Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:01:13,875 --> 00:01:16,276
-(DOOR OPENS)
-(WIND BLOWING)
3
00:01:18,846 --> 00:01:21,415
-(DOOR CLOSES)
-(FOOTSTEPS)
4
00:01:26,588 --> 00:01:27,722
(OBJECT THUDS)
5
00:01:35,495 --> 00:01:38,633
WOMAN: I never knew whywe prayed so much growin' up.
6
00:01:39,801 --> 00:01:42,469
So, one day them Union boyscame to my plantation
7
00:01:42,537 --> 00:01:44,806
and told me and my folkswe were free.
8
00:01:47,008 --> 00:01:48,910
Best day of our lives.
9
00:01:48,977 --> 00:01:50,410
(HORSE WHINNIES IN DISTANCE)
10
00:01:50,477 --> 00:01:52,847
Mama said our prayershad been answered.
11
00:01:57,018 --> 00:01:59,621
I remember me and my folkswalking out that plantation
12
00:01:59,687 --> 00:02:02,557
till our feet couldn't evenfeel the ground no more.
13
00:02:04,157 --> 00:02:05,693
We just kept walkin'.
14
00:02:07,160 --> 00:02:09,864
Kept walkin',but we had nowhere to go.
15
00:02:11,699 --> 00:02:14,267
-We were free...
-(MAN URGING HORSE)
16
00:02:14,334 --> 00:02:16,804
...but we had no placeto be free.
17
00:02:18,438 --> 00:02:20,074
So I'm askin' you, Lord...
18
00:02:20,140 --> 00:02:21,542
(CAPTIVE GRUNTING)
19
00:02:22,476 --> 00:02:25,479
...protect me on this journey.
20
00:02:25,546 --> 00:02:28,683
Help me reach my pieceof the promised land.
21
00:02:29,282 --> 00:02:30,985
(MAN URGING HORSE)
22
00:02:31,052 --> 00:02:32,820
Deliver me from this evil.
23
00:02:34,756 --> 00:02:35,923
Amen.
24
00:02:35,990 --> 00:02:37,457
(MEN GRUNTING)
25
00:02:38,092 --> 00:02:39,927
MAN: Get in. (GRUNTS)
26
00:02:39,994 --> 00:02:41,328
(CAPTIVE GROANS)
27
00:02:44,699 --> 00:02:46,400
(HORSE WHINNYING)
28
00:02:48,201 --> 00:02:50,571
-(INDISTINCT CHATTER)
-(TOOLS CLACKING)
29
00:02:55,610 --> 00:02:56,944
(MEN GRUNTING)
30
00:03:04,986 --> 00:03:06,186
MAN: Move.
31
00:03:11,391 --> 00:03:13,761
(SOMBER MUSIC PLAYING)
32
00:03:29,944 --> 00:03:31,679
(MUFFLED CHATTER)
33
00:03:34,281 --> 00:03:36,117
MAN 1: The war
was an unfortunate step
34
00:03:36,184 --> 00:03:37,250
in the right direction.
35
00:03:37,317 --> 00:03:39,554
MAN 2: Look at
what just walked in.
36
00:03:41,321 --> 00:03:42,790
MAN 3: Where did he come from?
37
00:03:42,857 --> 00:03:44,859
(KETTLE WHISTLING)
38
00:03:47,327 --> 00:03:49,496
(INDISTINCT CHATTER)
39
00:03:55,870 --> 00:03:57,638
Iron on the bar.
40
00:04:09,584 --> 00:04:11,719
(PATRON LAUGHING IN DISTANCE)
41
00:04:14,354 --> 00:04:16,758
Coffee. Please.
42
00:04:16,824 --> 00:04:17,925
Coffee.
43
00:04:19,660 --> 00:04:20,661
Yeah.
44
00:04:32,974 --> 00:04:35,342
(SOMBER MUSIC PLAYING)
45
00:04:47,420 --> 00:04:49,891
(SOMBER MUSIC CONTINUES)
46
00:05:00,067 --> 00:05:01,368
(SIGHS)
47
00:05:08,109 --> 00:05:09,476
(CAPTIVE GRUNTS)
48
00:05:13,714 --> 00:05:15,415
(WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY)
49
00:05:15,482 --> 00:05:16,684
MAN: Ma'am.
50
00:05:22,990 --> 00:05:24,058
(SIGHS)
51
00:05:36,938 --> 00:05:38,739
MAN: Whoa there, fella!
52
00:05:38,806 --> 00:05:40,775
Where you think you're headed?
53
00:05:40,842 --> 00:05:42,243
I bought a seat.
54
00:05:42,310 --> 00:05:43,845
From the man up there.
55
00:05:44,444 --> 00:05:45,947
MAN: Andy, huh?
56
00:05:46,013 --> 00:05:48,448
This fella buy a seat?
57
00:05:48,516 --> 00:05:50,084
Yeah, that's right.
Just a little bit ago.
58
00:05:50,151 --> 00:05:51,686
MAN: Says you.
59
00:05:53,754 --> 00:05:55,756
Throw me down them shackles.
60
00:05:56,423 --> 00:05:57,758
ANDY: All right.
61
00:05:59,492 --> 00:06:00,828
(MAN GRUNTING)
62
00:06:05,066 --> 00:06:07,068
You got papers?
63
00:06:07,134 --> 00:06:08,468
I'm free.
64
00:06:09,136 --> 00:06:10,403
(PUT CHAINS DOWN)
65
00:06:13,406 --> 00:06:15,877
Irregardless of what you say,
66
00:06:15,943 --> 00:06:18,145
you still gotta
show us your papers.
67
00:06:19,513 --> 00:06:20,581
Come on now.
I ain't got all day.
68
00:06:20,648 --> 00:06:22,415
Don't make me ask twice.
69
00:06:23,751 --> 00:06:25,086
(THUDS BRIEFCASE SOFTLY)
70
00:06:31,192 --> 00:06:33,426
"Mo..."
71
00:06:34,962 --> 00:06:36,264
Washington.
72
00:06:36,330 --> 00:06:37,365
Washington.
73
00:06:37,430 --> 00:06:39,466
MAN 2: Washington? Ha-ha.
74
00:06:40,701 --> 00:06:43,604
What an honorable appellation.
75
00:06:46,073 --> 00:06:47,775
MAN: You carryin'?
76
00:06:49,377 --> 00:06:50,578
Give it.
77
00:06:57,118 --> 00:06:59,987
Now, you might have
passage on this trip,
78
00:07:00,054 --> 00:07:03,024
but there ain't nothin' says
I got to have you at my back,
79
00:07:03,090 --> 00:07:04,424
gun at the ready.
80
00:07:05,893 --> 00:07:07,929
Well, what you got
in that case?
81
00:07:10,398 --> 00:07:12,066
MO: Bible and some dried meat.
82
00:07:19,273 --> 00:07:22,009
MAN: Hey.
Fat boy, wake up.
83
00:07:24,912 --> 00:07:27,081
There's a luggage seat
in the back.
84
00:07:27,748 --> 00:07:30,184
WOMAN: Is that a man or a boy?
85
00:07:32,853 --> 00:07:36,057
(CHUCKLES) Well, which would
you prefer, madam?
86
00:07:37,024 --> 00:07:38,025
(SCOFFS)
87
00:07:51,839 --> 00:07:52,940
Curly.
88
00:07:54,842 --> 00:07:56,610
Do you need my gun too?
89
00:07:56,677 --> 00:07:58,846
Of course not, Mr. Wheeler.
90
00:08:12,226 --> 00:08:13,594
Let's go.
91
00:08:18,399 --> 00:08:22,103
CURLY: All right, stage for
Colorado's leavin'. Let's go.
92
00:08:23,037 --> 00:08:24,572
(BELL CLANGING)
93
00:08:24,638 --> 00:08:28,509
Lord, just get me
from here to there.
94
00:08:28,576 --> 00:08:30,111
(ANDY URGING HORSE)
95
00:08:38,219 --> 00:08:40,654
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
96
00:09:05,179 --> 00:09:06,580
-Ma'am.
-Ah.
97
00:09:06,981 --> 00:09:08,015
MAN 2: Madam.
98
00:09:09,016 --> 00:09:12,286
Claude Aloysius Fields,
at your service.
99
00:09:12,353 --> 00:09:14,989
The Ol' Wildcat from Kentucky.
100
00:09:16,357 --> 00:09:18,826
You see? That's me.
101
00:09:20,461 --> 00:09:21,629
(SIGHS)
102
00:09:24,765 --> 00:09:26,233
(MR. FIELDS EXHALES LOUDLY)
103
00:09:36,210 --> 00:09:37,978
(INDISTINCT CHATTER)
104
00:09:53,928 --> 00:09:55,863
MO: "Territory of Colorado
105
00:09:57,131 --> 00:10:00,034
"hereby grants
to Mo Washington,
106
00:10:02,770 --> 00:10:04,872
"ownership of this land."
107
00:10:11,846 --> 00:10:14,048
(BREATHES DEEPLY)
108
00:10:25,860 --> 00:10:27,628
CURLY: Let's go, Andy.
Let's go, buddy.
109
00:10:27,695 --> 00:10:28,963
ANDY: All right. I'm comin'.
110
00:10:45,980 --> 00:10:47,848
WHEELER: I talked to Curly.
111
00:10:48,583 --> 00:10:50,117
Thought you might need this.
112
00:10:51,185 --> 00:10:53,988
I seen rattlers out here
bigger than you.
113
00:10:56,924 --> 00:10:59,160
This is a fine Remington.
114
00:10:59,226 --> 00:11:00,227
Lot of power.
115
00:11:02,096 --> 00:11:04,131
MO: Needed something
easy to handle.
116
00:11:05,534 --> 00:11:07,735
-Can't shoot a dead buffalo.
-Mm.
117
00:11:14,108 --> 00:11:16,410
Quite a few notches
in your handle here.
118
00:11:33,427 --> 00:11:35,262
You got family out here?
119
00:11:38,365 --> 00:11:40,334
No, sir.
120
00:11:40,401 --> 00:11:41,969
Just passin' through.
121
00:11:43,270 --> 00:11:44,405
Headed west.
122
00:11:46,040 --> 00:11:48,142
Just lookin' for a new start.
123
00:11:52,446 --> 00:11:53,447
You?
124
00:11:55,684 --> 00:11:57,117
Wife and daughter.
125
00:11:58,185 --> 00:11:59,420
They're home.
126
00:12:01,488 --> 00:12:03,190
Missus is expectin'.
127
00:12:04,792 --> 00:12:06,293
Any day now.
128
00:12:08,762 --> 00:12:11,131
I don't like
leavin' them alone.
129
00:12:17,972 --> 00:12:19,940
I'll need it back
in the mornin'.
130
00:12:23,010 --> 00:12:25,312
(FOOTSTEPS RECEDING)
131
00:12:37,291 --> 00:12:39,293
(WIND WHISTLING)
132
00:12:44,798 --> 00:12:46,000
(GRUNTS)
133
00:12:46,400 --> 00:12:47,901
(PANTS)
134
00:12:55,577 --> 00:12:57,911
CURLY: Andy, go help the lady.
135
00:12:58,846 --> 00:13:00,781
What are you laughing at?
136
00:13:05,486 --> 00:13:07,121
MR. FIELDS: Do you feel
relieved, Madam?
137
00:13:07,187 --> 00:13:10,124
WOMAN: Do you never shut up?
138
00:13:10,190 --> 00:13:12,026
Hyah! Hyah!
139
00:13:32,479 --> 00:13:34,848
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
140
00:13:37,686 --> 00:13:39,386
(GASPING)
141
00:13:54,636 --> 00:13:56,337
(RIDERS SHOUTING)
142
00:13:57,806 --> 00:13:58,807
MAN 1: Let's flank 'em.
143
00:13:58,872 --> 00:14:00,474
To the right! To the right!
144
00:14:03,844 --> 00:14:05,446
Shit.
145
00:14:09,216 --> 00:14:11,418
-(GASPING)
-(GUNSHOTS CONTINUE)
146
00:14:14,221 --> 00:14:16,390
CURLY: Hold up! Hold up!
147
00:14:16,457 --> 00:14:18,158
MAN 1: Drop the rifle!
148
00:14:18,225 --> 00:14:20,160
-CURLY: Hold up! Hold up!
-(GUNSHOTS CONTINUE)
149
00:14:22,162 --> 00:14:24,064
MAN 1: Get 'em out.
150
00:14:24,965 --> 00:14:26,133
What's happening?
151
00:14:26,500 --> 00:14:27,968
Road agents.
152
00:14:28,335 --> 00:14:29,903
Road agents?
153
00:14:30,471 --> 00:14:32,406
Marauders.
154
00:14:32,473 --> 00:14:34,475
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
155
00:14:36,845 --> 00:14:39,146
MAN 2: Hands where
I can see 'em, cowboy.
156
00:14:45,653 --> 00:14:46,688
Ain't you gonna shoot 'em?
157
00:14:46,755 --> 00:14:49,256
I do, they take us all out.
158
00:14:49,323 --> 00:14:53,427
If they push for a last stand,
they'll get one.
159
00:14:55,730 --> 00:14:57,898
Just be glad
they're not Indians.
160
00:14:57,965 --> 00:14:59,801
MAN 2: Nobody make
no sudden moves.
161
00:14:59,868 --> 00:15:01,435
(HORSE SNUFFLING)
162
00:15:02,336 --> 00:15:03,337
MAN 3: Mm.
163
00:15:04,606 --> 00:15:05,507
(WOMAN GASPS)
164
00:15:05,573 --> 00:15:07,509
Now, we don't need
anyone getting hurt.
165
00:15:07,575 --> 00:15:09,276
-(YELPS)
-(GUN CLICKS)
166
00:15:09,343 --> 00:15:11,646
GOLDIE: All right,
you boys know what to do.
167
00:15:19,186 --> 00:15:20,988
Tommy, what about the money?
168
00:15:21,054 --> 00:15:22,423
Don't fuckin' touch me.
169
00:15:22,489 --> 00:15:23,525
Tommy!
170
00:15:23,591 --> 00:15:25,959
ANDY: We, uh...
We ain't got nothing of value.
171
00:15:26,026 --> 00:15:27,695
We ain't got no mail, no gold.
172
00:15:27,762 --> 00:15:29,831
Just what
the passengers brought.
173
00:15:29,898 --> 00:15:32,299
HALFBREED:
If I want it, it has value.
