Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,552 --> 00:00:23,678
Umm...
2
00:00:24,087 --> 00:00:26,521
I'm Kim Ji-Soo of Icarus
3
00:00:27,557 --> 00:00:29,320
Episode 6
4
00:00:47,710 --> 00:00:49,302
Minus 10 points
5
00:00:51,180 --> 00:00:53,011
You don't have enough patience
6
00:01:03,726 --> 00:01:05,591
That's not a very happy expression
7
00:01:06,529 --> 00:01:08,053
Why are you here?
8
00:01:08,097 --> 00:01:09,758
What are you doing here?
9
00:01:11,701 --> 00:01:15,228
I'm in charge of the brand
research team, Cha Song-Joo
10
00:01:23,646 --> 00:01:26,114
It was all planned from the beginning
11
00:01:26,582 --> 00:01:27,344
Yes
12
00:01:28,651 --> 00:01:31,415
Let's say this contract never happened
13
00:01:31,454 --> 00:01:34,719
Can you afford the withdrawal fee?
14
00:01:35,658 --> 00:01:37,956
If I have to pay, then I will
15
00:01:47,603 --> 00:01:49,127
When is that?
16
00:01:51,073 --> 00:01:52,301
Well, then...
17
00:01:52,575 --> 00:01:54,634
Until then, let's do a good job
18
00:01:56,512 --> 00:01:58,673
What do you hope to get by doing this?
19
00:01:58,848 --> 00:02:01,874
You're the one who forced
me to start things like this
20
00:02:03,786 --> 00:02:06,084
You can't hold onto me with money
21
00:02:08,824 --> 00:02:11,622
If money doesn't work, then
should I stake my life?
22
00:02:11,661 --> 00:02:15,893
I'm not the girl you're looking for
23
00:02:17,166 --> 00:02:19,498
The light in your eyes, your voice...
24
00:02:23,906 --> 00:02:26,374
Even your touch is the same
25
00:02:26,776 --> 00:02:28,505
I don't know you
26
00:02:30,112 --> 00:02:31,875
This is amusing
27
00:02:31,914 --> 00:02:36,248
Sticking with something she had
decided on was Jung-Suh's specialty
28
00:02:41,490 --> 00:02:42,718
You may leave
29
00:02:54,203 --> 00:02:55,465
Did you ring, sir?
30
00:02:55,504 --> 00:02:58,337
If we want to determine the
brand we will use for next year
31
00:02:58,374 --> 00:03:00,865
then we must definitely come up
with the design this week
32
00:03:00,910 --> 00:03:02,537
Yes, I understand
33
00:03:02,578 --> 00:03:05,741
Don't leave out even the trivial items,
make sure everything is covered
34
00:03:05,781 --> 00:03:07,715
Yes, sir
35
00:03:07,984 --> 00:03:12,045
This is Icarus's Kim Ji-Soo. She'll
be making designs for the new brand
36
00:03:13,356 --> 00:03:15,017
I'm delighted to meet you
37
00:03:17,126 --> 00:03:18,423
Miss Kim Ji-Soo
38
00:03:21,097 --> 00:03:24,589
Keep in mind that this
is just the beginning
39
00:03:34,677 --> 00:03:36,235
Aren't you going to leave?
40
00:03:37,546 --> 00:03:39,104
Shall we leave?
41
00:03:39,615 --> 00:03:41,378
Let us leave
42
00:03:55,998 --> 00:03:57,226
Let's go
43
00:04:17,720 --> 00:04:19,210
Han Jung-Suh
44
00:04:27,596 --> 00:04:29,359
Oh, OK. Bye!
45
00:04:31,434 --> 00:04:33,402
Kim Ji-Soo, you should be considerate
46
00:04:33,569 --> 00:04:35,628
Our President's like that
47
00:04:38,374 --> 00:04:40,672
Well, at least your
beauty is magnificent
48
00:04:42,211 --> 00:04:47,239
There's this rumor within the company
that our President is a playboy
49
00:04:47,950 --> 00:04:50,510
How can a person like that
be in that position?
