> 00:36:36,108 THE MATCHMAKER. 557 00:36:38,580 --> 00:36:41,931 "I HAVE COME... 558 00:36:42,000 --> 00:36:43,900 "AT THE REQUEST... 559 00:36:43,952 --> 00:36:46,085 OF TAUN SHORNTON..." 560 00:36:46,154 --> 00:36:47,420 SEAN THORNTON. 561 00:36:47,488 --> 00:36:49,022 SHUT UP. 562 00:36:50,491 --> 00:36:55,061 "BACHELOR AND PARTY OF THE FIRST PART..." 563 00:36:57,049 --> 00:36:59,282 "TO ASK IF YOU, UH..." 564 00:36:59,351 --> 00:37:02,485 STRICTLY INFORMALLY MIND YOU... 565 00:37:02,554 --> 00:37:03,920 EH... 566 00:37:03,972 --> 00:37:08,908 "MARY KATE DANAHER, SPINSTER... 567 00:37:08,977 --> 00:37:12,562 AND PARTY TO THE SECOND PART..." 568 00:37:15,367 --> 00:37:16,899 WELL? 569 00:37:16,952 --> 00:37:18,985 GO ON. YOU WERE SAYING? 570 00:37:19,054 --> 00:37:22,088 GOSH, ME... ME MOUTH IS LIKE A DRY CRUST, 571 00:37:22,157 --> 00:37:24,790 AND THE SUN IS THAT HOT ON ME PATE. 572 00:37:24,859 --> 00:37:25,975 I... 573 00:37:26,044 --> 00:37:28,478 WOULD YOU BE STEPPING INTO THE PARLOR? 574 00:37:28,546 --> 00:37:31,481 THE HOUSE MAY BELONG TO MY BROTHER, 575 00:37:31,549 --> 00:37:34,351 BUT WHAT'S IN THE PARLOR BELONGS TO ME. 576 00:37:34,419 --> 00:37:35,986 I WILL, THEN. 577 00:37:36,054 --> 00:37:38,321 AND I HOPE THERE'S A BOTTLE THERE, 578 00:37:38,390 --> 00:37:40,056 WHOEVER IT BELONGS TO. 579 00:37:40,108 --> 00:37:41,708 IT COULD BE. 580 00:37:50,919 --> 00:37:53,620 YOU'VE A FINE STEADY HAND. 581 00:38:08,069 --> 00:38:10,302 TO A GOOD BARGAINING. 582 00:38:16,111 --> 00:38:17,543 TO RESUME. 583 00:38:17,612 --> 00:38:21,047 THE PARTY OF THE FIRST PART... THAT'S HIM. 584 00:38:21,116 --> 00:38:23,315 HAS INSTRUCTED ME TO INQUIRE 585 00:38:23,384 --> 00:38:26,853 BEFORE ENTERING INTO FORMAL NEGOTIATIONS 586 00:38:26,921 --> 00:38:30,857 WHETHER THE PARTY TO THE SECOND PART... THAT'S ME. 587 00:38:30,925 --> 00:38:33,893 THINKS KINDLY OF THE GENERAL IDEA, 588 00:38:33,962 --> 00:38:36,495 OR IN HIS OWN WORDS, UH... 589 00:38:36,564 --> 00:38:38,865 AMERICAN, UH, YEAH, YEAH, YES. 590 00:38:38,933 --> 00:38:41,500 HE WANTS TO KNOW IF YOU GO FOR IT. 591 00:38:41,569 --> 00:38:43,002 GO FOR IT? 592 00:38:43,071 --> 00:38:46,505 AND IF YOU DO, I'LL SPEAK TO YOUR BROTHER. 593 00:38:46,574 --> 00:38:48,552 OH. THAT WON'T BE EASY. 594 00:38:48,576 --> 00:38:50,509 AS WELL I KNOW IT. 595 00:38:50,578 --> 00:38:53,512 HE'D AS SOON PUT HIS FIST IN ME TEETH 596 00:38:53,581 --> 00:38:56,515 AS BID ME THE TIME OF THE DAY. 597 00:38:56,584 --> 00:38:58,517 WHAT DID SEAN... I MEAN, 598 00:38:58,586 --> 00:39:00,564 THE PARTY OF THE FIRST PART 599 00:39:00,588 --> 00:39:02,066 SAY ABOUT ME FORTUNE? 600 00:39:02,090 --> 00:39:04,456 HE SAYS HE DOESN'T GIVE IT... 601 00:39:05,860 --> 00:39:09,395 HE SAYS IT'S A MATTER OF COMPLETE INDIFFERENCE TO HIM. 602 00:39:09,463 --> 00:39:10,396 HE DID? 603 00:39:10,464 --> 00:39:12,398 HE SAYS HE DOESN'T GIVE A... 604 00:39:12,466 --> 00:39:14,901 HE SAYS IT'S ALL ONE TO HIM 605 00:39:14,969 --> 00:39:17,904 IF YOU COME IN THE CLOTHES ON YOUR BACK 606 00:39:17,972 --> 00:39:19,906 OR WITHOUT THEM, FOR THAT MATTER. 607 00:39:19,974 --> 00:39:21,808 OH. 608 00:39:24,579 --> 00:39:26,512 OH, HE DID, DID HE? 609 00:39:26,581 --> 00:39:29,515 WELL. A FINE OPINION HE MUST HAVE OF ME 610 00:39:29,584 --> 00:39:32,018 IF HE THINKS I'D GO TO ANY MAN 611 00:39:32,087 --> 00:39:33,564 WITHOUT A PROPER FORTUNE. 612 00:39:33,588 --> 00:39:36,567 THIS YOU MAY TELL YOUR MISTER PARTY OF THE FIRST PART... 613 00:39:36,591 --> 00:39:40,927 THAT WHEN I WED, WHATEVER'S MY OWN GOES WITH ME. 614 00:39:40,995 --> 00:39:43,262 GET UP, LITTLE MAN. 615 00:39:51,039 --> 00:39:52,733 ALL THIS FURNITURE'S MINE, 616 00:39:52,757 --> 00:39:55,191 AND I HAVE THAT CHINA AND LINEN 617 00:39:55,260 --> 00:39:57,994 AND £50 IN GOLD MY FATHER LEFT ME 618 00:39:58,062 --> 00:40:00,040 AND MY MOTHER'S RINGS AND BROOCHES 619 00:40:00,064 --> 00:40:02,042 AND MY GRANDMOTHER'S WEDDING VEIL 620 00:40:02,066 --> 00:40:04,484 AND HER SILVER COMBS AND BUCKLES AND... 621 00:40:04,552 --> 00:40:06,986 £30 ODD IN NOTES AND SILVER 622 00:40:07,054 --> 00:40:10,222 I'VE EARNED THIS PAST 15 YEARS. THAT'S ALL. 623 00:40:10,291 --> 00:40:13,359 HEH HEH. YOU'RE A WELL-PROPERTIED WOMAN. 624 00:40:13,428 --> 00:40:17,162 I WOULDN'T MIND MARRYING YOU MESELF. 625 00:40:20,117 --> 00:40:23,135 WHERE... WHERE DID YOU LEAVE THE BOTTLE? 626 00:40:26,241 --> 00:40:29,236 AND I'D HAVE YOU TELL HIM THAT I'M NO PAUPER 627 00:40:29,260 --> 00:40:32,127 TO BE GOING TO HIM IN MY SHIFT. 628 00:40:43,375 --> 00:40:46,141 ♪ THE YON MAY MOON ♪ 629 00:40:46,210 --> 00:40:48,944 ♪ IS BEAMING LOVE ♪ 630 00:40:49,013 --> 00:40:51,146 ♪ THE GLOW WORM'S LAMP ♪ 631 00:40:51,215 --> 00:40:54,784 ♪ IS GLEAMING LOVE ♪ 632 00:40:54,853 --> 00:40:56,619 ♪ HOW SWEET ♪ 633 00:40:56,688 --> 00:40:58,521 ♪ TO ROVE ♪ 634 00:40:58,590 --> 00:41:01,957 ♪ THROUGH MAURNA'S GROVE ♪ 635 00:41:02,026 --> 00:41:04,761 ♪ WHILE THE ♪ 636 00:41:04,829 --> 00:41:06,662 ♪ DROWSY WORLD ♪ 637 00:41:06,731 --> 00:41:08,931 ♪ IS DREAMING LOVE ♪ 638 00:41:09,000 --> 00:41:10,978 DO YOU KNOW "THE PEELER AND THE GOAT"? 639 00:41:11,002 --> 00:41:12,435 I DO NOT. 640 00:41:12,504 --> 00:41:13,936 NEITHER DO I. 641 00:41:14,005 --> 00:41:16,939 COULD YOU USE A LITTLE WATER IN YOUR WHISKEY? 642 00:41:17,008 --> 00:41:19,942 WHEN I DRINK WHISKEY, I DRINK WHISKEY. 643 00:41:20,011 --> 00:41:22,945 WHEN I DRINK WATER, I DRINK WATER. 644 00:41:23,014 --> 00:41:25,114 BUT BACK TO BUSINESS NOW. 645 00:41:25,182 --> 00:41:28,161 WELL, WHAT ANSWER WILL I GIVE SEAN THORNTON, 646 00:41:28,185 --> 00:41:30,753 MARY KATE DANAHER? 647 00:41:30,822 --> 00:41:33,956 WELL, YOU CAN TELL HIM FROM ME THAT... 648 00:41:37,829 --> 00:41:39,762 THAT I GO FOR IT. 649 00:41:40,832 --> 00:41:41,898 ♪ IS ♪ 650 00:41:41,966 --> 00:41:46,869 ♪ TO STEAL A FEW HOURS FROM THE NIGHT ♪ 651 00:41:46,938 --> 00:41:50,706 ♪ MY DEAR ♪♪ 652 00:42:05,190 --> 00:42:06,622 HOW DO I LOOK? 653 00:42:06,691 --> 00:42:07,790 YOU LOOK FINE. 654 00:42:27,928 --> 00:42:29,862 HEY, WHAT DO I SAY? 655 00:42:29,930 --> 00:42:31,864 NOTHING. I'LL DO ALL THE TALKING. 656 00:42:31,932 --> 00:42:34,911 AND I'M SUPPOSED TO STAND HERE LIKE A DUMMY? 657 00:42:34,935 --> 00:42:37,035 SHH. NOW. 658 00:42:42,777 --> 00:42:46,044 WILL, THERE'S... THERE'S SOMEONE COMING TO CALL. 659 00:42:46,113 --> 00:42:47,546 WHO? 660 00:42:47,615 --> 00:42:49,314 IT'S, UH... 661 00:42:49,384 --> 00:42:51,884 WELL, IT'S... IT'S MICHAELEEN OGE FLYNN, 662 00:42:51,952 --> 00:42:55,220 AND, UH, THERE'S A GENTLEMAN WITH HIM. 663 00:42:55,289 --> 00:42:57,189 UH... 664 00:42:57,258 --> 00:42:58,524 HERE, WILL. 665 00:42:58,593 --> 00:43:01,394 PUT ON YOUR COAT. 666 00:43:01,462 --> 00:43:04,441 WILL DANAHER, THEY'RE COMING TO THE FRONT DOOR! 667 00:43:04,465 --> 00:43:08,401 SINCE WHEN IS THE BACK DOOR BEEN NOT GOOD ENOUGH? 668 00:43:16,477 --> 00:43:18,411 GOD BLESS ALL IN THIS HOUSE. 669 00:43:18,479 --> 00:43:19,745 GOOD EVENING. 670 00:43:19,814 --> 00:43:23,749 MISS DANAHER, WE WOULD LIKE A WORD WITH YOUR BROTHER. 671 00:43:23,818 --> 00:43:26,419 COME ON IN, SO... 672 00:43:26,487 --> 00:43:28,253 AND WELCOME. 673 00:43:28,322 --> 00:43:30,556 EASY NOW. 674 00:43:35,747 --> 00:43:36,946 AHEM. 675 00:43:37,015 --> 00:43:40,115 MR. SEAN THORNTON, BACHELOR, 676 00:43:40,184 --> 00:43:43,753 MEET MISS MARY KATE DANAHER, UH, SPINSTER. 677 00:43:44,856 --> 00:43:47,001 MISS DANAHER, MEET MR. THORNTON 678 00:43:47,025 --> 00:43:51,293 FROM PITTSBURGH, MASSACHUSETTS, USA. 679 00:43:51,362 --> 00:43:53,563 GOOD EVENING, MISS DANAHER. 680 00:43:53,631 --> 00:43:55,464 THIS... 681 00:43:55,533 --> 00:43:56,465 AHEM. 682 00:43:56,534 --> 00:43:58,968 THIS WAY, PLEASE. 683 00:44:07,294 --> 00:44:09,227 UM... THIS IS MY BROTHER, MR... 684 00:44:09,296 --> 00:44:11,730 LEAVE THE ROOM. BUT, UH... 685 00:44:11,799 --> 00:44:14,967 I SAID LEAVE THE ROOM. YES, WILL. 686 00:44:15,035 --> 00:44:16,469 SIT DOWN, SIT DOWN. 687 00:44:16,537 --> 00:44:18,471 THAT'S WHAT CHAIRS ARE FOR. 688 00:44:18,539 --> 00:44:21,474 IF YOU'VE COME FOR SUPPER, YOU'RE LATE. 689 00:44:21,542 --> 00:44:23,219 A GRACIOUS INVITATION 690 00:44:23,243 --> 00:44:24,677 BUT THANK YOU, NO. 691 00:44:24,745 --> 00:44:26,957 I DON'T SUPPOSE THERE'S A DROP OF ANYTHING WET 692 00:44:26,981 --> 00:44:28,413 IN THE HOUSE, EH? 693 00:44:28,483 --> 00:44:30,082 HELP YOURSELF TO THE BUTTERMILK. 694 00:44:30,150 --> 00:44:32,485 BUTTERMILK. SHHEE! 695 00:44:32,553 --> 00:44:34,030 THE BORGIAS WOULD DO BETTER. 696 00:44:34,054 --> 00:44:36,533 WE'LL, UH, COME, WITH YOUR PERMISSION, 697 00:44:36,557 --> 00:44:39,892 TO THE OBJECT OF THIS, UH, VISIT. 698 00:44:39,961 --> 00:44:41,939 YOU'VE, UH, NOTICED, I PRESUME, 699 00:44:41,963 --> 00:44:47,299 THAT I'M, UH, WEARING MY OFFICIAL BLACK COAT. 700 00:44:47,368 --> 00:44:50,503 I HAVE. FOR YOUR DEAD FRIEND HERE? 701 00:44:50,571 --> 00:44:52,805 I'LL NEED NO SHUAGRAUN 702 00:44:52,874 --> 00:44:54,239 TO ARRANGE ANY MARRIAGES FOR ME. 703 00:44:54,308 --> 00:44:56,436 YOU'VE BEEN MAKING FINE PROGRESS 704 00:44:56,460 --> 00:44:58,438 WITH THE WIDOW TILLANE, THEN, 705 00:44:58,462 --> 00:45:00,274 IN THE LAST 10 YEARS, HUH? 706 00:45:00,298 --> 00:45:02,064 OH. THAT'S WHY YOU'RE HERE. 707 00:45:02,133 --> 00:45:05,801 NO. I'VE COME TO TALK ABOUT MARY KATE AND HIM. 708 00:45:05,870 --> 00:45:08,537 GET OUT. IF HE WAS THE LAST MAN ON EARTH, 709 00:45:08,606 --> 00:45:09,939 I'D STILL SAY NO. 710 00:45:10,008 --> 00:45:12,190 NOW, JUST A MINUTE. 