All language subtitles for T C S01E03 1080p WEB h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,560 --> 00:00:07,520 We have parents starving to feed their children. 2 00:00:07,640 --> 00:00:09,240 Enough is enough. 3 00:00:09,840 --> 00:00:13,320 Salmon farming is a fucking environmental catastrophe. 4 00:00:13,440 --> 00:00:17,080 If we don't stand together, we cannot have this country we want. 5 00:00:17,160 --> 00:00:19,160 [people chanting] 6 00:00:19,280 --> 00:00:23,200 NARRATOR: In today's world, everybody wants their voice to be heard. 7 00:00:23,280 --> 00:00:25,680 Do not think this will not affect you. 8 00:00:25,760 --> 00:00:27,880 NARRATOR: But when the people in power don't listen... 9 00:00:27,960 --> 00:00:31,720 The laws that are being put out now is purely out of hatred. 10 00:00:31,800 --> 00:00:34,680 ...you need to come together to make real change. 11 00:00:34,760 --> 00:00:37,440 But don't walk past here with your noses up. 12 00:00:37,520 --> 00:00:42,320 In this global series, we will follow a team of international activists. 13 00:00:42,400 --> 00:00:44,320 We have to speak out. You have to use your voice, 14 00:00:44,400 --> 00:00:46,280 you have to be courageous, and you have to be brave. 15 00:00:46,360 --> 00:00:48,880 Nobody should be abandoned to die. 16 00:00:48,960 --> 00:00:52,880 [speaking Spanish] 17 00:00:52,960 --> 00:00:58,040 We can save many lives if we act not through hatred, violence, or division. 18 00:00:58,120 --> 00:01:01,120 These activists will inspire and revolutionize 19 00:01:01,240 --> 00:01:03,000 the work of local campaigners... 20 00:01:03,080 --> 00:01:05,440 Now we face a threat extinction 21 00:01:05,519 --> 00:01:07,880 of everything we know and love. 22 00:01:08,000 --> 00:01:11,400 ...who are struggling to make a difference in their own communities... 23 00:01:11,480 --> 00:01:14,760 [shouting] 24 00:01:14,840 --> 00:01:17,280 It is Black people who are being murdered by a system 25 00:01:17,360 --> 00:01:18,720 that doesn't care enough about them. 26 00:01:18,800 --> 00:01:20,320 Y'all ready? Y'all ready? 27 00:01:20,560 --> 00:01:24,160 ...as they work together to see if they can shine a light on injustice 28 00:01:24,240 --> 00:01:27,520 and transform their lives for good. 29 00:01:27,640 --> 00:01:30,760 This work is, like, super important. It's really life or death. 30 00:01:30,840 --> 00:01:33,160 So... good luck. 31 00:01:33,240 --> 00:01:35,680 Stand up, fight back! 32 00:01:35,720 --> 00:01:36,479 ♪♪ 33 00:01:40,000 --> 00:01:43,800 [gentle orchestral music playing] 34 00:01:43,840 --> 00:01:47,800 ♪♪ 35 00:01:47,880 --> 00:01:49,759 [baby fussing] 36 00:01:49,880 --> 00:01:54,360 Since you're just so cozy on the scale, I'm gonna go ahead and do your assessment. 37 00:01:55,160 --> 00:01:58,800 My name is Jamarah Amani. I am a midwife. 38 00:01:58,880 --> 00:02:02,360 Can I listen to your heart? And your lungs? It's okay? 39 00:02:02,440 --> 00:02:04,280 NARRATOR: Jamarah is a midwife 40 00:02:04,360 --> 00:02:08,240 who works exclusively in people's homes and birthing centers. 41 00:02:08,320 --> 00:02:10,759 JAMARAH: Midwives are the oldest profession. 42 00:02:10,880 --> 00:02:13,240 We've been around since the beginning of time. 43 00:02:13,320 --> 00:02:16,000 We've kept communities alive and safe. 44 00:02:16,120 --> 00:02:17,680 Yeah. 45 00:02:17,800 --> 00:02:20,720 To be invited into the most intimate spaces in people's lives, 46 00:02:20,800 --> 00:02:22,600 to be invited into their homes, 47 00:02:22,680 --> 00:02:26,320 to care for them at a really vulnerable time in their lives, 48 00:02:26,440 --> 00:02:27,960 it's absolutely an honor. 49 00:02:28,079 --> 00:02:30,160 Okay. Perfect. 50 00:02:32,120 --> 00:02:34,480 [birds chirping] 51 00:02:34,600 --> 00:02:36,880 Okay, now I need to open her chart... 52 00:02:38,280 --> 00:02:41,480 NARRATOR: Jamarah's activism focuses on providing support 53 00:02:41,560 --> 00:02:45,680 to Black and brown communities who lack access to healthcare. 54 00:02:45,760 --> 00:02:48,360 - JAMARAH: Are you having any pain today? - PATIENT: No. 55 00:02:48,440 --> 00:02:51,120 JAMARAH: Midwives, you know, take a lot of time with our clients. 56 00:02:51,200 --> 00:02:53,840 Because of the communities that we're working in and working with, 57 00:02:53,920 --> 00:02:55,360 there's lots of layers. 58 00:02:56,760 --> 00:02:59,560 It's not just about showing up and having a good birth. 59 00:02:59,640 --> 00:03:02,960 It's really about supporting them in nutrition, 60 00:03:03,040 --> 00:03:06,200 access to foods, emotional health. 61 00:03:06,280 --> 00:03:08,840 So we're trying to look at a person's entire life. 62 00:03:08,960 --> 00:03:10,520 Anything uncomfortable here? 63 00:03:10,600 --> 00:03:12,080 - PATIENT: No. - JAMARAH: Okay. 64 00:03:12,160 --> 00:03:15,520 It's very different than a visit with an obstetrician or a doctor, 65 00:03:15,640 --> 00:03:18,280 where usually the visits are pretty quick. 66 00:03:18,360 --> 00:03:20,520 So you have a very mild separation. 67 00:03:20,600 --> 00:03:22,560 - PATIENT: Mm-hmm. - It's very minor. 68 00:03:22,640 --> 00:03:26,720 So it's about building a wraparound support system 69 00:03:26,800 --> 00:03:29,360 so that they can feel like they always have someone to go to. 70 00:03:30,240 --> 00:03:33,880 And that's what it actually is gonna take to address these health disparities. 71 00:03:34,560 --> 00:03:40,360 NARRATOR: In a recent study, 71% of Black and brown women age 18-49, 72 00:03:40,480 --> 00:03:44,880 reported negative experiences within the US healthcare system. 73 00:03:44,960 --> 00:03:48,440 Because of this, more Black and brown mothers are opting 74 00:03:48,520 --> 00:03:51,079 for births away from the hospital setting. 75 00:03:52,640 --> 00:03:56,400 For Jamarah, a traumatic incident in hospital during 76 00:03:56,480 --> 00:04:01,600 the birth of her second child motivated her to become a community midwife. 77 00:04:01,720 --> 00:04:03,400 JAMARAH: My second birth was transformational 78 00:04:03,520 --> 00:04:06,040 because I didn't have a midwife. 79 00:04:06,160 --> 00:04:09,320 I was subject to the care of the white nursing staff, 80 00:04:09,440 --> 00:04:14,840 and there was a nurse who told me that if I didn't stop moving around 81 00:04:14,920 --> 00:04:17,600 and stay in the bed, then my baby could die. 82 00:04:19,839 --> 00:04:24,840 All I wanted to do was walk and squat and change positions 83 00:04:24,920 --> 00:04:28,880 the way that my body felt naturally to do. 84 00:04:29,000 --> 00:04:31,880 She actually came in at one point and said, "You're gonna kill your baby." 85 00:04:31,960 --> 00:04:33,880 Which wasn't true. It was a lie. 86 00:04:36,159 --> 00:04:39,720 I was angry in labor, and I didn't wanna labor in that way. 87 00:04:41,000 --> 00:04:43,640 There's just so much fear-based care in the hospital, 88 00:04:43,760 --> 00:04:45,760 and I said to myself after that experience, 89 00:04:45,840 --> 00:04:47,880 "I will never give birth in the hospital again." 90 00:04:48,000 --> 00:04:50,880 And I said, "I really need to become a midwife, 91 00:04:50,960 --> 00:04:53,920 "because there need to be more providers in the community 92 00:04:54,000 --> 00:04:57,520 "that can provide compassionate, respectful, and dignified care." 93 00:04:57,560 --> 00:05:01,560 ♪♪ 94 00:05:03,200 --> 00:05:06,120 NARRATOR: Data from the Maternity Mortality Review Committee 95 00:05:06,200 --> 00:05:09,320 has revealed that the majority of maternal deaths 96 00:05:09,400 --> 00:05:12,680 are preventable with the right intervention. 97 00:05:12,760 --> 00:05:15,400 Jamarah leads a nonprofit organization 98 00:05:15,480 --> 00:05:18,120 with the aim of providing that intervention. 99 00:05:18,240 --> 00:05:21,760 I am the executive director of a nonprofit organization 100 00:05:21,840 --> 00:05:24,000 known as Southern Birth Justice Network, 101 00:05:25,320 --> 00:05:29,760 and we are doing a lot of work to build the birth justice movement, 102 00:05:29,880 --> 00:05:33,400 everything from policy advocacy to education, 103 00:05:33,480 --> 00:05:35,640 building the workforce of birth workers, 104 00:05:35,760 --> 00:05:40,520 who can provide excellent and quality care to marginalized communities. 105 00:05:40,640 --> 00:05:44,720 NARRATOR: Their mission is to build a network of Black community midwives. 106 00:05:44,840 --> 00:05:46,400 But funding is scarce. 107 00:05:46,520 --> 00:05:48,240 JAMARAH:So many of us are doing it unpaid. 108 00:05:48,360 --> 00:05:50,960 Many of us are doing it from our hearts. 109 00:05:51,040 --> 00:05:53,240 Many of us are sacrificing our families, 110 00:05:53,360 --> 00:05:55,920 because there just aren't enough resources. 111 00:05:56,040 --> 00:05:59,880 Black women are really trying to save our communities 112 00:05:59,960 --> 00:06:02,480 by literally taking the threads out of our shoestrings 113 00:06:02,600 --> 00:06:03,760 and trying to build something. 114 00:06:06,080 --> 00:06:09,760 NARRATOR: Jamarah wants to amplify the work of the SBJN 115 00:06:09,840 --> 00:06:13,600 to attract more funding and to reach more vulnerable women. 116 00:06:13,720 --> 00:06:17,400 And Dr. Waheed Arian from the Changemakers team 117 00:06:17,480 --> 00:06:19,720 has been drafted in to collaborate with her. 118 00:06:23,480 --> 00:06:26,320 WAHEED: A lot of the people who go on to bring a change, 119 00:06:26,400 --> 00:06:28,320 they start with a simple action. 120 00:06:28,400 --> 00:06:31,840 They inspire others around them, and that's how a movement is born. 121 00:06:31,920 --> 00:06:34,200 NARRATOR: Waheed is an internationally-renowned 122 00:06:34,280 --> 00:06:36,520 humanitarian and activist. 123 00:06:36,600 --> 00:06:39,560 He's also leading physician who works closely with 124 00:06:39,680 --> 00:06:42,560 powerful health organizations across the globe. 125 00:06:42,680 --> 00:06:44,480 WAHEED: This will give me a purpose, 126 00:06:44,560 --> 00:06:47,720 to give to others in need, through my voice, 127 00:06:47,800 --> 00:06:50,800 to reduce healthcare inequalities for everyone, 128 00:06:50,880 --> 00:06:54,040 regardless of their race, background, or religion. 129 00:06:54,120 --> 00:06:58,000 NARRATOR: As a teenager, Waheed fled war-torn Afghanistan 130 00:06:58,120 --> 00:07:00,720 and became a refugee in the UK. 131 00:07:01,480 --> 00:07:04,760 Fifteen years later, he combined his profession 132 00:07:04,840 --> 00:07:06,640 with his passion for technology 133 00:07:06,720 --> 00:07:09,960 to develop an award-winning digital platform, 134 00:07:10,080 --> 00:07:12,680 which has helped hundreds of thousands of people 135 00:07:12,800 --> 00:07:14,840 without access to healthcare. 136 00:07:14,920 --> 00:07:18,040 WAHEED: So I'm interested in innovation, which is understanding that people 137 00:07:18,120 --> 00:07:22,120 who are experiencing a problem, and then coming up with an efficient solution. 138 00:07:22,800 --> 00:07:25,600 NARRATOR: His global reach could help shine a light 139 00:07:25,720 --> 00:07:28,080 on the injustice Jamarah is fighting. 140 00:07:29,040 --> 00:07:32,720 Where there is injustice, where there is healthcare inequality, 141 00:07:32,800 --> 00:07:34,280 I want to do something about it. 142 00:07:36,280 --> 00:07:39,280 WAHEED: Hi, Flavia, hi, Sean, hi, Trinice! 143 00:07:39,360 --> 00:07:41,600 NARRATOR: Before he meets Jamarah in person, 144 00:07:41,720 --> 00:07:44,760 Waheed wants to check in with the Changemakers team. 145 00:07:44,840 --> 00:07:49,280 What do you think are the confounding factors, or factors contributing to 146 00:07:49,360 --> 00:07:52,200 maternal mortality amongst Black women? 147 00:07:52,280 --> 00:07:57,120 At the bottom of this, Waheed, is racism and patriarchy. Right? 148 00:07:57,240 --> 00:08:00,120 Just two weeks ago, there was a woman-- she was 31 years old-- 149 00:08:00,200 --> 00:08:02,560 went into a hospital in California, 150 00:08:02,680 --> 00:08:06,000 complaining that she could not feel her legs after getting a C-section. 151 00:08:06,120 --> 00:08:08,120 Five hours later, she died. 152 00:08:08,240 --> 00:08:11,360 Because hospitals, right, and nurses and doctors, 153 00:08:11,440 --> 00:08:13,280 don't listen to Black women. 154 00:08:13,360 --> 00:08:16,760 It's because you do not care about Black women, historically. 155 00:08:16,840 --> 00:08:19,400 What does it mean to just have to take what you're given 156 00:08:19,520 --> 00:08:22,000 because that's all you can access in your community? 157 00:08:22,080 --> 00:08:25,080 So I think it's really important for you, as a medically trained doctor, 158 00:08:25,160 --> 00:08:26,600 to be thinking about that. 159 00:08:26,720 --> 00:08:28,920 Because we don't trust you already, right? 160 00:08:29,040 --> 00:08:31,400 You're not a Black doctor that's talking to Black women. 161 00:08:31,480 --> 00:08:34,480 So this work is, like, super important, right? 162 00:08:34,600 --> 00:08:36,600 And it's really-- it's really life or death. 163 00:08:36,720 --> 00:08:39,280 So... good luck. 164 00:08:39,320 --> 00:08:42,440 ♪♪ 165 00:08:42,520 --> 00:08:44,960 NARRATOR: This morning, Waheed is meeting Jamarah 166 00:08:45,080 --> 00:08:48,280 for the first time at her clinic in North Miami... 167 00:08:49,320 --> 00:08:51,080 JAMARAH: Hey! 168 00:08:51,200 --> 00:08:53,920 Another one of my babies. 169 00:08:54,000 --> 00:08:57,360 NARRATOR: ...where she's hosting a support group for new Black mothers 170 00:08:57,480 --> 00:09:00,480 who've lost faith in the hospital system. 171 00:09:00,560 --> 00:09:04,600 I know that the Changemaker is a cisgender man, 172 00:09:04,720 --> 00:09:08,120 and also is someone who is a doctor. 173 00:09:08,200 --> 00:09:10,680 I have some thoughts about that. 174 00:09:12,480 --> 00:09:18,320 We have a very strong critique of misogyny and obstetric violence. 175 00:09:18,400 --> 00:09:23,200 I don't know how open-minded he might be around what specifically 176 00:09:23,280 --> 00:09:27,400 Black people in this country, in this social context, are experiencing. 177 00:09:28,840 --> 00:09:30,320 WAHEED: I'm nervous for various reasons. 178 00:09:30,400 --> 00:09:34,720 One, that I'm brown, going into this Black community, 179 00:09:34,840 --> 00:09:36,120 Black woman's world. 180 00:09:36,920 --> 00:09:38,720 I'm also a physician. 181 00:09:38,800 --> 00:09:40,880 How do I start that conversation? 182 00:09:40,960 --> 00:09:43,360 How do I build a relationship? 183 00:09:43,480 --> 00:09:47,840 How do I try to find out more about the problems without causing offense? 184 00:09:49,720 --> 00:09:51,200 JAMARAH: Hi! 185 00:09:52,560 --> 00:09:53,960 Hi, Jamarah. 186 00:09:54,080 --> 00:09:56,280 - JAMARAH: Hey! I'm cold. [laughs] - So lovely to see you. 187 00:09:58,960 --> 00:10:02,000 Usually we do these groups just to encourage bonding 188 00:10:02,080 --> 00:10:04,360 and sharing of stories. 189 00:10:04,440 --> 00:10:07,720 So people will talk about their experiences of pregnancy and giving birth, 190 00:10:07,800 --> 00:10:11,120 some challenges they may have faced, fears, and... 191 00:10:11,200 --> 00:10:14,040 and then talk about the future, what they envision. 192 00:10:14,120 --> 00:10:15,600 All right, y'all! 193 00:10:16,960 --> 00:10:19,480 - Welcome. - MOTHER: Hello. 194 00:10:19,600 --> 00:10:22,880 - WAHEED: Hello. - This is Dr. Waheed Arian. 195 00:10:23,000 --> 00:10:25,120 - Just Waheed. - WAHEED: Waheed, please, Waheed. 196 00:10:25,240 --> 00:10:27,240 - Nice to meet you. - MOTHER: Nice to meet you. 197 00:10:27,320 --> 00:10:31,200 NARRATOR: Also joining the group today is mum-to-be Lisa. 198 00:10:31,320 --> 00:10:36,160 I'm Lisa. This is my first pregnancy. I'm 34 weeks pregnant. 199 00:10:36,280 --> 00:10:38,240 And this my first time here. [giggles] 200 00:10:38,320 --> 00:10:39,560 - Wow! - LISA: Yes. 201 00:10:39,680 --> 00:10:41,560 - Very nice to meet you, Lisa. - LISA: You too. 202 00:10:41,640 --> 00:10:43,680 - WAHEED: You must be very excited. - LISA: Yes. 203 00:10:43,760 --> 00:10:48,720 NARRATOR: Lisa has already decided to avoid a hospital birth at all costs. 204 00:10:48,840 --> 00:10:52,000 LISA: I've seen the stories, especially of women of color. 205 00:10:52,080 --> 00:10:55,520 The complications in the hospitals are, like, super high. 206 00:10:55,640 --> 00:10:57,440 - Mm-hmm. - LISA: Either I do it at home, 207 00:10:57,520 --> 00:11:00,760 or I find a birthing center to do it at, but I wouldn't-- 208 00:11:02,000 --> 00:11:04,440 My first option wouldn't be a hospital. 209 00:11:04,520 --> 00:11:06,320 - Because you're scared about... - Exactly. 210 00:11:06,440 --> 00:11:08,160 - ...what you've heard. - Yeah. 211 00:11:08,280 --> 00:11:10,960 So it's not necessarily my experience. 212 00:11:11,040 --> 00:11:14,480 It's like, I know someone that knows someone that shares the story. 213 00:11:14,560 --> 00:11:16,200 Yeah, it's, like, word of mouth. 214 00:11:18,000 --> 00:11:21,720 JAMARAH: There is a fear among Black birthing people 215 00:11:21,840 --> 00:11:25,680 that, "I'm gonna go to the hospital, and they're not going to believe me. 216 00:11:25,800 --> 00:11:28,520 "They're not gonna listen to me. They're gonna ignore me, 217 00:11:28,600 --> 00:11:31,520 "and I'm not gonna get the care that I need, and that could cost me my life." 218 00:11:31,600 --> 00:11:33,640 And there's a very valid fear. 219 00:11:33,720 --> 00:11:37,120 Tam, Anna, and Carmen, all of you have had-- 220 00:11:37,240 --> 00:11:40,240 and myself too-- hospital birth experiences. 221 00:11:40,320 --> 00:11:43,080 So, she's a memorable experience. 222 00:11:43,160 --> 00:11:44,760 NARRATOR: Before finding Jamarah, 223 00:11:44,880 --> 00:11:48,440 mother of four Tam had two hospital births. 224 00:11:48,560 --> 00:11:50,920 TAM: I had a lot of issues throughout the pregnancy. 225 00:11:51,000 --> 00:11:52,880 So I was on special care with specialists, 226 00:11:52,960 --> 00:11:56,840 and, um, when I-- when it finally became time for me to have the baby, 227 00:11:56,920 --> 00:12:00,000 I got into triage, and I had my birthing ball with me, 228 00:12:00,080 --> 00:12:03,720 and, um... all the nurses start laughing, 229 00:12:03,840 --> 00:12:07,280 and they go, "Oh, you got a birthing ball with you? 230 00:12:07,360 --> 00:12:09,480 "What's that ball gonna do for you? It's gonna help you out, huh? 231 00:12:09,600 --> 00:12:11,160 "All right, well, you let us know." 232 00:12:11,280 --> 00:12:13,800 They just heckled me all the way down the hallway. 233 00:12:13,920 --> 00:12:16,400 When you're having a baby, you wanna be in a safe space. 234 00:12:16,480 --> 00:12:20,280 I wasn't in a safe space. I wasn't with people that I felt cared at all. 235 00:12:20,360 --> 00:12:23,280 So, for sure, I knew with the next babies, 236 00:12:23,400 --> 00:12:26,360 I would not subject myself to that unless I really had to. 237 00:12:26,440 --> 00:12:29,280 - Carmen, did you want to share a story? - CARMEN: Sure. 238 00:12:29,400 --> 00:12:33,640 Every hospital birth I had, it wad, um, chaotic. 239 00:12:33,720 --> 00:12:38,120 Not much was explained to me, especially with my first. 240 00:12:38,200 --> 00:12:41,800 Um, I was told when I was in triage to shut up, because I was screaming. 241 00:12:41,880 --> 00:12:45,640 It was my first baby, so I didn't ex-- didn't understand. Yeah, unfortunately. 242 00:12:45,760 --> 00:12:51,480 So it gave me that trauma of being told to shut up when I went with my next one. 243 00:12:51,560 --> 00:12:53,480 And that's my experience. 244 00:12:53,560 --> 00:12:56,840 ANNA: My second baby, we went for a birthing center, 245 00:12:56,960 --> 00:13:00,640 but it ended up being that we had to transfer to a hospital. 246 00:13:00,760 --> 00:13:04,440 They were kind of, like, pinging the baby back and forth 247 00:13:04,560 --> 00:13:07,600 between the emergency room and the NICU, 248 00:13:07,680 --> 00:13:09,840 and the thing that they were saying at the NICU was that 249 00:13:09,920 --> 00:13:11,800 "We cannot take her, she's a dirty baby." 250 00:13:13,320 --> 00:13:16,440 There's always that question, like... are they being racist? 251 00:13:17,520 --> 00:13:21,600 The two times that I've encountered it, both were Black moms. 252 00:13:21,680 --> 00:13:26,080 But the way the term was explained to me, both by a doctor and a nurse, 253 00:13:26,160 --> 00:13:28,720 was that it doesn't refer to race, 254 00:13:28,840 --> 00:13:32,600 that it refers to, literally, they gave birth outside of the hospital. 