50
00:04:52,254 --> 00:04:53,312
Crazy...
51
00:04:53,356 --> 00:04:55,586
Are you crazy?
52
00:04:55,791 --> 00:04:59,818
President Cha is the Global Group
Chairwoman's son
53
00:05:00,096 --> 00:05:03,827
He's the one who will become
the owner of this whole company
54
00:05:04,266 --> 00:05:10,136
He's the one who will determine
whether the company lives or dies
55
00:05:11,807 --> 00:05:13,297
All the office ladies here...
56
00:05:13,342 --> 00:05:16,641
when they see the President,
they open their eyes wide and...
57
00:05:16,679 --> 00:05:18,670
They're crazy
58
00:05:18,914 --> 00:05:20,347
He even has a fiancee
59
00:05:20,383 --> 00:05:23,375
They're so blind they can't
see a bachelor like me...
60
00:05:23,419 --> 00:05:24,545
They're crazy
61
00:05:24,587 --> 00:05:25,849
Fiancee?
62
00:05:26,055 --> 00:05:27,545
Her name is Han Yoo-Ri
63
00:05:27,590 --> 00:05:28,784
She's in our team
64
00:05:28,824 --> 00:05:31,918
We have to work under both of them...
65
00:05:33,562 --> 00:05:35,029
Who will ever look at me?
66
00:05:35,064 --> 00:05:36,326
Let's go
67
00:05:42,805 --> 00:05:44,466
Manager, I have arrived
68
00:05:50,780 --> 00:05:51,678
This person is...
69
00:05:51,714 --> 00:05:52,772
Kim Ji-Soo?
70
00:05:52,815 --> 00:05:57,013
Huh? Do you know each other?
71
00:05:57,052 --> 00:05:59,247
How do you feel after
seeing the President?
72
00:05:59,688 --> 00:06:00,985
Excuse me?
73
00:06:01,190 --> 00:06:02,282
No need for words
74
00:06:02,324 --> 00:06:05,225
The President said he'd personally
watch over this project
75
00:06:05,261 --> 00:06:06,421
Excuse me?
76
00:06:06,796 --> 00:06:09,128
Since this project is important...
77
00:06:09,231 --> 00:06:11,495
I understand. Please go do your work
78
00:06:11,534 --> 00:06:12,364
Yes?
79
00:06:13,736 --> 00:06:15,226
All right, then
80
00:06:15,971 --> 00:06:17,131
OK
81
00:06:18,073 --> 00:06:19,040
I'm leaving
82
00:06:19,942 --> 00:06:20,806
Yes
83
00:06:20,843 --> 00:06:21,901
I'm leaving
84
00:06:21,944 --> 00:06:22,842
Yes
85
00:06:23,879 --> 00:06:26,313
This isn't a marketplace dump
86
00:06:26,348 --> 00:06:31,547
Keep in mind that your designs for
the new brand have to go through me
87
00:06:32,588 --> 00:06:34,954
Yes. I'll do it like that
88
00:06:44,099 --> 00:06:45,464
Are you all right?
89
00:06:46,869 --> 00:06:48,166
I'm all right
90
00:06:51,874 --> 00:06:56,777
Visit fashion shops for new items,
write a report, and leave it on my desk
91
00:07:19,835 --> 00:07:23,202
I heard that you met
Kim Ji-Soo from Icarus
92
00:07:25,474 --> 00:07:26,805
Weren't you surprised?
93
00:07:27,309 --> 00:07:31,769
She looked very similar to Jung-Suh
94
00:07:35,050 --> 00:07:36,745
It couldn't be...
95
00:07:36,785 --> 00:07:40,721
The girl you met on the day of our
engagement announcement was Kim Ji-Soo?
96
00:07:41,857 --> 00:07:42,755
Yeah
97
00:07:45,027 --> 00:07:45,925
Then...
98
00:07:45,961 --> 00:07:48,794
You knew her from the beginning
of the Namdaemoon brand search?