711 00:45:12,277 --> 00:45:15,317 IF IT'S A QUESTION OF THE GIRL'S FORTUNE... 712 00:45:15,380 --> 00:45:17,846 FORTUNE. IF IT WAS BUT A SHILLING PIECE 713 00:45:17,915 --> 00:45:20,916 HE WANTED WITH HER, I'D STILL SAY NO. 714 00:45:20,985 --> 00:45:22,918 MICHAELEEN, THIS IS DOING NO GOOD. 715 00:45:22,987 --> 00:45:24,920 I'LL EXPLAIN IT TO HER MYSELF. 716 00:45:24,989 --> 00:45:26,922 HEY, YANK. I'LL COUNT 3. 717 00:45:26,991 --> 00:45:29,925 IF YOU'RE NOT OUT OF HERE BY THEN, 718 00:45:29,994 --> 00:45:31,972 I'LL LOOSE THE DOGS ON YOU. 719 00:45:31,996 --> 00:45:35,431 IF YOU SAY 3, YOU'LL NEVER HEAR THE MAN COUNT TEN. 720 00:45:47,512 --> 00:45:49,779 WELL, MARY KATE, HE... 721 00:45:49,847 --> 00:45:51,079 WE TRIED. 722 00:45:51,148 --> 00:45:54,082 WE'LL SEE HIM AGAIN SOME OTHER TIME. 723 00:45:56,153 --> 00:45:58,704 I THANK YOU ANYWAY, SEAN THORNTON, 724 00:45:58,772 --> 00:46:00,272 FOR THE ASKING. 725 00:46:00,341 --> 00:46:03,342 YOU DON'T THINK THIS CHANGES ANYTHING? 726 00:46:03,411 --> 00:46:06,545 IT'S WHAT YOU SAY THAT COUNTS, NOT HIM. 727 00:46:06,614 --> 00:46:09,548 NOW, SEAN, YOU'VE GONE TOO FAR. THAT'S ENOUGH. 728 00:46:09,617 --> 00:46:11,049 SAY, WHAT IS THIS? 729 00:46:11,118 --> 00:46:13,519 WE'RE GOING TO GET MARRIED. AREN'T WE? 730 00:46:23,631 --> 00:46:25,063 I DON'T GET IT. 731 00:46:25,132 --> 00:46:27,566 THIS IS IRELAND, SEAN, NOT AMERICA. 732 00:46:27,635 --> 00:46:29,067 WITHOUT HER BROTHER'S CONSENT, 733 00:46:29,136 --> 00:46:30,836 SHE COULDN'T AND WOULDN'T. 734 00:46:30,904 --> 00:46:33,772 I'M SORRY FOR BOTH OF YOU. 735 00:47:00,934 --> 00:47:02,901 HYAH! HYAH! 736 00:47:02,970 --> 00:47:04,770 HYAH, HYAH! 737 00:47:07,241 --> 00:47:09,875 AH, THOSE WERE THE BAD DAYS... 738 00:47:09,943 --> 00:47:11,377 SEAN WITH A FACE 739 00:47:11,445 --> 00:47:14,546 AS DARK AS THE BLACK HUNTER HE RODE. 740 00:47:14,615 --> 00:47:16,192 A FINE ILL-TEMPERED PAIR THEY WERE. 741 00:47:16,216 --> 00:47:17,561 TWAS ONLY A MATTER OF TIME 742 00:47:17,585 --> 00:47:19,162 BEFORE ONE OR THE OTHER BROKE HIS NECK. 743 00:47:19,186 --> 00:47:21,587 WE KNEW THINGS COULDN'T GO ON THIS WAY. 744 00:47:28,495 --> 00:47:29,778 EASY, SEAN! 745 00:47:29,847 --> 00:47:31,713 OH, MUSHA, MUSHA. 746 00:47:41,575 --> 00:47:44,242 HELLO, MARY KATE... 747 00:47:44,311 --> 00:47:45,610 DANAHER. 748 00:47:45,680 --> 00:47:47,780 GOOD MORNING... 749 00:47:47,848 --> 00:47:49,948 SEAN THORNTON. 750 00:47:58,659 --> 00:48:01,226 SO WE FORMED A LITTLE CONSPIRACY... 751 00:48:01,295 --> 00:48:03,729 THE REVEREND MR. AND MRS. PLAYFAIR, 752 00:48:03,798 --> 00:48:06,665 MICHAELEEN OGE, AND... SAINTS FORGIVE US... 753 00:48:06,734 --> 00:48:07,999 MYSELF. 754 00:48:08,068 --> 00:48:11,002 AND ON THE DAY OF THE INISFREE RACES, 755 00:48:11,071 --> 00:48:14,239 WE SPRUNG THE TRAP ON "RED" WILL DANAHER. 756 00:48:49,744 --> 00:48:51,810 REMEMBER WHAT I TOLD YOU... 757 00:48:51,879 --> 00:48:54,312 MAKE YOUR SPEED WHEN YOU HIT THE WATER. 758 00:48:54,381 --> 00:48:55,313 YES, FATHER. 759 00:48:55,382 --> 00:48:57,816 AND YOU RIDE CAREFULLY, NOW, SON. 760 00:48:57,885 --> 00:48:59,317 YES, MUM. 761 00:48:59,387 --> 00:49:01,487 THORNTON. NO SILKS. 762 00:49:01,555 --> 00:49:03,032 YOUR COLORS, THORNTON. 763 00:49:03,056 --> 00:49:04,189 THANK YOU. 764 00:49:23,343 --> 00:49:25,255 GOOD LUCK. GOOD LUCK. 765 00:49:25,279 --> 00:49:26,712 THANK YOU. 766 00:49:34,588 --> 00:49:35,954 LADIES... 767 00:49:36,023 --> 00:49:37,722 GENTLEMEN... 768 00:49:37,792 --> 00:49:39,691 YOUR ATTENTION, PLEASE. 769 00:49:39,760 --> 00:49:42,727 WILL ALL THE LOVELY LADIES 770 00:49:42,797 --> 00:49:45,030 WHO ARE PUTTING UP THEIR BONNETS 771 00:49:45,099 --> 00:49:47,499 FOR THE INISFREE CUP, 772 00:49:47,567 --> 00:49:50,235 PLEASE PLACE THEIR BONNETS 773 00:49:50,304 --> 00:49:52,271 ON THE FINISHING LINE? 774 00:49:52,339 --> 00:49:53,806 LADIES... 775 00:49:53,874 --> 00:49:56,341 YOUR BONNETS, PLEASE. 776 00:49:56,410 --> 00:50:00,012 WILL YOU NOT BE PUTTING UP YOUR BONNET, MARY KATE? 777 00:50:00,080 --> 00:50:02,514 INDEED I WILL NOT. NO? 778 00:50:02,582 --> 00:50:04,216 NO. 779 00:50:13,160 --> 00:50:16,428 OK, MICHAELEEN. THE WIDOW'S BONNET. 780 00:50:16,497 --> 00:50:19,631 WILL ALL THE GENTLEMEN RIDERS 781 00:50:19,700 --> 00:50:23,101 PLEASE GO TO THE STARTING LINE? 782 00:50:23,170 --> 00:50:26,071 ALL RIDERS, PLEASE. 783 00:50:27,425 --> 00:50:29,891 I'M GIVING 20-TO-1 ON THE YANK! 784 00:50:29,960 --> 00:50:34,330 20-TO-1... 785 00:50:34,398 --> 00:50:37,533 I'M GIVING 30-TO-1 ON DAN... 786 00:50:37,601 --> 00:50:39,535 40-TO-1 ON DANAHER! 40... 787 00:50:39,603 --> 00:50:40,536 FLYNN! 788 00:50:40,604 --> 00:50:42,582 IF YOU'VE BEEN DOING ANY MATCHMAKING 789 00:50:42,606 --> 00:50:44,584 BETWEEN THORNTON AND ME WIDOW, 790 00:50:44,608 --> 00:50:46,586 I'LL PUT YOU IN ME BOOK. 791 00:50:46,610 --> 00:50:48,544 AH, SO YOU'VE HEARD, HUH? 792 00:50:48,612 --> 00:50:49,756 FATHER LONERGAN, 793 00:50:49,780 --> 00:50:52,258 WHAT SORT OF A SCOUNDREL IS THIS YANK? 794 00:50:52,282 --> 00:50:54,093 ONE MINUTE 'TIS ME SISTER, 795 00:50:54,117 --> 00:50:55,595 AND THE NEXT IT'S HERSELF. 796 00:50:55,619 --> 00:50:57,553 WELL, BLAME NO ONE BUT YOURSELF. 797 00:50:57,621 --> 00:50:59,555 IF YOU'D RETAINED ME AS MATCHMAKER, 798 00:50:59,623 --> 00:51:00,723 YOU AND THE WIDOW 799 00:51:00,791 --> 00:51:02,569 WOULD HAVE BEEN MARRIED LONG SINCE. 800 00:51:02,593 --> 00:51:03,625 TRUE, WILL. 801 00:51:03,694 --> 00:51:05,994 MIND YOU, I'M NOT SAYING IT'S TOO LATE YET. 802 00:51:06,063 --> 00:51:06,995 WHAT DO YOU MEAN? 803 00:51:07,064 --> 00:51:09,398 WHY DO YOU SUPPOSE THE WIDOW TILLANE 804 00:51:09,467 --> 00:51:11,567 HAS STOOD YOU OFF SO LONG, HUH? 805 00:51:11,635 --> 00:51:14,570 YOU'RE A FINE-LOOKING MAN, AREN'T YOU? I AM. 806 00:51:14,638 --> 00:51:16,104 A RICH, PROPERTIED MAN! 807 00:51:16,173 --> 00:51:17,517 AND WELL SHE KNOWS IT. 808 00:51:17,541 --> 00:51:20,576 FATHER, WILL I TELL HIM? 809 00:51:20,644 --> 00:51:22,578 GO AHEAD, MICHAELEEN. 810 00:51:22,646 --> 00:51:24,580 WHAT WOMAN WOULD COME INTO THE HOUSE 811 00:51:24,648 --> 00:51:26,248 WITH ANOTHER WOMAN IN IT? 812 00:51:26,316 --> 00:51:27,794 IF YOU GOT RID OF MARY KATE, 813 00:51:27,818 --> 00:51:30,886 THE WIDOW WOULD HAVE BEEN IN LIKE A SHOT. 814 00:51:30,954 --> 00:51:31,854 NO. 815 00:51:31,922 --> 00:51:32,922 YES. 816 00:51:32,956 --> 00:51:35,391 YOU HAD YOUR CHANCE, AND YOU FLUBBED IT. 817 00:51:35,459 --> 00:51:38,894 YOU REFUSED SEAN THORNTON, AND HE RENEGED ON YOU. 818 00:51:38,962 --> 00:51:40,896 NOW I DOUBT IF HE'D TAKE YOUR SISTER 819 00:51:40,964 --> 00:51:43,899 IF YOU PUT £1,000 ON HER. 820 00:51:45,035 --> 00:51:46,268 FATHER LONERGAN... 821 00:51:46,336 --> 00:51:49,905 WELL, I CAN'T SAY IT'S TRUE, AND I WON'T SAY IT'S NOT, 822 00:51:49,973 --> 00:51:51,306 BUT THERE'S BEEN TALK. 823 00:51:51,375 --> 00:51:53,409 OH, A LOT OF TALK. 824 00:51:53,477 --> 00:51:55,744 A LOT OF TALK, HUH? 825 00:51:55,813 --> 00:52:00,248 TWO WOMEN IN THE HOUSE AND ONE OF THEM A REDHEAD. 826 00:52:01,485 --> 00:52:02,918 TWO WOMEN. 827 00:52:09,976 --> 00:52:13,412 THREE OUR FATHERS AND THREE HAIL MARYS. 828 00:52:19,753 --> 00:52:22,754 MORNING, MARY KATE. MORNING, CHILDREN. 829 00:52:41,342 --> 00:52:42,675 DON'T SIT THERE GAWKING! 830 00:52:42,743 --> 00:52:44,276 YOU'RE PUTTING UP YOUR BONNET. 831 00:52:44,345 --> 00:52:46,490 I'LL DO NO SUCH SHAMELESS THING. 832 00:52:46,514 --> 00:52:48,947 YOU WILL! I WILL NOT! 833 00:53:15,542 --> 00:53:18,477 NO BONNET, MARY KATE? WHAT A PITY. 834 00:53:49,576 --> 00:53:52,010 BETTING WILL NOW STOP, 835 00:53:52,079 --> 00:53:56,749 AND THE SALE OF ALL INTOXICATING AND ALCOHOLIC DRINKS WILL CEASE. 836 00:53:56,817 --> 00:53:58,117 I MEAN THAT, NOW. 837 00:54:02,156 --> 00:54:03,688 OH, AND, SERGEANT-MAJOR... 838 00:54:03,757 --> 00:54:06,041 IN YOUR GOOD TIME, PLEASE. 839 00:54:23,927 --> 00:54:26,127 THE YANK'S HOLDING BACK. 840 00:55:17,481 --> 00:55:19,114 FOUL! GUPPY! 841 00:55:37,818 --> 00:55:40,619 WILL YOU LOOK AT THAT CRAZY DANAHER? 842 00:55:40,688 --> 00:55:42,666 WOULDN'T IT BE WONDERFUL NOW 843 00:55:42,690 --> 00:55:45,624 IF HE BROKE HIS BLASTED NECK? 844 00:55:45,693 --> 00:55:48,610 MAYBE HE WILL, NOW, GOD WILLING. 845 00:56:04,294 --> 00:56:06,561 WILL, WILL! COME ON! 846 00:56:20,060 --> 00:56:22,660 FOUL! FATHER PAUL! 847 00:56:22,729 --> 00:56:24,662 I DIDN'T SEE IT! 848 00:56:33,807 --> 00:56:36,675 COME ON, SEAN! SEAN! 849 00:56:36,744 --> 00:56:38,677 I MEAN PAUL, FATHER PAUL! 850 00:57:02,769 --> 00:57:03,701 THORNTON! 851 00:57:03,770 --> 00:57:05,587 HE TOOK YOUR BONNET, SARAH. 852 00:57:31,465 --> 00:57:34,732 FINE RACE. YOU RODE LIKE A TROOPER. 