255 00:13:32,720 --> 00:13:35,120 Obviously it has those derogatory 256 00:13:35,200 --> 00:13:36,800 - implications to it, yeah. - Yes. 257 00:13:36,880 --> 00:13:38,840 Everything other than our race would've been, like, 258 00:13:38,920 --> 00:13:43,080 completely and absolutely obvious to them, you know? 259 00:13:43,160 --> 00:13:47,280 So we use the word "dirty" to describe wounds, mainly, actually. 260 00:13:47,400 --> 00:13:49,840 So "dirty" meaning that it's contaminated 261 00:13:49,960 --> 00:13:54,120 and that it could be a life-threatening situation so we act on it quickly, 262 00:13:54,200 --> 00:13:57,880 when many times that patient needs to be taken to the theater for something 263 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 - called "deep washing," as well. - JAMARAH: Well, that makes sense. 264 00:14:00,120 --> 00:14:02,280 - That makes sense. - That makes more sense. 265 00:14:02,400 --> 00:14:06,160 Yes. But I haven't come across it calling a human dirty, in that sense. 266 00:14:06,240 --> 00:14:08,280 - JAMARAH: Yeah. - So that is very degrading. 267 00:14:08,360 --> 00:14:12,200 I'm really sorry. I have to apologize on behalf of, actually, the medical community 268 00:14:12,320 --> 00:14:15,320 for using that for a newborn baby. 269 00:14:15,440 --> 00:14:18,160 It's-- it's not the word that should be used. 270 00:14:18,240 --> 00:14:21,160 [pensive music playing] 271 00:14:21,240 --> 00:14:22,840 [Waheed exhales] 272 00:14:24,560 --> 00:14:26,680 WAHEED: I do think that the way that Jamarah's going about 273 00:14:26,800 --> 00:14:29,680 building a community is very important. 274 00:14:29,800 --> 00:14:34,880 There's accumulation of fear of going to a hospital, seeing a doctor. 275 00:14:34,960 --> 00:14:39,040 But in talking about these stories, openly, 276 00:14:39,120 --> 00:14:43,640 and how much they're playing a part in creating that anxiety as well? 277 00:14:43,760 --> 00:14:46,600 First-time-mum Lisa, she had decided beforehand 278 00:14:46,680 --> 00:14:48,480 that she didn't want to go to hospital. 279 00:14:48,560 --> 00:14:50,920 She decided that she wanted to go to a birthing place. 280 00:14:51,040 --> 00:14:53,400 And when I asked her where's that fear coming from, 281 00:14:53,480 --> 00:14:56,680 she said, "Oh, it's a lot of word of mouth." 282 00:14:56,760 --> 00:15:01,320 So I'm actually concerned at how much it adds to the animosity 283 00:15:01,440 --> 00:15:03,320 against the medical world, 284 00:15:03,400 --> 00:15:05,880 how much of a distance it creates in itself. 285 00:15:06,000 --> 00:15:07,120 'Cause I don't know. 286 00:15:08,760 --> 00:15:12,960 NARRATOR: A systematic review published in Academic Emergency Medicine 287 00:15:13,040 --> 00:15:16,520 revealed that the majority of white physicians in the US 288 00:15:16,600 --> 00:15:19,200 harbor unconscious racial biases, 289 00:15:19,280 --> 00:15:22,400 which can lead to substandard communication 290 00:15:22,520 --> 00:15:26,840 and poor clinical outcomes for the Black and brown population. 291 00:15:26,960 --> 00:15:31,880 This in turn has nurtured a deep-rooted mistrust of the healthcare system. 292 00:15:32,880 --> 00:15:37,760 [tense music playing] 293 00:15:40,760 --> 00:15:44,320 NARRATOR: Having heard the experiences of Jamarah's mothers' group, 294 00:15:44,400 --> 00:15:49,720 Waheed wants to meet a fellow physician to get a deeper understanding of the issues. 295 00:15:53,360 --> 00:15:55,760 WAHEED: As a physician, we look for evidence. 296 00:15:55,840 --> 00:15:57,680 I don't think I'm gonna get all the answers, 297 00:15:57,760 --> 00:16:01,080 but I really want to verify that some of the suggestions 298 00:16:01,160 --> 00:16:04,880 which are linking medical practice, and also racism directly, 299 00:16:05,000 --> 00:16:07,040 to high mortality amongst Black women. 300 00:16:07,120 --> 00:16:08,600 - DR. MAGLOIRE: Hi! - WAHEED: Good morning. 301 00:16:08,720 --> 00:16:10,000 DR. MAGLOIRE: Good morning, good morning. 302 00:16:10,080 --> 00:16:11,320 - WAHEED: Hello. - How are you? 303 00:16:11,400 --> 00:16:12,520 I've been looking forward to meeting you. 304 00:16:12,640 --> 00:16:13,880 Oh, nice to meet you too. 305 00:16:14,720 --> 00:16:17,080 - WAHEED: Thank you so much for having me. - Oh, of course. Have a seat, take a seat. 306 00:16:17,920 --> 00:16:21,160 NARRATOR: Dr. Christ-Ann Magloire is a leading physician 307 00:16:21,240 --> 00:16:24,960 who has worked in Miami hospitals for over 20 years. 308 00:16:25,040 --> 00:16:27,120 WAHEED: Dr. Magloire, I have so many questions. 309 00:16:27,240 --> 00:16:28,560 Oh, wow. 310 00:16:28,880 --> 00:16:34,120 I've been educated on the various levels of racism that exist... 311 00:16:34,240 --> 00:16:36,920 - DR. MAGLOIRE: Right. - ...and how that impacts 312 00:16:37,040 --> 00:16:39,960 - maternal health for Black women. - Right. 313 00:16:40,040 --> 00:16:42,560 Before coming here, I was looking at stats, I was looking at data. 314 00:16:42,680 --> 00:16:44,840 - Okay. - But it was not making sense to me. 315 00:16:44,920 --> 00:16:47,040 Racism is a form of chronic stress. 316 00:16:47,120 --> 00:16:51,240 So these women have been impacted by this chronic stress from birth. 317 00:16:51,320 --> 00:16:56,600 In terms of having differences in schools, differences in education, employment. 318 00:16:56,680 --> 00:17:00,680 They're getting lower pay. They lack access to proper nutrition. 319 00:17:00,800 --> 00:17:04,200 Difference in access to healthcare, access to housing. 320 00:17:04,280 --> 00:17:08,480 Every turn, there's something causing an obstacle 321 00:17:08,560 --> 00:17:12,240 where they're not able to reach their potential, right? 322 00:17:12,359 --> 00:17:17,760 And because of that, that chronic stress causes physiologic changes in the body. 323 00:17:17,839 --> 00:17:19,400 Whether it be hypertension, high blood pressure, 324 00:17:19,480 --> 00:17:21,079 whether it be diabetes. 325 00:17:21,200 --> 00:17:25,079 That is one of the reasons why they also have a higher mortality. 326 00:17:25,160 --> 00:17:27,960 I can see there's a vicious cycle that the more they're stressed, 327 00:17:28,040 --> 00:17:30,240 the more they're malnourished, 328 00:17:30,320 --> 00:17:33,000 the less they will be able to do well in their education... 329 00:17:33,120 --> 00:17:34,680 - Right. - ...at work. 330 00:17:34,760 --> 00:17:37,400 - So you can see that impact sort of... - Full circle. 331 00:17:37,480 --> 00:17:39,360 ...going all around, in full circle. 332 00:17:39,480 --> 00:17:43,400 Another aspect, some of the information that I got from Jamarah. 333 00:17:43,520 --> 00:17:47,320 She's a midwife, she's advocating for Black maternal health. 334 00:17:47,440 --> 00:17:51,040 And she has mentioned how underlying medical care, 335 00:17:51,120 --> 00:17:52,640 there's an institutional racism. 336 00:17:52,760 --> 00:17:55,800 Well, institutional racism, again, is more like an implicit bias, right? 337 00:17:55,920 --> 00:17:59,200 So a woman walks into a medical office, 338 00:17:59,280 --> 00:18:02,160 you know, where maybe she doesn't see the people that look like her. 339 00:18:02,280 --> 00:18:05,160 They go into the room, and sometimes maybe the doctor's talking to her, 340 00:18:05,280 --> 00:18:07,480 but not really talking to her. They're looking on their computer, 341 00:18:07,560 --> 00:18:09,880 doing all these things, and not really engaged with the person, 342 00:18:09,960 --> 00:18:13,720 and not listening to see what is happening with that woman. 343 00:18:13,840 --> 00:18:16,680 There's other things going on in her life that impacts 344 00:18:16,760 --> 00:18:18,520 - what's goin' on with her care. - Of course. 345 00:18:18,600 --> 00:18:20,240 Then, the woman, now, if she feels discouraged, 346 00:18:20,320 --> 00:18:21,920 she's not gonna go to the office as much. 347 00:18:22,000 --> 00:18:24,480 She might start missing out her prenatal visits. 348 00:18:24,560 --> 00:18:27,040 So it's not necessarily an overt racism. 349 00:18:27,120 --> 00:18:31,160 It's just the aspects of how everything goes into, like, this domino effect. 350 00:18:31,280 --> 00:18:33,600 And unfortunately, that last domino 351 00:18:33,720 --> 00:18:36,960 - is where the woman possibly can die. - Mm-hmm. 352 00:18:37,040 --> 00:18:40,240 Even me, as a physician, the care was very compromised, 353 00:18:40,360 --> 00:18:42,080 very different, at the hospital. 354 00:18:42,160 --> 00:18:46,960 And since then, I remember at one time, when I was 35, 36 weeks, 355 00:18:47,080 --> 00:18:49,560 and my physician, you know, she was doing my blood pressure, 356 00:18:49,680 --> 00:18:51,120 and she said, "Oh, your blood pressure's normal." 357 00:18:51,240 --> 00:18:53,160 I'm like, "Yeah, it's normal. It's always normal." 358 00:18:53,280 --> 00:18:56,000 "Oh, I know, I just-- Are you taking antihypertensives? 359 00:18:56,120 --> 00:18:58,360 "Are you taking any medications for high blood pressure?" 360 00:18:58,480 --> 00:19:00,360 I said, "No, why would I be taking 361 00:19:00,440 --> 00:19:02,400 - "medication for high blood pressure?" - That was an assumption. 362 00:19:02,520 --> 00:19:04,240 - Yes. - That you would be expected to 363 00:19:04,360 --> 00:19:06,480 - have a high blood pressure. - Yeah, I'm supposed to have 364 00:19:06,560 --> 00:19:09,040 - high blood pressure, right. - As a pregnant woman, or is it a Black-- 365 00:19:09,160 --> 00:19:11,080 Well, exactly. As a Black pregnant woman, 366 00:19:11,200 --> 00:19:13,160 she assumed that I should have high blood pressure. 367 00:19:13,280 --> 00:19:15,360 And since I'm a doctor, 368 00:19:15,480 --> 00:19:17,800 I should have access to the medications to control that, 369 00:19:17,880 --> 00:19:21,040 she accused me of taking blood pressure medication. 370 00:19:22,360 --> 00:19:24,440 I mean, that's crazy. 371 00:19:24,560 --> 00:19:26,840 - WAHEED: How did that make you feel? - Oh, terrible. Of course. 372 00:19:26,960 --> 00:19:28,320 I was like, "Wow." 373 00:19:28,440 --> 00:19:30,280 So, in that regard, 374 00:19:30,360 --> 00:19:33,120 that implicit bias, that racism, 375 00:19:33,200 --> 00:19:36,360 is where they get the difference in level of care. 376 00:19:36,400 --> 00:19:40,120 ♪♪ 377 00:19:42,480 --> 00:19:46,440 I wanted to find out from a medic who's working with hospitals, 378 00:19:46,560 --> 00:19:50,640 just to really highlight some of the disparities 379 00:19:50,760 --> 00:19:54,960 that Jamarah pointed out, that how they're contributing to higher mortality. 380 00:19:55,680 --> 00:19:56,920 DR. MAGLOIRE: Miss Joseph? 381 00:19:57,000 --> 00:20:00,160 WAHEED: And I thought that's what I got from Dr. Magloire, 382 00:20:00,280 --> 00:20:03,040 who has been subject of that system herself. 383 00:20:03,160 --> 00:20:06,480 I think that really confirms everything that Jamarah's been talking about. 384 00:20:06,600 --> 00:20:07,720 I like your jacket. 385 00:20:07,840 --> 00:20:09,080 - This is Casheous. - Thank you. 386 00:20:09,200 --> 00:20:10,800 [both laughing] 387 00:20:10,880 --> 00:20:14,640 Usually, in my professional life as a global health activist, 388 00:20:14,720 --> 00:20:17,520 I have an idea about the community, of other problems they're working on. 389 00:20:18,240 --> 00:20:20,720 DR. MAGLOIRE: You haven't been to the hospital recently? You have not? 390 00:20:20,800 --> 00:20:22,360 - MISS JOSEPH: Not. - DR. MAGLOIRE: Okay. 391 00:20:22,440 --> 00:20:24,760 Coming here, to Jamarah's world, 392 00:20:24,840 --> 00:20:27,560 I do feel that I am out of my depth here. 393 00:20:28,320 --> 00:20:30,800 And because there are so many factors into play, it's-- 394 00:20:30,920 --> 00:20:34,840 the situation is so complex, and I don't know what the solution is. 395 00:20:34,920 --> 00:20:36,080 DR. MAGLOIRE: Wonderful. 396 00:20:36,160 --> 00:20:38,880 Now I'm going to listen to the baby's heartbeat. 397 00:20:38,960 --> 00:20:41,560 I think my vulnerabilities are exposed. 398 00:20:41,680 --> 00:20:44,760 My lack of understanding is exposed. 399 00:20:44,880 --> 00:20:46,760 My lack of knowledge is exposed here. 400 00:20:48,080 --> 00:20:50,640 But I embrace that as a global health activist. 401 00:20:50,720 --> 00:20:52,640 DR. MAGLOIRE: You know you're at the end of the road, 402 00:20:52,720 --> 00:20:54,720 - so baby will be coming soon. - MISS JOSEPH: Very soon. 403 00:20:54,800 --> 00:20:56,440 [both laughing] 404 00:20:56,480 --> 00:21:02,360 ♪♪ 405 00:21:04,760 --> 00:21:07,960 NARRATOR: It's Waheed's third day in Miami. 406 00:21:08,040 --> 00:21:12,920 To enlighten him on the history of racism within the US healthcare system, 407 00:21:13,000 --> 00:21:16,400 Jamarah has invited him to do the one-to-one class 408 00:21:16,520 --> 00:21:18,800 that she gives to all new coworkers. 409 00:21:18,880 --> 00:21:22,400 ♪♪ 410 00:21:22,480 --> 00:21:25,760 JAMARAH: I feel there are parts of our work that Waheed gets, 411 00:21:25,840 --> 00:21:29,000 but I don't know that he understands, 412 00:21:29,080 --> 00:21:31,200 kind of, the roots of it. 413 00:21:31,840 --> 00:21:34,600 So we're gonna do Birth Justice 101, 414 00:21:34,720 --> 00:21:37,560 which is the foundation of everything we do at Southern Birth Justice Network. 415 00:21:37,640 --> 00:21:39,360 - Hi! - Hello, Jamarah. 416 00:21:39,440 --> 00:21:41,360 Has my student arrived? 417 00:21:41,440 --> 00:21:44,760 I think if he gets it, then he'll be a little shaken up by it, 418 00:21:44,880 --> 00:21:47,040 because it's gonna challenge probably 419 00:21:47,160 --> 00:21:52,240 some of his foundational premise of the way he was trained. 420 00:21:52,280 --> 00:21:55,680 ♪♪ 421 00:21:55,760 --> 00:21:59,040 We're gonna talk about some things that might be difficult to hear. 422 00:22:00,040 --> 00:22:04,000 When I am giving this workshop in a group full of people, 423 00:22:04,080 --> 00:22:07,040 I will encourage them to step away if they need to, 424 00:22:07,120 --> 00:22:10,080 because sometimes this information is, like, really heavy. 425 00:22:11,520 --> 00:22:14,840 It is challenging to talk about how we fix the healthcare system 426 00:22:14,920 --> 00:22:18,480 without considering the entire context that that healthcare system exists in. 427 00:22:18,560 --> 00:22:21,320 Well, I'm gonna give you the full experience, 428 00:22:21,400 --> 00:22:24,480 so we'll do our little meditation. 429 00:22:24,560 --> 00:22:26,160 We got here because 430 00:22:27,200 --> 00:22:30,040 my ancestors were forcibly brought to this country. 431 00:22:30,120 --> 00:22:33,760 We got here because Indigenous people had their land stolen from them. 432 00:22:33,880 --> 00:22:37,040 We got here because white men thought that they were better than everyone, 433 00:22:37,120 --> 00:22:40,240 and that they should create an entire country to serve their needs. 434 00:22:41,480 --> 00:22:43,400 In order to really fix the problem, 435 00:22:43,520 --> 00:22:47,680 we have to repair the harms that were done throughout history. 436 00:22:50,600 --> 00:22:52,520 This is the pyramid of white supremacy, 437 00:22:52,600 --> 00:22:55,520 which is really the foundation of America. 438 00:22:55,600 --> 00:22:58,360 We think about it as the extreme, right? 439 00:22:58,440 --> 00:23:00,840 The gunman that comes in and shoots up the Black church, 440 00:23:00,920 --> 00:23:03,720 or burning crosses, or the KKK. 441 00:23:03,840 --> 00:23:07,600 But white supremacy also shows up in a lot more subtle ways 442 00:23:07,680 --> 00:23:10,960 in terms of our ability to recognize and analyze them. 443 00:23:12,080 --> 00:23:14,640 And in the United States, how we got here has a lot to do with 444 00:23:14,760 --> 00:23:16,520 the racist roots of gynecology. 445 00:23:16,640 --> 00:23:19,360 - Right. - Many of the procedures, 446 00:23:19,440 --> 00:23:24,000 techniques, and even the philosophies of obstetrics and gynecology 447 00:23:24,120 --> 00:23:27,160 is based on the torture of enslaved Black women. 448 00:23:27,240 --> 00:23:30,840 There is a doctor who's known as the Father of Gynecology, 449 00:23:30,920 --> 00:23:35,040 he innovated some of the techniques that are still used today for deliveries. 450 00:23:35,800 --> 00:23:38,560 But the way that he developed those 451 00:23:38,680 --> 00:23:43,800 was really by forcing these Black women to utilize their bodies for his research. 452 00:23:44,840 --> 00:23:47,120 - Oh, my God. - JAMARAH: That's him. 453 00:23:47,200 --> 00:23:50,680 [solemn music playing] 454 00:23:50,760 --> 00:23:53,880 There used to be a statue of him in Central Park in New York, 455 00:23:54,000 --> 00:23:55,120 but they took that down. 456 00:23:57,800 --> 00:24:00,120 These three women are the names that we know. 457 00:24:00,240 --> 00:24:02,000 Anarcha, Betsy, and Lucy. 458 00:24:02,720 --> 00:24:05,680 He operated on dozens of Black women, 459 00:24:05,800 --> 00:24:08,800 but these are the names that were documented in his journals. 460 00:24:08,920 --> 00:24:10,680 And what would he do? 461 00:24:10,760 --> 00:24:12,360 What does the history-- 462 00:24:12,440 --> 00:24:15,120 Enslaved people were forcibly malnourished, 463 00:24:15,240 --> 00:24:18,680 and also bred, as, like-- Bred like animals. 464 00:24:19,720 --> 00:24:23,280 The white men who owned them wanted them to keep breeding, 465 00:24:23,400 --> 00:24:26,840 so they would pay J. Marion Sims 466 00:24:26,960 --> 00:24:30,200 to develop a cure for fistulas 467 00:24:30,280 --> 00:24:35,280 so that this property that they owned could keep on having babies. 468 00:24:36,080 --> 00:24:39,640 - WAHEED: This is clearly racist torture. - JAMARAH: Yeah. 469 00:24:40,440 --> 00:24:43,400 I would describe it in that way. That's accurate. Yeah. 470 00:24:43,520 --> 00:24:46,920 As a student, on my gynecology ward, 471 00:24:47,000 --> 00:24:50,840 a lot of the medical equipments they use, the techniques that have been developed, 472 00:24:50,920 --> 00:24:54,480 I didn't know they'd been trialed on pregnant Black slaves. 473 00:24:55,520 --> 00:24:57,440 It's absolutely horrifying. 474 00:24:57,560 --> 00:25:01,720 I think that it's a hard thing to hear, but I think it's necessary, 475 00:25:01,800 --> 00:25:05,800 and I think he was impacted by just examining 476 00:25:05,880 --> 00:25:08,000 kind of his own training, um, 477 00:25:08,120 --> 00:25:10,520 and his understanding of obstetric violence, 478 00:25:10,600 --> 00:25:12,280 and just medical violence in general. 479 00:25:15,720 --> 00:25:19,040 NARRATOR: This afternoon, Jamarah wants to show Waheed 480 00:25:19,120 --> 00:25:23,520 the centerpiece in her plan to expand her midwifery service. 481 00:25:23,640 --> 00:25:26,040 JAMARAH: Welcome to my home. This is my partner, K. 482 00:25:26,160 --> 00:25:27,640 - K: Hi! - Hi. I'm Waheed. 483 00:25:27,720 --> 00:25:30,640 - Nice to meet you. Pleasure, pleasure. - So nice to meet you. 484 00:25:30,720 --> 00:25:32,560 - WAHEED: You have a chihuahua. - K: My chi-chi. 485 00:25:32,640 --> 00:25:34,920 - JAMARAH: She's a chiweenie. - Oh, my God. We have a chihuahua. 486 00:25:35,000 --> 00:25:36,720 - JAMARAH: She's so spoiled. - We have a chihuahua. 487 00:25:36,840 --> 00:25:38,240 - Do you? - JAMARAH: Look at that. 488 00:25:38,320 --> 00:25:39,600 - Something in common. - Hello. 489 00:25:39,720 --> 00:25:41,480 JAMARAH: So we wanna show you what's in the backyard. 490 00:25:41,560 --> 00:25:43,480 This is our neighbor's dog, Lula. 491 00:25:43,560 --> 00:25:45,560 - K: Hey, Lula. - [Lula barking] 492 00:25:45,640 --> 00:25:47,440 JAMARAH: Check out our newest venture. 493 00:25:47,520 --> 00:25:49,800 Wow! What do we have here? 494 00:25:49,920 --> 00:25:51,600 JAMARAH: This is the ambulance. 495 00:25:51,640 --> 00:25:55,680 ♪♪ 496 00:25:55,760 --> 00:25:57,640 So we're actually gonna be delivering midwifery care 497 00:25:57,720 --> 00:26:00,080 into the community by turning this ambulance 498 00:26:00,200 --> 00:26:03,280 into a mobile clinic, launching this week! 499 00:26:03,400 --> 00:26:07,520 NARRATOR: With no proper funding, K has been working behind the scenes 500 00:26:07,600 --> 00:26:10,600 for the past 18 months to get the ambulance up and running. 501 00:26:10,680 --> 00:26:11,920 - K: You ready? - I'm ready. 502 00:26:12,040 --> 00:26:14,760 K: This is the inside. 503 00:26:14,840 --> 00:26:17,240 - JAMARAH: Welcome to the ambulance! - WAHEED: Nice. That is amazing. 504 00:26:18,880 --> 00:26:21,800 JAMARAH: Part of our mission is to make midwifery care accessible 505 00:26:21,920 --> 00:26:23,360 to marginalized people. 