99
00:07:48,831 --> 00:07:51,698
So did you use me to
bring her next to you?
100
00:07:56,038 --> 00:07:57,699
How can you do this?
101
00:07:58,374 --> 00:08:00,535
What's your real plan?
102
00:08:00,576 --> 00:08:03,340
Do you really intend to make
that girl into Jung-Suh?
103
00:08:04,880 --> 00:08:07,474
Haven't you thought that
she might be Jung-Suh?
104
00:08:09,885 --> 00:08:11,250
Did you forget?
105
00:08:11,453 --> 00:08:13,080
Jung-Suh died
106
00:08:15,591 --> 00:08:17,456
And if she's alive?
107
00:08:22,264 --> 00:08:24,357
Then we should look for her, right?
108
00:08:27,670 --> 00:08:28,967
Song-Joo...
109
00:08:29,138 --> 00:08:31,606
He's beginning to question
Jung-Suh's death now
110
00:08:31,640 --> 00:08:34,165
lfJung-Suh's memory comes
back while he's like this...
111
00:08:34,543 --> 00:08:35,635
What do we do then, Mom?
112
00:08:35,678 --> 00:08:36,906
Get a grip!
113
00:08:39,148 --> 00:08:41,946
It's enough with Song-Joo being
the only one out of his mind
114
00:08:42,451 --> 00:08:45,284
What are you so worried about?
115
00:08:46,455 --> 00:08:51,085
If things are like you say, then
the dead Jung-Suh returned to life
116
00:08:51,126 --> 00:08:52,889
Do you think that's feasible?
117
00:08:54,496 --> 00:08:55,793
Mom...
118
00:08:56,699 --> 00:08:57,961
Also...
119
00:08:58,133 --> 00:09:00,101
If she is alive...
120
00:09:00,569 --> 00:09:01,934
You should be happy
121
00:09:01,971 --> 00:09:03,495
She's family
122
00:09:04,306 --> 00:09:06,240
If she gets her memory back...
123
00:09:06,275 --> 00:09:08,436
everyone will know
that I caused the accident
124
00:09:08,477 --> 00:09:09,774
Who says that?
125
00:09:09,812 --> 00:09:11,404
That you hit Jung-Suh
126
00:09:14,817 --> 00:09:16,182
Tae-Hwa knows
127
00:09:17,620 --> 00:09:19,485
After the accident...
128
00:09:19,521 --> 00:09:22,081
Hiding Jung-Suh for five years...
129
00:09:22,124 --> 00:09:25,252
Would people believe Tae-Hwa's words?
130
00:09:27,529 --> 00:09:30,020
Don't concentrate on anything else
131
00:09:30,065 --> 00:09:32,932
How can you marry Song-Joo faster?
132
00:09:32,968 --> 00:09:34,663
Just focus on that
133
00:09:37,072 --> 00:09:39,199
Tomorrow is Song-Joo's
birthday, right?
134
00:09:40,342 --> 00:09:42,606
Let's invite Chairwoman Min
and Song-Joo
135
00:09:42,645 --> 00:09:44,806
We have to nail a good
impression for sure
136
00:09:47,282 --> 00:09:50,547
I've bet everything on you
137
00:09:51,920 --> 00:09:54,115
If you want to get what you want...
138
00:09:54,156 --> 00:09:56,147
you have to throw one away
139
00:09:57,292 --> 00:10:00,750
Even if it means a child,
there's no exception
140
00:10:04,500 --> 00:10:06,400
Just don't disappoint me
141
00:10:49,511 --> 00:10:52,378
Excuse me. Is there something
you were looking for?
142
00:10:53,248 --> 00:10:56,479
Can I try on this sweater?