853 00:57:34,801 --> 00:57:35,733 TROOPER... 854 00:57:35,802 --> 00:57:37,735 TROOPER THORN, OF COURSE. 855 00:57:37,804 --> 00:57:39,737 I KNEW I'D SEEN YOU SOMEWHERE BEFORE. 856 00:57:39,806 --> 00:57:42,785 NOW THAT YOU KNOW, I WISH YOU'D KEEP IT UNDER YOUR HAT. 857 00:57:42,809 --> 00:57:44,242 I MEAN, FORGET IT. 858 00:57:44,311 --> 00:57:47,245 I UNDERSTAND. IT WILL BE OUR SECRET. 859 00:57:47,314 --> 00:57:48,394 THANKS. 860 00:57:55,322 --> 00:57:57,603 YOUR BONNET, MRS. TILLANE. 861 00:57:58,492 --> 00:58:00,258 THE CUP FOR THE WINNER. 862 00:58:00,327 --> 00:58:01,527 OH, THANK YOU. 863 00:58:14,341 --> 00:58:16,274 FLYNN. HMM? 864 00:58:16,343 --> 00:58:18,321 DOES YOUR OFFER STILL STAND? 865 00:58:18,345 --> 00:58:20,778 WELL, NOW, UH, THAT... THAT DEPENDS. 866 00:58:20,847 --> 00:58:24,282 YOU... YOU, UH, MENTIONED, UH... 867 00:58:24,351 --> 00:58:25,450 £500. 868 00:58:25,519 --> 00:58:28,120 £350 AND NOT ANOTHER PENNY. 869 00:58:28,188 --> 00:58:30,622 WELL, I'LL SPEAK TO ME PRINCIPAL 870 00:58:30,690 --> 00:58:32,824 OF THE FIRST PART. 871 00:59:00,421 --> 00:59:02,287 GOOD MORNING. GOOD MORNING. 872 00:59:02,356 --> 00:59:03,788 COME ON, COME ON. 873 00:59:15,368 --> 00:59:16,718 WELL, NOW, 874 00:59:16,787 --> 00:59:20,188 THE BANNS HAVING BEEN READ 875 00:59:20,256 --> 00:59:22,356 AND NO MAN OBJECTING... 876 00:59:25,261 --> 00:59:28,196 I'M PERMITTING THIS MAN TO COURT ME SISTER... 877 00:59:34,438 --> 00:59:37,189 BUT UNDER THE USUAL CONDITIONS. 878 00:59:39,927 --> 00:59:41,560 MR. FLYNN. 879 00:59:43,464 --> 00:59:46,364 DO YOU ASSUME THE FULL RESPONSIBILITY? 880 00:59:46,433 --> 00:59:47,866 I DO, I DO. 881 00:59:47,935 --> 00:59:49,367 AND FROM NOW ON, 882 00:59:49,436 --> 00:59:52,370 THEY'LL DO THE WALKING AND THE TALKING 883 00:59:52,439 --> 00:59:53,972 UNDER ME OWN EYES. 884 00:59:54,040 --> 00:59:56,808 WELL, THEN, LET THE COURTING COMMENCE. 885 00:59:58,211 --> 01:00:00,645 HERE, NONE OF THAT NOW. NONE OF THAT. 886 01:00:00,714 --> 01:00:03,815 HANDS TO YOURSELF, ON YOUR OWN SIDE OF THE ROAD. 887 01:00:03,884 --> 01:00:06,485 GET ON THE OTHER SIDE OF THE CART. 888 01:00:06,553 --> 01:00:08,152 UP YOU GO. 889 01:00:08,221 --> 01:00:09,320 THANK YOU. 890 01:00:17,197 --> 01:00:18,963 COME ON. 891 01:00:57,938 --> 01:00:59,203 I DON'T GET THIS. 892 01:00:59,272 --> 01:01:01,540 WHY DO WE HAVE TO HAVE YOU ALONG? 893 01:01:01,608 --> 01:01:03,041 BACK IN THE STATES, 894 01:01:03,109 --> 01:01:05,043 I'D DRIVE UP, HONK THE HORN, 895 01:01:05,111 --> 01:01:06,589 THE GAL WOULD COME RUNNING... 896 01:01:06,613 --> 01:01:07,546 COME A-RUNNING? 897 01:01:07,614 --> 01:01:09,592 I'M NO WOMAN TO BE HONKED AT 898 01:01:09,616 --> 01:01:11,093 AND COME A-RUNNING. 899 01:01:11,117 --> 01:01:13,051 AMERICA, HUH. PROHIBITION, HUH. 900 01:01:19,827 --> 01:01:21,893 DO YOU SEE THAT OVER THERE? 901 01:01:23,464 --> 01:01:27,248 THAT'S THE ANCESTRAL HOME OF THE ANCIENT FLYNNS. 902 01:01:27,317 --> 01:01:31,252 IT WAS TAKEN FROM US BY... BY... BY THE DRUIDS. 903 01:01:32,655 --> 01:01:34,422 COME UP, THERE. 904 01:01:40,831 --> 01:01:42,463 WHOA. 905 01:01:42,532 --> 01:01:46,234 WELL, YOU'RE THE QUIETEST COUPLE I EVER COURTED. 906 01:01:46,302 --> 01:01:48,937 WE'LL GET NOWHERE AT THIS RATE. 907 01:01:49,005 --> 01:01:50,438 OFF WITH YOU. 908 01:01:50,506 --> 01:01:53,441 WHY DON'T YOU DO A HEALTHY MILE OR SO 909 01:01:53,509 --> 01:01:56,277 JUST TO GET USED TO WALKING CORRECTLY TOGETHER? 910 01:01:59,515 --> 01:02:02,617 NOW, NOW, SHE'S A FINE, HEALTHY GIRL. 911 01:02:02,685 --> 01:02:05,620 NO PATTY FINGERS, IF YOU PLEASE. 912 01:02:43,727 --> 01:02:45,326 NICE DAY. 913 01:02:45,395 --> 01:02:47,995 IT IS THAT, MR. THORNTON. 914 01:02:48,064 --> 01:02:50,832 THAT'S A PRETTY BONNET YOU HAVE ON. 915 01:02:50,901 --> 01:02:53,880 BONNET? DON'T YOU BE TALKING TO ME ABOUT BONNETS 916 01:02:53,904 --> 01:02:56,549 AFTER LEAVING MINE STUCK UP THERE LIKE A... 917 01:02:56,573 --> 01:02:58,339 EASY NOW. EASY NOW! 918 01:02:58,408 --> 01:03:00,775 IS THIS A COURTING OR A DONNYBROOK? 919 01:03:00,844 --> 01:03:04,445 HAVE THE GOOD MANNERS NOT TO HIT THE MAN UNTIL HE'S YOUR HUSBAND 920 01:03:04,514 --> 01:03:06,281 AND ENTITLED TO HIT YOU BACK. 921 01:03:12,155 --> 01:03:13,587 I AM SORRY. 922 01:03:15,091 --> 01:03:17,025 I HAVE A FEARFUL TEMPER. 923 01:03:17,093 --> 01:03:20,028 YOU MIGHT AS WELL KNOW ABOUT IT NOW 924 01:03:20,096 --> 01:03:23,031 INSTEAD OF FINDING OUT ABOUT IT LATER. 925 01:03:23,099 --> 01:03:25,533 WE DANAHERS ARE A FIGHTING PEOPLE. 926 01:03:25,601 --> 01:03:29,037 I CAN THINK OF A LOT OF THINGS I'D RATHER DO 927 01:03:29,105 --> 01:03:31,706 TO ONE OF THE DANAHERS... MISS DANAHER. 928 01:03:31,774 --> 01:03:34,042 SHH, MR. THORNTON. 929 01:03:34,110 --> 01:03:37,045 WHAT WILL MR. FLYNN BE THINKING? 930 01:04:02,756 --> 01:04:05,189 CAN YOU RIDE A BIKE? 931 01:04:05,259 --> 01:04:08,009 WELL, WHAT ARE WE WAITING FOR? 932 01:04:12,015 --> 01:04:13,715 MARY KATE DANAHER! 933 01:04:13,767 --> 01:04:15,066 SEAN! 934 01:04:18,154 --> 01:04:19,420 UH, UH... 935 01:04:19,489 --> 01:04:21,089 COME ON! 936 01:04:22,175 --> 01:04:23,842 COME BACK HERE! 937 01:04:23,910 --> 01:04:25,343 COME BACK HERE AT ONCE, 938 01:04:25,411 --> 01:04:27,862 YOU SHAMELESS HUSSY, YOU! COME BACK! 939 01:04:29,332 --> 01:04:31,266 AAH! HA HA! 940 01:04:33,103 --> 01:04:34,802 COME BACK HERE! 941 01:04:34,871 --> 01:04:36,582 COME BACK HERE, YOU SHAMELESS HUSSY! 942 01:04:36,606 --> 01:04:38,584 COME BACK HERE WHEN I ORDER YOU TO! 943 01:04:38,608 --> 01:04:39,707 COME BACK! 944 01:04:47,918 --> 01:04:50,680 B'GAD, I THINK YOU HAVE MORE SENSE THAN I... 945 01:04:50,704 --> 01:04:52,303 I HAVE MESELF. 946 01:04:55,075 --> 01:04:56,675 WHOA THERE, FILLY. 947 01:07:12,729 --> 01:07:15,162 IF ANYBODY HAD TOLD ME SIX MONTHS AGO 948 01:07:15,231 --> 01:07:18,165 THAT TODAY I'D BE IN A GRAVEYARD IN INISFREE 949 01:07:18,234 --> 01:07:22,169 WITH A GIRL LIKE YOU THAT I'M JUST ABOUT TO KISS, 950 01:07:22,238 --> 01:07:23,504 I'D HAVE TOLD THEM... 951 01:07:23,573 --> 01:07:25,551 THE KISSING'S A LONG WAY OFF YET. 952 01:07:25,575 --> 01:07:27,052 WE JUST STARTED THE COURTING. 953 01:07:27,076 --> 01:07:29,555 NEXT MONTH, WE'D START THE WALKING OUT TOGETHER. 954 01:07:29,579 --> 01:07:31,557 THEN THERE'S THE THRASHING PARTIES, AND... 955 01:07:31,581 --> 01:07:33,681 NOPE. 956 01:07:33,750 --> 01:07:37,184 WELL, MAYBE WE WON'T HAVE TO WAIT THAT MONTH... 957 01:07:37,253 --> 01:07:38,352 YEP. 958 01:07:38,421 --> 01:07:40,566 OR FOR THE THRASHING PARTIES... 959 01:07:40,590 --> 01:07:42,189 NOPE. 960 01:07:44,093 --> 01:07:46,071 OR FOR THE WALKING OUT TOGETHER. 961 01:07:46,095 --> 01:07:47,695 NO. 962 01:07:49,098 --> 01:07:52,077 THEN SO MUCH THE WORSE FOR YOU, SEAN THORNTON, 963 01:07:52,101 --> 01:07:55,061 FOR I FEEL THE SAME WAY ABOUT IT MYSELF. 964 01:09:59,062 --> 01:10:00,828 AND SO THEY WERE MARRIED 965 01:10:00,897 --> 01:10:04,666 IN THE SAME LITTLE CHAPEL I GAVE THEM THEIR BAPTISM. 966 01:10:04,734 --> 01:10:08,302 LATER, THERE WAS A NICE QUIET LITTLE CELEBRATION. 967 01:10:11,841 --> 01:10:14,842 ♪ OH, AS I WENT OUT ONE MORNIN' ♪ 968 01:10:14,911 --> 01:10:16,878 ♪ IT BEIN' THE MONTH OF MAY ♪ 969 01:10:16,946 --> 01:10:18,913 ♪ A FARMER AND HIS DAUGHTER ♪ 970 01:10:18,982 --> 01:10:20,815 ♪ I SPIED UPON ME WAY ♪ 971 01:10:20,884 --> 01:10:23,051 ♪ AND THE GIRL SAT DOWN QUITE CALMLY ♪ 972 01:10:23,119 --> 01:10:24,697 ♪ TO THE MILKIN' OF HER COW ♪ 973 01:10:24,721 --> 01:10:27,088 ♪ SAYIN' I WILL AND I MUST GET MARRIED ♪ 974 01:10:27,157 --> 01:10:28,957 ♪ FOR THE HUMOR IS ON ME NOW ♪ 975 01:10:28,992 --> 01:10:30,736 ♪ OH, THE HUMOR IS ON ME NOW ♪ 976 01:10:30,760 --> 01:10:32,660 ♪ FOR THE HUMOR IS ON ME NOW ♪ 977 01:10:32,729 --> 01:10:35,063 ♪ SAYIN' I WILL AND I MUST GET MARRIED ♪ 978 01:10:35,131 --> 01:10:36,931 ♪ FOR THE HUMOR IS ON ME NOW ♪ 979 01:10:37,767 --> 01:10:41,135 ♪ SO AT LAST THE DAUGHTER MARRIED ♪ 980 01:10:41,204 --> 01:10:43,304 ♪ SHE MARRIED WELL-TO-DO ♪ 981 01:10:43,372 --> 01:10:45,339 ♪ AND LOVED HER DARLIN' HUSBAND ♪ 982 01:10:45,408 --> 01:10:47,408 ♪ FOR A MONTH, A YEAR OR TWO ♪ 983 01:10:47,476 --> 01:10:49,577 ♪ BUT SEAN WAS ALL A TYRANT ♪ 984 01:10:49,645 --> 01:10:51,023 ♪ AND SHE QUICKLY RUED HER VOW ♪ 985 01:10:51,047 --> 01:10:53,647 ♪ SAYIN' I'M SORRY I EVER GOT MARRIED ♪ 986 01:10:53,716 --> 01:10:55,636 ♪ FOR THE HUMOR IS OFF ME NOW ♪ 987 01:10:55,685 --> 01:10:57,605 ♪ OH, THE HUMOR IS OFF ME NOW ♪ 988 01:10:57,653 --> 01:10:59,687 ♪ OH, THE HUMOR IS OFF ME NOW ♪ 989 01:10:59,755 --> 01:11:01,995 ♪ SAYIN' I'M SORRY I EVER GOT MARRIED ♪ 990 01:11:02,024 --> 01:11:04,225 ♪ FOR THE HUMOR IS OFF ME NOW ♪♪ 991 01:11:04,294 --> 01:11:08,229 HA HA HA! HA HA HA! 992 01:11:08,297 --> 01:11:11,432 To a successful conspiracy. 993 01:11:21,361 --> 01:11:22,361 A TOAST. 994 01:11:22,428 --> 01:11:23,861 TO THE BRIDE AND GROOM. 995 01:11:23,929 --> 01:11:26,364 UH, ONE MOMENT. ONE MOMENT. 996 01:11:26,432 --> 01:11:29,411 AS SHUAGRAUN, I SAY THERE'LL BE NO TOASTS 997 01:11:29,435 --> 01:11:32,370 UNTIL WE'VE SEEN THE BRIDE'S FORTUNE. 