506 00:26:23,440 --> 00:26:26,600 There's a chair there for the midwife to sit. 507 00:26:26,680 --> 00:26:28,840 We have our blood draw station over here. 508 00:26:28,960 --> 00:26:31,240 We also want to, through our network, 509 00:26:31,320 --> 00:26:33,120 be able to distribute blood pressure cuffs, 510 00:26:33,240 --> 00:26:37,080 Dopplers, and ways for people to assess their own health 511 00:26:37,200 --> 00:26:38,680 with the guidance of a provider. 512 00:26:38,760 --> 00:26:42,640 So we want to put the power of healthcare back into people's hands. 513 00:26:42,760 --> 00:26:45,840 Basically what will happen is we'll have two tents outside, 514 00:26:45,920 --> 00:26:49,960 so people will have their intake process, and then they'll be brought back here 515 00:26:50,040 --> 00:26:52,800 to have their prenatal assessments, or postpartum. 516 00:26:52,920 --> 00:26:55,480 We can do all of that right here, do their labs, 517 00:26:55,560 --> 00:26:59,320 and then they will go and meet with the doulas to create a care plan. 518 00:26:59,400 --> 00:27:01,720 That sounds amazing. 519 00:27:02,800 --> 00:27:06,320 I think the mobile midwifery idea that Jamarah has is fantastic. 520 00:27:06,440 --> 00:27:09,680 You know, there is a problem. This is a solution. 521 00:27:09,760 --> 00:27:12,120 Take the solution to the problem. I love that. 522 00:27:12,160 --> 00:27:15,240 ♪♪ 523 00:27:15,320 --> 00:27:19,360 [sirens wailing in distance] 524 00:27:19,440 --> 00:27:24,560 [gentle music playing] 525 00:27:26,880 --> 00:27:29,880 Right. I should be looking for supplies, 'cause we actually... [chuckles] 526 00:27:29,960 --> 00:27:32,920 You're gonna be in charge of opening mail until we find something to do. 527 00:27:33,040 --> 00:27:34,360 [both laugh] 528 00:27:34,440 --> 00:27:36,320 NARRATOR: In less than 24 hours, 529 00:27:36,400 --> 00:27:40,560 Jamarah and Waheed will be taking the mobile midwifery ambulance 530 00:27:40,640 --> 00:27:43,480 on its maiden voyage into the community. 531 00:27:43,560 --> 00:27:47,560 We are going to practice how we do a newborn exam. 532 00:27:47,640 --> 00:27:49,560 NARRATOR: In preparation, 533 00:27:49,640 --> 00:27:52,920 Jamarah wants to give some last-minute training to Catherine, 534 00:27:53,040 --> 00:27:55,320 one her apprentice midwives. 535 00:27:57,280 --> 00:27:59,240 So, usually at a home birth, 536 00:27:59,360 --> 00:28:03,000 we do the newborn exam about an hour after the birth. 537 00:28:03,080 --> 00:28:04,600 - CATHERINE: Okay. - We're not in a rush. 538 00:28:04,720 --> 00:28:06,240 We don't cut the cord right away. 539 00:28:06,360 --> 00:28:09,400 The baby goes to the birthing parent's chest, 540 00:28:09,520 --> 00:28:14,760 and they're able to latch on usually within the first hour after birth. 541 00:28:14,880 --> 00:28:15,880 Okay. 542 00:28:16,960 --> 00:28:19,680 There's a lot of gatekeeping that happens in healthcare, 543 00:28:19,760 --> 00:28:22,240 and I think one of our fundamental theories of change 544 00:28:22,360 --> 00:28:25,560 at Southern Birth Justice Network is how do we put that healthcare 545 00:28:25,640 --> 00:28:29,640 and the power of that knowledge back into everyday people's hands? 546 00:28:29,760 --> 00:28:34,120 And you'll learn that there are nine signs that we look for 547 00:28:34,200 --> 00:28:36,560 that newborns do in the first hour. 548 00:28:36,640 --> 00:28:38,120 Because that's how it used to be. 549 00:28:38,240 --> 00:28:42,440 Everybody's auntie, mama, grandma, cousin was a midwife. 550 00:28:42,520 --> 00:28:45,480 And if they weren't a midwife, they were supporting the midwife. 551 00:28:45,560 --> 00:28:48,880 They knew what was in her bag, and how to boil the things 552 00:28:48,960 --> 00:28:52,240 and prepare the instruments, and this was community knowledge. 553 00:28:52,360 --> 00:28:54,120 This is community knowledge. 554 00:28:54,240 --> 00:28:56,760 NARRATOR: Until the late 19th century, 555 00:28:56,840 --> 00:29:01,640 98% of midwives in the US were Black or Indigenous. 556 00:29:01,760 --> 00:29:04,800 ANNOUNCER: Thousands of mother midwives all over the South 557 00:29:04,880 --> 00:29:10,640 have dedicated their lives to the birthing of healthy babies. 558 00:29:10,720 --> 00:29:13,800 Black midwives have literally birthed this country. 559 00:29:15,000 --> 00:29:16,960 That cannot be overstated. 560 00:29:17,080 --> 00:29:21,640 Most of your US presidents were caught by Black midwives. 561 00:29:21,720 --> 00:29:24,120 NARRATOR: At the turn of the 20th century, 562 00:29:24,200 --> 00:29:28,520 physicians pushed for the elimination of skilled Black midwives, 563 00:29:28,640 --> 00:29:31,080 smearing generations of knowledge. 564 00:29:31,160 --> 00:29:33,120 Something wasn't clean. 565 00:29:33,200 --> 00:29:36,800 Maybe the midwife didn't wash her hands well. 566 00:29:36,880 --> 00:29:40,480 NARRATOR: At the time, Black midwives represented a threat 567 00:29:40,560 --> 00:29:42,440 to white male gynecology, 568 00:29:44,360 --> 00:29:47,040 which viewed itself as an elite profession, 569 00:29:47,160 --> 00:29:50,840 utilizing modern tools such as forceps. 570 00:29:50,920 --> 00:29:53,560 - Get that cone shape. Okay? - Mm-hmm. 571 00:29:53,640 --> 00:29:58,120 When Black midwives were systematically removed from the healthcare system, 572 00:29:58,200 --> 00:30:01,120 a lot of that knowledge and expertise went with those midwives. 573 00:30:01,200 --> 00:30:05,240 I check reflexes here. Make sure that there's good startle reflex. 574 00:30:05,320 --> 00:30:06,760 But part of our work 575 00:30:06,880 --> 00:30:09,560 and how we are addressing systemic racism through midwifery 576 00:30:09,640 --> 00:30:12,160 is by restoring Black midwives to the communities 577 00:30:12,280 --> 00:30:13,840 that they have traditionally served, 578 00:30:13,920 --> 00:30:18,360 and bringing back all of that wisdom and wealth of knowledge. 579 00:30:18,440 --> 00:30:21,280 It's good. And that's how we do measurements. 580 00:30:21,360 --> 00:30:22,280 CATHERINE: Okay. 581 00:30:27,960 --> 00:30:31,120 ♪ Oh 582 00:30:33,360 --> 00:30:37,200 ♪ Get a little peace in your soul ♪ 583 00:30:41,640 --> 00:30:44,840 ♪ Oh 584 00:30:47,280 --> 00:30:49,040 Wow! 585 00:30:49,120 --> 00:30:53,120 NARRATOR: It's launch day for Jamarah's mobile midwifery service. 586 00:31:01,680 --> 00:31:04,240 NARRATOR: Also battling the torrential rain 587 00:31:04,320 --> 00:31:07,480 to offer Jamarah his support is Waheed. 588 00:31:08,720 --> 00:31:11,480 WAHEED: Nervous for Jamarah. I'm nervous for her team. 589 00:31:12,320 --> 00:31:14,240 I'm hoping that the people who signed up to come, 590 00:31:14,320 --> 00:31:16,120 they won't be put off by the rain. 591 00:31:17,120 --> 00:31:20,400 'Cause this is not just a launch of the mobile midwifery services. 592 00:31:20,520 --> 00:31:23,680 For her, it's part of her-- the big vision. 593 00:31:23,800 --> 00:31:26,520 I think she will be under tremendous pressure 594 00:31:26,600 --> 00:31:28,280 to show that actually, it is working. 595 00:31:33,440 --> 00:31:35,920 - Morning! - WAHEED: Jamarah! You made it. 596 00:31:36,040 --> 00:31:38,160 - JAMARAH: It's official. - K: Yeah. 597 00:31:38,240 --> 00:31:39,320 Oh, my God. 598 00:31:46,400 --> 00:31:49,280 NARRATOR: The ambulance will be posted fortnightly 599 00:31:49,360 --> 00:31:52,840 to serve the community of Liberty City, 600 00:31:52,920 --> 00:31:56,720 one of the poorest neighborhoods in the whole of the United States. 601 00:31:58,240 --> 00:32:02,160 It's the first day of the mobile midwife clinic here in Liberty City. 602 00:32:02,760 --> 00:32:05,880 We are out here with our team. Team, say good morning to the peoples! 603 00:32:06,000 --> 00:32:08,480 - Say good morning to the peoples. - ALL: Hey! 604 00:32:08,600 --> 00:32:12,600 If you need midwifery care on 55th and 7th 605 00:32:12,720 --> 00:32:15,720 in the heart of Liberty City, come see us. We're gonna be out here. 606 00:32:15,840 --> 00:32:17,480 It's a rain-or-shine clinic, baby. 607 00:32:19,440 --> 00:32:22,640 WAHEED: On the sideline, I just don't know how I can be helpful, 608 00:32:22,720 --> 00:32:28,040 so I'm doing whatever she wants me to do so I can still be allowed into her world. 609 00:32:28,160 --> 00:32:31,080 That is crucial to building a relationship. 610 00:32:31,200 --> 00:32:34,080 NARRATOR: Jamarah has four clients booked in today, 611 00:32:34,160 --> 00:32:38,040 and is hoping others will respond to her social media promotion. 612 00:32:38,920 --> 00:32:41,480 The unknown factor which could affect attendance numbers 613 00:32:41,560 --> 00:32:43,400 is the weather. 614 00:32:43,480 --> 00:32:44,920 WAHEED: How is everything going? 615 00:32:47,080 --> 00:32:49,680 It's okay? Everything is okay, but-- 616 00:32:49,800 --> 00:32:51,640 - JAMARAH: - Yeah? 617 00:32:51,720 --> 00:32:55,040 The-- You look a bit stressed. 618 00:32:55,120 --> 00:32:59,160 Armand, if we need to use this space... 619 00:32:59,240 --> 00:33:03,920 I've seen Jamarah. She's-- Doesn't seem her usual self. 620 00:33:04,040 --> 00:33:07,400 - STAFF MEMBER: There was a red one. - There were, like, 20 in that bag. 621 00:33:07,480 --> 00:33:10,480 I think she is masking that there is something going on. 622 00:33:10,600 --> 00:33:11,960 I don't think it's just the rain. 623 00:33:13,080 --> 00:33:17,440 Um, I can see that there's a lot of stress boiling, 624 00:33:17,520 --> 00:33:19,560 but she's very good at hiding her emotions. 625 00:33:20,960 --> 00:33:24,160 So it'd be difficult to find out exactly what's happening. 626 00:33:26,480 --> 00:33:30,320 NARRATOR: For now, a break in the rain comes just at the right time. 627 00:33:30,400 --> 00:33:31,960 JAMARAH: Care coordinator's ready. 628 00:33:32,080 --> 00:33:34,360 - [staff chattering] - 11:30's here. 629 00:33:34,440 --> 00:33:35,960 STAFF MEMBER: What are you taking, love? 630 00:33:36,040 --> 00:33:37,800 - JAMARAH: Okay. I am Jamarah. - Hi, Jamarah. 631 00:33:37,920 --> 00:33:39,320 JAMARAH: One of the midwives here. 632 00:33:39,400 --> 00:33:40,640 - Hello. - JAMARAH: What's your name? 633 00:33:40,760 --> 00:33:42,360 - Marie. - Marie, nice to meet you. 634 00:33:42,480 --> 00:33:45,200 - MARIE: Nice to meet you too. - So I'm gonna show you to the restroom. 635 00:33:45,320 --> 00:33:47,920 - Okay. Oh, it's my time to pee. - WAHEED: What brings you here today? 636 00:33:48,000 --> 00:33:52,280 Uh, well, my girlfriend, she was having, um, trouble finding a midwife that, 637 00:33:52,360 --> 00:33:55,000 you know, she liked, and that took her insurance. 638 00:33:55,080 --> 00:33:57,480 - Has she been to the hospital? - No. 639 00:33:57,560 --> 00:33:59,400 She's trying to avoid that place like the plague. 640 00:33:59,520 --> 00:34:02,440 - She-- she is avoiding completely? - JABARI: Mm-hmm. 641 00:34:02,560 --> 00:34:04,800 So for you, this is, like, one of the only solutions. 642 00:34:04,880 --> 00:34:06,400 Yeah. 643 00:34:06,480 --> 00:34:09,560 SHEILA: Jamarah has introduced us. So, she's the other midwife. 644 00:34:09,639 --> 00:34:11,159 - Jamarah. - JAMARAH: Hi, nice to meet you. 645 00:34:11,239 --> 00:34:12,639 I didn't get a chance to meet you. 646 00:34:12,760 --> 00:34:14,719 - Jabari. - Nice to meet you, Jabari. 647 00:34:14,840 --> 00:34:17,600 SHEILA: Maybe just share a little bit about your needs. 648 00:34:17,679 --> 00:34:20,400 MARIE: Yeah, I think our biggest needs are, 649 00:34:20,520 --> 00:34:23,960 like, I would like to have a home birth, and probably some postpartum support. 650 00:34:24,040 --> 00:34:25,639 - Awesome. - SHEILA: Mm-hmm. 651 00:34:25,719 --> 00:34:27,440 We can definitely get you on the right path. 652 00:34:27,560 --> 00:34:31,159 - SHEILA: You came to the right place. - I prefer someone that looks like me. 653 00:34:31,280 --> 00:34:33,120 - SHEILA: Mm-hmm. - We got to open that. 654 00:34:33,199 --> 00:34:35,800 - Yes. She was very clear. - MARIE: I was very, very clear. 655 00:34:37,440 --> 00:34:39,360 Let's see... 656 00:34:39,440 --> 00:34:43,400 I've come to understand how much mistrust there is 657 00:34:43,520 --> 00:34:45,800 against the medical community. 658 00:34:45,880 --> 00:34:47,960 - SHEILA: Do you know the gender? - MARIE: It's a girl. 659 00:34:48,040 --> 00:34:50,560 - Been picking out names? - MARIE: Oh, she has a name. 660 00:34:50,639 --> 00:34:51,960 - What's-- - Amarna. 661 00:34:52,040 --> 00:34:54,000 - SHEILA: Amarna. - Yeah. 662 00:34:54,120 --> 00:34:58,520 It all starts from not being listened to. It all starts from being rejected. 663 00:34:58,600 --> 00:35:00,960 - [heartbeat thumping over ultrasound] - SHEILA: Hear that, Dad? 664 00:35:01,040 --> 00:35:02,440 [Marie chuckles] 665 00:35:02,520 --> 00:35:05,080 - Oh, that's beatin'. - SHEILA: Mm-hmm. 666 00:35:05,160 --> 00:35:09,280 "Concerns are not observed. I wasn't listened to." 667 00:35:09,360 --> 00:35:11,680 That builds up and more over time, 668 00:35:11,800 --> 00:35:14,400 leads up to even a lot of the complications that are missed. 669 00:35:14,480 --> 00:35:16,200 She sounds happy. 670 00:35:17,440 --> 00:35:21,200 My colleagues are not doing the best they should be, 671 00:35:21,320 --> 00:35:24,000 and that's very disheartening for me. 672 00:35:24,080 --> 00:35:26,560 - SHEILA: Mmm. - MARIE: Thank you, thank you. 673 00:35:26,640 --> 00:35:28,520 SHEILA: You're welcome, welcome, welcome. 674 00:35:28,600 --> 00:35:32,880 So far, we've seen three people. The more we're here, people will be coming in more. 675 00:35:35,200 --> 00:35:37,320 I am Sheila, one of the midwives, 676 00:35:37,400 --> 00:35:40,000 - and this is Tanya, the other midwife. - PATIENT: Hi, Sheila. 677 00:35:40,120 --> 00:35:42,720 People just need to know there's a safety net they can go to. 678 00:35:42,800 --> 00:35:46,040 And once it's there and established, they'll show up. 679 00:35:46,120 --> 00:35:50,080 NARRATOR: The mobile midwifery service is proving a success. 680 00:35:50,200 --> 00:35:52,960 However, the cancellation of one client booking 681 00:35:53,040 --> 00:35:56,560 has cast a shadow over the day for Jamarah. 682 00:35:56,680 --> 00:36:00,000 One of our clients that was supposed to come in today, 683 00:36:00,080 --> 00:36:01,760 she lost her baby last night. 684 00:36:01,840 --> 00:36:03,360 - Mm-hmm. - Oh, my God. 685 00:36:03,720 --> 00:36:06,840 She was dismissed at a hospital, and then when she described her symptoms to me 686 00:36:06,920 --> 00:36:08,880 last night, I told her, "Go back!" 687 00:36:09,000 --> 00:36:10,880 What were her symptoms? 688 00:36:10,960 --> 00:36:12,880 She was having constipation. 689 00:36:12,960 --> 00:36:15,840 Um, it's-- That's what they told her. 690 00:36:15,960 --> 00:36:18,600 She was also, you know, started leaking fluids. 691 00:36:18,720 --> 00:36:21,640 I was up last night, you know, worried about her, 692 00:36:21,760 --> 00:36:23,960 and she called me in the middle of the night, and... 693 00:36:25,000 --> 00:36:28,000 um, told me that she lost the baby, and... 694 00:36:28,080 --> 00:36:29,880 - Yeah. - Oh, I'm so sorry to hear that. 695 00:36:29,960 --> 00:36:32,360 JAMARAH: And it happens too often. It happens all the time to-- to 696 00:36:32,440 --> 00:36:36,240 Black women in particular, where they're just dismissed and not listened to 697 00:36:36,360 --> 00:36:41,280 and not taken seriously, and that leads to really detrimental health consequences. 698 00:36:41,360 --> 00:36:44,640 So, it just shows that-- why you exist. 699 00:36:44,760 --> 00:36:47,720 Most people are not connected to a midwife or a doula, 700 00:36:47,800 --> 00:36:50,120 and that's how people end up bleeding out at home, 701 00:36:50,200 --> 00:36:52,960 or, you know, having even worse consequences, 702 00:36:53,040 --> 00:36:56,480 because, um, they didn't have anyone to call. 703 00:36:56,560 --> 00:36:59,320 [gentle piano music playing] 704 00:37:01,640 --> 00:37:03,000 WAHEED: Does it-- where does it go? 705 00:37:03,080 --> 00:37:05,200 JAMARAH: Um, I think-- I think that's the tent. 706 00:37:05,280 --> 00:37:06,760 - That's-- - JAMARAH: The second. The second tent. 707 00:37:07,640 --> 00:37:10,480 One of the other most important aspect that I've realized 708 00:37:10,560 --> 00:37:12,840 is that just how much trauma there is. 709 00:37:12,920 --> 00:37:14,640 I'm talking about emotional trauma. 710 00:37:15,600 --> 00:37:18,400 Collectively, in the community, but also individually, 711 00:37:18,480 --> 00:37:19,680 that needs addressing. 712 00:37:19,800 --> 00:37:21,320 JAMARAH: Teamwork! 713 00:37:21,400 --> 00:37:23,440 - Yes, it's all about teamwork. - JAMARAH: Thanks for... 714 00:37:23,560 --> 00:37:27,800 This type of support that they need is trauma-informed, 715 00:37:27,920 --> 00:37:30,480 expert-led, well, culturally sensitive. 716 00:37:31,040 --> 00:37:32,640 And that's something that's missing. 717 00:37:32,720 --> 00:37:35,120 And that's something that inspires me to come up with a solution 718 00:37:35,200 --> 00:37:36,560 that nobody else is bringing up. 719 00:37:36,640 --> 00:37:38,520 Thank you! I got ya. 720 00:37:38,600 --> 00:37:39,800 STAFF MEMBER: Thank you! 721 00:37:40,840 --> 00:37:43,840 [upbeat music playing] 722 00:37:46,480 --> 00:37:48,680 NARRATOR: Waheed is a specialist 723 00:37:48,760 --> 00:37:51,920 in delivering care to people in remote areas, 724 00:37:52,000 --> 00:37:54,560 or who have marginalized access to healthcare. 725 00:37:55,560 --> 00:37:57,840 My main interest is telemedicine. 726 00:37:57,960 --> 00:38:00,400 I've founded two organizations, one is Teleheal, 727 00:38:00,480 --> 00:38:03,320 that connects medics from the National Health Service in the UK 728 00:38:03,400 --> 00:38:05,440 and across the world, virtually, 729 00:38:05,520 --> 00:38:08,840 to medics in low-resources countries, to help them on emergencies. 730 00:38:08,960 --> 00:38:11,640 The second platform is Arian Wellbeing, 731 00:38:11,760 --> 00:38:16,240 which connects clinical psychologists and therapists to people who need them. 732 00:38:16,360 --> 00:38:20,040 So my technological platforms can really help somebody like Jamarah. 733 00:38:22,240 --> 00:38:24,040 - JAMARAH: Waheed! - Hi, Jamarah! 734 00:38:24,160 --> 00:38:26,840 - JAMARAH: Good to see you. - You are a lot more relaxed. 735 00:38:26,920 --> 00:38:29,240 JAMARAH:[laughs] More relaxed today, yes. 736 00:38:29,360 --> 00:38:31,320 - Oh, how are you today? - I'm doing well, thank you. 737 00:38:31,440 --> 00:38:33,000 WAHEED: Uh-huh? 738 00:38:33,080 --> 00:38:35,880 This is our prep for the next mobile midwife clinic day. 739 00:38:36,000 --> 00:38:38,240 - I'd love to help you with that. - JAMARAH: Awesome. 740 00:38:38,320 --> 00:38:39,520 WAHEED: Yes. 741 00:38:39,840 --> 00:38:41,440 JAMARAH: What I'm doing is taking these self-care supplies, 742 00:38:41,520 --> 00:38:44,880 there's face mask and face wipes, and I'm putting it in these bags. 743 00:38:44,960 --> 00:38:46,160 WAHEED: Uh-huh. 744 00:38:46,640 --> 00:38:48,560 JAMARAH: And then you're gonna take the menstrual pads and tampons. 745 00:38:48,640 --> 00:38:52,320 And you're gonna put it in those bags, to distribute out at our clinic. 746 00:38:52,400 --> 00:38:53,560 Got it. 747 00:38:56,120 --> 00:38:58,040 WAHEED: How do you think the launch went? 748 00:38:59,000 --> 00:39:00,680 JAMARAH: I think all of it went pretty smooth. 749 00:39:00,800 --> 00:39:02,360 I was really pleased. 750 00:39:02,440 --> 00:39:05,360 - So you thought it went pretty well? - I did. I did. 751 00:39:05,440 --> 00:39:09,640 I was very, very impressed by the seamless coordination. 752 00:39:09,720 --> 00:39:10,960 Mmm. 753 00:39:11,360 --> 00:39:13,000 That there was a coordination team, then you had the midwifery team, 754 00:39:13,120 --> 00:39:15,040 and then you had the doulas' station. 755 00:39:16,000 --> 00:39:18,520 I also thought that the need was immediately obvious. 756 00:39:18,640 --> 00:39:20,520 - I was just saying this morning... - Yeah. 757 00:39:20,640 --> 00:39:23,240 ...to the team when we were doing our debrief, 758 00:39:23,320 --> 00:39:25,720 and I said, "I'm gonna have to really think about 759 00:39:25,800 --> 00:39:28,720 how we're gonna be sustainable, because it takes so much." 760 00:39:28,800 --> 00:39:29,880 Exactly. Yes. 761 00:39:29,960 --> 00:39:31,600 To, like, bring that operation in to the... 762 00:39:31,680 --> 00:39:32,800 Yeah, yeah. 763 00:39:32,920 --> 00:39:34,640 ...physically into the community, so I was like, 764 00:39:34,720 --> 00:39:36,320 "I don't know if we can do every weekend." 