174
00:15:32,366 --> 00:15:34,803
Now, let me see y'all's hands.
175
00:15:34,869 --> 00:15:38,172
Huh. You're Tommy Walsh.
176
00:15:41,509 --> 00:15:43,043
Tommy Walsh?
177
00:15:44,378 --> 00:15:47,080
The bank robber, Tommy Walsh?
178
00:15:49,517 --> 00:15:51,786
GOLDIE: Let's see
what you got, folks.
179
00:15:51,853 --> 00:15:54,722
We'll all be on our merry way.
180
00:15:55,422 --> 00:15:56,724
Out! Out!
181
00:15:56,791 --> 00:15:58,560
Come on out
and stretch your legs.
182
00:16:00,194 --> 00:16:01,596
You too, chuckaboo.
183
00:16:01,663 --> 00:16:05,332
Your presence is requested
forthwith, Madam.
184
00:16:05,399 --> 00:16:07,569
I'm not moving from this spot.
185
00:16:07,635 --> 00:16:08,969
Suit yourself.
186
00:16:09,403 --> 00:16:10,705
(SOFT COUGHING)
187
00:16:13,608 --> 00:16:16,076
GOLDIE: All right,
come on now, folks.
188
00:16:19,146 --> 00:16:21,248
-(COACH THUDS)
-(GASPS)
189
00:16:22,316 --> 00:16:23,450
(KICKS)
190
00:16:25,553 --> 00:16:28,021
ANDY: Take it easy.
I got all the horses.
191
00:16:29,089 --> 00:16:31,593
GOLDIE: Well,
do what you gotta do,
192
00:16:31,659 --> 00:16:33,494
but do it real careful.
193
00:16:37,899 --> 00:16:39,166
Join us.
194
00:16:42,637 --> 00:16:43,972
We're all equals here.
195
00:16:44,037 --> 00:16:45,740
GOLDIE: Everybody out.
196
00:16:45,807 --> 00:16:47,675
I'd do as they say, ma'am.
197
00:16:51,078 --> 00:16:53,080
GOLDIE: Get on down.
198
00:16:55,015 --> 00:16:57,150
All right, gentlemen,
let's, uh...
199
00:16:57,952 --> 00:17:00,522
let's have a peek
at them billfolds.
200
00:17:01,523 --> 00:17:02,657
Thank you, sir.
201
00:17:02,724 --> 00:17:04,491
Much obliged.
202
00:17:06,059 --> 00:17:07,562
That'll do.
203
00:17:12,934 --> 00:17:14,502
(BREATHES HEAVILY)
204
00:17:16,036 --> 00:17:17,772
RUFUS: There ain't shit
up here.
205
00:17:17,839 --> 00:17:18,973
Just throw all that shit away.
206
00:17:19,039 --> 00:17:20,274
GOLDIE: Much appreciated.
207
00:17:21,743 --> 00:17:23,377
RUFUS: No, it's just clothes.
208
00:17:27,015 --> 00:17:28,415
No, they ain't kiddin'.
209
00:17:28,482 --> 00:17:31,051
-There ain't nothing up here.
-Well, you take it anyway!
210
00:17:32,052 --> 00:17:33,220
RUFUS: Yes, sir.
211
00:17:33,287 --> 00:17:35,255
TOMMY: And hurry up.
Come on, gentlemen.
212
00:17:35,322 --> 00:17:36,591
HALFBREED: Check underneath.
Check underneath.
213
00:17:36,658 --> 00:17:39,293
RUFUS: What about the money
from the bank, huh?
214
00:17:39,359 --> 00:17:40,795
HALFBREED: No,
there ain't nothing here.
215
00:17:40,862 --> 00:17:42,797
-(COINS RATTLE)
-Muchas gracias.
216
00:17:45,733 --> 00:17:46,968
How about you, amigo?
217
00:17:47,035 --> 00:17:48,368
What you got?
218
00:17:50,705 --> 00:17:52,472
HALFBREED: Couple of coins
in here. That's it.
219
00:17:52,540 --> 00:17:54,609
TOMMY: All right,
pack them up.
220
00:17:58,613 --> 00:17:59,647
(GROANING)
221
00:18:01,481 --> 00:18:03,083
-Oh...
-GOLDIE: What the hell?
222
00:18:03,150 --> 00:18:04,719
Thunderation.
223
00:18:04,786 --> 00:18:05,687
My apologies, gentlemen.
224
00:18:05,753 --> 00:18:08,556
No need to alarm you.
(CHUCKLES DRYLY)
225
00:18:08,623 --> 00:18:11,559
I don't know,
it appears that...
226
00:18:11,626 --> 00:18:13,528
There seems to be
something wrong
227
00:18:15,597 --> 00:18:16,798
with my ticker.
228
00:18:17,865 --> 00:18:19,000
(GUNSHOTS)
229
00:18:19,067 --> 00:18:21,201
-(MEN CLAMORING)
-(HORSE NEIGHS)
230
00:18:21,803 --> 00:18:22,804
(GASPS)
231
00:18:23,871 --> 00:18:25,138
(GUNSHOTS CONTINUE)
232
00:18:29,142 --> 00:18:31,244
-(MEN GRUNTING)
-RUFUS: Oh, shit!
233
00:18:31,311 --> 00:18:33,514
-(MEN SHOUTING)
-(GUNSHOTS CONTINUE)
234
00:18:35,550 --> 00:18:37,317
BROGAN: Come on,
give me a hand.
235
00:18:37,384 --> 00:18:38,953
WOMAN: Get away from me!
236
00:18:39,020 --> 00:18:41,288
-(MEN STRUGGLING)
-(HORSE WHINNIES)
237
00:18:41,355 --> 00:18:43,825
-BROGAN: I'll murder you.
-(WOMAN CRIES OUT)
238
00:18:43,891 --> 00:18:46,226
(TENSE MUSIC PLAYING)
239
00:18:47,795 --> 00:18:51,465
-(WOMAN SHOUTING)
-(GUNSHOTS CONTINUE)
240
00:18:51,532 --> 00:18:53,400
-(RUFUS GRUNTS)
-(WOMAN SCREAMING)
241
00:18:54,769 --> 00:18:56,203
WOMAN: Get off me!
242
00:18:56,269 --> 00:18:58,405
(WHIMPERING)
243
00:19:01,241 --> 00:19:03,443
(TENSE MUSIC CONTINUES)
244
00:19:04,411 --> 00:19:05,713
(INDISTINCT SHOUTING)
245
00:19:05,780 --> 00:19:06,814
(GRUNTING)
246
00:19:08,850 --> 00:19:09,884
RUFUS: Brogan! (GRUNTS)
247
00:19:14,122 --> 00:19:16,323
-(HORSE WHINNYING)
-(URGING HORSES)
248
00:19:20,628 --> 00:19:22,664
(BOTH GRUNTING)
249
00:19:27,568 --> 00:19:28,670
MO: Hey!
250
00:19:28,736 --> 00:19:30,170
(CRYING)
251
00:19:30,237 --> 00:19:32,439
(BOTH CONTINUE GRUNTING)
252
00:19:33,141 --> 00:19:34,408
(GUNSHOT)
253
00:19:38,178 --> 00:19:40,380
(TENSE MUSIC CONTINUES)
254
00:19:42,083 --> 00:19:43,518
(WOMAN SCREAMS)
255
00:19:44,018 --> 00:19:45,419
(GRUNTS)
256
00:19:46,054 --> 00:19:48,089
(WOMAN WHIMPERING)
257
00:19:48,156 --> 00:19:49,423
MO: Take my hand.
Take it quick.
258
00:19:49,489 --> 00:19:52,160
-Come on and jump!
-WOMAN: I can't, I can't jump.
259
00:19:52,225 --> 00:19:53,528
Please, take my hand.
260
00:19:56,064 --> 00:19:57,364
-WOMAN: I can't, I can't!
-Jump!
261
00:19:57,431 --> 00:19:59,266
-I can't.
-(MO GRUNTING)
262
00:19:59,967 --> 00:20:01,169
(GRUNTS)
263
00:20:01,234 --> 00:20:02,704
(CRYING)
264
00:20:10,078 --> 00:20:12,245
(WOMAN SCREAMING)
265
00:20:13,346 --> 00:20:16,283
(PANTING)
266
00:20:24,158 --> 00:20:26,359
(WIND WHISTLING)
267
00:20:29,329 --> 00:20:30,732
(GUNSHOTS)
268
00:20:36,804 --> 00:20:38,072
Son of a bitch!
269
00:20:38,139 --> 00:20:39,339
Hey, kid!
270
00:20:43,443 --> 00:20:45,412
(GROANS AND GRUMBLES)
271
00:20:45,479 --> 00:20:47,515
-(LAUGHS)
-ANDY: That hurts!
272
00:20:48,049 --> 00:20:49,282
Son of a bitch.
273
00:20:49,984 --> 00:20:51,152
(GROANS)
274
00:20:51,219 --> 00:20:52,486
Kid, shoot him!
275
00:20:53,187 --> 00:20:54,522
Shoot him!
276
00:20:57,324 --> 00:20:58,860
(GROANING)
277
00:20:58,926 --> 00:21:02,329
(BROGAN WHIMPERING IN PAIN)
278
00:21:05,833 --> 00:21:07,267
(BROGAN GRUNTS)
279
00:21:08,169 --> 00:21:09,170
Get up.
280
00:21:09,237 --> 00:21:11,304
(ANDY GRUNTING)
281
00:21:17,545 --> 00:21:19,747
(BIRDS SCREECHING IN DISTANCE)
282
00:21:23,951 --> 00:21:25,653
(ANDY CONTINUES GRUNTING)
283
00:21:28,990 --> 00:21:30,290
Careful of this.
284
00:21:32,392 --> 00:21:33,761
ANDY: Ow!
285
00:21:34,929 --> 00:21:37,364
-(GUNSHOTS)
-Look out!
286
00:21:43,204 --> 00:21:44,572
You're a good shot.
287
00:21:45,973 --> 00:21:47,374
-Stay with me.
-(GROANS)
288
00:21:48,876 --> 00:21:51,779
-See that tree right there?
-ANDY: Huh? Uh-huh.
289
00:21:55,315 --> 00:21:56,551
Uh-huh.
290
00:21:58,886 --> 00:21:59,887
(GUN CLICKS)
291
00:22:02,023 --> 00:22:03,891
(ANDY GRUNTING WEAKLY)
292
00:22:09,864 --> 00:22:11,398
(ANDY GROANS)
293
00:22:12,499 --> 00:22:14,135
(GUNSHOTS IN DISTANCE)
294
00:22:14,202 --> 00:22:15,468
(ANDY MOANS)
295
00:22:16,336 --> 00:22:18,005
(GUNSHOTS CONTINUE)
296
00:22:21,108 --> 00:22:22,643
(MOANING WEAKLY)
297
00:22:23,511 --> 00:22:25,713
(GUNSHOTS CONTINUE)
298
00:22:34,589 --> 00:22:36,791
(ANDY WHEEZING WEAKLY)
299
00:22:39,894 --> 00:22:41,394
(WHEEZING STOPS)
300
00:22:59,412 --> 00:23:01,682
GOLDIE: (IN DISTANCE)
Oh, my God!
301
00:23:02,350 --> 00:23:05,219
Tommy! Tommy!
302
00:23:05,286 --> 00:23:07,555
They got Brogan, bad!
303
00:23:09,056 --> 00:23:10,725
He's dying, Tommy.
304
00:23:11,826 --> 00:23:15,630
WHEELER: Give yourself up,
we can get him to a doctor.
305
00:23:15,696 --> 00:23:17,397
GOLDIE: What do I do?
306
00:23:17,464 --> 00:23:19,967
TOMMY: Heck,
you know what to do!
307
00:23:20,034 --> 00:23:21,535
Now you do it!
308
00:23:22,837 --> 00:23:24,906
WHEELER: It's on you, Tommy.
309
00:23:26,974 --> 00:23:27,975
(GUNSHOT)
310
00:23:29,744 --> 00:23:32,046
TOMMY: You go and gather up
the boys now.
311
00:23:33,648 --> 00:23:36,150
GOLDIE: Don't tell 'em
where the money's at.
312
00:23:36,217 --> 00:23:37,551
(PANTING)
313
00:23:37,618 --> 00:23:39,620
TOMMY:
You just gather the boys!
314
00:23:47,728 --> 00:23:50,331
-(TOMMY WHISTLING)
-(MO GASPS)
315
00:23:50,398 --> 00:23:53,901
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
316
00:24:00,841 --> 00:24:02,843
(HORSE WHINNIES IN DISTANCE)
317
00:24:14,355 --> 00:24:15,790
(RUNNING FOOTSTEPS)
318
00:24:15,856 --> 00:24:16,924
(BOTH GRUNT)
319
00:24:18,559 --> 00:24:20,460
CURLY: That's just
the start of it.
320
00:24:21,996 --> 00:24:23,164
Get up.
321
00:24:23,230 --> 00:24:24,231
Get up!
322
00:24:27,301 --> 00:24:28,836
(BOTH GRUNT)
323
00:24:28,903 --> 00:24:31,038
WHEELER: Get him over here,
Curly. Quit it.
324
00:24:31,105 --> 00:24:32,974
Come on! Get him up.
325
00:24:35,609 --> 00:24:36,911
Boy, you better lower that gun
326
00:24:36,978 --> 00:24:39,080
if you don't wanna wind up
on the wrong end of it.
327
00:24:39,680 --> 00:24:41,182
WHEELER: Get him over here.
328
00:24:42,149 --> 00:24:43,617
(MR. FIELDS GROANS)
329
00:24:43,684 --> 00:24:46,053
-(GRUNTS)
-Easy now, Curly. Easy now.
330
00:24:46,120 --> 00:24:47,021
Come help me.
331
00:24:47,088 --> 00:24:49,056
-Come help me.
-(PANTING WEAKLY)
332
00:24:50,658 --> 00:24:51,959
(MR. FIELDS COUGHS)
333
00:24:53,794 --> 00:24:56,998
(LAUGHS) He ain't got
the rights to do this to me.
334
00:24:57,932 --> 00:24:59,734
You cockroaches killed Andy.
335
00:24:59,800 --> 00:25:01,769
And you wanna
talk to me about rights?
336
00:25:01,836 --> 00:25:03,704
-WHEELER: Curly!