998 01:11:32,438 --> 01:11:33,871 THE BRIDE'S FORTUNE. 999 01:11:33,939 --> 01:11:35,873 YOU'LL SEE IT. NEVER FEAR. 1000 01:11:35,941 --> 01:11:38,876 WE'LL SEE IT NOW, IF YOU PLEASE. 1001 01:11:38,944 --> 01:11:41,923 NOW, THEN, THE PROPRIETIES MUST BE OBSERVED. 1002 01:11:41,947 --> 01:11:43,592 UH... FATHER LONERGAN. 1003 01:11:43,616 --> 01:11:45,215 FEENEY. 1004 01:11:51,123 --> 01:11:53,991 £350 GOLD, 1005 01:11:54,060 --> 01:11:58,329 A CARTFUL OF FURNISHINGS, LINEN, AND PEWTER 1006 01:11:58,398 --> 01:12:01,999 GOES WITH THE SISTER OF WILL DANAHER. 1007 01:12:07,206 --> 01:12:09,806 THEN... A TOAST. 1008 01:12:09,875 --> 01:12:11,953 MAY THEIR DAYS BE LONG 1009 01:12:11,977 --> 01:12:13,955 AND FULL OF HAPPINESS, 1010 01:12:13,979 --> 01:12:16,208 MAY THEIR CHILDREN BE MANY 1011 01:12:16,232 --> 01:12:18,599 AND FULL OF HEALTH, 1012 01:12:18,668 --> 01:12:21,702 AND MAY THEY LIVE IN PEACE 1013 01:12:21,771 --> 01:12:23,337 AND FREEDOM. 1014 01:12:30,095 --> 01:12:31,212 AHEM. 1015 01:12:31,281 --> 01:12:33,947 REVEREND FATHERS, LADIES, AND GENTLEMEN, 1016 01:12:34,016 --> 01:12:35,616 ATTENTION. ATTENTION, PLEASE. 1017 01:12:35,685 --> 01:12:38,619 UH, SQUIRE... SQUIRE DANAHER HAS THE FLOOR. 1018 01:12:38,688 --> 01:12:42,456 IN OTHER WORDS, HE'S... HE'S GOT SOMETHING TO SAY TO YOUSE ALL. 1019 01:12:42,525 --> 01:12:43,624 THANK YOU. 1020 01:12:43,693 --> 01:12:46,505 I'VE GOT A LITTLE ANNOUNCEMENT TO MAKE. 1021 01:12:46,529 --> 01:12:48,796 OH, COHAN, FILL UP THE GLASSES. 1022 01:12:48,864 --> 01:12:50,464 GO ON, ALL OF THEM. 1023 01:12:57,707 --> 01:12:58,707 AHEM. 1024 01:13:01,043 --> 01:13:02,043 AHEM. 1025 01:13:04,947 --> 01:13:06,480 AHEM. 1026 01:13:06,549 --> 01:13:11,852 UH, TODAY I'VE GIVEN MY SISTER IN MARRIAGE... 1027 01:13:13,122 --> 01:13:15,223 MY ONLY SISTER, 1028 01:13:15,291 --> 01:13:19,560 AND NOW SHE'S GONE FROM THE HOUSE OF DANAHER. 1029 01:13:20,730 --> 01:13:23,297 BUT WHAT'S IN A HOUSE WITHOUT A WOMAN? 1030 01:13:23,366 --> 01:13:24,443 THAT'S TRUE. 1031 01:13:24,467 --> 01:13:27,401 RIGHT. WHAT'S A HOUSE WITHOUT A WOMAN IN IT? 1032 01:13:27,470 --> 01:13:30,404 YEAH. WHAT'S A HOUSE WITHOUT A WOMAN IN IT? 1033 01:13:30,473 --> 01:13:33,907 WHERE WOULD ANY MAN OF US BE WITHOUT A WOMAN? 1034 01:13:33,976 --> 01:13:36,910 WHY, EVEN FATHER LONERGAN HAD A MOTHER. 1035 01:13:36,979 --> 01:13:38,457 WHAT DO YOU EXPECT? 1036 01:13:38,481 --> 01:13:40,414 YEAH. WHAT DO YOU EXPECT? 1037 01:13:40,483 --> 01:13:42,416 WHAT DO YOU EXPECT? HUH? 1038 01:13:42,485 --> 01:13:44,017 SO... AHEM. 1039 01:13:44,086 --> 01:13:46,019 SO, UH... 1040 01:13:46,088 --> 01:13:48,188 SO WITHOUT FURTHER ELOQUENCE... 1041 01:13:48,258 --> 01:13:50,569 WITHOUT FURTHER ELOQUENCE... 1042 01:13:50,593 --> 01:13:53,193 SO WITHOUT FURTHER ELOQUENCE, 1043 01:13:53,263 --> 01:13:55,696 I WILL GIVE YOU A TOAST... 1044 01:13:55,765 --> 01:13:57,565 TO MYSELF, 1045 01:13:57,634 --> 01:13:59,900 WHO IS SOON TO BE WED. 1046 01:14:07,943 --> 01:14:09,543 ALL SHE HAS TO DO 1047 01:14:09,612 --> 01:14:11,379 IS TO SAY THAT LITTLE WORD. 1048 01:14:12,615 --> 01:14:14,882 WHEN'S THE HAPPY DAY, SARAH, DARLING? 1049 01:14:14,950 --> 01:14:18,619 HAVE... HAVE YOU LOST THE LITTLE SENSE YOU WERE BORN WITH? 1050 01:14:18,688 --> 01:14:20,154 HAPPY DAY, INDEED! 1051 01:14:20,222 --> 01:14:21,533 BUT, SARAH, DARLING... 1052 01:14:21,557 --> 01:14:23,056 AND DON'T DARLING ME, CLOD! 1053 01:14:23,125 --> 01:14:26,560 WHO GAVE YOU THE RIGHT TO MAKE SUCH AN ANNOUNCEMENT? 1054 01:14:31,834 --> 01:14:33,267 BUT, SARAH... 1055 01:14:33,336 --> 01:14:35,770 BUT THEY ALL... THEY ALL SAID... 1056 01:14:36,706 --> 01:14:39,573 WHY, THE REVEREND MR. PLAYFAIR 1057 01:14:39,642 --> 01:14:41,074 AND, UH, MRS. REVEREND. 1058 01:14:41,143 --> 01:14:42,576 FATHER LONERGAN. 1059 01:14:42,645 --> 01:14:44,612 UH, LITTLE FLYNN. 1060 01:14:44,681 --> 01:14:47,331 MICHAELEEN, DIDN'T YOU TELL ME ALL I HAD... 1061 01:14:47,400 --> 01:14:49,244 WELL, NOW, I DID AND I DIDN'T. 1062 01:14:49,268 --> 01:14:51,335 OH, OH, YOU LIED, DIDN'T YOU? 1063 01:14:51,404 --> 01:14:52,836 YOU LIED, DIDN'T YOU? 1064 01:14:55,140 --> 01:14:56,773 YOU ALL LIED! 1065 01:14:56,859 --> 01:14:59,293 IT'S BAD ENOUGH FOR YOU PEOPLE, 1066 01:14:59,362 --> 01:15:00,861 BUT MY OWN PRIEST! 1067 01:15:07,437 --> 01:15:09,870 YOU GOT HER BY FRAUD AND FALSITY. 1068 01:15:09,939 --> 01:15:11,872 YOU PUT THEM UP TO THIS! 1069 01:15:11,941 --> 01:15:15,209 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. DON'T DENY IT! 1070 01:15:15,277 --> 01:15:17,423 WILL, FOR HEAVEN'S SAKE. YOU'RE CRAZY. 1071 01:15:17,447 --> 01:15:18,879 CRAZY, AM I? 1072 01:15:18,948 --> 01:15:22,216 THIS IS SOMETHING YOU WON'T GET NOW OR EVER! 1073 01:15:23,453 --> 01:15:26,081 NOW GET OUT OF HERE, ALL OF YOU! 1074 01:15:26,105 --> 01:15:27,583 THE REVEREND SIRS, 1075 01:15:27,607 --> 01:15:30,373 LADIES, AND GENTLEMEN, GET OUT! 1076 01:15:30,442 --> 01:15:32,876 MARY KATE, COME ON. LET'S GO HOME. 1077 01:15:32,945 --> 01:15:34,544 NO, NOT WITHOUT MY FORTUNE. 1078 01:15:34,614 --> 01:15:37,047 IT'S MINE, MINE AND MY MOTHER'S BEFORE ME, 1079 01:15:37,116 --> 01:15:38,381 AND I'M NOT GOING... 1080 01:15:41,721 --> 01:15:42,721 AAH! 1081 01:17:01,551 --> 01:17:04,318 STEADY, TROOPER. STEADY. 1082 01:17:21,070 --> 01:17:23,003 LET'S GO HOME. 1083 01:17:42,909 --> 01:17:45,842 EVER SINCE I WAS A LITTLE GIRL, 1084 01:17:45,912 --> 01:17:49,513 I'VE DREAMED OF HAVING MY OWN THINGS ABOUT ME... 1085 01:17:49,581 --> 01:17:51,348 MY SPINET... 1086 01:17:52,919 --> 01:17:54,184 OVER THERE 1087 01:17:54,253 --> 01:17:56,353 AND A TABLE HERE AND... 1088 01:17:58,424 --> 01:18:01,358 AND MY OWN CHAIRS TO REST UPON 1089 01:18:01,427 --> 01:18:02,859 AND... 1090 01:18:06,765 --> 01:18:10,534 A DRESSER OVER THERE IN THAT CORNER 1091 01:18:10,602 --> 01:18:12,869 AND... 1092 01:18:12,939 --> 01:18:16,540 AND MY OWN CHINA AND PEWTER SHINING ABOUT ME. 1093 01:18:19,478 --> 01:18:21,511 AND NOW... 1094 01:18:21,581 --> 01:18:25,749 I DIDN'T KNOW YOU FELT THAT WAY ABOUT IT, BUT... 1095 01:18:25,818 --> 01:18:28,586 SEEMS LIKE A LOT OF FUSS AND GRIEF 1096 01:18:28,654 --> 01:18:31,104 OVER A LITTLE FURNITURE AND STUFF. 1097 01:18:53,696 --> 01:18:56,796 IT IS A PRETTY COTTAGE, ISN'T IT? 1098 01:18:56,865 --> 01:18:59,132 YEAH. 1099 01:18:59,201 --> 01:19:00,967 I THINK SO. 1100 01:19:02,037 --> 01:19:03,803 DON'T TOUCH ME. 1101 01:19:03,872 --> 01:19:05,305 YOU HAVE NO RIGHT. 1102 01:19:05,374 --> 01:19:08,308 WHAT DO YOU MEAN, NO RIGHT? 1103 01:19:08,377 --> 01:19:10,310 I'LL WEAR YOUR RING, 1104 01:19:10,379 --> 01:19:12,312 I'LL COOK, AND I'LL WASH, 1105 01:19:12,381 --> 01:19:15,815 AND I'LL KEEP THE LAND, BUT THAT IS ALL. 1106 01:19:15,884 --> 01:19:18,818 UNTIL I'VE GOT MY DOWRY SAFE ABOUT ME, 1107 01:19:18,887 --> 01:19:20,320 I'M NO MARRIED WOMAN. 1108 01:19:20,389 --> 01:19:22,822 I'M THE SERVANT I HAVE ALWAYS BEEN, 1109 01:19:22,891 --> 01:19:24,824 WITHOUT ANYTHING OF MY OWN! 1110 01:19:24,893 --> 01:19:26,037 THAT'S RIDICULOUS. 1111 01:19:26,061 --> 01:19:28,161 YOU'RE MY WIFE AND FORT... 1112 01:19:29,965 --> 01:19:31,431 WHAT IS THIS? 1113 01:19:31,500 --> 01:19:33,833 HAVEN'T I BEEN TRYING TO TELL YOU? 1114 01:19:33,902 --> 01:19:35,380 UNTIL YOU HAVE MY DOWRY, 1115 01:19:35,404 --> 01:19:37,837 YOU HAVEN'T GOT ANY BIT OF ME. 1116 01:19:37,906 --> 01:19:38,838 ME, MYSELF! 1117 01:19:38,907 --> 01:19:40,385 I'LL STILL BE DREAMING 1118 01:19:40,409 --> 01:19:42,842 AMONGST THE THINGS THAT ARE MY OWN 1119 01:19:42,911 --> 01:19:45,679 AS IF I HAD NEVER MET YOU. 1120 01:19:47,082 --> 01:19:51,351 THERE'S 300 YEARS OF HAPPY DREAMING 1121 01:19:51,420 --> 01:19:53,853 IN THOSE THINGS OF MINE, AND... 1122 01:19:53,922 --> 01:19:55,855 I WANT THEM. 1123 01:19:55,924 --> 01:19:57,524 I WANT MY DREAM. 1124 01:19:57,593 --> 01:20:00,026 I'LL HAVE IT, AND I KNOW IT! 1125 01:20:01,096 --> 01:20:04,030 I'LL SAY NO OTHER WORD TO YOU. 1126 01:20:04,099 --> 01:20:06,533 ALL RIGHT, YOU'LL HAVE YOUR DOWRY 1127 01:20:06,602 --> 01:20:10,036 OR DOT OR FORTUNE OR WHATEVER YOU CALL IT. 1128 01:20:11,106 --> 01:20:13,607 WELL, GET IT, THEN. 1129 01:20:43,973 --> 01:20:47,407 THERE'LL BE NO LOCKS OR BOLTS BETWEEN US, MARY KATE, 1130 01:20:47,476 --> 01:20:50,511 EXCEPT THOSE IN YOUR OWN MERCENARY LITTLE HEART. 1131 01:21:46,802 --> 01:21:48,352 SEAN... 1132 01:21:48,421 --> 01:21:50,421 HOW'D YOU SLEEP? 1133 01:21:51,524 --> 01:21:53,457 DON'T... DON'T BE SHAMING ME, PLEASE, 1134 01:21:53,526 --> 01:21:55,459 IN FRONT OF YOUR FRIENDS. 1135 01:21:55,528 --> 01:21:56,528 WHAT? 1136 01:21:57,530 --> 01:21:59,463 OH. OK. 1137 01:22:01,801 --> 01:22:05,502 ♪ IT WAS THERE THAT I LEARNED ALL ME COURTIN' ♪ 1138 01:22:05,588 --> 01:22:10,023 ♪ MANY LESSONS I TOOK IN THE ART ♪ 1139 01:22:10,092 --> 01:22:13,860 ♪ TILL CUPID, THE BLACKGUARD, WHILE SPORTIN' ♪ 1140 01:22:13,929 --> 01:22:16,362 ♪ AN ARROW DROVE STRAIGHT THROUGH ME ♪ 1141 01:22:16,431 --> 01:22:19,700 ♪ MUSH, MUSH, MUSH, TURALIADDY ♪ 1142 01:22:19,768 --> 01:22:23,570 ♪ ME, MUSH, MUSH, MUSH, TURALI-AY ♪ 1143 01:22:23,639 --> 01:22:27,007 ♪ SO I LATHERED HIM WITH ME SHILLELAGH ♪ 1144 01:22:27,076 --> 01:22:28,675 ♪ FOR ♪ 1145 01:22:28,743 --> 01:22:31,345 ♪ HE TROD ON THE TAIL OF ME ♪ 1146 01:22:31,413 --> 01:22:34,848 ♪ MUSH, MUSH, MUSH, TURALIADDY ♪ 1147 01:22:34,916 --> 01:22:38,418 ♪ I JUST LIKE THE DINGLE FOR GOLD ♪ 1148 01:22:38,487 --> 01:22:41,288 ♪ I LATHERED HIM WITH ME SHILLELAGH ♪ 1149 01:22:41,357 --> 01:22:43,390 ♪ FOR ♪ 1150 01:22:43,459 --> 01:22:48,295 ♪ FOR HE TROD ON THE TAIL OF ME COAT ♪♪ 1151 01:22:53,102 --> 01:22:55,080 HELLO, THE HOUSE! 