143
00:11:16,972 --> 00:11:18,337
Please come out now
144
00:11:18,373 --> 00:11:19,965
Yes. I'll be right out
145
00:11:38,961 --> 00:11:41,896
I'm sorry I tried on so many
146
00:11:41,930 --> 00:11:43,124
It's all right
147
00:11:43,165 --> 00:11:46,032
Please wait a moment
I'll get new ones for you
148
00:11:46,068 --> 00:11:46,932
Oh, no
149
00:11:48,203 --> 00:11:50,228
I'll buy them next time
150
00:11:51,273 --> 00:11:53,002
They've already been paid for
151
00:12:18,834 --> 00:12:21,394
I'm not the type who's moved
by pointless actions like this
152
00:12:21,436 --> 00:12:24,132
Please think of a better method
153
00:12:26,909 --> 00:12:29,104
If this isn't enough, then pick more
154
00:12:29,244 --> 00:12:30,506
This is all right
155
00:12:30,546 --> 00:12:31,478
This too
156
00:12:33,582 --> 00:12:34,981
This is pretty good
157
00:12:37,085 --> 00:12:39,349
I get hives when I wear
things like this
158
00:12:43,125 --> 00:12:44,888
Were you going to wear them?
159
00:12:46,461 --> 00:12:49,897
I was buying them as samples
for the new fashion item designs
160
00:12:52,901 --> 00:12:54,300
This is good, too
161
00:13:27,269 --> 00:13:28,566
That's OK
162
00:13:35,744 --> 00:13:37,371
See you at the office
163
00:13:43,285 --> 00:13:44,718
Excuse me
164
00:13:48,523 --> 00:13:49,547
What is it?
165
00:13:49,758 --> 00:13:51,248
Were you going to take the car?
166
00:13:53,862 --> 00:13:56,524
Be careful. Those are expensive clothes
167
00:14:00,469 --> 00:14:02,300
Hey!
168
00:14:31,266 --> 00:14:32,324
Ah, Ji-Soo!
169
00:14:32,801 --> 00:14:34,564
Chul-Soo, what are you doing?
170
00:14:36,238 --> 00:14:37,705
Oh, I'm eating
171
00:14:40,609 --> 00:14:43,840
Why did you pack so many side dishes?
172
00:14:44,246 --> 00:14:46,373
My chopsticks don't
know where to go first
173
00:14:48,150 --> 00:14:50,675
You're eating sandwiches
and milk again, huh?
174
00:14:51,820 --> 00:14:53,515
No, I'm not
175
00:14:53,555 --> 00:14:56,353
Are you having fun checking
up on me lately?
176
00:14:57,993 --> 00:15:00,120
You haven't had
much of an appetite lately
177
00:15:00,162 --> 00:15:02,494
so I packed inari and kimbap
178
00:15:02,531 --> 00:15:04,556
Side dishes? What side dishes?
179
00:15:04,967 --> 00:15:07,527
I told you to make sure you eat rice
180
00:15:08,003 --> 00:15:10,665
You're not very healthy, so
why are you drinking cold milk
181
00:15:10,706 --> 00:15:12,799
...instead of hot soup?
182
00:15:14,843 --> 00:15:16,708
I'm sorry, Ji-Soo
183
00:15:17,612 --> 00:15:20,809
If I'm full, you know
that I can't focus well
184
00:15:22,117 --> 00:15:26,019
Wow. In any case, I thought you were
watching me from somewhere. Scared me
185
00:15:27,889 --> 00:15:29,652
All right, I'll make sure I eat well
186
00:15:29,691 --> 00:15:30,749
Happy?
187
00:15:31,760 --> 00:15:33,660
Eat it right away
188
00:15:34,863 --> 00:15:35,921
Yeah
189
00:15:36,031 --> 00:15:40,024
Come home early today
I have something to tell you
190
00:15:40,068 --> 00:15:41,365
What is it?
191
00:15:41,403 --> 00:15:43,928
If you're curious,
then come home early
192
00:15:44,106 --> 00:15:45,368
I'm hanging up
193
00:15:45,407 --> 00:15:46,271
OK
194
00:15:46,308 --> 00:15:47,832
Work hard
195
00:15:51,380 --> 00:15:52,540
Boyfriend?
196
00:15:55,817 --> 00:15:59,810
I'm curious like anybody,
but I'm not the patient type
197
00:16:05,427 --> 00:16:06,917
Do you love that person?