-(BREATHING HEAVILY)
337
00:25:03,771 --> 00:25:05,806
You kill him, you hang.
338
00:25:05,873 --> 00:25:07,842
CURLY: There ain't a court
that'd convict me.
339
00:25:07,908 --> 00:25:09,710
WHEELER: They would
after I have my say.
340
00:25:09,777 --> 00:25:11,812
Now put that gun down.
341
00:25:15,383 --> 00:25:17,318
(MR. FIELDS COUGHING)
342
00:25:17,385 --> 00:25:19,286
I'll trust you
to keep it down.
343
00:25:21,589 --> 00:25:23,224
-All right...
-(MR. FIELDS GROANS)
344
00:25:23,290 --> 00:25:25,726
Mr. Fields, we're gonna get
you to a doctor soon enough.
345
00:25:25,793 --> 00:25:27,228
There's one
back in Brushwood Gulch.
346
00:25:27,294 --> 00:25:28,996
(CHUCKLES) All right.
347
00:25:29,063 --> 00:25:30,364
-(MR. FIELDS GROANS)
-WHEELER: All right,
348
00:25:30,431 --> 00:25:31,766
first things first.
349
00:25:31,832 --> 00:25:34,035
Go gather your team
and your stagecoach.
350
00:25:35,403 --> 00:25:37,138
Stage went
over the cliff, sir.
351
00:25:37,805 --> 00:25:39,607
CURLY: With the woman inside?
352
00:25:42,243 --> 00:25:44,078
What about my horses?
353
00:25:44,145 --> 00:25:45,246
MO: They scattered.
354
00:25:45,713 --> 00:25:48,049
G... God damn it!
355
00:25:48,649 --> 00:25:50,551
God damn it.
356
00:25:50,618 --> 00:25:52,620
WHEELER: This is
what we're gonna do.
357
00:25:53,421 --> 00:25:56,857
Curly, you're gonna
grab a horse.
358
00:25:56,924 --> 00:26:00,529
You're gonna ride
Mr. Fields to a doctor.
359
00:26:00,594 --> 00:26:03,064
I'm gonna take the mountain
pass to Wagon Gap.
360
00:26:03,130 --> 00:26:06,233
I'm gonna get the sheriff and
a posse and bring 'em here.
361
00:26:06,300 --> 00:26:08,269
What about this piece of shit?
362
00:26:10,838 --> 00:26:12,973
I'm gonna tie him
to this here tree.
363
00:26:14,275 --> 00:26:15,910
He'll stand guard.
364
00:26:16,644 --> 00:26:18,312
CURLY: Him?
365
00:26:18,379 --> 00:26:20,347
This beanpole? Guard him?
366
00:26:21,882 --> 00:26:23,617
That's Tommy Walsh, you know.
367
00:26:23,684 --> 00:26:25,753
WHEELER:
He can handle himself.
368
00:26:25,820 --> 00:26:28,489
Now go get somethin'
to tie him with. Go on.
369
00:26:28,557 --> 00:26:29,824
CURLY: God damn it.
370
00:26:29,890 --> 00:26:32,193
MR. FIELDS: Corral my goods
if you please, sir.
371
00:26:32,259 --> 00:26:33,494
CURLY: Yes, sir.
372
00:26:33,562 --> 00:26:35,329
(HORSE WHINNYING IN DISTANCE)
373
00:26:36,664 --> 00:26:38,666
(GROANING)
374
00:26:40,434 --> 00:26:41,669
(SIGHS)
375
00:26:41,735 --> 00:26:43,871
This is gonna be
one hell of a night.
376
00:26:44,839 --> 00:26:46,907
(CHAINS RATTLING)
377
00:26:53,147 --> 00:26:55,983
I'm sorry about
your stagecoach driver.
378
00:26:57,218 --> 00:26:58,452
You get smart with me?
379
00:26:58,520 --> 00:26:59,554
Let's see how smart you are
380
00:26:59,620 --> 00:27:01,922
dancin' from the end
of a rope.
381
00:27:04,125 --> 00:27:05,159
Jesus.
382
00:27:10,898 --> 00:27:12,366
-Stop! Stop!
-(CHOKING)
383
00:27:12,433 --> 00:27:14,536
Stop fuckin' movin'! Now!
384
00:27:14,603 --> 00:27:16,403
(CURLY GRUNTS AND COUGHS)
385
00:27:17,238 --> 00:27:18,973
All right, now listen to me.
386
00:27:19,039 --> 00:27:21,008
I've had enough
of these cheap shots.
387
00:27:22,276 --> 00:27:23,377
I did the honorable thing.
388
00:27:23,444 --> 00:27:24,712
I gave myself up.
389
00:27:24,778 --> 00:27:26,213
I've been nothin' but calm,
courteous, and kind,
390
00:27:26,280 --> 00:27:28,315
and I expect a measure
of the same, that's all.
391
00:27:30,017 --> 00:27:31,785
Or is that too much to ask?
392
00:27:32,554 --> 00:27:34,655
Let him go
or I'll put you down.
393
00:27:34,722 --> 00:27:37,725
-(CURLY CHOKING)
-(LAUGHING) Yeah, well...
394
00:27:39,260 --> 00:27:40,694
Well, no one's gonna find
where I hid
395
00:27:40,761 --> 00:27:42,897
that stolen bank loot,
now, are they?
396
00:27:44,365 --> 00:27:45,567
(COCKS RIFLE)
397
00:27:45,634 --> 00:27:47,334
Some prices are worth payin'.
398
00:27:48,936 --> 00:27:51,138
(CURLY CONTINUES CHOKING)
399
00:27:56,578 --> 00:27:58,078
(CURLY GASPING FOR AIR)
400
00:27:58,145 --> 00:27:59,780
CURLY: God damn it.
WHEELER: Ease off.
401
00:27:59,847 --> 00:28:00,981
I will kill
that son of a bitch.
402
00:28:01,048 --> 00:28:03,117
WHEELER: Finish tyin' him.
Come on, now!
403
00:28:03,184 --> 00:28:04,185
Get a move on.
404
00:28:05,886 --> 00:28:07,454
-CURLY: (WHISPERS) Dear God.
-Now I'm playin' with you.
405
00:28:07,522 --> 00:28:08,889
Come on.
406
00:28:10,090 --> 00:28:11,125
Phew.
407
00:28:12,126 --> 00:28:13,827
WHEELER: Go get the horses.
408
00:28:23,804 --> 00:28:24,905
(MR. FIELDS MOANING)
409
00:28:24,972 --> 00:28:26,774
He's bleedin' real bad.
410
00:28:29,710 --> 00:28:31,712
You need to put
more pressure on it.
411
00:28:31,779 --> 00:28:33,847
He's gonna bleed out.
412
00:28:33,914 --> 00:28:37,785
Get your ass back on that tree
or I'll end you, son!
413
00:28:39,521 --> 00:28:41,455
MO: All right, we're gonna get
you on that horse, okay?
414
00:28:41,523 --> 00:28:42,723
MR. FIELDS: All right.
415
00:28:42,790 --> 00:28:43,991
MO: Come on.
416
00:28:44,058 --> 00:28:45,926
(GROANS)
417
00:28:45,993 --> 00:28:48,697
MR: FIELDS: Oh, the, um...
(GRUNTS)
418
00:28:48,762 --> 00:28:51,265
The blue bottle,
if you please, sir.
419
00:28:51,332 --> 00:28:52,366
CURLY: Yes, sir.
420
00:28:54,935 --> 00:28:56,270
(MR. FIELDS SIGHS)
421
00:28:56,870 --> 00:28:59,708
Ah. (CHUCKLES)
422
00:28:59,773 --> 00:29:01,909
My own personal supply.
423
00:29:05,212 --> 00:29:06,213
Very good.
424
00:29:06,548 --> 00:29:07,748
Mmm.
425
00:29:09,383 --> 00:29:11,051
(EXHALES LOUDLY) Mmm.
426
00:29:12,253 --> 00:29:14,522
(BREATHES DEEPLY)
427
00:29:14,589 --> 00:29:18,225
It was a pleasure making your
acquaintance, Mr. Walsh.
428
00:29:19,326 --> 00:29:21,495
(GROANING LOUDLY)
429
00:29:23,097 --> 00:29:24,198
(LAUGHS)
430
00:29:28,536 --> 00:29:30,004
Night's comin'.
431
00:29:30,437 --> 00:29:32,139
So is the cold.
432
00:29:32,206 --> 00:29:33,207
(RATTLES)
433
00:29:34,375 --> 00:29:35,943
You'll need these.
434
00:29:40,749 --> 00:29:44,018
Best you gather up some wood
before night.
435
00:29:44,084 --> 00:29:46,153
And you might need this too.
436
00:29:47,689 --> 00:29:49,189
For rattlers.
437
00:30:02,036 --> 00:30:03,772
CURLY: Last thing.
438
00:30:03,837 --> 00:30:06,907
He's got a $10,000 bounty
on his head.
439
00:30:06,974 --> 00:30:10,344
When we come back,
and he's gone or dead,
440
00:30:10,411 --> 00:30:14,848
(PANTING) well, there'll be
a hanging either way.
441
00:30:14,915 --> 00:30:16,250
You understand?
442
00:30:21,989 --> 00:30:23,457
God damn it.
443
00:30:25,192 --> 00:30:27,394
(DISQUIETING MUSIC PLAYING)
444
00:30:39,340 --> 00:30:40,407
TOMMY: Well,
445
00:30:42,943 --> 00:30:44,244
here we are.
446
00:30:46,715 --> 00:30:48,583
Coyote and a horse.
447
00:30:57,625 --> 00:30:59,960
(DISQUIETING MUSIC CONTINUES)
448
00:31:10,605 --> 00:31:12,473
(MO GRUNTING)
449
00:31:32,594 --> 00:31:34,328
(MO PANTING)
450
00:31:47,074 --> 00:31:49,009
(FLIES BUZZING)
451
00:32:15,436 --> 00:32:18,105
That's some expert
marksmanship right there.
452
00:32:24,746 --> 00:32:29,016
You know, you should dig up
whoever's rottin' over there.
453
00:32:29,082 --> 00:32:31,351
Give yourself another
bodyguard, I don't know...
454
00:32:32,453 --> 00:32:35,557
Maybe enough of 'em
will frighten away my men.
455
00:32:36,691 --> 00:32:40,194
Point is, my men are comin'.
456
00:32:40,260 --> 00:32:43,731
Now, you'll think it's a call
of a bird or rustle of a deer.
457
00:32:43,798 --> 00:32:44,998
That's them comin'.
458
00:32:46,333 --> 00:32:49,436
Well, they're gonna
tear you apart and eat ya.
459
00:32:53,073 --> 00:32:55,476
You know, those white folk
ain't comin' back.
460
00:32:57,277 --> 00:32:59,747
You run away,
they'll just hunt you down.
461
00:33:00,782 --> 00:33:02,349
You got nowhere to go.
462
00:33:03,217 --> 00:33:07,120
You and me,
we're stuck together now.
463
00:33:08,021 --> 00:33:10,190
They left you to the wolves.
464
00:33:11,559 --> 00:33:12,727
The dark is comin'.
465
00:33:25,974 --> 00:33:27,509
(TOMMY GRUNTING)
466
00:33:33,013 --> 00:33:34,849
You fuckin' give me
those keys now.
467
00:33:34,916 --> 00:33:36,885
(BREATHING RAGGEDLY)
468
00:33:36,951 --> 00:33:39,119
Give me
those fuckin' keys now!
469
00:33:43,323 --> 00:33:45,125
These keys right here?
470
00:33:47,160 --> 00:33:48,530
I want the keys.
471
00:33:48,596 --> 00:33:49,597
All right.
472
00:33:50,497 --> 00:33:51,900
(MO GRUNTS)
473
00:33:51,966 --> 00:33:53,768
(TOMMY GROANING)
474
00:33:53,835 --> 00:33:55,235
(TOMMY COUGHING)
475
00:33:59,072 --> 00:34:01,041
(CONTINUES COUGHING)
476
00:34:02,075 --> 00:34:03,611
White boy.
477
00:34:05,513 --> 00:34:08,181
Don't you ever, in your life,
put your hands on me.
478
00:34:10,585 --> 00:34:13,287
Don't ever put your hands
on me again.
479
00:34:13,353 --> 00:34:15,188
Don't even attempt it.
480
00:34:21,461 --> 00:34:22,462
(KICKS)
481
00:34:28,970 --> 00:34:30,705
(SIGHS DEEPLY)
482
00:34:32,840 --> 00:34:34,207
(EXHALES DEEPLY)
483
00:34:44,686 --> 00:34:46,788
TOMMY: You know,
I fought for your kind.
484
00:34:47,956 --> 00:34:49,456
In the war.
485
00:34:49,524 --> 00:34:50,658
My kind?
486
00:34:51,793 --> 00:34:54,361
I was at Fort Wagner.
487
00:34:54,428 --> 00:34:55,563
I fought shoulder to shoulder
488
00:34:55,630 --> 00:34:57,865
with the Massachusetts
Colored Regiment.
489
00:34:57,932 --> 00:34:59,499
I was there.
490
00:34:59,567 --> 00:35:00,702
Bullshit.
491
00:35:01,970 --> 00:35:03,403
You know, I never understood
492
00:35:03,470 --> 00:35:05,607
why your people
just accepted it.
493
00:35:06,674 --> 00:35:10,143
Why they just didn't rise up
and burn the world down.
494
00:35:10,210 --> 00:35:12,379
White boy,
you the one in chains.
495
00:35:19,152 --> 00:35:20,220
You think them heroes
496
00:35:20,287 --> 00:35:21,623
are gonna share
my bounty with you?
497
00:35:21,689 --> 00:35:22,724
I don't think so.
498
00:35:22,790 --> 00:35:25,693
Hell no, you're here
under threat of hanging.
499
00:35:28,362 --> 00:35:29,931
You're sure hoping
they don't discover
500
00:35:29,998 --> 00:35:31,666
what's in your britches.
501
00:35:34,002 --> 00:35:36,169
Did you hear what I said?
502
00:35:39,907 --> 00:35:42,376
Did you hear what I said?
503
00:35:42,442 --> 00:35:44,311
(VOICE RISES)
How you feel about that, huh?
504
00:35:46,346 --> 00:35:47,749
Just 'cause they don't
wanna look at you
505
00:35:47,815 --> 00:35:50,217
don't mean I can't see.