1152 01:22:55,104 --> 01:22:57,170 ANYONE UP? 1153 01:22:59,407 --> 01:23:00,874 GOOD MORNING. 1154 01:23:00,943 --> 01:23:02,442 GOOD MORNING. 1155 01:23:06,314 --> 01:23:07,714 I, UH, I SUPPOSE 1156 01:23:07,783 --> 01:23:10,383 IT IS A BIT EARLY TO BE CALLING. 1157 01:23:10,452 --> 01:23:13,386 WELL, AFTER YOU LEFT LAST NIGHT, MARY KATE, 1158 01:23:13,455 --> 01:23:17,223 A COUPLE OF US PERSUADED DANAHER TO CHANGE HIS MIND. 1159 01:23:17,292 --> 01:23:19,559 IT'S, UH, WHAT MIGHT BE CALLED 1160 01:23:19,628 --> 01:23:22,062 A SORT OF BELATED WEDDING PRESENT. 1161 01:23:25,333 --> 01:23:27,300 MY THINGS. 1162 01:23:27,369 --> 01:23:29,402 MY FURNITURE! 1163 01:23:31,140 --> 01:23:33,573 WE'D HAVE BROUGHT THEM OVER LAST NIGHT, SEAN, 1164 01:23:33,642 --> 01:23:35,408 BUT DUE TO THE CIRCUMSTANCES, 1165 01:23:35,477 --> 01:23:37,978 WE THOUGHT YOU'D BE NEEDING YOUR SLEEP. THANKS. 1166 01:23:38,047 --> 01:23:38,912 OH! 1167 01:23:38,981 --> 01:23:40,580 HERE. HERE. 1168 01:23:40,649 --> 01:23:43,083 OH. EASY. EASY NOW. 1169 01:23:43,152 --> 01:23:45,085 GOD BLESS ALL HERE. 1170 01:23:45,154 --> 01:23:46,586 THAT'S RIGHT. 1171 01:23:46,655 --> 01:23:48,588 OH, BE CAREFUL. 1172 01:23:48,657 --> 01:23:50,817 OVER THERE BY THE WALL. 1173 01:23:53,162 --> 01:23:54,594 NO, NO, NO. 1174 01:23:54,663 --> 01:23:55,929 NOW TURN IT AROUND 1175 01:23:55,981 --> 01:23:58,916 SO THAT THE LIGHT SHINES ON THE MUSIC. 1176 01:24:02,455 --> 01:24:04,315 THAT'S GRAND. THAT'S GRAND. 1177 01:24:04,339 --> 01:24:05,439 WHERE... 1178 01:24:05,507 --> 01:24:07,441 WHERE DO YOU WANT THIS? 1179 01:24:11,346 --> 01:24:13,280 MIGHTY HANDY. 1180 01:24:13,348 --> 01:24:15,782 IT... IT WAS MY MOTHER'S 1181 01:24:15,850 --> 01:24:18,370 AND MY MOTHER'S MOTHER'S BEFORE. 1182 01:24:20,155 --> 01:24:22,289 WHERE DO I PUT IT? 1183 01:24:22,357 --> 01:24:24,001 WHERE DO YOU SUPPOSE? 1184 01:24:24,025 --> 01:24:25,692 WHERE DO YOU SUPPOSE? 1185 01:24:30,349 --> 01:24:32,282 WE'RE SORRY ABOUT THE DOWRY. 1186 01:24:32,351 --> 01:24:35,330 COULDN'T MAKE HIM CHANGE HIS MIND ABOUT IT. 1187 01:24:35,354 --> 01:24:37,833 NOT EVEN FATHER LONERGAN COULD DO IT. 1188 01:24:37,857 --> 01:24:39,289 LET HIM KEEP IT. 1189 01:24:39,358 --> 01:24:40,790 KEEP MY FORTUNE? 1190 01:24:40,860 --> 01:24:42,792 YOU'VE GOT YOUR TABLES AND CHAIRS. 1191 01:24:42,862 --> 01:24:45,896 WHO CARES ABOUT HIS MONEY? MY MONEY! 1192 01:24:45,965 --> 01:24:50,300 LET HIM HAVE IT IF IT MEANS THAT MUCH TO HIM. GANGWAY! 1193 01:24:53,438 --> 01:24:55,805 WHAT MANNER OF MAN IS IT I'VE MARRIED? 1194 01:24:55,875 --> 01:24:58,909 A BETTER ONE, I THINK, THAN YOU KNOW, MARY KATE. 1195 01:25:15,895 --> 01:25:17,827 IMPETUOUS. 1196 01:25:17,897 --> 01:25:19,930 HOMERIC! 1197 01:25:25,804 --> 01:25:31,742 ♪ OH, INISFREE, MY IRELAND ♪ 1198 01:25:31,810 --> 01:25:35,546 ♪ I'M RETURNING ♪ 1199 01:25:35,614 --> 01:25:43,614 ♪ FROM WASTED YEARS ACROSS THE WINTRY SEA ♪ 1200 01:25:46,291 --> 01:25:51,494 ♪ AND WHEN I COME BACK ♪ 1201 01:25:51,564 --> 01:25:59,235 ♪ TO MY OWN DEAR IRELAND ♪ 1202 01:25:59,304 --> 01:26:07,304 ♪ I'LL REST A WHILE BESIDE YOU ♪ 1203 01:26:08,647 --> 01:26:14,785 ♪ GRADH MOCHROIDHE ♪♪ 1204 01:27:01,000 --> 01:27:02,932 NOW I KNOW WHY YOU HAVE 1205 01:27:03,002 --> 01:27:05,935 SO MANY ROCK WALLS IN THIS COUNTRY. 1206 01:27:08,507 --> 01:27:11,941 ROSES? ARE YOU PLANTING ROSES? 1207 01:27:12,011 --> 01:27:14,611 YEAH. FINE FARMER YOU ARE. 1208 01:27:14,679 --> 01:27:17,314 NOT A TURNIP OR CABBAGE OR POTATO ON THE PLACE. 1209 01:27:17,383 --> 01:27:18,659 OR CHILDREN. 1210 01:27:29,261 --> 01:27:30,960 SORRY. 1211 01:27:35,767 --> 01:27:37,200 WELL, I... I SUPPOSE 1212 01:27:37,269 --> 01:27:41,971 THEY WILL MAKE A VERY FINE DISPLAY AROUND THE COTTAGE. 1213 01:27:42,041 --> 01:27:44,941 IT IS A PRETTY COTTAGE, ISN'T IT? 1214 01:27:45,010 --> 01:27:46,476 I THINK SO. 1215 01:28:00,092 --> 01:28:02,225 WELL, LET'S SEE NOW. 1216 01:28:02,294 --> 01:28:05,228 WE'LL NEED A PLOW AND A CULTIVATOR 1217 01:28:05,297 --> 01:28:06,829 AND SEED FOR PLANTING. 1218 01:28:06,898 --> 01:28:08,998 ABOUT THE HORSE FOR THE PLOWING, 1219 01:28:09,068 --> 01:28:11,334 WE COULD SELL YOUR BLACK HUNTER. 1220 01:28:11,403 --> 01:28:14,171 I'LL BUY ANOTHER HORSE FOR THE PLOWING. 1221 01:28:14,239 --> 01:28:16,173 OR WHY NOT A TRACTOR? 1222 01:28:16,241 --> 01:28:18,175 A TRACTOR... NASTY, SMELLY THINGS, 1223 01:28:18,243 --> 01:28:21,010 AND, BESIDES, THEY'RE AN AWFUL PRICE. 1224 01:28:21,080 --> 01:28:23,846 WITH A HORSE, YOU GET OTHER ADVANTAGES. 1225 01:28:23,915 --> 01:28:27,517 YEAH, FOR THE ROSES. 1226 01:28:27,586 --> 01:28:29,852 OH, ROSES AGAIN. 1227 01:28:31,590 --> 01:28:33,223 YOU... 1228 01:28:37,096 --> 01:28:39,529 WE COULD DO OUR SHOPPING IN CASTLETOWN, 1229 01:28:39,598 --> 01:28:42,532 AND IF WE PUT A GOOD FOOT UNDER US, 1230 01:28:42,601 --> 01:28:44,934 WE COULD BE THERE AND BACK BY SUPPERTIME. 1231 01:28:45,003 --> 01:28:47,537 5 MILES? WELL, THAT'S JUST A... 1232 01:28:47,606 --> 01:28:50,039 GOOD STRETCH OF THE LEGS, RIGHT? 1233 01:28:51,610 --> 01:28:53,042 ALL RIGHT. 1234 01:28:53,112 --> 01:28:55,545 GET ON YOUR WALKING SHOES. 1235 01:29:00,285 --> 01:29:02,385 I'LL BE A MINUTE. 1236 01:29:04,823 --> 01:29:05,955 OH! 1237 01:29:28,663 --> 01:29:31,765 SO, YOU'RE NOT A WOMAN TO BE HONKED AT, HUH? 1238 01:29:31,817 --> 01:29:34,751 WHY, IT'S BEAUTIFUL. DID YOU EVER SEE... 1239 01:29:34,820 --> 01:29:37,120 IT LOOKS LIKE IT COULD FLY. 1240 01:29:37,189 --> 01:29:40,457 IT'S ONLY ONE HORSEPOWER, BUT IT'S ALL YOURS. 1241 01:29:40,542 --> 01:29:41,607 MINE? 1242 01:29:41,676 --> 01:29:43,943 SURE. THINK YOU CAN DRIVE IT? 1243 01:29:44,012 --> 01:29:45,811 HOLD ON TO YOUR HAT. 1244 01:30:51,946 --> 01:30:54,748 YOU TAKE CARE OF THIS, FEENEY. 1245 01:31:00,088 --> 01:31:02,355 NOW, THEN, LET'S HAVE ANOTHER PINT, 1246 01:31:02,424 --> 01:31:05,692 AND I'M BUYING THIS ONE. HIGH TIME. 1247 01:31:05,761 --> 01:31:06,860 WHAT'S THAT? 1248 01:31:06,928 --> 01:31:08,862 I SAID, THAT'S FINE, SQUIRE. 1249 01:31:08,930 --> 01:31:10,363 FINE, FINE. 1250 01:31:10,432 --> 01:31:13,833 HERE'S GOOD HEALTH TO YOU ALL. 1251 01:31:13,902 --> 01:31:17,871 LOOK. HE'S SOLD THE CROSSBREDS. THE WHAT? 1252 01:31:17,939 --> 01:31:20,373 THE SHEEP HE'S BEEN PLANNING ON. 1253 01:31:20,442 --> 01:31:22,876 HURRY. NOW'S A GOOD TIME TO ASK HIM. 1254 01:31:22,944 --> 01:31:24,377 GO ON, GO ON. 1255 01:31:24,446 --> 01:31:27,380 ASK HIM WHAT? ABOUT MY MONEY. 1256 01:31:27,449 --> 01:31:29,883 HE CAN'T SAY HE HASN'T GOT IT NOW. 1257 01:31:29,951 --> 01:31:32,218 CAN'T YOU GET IT THROUGH YOUR HEAD 1258 01:31:32,287 --> 01:31:34,554 THAT I DIDN'T MARRY YOU FOR YOUR FORTUNE? 1259 01:31:34,623 --> 01:31:36,890 I DON'T GIVE A... HANG ABOUT THE MONEY. 1260 01:31:36,958 --> 01:31:39,392 BUT HE DOES. THAT'S THE POINT. 1261 01:31:39,461 --> 01:31:42,061 WILL YOU ASK HIM? NO. 1262 01:31:42,130 --> 01:31:45,064 WHY SHAME OURSELVES? SHAME? 1263 01:31:45,133 --> 01:31:48,067 THE SHAME'S ON YOU, NOT ON ME. 1264 01:31:48,136 --> 01:31:51,070 ON ME, TOO, IF I'VE MARRIED A COWARD. 1265 01:31:51,139 --> 01:31:52,906 IS THAT WHAT YOU THINK? 1266 01:31:52,974 --> 01:31:55,909 WHAT ELSE? YOU LET HIM ROB YOU OF MY MONEY. 1267 01:31:55,977 --> 01:31:58,912 MONEY... I'M SICK OF THE TALK OF IT. 1268 01:31:58,980 --> 01:32:01,915 IS THAT ALL YOU DANAHERS THINK ABOUT, MONEY? 1269 01:33:35,560 --> 01:33:37,827 FATHER... QUIET. 1270 01:33:37,896 --> 01:33:40,174 SEE HIM OUT THERE BEHIND THAT ROCK? 1271 01:33:40,198 --> 01:33:42,014 HE'S THE KING OF ALL SALMON. 1272 01:33:42,083 --> 01:33:44,561 I'VE GOT TO TALK TO YOU, FATHER. 1273 01:33:44,585 --> 01:33:48,520 I'VE BEEN TRYING TO GET THIS ONE FOR 10 YEARS. 1274 01:33:48,589 --> 01:33:51,190 IT'S ABOUT MY HUSBAND AND MYSELF! 1275 01:33:53,527 --> 01:33:56,195 FATHER, I... I... 1276 01:33:59,600 --> 01:34:02,034 YOU SEE... 1277 01:34:02,103 --> 01:34:03,535 FATHER, COULD I... 1278 01:34:03,604 --> 01:34:06,205 COULD I TELL YOU IN THE IRISH? 1279 01:34:06,274 --> 01:34:08,540 AH, SURE, SURE, SURE. 1280 01:34:08,609 --> 01:34:09,876 OH. 1281 01:34:31,299 --> 01:34:33,565 SLEEPING BAG, FATHER, 1282 01:34:33,634 --> 01:34:35,768 WITH... 1283 01:34:35,837 --> 01:34:37,837 WITH BUTTONS. 1284 01:34:49,150 --> 01:34:54,420 WOMAN, IRELAND MAY BE A POOR COUNTRY, GOD HELP US, 1285 01:34:54,488 --> 01:34:58,925 BUT HERE A MARRIED MAN SLEEPS IN A BED AND NOT A BAG, 1286 01:34:58,993 --> 01:35:01,093 AND I'LL TELL YOU A THING OR... 1287 01:35:01,162 --> 01:35:03,696 HO! THERE HE IS! STRIKE HIM NOW, FATHER! 1288 01:35:03,748 --> 01:35:07,584 THAT'S THE ONE I'VE BEEN WAITING FOR FOR 10 LONG YEARS! 