765 00:39:36,400 --> 00:39:38,880 WAHEED: I was thinking about your expansion, 766 00:39:39,000 --> 00:39:41,960 in terms of the follow-up of the clients that you'll be seeing. 767 00:39:42,080 --> 00:39:43,800 - Mm-hmm. - And in my head, 768 00:39:43,880 --> 00:39:46,440 I thought that it would be amazing if you used a video call. 769 00:39:47,200 --> 00:39:49,240 You could really filter the clients. 770 00:39:49,320 --> 00:39:52,040 These are the ones we follow up through telehealth. 771 00:39:52,120 --> 00:39:54,800 - Yeah. - And the other ones who need to be seen, 772 00:39:54,880 --> 00:39:56,920 instead of going all the way to the community 773 00:39:57,040 --> 00:39:59,760 - for the second or third visit. - I love that. 774 00:39:59,880 --> 00:40:02,520 So, you just gave me my pitch, because I was thinking, like, 775 00:40:02,600 --> 00:40:05,520 "What am I gonna say to our funders, and our sponsors, 776 00:40:05,600 --> 00:40:08,440 if we-- if we pull back and do every other weekend, 777 00:40:08,520 --> 00:40:09,920 instead of every weekend?" 778 00:40:10,040 --> 00:40:11,320 But this is the pitch! 779 00:40:11,440 --> 00:40:13,880 One other element, I think, is really important to that, 780 00:40:13,960 --> 00:40:15,600 is the mental health support. 781 00:40:15,680 --> 00:40:18,360 You do come across a lot of trauma through your work, 782 00:40:18,440 --> 00:40:22,360 and sometimes they can bring that trauma onto you. 783 00:40:22,440 --> 00:40:24,400 - JAMARAH: Yeah. - WAHEED: Onto your staff. 784 00:40:24,520 --> 00:40:28,400 And the more your network grows, I think you will need more support. 785 00:40:28,480 --> 00:40:30,520 - Yeah. - More training, at least, 786 00:40:30,600 --> 00:40:33,480 for your doulas, for the midwives, how to look after themselves. 787 00:40:33,560 --> 00:40:36,120 Perhaps how to, maybe, triage trauma better. 788 00:40:36,200 --> 00:40:38,800 So that's another thing that I would love to offer, 789 00:40:38,880 --> 00:40:40,480 through our Arian Wellbeing. 790 00:40:40,560 --> 00:40:42,480 - I love it. - WAHEED: You love it? 791 00:40:42,560 --> 00:40:44,160 I love it. It's brilliant. 792 00:40:44,240 --> 00:40:46,400 I'm glad that we found our partnership. 793 00:40:47,160 --> 00:40:48,560 - Yeah! [laughs] - Whoo! Did it. 794 00:40:49,720 --> 00:40:51,760 Waheed's suggestion just made total sense. 795 00:40:51,840 --> 00:40:54,240 It's a way to bring in collaborative providers, 796 00:40:54,360 --> 00:40:57,080 such as physicians, mental health providers, 797 00:40:57,160 --> 00:40:59,880 and I think, building more infrastructure and capacity 798 00:41:00,000 --> 00:41:04,040 behind the telehealth aspect of our work 799 00:41:04,120 --> 00:41:07,800 would make everything more sustainable, and accessible. 800 00:41:07,880 --> 00:41:10,320 - Bye, Jamarah. - Take care! [chuckles] 801 00:41:10,400 --> 00:41:13,040 WAHEED: From the launch, it was very clear that it is a very, 802 00:41:13,120 --> 00:41:14,360 very exhausting process. 803 00:41:14,480 --> 00:41:18,320 Hence, I do think that, to sustain this, 804 00:41:18,440 --> 00:41:19,800 and then to grow it, 805 00:41:19,920 --> 00:41:22,440 they have to look outside the box 806 00:41:22,520 --> 00:41:26,600 to find ways that can solve that solution, and telehealth is one of them. 807 00:41:27,280 --> 00:41:30,920 NARRATOR: Having agreed a partnership to help grow her services, 808 00:41:31,000 --> 00:41:35,000 before Waheed heads back to Britain, Jamarah wants his support 809 00:41:35,120 --> 00:41:39,960 to fulfill her dream of promoting birth justice through a public mural. 810 00:41:41,000 --> 00:41:43,760 Hi, Flavia. Hi, Sean. Hi, Trinice. 811 00:41:43,840 --> 00:41:47,720 NARRATOR: But artivism is not Waheed's area of expertise. 812 00:41:47,800 --> 00:41:50,840 WAHEED: Jamarah is planning to launch a mural to celebrate 813 00:41:50,920 --> 00:41:55,200 and to expand her work beyond the community that she lives in. 814 00:41:56,040 --> 00:41:58,280 The question that I had was about the mural itself. 815 00:41:58,360 --> 00:41:59,800 It is a call to action. 816 00:42:00,960 --> 00:42:04,800 A call to action-- and I would love to understand that more from Jamarah, 817 00:42:04,920 --> 00:42:07,920 but I wonder what your thoughts are, what the call to action could be. 818 00:42:09,240 --> 00:42:10,960 So, a couple of things. 819 00:42:11,040 --> 00:42:14,680 I think that the mural is really important to Miami's history, 820 00:42:14,800 --> 00:42:16,200 and the art scene. 821 00:42:16,320 --> 00:42:19,520 Miami's a place where artists, Black and brown artists, 822 00:42:19,640 --> 00:42:20,720 have always thrived. 823 00:42:20,840 --> 00:42:22,880 Right? In terms of social justice. 824 00:42:22,960 --> 00:42:25,640 Building awareness, and I think that 825 00:42:25,720 --> 00:42:28,040 something that's really important for everyone to understand, 826 00:42:28,120 --> 00:42:31,680 and something that Jamarah knows, is that Black women 827 00:42:31,760 --> 00:42:35,240 are pioneers in this field, in Miami in particular. 828 00:42:35,320 --> 00:42:37,440 Right, so what does it look like to honor those women, 829 00:42:37,520 --> 00:42:40,520 and birthing people, in that mural, to tell the story? 830 00:42:40,600 --> 00:42:43,600 Because I'm sure there's many people who do not know that. 831 00:42:43,720 --> 00:42:46,600 Right? So when little girls, and little gender-expansive people 832 00:42:46,720 --> 00:42:49,880 and little boys, are wanting to become nurses and midwives, 833 00:42:49,960 --> 00:42:52,200 how amazing would it be for there to be a mural 834 00:42:52,320 --> 00:42:54,280 that could teach them about the litany of Black women 835 00:42:54,360 --> 00:42:55,960 who have been doing this work? 836 00:42:56,160 --> 00:42:58,920 That feels like a really relevant part of the call to action, surely. 837 00:42:59,000 --> 00:43:01,280 - How are we paying homage... - Incredible. 838 00:43:01,400 --> 00:43:03,360 ...to the people that have, like, led and done this work, 839 00:43:03,440 --> 00:43:04,640 and how are we educating our community? 840 00:43:04,760 --> 00:43:06,840 That, like, we're actually not new to this, 841 00:43:06,920 --> 00:43:09,600 we're true to this, and we will continue to reclaim, 842 00:43:09,720 --> 00:43:12,280 and teach Black and brown folks, like, how to get into this field, 843 00:43:12,360 --> 00:43:14,320 'cause it feels like that's also her call to action. 844 00:43:14,440 --> 00:43:19,120 And I wonder who is going to paint the mural, 845 00:43:19,240 --> 00:43:21,920 if it's an artist from the community. 846 00:43:22,040 --> 00:43:23,920 I think this is very important. 847 00:43:24,000 --> 00:43:28,160 I'm so grateful for everything you've said, Trinice, Sean, Flavia. 848 00:43:28,840 --> 00:43:30,520 Artivism. I love that. 849 00:43:33,760 --> 00:43:36,200 NARRATOR: Inspired by the other Changemakers, 850 00:43:36,280 --> 00:43:38,560 Waheed wants to catch up with Jamarah, 851 00:43:38,680 --> 00:43:42,160 who is on her way to meet the artist she's found to paint the mural. 852 00:43:43,160 --> 00:43:45,280 - Hi, Jamarah! - JAMARAH: Hi! 853 00:43:45,360 --> 00:43:49,080 The panel of Changemakers suggested that perhaps maybe we could use 854 00:43:49,160 --> 00:43:53,280 one of the heroes, or the heroines, deep in the history. 855 00:43:53,400 --> 00:43:55,240 You know, in the Black community. 856 00:43:55,320 --> 00:43:57,040 JAMARAH: That's a wonderful idea. 857 00:43:57,160 --> 00:44:02,360 A lot of what we do at Southern Birth Justice Network... 858 00:44:02,440 --> 00:44:07,400 is about honoring the past and reclaiming our legacy. 859 00:44:07,480 --> 00:44:08,800 These are just ideas. 860 00:44:08,920 --> 00:44:11,400 We are here to be of service to you, 861 00:44:11,480 --> 00:44:14,800 and the community, if we can be in any way. 862 00:44:14,880 --> 00:44:18,760 JAMARAH: I think just having your energy and your thoughts, 863 00:44:18,840 --> 00:44:23,240 for the success of this project, that goes a long way to move this forward. 864 00:44:24,720 --> 00:44:27,400 NARRATOR: Motivated by the Changemakers' ideas, 865 00:44:27,520 --> 00:44:31,840 Jamarah has enlisted the help of local artist Lisa Lee 866 00:44:31,920 --> 00:44:36,000 to create a mural, which will be a legacy for the community. 867 00:44:36,080 --> 00:44:38,560 It is really, really important to me to make sure that 868 00:44:38,680 --> 00:44:40,920 this is community representation, 869 00:44:41,000 --> 00:44:44,000 and that it feels authentic to our mission. 870 00:44:44,080 --> 00:44:46,800 LISA: This is what I sketched last night. 871 00:44:46,920 --> 00:44:49,320 Oh. Oh, I love the hands. 872 00:44:49,400 --> 00:44:51,400 Those are midwife hands. 873 00:44:51,480 --> 00:44:54,600 You know, they're kinda holding everything together... 874 00:44:54,720 --> 00:44:55,920 JAMARAH: Mm-hmm. 875 00:44:56,360 --> 00:45:00,040 ...and supporting this young lady, during her experience, you know. 876 00:45:00,160 --> 00:45:01,360 JAMARAH: Love it. 877 00:45:01,480 --> 00:45:03,440 NARRATOR: But before any public art goes ahead, 878 00:45:03,560 --> 00:45:07,040 the city council needs to approve Jamarah's application. 879 00:45:07,160 --> 00:45:10,280 The next challenge for the mural is finding a place to put the mural, 880 00:45:10,400 --> 00:45:13,840 but I'm a little nervous about not having that solidified. 881 00:45:13,920 --> 00:45:15,640 It's gonna be a sprint. 882 00:45:15,760 --> 00:45:18,480 But that's what we do, at SBJN, we sprint. 883 00:45:18,560 --> 00:45:22,440 [choral pop song playing] 884 00:45:24,520 --> 00:45:27,280 NARRATOR: Waheed and Jamarah have applied for wall space 885 00:45:27,360 --> 00:45:31,400 in Overtown, one of Miami's oldest Black neighborhoods, 886 00:45:31,520 --> 00:45:35,880 synonymous with political street art and Black history. 887 00:45:35,960 --> 00:45:39,440 Right here is actually one that was done recently 888 00:45:39,520 --> 00:45:41,040 to honor the longshoremen. 889 00:45:42,080 --> 00:45:44,560 Wow. That is art. 890 00:45:44,640 --> 00:45:46,440 WAHEED: What does it say, the hashtag? 891 00:45:46,520 --> 00:45:48,560 JAMARAH: #OvertownMiami. Yeah. 892 00:45:48,640 --> 00:45:50,280 Have you thought about the hashtag for your mural? 893 00:45:50,400 --> 00:45:52,600 - Or-- or, um... - We have not thought yet about a hashtag. 894 00:45:52,680 --> 00:45:54,440 - That's a good idea. - WAHEED: Like your organization. 895 00:45:54,560 --> 00:45:57,440 It's really good to have an expert who, 896 00:45:57,520 --> 00:46:01,120 you know, thinks about things from a global standpoint. 897 00:46:01,240 --> 00:46:02,800 JAMARAH: Oh, wouldn't this be perfect. This little... 898 00:46:02,920 --> 00:46:05,440 - WAHEED: Yeah. What-- what about... - This little cutout here. 899 00:46:05,560 --> 00:46:06,880 WAHEED: Yes. 900 00:46:06,960 --> 00:46:09,440 Thinking about how we scale up what we're doing, 901 00:46:09,520 --> 00:46:11,360 how we invite new people in. 902 00:46:11,440 --> 00:46:12,640 Wow. 903 00:46:13,040 --> 00:46:16,400 I can see that that is how Waheed thinks, and that's super cool. 904 00:46:16,480 --> 00:46:19,760 NARRATOR: After a day of searching, Waheed and Jamarah 905 00:46:19,840 --> 00:46:23,200 may have finally found the perfect blank wall. 906 00:46:23,320 --> 00:46:26,000 JAMARAH: Zoom out a little bit. Okay. 907 00:46:26,120 --> 00:46:27,560 NARRATOR: Steeped in history, 908 00:46:27,680 --> 00:46:31,600 on the side of the offices of Miami's first Black attorney. 909 00:46:31,680 --> 00:46:34,640 JAMARAH: This is amazing. I'm actually blown away. 910 00:46:35,400 --> 00:46:37,520 I can get this angle. Okay. Got it. 911 00:46:39,920 --> 00:46:46,280 ♪♪ 912 00:46:46,360 --> 00:46:47,960 NARRATOR: It's been several days 913 00:46:48,040 --> 00:46:52,120 since Waheed and Jamarah applied for wall space in Overtown. 914 00:46:52,960 --> 00:46:55,600 After receiving approval from the authorities, 915 00:46:55,720 --> 00:46:57,760 work can now begin on the mural. 916 00:47:00,800 --> 00:47:04,160 It's also Waheed's last day in Miami. 917 00:47:04,240 --> 00:47:07,880 He's usually more at ease with a stethoscope than a paintbrush, 918 00:47:08,000 --> 00:47:11,240 but he's been tasked with a vital job. 919 00:47:11,320 --> 00:47:12,680 How can I help you today? 920 00:47:12,760 --> 00:47:15,000 WAHEED: I'm after some, uh, paintbrushes. 921 00:47:15,120 --> 00:47:18,520 I am a fish out of the water. I've got no idea what I'm looking for. 922 00:47:19,880 --> 00:47:21,880 She needed poster board. 923 00:47:21,960 --> 00:47:23,720 - PRODUCER: What is poster board? - [sighs] 924 00:47:24,520 --> 00:47:26,720 This is more stressful than working A&E. 925 00:47:33,440 --> 00:47:35,280 JAMARAH: I'm very excited about the mural today. 926 00:47:35,360 --> 00:47:36,680 I can't wait to see. 927 00:47:36,800 --> 00:47:40,280 And I've been thinking about this for days now. 928 00:47:40,360 --> 00:47:41,840 Wow. 929 00:47:45,640 --> 00:47:49,680 - Hey! - JAMARAH: Hey. How you doing? 930 00:47:49,760 --> 00:47:51,520 - Good. - JAMARAH: Now you're all full of paint. 931 00:47:51,600 --> 00:47:53,200 - LISA: You know me, yes. - [Jamarah laughs] 932 00:47:53,320 --> 00:47:55,680 The first thing I thought of when I walked up was, 933 00:47:55,760 --> 00:47:57,800 this reminds me of myself in labor. 934 00:47:57,880 --> 00:48:01,280 I didn't have the opportunity to do this, but I wish I would have. 935 00:48:01,360 --> 00:48:03,320 - Mmm. - Literally. So, yeah. 936 00:48:03,400 --> 00:48:04,640 Well, you're doing it now. 937 00:48:04,800 --> 00:48:06,560 - Yeah, well. [laughs] - You're giving birth to a mural! 938 00:48:08,080 --> 00:48:11,440 NARRATOR: Jamarah has invited her entire midwifery team 939 00:48:11,520 --> 00:48:14,240 to come along and be part of the occasion. 940 00:48:14,360 --> 00:48:15,560 How are you doing on time? 941 00:48:15,640 --> 00:48:18,600 We have, um, the folks coming in an hour. 942 00:48:20,000 --> 00:48:21,480 It's a... 943 00:48:21,560 --> 00:48:24,920 Well, it's gonna be close. Okay. Is there anything you need? 944 00:48:25,040 --> 00:48:26,320 Can I help with anything? 945 00:48:27,040 --> 00:48:29,960 Nope. We're just keeping it moving. 946 00:48:30,040 --> 00:48:31,480 JAMARAH: Okay. I don't want to interrupt you. 947 00:48:31,560 --> 00:48:32,720 Um, yeah. Okay. 948 00:48:32,800 --> 00:48:35,200 - [car horn honks] - JAMARAH: Oh, look who's here! 949 00:48:35,320 --> 00:48:37,760 - Waheed's here! - WAHEED: Hi, Jamarah. 950 00:48:37,840 --> 00:48:40,040 - Good to see you again. - Hi. Good to see you, too. 951 00:48:40,160 --> 00:48:41,600 - How are you? - JAMARAH: I'm good. 952 00:48:41,680 --> 00:48:43,240 Look at what we're doing out here, it's amazing. 953 00:48:45,080 --> 00:48:46,840 MELISSA: Oh, it's beautiful, yeah. 954 00:48:46,920 --> 00:48:49,920 WAHEED: I didn't know that you will have something that massive. 955 00:48:50,040 --> 00:48:52,040 - JAMARAH: I love this, man. - That is beautiful. 956 00:48:52,160 --> 00:48:53,360 MELISSA: I love this. 957 00:48:53,800 --> 00:48:56,120 NARRATOR: With the team assembled, the race is on to prepare 958 00:48:56,200 --> 00:48:59,360 Jamarah's finishing touches to help make the mural 959 00:48:59,480 --> 00:49:01,560 an authentic tribute to the community. 960 00:49:01,640 --> 00:49:04,360 Melissa, the artist, is sketching up a group of symbols 961 00:49:04,440 --> 00:49:06,640 that have really important meanings. 962 00:49:06,720 --> 00:49:09,720 They represent the African diaspora, and we're gonna cut those out, 963 00:49:09,840 --> 00:49:13,720 so everyone will have a chance to put a symbol on the mural. 964 00:49:13,800 --> 00:49:15,880 NARRATOR: But time is of the essence. 965 00:49:16,000 --> 00:49:19,000 Jamarah has given a deadline that we have to finish it today. 966 00:49:19,080 --> 00:49:22,040 She has invited a number of midwives and doulas 967 00:49:22,120 --> 00:49:25,120 to celebrate the launch, but we're really against the time. 968 00:49:25,240 --> 00:49:27,480 We've got, actually, two hours of daylight. 969 00:49:28,560 --> 00:49:31,160 [gentle music playing] 970 00:49:33,440 --> 00:49:34,920 WAHEED: Yeah. Okay, come in. 971 00:49:35,760 --> 00:49:37,600 Come in, come in. 972 00:49:39,000 --> 00:49:40,920 - We have everybody? - Everybody's here, whoo-hoo! 973 00:49:41,000 --> 00:49:42,000 WAHEED: We got the children? 974 00:49:43,560 --> 00:49:45,960 - WOMAN 1: We've been waiting to see this! - WAHEED: And my other friends. 975 00:49:46,080 --> 00:49:47,120 [laughter] 976 00:49:47,200 --> 00:49:48,560 We've got the entire team. 977 00:49:48,680 --> 00:49:49,760 [car horn honking] 978 00:49:49,880 --> 00:49:50,880 WAHEED: Yes! 979 00:49:52,360 --> 00:49:53,680 Yes. 980 00:49:59,080 --> 00:50:04,200 Okay! Oh, my God! Yes! 981 00:50:05,840 --> 00:50:08,760 Our amazing artist, Lisa. 982 00:50:08,840 --> 00:50:14,240 [cheering] 983 00:50:14,320 --> 00:50:15,720 This is Curtis. 984 00:50:15,800 --> 00:50:18,040 Without him, this baby wouldn't have happened! 985 00:50:18,160 --> 00:50:19,760 WOMAN 2: Your mural. Your mural. 986 00:50:19,840 --> 00:50:21,920 - So-- - Look at her face. 987 00:50:22,040 --> 00:50:23,120 WAHEED: Yes. 988 00:50:23,240 --> 00:50:27,760 Look at that-- it just says it all. It says it all. 989 00:50:27,840 --> 00:50:31,040 But one of the things she asked last week, and I said that she should be upright. 990 00:50:31,120 --> 00:50:32,560 - WOMAN 3: Yes! - And-- yeah. 991 00:50:32,640 --> 00:50:33,720 - Yeah. - WAHEED: She is. 992 00:50:33,840 --> 00:50:35,440 - She should be-- Yes. Yes. - WOMAN 4: Yeah. 993 00:50:35,560 --> 00:50:36,720 Upright birth. 994 00:50:36,800 --> 00:50:38,640 Yes, she's definitely strong and upright, and... 995 00:50:39,520 --> 00:50:42,360 WAHEED: What does it stand for? Jamarah, please, explain to us. 996 00:50:42,480 --> 00:50:43,960 WOMAN 5: Birth freedom is what I see. 997 00:50:44,600 --> 00:50:47,240 Birth freedom, birth awareness. 998 00:50:47,360 --> 00:50:50,280 Like, this midwife is in this waterbearing position, 999 00:50:50,360 --> 00:50:51,600 and I love that. 1000 00:50:51,680 --> 00:50:53,720 - WOMAN 6: I love that, so much. - I love that. 1001 00:50:53,800 --> 00:50:56,240 It's human, it's Earth. 1002 00:50:56,320 --> 00:50:59,880 Like, everything is supporting her in her delivery. 1003 00:50:59,960 --> 00:51:01,720 WOMAN 7: That's great. 1004 00:51:03,400 --> 00:51:05,360 Yeah, awesome. 1005 00:51:05,440 --> 00:51:08,040 [crowd cheering] 1006 00:51:08,120 --> 00:51:09,640 My mum used to say that... 1007 00:51:11,280 --> 00:51:13,440 even when I was a child, that when I grew up, 1008 00:51:13,520 --> 00:51:15,040 I'd be doing good. 1009 00:51:15,160 --> 00:51:20,120 Now, ankh represents the womb, her core, where life is created. 1010 00:51:20,200 --> 00:51:23,160 And I think sometimes, when I dig deep, 1011 00:51:23,240 --> 00:51:26,960 the motivation is to make her proud, you know. 1012 00:51:27,040 --> 00:51:29,840 And I think that's something that these women do. 1013 00:51:31,880 --> 00:51:35,600 But they want to make their parents proud, their ancestors proud. 1014 00:51:35,720 --> 00:51:37,200 It's beautiful. 1015 00:51:37,280 --> 00:51:39,440 [swelling orchestral music playing] 1016 00:51:39,520 --> 00:51:40,960 WAHEED: In a way, it just brings it home. 1017 00:51:44,280 --> 00:51:45,480 Sorry, just... 1018 00:51:46,160 --> 00:51:49,320 My grandmother was a doula to somebody, whether she knew it or not. 1019 00:51:49,400 --> 00:51:51,400 She was a midwife to someone, whether she knew it not. 1020 00:51:51,480 --> 00:51:53,320 This is our culture. 1021 00:51:53,400 --> 00:51:55,040 This isn't a trend, this isn't an aesthetic, 1022 00:51:55,120 --> 00:51:56,120 this is our truth. 1023 00:51:56,240 --> 00:51:57,280 This is our history. 1024 00:51:57,400 --> 00:51:59,040 This is our goal, and this is our birthright, 1025 00:51:59,160 --> 00:52:01,280 so that's what I have to say about that. 1026 00:52:01,400 --> 00:52:04,440 We're raising a glass to the Black mamas of Overtown. 1027 00:52:04,560 --> 00:52:08,280 This is the birthplace of birth justice, so when you see birth justice out there, 1028 00:52:08,400 --> 00:52:11,720 getting the glow-up, just know where the roots are. 1029 00:52:11,800 --> 00:52:16,520 They're planted right here in Miami, with all of you amazing Black doulas. 1030 00:52:16,640 --> 00:52:20,840 Midwives. Doctors. Activists. 