506
00:35:51,085 --> 00:35:52,285
Miss!
507
00:35:53,453 --> 00:35:56,289
Missus? I don't know
what you want me to call you!
508
00:35:56,858 --> 00:35:58,626
You're a sideshow freak!
509
00:36:00,695 --> 00:36:02,096
Now, I won't
fuckin' stand for this.
510
00:36:02,162 --> 00:36:04,364
I'm Tommy fuckin' Walsh!
511
00:36:06,100 --> 00:36:08,536
Now, this is bullshit!
You let me go!
512
00:36:10,138 --> 00:36:11,806
Come on,
you think you're innocent?
513
00:36:11,873 --> 00:36:13,407
I don't think so.
514
00:36:13,473 --> 00:36:15,342
You sittin' on the back
of that wagon
515
00:36:15,409 --> 00:36:17,845
where I saw you,
without a fight,
516
00:36:17,912 --> 00:36:19,113
you know what I think?
517
00:36:19,179 --> 00:36:21,481
I think that condemns
your kind.
518
00:36:22,150 --> 00:36:23,651
How you feel about that?
519
00:36:24,484 --> 00:36:26,120
Now, you may think
that you're free.
520
00:36:26,186 --> 00:36:27,622
You may think that.
521
00:36:29,157 --> 00:36:31,358
But you'll always be a slave
to the white man's biddin'.
522
00:36:31,425 --> 00:36:32,627
That's the truth.
523
00:36:40,034 --> 00:36:42,070
What'd you call me?
524
00:36:42,136 --> 00:36:43,771
I said you'll always
be a slave...
525
00:36:43,838 --> 00:36:45,039
MO: What'd you call me?
526
00:36:45,106 --> 00:36:46,306
I said you'll always
be a slave
527
00:36:46,373 --> 00:36:48,208
-to the white man's biddin'.
-What'd you say?
528
00:36:48,943 --> 00:36:50,277
What'd you say?
529
00:36:50,343 --> 00:36:51,646
-Say it again!
-(GRUNTING)
530
00:36:51,713 --> 00:36:52,980
Say it again!
531
00:36:53,981 --> 00:36:56,050
-(COUGHING)
-Say it again.
532
00:36:56,117 --> 00:36:57,952
Tired of you running
your mouth.
533
00:36:58,019 --> 00:37:01,823
Till you been on this side,
keep your mouth shut.
534
00:37:03,191 --> 00:37:06,694
Every step, y'all wanna bring
us down like we're dyin' dogs.
535
00:37:07,829 --> 00:37:10,598
You ever see a white man
kill your folks?
536
00:37:14,135 --> 00:37:15,503
Hang a Black man from a tree
537
00:37:15,570 --> 00:37:18,005
because he's in a wrong place
at a wrong time?
538
00:37:21,809 --> 00:37:22,910
You ever see that?
539
00:37:22,977 --> 00:37:25,012
No, didn't see that.
540
00:37:25,079 --> 00:37:27,247
-No.
-Did not see that.
541
00:37:27,314 --> 00:37:29,349
Wanna see it?
542
00:37:29,416 --> 00:37:30,918
-I don't wanna see...
-(SHOUTS) You wanna see?
543
00:37:30,985 --> 00:37:31,986
I didn't see that.
544
00:37:32,053 --> 00:37:33,688
(TOMMY GRUNTING)
545
00:37:34,055 --> 00:37:35,523
(MO WHOOPS)
546
00:37:35,590 --> 00:37:37,457
MO: Look, there it is!
547
00:37:37,525 --> 00:37:39,527
You ever seen a Black man hang
from that tree?
548
00:37:39,594 --> 00:37:42,496
For lookin' at a white woman
he didn't look at?
549
00:37:43,430 --> 00:37:45,700
Or for tryin' to learn
how to read?
550
00:37:48,236 --> 00:37:49,937
Can't complain.
551
00:37:50,972 --> 00:37:53,007
We gotta be grateful.
552
00:37:53,074 --> 00:37:54,374
-Grateful.
-(TOMMY GRUNTS)
553
00:37:55,143 --> 00:37:56,878
-(GROANING)
-Grateful!
554
00:37:56,944 --> 00:37:58,579
We gotta be grateful.
555
00:37:59,947 --> 00:38:01,115
-Grateful.
-Yes, ma'am.
556
00:38:01,182 --> 00:38:03,416
For the blisters on our hands.
557
00:38:03,483 --> 00:38:07,655
And our empty bellies,
and our broken spirits.
558
00:38:07,722 --> 00:38:10,558
'Cause they'd rather hang me
for the color of my skin
559
00:38:10,625 --> 00:38:13,360
than to hang you
for what you did!
560
00:38:13,426 --> 00:38:15,563
You ain't never gonna hang,
white boy!
561
00:38:15,630 --> 00:38:17,565
You hear me? (GRUNTS)
562
00:38:19,167 --> 00:38:20,367
(GRUNTS)
563
00:38:24,505 --> 00:38:26,439
(BREATHING HEAVILY)
564
00:38:27,275 --> 00:38:29,811
(SOFT MOROSE MUSIC PLAYING)
565
00:38:39,754 --> 00:38:41,088
(PANTING)
566
00:38:46,894 --> 00:38:48,361
(SNIFFLING)
567
00:38:53,000 --> 00:38:55,503
(BREATHING HEAVILY)
568
00:39:07,682 --> 00:39:09,684
(MO CONTINUES PANTING)
569
00:39:16,157 --> 00:39:17,525
(MO SNIFFLING)
570
00:39:18,259 --> 00:39:20,595
I mean no offense...
571
00:39:26,567 --> 00:39:27,902
MO: All right, get up.
572
00:39:29,737 --> 00:39:32,073
(SNIFFLES) Real turtle like.
573
00:39:34,175 --> 00:39:35,743
We're goin' for a walk.
574
00:39:36,443 --> 00:39:37,912
Get my Bible,
575
00:39:38,779 --> 00:39:40,915
and find the stagecoach
that you robbed.
576
00:39:40,982 --> 00:39:41,983
Yes, ma'am.
577
00:39:42,650 --> 00:39:44,952
(MOROSE MUSIC CONTINUES)
578
00:39:50,992 --> 00:39:53,094
TOMMY: You know, we can't
just walk outta here.
579
00:39:54,228 --> 00:39:55,630
This is Comanche country.
580
00:39:56,664 --> 00:39:59,000
No Bible is that important.
581
00:39:59,066 --> 00:40:00,668
MO: Keep walking.
582
00:40:19,153 --> 00:40:21,155
(MOROSE MUSIC CONTINUES)
583
00:40:32,700 --> 00:40:34,969
TOMMY: You've gotta
hope it don't snow.
584
00:40:36,404 --> 00:40:38,205
It's gonna dump on us.
585
00:40:40,207 --> 00:40:41,943
If it does, I'll, uh...
586
00:40:43,511 --> 00:40:44,745
I'll dig you out,
587
00:40:44,812 --> 00:40:46,080
haul you back up the hill
588
00:40:46,147 --> 00:40:48,749
and I'll bury you
by the cross back at the tree.
589
00:40:49,550 --> 00:40:51,484
So you ain't alone.
590
00:40:53,421 --> 00:40:54,755
How has nobody taken a bullet
591
00:40:54,822 --> 00:40:57,992
and put it through your throat
to shut you up?
592
00:40:58,059 --> 00:41:00,161
TOMMY: They've tried,
and they're gonna try again.
593
00:41:01,228 --> 00:41:02,396
But, uh...
594
00:41:02,462 --> 00:41:04,699
Nah, the thing
of being a hero...
595
00:41:04,765 --> 00:41:07,134
You know,
about the main thing,
596
00:41:07,201 --> 00:41:09,003
we ought to know when to die.
597
00:41:09,070 --> 00:41:10,738
Prolonged life...
598
00:41:10,805 --> 00:41:13,007
It's ruined more men
than it ever made.
599
00:41:17,845 --> 00:41:19,613
-(CHAIN RATTLES)
-Hey!
600
00:41:20,581 --> 00:41:21,782
(GUN CLICKS)
601
00:41:25,219 --> 00:41:27,221
I do hope you find your Bible.
602
00:41:29,156 --> 00:41:31,491
I can see it means
somethin' to you.
603
00:41:35,229 --> 00:41:36,530
Know any hymns?
604
00:41:39,266 --> 00:41:41,969
(SINGING) Oh, sister
605
00:41:42,036 --> 00:41:44,939
Let's go down
606
00:41:45,006 --> 00:41:47,508
Let's go down
607
00:41:47,575 --> 00:41:50,111
Come on down
608
00:41:51,612 --> 00:41:54,815
Oh, sister
609
00:41:55,649 --> 00:41:58,019
Let's go down
610
00:41:59,920 --> 00:42:03,557
Down to the river to pray
611
00:42:05,459 --> 00:42:08,329
Oh, sinner
612
00:42:08,396 --> 00:42:10,898
Let's go down
613
00:42:11,532 --> 00:42:13,234
Let's go down
614
00:42:13,934 --> 00:42:16,270
Come on down
615
00:42:16,337 --> 00:42:18,939
-Hey! Hey!
-Oh, sinner
616
00:42:20,608 --> 00:42:21,842
MO: Come back here!
617
00:42:24,578 --> 00:42:26,213
Come back here!
618
00:42:26,280 --> 00:42:27,581
-(TOMMY YELPS)
-(MAN GRUNTS)
619
00:42:27,648 --> 00:42:28,716
MO: Hey!
620
00:42:28,783 --> 00:42:30,184
(MAN SHOUTS IN OTHER LANGUAGE)
621
00:42:31,485 --> 00:42:32,887
(BOTH GRUNTING)
622
00:42:36,490 --> 00:42:38,626
-(MAN 2 GRUNTS)
-(MAN WHOOPS)
623
00:42:38,692 --> 00:42:40,661
-(GRUNTS)
-Shit.
624
00:42:44,832 --> 00:42:46,734
(IN OTHER LANGUAGE)
625
00:42:47,735 --> 00:42:48,969
(MAN 2 GRUNTS)
626
00:42:50,571 --> 00:42:52,273
(IN OTHER LANGUAGE)
627
00:43:01,482 --> 00:43:03,084
(MAN 3 SPEAKING)
628
00:43:14,595 --> 00:43:15,830
(GRUNTS)
629
00:43:19,433 --> 00:43:20,701
(GRUNTS)
630
00:43:21,502 --> 00:43:23,904
-(MAN SPEAKING)
-(TOMMY GRUNTING)
631
00:43:31,145 --> 00:43:32,246
(MAN WHOOPS)
632
00:43:32,980 --> 00:43:35,216
-(MO GASPING)
-(MAN SPEAKING)
633
00:43:41,222 --> 00:43:42,256
(MO GRUNTS)
634
00:43:48,597 --> 00:43:49,598
TOMMY: (IN ENGLISH)
Take it easy now.
635
00:43:49,663 --> 00:43:50,798
(MAN SPEAKS OTHER LANGUAGE)
636
00:43:50,865 --> 00:43:52,766
TOMMY: He means it.
I think he means it.
637
00:43:52,833 --> 00:43:55,870
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
638
00:43:55,936 --> 00:43:56,937
(IN ENGLISH)
I think he means it.
639
00:43:57,004 --> 00:43:58,372
I think he means it now.
640
00:43:58,439 --> 00:43:59,508
He means it.
641
00:43:59,574 --> 00:44:00,708
What the hell you doing, girl?
642
00:44:00,774 --> 00:44:01,775
Shoot him!
643
00:44:01,842 --> 00:44:03,244
(MAN IN OTHER LANGUAGE)
644
00:44:04,178 --> 00:44:05,412
Hmm?
645
00:44:07,414 --> 00:44:09,250
(IN OTHER LANGUAGE)
646
00:44:22,229 --> 00:44:23,330
(GRUNTS)
647
00:44:23,397 --> 00:44:24,865
(TOMMY GRUNTS)
648
00:44:32,840 --> 00:44:35,976
(MAN SPEAKS OTHER LANGUAGE,
WHOOPS)
649
00:44:54,361 --> 00:44:56,263
(BREATHING HEAVILY)
650
00:44:59,534 --> 00:45:01,068
(PANTING)
651
00:45:08,442 --> 00:45:09,743
(MO SNIFFLES)
652
00:45:18,752 --> 00:45:20,221
(SOBBING)
653
00:45:31,533 --> 00:45:33,734
(CONTINUES SOBBING)
654
00:45:36,136 --> 00:45:39,006
(SOMBER FOLK SONG PLAYING)
655
00:45:43,578 --> 00:45:45,779
(MO CONTINUES SOBBING)
656
00:45:57,391 --> 00:45:58,892
(PANTING)
657
00:46:11,740 --> 00:46:14,275
(SOMBER FOLK SONG
CONTINUES PLAYING)
658
00:46:50,844 --> 00:46:53,380
(SOMBER FOLK SONG
CONTINUES PLAYING)
659
00:47:44,833 --> 00:47:47,067
You gonna tell me
what that paper was?
660
00:47:48,869 --> 00:47:50,371
Now that it's gone?
661
00:48:00,347 --> 00:48:01,549
Gold claim.
662
00:48:04,686 --> 00:48:08,021
Piece of land I had
to build a town for my people.
663
00:48:08,088 --> 00:48:09,524
A gold claim?
664
00:48:10,558 --> 00:48:12,627
Who'd you kill for that?
665
00:48:13,427 --> 00:48:15,262
(OBJECT SIZZLES)
666
00:48:15,329 --> 00:48:18,733
I wanna understand how
a woman, such as yourself...
667
00:48:18,800 --> 00:48:20,334
Black woman.
668
00:48:20,401 --> 00:48:21,669
TOMMY: Yeah.
669
00:48:21,736 --> 00:48:23,404
Who's hiding as a man
670
00:48:25,105 --> 00:48:27,207
just buys a gold claim.
671
00:48:27,842 --> 00:48:29,309
How's that possible?
672
00:48:33,313 --> 00:48:37,117
After the war, I couldn't find
none of my family but my mom.
673
00:48:38,720 --> 00:48:40,588
She went home to be with God.
674
00:48:41,589 --> 00:48:43,357
Find peace in death.
675
00:48:44,458 --> 00:48:47,394
Made a promise in my heart
that I'll honor her.
676
00:48:49,764 --> 00:48:53,601
Fight for those that can't
fight for themselves.