1289 01:35:07,652 --> 01:35:09,085 KEEP HIS HEAD UP! 1290 01:35:09,153 --> 01:35:11,087 KEEP HIS HEAD UP, FATHER! 1291 01:35:11,155 --> 01:35:12,689 GET A TIGHT LINE. 1292 01:35:12,757 --> 01:35:14,190 I'VE GOT HIM! 1293 01:35:14,259 --> 01:35:15,625 I'VE GOT HIM! 1294 01:35:15,694 --> 01:35:17,126 I GOT HIM! 1295 01:35:17,195 --> 01:35:19,362 A TIGHT LINE IT IS. 1296 01:35:19,431 --> 01:35:21,797 KEEP HIS HEAD UP! KEEP HIS HEAD UP! 1297 01:35:21,866 --> 01:35:25,301 HIS HEAD IS UP! WILL YOU GET THE GAFF? 1298 01:35:25,370 --> 01:35:28,304 FOR 10 YEARS, I'VE... 10 YEARS I'VE... 1299 01:35:28,373 --> 01:35:31,107 GET THE GAFF, WOMAN! GET THE GAFF! 1300 01:35:31,175 --> 01:35:33,309 OH, YOU GOT HIM, FATHER! 1301 01:35:33,377 --> 01:35:36,479 KEEP HIS HEAD UP, YOU FOOL! 1302 01:35:36,547 --> 01:35:38,314 GET THE GAFF! 1303 01:35:40,034 --> 01:35:41,868 GET THE GAFF, WOMAN! 1304 01:35:41,936 --> 01:35:43,836 AH, THE... 1305 01:35:43,905 --> 01:35:46,205 GOD HELP US! 1306 01:35:46,258 --> 01:35:48,190 OHH... 1307 01:35:51,946 --> 01:35:53,880 SLEEPING BAGS, IS IT? 1308 01:36:39,193 --> 01:36:44,063 ♪ IF YOU EVER GO ACROSS THE SEA ♪ 1309 01:36:44,132 --> 01:36:47,066 ♪ TO IRELAND ♪ 1310 01:36:47,135 --> 01:36:55,135 ♪ THEN MAYBE AT THE CLOSIN' OF YOUR DAY ♪ 1311 01:36:55,377 --> 01:36:59,412 ♪ YOU WILL SIT AND WATCH THE MOON ♪ 1312 01:36:59,481 --> 01:37:05,685 ♪ RISE OVER CLADDAGH ♪ 1313 01:37:05,754 --> 01:37:10,456 ♪ AND SEE THE SUN GO DOWN ♪ 1314 01:37:10,525 --> 01:37:16,729 ♪ ON GALWAY BAY ♪ 1315 01:37:17,932 --> 01:37:21,267 ♪ FOR THE BREEZES BLOWIN' ♪ 1316 01:37:21,336 --> 01:37:27,473 ♪ ACROSS THE SEA FROM IRELAND... ♪♪ 1317 01:37:28,910 --> 01:37:32,011 OH, YOU'RE JUST IN TIME TO STAND ME A DRINK. 1318 01:37:32,080 --> 01:37:33,512 JOIN US, SEAN. 1319 01:37:33,582 --> 01:37:35,514 AH, YOU WILL HAVE A DRINK, SEAN? 1320 01:37:35,584 --> 01:37:37,183 NO, THANKS. 1321 01:37:40,338 --> 01:37:43,206 I WANT TO TALK TO YOU... IN PRIVATE. 1322 01:37:46,077 --> 01:37:50,346 IF THERE'S ANYTHING YOU GOT TO SAY TO ME, SAY IT HERE. 1323 01:37:50,414 --> 01:37:51,981 I'D RATHER TALK IN PRIVATE. 1324 01:37:52,050 --> 01:37:54,350 WHAT'S THE MATTER? YOU'RE AMONG FRIENDS. 1325 01:37:54,418 --> 01:37:56,853 THEY FOUGHT FOR YOU ONCE, DIDN'T THEY? 1326 01:37:56,921 --> 01:37:59,088 MAYBE THEY'LL FIGHT FOR YOU AGAIN. 1327 01:37:59,157 --> 01:38:02,291 I'M NOT ASKING ANYBODY TO DO MY FIGHTING. 1328 01:38:02,360 --> 01:38:03,792 OH, HA HA! 1329 01:38:03,862 --> 01:38:05,940 WILLING TO DO YOUR OWN? 1330 01:38:05,964 --> 01:38:08,464 YOU KNOW WHAT I CAME FOR. 1331 01:38:08,532 --> 01:38:12,869 I JUST WANT TO HEAR YOU ASK FOR IT. ASK FOR IT, YANK. 1332 01:38:12,937 --> 01:38:15,682 YOU'LL BE CHEWING YOUR TEETH FOR A WEEK. 1333 01:38:15,706 --> 01:38:18,785 YOU'VE GOT 20 POUNDS ON HIM, DANAHER. 1334 01:38:18,809 --> 01:38:20,877 AND SO I HAVE. 1335 01:38:20,945 --> 01:38:22,378 HOW WOULD IT BE 1336 01:38:22,446 --> 01:38:25,381 IF I PUT ONE FIST IN ME POCKET? 1337 01:38:25,449 --> 01:38:27,850 RIGHT OR LEFT? YOU CHOOSE. 1338 01:38:27,919 --> 01:38:30,052 THAT'S FAIR ENOUGH, ISN'T IT? 1339 01:38:33,391 --> 01:38:35,591 HA HA HA! 1340 01:38:35,659 --> 01:38:38,139 THE FIGHTING THORNTONS! 1341 01:39:05,207 --> 01:39:08,842 IT WAS MR. THORNTON. I BROUGHT HIM IN. COME IN. 1342 01:39:08,910 --> 01:39:11,322 HAVE YOU TIDDLED YOUR LAST WINK? I HAVE. 1343 01:39:11,346 --> 01:39:14,113 NO CHEATING? I HAVE NOT. 1344 01:39:14,182 --> 01:39:16,615 DO YOU PLAY TIDDLYWINKS? 1345 01:39:16,684 --> 01:39:18,117 NO. I, UH... 1346 01:39:18,186 --> 01:39:21,120 MAYBE I SHOULDN'T HAVE BUTTED IN LIKE THIS. 1347 01:39:21,189 --> 01:39:22,288 NONSENSE. 1348 01:39:22,357 --> 01:39:24,623 HOW'S YOUR LOVELY BRIDE? 1349 01:39:24,692 --> 01:39:25,959 FINE. 1350 01:39:26,027 --> 01:39:28,294 ELIZABETH, SAY GOOD NIGHT TO MR. THORNTON. 1351 01:39:28,363 --> 01:39:30,341 BUT HE'S ONLY JUST COME. 1352 01:39:30,365 --> 01:39:32,966 OH. OH, VERY WELL. 1353 01:39:33,034 --> 01:39:35,679 GOOD NIGHT, MR. THORNTON. GOOD NIGHT. 1354 01:39:35,703 --> 01:39:37,181 GOOD NIGHT, CYRIL. 1355 01:39:37,205 --> 01:39:38,637 GOOD NIGHT, ELIZABETH. 1356 01:39:38,706 --> 01:39:40,506 PLEASANT DREAMS. 1357 01:39:42,710 --> 01:39:44,510 ARE YOU SURE THERE'S NOTHING... 1358 01:39:44,545 --> 01:39:46,179 GOOD NIGHT, ELIZABETH! 1359 01:39:46,248 --> 01:39:48,648 YOU'RE THE ONLY ONE I CAN LEVEL WITH. 1360 01:39:48,716 --> 01:39:50,676 I GOT TO TALK TO SOMEBODY, 1361 01:39:50,718 --> 01:39:52,485 OR I'LL BLOW MY TOP. 1362 01:39:52,553 --> 01:39:53,987 DANAHER, OF COURSE. 1363 01:39:54,055 --> 01:39:57,201 YEAH. WELL, SINCE YOU KNOW WHO I AM OR... WAS, 1364 01:39:57,225 --> 01:40:00,159 YOU KNOW WHY I DON'T WANT TO FIGHT HIM. 1365 01:40:00,228 --> 01:40:03,162 YES. I WAS READING ABOUT IT AGAIN THIS EVENING. 1366 01:40:03,231 --> 01:40:05,164 SOME MEN COLLECT BUTTERFLIES. 1367 01:40:05,233 --> 01:40:07,466 SOME STAMPS. 1368 01:40:07,535 --> 01:40:09,468 MY HOBBY'S ALWAYS BEEN SPORTS, 1369 01:40:09,537 --> 01:40:10,669 SPORTING EVENTS. 1370 01:40:10,738 --> 01:40:12,171 THERE IT IS. 1371 01:40:23,234 --> 01:40:25,168 IT'S A VERY UNDERSTANDABLE REACTION. 1372 01:40:25,236 --> 01:40:28,672 STILL, THE PAPERS ALL SAY IT WAS AN ACCIDENT, 1373 01:40:28,740 --> 01:40:31,174 JUST ONE OF THOSE THINGS. 1374 01:40:31,242 --> 01:40:34,455 MAYBE IT'S JUST ONE OF THOSE THINGS IN THE SCRAPBOOK, 1375 01:40:34,479 --> 01:40:37,847 BUT WHEN YOU CARRY IT AROUND IN HERE... 1376 01:40:39,417 --> 01:40:42,185 TONY GARDELLO WAS A GOOD EGG. 1377 01:40:42,253 --> 01:40:45,689 NICE LITTLE WIFE AND HOME, 1378 01:40:45,757 --> 01:40:48,024 A COUPLE OF KIDS, 1379 01:40:48,093 --> 01:40:49,192 CLEAN FIGHTER. 1380 01:40:49,260 --> 01:40:52,195 BUT I DIDN'T GO IN THERE TO OUTBOX HIM. 1381 01:40:52,263 --> 01:40:53,697 I WENT IN THERE 1382 01:40:53,765 --> 01:40:55,576 TO BEAT HIS BRAINS OUT, 1383 01:40:55,600 --> 01:40:57,701 TO DRIVE HIM INTO THE CANVAS, 1384 01:40:57,769 --> 01:40:59,202 TO MURDER HIM. 1385 01:40:59,270 --> 01:41:00,704 THAT'S WHAT I DID. 1386 01:41:00,772 --> 01:41:01,871 FOR WHAT? 1387 01:41:01,940 --> 01:41:03,707 PURSE? 1388 01:41:03,775 --> 01:41:06,710 A PIECE OF THE GATE? 1389 01:41:06,778 --> 01:41:08,377 LOUSY MONEY. 1390 01:41:08,446 --> 01:41:11,881 AND NOW MONEY IS BEHIND YOUR TROUBLE WITH DANAHER. 1391 01:41:11,950 --> 01:41:14,929 THEY THINK I'M AFRAID TO FIGHT HIM, 1392 01:41:14,953 --> 01:41:17,264 ALL THE FRIENDS I'VE MADE HERE, 1393 01:41:17,288 --> 01:41:18,722 EVEN MY WIFE. 1394 01:41:18,790 --> 01:41:21,224 WELL, AREN'T YOU IN A WAY? 1395 01:41:21,292 --> 01:41:23,727 DID YOU EVER KILL A MAN? 1396 01:41:23,795 --> 01:41:25,561 WELL, I HAVE, 1397 01:41:25,630 --> 01:41:30,066 AND ALL THIS TALK ABOUT HER BIG FORTUNE... 1398 01:41:30,135 --> 01:41:32,135 IT'S NOT THAT IMPORTANT. 1399 01:41:34,072 --> 01:41:36,740 PERHAPS IT IS TO HER. 1400 01:41:36,808 --> 01:41:40,243 IT... IT MUST BE STRANGE TO YOU FROM AMERICA, 1401 01:41:40,311 --> 01:41:43,246 BUT IT'S AN OLD, OLD CUSTOM HERE, 1402 01:41:43,314 --> 01:41:46,249 AND, BELIEVE ME, IT'S A GOOD CUSTOM. 1403 01:41:46,317 --> 01:41:50,253 THE FORTUNE MEANS MORE TO HER THAN JUST THE MONEY. 1404 01:41:50,321 --> 01:41:52,255 NOT TO ME, IT ISN'T, 1405 01:41:52,323 --> 01:41:53,801 NOT WORTH FIGHTING FOR. 1406 01:41:53,825 --> 01:41:56,760 IS YOUR WIFE'S LOVE WORTH FIGHTING FOR? 1407 01:41:56,828 --> 01:42:00,263 I DON'T KNOW. I DON'T KNOW. 1408 01:42:00,331 --> 01:42:01,765 ALL I KNOW 1409 01:42:01,833 --> 01:42:04,768 IS THAT I CAN'T FIGHT OR WON'T FIGHT 1410 01:42:04,836 --> 01:42:06,870 UNLESS I'M MAD ENOUGH TO KILL, 1411 01:42:06,938 --> 01:42:09,372 AND IF THAT MEANS LOSING HER... 1412 01:42:09,440 --> 01:42:10,874 I DON'T KNOW. 1413 01:42:10,942 --> 01:42:13,342 MAYBE SHE DOESN'T LOVE ME ENOUGH. 1414 01:42:13,411 --> 01:42:15,089 IT'S A DIFFICULT SITUATION, 1415 01:42:15,113 --> 01:42:18,047 BUT I THINK YOU'LL FIND THE RIGHT ANSWER 1416 01:42:18,116 --> 01:42:19,548 IN GOD'S GOOD TIME. 1417 01:42:19,617 --> 01:42:21,595 AND WHEN THAT TIME COMES, 1418 01:42:21,619 --> 01:42:24,053 I HOPE I'LL STILL BE HERE. 1419 01:42:24,122 --> 01:42:26,555 YOU'RE NOT FIGURING ON LEAVING, ARE YOU? 1420 01:42:26,624 --> 01:42:28,057 MMM, IT'S A POSSIBILITY. 1421 01:42:28,126 --> 01:42:31,060 YOU SEE, MY BISHOP IS COMING TOMORROW 1422 01:42:31,129 --> 01:42:32,561 ON HIS ANNUAL VISIT. 1423 01:42:32,630 --> 01:42:35,064 I'VE GOT SUCH A SMALL CONGREGATION, 1424 01:42:35,133 --> 01:42:38,067 JUST TWO OR THREE PEOPLE AT THE SERVICE, 1425 01:42:38,136 --> 01:42:39,568 HE MAY TRANSFER ME. 1426 01:42:39,637 --> 01:42:43,372 THE PLACE WOULDN'T BE THE SAME WITHOUT YOU, PADRE. 1427 01:42:43,441 --> 01:42:47,576 ELIZABETH AND I JUST LOVE THIS PLACE. 1428 01:42:47,645 --> 01:42:49,913 WE WERE BORN HERE, TOO, YOU KNOW. 1429 01:42:49,981 --> 01:42:51,941 THE BISHOP'S A GOOD EGG. 1430 01:42:51,983 --> 01:42:54,417 MAYBE IT WILL BE ALL RIGHT. 1431 01:42:54,485 --> 01:42:55,885 OH, BY THE WAY, 1432 01:42:55,954 --> 01:42:58,922 DON'T UNDERESTIMATE DANAHER. 