1031 00:52:20,960 --> 00:52:25,040 We deserve to have our lives, we deserve to have sacredness in our births, 1032 00:52:25,120 --> 00:52:28,560 we deserve to have consensual pregnancies, and we deserve to have the support 1033 00:52:28,640 --> 00:52:30,160 that we need, and that's what this represents. 1034 00:52:30,280 --> 00:52:31,320 So thank you, everyone. 1035 00:52:31,400 --> 00:52:34,600 [group cheering] 1036 00:52:34,720 --> 00:52:36,600 JAMARAH: I'm toasting, I'm toasting. 1037 00:52:37,840 --> 00:52:38,960 Pull it up, pull it up! 1038 00:52:39,040 --> 00:52:41,720 [gentle string music playing] 1039 00:52:45,200 --> 00:52:51,520 [speaking indistinctly] 1040 00:52:51,560 --> 00:52:56,520 ♪♪ 1041 00:53:03,160 --> 00:53:07,000 [gentle orchestral music playing] 1042 00:53:07,040 --> 00:53:10,960 ♪♪ 1043 00:53:11,080 --> 00:53:12,960 [baby fussing] 1044 00:53:13,040 --> 00:53:17,560 Since you're just so cozy on the scale, I'm gonna go ahead and do your assessment. 1045 00:53:18,320 --> 00:53:21,960 My name is Jamarah Amani. I am a midwife. 1046 00:53:22,080 --> 00:53:25,560 Can I listen to your heart? And your lungs? It's okay? 1047 00:53:25,680 --> 00:53:27,440 NARRATOR: Jamarah is a midwife 1048 00:53:27,560 --> 00:53:31,440 who works exclusively in people's homes and birthing centers. 1049 00:53:31,560 --> 00:53:33,960 JAMARAH: Midwives are the oldest profession. 1050 00:53:34,040 --> 00:53:36,400 We've been around since the beginning of time. 1051 00:53:36,520 --> 00:53:39,240 We've kept communities alive and safe. 1052 00:53:39,320 --> 00:53:40,880 Yeah. 1053 00:53:40,960 --> 00:53:43,920 To be invited into the most intimate spaces in people's lives, 1054 00:53:44,000 --> 00:53:45,840 to be invited into their homes, 1055 00:53:45,920 --> 00:53:49,560 to care for them at a really vulnerable time in their lives, 1056 00:53:49,640 --> 00:53:51,160 it's absolutely an honor. 1057 00:53:51,240 --> 00:53:53,360 Okay. Perfect. 1058 00:53:55,320 --> 00:53:57,720 [birds chirping] 1059 00:53:57,800 --> 00:54:00,120 Okay, now I need to open her chart... 1060 00:54:01,480 --> 00:54:04,680 NARRATOR: Jamarah's activism focuses on providing support 1061 00:54:04,800 --> 00:54:08,880 to Black and brown communities who lack access to healthcare. 1062 00:54:09,000 --> 00:54:11,560 - JAMARAH: Are you having any pain today? - PATIENT: No. 1063 00:54:11,680 --> 00:54:14,320 JAMARAH: Midwives, you know, take a lot of time with our clients. 1064 00:54:14,440 --> 00:54:17,040 Because of the communities that we're working in and working with, 1065 00:54:17,160 --> 00:54:18,560 there's lots of layers. 1066 00:54:19,960 --> 00:54:22,800 It's not just about showing up and having a good birth. 1067 00:54:22,880 --> 00:54:26,200 It's really about supporting them in nutrition, 1068 00:54:26,280 --> 00:54:29,360 access to foods, emotional health. 1069 00:54:29,480 --> 00:54:32,080 So we're trying to look at a person's entire life. 1070 00:54:32,160 --> 00:54:33,720 Anything uncomfortable here? 1071 00:54:33,840 --> 00:54:35,280 - PATIENT: No. - JAMARAH: Okay. 1072 00:54:35,400 --> 00:54:38,720 It's very different than a visit with an obstetrician or a doctor, 1073 00:54:38,800 --> 00:54:41,480 where usually the visits are pretty quick. 1074 00:54:41,560 --> 00:54:43,720 So you have a very mild separation. 1075 00:54:43,800 --> 00:54:45,760 - PATIENT: Mm-hmm. - It's very minor. 1076 00:54:45,840 --> 00:54:49,880 So it's about building a wraparound support system 1077 00:54:49,960 --> 00:54:52,600 so that they can feel like they always have someone to go to. 1078 00:54:53,440 --> 00:54:57,080 And that's what it actually is gonna take to address these health disparities. 1079 00:54:57,760 --> 00:55:03,560 NARRATOR: In a recent study, 71% of Black and brown women age 18-49, 1080 00:55:03,640 --> 00:55:08,040 reported negative experiences within the US healthcare system. 1081 00:55:08,160 --> 00:55:11,600 Because of this, more Black and brown mothers are opting 1082 00:55:11,720 --> 00:55:14,280 for births away from the hospital setting. 1083 00:55:15,840 --> 00:55:19,560 For Jamarah, a traumatic incident in hospital during 1084 00:55:19,680 --> 00:55:24,800 the birth of her second child motivated her to become a community midwife. 1085 00:55:24,880 --> 00:55:26,600 JAMARAH: My second birth was transformational 1086 00:55:26,680 --> 00:55:29,240 because I didn't have a midwife. 1087 00:55:29,320 --> 00:55:32,520 I was subject to the care of the white nursing staff, 1088 00:55:32,600 --> 00:55:38,040 and there was a nurse who told me that if I didn't stop moving around 1089 00:55:38,120 --> 00:55:40,800 and stay in the bed, then my baby could die. 1090 00:55:43,000 --> 00:55:48,000 All I wanted to do was walk and squat and change positions 1091 00:55:48,120 --> 00:55:52,080 the way that my body felt naturally to do. 1092 00:55:52,160 --> 00:55:55,120 She actually came in at one point and said, "You're gonna kill your baby." 1093 00:55:55,200 --> 00:55:57,080 Which wasn't true. It was a lie. 1094 00:55:59,360 --> 00:56:02,920 I was angry in labor, and I didn't wanna labor in that way. 1095 00:56:04,200 --> 00:56:06,880 There's just so much fear-based care in the hospital, 1096 00:56:06,960 --> 00:56:08,920 and I said to myself after that experience, 1097 00:56:09,040 --> 00:56:11,120 "I will never give birth in the hospital again." 1098 00:56:11,200 --> 00:56:14,040 And I said, "I really need to become a midwife, 1099 00:56:14,160 --> 00:56:17,120 "because there need to be more providers in the community 1100 00:56:17,240 --> 00:56:20,760 "that can provide compassionate, respectful, and dignified care." 1101 00:56:20,800 --> 00:56:24,800 ♪♪ 1102 00:56:26,400 --> 00:56:29,280 NARRATOR: Data from the Maternity Mortality Review Committee 1103 00:56:29,400 --> 00:56:32,520 has revealed that the majority of maternal deaths 1104 00:56:32,640 --> 00:56:35,880 are preventable with the right intervention. 1105 00:56:36,000 --> 00:56:38,560 Jamarah leads a nonprofit organization 1106 00:56:38,680 --> 00:56:41,320 with the aim of providing that intervention. 1107 00:56:41,400 --> 00:56:44,960 I am the executive director of a nonprofit organization 1108 00:56:45,080 --> 00:56:47,200 known as Southern Birth Justice Network, 1109 00:56:48,480 --> 00:56:52,960 and we are doing a lot of work to build the birth justice movement, 1110 00:56:53,040 --> 00:56:56,600 everything from policy advocacy to education, 1111 00:56:56,680 --> 00:56:58,880 building the workforce of birth workers, 1112 00:56:58,960 --> 00:57:03,720 who can provide excellent and quality care to marginalized communities. 1113 00:57:03,800 --> 00:57:07,960 NARRATOR: Their mission is to build a network of Black community midwives. 1114 00:57:08,040 --> 00:57:09,600 But funding is scarce. 1115 00:57:09,680 --> 00:57:11,440 JAMARAH:So many of us are doing it unpaid. 1116 00:57:11,520 --> 00:57:14,120 Many of us are doing it from our hearts. 1117 00:57:14,240 --> 00:57:16,440 Many of us are sacrificing our families, 1118 00:57:16,520 --> 00:57:19,160 because there just aren't enough resources. 1119 00:57:19,240 --> 00:57:23,080 Black women are really trying to save our communities 1120 00:57:23,160 --> 00:57:25,720 by literally taking the threads out of our shoestrings 1121 00:57:25,800 --> 00:57:26,960 and trying to build something. 1122 00:57:29,280 --> 00:57:32,920 NARRATOR: Jamarah wants to amplify the work of the SBJN 1123 00:57:33,040 --> 00:57:36,840 to attract more funding and to reach more vulnerable women. 1124 00:57:36,920 --> 00:57:40,600 And Dr. Waheed Arian from the Changemakers team 1125 00:57:40,680 --> 00:57:42,920 has been drafted in to collaborate with her. 1126 00:57:46,720 --> 00:57:49,520 WAHEED: A lot of the people who go on to bring a change, 1127 00:57:49,640 --> 00:57:51,560 they start with a simple action. 1128 00:57:51,640 --> 00:57:55,040 They inspire others around them, and that's how a movement is born. 1129 00:57:55,160 --> 00:57:57,360 NARRATOR: Waheed is an internationally-renowned 1130 00:57:57,480 --> 00:57:59,760 humanitarian and activist. 1131 00:57:59,840 --> 00:58:02,760 He's also leading physician who works closely with 1132 00:58:02,840 --> 00:58:05,800 powerful health organizations across the globe. 1133 00:58:05,880 --> 00:58:07,640 WAHEED: This will give me a purpose, 1134 00:58:07,760 --> 00:58:10,920 to give to others in need, through my voice, 1135 00:58:11,040 --> 00:58:14,000 to reduce healthcare inequalities for everyone, 1136 00:58:14,080 --> 00:58:17,200 regardless of their race, background, or religion. 1137 00:58:17,320 --> 00:58:21,240 NARRATOR: As a teenager, Waheed fled war-torn Afghanistan 1138 00:58:21,320 --> 00:58:23,920 and became a refugee in the UK. 1139 00:58:24,720 --> 00:58:27,960 Fifteen years later, he combined his profession 1140 00:58:28,080 --> 00:58:29,800 with his passion for technology 1141 00:58:29,920 --> 00:58:33,160 to develop an award-winning digital platform, 1142 00:58:33,240 --> 00:58:35,880 which has helped hundreds of thousands of people 1143 00:58:35,960 --> 00:58:38,040 without access to healthcare. 1144 00:58:38,120 --> 00:58:41,200 WAHEED: So I'm interested in innovation, which is understanding that people 1145 00:58:41,320 --> 00:58:45,320 who are experiencing a problem, and then coming up with an efficient solution. 1146 00:58:45,960 --> 00:58:48,800 NARRATOR: His global reach could help shine a light 1147 00:58:48,880 --> 00:58:51,280 on the injustice Jamarah is fighting. 1148 00:58:52,240 --> 00:58:55,880 Where there is injustice, where there is healthcare inequality, 1149 00:58:56,000 --> 00:58:57,480 I want to do something about it. 1150 00:58:59,480 --> 00:59:02,480 WAHEED: Hi, Flavia, hi, Sean, hi, Trinice! 1151 00:59:02,560 --> 00:59:04,800 NARRATOR: Before he meets Jamarah in person, 1152 00:59:04,880 --> 00:59:07,920 Waheed wants to check in with the Changemakers team. 1153 00:59:08,040 --> 00:59:12,440 What do you think are the confounding factors, or factors contributing to 1154 00:59:12,560 --> 00:59:15,440 maternal mortality amongst Black women? 1155 00:59:15,520 --> 00:59:20,320 At the bottom of this, Waheed, is racism and patriarchy. Right? 1156 00:59:20,400 --> 00:59:23,280 Just two weeks ago, there was a woman-- she was 31 years old-- 1157 00:59:23,400 --> 00:59:25,760 went into a hospital in California, 1158 00:59:25,840 --> 00:59:29,200 complaining that she could not feel her legs after getting a C-section. 1159 00:59:29,280 --> 00:59:31,360 Five hours later, she died. 1160 00:59:31,440 --> 00:59:34,520 Because hospitals, right, and nurses and doctors, 1161 00:59:34,640 --> 00:59:36,440 don't listen to Black women. 1162 00:59:36,560 --> 00:59:39,960 It's because you do not care about Black women, historically. 1163 00:59:40,040 --> 00:59:42,640 What does it mean to just have to take what you're given 1164 00:59:42,720 --> 00:59:45,200 because that's all you can access in your community? 1165 00:59:45,320 --> 00:59:48,280 So I think it's really important for you, as a medically trained doctor, 1166 00:59:48,360 --> 00:59:49,800 to be thinking about that. 1167 00:59:49,880 --> 00:59:52,120 Because we don't trust you already, right? 1168 00:59:52,200 --> 00:59:54,640 You're not a Black doctor that's talking to Black women. 1169 00:59:54,720 --> 00:59:57,720 So this work is, like, super important, right? 1170 00:59:57,800 --> 00:59:59,800 And it's really-- it's really life or death. 1171 00:59:59,880 --> 01:00:02,480 So... good luck. 1172 01:00:02,520 --> 01:00:05,600 ♪♪ 1173 01:00:05,720 --> 01:00:08,160 NARRATOR: This morning, Waheed is meeting Jamarah 1174 01:00:08,240 --> 01:00:11,480 for the first time at her clinic in North Miami... 1175 01:00:12,480 --> 01:00:14,320 JAMARAH: Hey! 1176 01:00:14,400 --> 01:00:17,120 Another one of my babies. 1177 01:00:17,200 --> 01:00:20,560 NARRATOR: ...where she's hosting a support group for new Black mothers 1178 01:00:20,640 --> 01:00:23,680 who've lost faith in the hospital system. 1179 01:00:23,760 --> 01:00:27,800 I know that the Changemaker is a cisgender man, 1180 01:00:27,880 --> 01:00:31,320 and also is someone who is a doctor. 1181 01:00:31,440 --> 01:00:33,880 I have some thoughts about that. 1182 01:00:35,640 --> 01:00:41,520 We have a very strong critique of misogyny and obstetric violence. 1183 01:00:41,600 --> 01:00:46,400 I don't know how open-minded he might be around what specifically 1184 01:00:46,480 --> 01:00:50,600 Black people in this country, in this social context, are experiencing. 1185 01:00:52,040 --> 01:00:53,480 WAHEED: I'm nervous for various reasons. 1186 01:00:53,600 --> 01:00:57,920 One, that I'm brown, going into this Black community, 1187 01:00:58,000 --> 01:00:59,320 Black woman's world. 1188 01:01:00,120 --> 01:01:01,960 I'm also a physician. 1189 01:01:02,040 --> 01:01:04,040 How do I start that conversation? 1190 01:01:04,160 --> 01:01:06,600 How do I build a relationship? 1191 01:01:06,680 --> 01:01:11,040 How do I try to find out more about the problems without causing offense? 1192 01:01:12,960 --> 01:01:14,400 JAMARAH: Hi! 1193 01:01:15,800 --> 01:01:17,160 Hi, Jamarah. 1194 01:01:17,320 --> 01:01:19,480 - JAMARAH: Hey! I'm cold. [laughs] - So lovely to see you. 1195 01:01:22,160 --> 01:01:25,200 Usually we do these groups just to encourage bonding 1196 01:01:25,320 --> 01:01:27,520 and sharing of stories. 1197 01:01:27,640 --> 01:01:30,880 So people will talk about their experiences of pregnancy and giving birth, 1198 01:01:31,000 --> 01:01:34,320 some challenges they may have faced, fears, and... 1199 01:01:34,440 --> 01:01:37,240 and then talk about the future, what they envision. 1200 01:01:37,360 --> 01:01:38,800 All right, y'all! 1201 01:01:40,160 --> 01:01:42,680 - Welcome. - MOTHER: Hello. 1202 01:01:42,760 --> 01:01:46,120 - WAHEED: Hello. - This is Dr. Waheed Arian. 1203 01:01:46,200 --> 01:01:48,360 - Just Waheed. - WAHEED: Waheed, please, Waheed. 1204 01:01:48,440 --> 01:01:50,440 - Nice to meet you. - MOTHER: Nice to meet you. 1205 01:01:50,520 --> 01:01:54,400 NARRATOR: Also joining the group today is mum-to-be Lisa. 1206 01:01:54,480 --> 01:01:59,400 I'm Lisa. This is my first pregnancy. I'm 34 weeks pregnant. 1207 01:01:59,480 --> 01:02:01,440 And this my first time here. [giggles] 1208 01:02:01,520 --> 01:02:02,800 - Wow! - LISA: Yes. 1209 01:02:02,880 --> 01:02:04,800 - Very nice to meet you, Lisa. - LISA: You too. 1210 01:02:04,880 --> 01:02:06,840 - WAHEED: You must be very excited. - LISA: Yes. 1211 01:02:06,960 --> 01:02:11,920 NARRATOR: Lisa has already decided to avoid a hospital birth at all costs. 1212 01:02:12,000 --> 01:02:15,160 LISA: I've seen the stories, especially of women of color. 1213 01:02:15,280 --> 01:02:18,720 The complications in the hospitals are, like, super high. 1214 01:02:18,800 --> 01:02:20,600 - Mm-hmm. - LISA: Either I do it at home, 1215 01:02:20,720 --> 01:02:23,960 or I find a birthing center to do it at, but I wouldn't-- 1216 01:02:25,200 --> 01:02:27,600 My first option wouldn't be a hospital. 1217 01:02:27,720 --> 01:02:29,520 - Because you're scared about... - Exactly. 1218 01:02:29,600 --> 01:02:31,400 - ...what you've heard. - Yeah. 1219 01:02:31,480 --> 01:02:34,160 So it's not necessarily my experience. 1220 01:02:34,280 --> 01:02:37,680 It's like, I know someone that knows someone that shares the story. 1221 01:02:37,800 --> 01:02:39,400 Yeah, it's, like, word of mouth. 1222 01:02:41,240 --> 01:02:44,960 JAMARAH: There is a fear among Black birthing people 1223 01:02:45,040 --> 01:02:48,880 that, "I'm gonna go to the hospital, and they're not going to believe me. 1224 01:02:48,960 --> 01:02:51,720 "They're not gonna listen to me. They're gonna ignore me, 1225 01:02:51,840 --> 01:02:54,680 "and I'm not gonna get the care that I need, and that could cost me my life." 1226 01:02:54,800 --> 01:02:56,840 And there's a very valid fear. 1227 01:02:56,920 --> 01:03:00,360 Tam, Anna, and Carmen, all of you have had-- 1228 01:03:00,440 --> 01:03:03,480 and myself too-- hospital birth experiences. 1229 01:03:03,560 --> 01:03:06,240 So, she's a memorable experience. 1230 01:03:06,360 --> 01:03:08,000 NARRATOR: Before finding Jamarah, 1231 01:03:08,080 --> 01:03:11,680 mother of four Tam had two hospital births. 1232 01:03:11,760 --> 01:03:14,080 TAM: I had a lot of issues throughout the pregnancy. 1233 01:03:14,200 --> 01:03:16,080 So I was on special care with specialists, 1234 01:03:16,160 --> 01:03:20,040 and, um, when I-- when it finally became time for me to have the baby, 1235 01:03:20,120 --> 01:03:23,200 I got into triage, and I had my birthing ball with me, 1236 01:03:23,280 --> 01:03:26,960 and, um... all the nurses start laughing, 1237 01:03:27,040 --> 01:03:30,440 and they go, "Oh, you got a birthing ball with you? 1238 01:03:30,560 --> 01:03:32,680 "What's that ball gonna do for you? It's gonna help you out, huh? 1239 01:03:32,760 --> 01:03:34,400 "All right, well, you let us know." 1240 01:03:34,480 --> 01:03:37,000 They just heckled me all the way down the hallway. 1241 01:03:37,080 --> 01:03:39,560 When you're having a baby, you wanna be in a safe space. 1242 01:03:39,680 --> 01:03:43,440 I wasn't in a safe space. I wasn't with people that I felt cared at all. 1243 01:03:43,560 --> 01:03:46,480 So, for sure, I knew with the next babies, 1244 01:03:46,560 --> 01:03:49,560 I would not subject myself to that unless I really had to. 1245 01:03:49,680 --> 01:03:52,520 - Carmen, did you want to share a story? - CARMEN: Sure. 1246 01:03:52,600 --> 01:03:56,880 Every hospital birth I had, it wad, um, chaotic. 1247 01:03:56,960 --> 01:04:01,280 Not much was explained to me, especially with my first. 1248 01:04:01,400 --> 01:04:05,000 Um, I was told when I was in triage to shut up, because I was screaming. 1249 01:04:05,080 --> 01:04:08,840 It was my first baby, so I didn't ex-- didn't understand. Yeah, unfortunately. 1250 01:04:08,920 --> 01:04:14,680 So it gave me that trauma of being told to shut up when I went with my next one. 1251 01:04:14,760 --> 01:04:16,640 And that's my experience. 1252 01:04:16,760 --> 01:04:20,080 ANNA: My second baby, we went for a birthing center, 1253 01:04:20,160 --> 01:04:23,840 but it ended up being that we had to transfer to a hospital. 1254 01:04:23,920 --> 01:04:27,640 They were kind of, like, pinging the baby back and forth 1255 01:04:27,720 --> 01:04:30,760 between the emergency room and the NICU, 1256 01:04:30,840 --> 01:04:33,040 and the thing that they were saying at the NICU was that 1257 01:04:33,120 --> 01:04:35,000 "We cannot take her, she's a dirty baby." 1258 01:04:36,560 --> 01:04:39,680 There's always that question, like... are they being racist? 1259 01:04:40,720 --> 01:04:44,760 The two times that I've encountered it, both were Black moms. 1260 01:04:44,880 --> 01:04:49,320 But the way the term was explained to me, both by a doctor and a nurse, 1261 01:04:49,400 --> 01:04:51,960 was that it doesn't refer to race, 1262 01:04:52,040 --> 01:04:55,800 that it refers to, literally, they gave birth outside of the hospital. 1263 01:04:55,880 --> 01:04:58,280 Obviously it has those derogatory 1264 01:04:58,400 --> 01:04:59,960 - implications to it, yeah. - Yes. 1265 01:05:00,080 --> 01:05:02,040 Everything other than our race would've been, like, 1266 01:05:02,120 --> 01:05:06,240 completely and absolutely obvious to them, you know? 1267 01:05:06,360 --> 01:05:10,520 So we use the word "dirty" to describe wounds, mainly, actually. 1268 01:05:10,600 --> 01:05:13,080 So "dirty" meaning that it's contaminated 1269 01:05:13,160 --> 01:05:17,320 and that it could be a life-threatening situation so we act on it quickly, 1270 01:05:17,400 --> 01:05:21,120 when many times that patient needs to be taken to the theater for something 1271 01:05:21,200 --> 01:05:23,200 - called "deep washing," as well. - JAMARAH: Well, that makes sense. 1272 01:05:23,280 --> 01:05:25,520 - That makes sense. - That makes more sense. 1273 01:05:25,600 --> 01:05:29,400 Yes. But I haven't come across it calling a human dirty, in that sense. 1274 01:05:29,480 --> 01:05:31,440 - JAMARAH: Yeah. - So that is very degrading. 1275 01:05:31,560 --> 01:05:35,400 I'm really sorry. I have to apologize on behalf of, actually, the medical community 1276 01:05:35,480 --> 01:05:38,520 for using that for a newborn baby. 1277 01:05:38,600 --> 01:05:41,400 It's-- it's not the word that should be used. 1278 01:05:41,480 --> 01:05:44,320 [pensive music playing] 1279 01:05:44,440 --> 01:05:46,040 [Waheed exhales] 1280 01:05:47,800 --> 01:05:49,920 WAHEED: I do think that the way that Jamarah's going about 1281 01:05:50,000 --> 01:05:52,880 building a community is very important. 