677
00:48:53,668 --> 00:48:54,736
Where's your getaway?
678
00:48:54,803 --> 00:48:56,136
You goin' home?
679
00:48:56,203 --> 00:48:58,540
I wasn't gonna go back
to my master's house,
680
00:48:58,606 --> 00:49:00,542
that's for sure.
681
00:49:00,608 --> 00:49:02,644
So I put two and two together,
and just figured
682
00:49:02,710 --> 00:49:04,378
that I'll go cook and clean
683
00:49:04,445 --> 00:49:07,448
for them Union boys
that set me free.
684
00:49:13,220 --> 00:49:15,690
I spent four years
watching them soldiers.
685
00:49:17,892 --> 00:49:20,294
How they walk, how they talk.
686
00:49:22,730 --> 00:49:25,365
Learnt everything I needed
to know about them.
687
00:49:27,167 --> 00:49:29,571
When they needed
people to sign up,
688
00:49:29,637 --> 00:49:31,972
I just cut my hair,
bought some clothes,
689
00:49:32,039 --> 00:49:33,942
and walked on
to the army base.
690
00:49:34,007 --> 00:49:35,577
(CHUCKLES SOFTLY)
691
00:49:35,643 --> 00:49:38,245
Guess nobody was
paying attention that day...
692
00:49:41,315 --> 00:49:44,017
and signed up
and picked up a uniform.
693
00:49:47,722 --> 00:49:50,357
Uniform made me feel free.
694
00:49:50,424 --> 00:49:53,126
I ain't never been that free
in my whole life.
695
00:49:54,729 --> 00:49:59,099
I had food, clothing,
money in my pocket.
696
00:50:01,736 --> 00:50:05,005
Soon enough, they sent us
out here to kill people
697
00:50:05,072 --> 00:50:07,775
that are couple shades
lighter than me.
698
00:50:07,842 --> 00:50:09,376
So I left.
699
00:50:09,443 --> 00:50:12,012
Took my money
and bought that claim.
700
00:50:14,983 --> 00:50:18,151
Lot of folks was depending
on that claim.
701
00:50:22,189 --> 00:50:23,791
You know, I knew it.
702
00:50:27,327 --> 00:50:29,396
You have that look
of a soldier.
703
00:50:30,497 --> 00:50:33,300
That look of not being able
to unsee things.
704
00:50:35,435 --> 00:50:38,506
I had never met no white boy
that could speak Comanche.
705
00:50:43,845 --> 00:50:45,479
My wife was Injun.
706
00:50:48,282 --> 00:50:49,349
Your wife was what?
707
00:50:49,416 --> 00:50:51,519
My wife was Injun.
(CLEARS THROAT)
708
00:50:57,157 --> 00:50:58,826
-You got a wife?
-Had.
709
00:51:03,196 --> 00:51:05,733
I had a kid, too.
710
00:51:09,971 --> 00:51:12,105
You know, humankind, uh,
711
00:51:13,073 --> 00:51:14,374
can be awfully unkind
712
00:51:14,441 --> 00:51:16,376
if it deems
that you don't belong.
713
00:51:19,614 --> 00:51:22,215
So now, you wanna
take revenge on the world?
714
00:51:22,282 --> 00:51:23,718
(TOMMY LAUGHS)
715
00:51:25,620 --> 00:51:26,654
Well...
716
00:51:27,822 --> 00:51:31,559
I've been out for revenge on
the world since I was eight.
717
00:51:31,626 --> 00:51:33,528
Yeah.
718
00:51:33,595 --> 00:51:34,829
Cattle barons.
719
00:51:36,163 --> 00:51:37,297
They came in, they took
720
00:51:37,364 --> 00:51:38,533
my dad and brother
from the dinner table.
721
00:51:38,600 --> 00:51:40,568
They shot 'em
'cause they wanted our land.
722
00:51:45,807 --> 00:51:47,341
It's how I got this.
723
00:51:51,244 --> 00:51:52,714
Made Ma sign it over
right there
724
00:51:52,780 --> 00:51:55,282
before we even finished
saying the blessing.
725
00:51:57,051 --> 00:51:58,820
I know we all got
bad stories to tell,
726
00:51:58,886 --> 00:52:02,222
but not everybody takes it out
on the world like you.
727
00:52:04,659 --> 00:52:07,629
"An eye for an eye,"
that's what I say.
728
00:52:15,135 --> 00:52:16,904
You know,
729
00:52:19,272 --> 00:52:21,709
it looks like we believe
in the same thing.
730
00:52:26,981 --> 00:52:28,516
I guess so.
731
00:52:30,217 --> 00:52:33,153
We just go about it
in different ways.
732
00:52:33,220 --> 00:52:35,422
Let's go about it together.
733
00:52:38,358 --> 00:52:40,762
Now, since your gold
is gone,
734
00:52:42,362 --> 00:52:45,133
how about we strike a deal?
735
00:52:45,198 --> 00:52:47,367
Now, you see,
that loot from the bank...
736
00:52:49,637 --> 00:52:52,507
(WHISPERS) I'm the only one
who knows where it is.
737
00:52:54,876 --> 00:52:56,144
You let me go.
738
00:52:56,209 --> 00:52:57,679
I dig it up.
739
00:52:58,680 --> 00:53:00,848
We split it
right down the middle.
740
00:53:02,884 --> 00:53:04,184
Right down the middle.
741
00:53:07,755 --> 00:53:09,624
White boy, you crazy.
742
00:53:10,124 --> 00:53:11,159
That's dirty money.
743
00:53:11,224 --> 00:53:12,359
Oh, come on,
all money's dirty.
744
00:53:12,426 --> 00:53:14,095
All money's dirty.
745
00:53:14,162 --> 00:53:16,531
That's not what it's about.
746
00:53:17,532 --> 00:53:19,499
It's about bein' free.
747
00:53:20,668 --> 00:53:22,804
You think money
makes you free?
748
00:53:24,839 --> 00:53:28,509
What is it to gain the whole
world but lose your soul?
749
00:53:29,544 --> 00:53:31,211
Being free is having faith.
750
00:53:31,278 --> 00:53:33,213
-My faith is my freedom.
-Oh, no, come on.
751
00:53:33,280 --> 00:53:34,916
Come on, come on.
752
00:53:34,982 --> 00:53:36,751
No.
753
00:53:36,818 --> 00:53:39,352
That's just more people
telling you what to do,
754
00:53:39,419 --> 00:53:41,656
telling you how to think,
all the time.
755
00:53:41,723 --> 00:53:43,091
Always, always.
756
00:53:43,157 --> 00:53:45,258
You can't do nothin'.
757
00:53:45,325 --> 00:53:47,628
(LAUGHS) That's all it is.
758
00:53:47,695 --> 00:53:49,262
Money!
759
00:53:51,632 --> 00:53:52,867
Money.
760
00:53:55,136 --> 00:53:58,338
No matter
how much money you get,
761
00:53:58,405 --> 00:54:02,342
your heart's gonna still be
in the same place.
762
00:54:02,610 --> 00:54:03,778
Lonely,
763
00:54:04,112 --> 00:54:05,479
sad,
764
00:54:06,114 --> 00:54:07,481
broken.
765
00:54:09,316 --> 00:54:11,719
You ain't never gonna be free
on the inside.
766
00:54:13,588 --> 00:54:15,757
That's when you know
you're free.
767
00:54:19,127 --> 00:54:21,896
We... Listen to me now.
768
00:54:21,963 --> 00:54:24,832
Mo. You listen to me now.
769
00:54:24,899 --> 00:54:26,033
We deserve it.
770
00:54:27,400 --> 00:54:28,636
I'm listenin' to you.
771
00:54:28,703 --> 00:54:30,337
-Why should I trust you?
-I'm listenin' to you.
772
00:54:30,403 --> 00:54:31,606
-Why should I trust you?
-Listen.
773
00:54:31,672 --> 00:54:33,841
Look at the shit
that we've been through.
774
00:54:35,743 --> 00:54:38,378
Don't you think
we fuckin' deserve it?
775
00:54:42,449 --> 00:54:43,651
It's out here?
776
00:54:43,718 --> 00:54:44,952
Oh, yeah.
777
00:54:46,020 --> 00:54:48,589
It's right here,
you can see it from here.
778
00:54:50,390 --> 00:54:52,292
Imagine.
779
00:54:53,761 --> 00:54:56,631
$40,000.
780
00:54:59,767 --> 00:55:00,868
It's ours.
781
00:55:04,304 --> 00:55:06,439
You just gotta let me go.
782
00:55:11,712 --> 00:55:13,080
Show me where it is first.
783
00:55:13,147 --> 00:55:15,448
No, no, no.
784
00:55:15,516 --> 00:55:17,384
So you can shoot me in the
head and take it for yourself?
785
00:55:17,450 --> 00:55:19,319
Come on, I don't think so.
786
00:55:19,386 --> 00:55:21,556
No, no, no, no, no.
787
00:55:24,424 --> 00:55:26,661
You make a deal
with the Devil,
788
00:55:28,361 --> 00:55:31,364
you follow Devil's rules.
789
00:55:33,100 --> 00:55:34,902
Deal with the Devil?
790
00:55:34,969 --> 00:55:36,804
That's right. You and me.
791
00:55:38,139 --> 00:55:39,740
You and me.
792
00:55:40,741 --> 00:55:43,044
I don't make
those kind of deals.
793
00:55:44,612 --> 00:55:45,913
(CHUCKLES SOFTLY)
794
00:55:48,216 --> 00:55:49,416
MAN: Hello?
795
00:55:50,751 --> 00:55:52,687
-Who's out there?
-(MO SHUSHES)
796
00:55:54,421 --> 00:55:55,990
Hey, you come on now.
You show yourself!
797
00:55:56,057 --> 00:55:57,124
MO: Shut up.
798
00:55:57,191 --> 00:55:59,026
Come on.
Come here.
799
00:56:01,494 --> 00:56:03,331
-Those your boys? Huh?
-They are not my boys.
800
00:56:03,396 --> 00:56:05,199
They never walk up
just flappin' their jaws.
801
00:56:05,266 --> 00:56:06,601
MAN: Hello?
802
00:56:06,667 --> 00:56:09,804
Just a friend.
Here to help.
803
00:56:10,738 --> 00:56:12,874
(WHISPERING) You know him?
804
00:56:12,940 --> 00:56:13,808
Do you know him?
805
00:56:13,875 --> 00:56:15,042
I never seen him before
in my life.
806
00:56:17,477 --> 00:56:18,913
MO: Don't move.
807
00:56:26,453 --> 00:56:28,488
Gal, what you doing out here?
808
00:56:29,123 --> 00:56:30,591
MO: Who are you?
809
00:56:31,058 --> 00:56:33,027
My name's Will Clay.
810
00:56:42,837 --> 00:56:44,839
Take your gun off and toss it.
811
00:56:44,906 --> 00:56:47,642
-Now, wait, a man's gun is...
-MO: Take off your gun!
812
00:56:51,078 --> 00:56:52,847
Of course.
813
00:56:52,914 --> 00:56:54,582
Do it real slow.
814
00:56:55,583 --> 00:56:57,551
WILL: I'll go as slow
as I can now.
815
00:57:03,357 --> 00:57:04,659
(GUN CLATTERS)
816
00:57:07,328 --> 00:57:09,630
I'm here to help, friend.
817
00:57:17,405 --> 00:57:19,407
You all right?
818
00:57:19,472 --> 00:57:21,441
That your blood?
819
00:57:24,345 --> 00:57:26,280
Ain't none of your business.
820
00:57:26,347 --> 00:57:28,015
WILL: Relax.
821
00:57:28,082 --> 00:57:31,719
Look, I was huntin' there
down by my farm
822
00:57:31,786 --> 00:57:33,254
when I ran into your people.
823
00:57:33,321 --> 00:57:35,790
They the one told me
what happened.
824
00:57:35,856 --> 00:57:40,227
I just grabbed two of my horse
and set out to help.
825
00:57:41,796 --> 00:57:44,065
They ain't tell me nothin'
about no gal, though.
826
00:57:46,968 --> 00:57:49,437
You got them white folk
thinkin' you a man.
827
00:57:49,502 --> 00:57:51,138
(CHUCKLES)
828
00:57:54,508 --> 00:57:58,612
The man that got shot,
he all right?
829
00:57:59,780 --> 00:58:01,782
The big one
taking care of him.
830
00:58:02,550 --> 00:58:04,185
I think he'll make it.
831
00:58:04,251 --> 00:58:07,054
TOMMY: You don't look dressed
for buck huntin'.
832
00:58:07,121 --> 00:58:09,890
You don't look dressed for
buck huntin' or even farmin'.
833
00:58:10,591 --> 00:58:11,993
Yeah, you got me there.
834
00:58:12,059 --> 00:58:14,128
Yeah, I do.
835
00:58:14,195 --> 00:58:16,697
Embarrassed to admit it,
but truth is, uh,
836
00:58:16,764 --> 00:58:18,199
I changed my clothes
837
00:58:18,265 --> 00:58:22,036
when I heard you was bringin'
in the infamous Tommy Walsh.
838
00:58:22,870 --> 00:58:26,007
Hmm. That's him, ain't it?
839
00:58:26,073 --> 00:58:30,911
I, uh, thought somebody might
be here to take my picture.
840
00:58:30,978 --> 00:58:32,446
I ain't never had
my picture taken before.
841
00:58:32,513 --> 00:58:34,382
TOMMY: Ain't no negro
farmin' around here.
842
00:58:34,448 --> 00:58:35,783
None.
843
00:58:38,686 --> 00:58:40,588
Where you from?
844
00:58:41,522 --> 00:58:44,025
He sure do ask a lot
of questions, don't he?
845
00:58:44,091 --> 00:58:46,293
I say you shoot him now,
before he takes us out.
846
00:58:46,360 --> 00:58:48,929
I'm telling you,
you shoot him now.
847
00:59:15,856 --> 00:59:17,825
WILL: Just like I thought.
848
00:59:19,193 --> 00:59:21,328
The Good Lord
done brought us together.
849
00:59:23,964 --> 00:59:25,699
Givin' you a friend
in tryin' times,
850
00:59:25,766 --> 00:59:28,335
and givin' us an opportunity.
851
00:59:29,003 --> 00:59:31,739
Opportunity?
852
00:59:31,806 --> 00:59:34,942
I bet there's a nice little
bounty on this here killer.