1433 01:42:58,990 --> 01:43:00,423 HE MAY BE CLUMSY 1434 01:43:00,491 --> 01:43:02,926 BUT HE'S GOT A TREMENDOUS RIGHT 1435 01:43:02,994 --> 01:43:05,139 AND A JAW OF GRANITE. 1436 01:43:05,163 --> 01:43:08,597 I DID A LITTLE BIT OF BOXING IN MY TIME. 1437 01:43:08,666 --> 01:43:10,066 OH-HO? 1438 01:43:19,010 --> 01:43:22,290 YOU WON'T BE LAUGHING NOW, WILL YOU? 1439 01:43:24,182 --> 01:43:25,748 IT WAS AT TRINITY. 1440 01:43:27,018 --> 01:43:29,502 "LIGHTWEIGHT CHAMPION. 1441 01:43:29,571 --> 01:43:30,636 19..." 1442 01:43:30,705 --> 01:43:32,683 OH, THE YEAR DOESN'T MATTER. 1443 01:43:32,707 --> 01:43:34,827 IT WAS LONG, LONG AGO. 1444 01:43:37,378 --> 01:43:38,478 ALL RIGHT. 1445 01:43:40,214 --> 01:43:41,647 BY THE WAY, 1446 01:43:41,716 --> 01:43:44,650 WOULD YOU JOIN ME IN A GLASS OF... 1447 01:43:47,722 --> 01:43:51,724 NO. YOU'LL BE IN TRAINING NOW, OF COURSE. 1448 01:45:01,779 --> 01:45:03,712 DID YOU HAVE ANY SUPPER? 1449 01:45:03,781 --> 01:45:05,581 NO. 1450 01:45:05,650 --> 01:45:08,184 I'M NOT HUNGRY. 1451 01:45:08,253 --> 01:45:11,054 THE DRINK SOMETIMES DOES THAT TO A MAN. 1452 01:45:11,122 --> 01:45:13,556 I HAVEN'T HAD ANYTHING TO DRINK. 1453 01:45:13,624 --> 01:45:15,558 IF YOU WANT TO KNOW, 1454 01:45:15,626 --> 01:45:18,995 I WAS... TALKING TO THE VICAR... 1455 01:45:19,064 --> 01:45:22,465 MR. PLAYFAIR. 1456 01:45:22,533 --> 01:45:24,467 THAT'S STRANGE. 1457 01:45:30,808 --> 01:45:34,243 I HAD A LONG TALK WITH FATHER LONERGAN. 1458 01:46:35,806 --> 01:46:36,872 AHH. 1459 01:46:36,941 --> 01:46:40,143 WOMAN OF THE HOUSE, WHERE'S ME TEA? 1460 01:46:43,665 --> 01:46:45,230 MARY KATE! 1461 01:46:45,299 --> 01:46:46,944 SAVE YOUR BREATH, BOY. 1462 01:46:46,968 --> 01:46:48,400 SAVE YOUR BREATH. 1463 01:46:48,469 --> 01:46:51,704 SHE'S GONE FROM YOU, AND SMALL WONDER. 1464 01:46:51,773 --> 01:46:53,139 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1465 01:46:53,207 --> 01:46:54,640 WHERE IS SHE? 1466 01:46:54,709 --> 01:46:56,976 SHE CAME TAPPING AT ME DOOR. 1467 01:46:57,045 --> 01:46:59,857 "WILL YOU DRIVE ME TO THE TRAIN?" SAYS SHE. 1468 01:46:59,881 --> 01:47:00,980 WHY? 1469 01:47:01,049 --> 01:47:03,482 ME VERY QUESTION. "WHY?" SAYS I. 1470 01:47:03,551 --> 01:47:05,818 "BECAUSE I LOVE HIM," SAYS SHE. 1471 01:47:05,887 --> 01:47:07,720 "I LOVE HIM TOO MUCH 1472 01:47:07,789 --> 01:47:11,657 TO GO ON LIVING WITH A MAN I'M ASHAMED OF." 1473 01:47:11,726 --> 01:47:13,059 WHAT TIME WAS THIS? 1474 01:47:13,111 --> 01:47:16,579 OH, IN TIME FOR THE DUBLIN TRAIN. 1475 01:47:29,194 --> 01:47:31,794 SADDLE UP MY HORSE, WILL YOU, PLEASE? 1476 01:47:31,862 --> 01:47:34,297 SADDLE HIS HORSE. 1477 01:47:36,801 --> 01:47:38,167 I'LL HAVE NO PART 1478 01:47:38,236 --> 01:47:41,170 IN HELPING YOU TO PUT MORE SHAME ON HER. 1479 01:47:41,239 --> 01:47:44,006 HEH. SADDLE HIS HORSE. 1480 01:47:47,745 --> 01:47:49,678 ♪ DUM-TA DUM-TA DUM-TA ♪ 1481 01:47:49,747 --> 01:47:51,880 ♪ DUM-TA DUM-TA DIDDLE-DIDDLE DUM-TA ♪ 1482 01:47:51,949 --> 01:47:53,282 ♪ DUM-TA DUM-TA DEE ♪ 1483 01:47:53,351 --> 01:47:55,632 ♪ DIDDLE-DIDDLE-LIDDLE DIDDLE DUM-TA-TA ♪♪ 1484 01:48:20,127 --> 01:48:21,727 WELL, WE'RE OFF. 1485 01:48:21,795 --> 01:48:24,230 AND MIGHT I SUGGEST, MR. COSTELLO, 1486 01:48:24,298 --> 01:48:27,110 THE TRAIN ALREADY BEING 4 1/2 HOURS LATE... 1487 01:48:27,134 --> 01:48:29,801 NOW, IS IT MY FAULT, MR. BAILEY, 1488 01:48:29,854 --> 01:48:32,722 THAT THERE'S A HURLING MATCH AT BALLYGAR 1489 01:48:32,790 --> 01:48:34,890 AND THAT THE CHAMPIONS OF ALL IRELAND... 1490 01:48:34,959 --> 01:48:39,228 IF YOU KNEW YOUR COUNTRY'S HISTORY AS WELL AS YOU CLAIM, 1491 01:48:39,296 --> 01:48:41,063 YOU'D KNOW THE MAYO HURLERS 1492 01:48:41,131 --> 01:48:45,067 HAVEN'T BEEN BEATEN WEST OF THE SHANNON FOR THE LAST 22 YEARS. 1493 01:48:45,135 --> 01:48:46,447 TRUE, MR. MALONEY. 1494 01:48:46,471 --> 01:48:48,631 THAT'S A LIE, COSTELLO! 1495 01:49:55,773 --> 01:49:58,908 IF THIS MEANS WHAT I HOPE IT MEANS... 1496 01:49:58,977 --> 01:50:00,810 DANAHER VICEY-VERSUS THE YANK. 1497 01:50:00,878 --> 01:50:03,079 THERE'LL BE WIGS ON THE GREEN THIS DAY. 1498 01:50:06,718 --> 01:50:08,150 OH! 1499 01:50:11,889 --> 01:50:12,889 MORNING. 1500 01:50:22,233 --> 01:50:23,966 GOOD DAY TO YOU, SIRS. 1501 01:50:37,431 --> 01:50:40,032 FIVE MINUTES, DID YOU SAY? 1502 01:50:40,101 --> 01:50:41,101 RIGHT! 1503 01:50:42,603 --> 01:50:44,369 HE'S WALKING HER BACK... 1504 01:50:44,438 --> 01:50:46,538 THE WHOLE, LONG WAY. 1505 01:50:46,607 --> 01:50:48,752 IT'S HOMERIC, THAT'S WHAT IT IS. 1506 01:50:48,776 --> 01:50:50,209 POST A LOOKOUT. 1507 01:50:50,277 --> 01:50:51,877 THEY MAY GO HOME FIRST. 1508 01:50:51,946 --> 01:50:53,256 PAT, WHERE'S YOUR PARABELLUM? 1509 01:50:53,280 --> 01:50:54,713 IN THE SAME PLACE. 1510 01:50:54,782 --> 01:50:56,215 EXCUSE ME, GENERAL. 1511 01:50:56,283 --> 01:50:59,051 ONE IF BY LAND, TWO IF BY SEA. 1512 01:50:59,120 --> 01:51:01,386 IF IT'S DANAHER'S, I'LL FIRE THE LOT, 1513 01:51:01,455 --> 01:51:02,821 HORSE, HOOF, AND ASHES. 1514 01:51:02,890 --> 01:51:04,890 WHAT A DAY FOR INISFREE! 1515 01:51:04,959 --> 01:51:06,892 I CAN SAY ONLY ONE THING... 1516 01:51:06,961 --> 01:51:09,895 GENTLEMEN, THE DRINKS ARE ON THE HOUSE! 1517 01:51:12,466 --> 01:51:14,332 WELL, THEY ARE. 1518 01:51:44,782 --> 01:51:47,917 HEY, MA'AM, DARLIN'! 1519 01:51:47,985 --> 01:51:49,851 HERE'S YOUR SHOE! 1520 01:51:51,655 --> 01:51:52,655 OH! 1521 01:51:53,724 --> 01:51:54,724 WHY, YOU... 1522 01:51:59,830 --> 01:52:02,597 IT'S ONLY 5 MILES. 1523 01:52:02,666 --> 01:52:05,434 JUST A GOOD STRETCH OF THE LEGS. 1524 01:52:08,172 --> 01:52:09,955 PARDON ME, MA'AM, 1525 01:52:10,023 --> 01:52:11,290 YOU'VE LOST YOUR SHOE. 1526 01:52:11,358 --> 01:52:13,125 THANK YOU VERY KINDLY, SIR. 1527 01:52:27,541 --> 01:52:28,807 OH! 1528 01:52:37,718 --> 01:52:39,818 MISTER... MISTER... 1529 01:52:39,887 --> 01:52:42,320 SIR, SIR, HERE'S A GOOD STICK 1530 01:52:42,389 --> 01:52:44,656 TO BEAT THE LOVELY LADY. 1531 01:52:45,960 --> 01:52:47,258 THANKS. 1532 01:53:47,939 --> 01:53:52,374 I THINK YOUR IN-LAWS ARE COMING TO VISIT YOU, 1533 01:53:52,443 --> 01:53:54,143 SQUIRE, DARLIN'. 1534 01:54:29,380 --> 01:54:34,717 DANAHER, YOU OWE ME £350. LET'S HAVE IT. 1535 01:54:44,895 --> 01:54:47,295 SO THE I.R.A.'s IN THIS, TOO, EH? 1536 01:54:47,365 --> 01:54:49,931 IF IT WERE, "RED" WILL DANAHER, 1537 01:54:50,000 --> 01:54:53,369 NOT A SCORCHED STONE OF YOUR FINE HOUSE WOULD BE STANDING. 1538 01:54:53,437 --> 01:54:55,557 A BEAUTIFUL SENTIMENT. 1539 01:54:59,677 --> 01:55:02,210 I'LL PAY YOU... NEVER. 1540 01:55:02,279 --> 01:55:04,580 THAT BREAKS ALL BARGAINS. 1541 01:55:06,400 --> 01:55:08,933 YOU CAN TAKE YOUR SISTER BACK. 1542 01:55:09,002 --> 01:55:10,935 IT'S YOUR CUSTOM, NOT MINE. 1543 01:55:11,004 --> 01:55:12,604 NO FORTUNE, NO MARRIAGE. 1544 01:55:12,673 --> 01:55:14,506 WE CALL IT QUITS. 1545 01:55:20,080 --> 01:55:22,113 YOU'D DO THIS TO ME, 1546 01:55:22,182 --> 01:55:23,982 YOUR OWN WIFE? 1547 01:55:24,050 --> 01:55:25,284 AFTER... AFTER... 1548 01:55:25,352 --> 01:55:27,018 IT'S DONE. 1549 01:55:35,095 --> 01:55:37,128 THERE'S YOUR DIRTY MONEY. 1550 01:55:37,197 --> 01:55:38,630 TAKE IT! 1551 01:55:38,699 --> 01:55:40,632 COUNT IT, YOU SPAWN... 1552 01:55:40,701 --> 01:55:41,800 AND LOOK, 1553 01:55:41,868 --> 01:55:44,369 IF EVER I SEE YOUR FACE AGAIN, 1554 01:55:44,438 --> 01:55:46,305 I'LL PUSH THAT THROUGH IT. 1555 01:56:04,224 --> 01:56:05,384 WATCH IT! 1556 01:56:09,730 --> 01:56:11,690 I'LL BE GOING ON HOME NOW. 1557 01:56:11,732 --> 01:56:14,399 I'LL HAVE THE SUPPER READY FOR YOU. 1558 01:56:38,826 --> 01:56:41,359 THAT WAS A DIRTY BLOW, SEAN. 1559 01:56:41,428 --> 01:56:43,194 HERE, HERE, GET BACK! 1560 01:56:52,606 --> 01:56:55,566 ALL RIGHT, "RED" WILL, YOU ASKED FOR IT. 1561 01:57:08,022 --> 01:57:10,389 3-TO-1 I'M GIVING ON DANAHER! 1562 01:57:10,457 --> 01:57:11,723 3-TO-1 ON DAN... 1563 01:57:11,792 --> 01:57:13,058 I'LL TAKE THAT. 1564 01:57:13,127 --> 01:57:14,459 £10 ON THORNTON. 1565 01:57:14,528 --> 01:57:17,396 DONE. ANYONE ELSE FAVOR ME FRIEND THE YANK? 1566 01:57:40,020 --> 01:57:42,337 AAH! 1567 01:58:10,451 --> 01:58:13,084 GENTLEMEN, IF YOU PLEASE, 1568 01:58:13,137 --> 01:58:15,003 THIS IS A PRIVATE FIGHT. 1569 01:58:15,071 --> 01:58:17,005 THE MARQUIS OF QUEENSBERRY RULES 1570 01:58:17,073 --> 01:58:19,691 WILL BE OBSERVED ON ALL OCCASIONS. 1571 01:58:19,760 --> 01:58:23,106 THE MARQUIS OF QUEENSBERRY RULES, MIND YOU, SQUIRE. 1572 01:58:23,130 --> 01:58:24,779 OK WITH ME, MICHAELEEN. 1573 01:58:29,720 --> 01:58:31,153 THANKS. 1574 01:58:31,238 --> 01:58:35,207 NONBELLIGERENTS WILL KINDLY REMAIN IN NEUTRAL. 1575 01:58:35,275 --> 01:58:38,210 NOW, SHAKE HANDS AND COME OUT FIGHTING. 1576 01:58:38,278 --> 01:58:39,444 I THANK YOU. 1577 01:58:39,512 --> 01:58:40,946 YOU HEAR THAT, EVERYBODY? 1578 01:58:41,014 --> 01:58:43,148 THE MARQUIS OF QUEENSBERRY RULES. 1579 01:58:43,217 --> 01:58:44,149 MARQUIS OF QUEENS... 1580 01:58:44,218 --> 01:58:46,218 MARQUIS OF QUEENSBERRY RU... 1581 01:58:50,624 --> 01:58:53,992 COME ON, GET UP. MARQUIS OF QUEENSBERRY... 1582 01:58:54,044 --> 01:58:56,378 I HOPE THORNTON BEATS HIM SENSELESS. 