1282 01:05:52,960 --> 01:05:58,080 There's accumulation of fear of going to a hospital, seeing a doctor. 1283 01:05:58,200 --> 01:06:02,200 But in talking about these stories, openly, 1284 01:06:02,320 --> 01:06:06,880 and how much they're playing a part in creating that anxiety as well? 1285 01:06:06,960 --> 01:06:09,800 First-time-mum Lisa, she had decided beforehand 1286 01:06:09,880 --> 01:06:11,720 that she didn't want to go to hospital. 1287 01:06:11,800 --> 01:06:14,160 She decided that she wanted to go to a birthing place. 1288 01:06:14,240 --> 01:06:16,600 And when I asked her where's that fear coming from, 1289 01:06:16,720 --> 01:06:19,880 she said, "Oh, it's a lot of word of mouth." 1290 01:06:20,000 --> 01:06:24,560 So I'm actually concerned at how much it adds to the animosity 1291 01:06:24,640 --> 01:06:26,520 against the medical world, 1292 01:06:26,600 --> 01:06:29,080 how much of a distance it creates in itself. 1293 01:06:29,160 --> 01:06:30,280 'Cause I don't know. 1294 01:06:31,960 --> 01:06:36,120 NARRATOR: A systematic review published in Academic Emergency Medicine 1295 01:06:36,240 --> 01:06:39,680 revealed that the majority of white physicians in the US 1296 01:06:39,800 --> 01:06:42,400 harbor unconscious racial biases, 1297 01:06:42,520 --> 01:06:45,640 which can lead to substandard communication 1298 01:06:45,720 --> 01:06:50,040 and poor clinical outcomes for the Black and brown population. 1299 01:06:50,120 --> 01:06:55,080 This in turn has nurtured a deep-rooted mistrust of the healthcare system. 1300 01:06:56,080 --> 01:07:00,960 [tense music playing] 1301 01:07:03,960 --> 01:07:07,520 NARRATOR: Having heard the experiences of Jamarah's mothers' group, 1302 01:07:07,600 --> 01:07:12,920 Waheed wants to meet a fellow physician to get a deeper understanding of the issues. 1303 01:07:16,520 --> 01:07:18,960 WAHEED: As a physician, we look for evidence. 1304 01:07:19,080 --> 01:07:20,920 I don't think I'm gonna get all the answers, 1305 01:07:21,000 --> 01:07:24,280 but I really want to verify that some of the suggestions 1306 01:07:24,400 --> 01:07:28,120 which are linking medical practice, and also racism directly, 1307 01:07:28,200 --> 01:07:30,240 to high mortality amongst Black women. 1308 01:07:30,360 --> 01:07:31,800 - DR. MAGLOIRE: Hi! - WAHEED: Good morning. 1309 01:07:31,880 --> 01:07:33,200 DR. MAGLOIRE: Good morning, good morning. 1310 01:07:33,320 --> 01:07:34,520 - WAHEED: Hello. - How are you? 1311 01:07:34,600 --> 01:07:35,760 I've been looking forward to meeting you. 1312 01:07:35,840 --> 01:07:37,120 Oh, nice to meet you too. 1313 01:07:37,920 --> 01:07:40,240 - WAHEED: Thank you so much for having me. - Oh, of course. Have a seat, take a seat. 1314 01:07:41,120 --> 01:07:44,320 NARRATOR: Dr. Christ-Ann Magloire is a leading physician 1315 01:07:44,400 --> 01:07:48,120 who has worked in Miami hospitals for over 20 years. 1316 01:07:48,240 --> 01:07:50,320 WAHEED: Dr. Magloire, I have so many questions. 1317 01:07:50,400 --> 01:07:51,760 Oh, wow. 1318 01:07:52,040 --> 01:07:57,360 I've been educated on the various levels of racism that exist... 1319 01:07:57,440 --> 01:08:00,120 - DR. MAGLOIRE: Right. - ...and how that impacts 1320 01:08:00,200 --> 01:08:03,120 - maternal health for Black women. - Right. 1321 01:08:03,240 --> 01:08:05,760 Before coming here, I was looking at stats, I was looking at data. 1322 01:08:05,840 --> 01:08:08,000 - Okay. - But it was not making sense to me. 1323 01:08:08,120 --> 01:08:10,240 Racism is a form of chronic stress. 1324 01:08:10,320 --> 01:08:14,400 So these women have been impacted by this chronic stress from birth. 1325 01:08:14,520 --> 01:08:19,800 In terms of having differences in schools, differences in education, employment. 1326 01:08:19,920 --> 01:08:23,920 They're getting lower pay. They lack access to proper nutrition. 1327 01:08:24,000 --> 01:08:27,359 Difference in access to healthcare, access to housing. 1328 01:08:27,479 --> 01:08:31,680 Every turn, there's something causing an obstacle 1329 01:08:31,800 --> 01:08:35,479 where they're not able to reach their potential, right? 1330 01:08:35,560 --> 01:08:40,960 And because of that, that chronic stress causes physiologic changes in the body. 1331 01:08:41,040 --> 01:08:42,600 Whether it be hypertension, high blood pressure, 1332 01:08:42,720 --> 01:08:44,279 whether it be diabetes. 1333 01:08:44,359 --> 01:08:48,279 That is one of the reasons why they also have a higher mortality. 1334 01:08:48,359 --> 01:08:51,160 I can see there's a vicious cycle that the more they're stressed, 1335 01:08:51,240 --> 01:08:53,479 the more they're malnourished, 1336 01:08:53,560 --> 01:08:56,200 the less they will be able to do well in their education... 1337 01:08:56,279 --> 01:08:57,880 - Right. - ...at work. 1338 01:08:57,960 --> 01:09:00,560 - So you can see that impact sort of... - Full circle. 1339 01:09:00,680 --> 01:09:02,600 ...going all around, in full circle. 1340 01:09:02,680 --> 01:09:06,640 Another aspect, some of the information that I got from Jamarah. 1341 01:09:06,720 --> 01:09:10,560 She's a midwife, she's advocating for Black maternal health. 1342 01:09:10,640 --> 01:09:14,200 And she has mentioned how underlying medical care, 1343 01:09:14,319 --> 01:09:15,880 there's an institutional racism. 1344 01:09:15,960 --> 01:09:19,040 Well, institutional racism, again, is more like an implicit bias, right? 1345 01:09:19,120 --> 01:09:22,359 So a woman walks into a medical office, 1346 01:09:22,479 --> 01:09:25,359 you know, where maybe she doesn't see the people that look like her. 1347 01:09:25,439 --> 01:09:28,359 They go into the room, and sometimes maybe the doctor's talking to her, 1348 01:09:28,439 --> 01:09:30,680 but not really talking to her. They're looking on their computer, 1349 01:09:30,760 --> 01:09:33,040 doing all these things, and not really engaged with the person, 1350 01:09:33,160 --> 01:09:36,920 and not listening to see what is happening with that woman. 1351 01:09:37,000 --> 01:09:39,840 There's other things going on in her life that impacts 1352 01:09:39,960 --> 01:09:41,720 - what's goin' on with her care. - Of course. 1353 01:09:41,800 --> 01:09:43,439 Then, the woman, now, if she feels discouraged, 1354 01:09:43,560 --> 01:09:45,080 she's not gonna go to the office as much. 1355 01:09:45,200 --> 01:09:47,640 She might start missing out her prenatal visits. 1356 01:09:47,760 --> 01:09:50,279 So it's not necessarily an overt racism. 1357 01:09:50,359 --> 01:09:54,360 It's just the aspects of how everything goes into, like, this domino effect. 1358 01:09:54,440 --> 01:09:56,840 And unfortunately, that last domino 1359 01:09:56,920 --> 01:10:00,160 - is where the woman possibly can die. - Mm-hmm. 1360 01:10:00,280 --> 01:10:03,440 Even me, as a physician, the care was very compromised, 1361 01:10:03,520 --> 01:10:05,240 very different, at the hospital. 1362 01:10:05,360 --> 01:10:10,160 And since then, I remember at one time, when I was 35, 36 weeks, 1363 01:10:10,240 --> 01:10:12,800 and my physician, you know, she was doing my blood pressure, 1364 01:10:12,880 --> 01:10:14,360 and she said, "Oh, your blood pressure's normal." 1365 01:10:14,440 --> 01:10:16,360 I'm like, "Yeah, it's normal. It's always normal." 1366 01:10:16,440 --> 01:10:19,240 "Oh, I know, I just-- Are you taking antihypertensives? 1367 01:10:19,320 --> 01:10:21,560 "Are you taking any medications for high blood pressure?" 1368 01:10:21,640 --> 01:10:23,560 I said, "No, why would I be taking 1369 01:10:23,680 --> 01:10:25,640 - "medication for high blood pressure?" - That was an assumption. 1370 01:10:25,720 --> 01:10:27,440 - Yes. - That you would be expected to 1371 01:10:27,520 --> 01:10:29,680 - have a high blood pressure. - Yeah, I'm supposed to have 1372 01:10:29,760 --> 01:10:32,240 - high blood pressure, right. - As a pregnant woman, or is it a Black-- 1373 01:10:32,320 --> 01:10:34,280 Well, exactly. As a Black pregnant woman, 1374 01:10:34,360 --> 01:10:36,360 she assumed that I should have high blood pressure. 1375 01:10:36,440 --> 01:10:38,560 And since I'm a doctor, 1376 01:10:38,640 --> 01:10:41,000 I should have access to the medications to control that, 1377 01:10:41,120 --> 01:10:44,240 she accused me of taking blood pressure medication. 1378 01:10:45,560 --> 01:10:47,640 I mean, that's crazy. 1379 01:10:47,720 --> 01:10:50,040 - WAHEED: How did that make you feel? - Oh, terrible. Of course. 1380 01:10:50,120 --> 01:10:51,520 I was like, "Wow." 1381 01:10:51,600 --> 01:10:53,520 So, in that regard, 1382 01:10:53,600 --> 01:10:56,280 that implicit bias, that racism, 1383 01:10:56,400 --> 01:10:59,560 is where they get the difference in level of care. 1384 01:10:59,600 --> 01:11:03,320 ♪♪ 1385 01:11:05,720 --> 01:11:09,680 I wanted to find out from a medic who's working with hospitals, 1386 01:11:09,760 --> 01:11:13,840 just to really highlight some of the disparities 1387 01:11:13,920 --> 01:11:18,160 that Jamarah pointed out, that how they're contributing to higher mortality. 1388 01:11:18,920 --> 01:11:20,160 DR. MAGLOIRE: Miss Joseph? 1389 01:11:20,240 --> 01:11:23,360 WAHEED: And I thought that's what I got from Dr. Magloire, 1390 01:11:23,440 --> 01:11:26,280 who has been subject of that system herself. 1391 01:11:26,360 --> 01:11:29,680 I think that really confirms everything that Jamarah's been talking about. 1392 01:11:29,760 --> 01:11:30,920 I like your jacket. 1393 01:11:31,000 --> 01:11:32,320 - This is Casheous. - Thank you. 1394 01:11:32,400 --> 01:11:34,000 [both laughing] 1395 01:11:34,120 --> 01:11:37,800 Usually, in my professional life as a global health activist, 1396 01:11:37,920 --> 01:11:40,720 I have an idea about the community, of other problems they're working on. 1397 01:11:41,440 --> 01:11:43,920 DR. MAGLOIRE: You haven't been to the hospital recently? You have not? 1398 01:11:44,040 --> 01:11:45,560 - MISS JOSEPH: Not. - DR. MAGLOIRE: Okay. 1399 01:11:45,680 --> 01:11:47,960 Coming here, to Jamarah's world, 1400 01:11:48,080 --> 01:11:50,760 I do feel that I am out of my depth here. 1401 01:11:51,560 --> 01:11:54,000 And because there are so many factors into play, it's-- 1402 01:11:54,080 --> 01:11:58,080 the situation is so complex, and I don't know what the solution is. 1403 01:11:58,160 --> 01:11:59,240 DR. MAGLOIRE: Wonderful. 1404 01:11:59,360 --> 01:12:02,040 Now I'm going to listen to the baby's heartbeat. 1405 01:12:02,160 --> 01:12:04,800 I think my vulnerabilities are exposed. 1406 01:12:04,880 --> 01:12:08,000 My lack of understanding is exposed. 1407 01:12:08,080 --> 01:12:09,960 My lack of knowledge is exposed here. 1408 01:12:11,280 --> 01:12:13,840 But I embrace that as a global health activist. 1409 01:12:13,920 --> 01:12:15,880 DR. MAGLOIRE: You know you're at the end of the road, 1410 01:12:15,960 --> 01:12:17,880 - so baby will be coming soon. - MISS JOSEPH: Very soon. 1411 01:12:18,000 --> 01:12:19,600 [both laughing] 1412 01:12:19,640 --> 01:12:25,560 ♪♪ 1413 01:12:27,960 --> 01:12:31,120 NARRATOR: It's Waheed's third day in Miami. 1414 01:12:31,200 --> 01:12:36,080 To enlighten him on the history of racism within the US healthcare system, 1415 01:12:36,200 --> 01:12:39,640 Jamarah has invited him to do the one-to-one class 1416 01:12:39,720 --> 01:12:42,040 that she gives to all new coworkers. 1417 01:12:42,120 --> 01:12:45,560 ♪♪ 1418 01:12:45,680 --> 01:12:48,920 JAMARAH: I feel there are parts of our work that Waheed gets, 1419 01:12:49,040 --> 01:12:52,200 but I don't know that he understands, 1420 01:12:52,280 --> 01:12:54,400 kind of, the roots of it. 1421 01:12:55,040 --> 01:12:57,800 So we're gonna do Birth Justice 101, 1422 01:12:57,880 --> 01:13:00,720 which is the foundation of everything we do at Southern Birth Justice Network. 1423 01:13:00,840 --> 01:13:02,560 - Hi! - Hello, Jamarah. 1424 01:13:02,680 --> 01:13:04,520 Has my student arrived? 1425 01:13:04,640 --> 01:13:08,000 I think if he gets it, then he'll be a little shaken up by it, 1426 01:13:08,080 --> 01:13:10,280 because it's gonna challenge probably 1427 01:13:10,360 --> 01:13:15,440 some of his foundational premise of the way he was trained. 1428 01:13:15,480 --> 01:13:18,920 ♪♪ 1429 01:13:19,000 --> 01:13:22,200 We're gonna talk about some things that might be difficult to hear. 1430 01:13:23,200 --> 01:13:27,200 When I am giving this workshop in a group full of people, 1431 01:13:27,320 --> 01:13:30,200 I will encourage them to step away if they need to, 1432 01:13:30,320 --> 01:13:33,240 because sometimes this information is, like, really heavy. 1433 01:13:34,680 --> 01:13:38,040 It is challenging to talk about how we fix the healthcare system 1434 01:13:38,120 --> 01:13:41,680 without considering the entire context that that healthcare system exists in. 1435 01:13:41,800 --> 01:13:44,560 Well, I'm gonna give you the full experience, 1436 01:13:44,640 --> 01:13:47,680 so we'll do our little meditation. 1437 01:13:47,760 --> 01:13:49,360 We got here because 1438 01:13:50,440 --> 01:13:53,200 my ancestors were forcibly brought to this country. 1439 01:13:53,320 --> 01:13:57,000 We got here because Indigenous people had their land stolen from them. 1440 01:13:57,080 --> 01:14:00,240 We got here because white men thought that they were better than everyone, 1441 01:14:00,360 --> 01:14:03,440 and that they should create an entire country to serve their needs. 1442 01:14:04,680 --> 01:14:06,600 In order to really fix the problem, 1443 01:14:06,680 --> 01:14:10,880 we have to repair the harms that were done throughout history. 1444 01:14:13,800 --> 01:14:15,720 This is the pyramid of white supremacy, 1445 01:14:15,800 --> 01:14:18,680 which is really the foundation of America. 1446 01:14:18,800 --> 01:14:21,560 We think about it as the extreme, right? 1447 01:14:21,680 --> 01:14:24,040 The gunman that comes in and shoots up the Black church, 1448 01:14:24,160 --> 01:14:26,920 or burning crosses, or the KKK. 1449 01:14:27,000 --> 01:14:30,760 But white supremacy also shows up in a lot more subtle ways 1450 01:14:30,880 --> 01:14:34,200 in terms of our ability to recognize and analyze them. 1451 01:14:35,280 --> 01:14:37,880 And in the United States, how we got here has a lot to do with 1452 01:14:37,960 --> 01:14:39,760 the racist roots of gynecology. 1453 01:14:39,840 --> 01:14:42,600 - Right. - Many of the procedures, 1454 01:14:42,680 --> 01:14:47,240 techniques, and even the philosophies of obstetrics and gynecology 1455 01:14:47,320 --> 01:14:50,400 is based on the torture of enslaved Black women. 1456 01:14:50,480 --> 01:14:54,040 There is a doctor who's known as the Father of Gynecology, 1457 01:14:54,160 --> 01:14:58,200 he innovated some of the techniques that are still used today for deliveries. 1458 01:14:59,000 --> 01:15:01,800 But the way that he developed those 1459 01:15:01,880 --> 01:15:07,000 was really by forcing these Black women to utilize their bodies for his research. 1460 01:15:08,080 --> 01:15:10,320 - Oh, my God. - JAMARAH: That's him. 1461 01:15:10,440 --> 01:15:13,840 [solemn music playing] 1462 01:15:13,960 --> 01:15:17,080 There used to be a statue of him in Central Park in New York, 1463 01:15:17,160 --> 01:15:18,320 but they took that down. 1464 01:15:21,040 --> 01:15:23,360 These three women are the names that we know. 1465 01:15:23,440 --> 01:15:25,160 Anarcha, Betsy, and Lucy. 1466 01:15:25,880 --> 01:15:28,920 He operated on dozens of Black women, 1467 01:15:29,000 --> 01:15:32,000 but these are the names that were documented in his journals. 1468 01:15:32,080 --> 01:15:33,880 And what would he do? 1469 01:15:34,000 --> 01:15:35,560 What does the history-- 1470 01:15:35,680 --> 01:15:38,320 Enslaved people were forcibly malnourished, 1471 01:15:38,400 --> 01:15:41,840 and also bred, as, like-- Bred like animals. 1472 01:15:42,920 --> 01:15:46,480 The white men who owned them wanted them to keep breeding, 1473 01:15:46,560 --> 01:15:50,080 so they would pay J. Marion Sims 1474 01:15:50,160 --> 01:15:53,440 to develop a cure for fistulas 1475 01:15:53,520 --> 01:15:58,440 so that this property that they owned could keep on having babies. 1476 01:15:59,280 --> 01:16:02,800 - WAHEED: This is clearly racist torture. - JAMARAH: Yeah. 1477 01:16:03,640 --> 01:16:06,640 I would describe it in that way. That's accurate. Yeah. 1478 01:16:06,720 --> 01:16:10,160 As a student, on my gynecology ward, 1479 01:16:10,240 --> 01:16:14,040 a lot of the medical equipments they use, the techniques that have been developed, 1480 01:16:14,160 --> 01:16:17,680 I didn't know they'd been trialed on pregnant Black slaves. 1481 01:16:18,720 --> 01:16:20,640 It's absolutely horrifying. 1482 01:16:20,720 --> 01:16:24,960 I think that it's a hard thing to hear, but I think it's necessary, 1483 01:16:25,040 --> 01:16:28,960 and I think he was impacted by just examining 1484 01:16:29,080 --> 01:16:31,200 kind of his own training, um, 1485 01:16:31,280 --> 01:16:33,680 and his understanding of obstetric violence, 1486 01:16:33,800 --> 01:16:35,480 and just medical violence in general. 1487 01:16:38,960 --> 01:16:42,200 NARRATOR: This afternoon, Jamarah wants to show Waheed 1488 01:16:42,320 --> 01:16:46,760 the centerpiece in her plan to expand her midwifery service. 1489 01:16:46,840 --> 01:16:49,280 JAMARAH: Welcome to my home. This is my partner, K. 1490 01:16:49,360 --> 01:16:50,720 - K: Hi! - Hi. I'm Waheed. 1491 01:16:50,800 --> 01:16:53,800 - Nice to meet you. Pleasure, pleasure. - So nice to meet you. 1492 01:16:53,920 --> 01:16:55,760 - WAHEED: You have a chihuahua. - K: My chi-chi. 1493 01:16:55,840 --> 01:16:58,080 - JAMARAH: She's a chiweenie. - Oh, my God. We have a chihuahua. 1494 01:16:58,200 --> 01:16:59,960 - JAMARAH: She's so spoiled. - We have a chihuahua. 1495 01:17:00,040 --> 01:17:01,440 - Do you? - JAMARAH: Look at that. 1496 01:17:01,560 --> 01:17:02,840 - Something in common. - Hello. 1497 01:17:02,920 --> 01:17:04,680 JAMARAH: So we wanna show you what's in the backyard. 1498 01:17:04,800 --> 01:17:06,680 This is our neighbor's dog, Lula. 1499 01:17:06,800 --> 01:17:08,760 - K: Hey, Lula. - [Lula barking] 1500 01:17:08,840 --> 01:17:10,600 JAMARAH: Check out our newest venture. 1501 01:17:10,720 --> 01:17:13,000 Wow! What do we have here? 1502 01:17:13,080 --> 01:17:14,760 JAMARAH: This is the ambulance. 1503 01:17:14,800 --> 01:17:18,880 ♪♪ 1504 01:17:18,960 --> 01:17:20,800 So we're actually gonna be delivering midwifery care 1505 01:17:20,920 --> 01:17:23,280 into the community by turning this ambulance 1506 01:17:23,360 --> 01:17:26,480 into a mobile clinic, launching this week! 1507 01:17:26,560 --> 01:17:30,720 NARRATOR: With no proper funding, K has been working behind the scenes 1508 01:17:30,840 --> 01:17:33,760 for the past 18 months to get the ambulance up and running. 1509 01:17:33,880 --> 01:17:35,120 - K: You ready? - I'm ready. 1510 01:17:35,200 --> 01:17:37,960 K: This is the inside. 1511 01:17:38,040 --> 01:17:40,440 - JAMARAH: Welcome to the ambulance! - WAHEED: Nice. That is amazing. 1512 01:17:42,080 --> 01:17:45,000 JAMARAH: Part of our mission is to make midwifery care accessible 1513 01:17:45,080 --> 01:17:46,520 to marginalized people. 1514 01:17:46,640 --> 01:17:49,800 There's a chair there for the midwife to sit. 1515 01:17:49,880 --> 01:17:52,080 We have our blood draw station over here. 1516 01:17:52,160 --> 01:17:54,440 We also want to, through our network, 1517 01:17:54,520 --> 01:17:56,320 be able to distribute blood pressure cuffs, 1518 01:17:56,400 --> 01:18:00,280 Dopplers, and ways for people to assess their own health 1519 01:18:00,360 --> 01:18:01,880 with the guidance of a provider. 1520 01:18:02,000 --> 01:18:05,840 So we want to put the power of healthcare back into people's hands. 1521 01:18:05,920 --> 01:18:09,000 Basically what will happen is we'll have two tents outside, 1522 01:18:09,120 --> 01:18:13,120 so people will have their intake process, and then they'll be brought back here 1523 01:18:13,240 --> 01:18:16,040 to have their prenatal assessments, or postpartum. 1524 01:18:16,120 --> 01:18:18,640 We can do all of that right here, do their labs, 1525 01:18:18,760 --> 01:18:22,520 and then they will go and meet with the doulas to create a care plan. 1526 01:18:22,600 --> 01:18:24,880 That sounds amazing. 1527 01:18:26,000 --> 01:18:29,560 I think the mobile midwifery idea that Jamarah has is fantastic. 