853
00:59:36,610 --> 00:59:38,212
Dead or alive.
854
00:59:39,447 --> 00:59:41,449
Now, I say
we put him on my horse
855
00:59:41,516 --> 00:59:42,616
and go back to the farm.
856
00:59:42,683 --> 00:59:45,052
We'll be safe there.
857
00:59:45,119 --> 00:59:47,988
I even got a brand new
can of coffee. (CHUCKLES)
858
00:59:48,923 --> 00:59:51,392
We could ride off
in the morning
859
00:59:51,459 --> 00:59:52,460
and collect
the bounty together.
860
00:59:52,527 --> 00:59:53,828
Don't you trust him.
861
00:59:55,262 --> 00:59:56,730
He ain't no farmer.
He don't live around here.
862
00:59:56,797 --> 00:59:58,799
He ain't makin' no coffee.
863
00:59:59,568 --> 01:00:01,502
And since you're
the man in charge,
864
01:00:01,570 --> 01:00:02,903
you take 70%...
865
01:00:02,970 --> 01:00:04,171
TOMMY: God damn it, you take
these chains off of me.
866
01:00:04,238 --> 01:00:06,107
You're as dead as I am.
You listening to me?
867
01:00:07,576 --> 01:00:08,676
WILL: Can I talk to you
for a sec?
868
01:00:08,742 --> 01:00:10,044
TOMMY: Don't you...
869
01:00:11,278 --> 01:00:12,581
Don't you do it.
870
01:00:12,646 --> 01:00:14,648
Don't you do it.
Don't you listen to him.
871
01:00:25,126 --> 01:00:26,127
WILL: I, uh...
872
01:00:27,761 --> 01:00:31,232
I had a daughter,
about your age now.
873
01:00:37,371 --> 01:00:39,473
And if she was here...
874
01:00:39,541 --> 01:00:41,108
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
875
01:00:44,311 --> 01:00:46,714
I would ask her
what kinda predicament
876
01:00:46,780 --> 01:00:48,716
she get herself into.
877
01:00:53,588 --> 01:00:55,956
Then, I would help
her figure a way out.
878
01:00:56,991 --> 01:01:00,427
'Cause, baby girl,
you in dangerous water,
879
01:01:00,494 --> 01:01:03,197
pushing away
the only boat you got.
880
01:01:23,784 --> 01:01:26,020
(WHISPERS)
I don't know what to do.
881
01:01:27,388 --> 01:01:31,992
Well, I know he got that loot
stashed around here somewhere.
882
01:01:33,460 --> 01:01:36,497
I got ways to make him talk.
883
01:01:36,565 --> 01:01:38,432
You and I
could walk away rich.
884
01:01:38,499 --> 01:01:42,436
Be a shame to let the law put
their hands on that 120 grand.
885
01:01:44,405 --> 01:01:47,241
$120,000?
886
01:01:47,308 --> 01:01:48,709
WILL: Yes, ma'am.
887
01:01:49,476 --> 01:01:51,078
Bank got robbed same day
888
01:01:51,145 --> 01:01:53,914
the Union Pacific
deposited payroll.
889
01:01:57,818 --> 01:02:00,721
You stole $120,000?
890
01:02:01,355 --> 01:02:02,790
Hide it out here?
891
01:02:03,190 --> 01:02:04,225
(SIGHS DEEPLY)
892
01:02:05,125 --> 01:02:07,094
You told me to trust you.
893
01:02:09,664 --> 01:02:12,199
You can't trust nobody.
894
01:02:14,569 --> 01:02:16,003
Trust me.
895
01:02:16,638 --> 01:02:18,439
Trust your own kind.
896
01:02:18,506 --> 01:02:20,508
It's all you got.
897
01:02:22,810 --> 01:02:24,778
Look... (SNIFFLES)
898
01:02:28,583 --> 01:02:30,985
I'm here for a reason.
899
01:02:41,195 --> 01:02:43,764
You think that man's
gonna make it?
900
01:02:44,131 --> 01:02:46,000
Absolutely.
901
01:02:46,066 --> 01:02:47,501
Got the best doctor in town.
902
01:02:47,569 --> 01:02:49,069
MO: What's his name?
903
01:02:49,336 --> 01:02:50,337
Woolsey.
904
01:02:50,404 --> 01:02:51,772
(TOMMY LAUGHING)
905
01:02:51,839 --> 01:02:53,207
TOMMY: Come on, man.
906
01:02:54,275 --> 01:02:56,277
Woolsey, yeah.
You made that up!
907
01:02:56,343 --> 01:02:57,945
-Used to labor for him.
-Yeah, you're full of shit!
908
01:02:58,012 --> 01:02:59,213
You made it up!
909
01:02:59,280 --> 01:03:00,814
Nice fella, he is.
910
01:03:00,881 --> 01:03:02,283
Wife make the best
peach pie in town.
911
01:03:02,349 --> 01:03:05,286
God damn it!
He's fuckin' lyin' to you!
912
01:03:06,588 --> 01:03:08,889
He's a bounty hunter!
913
01:03:08,956 --> 01:03:10,991
He's gonna kill you,
he's gonna kill me,
914
01:03:11,058 --> 01:03:12,560
just like he killed
the liquor dealer
915
01:03:12,627 --> 01:03:14,395
and that big old bohunk!
916
01:03:24,338 --> 01:03:26,874
We should wait
for the sheriff.
917
01:03:29,476 --> 01:03:31,245
It's the right thing to do.
918
01:03:32,980 --> 01:03:34,848
You can wait with me
if you want.
919
01:03:34,915 --> 01:03:36,584
No. Mm-mm.
920
01:03:38,352 --> 01:03:40,120
Suit yourself.
921
01:03:40,187 --> 01:03:41,822
I ain't sittin' around here
like no duck,
922
01:03:41,889 --> 01:03:44,391
waitin' for his men
to come pick us off.
923
01:03:44,458 --> 01:03:45,893
Now, look,
I said I would try to help,
924
01:03:45,959 --> 01:03:47,696
but I ain't riskin' my life.
925
01:03:47,762 --> 01:03:49,196
You change your mind,
926
01:03:49,263 --> 01:03:51,332
my farm is four miles away
from here.
927
01:03:55,836 --> 01:03:58,238
I'd appreciate
you givin' my gun back.
928
01:03:58,305 --> 01:04:00,407
Don't you dare.
929
01:04:00,474 --> 01:04:02,843
Don't you dare give him
that gun back now.
930
01:04:02,910 --> 01:04:04,278
God damn it.
931
01:04:06,681 --> 01:04:08,082
Don't you do it.
932
01:04:10,785 --> 01:04:12,052
Oh, fuck.
933
01:04:17,991 --> 01:04:19,326
Well...
934
01:04:20,762 --> 01:04:22,329
good luck, gal.
935
01:04:23,732 --> 01:04:25,567
You gonna need it.
936
01:04:28,268 --> 01:04:30,572
TOMMY: Yeah, you go on now.
937
01:04:30,638 --> 01:04:32,139
Go on.
938
01:04:32,973 --> 01:04:35,810
Fuckin' huntin'
and fuckin' farmin'.
939
01:04:35,876 --> 01:04:38,112
Go on.
940
01:04:41,448 --> 01:04:42,517
MO: Wait.
941
01:04:48,857 --> 01:04:49,990
(SIGHS)
942
01:04:50,057 --> 01:04:53,595
I ain't never met you
before in my life,
943
01:04:53,661 --> 01:04:55,929
but your story's addin' up.
944
01:04:57,599 --> 01:04:59,534
You mean everything you said?
945
01:05:02,737 --> 01:05:05,372
Got the same scars,
you and me.
946
01:05:06,073 --> 01:05:07,941
You got your forty acre?
947
01:05:08,008 --> 01:05:10,077
A mule?
948
01:05:10,578 --> 01:05:12,212
You feel free?
949
01:05:13,515 --> 01:05:15,583
I sure as hell don't.
950
01:05:19,019 --> 01:05:21,723
If I leave him with you,
951
01:05:21,790 --> 01:05:23,725
you let me take
one of your horses.
952
01:05:23,792 --> 01:05:24,958
TOMMY: Hey, hey.
953
01:05:25,025 --> 01:05:26,360
Hey, wait.
954
01:05:28,495 --> 01:05:29,963
You gonna leave me?
955
01:05:31,533 --> 01:05:34,101
You gonna let me go out
at the hands of him?
956
01:05:34,168 --> 01:05:36,437
You're the reason
why we're right here.
957
01:05:37,971 --> 01:05:39,173
WILL: Now you talkin'.
958
01:05:39,239 --> 01:05:41,576
Sound like a good idea to me.
959
01:05:41,643 --> 01:05:43,243
In fact, I'll unchain him.
960
01:05:43,310 --> 01:05:44,411
No. No.
961
01:05:44,478 --> 01:05:45,914
I don't think so.
962
01:05:45,979 --> 01:05:47,381
MO: I'll do it.
963
01:05:48,482 --> 01:05:49,483
I'll do it.
964
01:05:49,551 --> 01:05:50,652
Yeah, suit yourself.
965
01:05:51,753 --> 01:05:52,953
What're you waitin' on?
966
01:05:53,020 --> 01:05:54,789
Go over here
and have me a drink.
967
01:05:54,856 --> 01:05:56,423
I can use one
after this damn night.
968
01:05:56,490 --> 01:05:58,192
(IN HUSHED VOICE)
Hey, listen to me.
969
01:05:59,794 --> 01:06:00,895
Take the gun.
970
01:06:00,961 --> 01:06:03,263
Hey. Look at me, look at me.
971
01:06:04,231 --> 01:06:06,768
You listen to me now.
You listen to me now.
972
01:06:06,835 --> 01:06:08,870
Stop, stop. Listen.
Listen to me.
973
01:06:08,937 --> 01:06:10,003
No.
974
01:06:10,070 --> 01:06:11,506
Listen to me.
975
01:06:12,807 --> 01:06:14,475
(WHISPERING) I know killers.
976
01:06:16,611 --> 01:06:20,080
He'll kill us both,
I swear to you.
977
01:06:25,753 --> 01:06:28,021
WILL: (EXHALES LOUDLY) Mmm.
978
01:06:28,523 --> 01:06:30,057
Mr. Field!
979
01:06:32,259 --> 01:06:34,261
Some damn good whiskey.
(LAUGHS)
980
01:06:36,463 --> 01:06:38,633
Don't worry,
I'll save you some, darlin'.
981
01:06:40,133 --> 01:06:42,503
For the celebration. (LAUGHS)
982
01:06:50,678 --> 01:06:51,746
You kill those people?
983
01:06:51,813 --> 01:06:53,247
WILL: Those people,
they care nothin' about us.
984
01:06:53,313 --> 01:06:54,682
Go on, you shoot him. Go on.
985
01:06:54,749 --> 01:06:55,984
MO: Put it down.
986
01:06:56,049 --> 01:06:57,351
I've been huntin' him
for five months,
987
01:06:57,417 --> 01:06:59,152
and I ain't
lettin' him get away.
988
01:06:59,219 --> 01:07:00,788
Come on, he's gonna kill you.
You shoot him!
989
01:07:00,855 --> 01:07:01,956
You ain't nothin'
but a murderer
990
01:07:02,022 --> 01:07:03,023
and a goddamn liar!
991
01:07:03,090 --> 01:07:04,859
So are you.
992
01:07:04,926 --> 01:07:08,061
Them people got
in my goddamn way!
993
01:07:08,128 --> 01:07:09,831
I don't know how long
I can hold off
994
01:07:09,898 --> 01:07:11,833
my desire
to blow your head off.
995
01:07:11,900 --> 01:07:13,400
Come on.
996
01:07:14,501 --> 01:07:18,171
Ain't nobody gettin' in
the way of what's owed to me.
997
01:07:18,238 --> 01:07:20,842
Least of all you.
998
01:07:20,909 --> 01:07:22,677
So, you just gonna
have to kill me.
999
01:07:22,744 --> 01:07:24,612
Come on, you pull it!
1000
01:07:24,679 --> 01:07:25,780
(GUN CLICKS)
1001
01:07:27,782 --> 01:07:28,983
(GUN CLICKS)
1002
01:07:29,049 --> 01:07:31,753
Your bullets in the field.
1003
01:07:35,055 --> 01:07:36,056
TOMMY: On your left!
1004
01:07:36,123 --> 01:07:37,592
MAN: Shoot her!
1005
01:07:37,959 --> 01:07:39,293
(MAN GROANS)
1006
01:07:39,794 --> 01:07:41,461
(ALL GRUNTING)
1007
01:07:43,531 --> 01:07:45,567
WILL: Come here.
Come here now.
1008
01:07:45,633 --> 01:07:47,267
Come here. (GRUNTS)
1009
01:07:48,036 --> 01:07:49,704
Should've listened to me, huh?
1010
01:07:49,771 --> 01:07:51,940
TOMMY: Come on! Come on!
WILL: Should've come with me.
1011
01:07:52,006 --> 01:07:53,641
Come on, get up.
1012
01:07:53,708 --> 01:07:56,343
-(GRUNTS)
-Shit. Hey!
1013
01:07:57,045 --> 01:07:58,046
(WILL YELLS)
1014
01:07:58,111 --> 01:07:59,814
(BOTH PANTING)
1015
01:08:01,983 --> 01:08:04,484
TOMMY: You a fuckin' killer?
1016
01:08:05,920 --> 01:08:07,487
(GRUNTING)
1017
01:08:19,132 --> 01:08:21,201
Cut him down!
Cut him, God damn it.
1018
01:08:21,501 --> 01:08:22,637
Cut him!
1019
01:08:22,704 --> 01:08:24,438
(BOTH STRAINING)
1020
01:08:29,443 --> 01:08:31,713
-Come on now!
-(BOTH CONTINUE STRAINING)
1021
01:08:33,014 --> 01:08:34,281
Come on, get up!
1022
01:08:34,348 --> 01:08:35,650
WILL: I'll kill you!
1023
01:08:35,717 --> 01:08:36,718
TOMMY: Here!
1024
01:08:38,318 --> 01:08:40,588
(GROANING) Oh, shit!