198
00:16:10,132 --> 00:16:11,064
Yes
199
00:16:13,735 --> 00:16:15,225
Ah...
200
00:16:15,270 --> 00:16:17,033
Do you like that style?
201
00:16:17,572 --> 00:16:18,561
Now look here...
202
00:16:18,607 --> 00:16:20,404
By 3 o'clock today...
203
00:16:22,177 --> 00:16:24,737
complete the new
fashion designs proposal
204
00:16:28,550 --> 00:16:30,211
See here!
205
00:16:51,373 --> 00:16:52,670
Jung-Suh...
206
00:16:53,742 --> 00:16:55,471
Han Jung-Suh...
207
00:17:07,389 --> 00:17:09,220
Han Jung-Suh
208
00:17:10,092 --> 00:17:12,390
It's me, Cha Song-Joo
209
00:17:12,761 --> 00:17:14,319
You don't know?
210
00:17:17,599 --> 00:17:19,226
Why are you like this?
211
00:17:19,267 --> 00:17:21,428
Why the heck are you
acting like someone else?!
212
00:17:23,071 --> 00:17:24,902
You're fooling with me, right?
213
00:17:24,940 --> 00:17:27,170
You're playing a joke, right?
214
00:17:27,909 --> 00:17:29,103
Please move aside
215
00:17:29,144 --> 00:17:30,543
Jung-Suh
216
00:17:30,579 --> 00:17:31,603
I'm not that person
217
00:17:31,646 --> 00:17:32,977
You're Jung-Suh, aren't you?!
218
00:17:33,014 --> 00:17:34,811
I'm telling you I'm not her
Jung-Suh!
219
00:17:34,850 --> 00:17:35,748
Please move aside!
220
00:17:35,784 --> 00:17:37,342
Why are you doing this, Jung-Suh?
221
00:17:37,385 --> 00:17:38,443
Han Jung-Suh!
222
00:17:38,487 --> 00:17:40,387
I'm telling you I'm not!
223
00:17:45,694 --> 00:17:47,958
You can't hold onto me with money
224
00:17:49,164 --> 00:17:52,861
If money doesn't work,
then should I stake my life?
225
00:17:55,670 --> 00:17:58,537
Cha Song-Joo
226
00:20:37,866 --> 00:20:39,629
This is funny!
227
00:20:39,668 --> 00:20:41,226
So I...
228
00:20:41,403 --> 00:20:42,700
Where is Kim Ji-Soo?
229
00:20:42,937 --> 00:20:43,699
I'm not sure
230
00:20:44,806 --> 00:20:45,636
When did she leave?
231
00:20:47,709 --> 00:20:49,643
Let's see now, when did she leave?
232
00:20:49,678 --> 00:20:52,511
Wait a second
When did we meet earlier?
233
00:20:52,547 --> 00:20:53,707
Miss Song Jae-Hui!
234
00:20:54,616 --> 00:20:57,449
She said the project was urgent,
so she went to see the President
235
00:20:57,485 --> 00:20:59,885
about 1 or 2 hours ago...
or about 2, 3 hours...
236
00:21:05,560 --> 00:21:06,356
You may not enter
237
00:21:06,394 --> 00:21:07,622
Director Jang!
238
00:21:07,662 --> 00:21:09,357
It's because I have something to say
239
00:21:10,165 --> 00:21:12,565
He said not to let anyone in
240
00:21:12,934 --> 00:21:15,164
Am I included in that "anyone?"
241
00:21:16,504 --> 00:21:17,994
I'm sorry
242
00:21:41,262 --> 00:21:43,025
What are you still doing here?
243
00:21:43,064 --> 00:21:44,463
I told you to leave!
244
00:21:44,499 --> 00:21:45,727
Go
245
00:21:46,668 --> 00:21:49,330
Do you know where
Jung-Suh is right now?
246
00:21:51,406 --> 00:21:53,306
She's with Song-Joo
247
00:21:54,876 --> 00:21:56,673
While you were here painting...