1528 01:18:29,640 --> 01:18:32,840 You know, there is a problem. This is a solution. 1529 01:18:32,960 --> 01:18:35,360 Take the solution to the problem. I love that. 1530 01:18:35,400 --> 01:18:38,480 ♪♪ 1531 01:18:38,560 --> 01:18:42,560 [sirens wailing in distance] 1532 01:18:42,680 --> 01:18:47,760 [gentle music playing] 1533 01:18:50,080 --> 01:18:53,040 Right. I should be looking for supplies, 'cause we actually... [chuckles] 1534 01:18:53,160 --> 01:18:56,120 You're gonna be in charge of opening mail until we find something to do. 1535 01:18:56,200 --> 01:18:57,520 [both laugh] 1536 01:18:57,640 --> 01:18:59,480 NARRATOR: In less than 24 hours, 1537 01:18:59,600 --> 01:19:03,760 Jamarah and Waheed will be taking the mobile midwifery ambulance 1538 01:19:03,880 --> 01:19:06,640 on its maiden voyage into the community. 1539 01:19:06,760 --> 01:19:10,760 We are going to practice how we do a newborn exam. 1540 01:19:10,880 --> 01:19:12,720 NARRATOR: In preparation, 1541 01:19:12,840 --> 01:19:16,160 Jamarah wants to give some last-minute training to Catherine, 1542 01:19:16,240 --> 01:19:18,520 one her apprentice midwives. 1543 01:19:20,440 --> 01:19:22,480 So, usually at a home birth, 1544 01:19:22,560 --> 01:19:26,200 we do the newborn exam about an hour after the birth. 1545 01:19:26,280 --> 01:19:27,840 - CATHERINE: Okay. - We're not in a rush. 1546 01:19:27,920 --> 01:19:29,440 We don't cut the cord right away. 1547 01:19:29,520 --> 01:19:32,600 The baby goes to the birthing parent's chest, 1548 01:19:32,680 --> 01:19:38,000 and they're able to latch on usually within the first hour after birth. 1549 01:19:38,080 --> 01:19:39,080 Okay. 1550 01:19:40,200 --> 01:19:42,840 There's a lot of gatekeeping that happens in healthcare, 1551 01:19:42,960 --> 01:19:45,440 and I think one of our fundamental theories of change 1552 01:19:45,520 --> 01:19:48,760 at Southern Birth Justice Network is how do we put that healthcare 1553 01:19:48,880 --> 01:19:52,880 and the power of that knowledge back into everyday people's hands? 1554 01:19:52,960 --> 01:19:57,280 And you'll learn that there are nine signs that we look for 1555 01:19:57,400 --> 01:19:59,720 that newborns do in the first hour. 1556 01:19:59,840 --> 01:20:01,320 Because that's how it used to be. 1557 01:20:01,400 --> 01:20:05,640 Everybody's auntie, mama, grandma, cousin was a midwife. 1558 01:20:05,760 --> 01:20:08,720 And if they weren't a midwife, they were supporting the midwife. 1559 01:20:08,800 --> 01:20:12,040 They knew what was in her bag, and how to boil the things 1560 01:20:12,160 --> 01:20:15,480 and prepare the instruments, and this was community knowledge. 1561 01:20:15,560 --> 01:20:17,360 This is community knowledge. 1562 01:20:17,440 --> 01:20:19,920 NARRATOR: Until the late 19th century, 1563 01:20:20,040 --> 01:20:24,840 98% of midwives in the US were Black or Indigenous. 1564 01:20:24,920 --> 01:20:27,960 ANNOUNCER: Thousands of mother midwives all over the South 1565 01:20:28,080 --> 01:20:33,840 have dedicated their lives to the birthing of healthy babies. 1566 01:20:33,920 --> 01:20:37,000 Black midwives have literally birthed this country. 1567 01:20:38,240 --> 01:20:40,160 That cannot be overstated. 1568 01:20:40,240 --> 01:20:44,800 Most of your US presidents were caught by Black midwives. 1569 01:20:44,920 --> 01:20:47,280 NARRATOR: At the turn of the 20th century, 1570 01:20:47,400 --> 01:20:51,760 physicians pushed for the elimination of skilled Black midwives, 1571 01:20:51,840 --> 01:20:54,280 smearing generations of knowledge. 1572 01:20:54,360 --> 01:20:56,320 Something wasn't clean. 1573 01:20:56,440 --> 01:20:59,960 Maybe the midwife didn't wash her hands well. 1574 01:21:00,080 --> 01:21:03,640 NARRATOR: At the time, Black midwives represented a threat 1575 01:21:03,760 --> 01:21:05,640 to white male gynecology, 1576 01:21:07,560 --> 01:21:10,280 which viewed itself as an elite profession, 1577 01:21:10,360 --> 01:21:14,040 utilizing modern tools such as forceps. 1578 01:21:14,120 --> 01:21:16,760 - Get that cone shape. Okay? - Mm-hmm. 1579 01:21:16,840 --> 01:21:21,280 When Black midwives were systematically removed from the healthcare system, 1580 01:21:21,400 --> 01:21:24,280 a lot of that knowledge and expertise went with those midwives. 1581 01:21:24,400 --> 01:21:28,440 I check reflexes here. Make sure that there's good startle reflex. 1582 01:21:28,520 --> 01:21:29,960 But part of our work 1583 01:21:30,080 --> 01:21:32,720 and how we are addressing systemic racism through midwifery 1584 01:21:32,840 --> 01:21:35,400 is by restoring Black midwives to the communities 1585 01:21:35,480 --> 01:21:37,040 that they have traditionally served, 1586 01:21:37,120 --> 01:21:41,520 and bringing back all of that wisdom and wealth of knowledge. 1587 01:21:41,640 --> 01:21:44,440 It's good. And that's how we do measurements. 1588 01:21:44,560 --> 01:21:45,480 CATHERINE: Okay. 1589 01:21:51,160 --> 01:21:54,320 ♪ Oh 1590 01:21:56,560 --> 01:22:00,400 ♪ Get a little peace in your soul ♪ 1591 01:22:04,880 --> 01:22:08,040 ♪ Oh 1592 01:22:10,480 --> 01:22:12,200 Wow! 1593 01:22:12,320 --> 01:22:16,320 NARRATOR: It's launch day for Jamarah's mobile midwifery service. 1594 01:22:24,840 --> 01:22:27,400 NARRATOR: Also battling the torrential rain 1595 01:22:27,520 --> 01:22:30,680 to offer Jamarah his support is Waheed. 1596 01:22:31,920 --> 01:22:34,720 WAHEED: Nervous for Jamarah. I'm nervous for her team. 1597 01:22:35,520 --> 01:22:37,440 I'm hoping that the people who signed up to come, 1598 01:22:37,560 --> 01:22:39,320 they won't be put off by the rain. 1599 01:22:40,320 --> 01:22:43,600 'Cause this is not just a launch of the mobile midwifery services. 1600 01:22:43,680 --> 01:22:46,920 For her, it's part of her-- the big vision. 1601 01:22:47,000 --> 01:22:49,680 I think she will be under tremendous pressure 1602 01:22:49,800 --> 01:22:51,480 to show that actually, it is working. 1603 01:22:56,680 --> 01:22:59,160 - Morning! - WAHEED: Jamarah! You made it. 1604 01:22:59,240 --> 01:23:01,320 - JAMARAH: It's official. - K: Yeah. 1605 01:23:01,440 --> 01:23:02,520 Oh, my God. 1606 01:23:09,640 --> 01:23:12,480 NARRATOR: The ambulance will be posted fortnightly 1607 01:23:12,600 --> 01:23:16,000 to serve the community of Liberty City, 1608 01:23:16,120 --> 01:23:19,960 one of the poorest neighborhoods in the whole of the United States. 1609 01:23:21,440 --> 01:23:25,360 It's the first day of the mobile midwife clinic here in Liberty City. 1610 01:23:26,000 --> 01:23:29,120 We are out here with our team. Team, say good morning to the peoples! 1611 01:23:29,200 --> 01:23:31,680 - Say good morning to the peoples. - ALL: Hey! 1612 01:23:31,760 --> 01:23:35,800 If you need midwifery care on 55th and 7th 1613 01:23:35,880 --> 01:23:38,920 in the heart of Liberty City, come see us. We're gonna be out here. 1614 01:23:39,000 --> 01:23:40,680 It's a rain-or-shine clinic, baby. 1615 01:23:42,640 --> 01:23:45,800 WAHEED: On the sideline, I just don't know how I can be helpful, 1616 01:23:45,920 --> 01:23:51,240 so I'm doing whatever she wants me to do so I can still be allowed into her world. 1617 01:23:51,320 --> 01:23:54,320 That is crucial to building a relationship. 1618 01:23:54,400 --> 01:23:57,240 NARRATOR: Jamarah has four clients booked in today, 1619 01:23:57,360 --> 01:24:01,240 and is hoping others will respond to her social media promotion. 1620 01:24:02,080 --> 01:24:04,680 The unknown factor which could affect attendance numbers 1621 01:24:04,760 --> 01:24:06,560 is the weather. 1622 01:24:06,680 --> 01:24:08,120 WAHEED: How is everything going? 1623 01:24:10,280 --> 01:24:12,880 It's okay? Everything is okay, but-- 1624 01:24:12,960 --> 01:24:14,800 - JAMARAH: - Yeah? 1625 01:24:14,920 --> 01:24:18,240 The-- You look a bit stressed. 1626 01:24:18,320 --> 01:24:22,360 Armand, if we need to use this space... 1627 01:24:22,480 --> 01:24:27,160 I've seen Jamarah. She's-- Doesn't seem her usual self. 1628 01:24:27,240 --> 01:24:30,560 - STAFF MEMBER: There was a red one. - There were, like, 20 in that bag. 1629 01:24:30,680 --> 01:24:33,680 I think she is masking that there is something going on. 1630 01:24:33,760 --> 01:24:35,160 I don't think it's just the rain. 1631 01:24:36,280 --> 01:24:40,640 Um, I can see that there's a lot of stress boiling, 1632 01:24:40,760 --> 01:24:42,760 but she's very good at hiding her emotions. 1633 01:24:44,200 --> 01:24:47,360 So it'd be difficult to find out exactly what's happening. 1634 01:24:49,680 --> 01:24:53,560 NARRATOR: For now, a break in the rain comes just at the right time. 1635 01:24:53,640 --> 01:24:55,200 JAMARAH: Care coordinator's ready. 1636 01:24:55,280 --> 01:24:57,560 - [staff chattering] - 11:30's here. 1637 01:24:57,640 --> 01:24:59,160 STAFF MEMBER: What are you taking, love? 1638 01:24:59,280 --> 01:25:01,000 - JAMARAH: Okay. I am Jamarah. - Hi, Jamarah. 1639 01:25:01,080 --> 01:25:02,480 JAMARAH: One of the midwives here. 1640 01:25:02,600 --> 01:25:03,880 - Hello. - JAMARAH: What's your name? 1641 01:25:03,960 --> 01:25:05,600 - Marie. - Marie, nice to meet you. 1642 01:25:05,680 --> 01:25:08,440 - MARIE: Nice to meet you too. - So I'm gonna show you to the restroom. 1643 01:25:08,520 --> 01:25:11,080 - Okay. Oh, it's my time to pee. - WAHEED: What brings you here today? 1644 01:25:11,200 --> 01:25:15,440 Uh, well, my girlfriend, she was having, um, trouble finding a midwife that, 1645 01:25:15,560 --> 01:25:18,160 you know, she liked, and that took her insurance. 1646 01:25:18,240 --> 01:25:20,640 - Has she been to the hospital? - No. 1647 01:25:20,760 --> 01:25:22,640 She's trying to avoid that place like the plague. 1648 01:25:22,720 --> 01:25:25,640 - She-- she is avoiding completely? - JABARI: Mm-hmm. 1649 01:25:25,720 --> 01:25:27,960 So for you, this is, like, one of the only solutions. 1650 01:25:28,080 --> 01:25:29,560 Yeah. 1651 01:25:29,680 --> 01:25:32,720 SHEILA: Jamarah has introduced us. So, she's the other midwife. 1652 01:25:32,840 --> 01:25:34,400 - Jamarah. - JAMARAH: Hi, nice to meet you. 1653 01:25:34,480 --> 01:25:35,880 I didn't get a chance to meet you. 1654 01:25:35,960 --> 01:25:37,920 - Jabari. - Nice to meet you, Jabari. 1655 01:25:38,000 --> 01:25:40,760 SHEILA: Maybe just share a little bit about your needs. 1656 01:25:40,880 --> 01:25:43,600 MARIE: Yeah, I think our biggest needs are, 1657 01:25:43,680 --> 01:25:47,160 like, I would like to have a home birth, and probably some postpartum support. 1658 01:25:47,280 --> 01:25:48,800 - Awesome. - SHEILA: Mm-hmm. 1659 01:25:48,920 --> 01:25:50,680 We can definitely get you on the right path. 1660 01:25:50,760 --> 01:25:54,360 - SHEILA: You came to the right place. - I prefer someone that looks like me. 1661 01:25:54,440 --> 01:25:56,280 - SHEILA: Mm-hmm. - We got to open that. 1662 01:25:56,400 --> 01:25:59,000 - Yes. She was very clear. - MARIE: I was very, very clear. 1663 01:26:00,680 --> 01:26:02,520 Let's see... 1664 01:26:02,640 --> 01:26:06,640 I've come to understand how much mistrust there is 1665 01:26:06,720 --> 01:26:09,000 against the medical community. 1666 01:26:09,120 --> 01:26:11,160 - SHEILA: Do you know the gender? - MARIE: It's a girl. 1667 01:26:11,280 --> 01:26:13,720 - Been picking out names? - MARIE: Oh, she has a name. 1668 01:26:13,840 --> 01:26:15,120 - What's-- - Amarna. 1669 01:26:15,240 --> 01:26:17,200 - SHEILA: Amarna. - Yeah. 1670 01:26:17,280 --> 01:26:21,680 It all starts from not being listened to. It all starts from being rejected. 1671 01:26:21,800 --> 01:26:24,120 - [heartbeat thumping over ultrasound] - SHEILA: Hear that, Dad? 1672 01:26:24,240 --> 01:26:25,600 [Marie chuckles] 1673 01:26:25,720 --> 01:26:28,240 - Oh, that's beatin'. - SHEILA: Mm-hmm. 1674 01:26:28,360 --> 01:26:32,480 "Concerns are not observed. I wasn't listened to." 1675 01:26:32,600 --> 01:26:34,880 That builds up and more over time, 1676 01:26:34,960 --> 01:26:37,600 leads up to even a lot of the complications that are missed. 1677 01:26:37,720 --> 01:26:39,400 She sounds happy. 1678 01:26:40,640 --> 01:26:44,440 My colleagues are not doing the best they should be, 1679 01:26:44,520 --> 01:26:47,200 and that's very disheartening for me. 1680 01:26:47,320 --> 01:26:49,760 - SHEILA: Mmm. - MARIE: Thank you, thank you. 1681 01:26:49,880 --> 01:26:51,680 SHEILA: You're welcome, welcome, welcome. 1682 01:26:51,800 --> 01:26:56,080 So far, we've seen three people. The more we're here, people will be coming in more. 1683 01:26:58,360 --> 01:27:00,480 I am Sheila, one of the midwives, 1684 01:27:00,600 --> 01:27:03,240 - and this is Tanya, the other midwife. - PATIENT: Hi, Sheila. 1685 01:27:03,320 --> 01:27:05,880 People just need to know there's a safety net they can go to. 1686 01:27:06,000 --> 01:27:09,240 And once it's there and established, they'll show up. 1687 01:27:09,320 --> 01:27:13,280 NARRATOR: The mobile midwifery service is proving a success. 1688 01:27:13,360 --> 01:27:16,160 However, the cancellation of one client booking 1689 01:27:16,280 --> 01:27:19,760 has cast a shadow over the day for Jamarah. 1690 01:27:19,840 --> 01:27:23,200 One of our clients that was supposed to come in today, 1691 01:27:23,280 --> 01:27:24,920 she lost her baby last night. 1692 01:27:25,040 --> 01:27:26,560 - Mm-hmm. - Oh, my God. 1693 01:27:26,920 --> 01:27:30,000 She was dismissed at a hospital, and then when she described her symptoms to me 1694 01:27:30,120 --> 01:27:32,080 last night, I told her, "Go back!" 1695 01:27:32,160 --> 01:27:34,080 What were her symptoms? 1696 01:27:34,160 --> 01:27:36,040 She was having constipation. 1697 01:27:36,160 --> 01:27:39,040 Um, it's-- That's what they told her. 1698 01:27:39,120 --> 01:27:41,840 She was also, you know, started leaking fluids. 1699 01:27:41,920 --> 01:27:44,880 I was up last night, you know, worried about her, 1700 01:27:44,960 --> 01:27:47,160 and she called me in the middle of the night, and... 1701 01:27:48,200 --> 01:27:51,200 um, told me that she lost the baby, and... 1702 01:27:51,280 --> 01:27:53,080 - Yeah. - Oh, I'm so sorry to hear that. 1703 01:27:53,200 --> 01:27:55,560 JAMARAH: And it happens too often. It happens all the time to-- to 1704 01:27:55,640 --> 01:27:59,480 Black women in particular, where they're just dismissed and not listened to 1705 01:27:59,560 --> 01:28:04,480 and not taken seriously, and that leads to really detrimental health consequences. 1706 01:28:04,560 --> 01:28:07,840 So, it just shows that-- why you exist. 1707 01:28:07,920 --> 01:28:10,880 Most people are not connected to a midwife or a doula, 1708 01:28:11,000 --> 01:28:13,320 and that's how people end up bleeding out at home, 1709 01:28:13,440 --> 01:28:16,200 or, you know, having even worse consequences, 1710 01:28:16,280 --> 01:28:19,640 because, um, they didn't have anyone to call. 1711 01:28:19,760 --> 01:28:22,520 [gentle piano music playing] 1712 01:28:24,840 --> 01:28:26,160 WAHEED: Does it-- where does it go? 1713 01:28:26,280 --> 01:28:28,400 JAMARAH: Um, I think-- I think that's the tent. 1714 01:28:28,520 --> 01:28:30,000 - That's-- - JAMARAH: The second. The second tent. 1715 01:28:30,840 --> 01:28:33,680 One of the other most important aspect that I've realized 1716 01:28:33,760 --> 01:28:36,000 is that just how much trauma there is. 1717 01:28:36,120 --> 01:28:37,840 I'm talking about emotional trauma. 1718 01:28:38,800 --> 01:28:41,600 Collectively, in the community, but also individually, 1719 01:28:41,720 --> 01:28:42,880 that needs addressing. 1720 01:28:42,960 --> 01:28:44,480 JAMARAH: Teamwork! 1721 01:28:44,600 --> 01:28:46,640 - Yes, it's all about teamwork. - JAMARAH: Thanks for... 1722 01:28:46,720 --> 01:28:51,040 This type of support that they need is trauma-informed, 1723 01:28:51,120 --> 01:28:53,640 expert-led, well, culturally sensitive. 1724 01:28:54,240 --> 01:28:55,840 And that's something that's missing. 1725 01:28:55,960 --> 01:28:58,320 And that's something that inspires me to come up with a solution 1726 01:28:58,440 --> 01:28:59,760 that nobody else is bringing up. 1727 01:28:59,840 --> 01:29:01,680 Thank you! I got ya. 1728 01:29:01,800 --> 01:29:03,000 STAFF MEMBER: Thank you! 1729 01:29:04,040 --> 01:29:07,040 [upbeat music playing] 1730 01:29:09,680 --> 01:29:11,840 NARRATOR: Waheed is a specialist 1731 01:29:11,960 --> 01:29:15,080 in delivering care to people in remote areas, 1732 01:29:15,200 --> 01:29:17,760 or who have marginalized access to healthcare. 1733 01:29:18,800 --> 01:29:21,080 My main interest is telemedicine. 1734 01:29:21,160 --> 01:29:23,560 I've founded two organizations, one is Teleheal, 1735 01:29:23,680 --> 01:29:26,520 that connects medics from the National Health Service in the UK 1736 01:29:26,640 --> 01:29:28,640 and across the world, virtually, 1737 01:29:28,760 --> 01:29:32,080 to medics in low-resources countries, to help them on emergencies. 1738 01:29:32,160 --> 01:29:34,840 The second platform is Arian Wellbeing, 1739 01:29:34,920 --> 01:29:39,440 which connects clinical psychologists and therapists to people who need them. 1740 01:29:39,520 --> 01:29:43,240 So my technological platforms can really help somebody like Jamarah. 1741 01:29:45,440 --> 01:29:47,240 - JAMARAH: Waheed! - Hi, Jamarah! 1742 01:29:47,320 --> 01:29:50,040 - JAMARAH: Good to see you. - You are a lot more relaxed. 1743 01:29:50,160 --> 01:29:52,480 JAMARAH:[laughs] More relaxed today, yes. 1744 01:29:52,560 --> 01:29:54,560 - Oh, how are you today? - I'm doing well, thank you. 1745 01:29:54,640 --> 01:29:56,240 WAHEED: Uh-huh? 1746 01:29:56,320 --> 01:29:59,080 This is our prep for the next mobile midwife clinic day. 1747 01:29:59,160 --> 01:30:01,400 - I'd love to help you with that. - JAMARAH: Awesome. 1748 01:30:01,520 --> 01:30:02,720 WAHEED: Yes. 1749 01:30:03,040 --> 01:30:04,600 JAMARAH: What I'm doing is taking these self-care supplies, 1750 01:30:04,720 --> 01:30:08,040 there's face mask and face wipes, and I'm putting it in these bags. 1751 01:30:08,160 --> 01:30:09,360 WAHEED: Uh-huh. 1752 01:30:09,840 --> 01:30:11,760 JAMARAH: And then you're gonna take the menstrual pads and tampons. 1753 01:30:11,840 --> 01:30:15,480 And you're gonna put it in those bags, to distribute out at our clinic. 1754 01:30:15,600 --> 01:30:16,760 Got it. 1755 01:30:19,320 --> 01:30:21,240 WAHEED: How do you think the launch went? 1756 01:30:22,200 --> 01:30:23,880 JAMARAH: I think all of it went pretty smooth. 1757 01:30:23,960 --> 01:30:25,520 I was really pleased. 1758 01:30:25,640 --> 01:30:28,520 - So you thought it went pretty well? - I did. I did. 1759 01:30:28,640 --> 01:30:32,800 I was very, very impressed by the seamless coordination. 1760 01:30:32,920 --> 01:30:34,160 Mmm. 1761 01:30:34,560 --> 01:30:36,240 That there was a coordination team, then you had the midwifery team, 1762 01:30:36,320 --> 01:30:38,240 and then you had the doulas' station. 1763 01:30:39,200 --> 01:30:41,720 I also thought that the need was immediately obvious. 1764 01:30:41,800 --> 01:30:43,720 - I was just saying this morning... - Yeah. 1765 01:30:43,800 --> 01:30:46,400 ...to the team when we were doing our debrief, 1766 01:30:46,520 --> 01:30:48,960 and I said, "I'm gonna have to really think about 1767 01:30:49,040 --> 01:30:51,880 how we're gonna be sustainable, because it takes so much." 1768 01:30:51,960 --> 01:30:53,040 Exactly. Yes. 1769 01:30:53,160 --> 01:30:54,840 To, like, bring that operation in to the... 1770 01:30:54,920 --> 01:30:56,040 Yeah, yeah. 1771 01:30:56,120 --> 01:30:57,840 ...physically into the community, so I was like, 1772 01:30:57,960 --> 01:30:59,520 "I don't know if we can do every weekend." 1773 01:30:59,640 --> 01:31:02,120 WAHEED: I was thinking about your expansion, 1774 01:31:02,200 --> 01:31:05,160 in terms of the follow-up of the clients that you'll be seeing. 1775 01:31:05,240 --> 01:31:07,000 - Mm-hmm. - And in my head, 1776 01:31:07,120 --> 01:31:09,600 I thought that it would be amazing if you used a video call. 1777 01:31:10,400 --> 01:31:12,400 You could really filter the clients. 1778 01:31:12,520 --> 01:31:15,280 These are the ones we follow up through telehealth. 1779 01:31:15,360 --> 01:31:18,000 - Yeah. - And the other ones who need to be seen, 1780 01:31:18,120 --> 01:31:20,160 instead of going all the way to the community 1781 01:31:20,240 --> 01:31:23,000 - for the second or third visit. - I love that. 1782 01:31:23,080 --> 01:31:25,720 So, you just gave me my pitch, because I was thinking, like, 1783 01:31:25,840 --> 01:31:28,680 "What am I gonna say to our funders, and our sponsors, 1784 01:31:28,800 --> 01:31:31,600 if we-- if we pull back and do every other weekend, 1785 01:31:31,720 --> 01:31:33,120 instead of every weekend?" 