1025
01:08:40,655 --> 01:08:41,756
(MO GRUNTS)
1026
01:08:41,823 --> 01:08:44,458
(WILL SCREAMING)
1027
01:08:48,395 --> 01:08:49,731
(SCREAMING STOPS)
1028
01:08:52,100 --> 01:08:54,702
(BREATHING HEAVILY)
1029
01:09:19,127 --> 01:09:20,795
(MO CRYING)
1030
01:09:32,339 --> 01:09:33,808
(CHAIN RATTLES)
1031
01:09:36,711 --> 01:09:38,513
(MELODIC WHISTLING)
1032
01:09:40,882 --> 01:09:43,316
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
1033
01:09:44,284 --> 01:09:45,586
(COCKS GUN)
1034
01:10:00,535 --> 01:10:01,636
(GASPS)
1035
01:10:15,348 --> 01:10:17,217
TOMMY:
You should've trusted me.
1036
01:10:17,284 --> 01:10:19,386
(WIND BLOWING)
1037
01:10:19,453 --> 01:10:21,354
Now, I know
why you did what you did,
1038
01:10:21,421 --> 01:10:23,256
and I just wish
that you didn't.
1039
01:10:24,992 --> 01:10:26,359
(SHIVERS)
1040
01:10:28,896 --> 01:10:30,765
I wanted to trust him.
1041
01:10:34,602 --> 01:10:36,738
He reminded me of my father.
1042
01:10:38,740 --> 01:10:41,609
Everybody around you
ends up dead, don't they?
1043
01:10:45,146 --> 01:10:47,347
(HOWLING IN DISTANCE)
1044
01:10:51,185 --> 01:10:52,820
(TOMMY CONTINUES SHIVERING)
1045
01:10:54,522 --> 01:10:55,957
This is your fault.
1046
01:10:56,023 --> 01:10:59,292
No, no, no, no, no, no.
1047
01:11:00,260 --> 01:11:01,596
No.
1048
01:11:03,296 --> 01:11:05,398
Death follows you, don't it?
1049
01:11:06,299 --> 01:11:08,536
It follows you.
1050
01:11:08,603 --> 01:11:10,805
Whether you like it or not,
there it is.
1051
01:11:13,608 --> 01:11:15,209
You think when you get
where you're going,
1052
01:11:15,275 --> 01:11:16,978
it's just gonna disappear?
1053
01:11:17,979 --> 01:11:20,548
You gonna trade in
that six shooter for a dress?
1054
01:11:22,683 --> 01:11:23,818
No.
1055
01:11:23,885 --> 01:11:27,287
That imposter will always
be knockin' at your door.
1056
01:11:28,055 --> 01:11:30,323
It will find you
wherever you go.
1057
01:11:32,527 --> 01:11:34,461
Now, you trust me now.
1058
01:11:36,130 --> 01:11:37,765
I know.
1059
01:11:45,438 --> 01:11:47,642
(BIRD CALLING IN DISTANCE)
1060
01:11:51,344 --> 01:11:53,413
It won't be long now.
1061
01:11:53,480 --> 01:11:55,850
-(HOWLING IN DISTANCE)
-My men are coming.
1062
01:11:57,919 --> 01:11:59,720
It's in their best interest,
of course.
1063
01:11:59,787 --> 01:12:02,322
I know things they wanna know.
1064
01:12:02,389 --> 01:12:05,793
They're gonna shoot me
just as fast as shoot you
1065
01:12:05,860 --> 01:12:08,629
if I don't give 'em
what they want.
1066
01:12:09,564 --> 01:12:12,365
And I think you best
unchain me now.
1067
01:12:17,337 --> 01:12:18,539
(BLOWS)
1068
01:12:20,308 --> 01:12:22,710
-Follow you or die?
-Huh.
1069
01:12:22,777 --> 01:12:25,345
I can't stop
what's about to happen.
1070
01:12:30,885 --> 01:12:31,886
You're right.
1071
01:12:31,953 --> 01:12:33,054
Yeah.
1072
01:12:33,955 --> 01:12:35,590
Yeah.
1073
01:12:35,656 --> 01:12:38,059
Being a soldier
is deep in my blood.
1074
01:12:40,628 --> 01:12:43,698
I was the best damn soldier
in that battlefield.
1075
01:12:45,099 --> 01:12:46,634
Better than any man.
1076
01:12:49,237 --> 01:12:50,638
But I had to learn
as a Black woman
1077
01:12:50,705 --> 01:12:53,007
livin' in this
damn white world...
1078
01:12:55,276 --> 01:12:57,144
that I gotta work
three times as hard
1079
01:12:57,211 --> 01:12:58,546
to get one-fifth
of what I deserve,
1080
01:12:58,613 --> 01:13:00,848
and I'm tired of it.
1081
01:13:04,886 --> 01:13:07,955
You gonna make me fight for
my life and prove that to you?
1082
01:13:11,391 --> 01:13:12,793
Fine.
1083
01:13:16,864 --> 01:13:20,534
Watch me set you
and your boys alight.
1084
01:13:31,612 --> 01:13:33,814
(WHISTLING MELODICALLY)
1085
01:13:34,382 --> 01:13:36,416
(DISTANT BIRDCALL)
1086
01:13:38,485 --> 01:13:40,755
(CONTINUES WHISTLING
MELODICALLY)
1087
01:13:46,027 --> 01:13:48,162
(DISTANT BIRDCALL)
1088
01:13:55,536 --> 01:13:57,571
(BREATHING HEAVILY)
1089
01:14:04,412 --> 01:14:06,614
(DISTANT BIRDCALL)
1090
01:14:08,282 --> 01:14:10,483
(DISTANT HOWLING)
1091
01:14:20,027 --> 01:14:22,029
(DISTANT BIRDCALL)
1092
01:14:43,384 --> 01:14:44,385
(GASPS)
1093
01:14:44,452 --> 01:14:45,519
(GRUNTS)
1094
01:14:45,586 --> 01:14:47,054
(GUN FIRES)
1095
01:14:53,461 --> 01:14:55,930
(MOROSE MUSIC PLAYING)
1096
01:15:21,355 --> 01:15:23,024
(PANTING)
1097
01:15:27,194 --> 01:15:28,662
GOLDIE: Oh, no.
1098
01:15:28,729 --> 01:15:30,998
Not Dakota. Oh...
1099
01:15:31,699 --> 01:15:33,334
Oh, Dakota.
1100
01:15:33,401 --> 01:15:36,670
Oh, boy.
I done you wrong, boy.
1101
01:15:37,304 --> 01:15:38,873
I done you wrong.
1102
01:15:38,939 --> 01:15:41,242
-Tommy. Tommy!
-(SOBBING)
1103
01:15:42,943 --> 01:15:46,080
We thought they took you
to the Brushwood Gulch.
1104
01:15:46,147 --> 01:15:47,148
(GASPS)
1105
01:15:47,214 --> 01:15:48,783
-Tommy.
-(GROANS)
1106
01:15:48,849 --> 01:15:49,950
Tommy.
1107
01:15:50,017 --> 01:15:51,318
-Tommy.
-TOMMY: Where is she?
1108
01:15:51,385 --> 01:15:52,820
GOLDIE: She?
TOMMY: Where is she?
1109
01:15:52,887 --> 01:15:55,156
-GOLDIE: She?
-She's gonna kill us.
1110
01:15:55,222 --> 01:15:56,791
She?
1111
01:15:57,625 --> 01:16:00,194
Well, she killed Rufus
and Halfbreed.
1112
01:16:01,095 --> 01:16:01,929
And Dakota, too.
1113
01:16:01,996 --> 01:16:03,497
What the hell
you doin' here, huh?
1114
01:16:03,564 --> 01:16:04,932
Me go get that bitch!
1115
01:16:04,999 --> 01:16:06,133
No! No, Pike.
1116
01:16:06,200 --> 01:16:07,835
Pike. Hold on, Pike.
1117
01:16:07,902 --> 01:16:11,672
-Pike, look what she done.
-(GROANS)
1118
01:16:13,407 --> 01:16:15,776
(PANTING)
1119
01:16:25,219 --> 01:16:26,754
-Nah, you face her!
-GOLDIE: Hey! Get up.
1120
01:16:26,821 --> 01:16:27,922
You go and face her right now!
1121
01:16:27,988 --> 01:16:29,990
I swear to God,
she gonna kill you!
1122
01:16:30,057 --> 01:16:31,125
Go on!
1123
01:16:32,493 --> 01:16:33,694
She...
1124
01:16:34,829 --> 01:16:36,163
She went that way.
1125
01:16:36,230 --> 01:16:39,100
TOMMY: Both of you guys,
you get after her right now!
1126
01:16:39,166 --> 01:16:40,468
You want your money?
1127
01:16:40,535 --> 01:16:42,303
-You bring her back to me!
-(SPITS)
1128
01:16:42,369 --> 01:16:43,804
I've had it with you!
1129
01:16:43,871 --> 01:16:46,607
You don't know
the fuck you're dealing with!
1130
01:16:46,674 --> 01:16:48,075
I know!
1131
01:16:49,210 --> 01:16:51,412
I've been here!
1132
01:16:51,479 --> 01:16:53,948
Come on, you get these chains
off me now. Come on.
1133
01:16:55,382 --> 01:16:56,984
Hurry up now.
1134
01:16:57,751 --> 01:16:59,620
-(GUN COCKS)
-Come on...
1135
01:17:01,989 --> 01:17:06,160
Thomas, let's get the loot
1136
01:17:06,227 --> 01:17:07,428
and get outta here.
1137
01:17:07,495 --> 01:17:08,696
The hell are you doin'?
1138
01:17:08,762 --> 01:17:09,763
GOLDIE: I quit.
1139
01:17:09,830 --> 01:17:10,898
The hell are you doin'?
1140
01:17:10,965 --> 01:17:13,634
I waited six months already.
1141
01:17:13,701 --> 01:17:16,070
That girl don't matter.
1142
01:17:16,137 --> 01:17:21,342
Just give me what's due,
and I'm gone.
1143
01:17:22,544 --> 01:17:24,211
It's comin' to ya.
1144
01:17:24,278 --> 01:17:25,246
Yeah?
1145
01:17:26,413 --> 01:17:27,414
It's comin' to ya.
1146
01:17:27,481 --> 01:17:29,584
Is that a promise this time?
1147
01:17:29,650 --> 01:17:31,553
On my life.
1148
01:17:31,620 --> 01:17:33,187
All right.
1149
01:17:35,789 --> 01:17:37,358
(PANTING)
1150
01:17:38,859 --> 01:17:40,394
(GUNSHOTS IN DISTANCE)
1151
01:17:43,632 --> 01:17:45,432
-(GUNSHOT)
-(TOMMY GROANS)
1152
01:17:46,033 --> 01:17:47,801
(TOMMY GRUNTS)
1153
01:17:49,069 --> 01:17:50,171
Ah, shit.
1154
01:17:50,237 --> 01:17:51,540
Come here, buddy.
1155
01:17:51,606 --> 01:17:53,674
Here's your hat.
1156
01:17:53,741 --> 01:17:56,010
Come here, Thomas.
1157
01:17:56,076 --> 01:17:57,244
Thattaboy.
1158
01:17:57,745 --> 01:17:59,246
Put that on you now.
1159
01:17:59,313 --> 01:18:00,848
Let me see ya.
1160
01:18:00,915 --> 01:18:02,716
You look all right.
1161
01:18:04,385 --> 01:18:06,153
I'll get your gun.
1162
01:18:11,725 --> 01:18:13,194
That's a nice gun, Thomas.
1163
01:18:13,260 --> 01:18:14,128
Yeah.
1164
01:18:14,195 --> 01:18:15,963
-You'll have to clean it.
-Well...
1165
01:18:17,398 --> 01:18:18,365
(MUMBLES)
1166
01:18:18,432 --> 01:18:20,434
You didn't remember
to bring the shovels.
1167
01:18:21,101 --> 01:18:22,169
(FIRES GUN)
1168
01:18:22,770 --> 01:18:24,471
(GROANING)
1169
01:18:33,247 --> 01:18:35,216
PIKE: (IN DISTANCE)
You out there, little lady?
1170
01:18:36,116 --> 01:18:37,117
Huh?
1171
01:18:38,018 --> 01:18:40,254
(HOWLING IN DISTANCE)
1172
01:18:43,791 --> 01:18:45,993
(PANTING)
1173
01:18:52,266 --> 01:18:53,867
(PANTING)
1174
01:18:55,869 --> 01:18:57,137
(COCKS GUN)
1175
01:18:59,139 --> 01:19:00,140
(GRUNTS)
1176
01:19:07,982 --> 01:19:10,351
(SOFT TENSE MUSIC PLAYING)
1177
01:19:13,454 --> 01:19:15,289
She's sneaky.
1178
01:19:45,252 --> 01:19:46,688
Hey.
1179
01:19:46,755 --> 01:19:48,989
You go on,
and I'm gonna circle around.
1180
01:20:13,080 --> 01:20:15,182
We know you're here!
1181
01:20:15,249 --> 01:20:17,818
(SOFT TENSE MUSIC CONTINUES)
1182
01:21:10,772 --> 01:21:11,939
(GUN CLICKS)
1183
01:21:12,339 --> 01:21:13,440
(TUCO GROANS)
1184
01:21:13,508 --> 01:21:15,008
(SHOUTS INDISTINCTLY)
1185
01:21:16,845 --> 01:21:18,045
(GASPS)
1186
01:21:20,682 --> 01:21:22,316
PIKE: Tuco!
1187
01:21:25,653 --> 01:21:27,221
Tuco!
1188
01:21:30,057 --> 01:21:31,760
(MOROSE MUSIC PLAYING)
1189
01:21:31,826 --> 01:21:33,460
Where you at?
1190
01:21:36,897 --> 01:21:38,098
Huh?
1191
01:21:39,801 --> 01:21:41,969
Where you at, soldier girl?
1192
01:22:01,121 --> 01:22:02,222
(PIKE CHUCKLES)
1193
01:22:02,289 --> 01:22:04,291
-(GRUNTS)
-(MO YELPING)
1194
01:22:05,025 --> 01:22:06,293
(PIKE YELLS)
1195
01:22:07,060 --> 01:22:09,564
(PIKE GROWLING AND LAUGHING)
1196
01:22:11,699 --> 01:22:12,867
(MO GRUNTING)
1197
01:22:12,933 --> 01:22:14,234
Get up.
1198
01:22:16,871 --> 01:22:18,038
Oh, look at you.
1199
01:22:18,372 --> 01:22:19,406
Come here.
1200
01:22:20,073 --> 01:22:21,876
Get up here!