1583 01:58:56,446 --> 01:58:58,592 MR. THORNTON'S A MARRIED MAN, SARAH. 1584 01:58:58,616 --> 01:58:59,948 WHO CARES ABOUT HIM? 1585 01:59:00,017 --> 01:59:02,450 IT'S THAT BELLOWING BULLY CONCERNS ME... 1586 01:59:02,520 --> 01:59:04,820 "I'M THE BEST MAN IN INISFREE," 1587 01:59:04,889 --> 01:59:07,055 AS THOUGH I DIDN'T KNOW THAT. 1588 01:59:10,093 --> 01:59:11,894 CALL UP BALLINROBE. 1589 01:59:11,962 --> 01:59:14,897 GET REINFORCEMENTS DOWN HERE. THERE'S A RIOT HERE. 1590 01:59:14,965 --> 01:59:16,932 BALLINROBE! BALLINROBE! 1591 01:59:30,347 --> 01:59:33,048 5-TO-1 ON THE BIG CHAP, SNUFFY. 1592 01:59:33,116 --> 01:59:34,276 GIVING OR TAKING? 1593 01:59:34,318 --> 01:59:36,585 GIVING. TAKEN. 1594 01:59:49,532 --> 01:59:50,966 YOU'VE HAD ENOUGH? 1595 01:59:51,034 --> 01:59:52,801 NO. 1596 01:59:57,007 --> 01:59:59,540 WELL, GIVE A MAN A HAND, THEN. 1597 02:00:08,134 --> 02:00:10,452 YES, INSPECTOR. THANK YOU, SIR. 1598 02:00:10,520 --> 02:00:13,922 WHAT DID HE SAY? PUT £5 ON DANAHER'S NOSE. 1599 02:00:13,991 --> 02:00:16,457 ANOTHER 10 ON THORNTON. 1600 02:00:16,526 --> 02:00:19,460 10 ON THORNTON. 10 ON THORNTON. 1601 02:00:19,529 --> 02:00:21,129 £10 ON DANAHER. 1602 02:00:21,198 --> 02:00:22,463 £10 ON DANAHER. 1603 02:00:22,532 --> 02:00:25,466 £2 ON MR. DANAHER, MR. FLYNN, PLEASE. 1604 02:00:25,535 --> 02:00:26,467 £2? 1605 02:00:26,536 --> 02:00:28,036 £2 ON DANAHER. 1606 02:00:28,105 --> 02:00:29,749 "AND OF A HUNDRED BATTLES, 1607 02:00:29,773 --> 02:00:32,140 "AYE, AND A THOUSAND BESIDES, 1608 02:00:32,209 --> 02:00:34,687 "STOOD ALONE ON THE VICTORIOUS FIELD, 1609 02:00:34,711 --> 02:00:36,044 "HIS BUCKLER BENT, 1610 02:00:36,113 --> 02:00:38,858 "HIS BROKEN SWORD CLUTCHED IN HIS MIGHTY HAND, 1611 02:00:38,882 --> 02:00:40,815 "THE BLOOD OF A THOUSAND WOUNDS 1612 02:00:40,884 --> 02:00:42,645 "OOZING FROM HIS OPEN VEINS 1613 02:00:42,669 --> 02:00:47,406 DRIPPED ON THE BODIES OF THE SLAIN." 1614 02:01:11,748 --> 02:01:12,914 FATHER! 1615 02:01:12,982 --> 02:01:14,733 FATHER LONERGAN! 1616 02:01:14,802 --> 02:01:15,812 SHH, SHH, SHH. 1617 02:01:15,836 --> 02:01:17,936 IT'S... IT'S A BIG FIGHT. 1618 02:01:18,005 --> 02:01:20,271 THERE'S FIGHT IN THIS FISH HERE. 1619 02:01:20,340 --> 02:01:21,539 I'D HAVE STOPPED IT... 1620 02:01:21,608 --> 02:01:24,009 YOU DO THAT, LAD. IT'S YOUR DUTY. 1621 02:01:24,078 --> 02:01:26,611 BUT IT'S DANAHER AND SEAN THORNTON. 1622 02:01:26,680 --> 02:01:28,580 WHO? DANAHER AND... 1623 02:01:28,648 --> 02:01:32,168 SEAN THORNTON? WELL, WHY THE DEVIL DIDN'T YOU TELL ME? 1624 02:01:48,168 --> 02:01:50,835 FATHER, SHOULDN'T WE PUT A STOP TO IT NOW? 1625 02:01:50,904 --> 02:01:53,972 AH, WE SHOULD, LAD. YES, WE SHOULD. 1626 02:01:54,040 --> 02:01:56,108 IT'S OUR DUTY. 1627 02:02:03,566 --> 02:02:07,402 GET UP, OR ARE YOU A LAZY MAN? COME ON! 1628 02:02:13,043 --> 02:02:14,476 HOW'S THE BETTING GOING? 1629 02:02:14,544 --> 02:02:15,977 EVEN MONEY, SEAN, 1630 02:02:16,046 --> 02:02:17,479 BUT DON'T RUIN ME. 1631 02:02:19,049 --> 02:02:23,385 DANAHER, YOU'RE A GOOD FIGHTIN' MAN, I'LL SAY THAT FOR YOU. 1632 02:02:23,453 --> 02:02:25,653 WELL, IF IT COMES TO THAT, 1633 02:02:25,722 --> 02:02:28,123 IT'S BEEN A PLEASURE BEATING YOU. 1634 02:02:28,191 --> 02:02:29,191 UHH! 1635 02:02:35,081 --> 02:02:36,214 THANKS. 1636 02:02:38,351 --> 02:02:40,685 WILL YOU TAKE ANOTHER 20 ON THORNTON? 1637 02:02:40,754 --> 02:02:42,714 NO, NO. THE BOOK'S CLOSED. 1638 02:02:43,757 --> 02:02:46,424 A POUND ON THORNTON AGAINST THE SQUIRE. 1639 02:02:46,493 --> 02:02:48,559 GO AWAY, YOU TRAITOR, YOU. 1640 02:02:50,264 --> 02:02:53,031 HOW ABOUT A DRINK BEFORE YOU KILL YOURSELF? 1641 02:02:53,100 --> 02:02:54,365 IT'S ON THE HOUSE. 1642 02:02:54,434 --> 02:02:55,767 THAT'S A GOOD IDEA. 1643 02:02:55,836 --> 02:02:59,396 BALLYGLOON FOLKS ARE COMING BY BUS... THOUSANDS OF THEM. 1644 02:02:59,439 --> 02:03:00,772 THAT'S A GOOD IDEA. 1645 02:03:00,841 --> 02:03:02,207 NOT THAT I'M TIRED. 1646 02:03:02,276 --> 02:03:04,209 I'M FRESH AS A DAISY. 1647 02:03:04,278 --> 02:03:06,972 MORE LIKE A BLACK-EYED SUSAN. LET'S GO. 1648 02:03:06,996 --> 02:03:09,381 IS THAT A PUBLIC HOUSE? 1649 02:03:09,450 --> 02:03:10,866 YES, YOUR LORDSHIP. 1650 02:03:10,934 --> 02:03:12,316 ARE THEY GOING IN? 1651 02:03:12,385 --> 02:03:13,719 YES, YOUR LORDSHIP. 1652 02:03:13,787 --> 02:03:15,931 DOES THAT MEAN THE FIGHT'S OVER? 1653 02:03:15,955 --> 02:03:19,725 NO. THAT'S JUST THE END OF ROUND ONE. 1654 02:03:19,793 --> 02:03:21,242 STAND BACK, STAND BACK. 1655 02:03:21,311 --> 02:03:23,178 KEEP AWAY. KEEP AWAY. 1656 02:03:30,170 --> 02:03:31,603 NOW, LET ME SEE. 1657 02:03:31,672 --> 02:03:32,737 WHISKEY? 1658 02:03:32,806 --> 02:03:34,739 NAH, GETS YOUR BLOOD UP. 1659 02:03:34,808 --> 02:03:36,619 PORTER'S THE VERY THING. 1660 02:03:36,643 --> 02:03:39,483 AHH... IT'S PEACEFUL AND QUIET IN HERE, ISN'T IT? 1661 02:03:39,513 --> 02:03:40,445 YEAH. 1662 02:03:40,514 --> 02:03:42,013 YOU KNOW... 1663 02:03:45,185 --> 02:03:46,951 THIS HAS BEEN A FIGHT 1664 02:03:47,020 --> 02:03:49,287 I'D COME A LONG WAY TO SEE. 1665 02:03:49,356 --> 02:03:52,290 HOPE YOU CAN STICK AROUND FOR THE FINISH. 1666 02:03:52,359 --> 02:03:54,392 DON'T WORRY ABOUT THAT! 1667 02:03:57,864 --> 02:03:59,130 YOU KNOW, YANK, 1668 02:03:59,199 --> 02:04:01,633 I'VE TAKEN QUITE A LIKINGS TO YOUSE. 1669 02:04:01,702 --> 02:04:04,636 I'M GETTING REAL FOND OF YOU, TOO. 1670 02:04:04,705 --> 02:04:06,638 YOUR WIDOW, ME SISTER... 1671 02:04:06,707 --> 02:04:09,474 SHE COULD HAVE DONE A LOT WORSE. 1672 02:04:09,543 --> 02:04:11,521 TRUE, TRUE. POOR WOMAN. 1673 02:04:11,545 --> 02:04:13,478 THANKS. FILL THEM UP AGAIN. 1674 02:04:13,547 --> 02:04:15,814 AH, YOU'LL BUY ME NO DRINKS. 1675 02:04:15,882 --> 02:04:17,694 DRINKS ARE ON THE HOUSE. 1676 02:04:17,718 --> 02:04:19,818 I'M NOT TAKING YOURS, YOU LITTLE SQUINT! 1677 02:04:19,886 --> 02:04:21,653 I'M BUYING THE DRINKS. 1678 02:04:21,722 --> 02:04:24,389 BUY ME A DRINK AT YOUR WAKE... 1679 02:04:24,458 --> 02:04:25,824 AND NOT BEFORE. 1680 02:04:28,228 --> 02:04:29,494 I'M BUYING! 1681 02:04:34,317 --> 02:04:35,350 BAR TOWEL. 1682 02:04:40,223 --> 02:04:41,389 WHAT TIME IS IT? 1683 02:04:41,458 --> 02:04:42,790 HALF PAST 5:00, SIR. 1684 02:04:50,134 --> 02:04:52,167 GLORY BE TO... 1685 02:05:01,545 --> 02:05:05,096 I... I HOPE YOU WON'T BE VEXED WITH ME, CYRIL, 1686 02:05:05,165 --> 02:05:07,832 BUT I'VE LOST £3 TO MRS. TILLANE. 1687 02:05:07,901 --> 02:05:10,702 I KNOW I SHOULDN'T HAVE BET, BUT... 1688 02:05:10,770 --> 02:05:12,370 THERE YOU ARE, SNUFFY. 1689 02:05:12,439 --> 02:05:13,538 £15. 1690 02:05:16,142 --> 02:05:18,543 HELLO THERE, ELIZABETH. 1691 02:05:18,612 --> 02:05:20,078 YOUR LORDSHIP. 1692 02:05:20,146 --> 02:05:22,225 AND WHAT HAVE YOU BEEN DOING ALL DAY? 1693 02:05:22,249 --> 02:05:23,881 IF YOU'LL EXCUSE ME, 1694 02:05:23,950 --> 02:05:28,220 I'LL... I'LL GET YOUR TEA, SNUFFY. 1695 02:05:30,790 --> 02:05:34,959 ♪ THERE WAS A WILD COLONIAL BOY ♪ 1696 02:05:35,028 --> 02:05:38,296 ♪ JACK DUGGAN WAS HIS NAME ♪ 1697 02:05:38,365 --> 02:05:42,500 ♪ HE WAS BORN AND BRED IN IRELAND ♪ 1698 02:05:42,569 --> 02:05:46,737 ♪ IN A PLACE CALLED CASTLEMANE ♪ 1699 02:05:46,806 --> 02:05:50,741 ♪ HE WAS HIS FATHER'S ONLY SON ♪ 1700 02:05:50,810 --> 02:05:54,412 ♪ HIS MOTHER'S PRIDE AND JOY ♪ 1701 02:05:54,480 --> 02:05:58,749 ♪ AND DEARLY DID HIS PARENTS LOVE ♪ 1702 02:05:58,818 --> 02:06:03,754 ♪ THIS WILD COLONIAL BO-O-OY ♪♪ 1703 02:06:03,823 --> 02:06:06,257 HA HA HA HA HA! 1704 02:06:14,500 --> 02:06:16,267 WOMAN OF THE HOUSE, 1705 02:06:16,336 --> 02:06:19,770 I HAVE BROUGHT THE BROTHER HOME TO SUPPER. 1706 02:06:19,839 --> 02:06:21,940 HE IS KINDLY WELCOME. 1707 02:06:23,843 --> 02:06:25,776 GOD BLESS ALL IN THIS HOUSE. 1708 02:06:25,845 --> 02:06:28,379 WIPE YOUR FEET. THANK YOU, MA'AM. 1709 02:06:28,448 --> 02:06:29,780 SIT DOWN, SIT DOWN. 1710 02:06:29,849 --> 02:06:31,782 THAT'S WHAT CHAIRS ARE FOR. 1711 02:06:36,856 --> 02:06:38,289 HURRY IT UP. 1712 02:06:46,466 --> 02:06:48,799 WELL, THEN, SO PEACE AND QUIET 1713 02:06:48,868 --> 02:06:50,801 CAME ONCE AGAIN TO INISFREE, 1714 02:06:50,870 --> 02:06:52,320 AND WE WERE UP... 1715 02:06:52,389 --> 02:06:55,457 GOOD HEAVENS. WHAT'S THAT WOMAN UP TO NOW? 1716 02:06:55,525 --> 02:06:57,058 MAKE WAY. MAKE WAY! 1717 02:06:57,127 --> 02:07:00,144 SHE'LL BE RUNNING YOU DOWN WITH THAT JUGGERNAUT! 1718 02:07:08,888 --> 02:07:12,323 NOW, WHEN THE REVEREND MR. PLAYFAIR COMES DOWN, 1719 02:07:12,392 --> 02:07:15,059 I WANT YOUSE ALL TO CHEER LIKE PROTESTANTS. 1720 02:07:15,127 --> 02:07:16,847 NOW, SPREAD OUT, SPREAD OUT. 1721 02:07:29,392 --> 02:07:30,325 HIP, HIP... 1722 02:07:30,393 --> 02:07:32,093 HOORAY! HOORAY! 1723 02:07:32,161 --> 02:07:33,401 HIP, HIP... 1724 02:07:33,429 --> 02:07:34,949 HOORAY! HOORAY! 1725 02:07:46,142 --> 02:07:47,175 WHOA. 1726 02:07:50,913 --> 02:07:53,381 NO PATTY FINGERS, IF YOU PLEASE. 1727 02:07:53,450 --> 02:07:55,116 THE PROPRIETIES... 1728 02:07:55,185 --> 02:07:57,235 AT ALL TIMES. 1729 02:07:58,772 --> 02:08:00,705 HOLD ONTO YOUR HATS. 118145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.