1786 01:31:33,200 --> 01:31:34,520 But this is the pitch! 1787 01:31:34,600 --> 01:31:37,040 One other element, I think, is really important to that, 1788 01:31:37,160 --> 01:31:38,800 is the mental health support. 1789 01:31:38,920 --> 01:31:41,520 You do come across a lot of trauma through your work, 1790 01:31:41,640 --> 01:31:45,560 and sometimes they can bring that trauma onto you. 1791 01:31:45,680 --> 01:31:47,600 - JAMARAH: Yeah. - WAHEED: Onto your staff. 1792 01:31:47,680 --> 01:31:51,640 And the more your network grows, I think you will need more support. 1793 01:31:51,720 --> 01:31:53,680 - Yeah. - More training, at least, 1794 01:31:53,800 --> 01:31:56,680 for your doulas, for the midwives, how to look after themselves. 1795 01:31:56,760 --> 01:31:59,280 Perhaps how to, maybe, triage trauma better. 1796 01:31:59,400 --> 01:32:01,960 So that's another thing that I would love to offer, 1797 01:32:02,080 --> 01:32:03,720 through our Arian Wellbeing. 1798 01:32:03,800 --> 01:32:05,640 - I love it. - WAHEED: You love it? 1799 01:32:05,760 --> 01:32:07,360 I love it. It's brilliant. 1800 01:32:07,440 --> 01:32:09,560 I'm glad that we found our partnership. 1801 01:32:10,360 --> 01:32:11,760 - Yeah! [laughs] - Whoo! Did it. 1802 01:32:12,920 --> 01:32:14,920 Waheed's suggestion just made total sense. 1803 01:32:15,040 --> 01:32:17,480 It's a way to bring in collaborative providers, 1804 01:32:17,560 --> 01:32:20,320 such as physicians, mental health providers, 1805 01:32:20,400 --> 01:32:23,080 and I think, building more infrastructure and capacity 1806 01:32:23,160 --> 01:32:27,240 behind the telehealth aspect of our work 1807 01:32:27,360 --> 01:32:30,960 would make everything more sustainable, and accessible. 1808 01:32:31,080 --> 01:32:33,480 - Bye, Jamarah. - Take care! [chuckles] 1809 01:32:33,600 --> 01:32:36,280 WAHEED: From the launch, it was very clear that it is a very, 1810 01:32:36,360 --> 01:32:37,600 very exhausting process. 1811 01:32:37,680 --> 01:32:41,560 Hence, I do think that, to sustain this, 1812 01:32:41,640 --> 01:32:43,000 and then to grow it, 1813 01:32:43,080 --> 01:32:45,600 they have to look outside the box 1814 01:32:45,720 --> 01:32:49,840 to find ways that can solve that solution, and telehealth is one of them. 1815 01:32:50,480 --> 01:32:54,080 NARRATOR: Having agreed a partnership to help grow her services, 1816 01:32:54,200 --> 01:32:58,200 before Waheed heads back to Britain, Jamarah wants his support 1817 01:32:58,280 --> 01:33:03,160 to fulfill her dream of promoting birth justice through a public mural. 1818 01:33:04,200 --> 01:33:06,920 Hi, Flavia. Hi, Sean. Hi, Trinice. 1819 01:33:07,040 --> 01:33:10,880 NARRATOR: But artivism is not Waheed's area of expertise. 1820 01:33:11,000 --> 01:33:14,040 WAHEED: Jamarah is planning to launch a mural to celebrate 1821 01:33:14,120 --> 01:33:18,360 and to expand her work beyond the community that she lives in. 1822 01:33:19,240 --> 01:33:21,480 The question that I had was about the mural itself. 1823 01:33:21,600 --> 01:33:23,000 It is a call to action. 1824 01:33:24,160 --> 01:33:28,040 A call to action-- and I would love to understand that more from Jamarah, 1825 01:33:28,120 --> 01:33:31,120 but I wonder what your thoughts are, what the call to action could be. 1826 01:33:32,440 --> 01:33:34,200 So, a couple of things. 1827 01:33:34,280 --> 01:33:37,880 I think that the mural is really important to Miami's history, 1828 01:33:37,960 --> 01:33:39,440 and the art scene. 1829 01:33:39,520 --> 01:33:42,720 Miami's a place where artists, Black and brown artists, 1830 01:33:42,800 --> 01:33:43,960 have always thrived. 1831 01:33:44,040 --> 01:33:46,040 Right? In terms of social justice. 1832 01:33:46,160 --> 01:33:48,800 Building awareness, and I think that 1833 01:33:48,920 --> 01:33:51,240 something that's really important for everyone to understand, 1834 01:33:51,320 --> 01:33:54,880 and something that Jamarah knows, is that Black women 1835 01:33:54,960 --> 01:33:58,400 are pioneers in this field, in Miami in particular. 1836 01:33:58,520 --> 01:34:00,600 Right, so what does it look like to honor those women, 1837 01:34:00,720 --> 01:34:03,720 and birthing people, in that mural, to tell the story? 1838 01:34:03,800 --> 01:34:06,800 Because I'm sure there's many people who do not know that. 1839 01:34:06,880 --> 01:34:09,840 Right? So when little girls, and little gender-expansive people 1840 01:34:09,920 --> 01:34:13,080 and little boys, are wanting to become nurses and midwives, 1841 01:34:13,200 --> 01:34:15,440 how amazing would it be for there to be a mural 1842 01:34:15,520 --> 01:34:17,520 that could teach them about the litany of Black women 1843 01:34:17,600 --> 01:34:19,160 who have been doing this work? 1844 01:34:19,400 --> 01:34:22,080 That feels like a really relevant part of the call to action, surely. 1845 01:34:22,200 --> 01:34:24,480 - How are we paying homage... - Incredible. 1846 01:34:24,560 --> 01:34:26,520 ...to the people that have, like, led and done this work, 1847 01:34:26,640 --> 01:34:27,880 and how are we educating our community? 1848 01:34:27,960 --> 01:34:30,000 That, like, we're actually not new to this, 1849 01:34:30,120 --> 01:34:32,840 we're true to this, and we will continue to reclaim, 1850 01:34:32,920 --> 01:34:35,520 and teach Black and brown folks, like, how to get into this field, 1851 01:34:35,600 --> 01:34:37,520 'cause it feels like that's also her call to action. 1852 01:34:37,600 --> 01:34:42,320 And I wonder who is going to paint the mural, 1853 01:34:42,400 --> 01:34:45,120 if it's an artist from the community. 1854 01:34:45,200 --> 01:34:47,120 I think this is very important. 1855 01:34:47,240 --> 01:34:51,360 I'm so grateful for everything you've said, Trinice, Sean, Flavia. 1856 01:34:52,040 --> 01:34:53,720 Artivism. I love that. 1857 01:34:56,960 --> 01:34:59,400 NARRATOR: Inspired by the other Changemakers, 1858 01:34:59,480 --> 01:35:01,800 Waheed wants to catch up with Jamarah, 1859 01:35:01,880 --> 01:35:05,360 who is on her way to meet the artist she's found to paint the mural. 1860 01:35:06,360 --> 01:35:08,440 - Hi, Jamarah! - JAMARAH: Hi! 1861 01:35:08,560 --> 01:35:12,280 The panel of Changemakers suggested that perhaps maybe we could use 1862 01:35:12,400 --> 01:35:16,480 one of the heroes, or the heroines, deep in the history. 1863 01:35:16,560 --> 01:35:18,480 You know, in the Black community. 1864 01:35:18,560 --> 01:35:20,280 JAMARAH: That's a wonderful idea. 1865 01:35:20,360 --> 01:35:25,560 A lot of what we do at Southern Birth Justice Network... 1866 01:35:25,680 --> 01:35:30,600 is about honoring the past and reclaiming our legacy. 1867 01:35:30,720 --> 01:35:32,000 These are just ideas. 1868 01:35:32,080 --> 01:35:34,640 We are here to be of service to you, 1869 01:35:34,720 --> 01:35:38,000 and the community, if we can be in any way. 1870 01:35:38,120 --> 01:35:42,000 JAMARAH: I think just having your energy and your thoughts, 1871 01:35:42,080 --> 01:35:46,440 for the success of this project, that goes a long way to move this forward. 1872 01:35:47,880 --> 01:35:50,640 NARRATOR: Motivated by the Changemakers' ideas, 1873 01:35:50,720 --> 01:35:55,040 Jamarah has enlisted the help of local artist Lisa Lee 1874 01:35:55,120 --> 01:35:59,200 to create a mural, which will be a legacy for the community. 1875 01:35:59,280 --> 01:36:01,800 It is really, really important to me to make sure that 1876 01:36:01,880 --> 01:36:04,080 this is community representation, 1877 01:36:04,200 --> 01:36:07,200 and that it feels authentic to our mission. 1878 01:36:07,280 --> 01:36:10,040 LISA: This is what I sketched last night. 1879 01:36:10,120 --> 01:36:12,480 Oh. Oh, I love the hands. 1880 01:36:12,600 --> 01:36:14,600 Those are midwife hands. 1881 01:36:14,720 --> 01:36:17,840 You know, they're kinda holding everything together... 1882 01:36:17,920 --> 01:36:19,120 JAMARAH: Mm-hmm. 1883 01:36:19,560 --> 01:36:23,280 ...and supporting this young lady, during her experience, you know. 1884 01:36:23,360 --> 01:36:24,560 JAMARAH: Love it. 1885 01:36:24,680 --> 01:36:26,680 NARRATOR: But before any public art goes ahead, 1886 01:36:26,760 --> 01:36:30,280 the city council needs to approve Jamarah's application. 1887 01:36:30,360 --> 01:36:33,480 The next challenge for the mural is finding a place to put the mural, 1888 01:36:33,560 --> 01:36:37,040 but I'm a little nervous about not having that solidified. 1889 01:36:37,160 --> 01:36:38,840 It's gonna be a sprint. 1890 01:36:38,920 --> 01:36:41,640 But that's what we do, at SBJN, we sprint. 1891 01:36:41,760 --> 01:36:45,640 [choral pop song playing] 1892 01:36:47,720 --> 01:36:50,440 NARRATOR: Waheed and Jamarah have applied for wall space 1893 01:36:50,560 --> 01:36:54,640 in Overtown, one of Miami's oldest Black neighborhoods, 1894 01:36:54,720 --> 01:36:59,040 synonymous with political street art and Black history. 1895 01:36:59,160 --> 01:37:02,600 Right here is actually one that was done recently 1896 01:37:02,720 --> 01:37:04,240 to honor the longshoremen. 1897 01:37:05,280 --> 01:37:07,760 Wow. That is art. 1898 01:37:07,840 --> 01:37:09,600 WAHEED: What does it say, the hashtag? 1899 01:37:09,720 --> 01:37:11,720 JAMARAH: #OvertownMiami. Yeah. 1900 01:37:11,840 --> 01:37:13,480 Have you thought about the hashtag for your mural? 1901 01:37:13,560 --> 01:37:15,800 - Or-- or, um... - We have not thought yet about a hashtag. 1902 01:37:15,920 --> 01:37:17,640 - That's a good idea. - WAHEED: Like your organization. 1903 01:37:17,720 --> 01:37:20,600 It's really good to have an expert who, 1904 01:37:20,720 --> 01:37:24,320 you know, thinks about things from a global standpoint. 1905 01:37:24,400 --> 01:37:26,040 JAMARAH: Oh, wouldn't this be perfect. This little... 1906 01:37:26,120 --> 01:37:28,640 - WAHEED: Yeah. What-- what about... - This little cutout here. 1907 01:37:28,720 --> 01:37:30,040 WAHEED: Yes. 1908 01:37:30,160 --> 01:37:32,680 Thinking about how we scale up what we're doing, 1909 01:37:32,760 --> 01:37:34,520 how we invite new people in. 1910 01:37:34,640 --> 01:37:35,840 Wow. 1911 01:37:36,240 --> 01:37:39,640 I can see that that is how Waheed thinks, and that's super cool. 1912 01:37:39,720 --> 01:37:42,960 NARRATOR: After a day of searching, Waheed and Jamarah 1913 01:37:43,080 --> 01:37:46,440 may have finally found the perfect blank wall. 1914 01:37:46,520 --> 01:37:49,200 JAMARAH: Zoom out a little bit. Okay. 1915 01:37:49,280 --> 01:37:50,760 NARRATOR: Steeped in history, 1916 01:37:50,840 --> 01:37:54,800 on the side of the offices of Miami's first Black attorney. 1917 01:37:54,920 --> 01:37:57,840 JAMARAH: This is amazing. I'm actually blown away. 1918 01:37:58,600 --> 01:38:00,720 I can get this angle. Okay. Got it. 1919 01:38:03,120 --> 01:38:09,520 ♪♪ 1920 01:38:09,600 --> 01:38:11,120 NARRATOR: It's been several days 1921 01:38:11,240 --> 01:38:15,320 since Waheed and Jamarah applied for wall space in Overtown. 1922 01:38:16,120 --> 01:38:18,800 After receiving approval from the authorities, 1923 01:38:18,880 --> 01:38:20,960 work can now begin on the mural. 1924 01:38:24,000 --> 01:38:27,360 It's also Waheed's last day in Miami. 1925 01:38:27,440 --> 01:38:31,120 He's usually more at ease with a stethoscope than a paintbrush, 1926 01:38:31,200 --> 01:38:34,440 but he's been tasked with a vital job. 1927 01:38:34,520 --> 01:38:35,880 How can I help you today? 1928 01:38:35,960 --> 01:38:38,240 WAHEED: I'm after some, uh, paintbrushes. 1929 01:38:38,320 --> 01:38:41,720 I am a fish out of the water. I've got no idea what I'm looking for. 1930 01:38:43,080 --> 01:38:45,080 She needed poster board. 1931 01:38:45,200 --> 01:38:46,920 - PRODUCER: What is poster board? - [sighs] 1932 01:38:47,680 --> 01:38:49,920 This is more stressful than working A&E. 1933 01:38:56,600 --> 01:38:58,480 JAMARAH: I'm very excited about the mural today. 1934 01:38:58,600 --> 01:38:59,920 I can't wait to see. 1935 01:39:00,000 --> 01:39:03,440 And I've been thinking about this for days now. 1936 01:39:03,560 --> 01:39:05,040 Wow. 1937 01:39:08,800 --> 01:39:12,840 - Hey! - JAMARAH: Hey. How you doing? 1938 01:39:12,960 --> 01:39:14,760 - Good. - JAMARAH: Now you're all full of paint. 1939 01:39:14,840 --> 01:39:16,440 - LISA: You know me, yes. - [Jamarah laughs] 1940 01:39:16,520 --> 01:39:18,920 The first thing I thought of when I walked up was, 1941 01:39:19,000 --> 01:39:21,000 this reminds me of myself in labor. 1942 01:39:21,120 --> 01:39:24,440 I didn't have the opportunity to do this, but I wish I would have. 1943 01:39:24,560 --> 01:39:26,480 - Mmm. - Literally. So, yeah. 1944 01:39:26,600 --> 01:39:27,840 Well, you're doing it now. 1945 01:39:28,000 --> 01:39:29,760 - Yeah, well. [laughs] - You're giving birth to a mural! 1946 01:39:31,280 --> 01:39:34,640 NARRATOR: Jamarah has invited her entire midwifery team 1947 01:39:34,720 --> 01:39:37,480 to come along and be part of the occasion. 1948 01:39:37,560 --> 01:39:38,760 How are you doing on time? 1949 01:39:38,880 --> 01:39:41,800 We have, um, the folks coming in an hour. 1950 01:39:43,240 --> 01:39:44,680 It's a... 1951 01:39:44,800 --> 01:39:48,160 Well, it's gonna be close. Okay. Is there anything you need? 1952 01:39:48,240 --> 01:39:49,520 Can I help with anything? 1953 01:39:50,240 --> 01:39:53,160 Nope. We're just keeping it moving. 1954 01:39:53,240 --> 01:39:54,680 JAMARAH: Okay. I don't want to interrupt you. 1955 01:39:54,760 --> 01:39:55,880 Um, yeah. Okay. 1956 01:39:56,000 --> 01:39:58,440 - [car horn honks] - JAMARAH: Oh, look who's here! 1957 01:39:58,520 --> 01:40:00,960 - Waheed's here! - WAHEED: Hi, Jamarah. 1958 01:40:01,080 --> 01:40:03,240 - Good to see you again. - Hi. Good to see you, too. 1959 01:40:03,320 --> 01:40:04,760 - How are you? - JAMARAH: I'm good. 1960 01:40:04,880 --> 01:40:06,440 Look at what we're doing out here, it's amazing. 1961 01:40:08,280 --> 01:40:10,040 MELISSA: Oh, it's beautiful, yeah. 1962 01:40:10,160 --> 01:40:13,120 WAHEED: I didn't know that you will have something that massive. 1963 01:40:13,200 --> 01:40:15,240 - JAMARAH: I love this, man. - That is beautiful. 1964 01:40:15,320 --> 01:40:16,520 MELISSA: I love this. 1965 01:40:16,960 --> 01:40:19,280 NARRATOR: With the team assembled, the race is on to prepare 1966 01:40:19,400 --> 01:40:22,560 Jamarah's finishing touches to help make the mural 1967 01:40:22,640 --> 01:40:24,760 an authentic tribute to the community. 1968 01:40:24,840 --> 01:40:27,560 Melissa, the artist, is sketching up a group of symbols 1969 01:40:27,640 --> 01:40:29,880 that have really important meanings. 1970 01:40:29,960 --> 01:40:32,920 They represent the African diaspora, and we're gonna cut those out, 1971 01:40:33,000 --> 01:40:36,880 so everyone will have a chance to put a symbol on the mural. 1972 01:40:37,000 --> 01:40:39,120 NARRATOR: But time is of the essence. 1973 01:40:39,200 --> 01:40:42,160 Jamarah has given a deadline that we have to finish it today. 1974 01:40:42,280 --> 01:40:45,240 She has invited a number of midwives and doulas 1975 01:40:45,360 --> 01:40:48,320 to celebrate the launch, but we're really against the time. 1976 01:40:48,400 --> 01:40:50,680 We've got, actually, two hours of daylight. 1977 01:40:51,720 --> 01:40:54,360 [gentle music playing] 1978 01:40:56,600 --> 01:40:58,120 WAHEED: Yeah. Okay, come in. 1979 01:40:58,960 --> 01:41:00,800 Come in, come in. 1980 01:41:02,200 --> 01:41:04,120 - We have everybody? - Everybody's here, whoo-hoo! 1981 01:41:04,200 --> 01:41:05,160 WAHEED: We got the children? 1982 01:41:06,760 --> 01:41:09,160 - WOMAN 1: We've been waiting to see this! - WAHEED: And my other friends. 1983 01:41:09,240 --> 01:41:10,280 [laughter] 1984 01:41:10,400 --> 01:41:11,760 We've got the entire team. 1985 01:41:11,840 --> 01:41:12,960 [car horn honking] 1986 01:41:13,040 --> 01:41:14,080 WAHEED: Yes! 1987 01:41:15,560 --> 01:41:16,880 Yes. 1988 01:41:22,280 --> 01:41:27,400 Okay! Oh, my God! Yes! 1989 01:41:29,000 --> 01:41:31,920 Our amazing artist, Lisa. 1990 01:41:32,040 --> 01:41:37,400 [cheering] 1991 01:41:37,520 --> 01:41:38,920 This is Curtis. 1992 01:41:39,040 --> 01:41:41,240 Without him, this baby wouldn't have happened! 1993 01:41:41,320 --> 01:41:42,960 WOMAN 2: Your mural. Your mural. 1994 01:41:43,040 --> 01:41:45,120 - So-- - Look at her face. 1995 01:41:45,200 --> 01:41:46,320 WAHEED: Yes. 1996 01:41:46,400 --> 01:41:50,920 Look at that-- it just says it all. It says it all. 1997 01:41:51,040 --> 01:41:54,240 But one of the things she asked last week, and I said that she should be upright. 1998 01:41:54,320 --> 01:41:55,720 - WOMAN 3: Yes! - And-- yeah. 1999 01:41:55,840 --> 01:41:56,960 - Yeah. - WAHEED: She is. 2000 01:41:57,040 --> 01:41:58,640 - She should be-- Yes. Yes. - WOMAN 4: Yeah. 2001 01:41:58,720 --> 01:41:59,880 Upright birth. 2002 01:42:00,000 --> 01:42:01,880 Yes, she's definitely strong and upright, and... 2003 01:42:02,720 --> 01:42:05,560 WAHEED: What does it stand for? Jamarah, please, explain to us. 2004 01:42:05,640 --> 01:42:07,120 WOMAN 5: Birth freedom is what I see. 2005 01:42:07,800 --> 01:42:10,480 Birth freedom, birth awareness. 2006 01:42:10,560 --> 01:42:13,440 Like, this midwife is in this waterbearing position, 2007 01:42:13,560 --> 01:42:14,840 and I love that. 2008 01:42:14,920 --> 01:42:16,960 - WOMAN 6: I love that, so much. - I love that. 2009 01:42:17,040 --> 01:42:19,400 It's human, it's Earth. 2010 01:42:19,520 --> 01:42:23,080 Like, everything is supporting her in her delivery. 2011 01:42:23,200 --> 01:42:24,920 WOMAN 7: That's great. 2012 01:42:26,640 --> 01:42:28,520 Yeah, awesome. 2013 01:42:28,640 --> 01:42:31,240 [crowd cheering] 2014 01:42:31,320 --> 01:42:32,840 My mum used to say that... 2015 01:42:34,440 --> 01:42:36,640 even when I was a child, that when I grew up, 2016 01:42:36,720 --> 01:42:38,240 I'd be doing good. 2017 01:42:38,320 --> 01:42:43,280 Now, ankh represents the womb, her core, where life is created. 2018 01:42:43,400 --> 01:42:46,320 And I think sometimes, when I dig deep, 2019 01:42:46,440 --> 01:42:50,120 the motivation is to make her proud, you know. 2020 01:42:50,240 --> 01:42:53,040 And I think that's something that these women do. 2021 01:42:55,040 --> 01:42:58,840 But they want to make their parents proud, their ancestors proud. 2022 01:42:58,920 --> 01:43:00,360 It's beautiful. 2023 01:43:00,480 --> 01:43:02,640 [swelling orchestral music playing] 2024 01:43:02,760 --> 01:43:04,160 WAHEED: In a way, it just brings it home. 2025 01:43:07,520 --> 01:43:08,640 Sorry, just... 2026 01:43:09,320 --> 01:43:12,520 My grandmother was a doula to somebody, whether she knew it or not. 2027 01:43:12,640 --> 01:43:14,600 She was a midwife to someone, whether she knew it not. 2028 01:43:14,720 --> 01:43:16,480 This is our culture. 2029 01:43:16,600 --> 01:43:18,200 This isn't a trend, this isn't an aesthetic, 2030 01:43:18,320 --> 01:43:19,320 this is our truth. 2031 01:43:19,400 --> 01:43:20,520 This is our history. 2032 01:43:20,600 --> 01:43:22,240 This is our goal, and this is our birthright, 2033 01:43:22,320 --> 01:43:24,520 so that's what I have to say about that. 2034 01:43:24,600 --> 01:43:27,640 We're raising a glass to the Black mamas of Overtown. 2035 01:43:27,720 --> 01:43:31,520 This is the birthplace of birth justice, so when you see birth justice out there, 2036 01:43:31,600 --> 01:43:34,880 getting the glow-up, just know where the roots are. 2037 01:43:35,000 --> 01:43:39,760 They're planted right here in Miami, with all of you amazing Black doulas. 2038 01:43:39,840 --> 01:43:44,080 Midwives. Doctors. Activists. 2039 01:43:44,160 --> 01:43:48,240 We deserve to have our lives, we deserve to have sacredness in our births, 2040 01:43:48,360 --> 01:43:51,800 we deserve to have consensual pregnancies, and we deserve to have the support 2041 01:43:51,880 --> 01:43:53,360 that we need, and that's what this represents. 2042 01:43:53,440 --> 01:43:54,520 So thank you, everyone. 2043 01:43:54,600 --> 01:43:57,840 [group cheering] 2044 01:43:57,920 --> 01:43:59,800 JAMARAH: I'm toasting, I'm toasting. 2045 01:44:01,040 --> 01:44:02,120 Pull it up, pull it up! 2046 01:44:02,240 --> 01:44:04,920 [gentle string music playing] 2047 01:44:08,360 --> 01:44:14,720 [speaking indistinctly] 2048 01:44:14,760 --> 01:44:19,720 ♪♪ 178105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.