1201
01:22:21,942 --> 01:22:24,378
(BOTH STRAINING)
1202
01:22:28,148 --> 01:22:31,318
(LAUGHS) Oh, what are you
gonna do with that, huh?
1203
01:22:31,820 --> 01:22:33,020
Huh?
1204
01:22:34,789 --> 01:22:36,323
(BOTH GRUNTING)
1205
01:22:39,594 --> 01:22:41,361
(PIKE GROANING)
1206
01:22:42,095 --> 01:22:43,665
(MO GRUNTING)
1207
01:22:44,699 --> 01:22:46,433
(PANTING)
1208
01:22:51,472 --> 01:22:52,707
(GRUNTS)
1209
01:22:53,775 --> 01:22:56,276
-(GRUNTING)
-(PIKE GROANING)
1210
01:22:57,712 --> 01:23:00,180
-(GROANING STOPS)
-(MO CONTINUES GRUNTING)
1211
01:23:04,351 --> 01:23:06,153
(PANTING)
1212
01:23:24,606 --> 01:23:26,473
(GASPING)
1213
01:23:35,583 --> 01:23:37,217
(PANTING)
1214
01:23:41,723 --> 01:23:43,056
(GUNSHOT)
1215
01:23:50,297 --> 01:23:52,332
(CONTINUES PANTING)
1216
01:23:55,269 --> 01:23:56,771
TOMMY: You know,
1217
01:23:58,907 --> 01:24:00,340
I really thought
1218
01:24:01,576 --> 01:24:04,512
that you'd have sympathized
with a man in chains.
1219
01:24:05,780 --> 01:24:09,216
Brutalized by the world same
way that it brutalized you,
1220
01:24:12,386 --> 01:24:14,421
but I must have misjudged you.
1221
01:24:18,526 --> 01:24:21,161
You set your boys on me
to take my life.
1222
01:24:21,228 --> 01:24:23,397
Well, you know what?
You killed all of 'em.
1223
01:24:24,064 --> 01:24:25,633
Just you and me now.
1224
01:24:25,700 --> 01:24:28,636
I'mma fight for my life
by any means necessary.
1225
01:24:32,105 --> 01:24:34,107
We ain't got no future apart.
1226
01:24:35,944 --> 01:24:37,210
We don't.
1227
01:24:37,277 --> 01:24:39,413
You got nothin'.
1228
01:24:39,479 --> 01:24:41,683
All I got is the gallows,
that's it.
1229
01:24:43,483 --> 01:24:45,653
Now, you listen to me now.
1230
01:24:46,688 --> 01:24:49,156
Together, I think
we could be something.
1231
01:24:49,222 --> 01:24:51,291
I mean, we could be
something that's important,
1232
01:24:51,358 --> 01:24:53,160
that means something.
1233
01:24:54,028 --> 01:24:55,897
We could be more than this!
1234
01:24:55,964 --> 01:24:57,799
More than this!
1235
01:24:59,033 --> 01:25:00,167
You and me.
1236
01:25:00,233 --> 01:25:01,936
Tommy Walsh!
1237
01:25:02,003 --> 01:25:05,172
Tommy Walsh
and the Colored Girl.
1238
01:25:05,840 --> 01:25:07,008
God damn!
1239
01:25:07,075 --> 01:25:09,242
That's not a headline
you heard before.
1240
01:25:09,877 --> 01:25:10,878
It ain't.
1241
01:25:14,114 --> 01:25:17,685
What do you think your people
will think about that, huh?
1242
01:25:20,253 --> 01:25:22,255
And you'd be a hero!
1243
01:25:24,391 --> 01:25:27,227
You'd be a legend
in your time!
1244
01:25:28,395 --> 01:25:30,865
You'd be an inspiration
to them.
1245
01:25:32,000 --> 01:25:34,636
The infamy, the glory of it!
1246
01:25:35,235 --> 01:25:36,571
Can you imagine?
1247
01:25:39,406 --> 01:25:41,809
I didn't get a piece
of my promised land.
1248
01:25:45,345 --> 01:25:47,815
Didn't get the rivers flowin'
with milk and honey.
1249
01:25:50,885 --> 01:25:52,654
And I'd never take your deal.
1250
01:25:53,253 --> 01:25:54,756
Ah, fuck you!
1251
01:25:55,188 --> 01:25:56,557
Come on!
1252
01:25:58,392 --> 01:26:00,628
I've given you
everything that I got.
1253
01:26:01,562 --> 01:26:03,698
You have
the opportunity now...
1254
01:26:05,332 --> 01:26:08,435
to take what you deserve,
what we both deserve!
1255
01:26:11,139 --> 01:26:13,240
You gonna have
to kill me right here.
1256
01:26:23,417 --> 01:26:25,687
I'll tell you what,
it ain't gonna be easy.
1257
01:26:28,488 --> 01:26:29,489
No.
1258
01:26:31,391 --> 01:26:33,695
Not after everything
that we've been through.
1259
01:26:35,963 --> 01:26:36,964
All right.
1260
01:26:38,099 --> 01:26:39,499
You holster it now.
1261
01:26:42,502 --> 01:26:45,606
We gonna do this,
we're gonna holster it.
1262
01:26:49,143 --> 01:26:50,343
Come on.
1263
01:26:57,185 --> 01:26:58,385
There it is.
1264
01:27:06,393 --> 01:27:08,295
You never asked me my name.
1265
01:27:09,262 --> 01:27:10,363
You're right.
1266
01:27:10,430 --> 01:27:13,668
(CHUCKLES) I don't
even know your name.
1267
01:27:17,071 --> 01:27:18,371
(GROANING)
1268
01:27:19,974 --> 01:27:21,241
Fuck.
1269
01:27:21,843 --> 01:27:23,211
(COUGHS)
1270
01:27:23,276 --> 01:27:24,645
(GRUNTS)
1271
01:27:25,412 --> 01:27:27,347
(GRUNTING IN PAIN)
1272
01:27:32,653 --> 01:27:33,855
(COUGHING)
1273
01:27:38,926 --> 01:27:40,561
(TOMMY GASPING)
1274
01:27:41,294 --> 01:27:42,930
Wanna know my name?
1275
01:27:42,997 --> 01:27:44,999
(TOMMY BREATHING RAGGEDLY)
1276
01:27:46,033 --> 01:27:47,969
-It's Mo Washington.
-(GASPS)
1277
01:27:49,771 --> 01:27:51,038
That's my name.
1278
01:27:53,107 --> 01:27:54,976
(TOMMY GASPING HEAVILY)
1279
01:27:57,211 --> 01:27:58,478
Washington.
1280
01:28:00,081 --> 01:28:01,448
Mo Washington.
1281
01:28:04,685 --> 01:28:06,687
I'm glad it's
at the hands of you.
1282
01:28:08,523 --> 01:28:10,024
Let me tell you somethin'.
1283
01:28:13,027 --> 01:28:14,494
Let me tell you somethin'.
1284
01:28:15,596 --> 01:28:18,465
You... You know
where the money is.
1285
01:28:20,234 --> 01:28:22,937
Your faith is your freedom.
1286
01:28:23,004 --> 01:28:24,872
(BREATHES LABORIOUSLY)
1287
01:28:30,343 --> 01:28:31,546
(GRUNTS)
1288
01:28:33,014 --> 01:28:35,415
(GASPING)
1289
01:28:37,218 --> 01:28:39,554
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
1290
01:28:44,058 --> 01:28:46,426
(BREATHING LABORIOUSLY)
1291
01:28:52,066 --> 01:28:53,868
(MOANING)
1292
01:28:55,269 --> 01:28:59,841
(SINGING)
Glory, glory, hallelujah!
1293
01:29:02,210 --> 01:29:04,712
Glory, glory...
1294
01:29:15,323 --> 01:29:17,758
(MELANCHOLY MUSIC CONTINUES)
1295
01:29:30,605 --> 01:29:32,807
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1296
01:29:39,947 --> 01:29:41,448
Bag of nails.
1297
01:29:42,516 --> 01:29:43,784
(VOMITING)
1298
01:29:45,553 --> 01:29:47,021
Lord have mercy.
1299
01:29:48,089 --> 01:29:49,624
MAN 1: Too late.
1300
01:29:49,690 --> 01:29:51,391
MAN 2: This one's still alive.
1301
01:29:51,458 --> 01:29:52,894
SHERIFF: We'll see about that.
1302
01:29:55,630 --> 01:29:57,899
What in bloody hell
happened here, son?
1303
01:30:03,337 --> 01:30:05,139
Tommy's boys, they...
1304
01:30:06,406 --> 01:30:08,609
they beat me real bad.
1305
01:30:10,511 --> 01:30:11,846
I got knocked out,
and when I woke up,
1306
01:30:11,913 --> 01:30:13,981
all these dead bodies
were here, sir.
1307
01:30:16,384 --> 01:30:17,919
Killed each other?
1308
01:30:17,985 --> 01:30:19,987
Killed each other?
It's a massacre.
1309
01:30:20,420 --> 01:30:21,889
Who are all them?
1310
01:30:22,990 --> 01:30:27,261
That's, uh, Goldie Whitman
and Dakota Smitt,
1311
01:30:27,328 --> 01:30:28,963
Tommy's guys.
1312
01:30:29,030 --> 01:30:31,799
There's Tommy
and the coach driver.
1313
01:30:31,866 --> 01:30:33,901
But I don't know
who these others are.
1314
01:30:33,968 --> 01:30:37,138
MAN 2: Can't be nobody good
if they out here.
1315
01:30:37,204 --> 01:30:40,741
Tommy say anything about
the money, where he hid it?
1316
01:30:43,577 --> 01:30:45,680
No, sir,
he barely talked at all.
1317
01:30:46,948 --> 01:30:47,915
WHEELER: Mm.
1318
01:30:48,816 --> 01:30:50,651
SHERIFF: You're lucky
they didn't kill ya.
1319
01:30:52,219 --> 01:30:53,688
What ain't you telling us?
1320
01:30:56,290 --> 01:30:58,859
Well, seems very simple to me.
1321
01:31:00,828 --> 01:31:04,265
You got a bunch
of bad guys over here,
1322
01:31:04,332 --> 01:31:07,635
a bunch of bad guys
over there.
1323
01:31:07,702 --> 01:31:11,839
They turned on one another,
and then killed each other.
1324
01:31:15,643 --> 01:31:17,211
What do you say, Sheriff?
1325
01:31:18,212 --> 01:31:19,413
They're dead.
1326
01:31:19,479 --> 01:31:22,350
Rewards need payin',
and lives need livin'.
1327
01:31:22,416 --> 01:31:23,851
What are you gonna do?
1328
01:31:23,918 --> 01:31:26,654
Hang this one
just for bein' here?
1329
01:31:27,455 --> 01:31:30,490
I'm sure he don't know
what happened.
1330
01:31:30,558 --> 01:31:33,661
So, we ain't ever
gonna know what happened.
1331
01:31:34,695 --> 01:31:36,864
They all got
what they deserve.
1332
01:31:38,399 --> 01:31:41,802
(SCOFFS)
You think this fella here
1333
01:31:43,070 --> 01:31:44,905
killed all these men?
1334
01:31:45,806 --> 01:31:48,109
No man I know
could do all that.
1335
01:31:53,914 --> 01:31:57,852
There's a $10,000 bounty
on Tommy Walsh's head.
1336
01:31:58,953 --> 01:32:01,722
You got that comin' to you,
Mr. Wheeler.
1337
01:32:01,789 --> 01:32:04,325
WHEELER: Do I need to bring
these men back into town?
1338
01:32:04,392 --> 01:32:05,593
SHERIFF: Nah.
1339
01:32:06,193 --> 01:32:07,528
I seen 'em.
1340
01:32:09,363 --> 01:32:10,965
I suppose, uh,
1341
01:32:12,733 --> 01:32:13,868
some would hang ya.
1342
01:32:13,934 --> 01:32:15,903
You suppose right, Sheriff.
1343
01:32:16,771 --> 01:32:19,006
But I guess it just seems...
1344
01:32:20,908 --> 01:32:21,976
Well...
1345
01:32:23,210 --> 01:32:28,015
it seems if there is a God
that he wanted you alive.
1346
01:32:28,616 --> 01:32:30,818
So, just in case,
1347
01:32:31,619 --> 01:32:33,621
I ain't gonna interfere.
1348
01:32:35,689 --> 01:32:37,658
But you're gonna
clean up this mess.
1349
01:32:37,725 --> 01:32:39,193
Go get a shovel.
1350
01:32:39,994 --> 01:32:41,362
You're gonna bury
all these bodies,
1351
01:32:41,429 --> 01:32:42,963
and then be on about your way.
1352
01:32:44,498 --> 01:32:46,300
And be thankful for it.
1353
01:32:50,371 --> 01:32:51,572
Yes, sir.
1354
01:32:53,374 --> 01:32:54,775
MAN 3: That's it?
1355
01:32:54,842 --> 01:32:55,876
Somewhere around here,
1356
01:32:55,943 --> 01:32:57,411
he buried
all that stolen loot.
1357
01:32:57,478 --> 01:32:59,146
We just gonna leave it?
1358
01:32:59,213 --> 01:33:00,381
What are you gonna do?
1359
01:33:00,448 --> 01:33:02,016
Dig up the whole county?
1360
01:33:03,150 --> 01:33:04,351
You be my guest.
1361
01:33:04,418 --> 01:33:08,289
But the rest of you, head back
to the saloon, I'm buying.
1362
01:33:10,091 --> 01:33:12,293
What about the bank loot,
Sheriff?
1363
01:33:13,027 --> 01:33:16,097
Sorry, boys, you heard him.
1364
01:33:17,264 --> 01:33:18,899
Say goodbye to the money.
1365
01:33:25,806 --> 01:33:27,141
Good luck, fella.
1366
01:33:35,116 --> 01:33:36,817
(HORSE WHINNIES)
1367
01:33:41,622 --> 01:33:43,157
(SIGHS SHAKILY)
1368
01:33:53,868 --> 01:33:56,403
(SOMBER STRING MUSIC PLAYING)
1369
01:34:33,207 --> 01:34:35,075
(COINS RATTLING)
1370
01:34:39,380 --> 01:34:40,948
(BREATHING HEAVILY)
1371
01:34:47,288 --> 01:34:49,690
"The meek shall inherit
the earth."
1372
01:34:57,164 --> 01:41:19,446
(SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1372
01:41:20,305 --> 01:42:20,582
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
90585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.