248
00:21:56,711 --> 00:22:00,306
Song-Joo brought Jung-Suh
into the company
249
00:22:00,782 --> 00:22:04,718
Jung-Suh was hired today as a designer
for our company. You didn't know?
250
00:22:04,853 --> 00:22:06,650
How can you not know that?
251
00:22:09,324 --> 00:22:11,485
Go check it out
252
00:22:11,526 --> 00:22:14,154
Right now, Jung-Suh is
meeting with Song-Joo
253
00:22:14,195 --> 00:22:16,186
Even that, just the two of them!
254
00:22:22,937 --> 00:22:24,029
Where is she now?
255
00:22:24,072 --> 00:22:26,040
I said she's with Song-Joo!
256
00:22:52,534 --> 00:22:53,694
Let's go
257
00:22:54,269 --> 00:22:56,100
I haven't finished yet
258
00:22:59,741 --> 00:23:00,833
But it's 3 o'clock
259
00:23:02,210 --> 00:23:05,577
It was never possible
to finish by this time
260
00:23:06,314 --> 00:23:08,043
Isn't it ironic?
261
00:23:08,416 --> 00:23:10,907
You also gave me an impossible task
262
00:23:14,355 --> 00:23:17,518
I just barely found the person
for whom I was waiting 5 years
263
00:23:17,559 --> 00:23:19,823
Do you think I'll be
able to give up on her?
264
00:23:20,261 --> 00:23:22,195
I'll finish by the end of the day
265
00:23:29,103 --> 00:23:30,695
What are you doing right now?
266
00:23:40,148 --> 00:23:42,673
There's only one thing important to me
267
00:24:05,106 --> 00:24:06,300
Ji-Soo!
268
00:24:07,408 --> 00:24:08,739
Kim Ji-Soo!
269
00:24:13,715 --> 00:24:15,012
Ji-Soo!
270
00:24:20,622 --> 00:24:22,112
Kim Ji-Soo!
271
00:24:31,232 --> 00:24:32,699
Kim Ji-Soo!
272
00:24:35,870 --> 00:24:36,962
Ji-Soo!
273
00:24:42,610 --> 00:24:44,339
Where is Cha Song-Joo?
274
00:24:45,146 --> 00:24:46,272
He just left
275
00:24:46,314 --> 00:24:48,179
Where is Cha Song-Joo?!
276
00:24:52,320 --> 00:24:54,288
Why are you doing this?
Move
277
00:25:03,431 --> 00:25:05,194
Really, what's the matter?
278
00:25:08,036 --> 00:25:09,936
Where are they right now?
279
00:25:10,104 --> 00:25:11,571
Idiot
280
00:25:14,442 --> 00:25:15,704
Ji-Soo!
281
00:25:17,211 --> 00:25:19,406
Where's the President?
He just left
282
00:25:35,597 --> 00:25:37,360
It was around here
283
00:25:45,373 --> 00:25:49,241
That day, I was waving
my hand from up there
284
00:25:54,015 --> 00:25:57,178
The girl who was standing right here...
285
00:25:57,218 --> 00:25:59,914
...could probably only see me
286
00:26:02,323 --> 00:26:07,590
She probably didn't see the
cars passing back and forth
287
00:26:09,864 --> 00:26:13,857
She died. She died for sure
288
00:26:16,437 --> 00:26:19,065
But I thought she had just
disappeared for a moment
289
00:26:20,475 --> 00:26:23,740
So every day, I put my sanity
on the line thousands of times
290
00:26:25,913 --> 00:26:28,074
She's alive. She's alive
291
00:26:29,283 --> 00:26:31,649
She's coming back. She's coming back
292
00:26:37,925 --> 00:26:39,256
But...
293
00:26:43,931 --> 00:26:46,229
Like a miracle, she came back
294
00:26:53,307 --> 00:26:54,069
I...
295
00:26:54,108 --> 00:26:55,598
Just for today...
296
00:26:56,778 --> 00:26:59,110
Please do as I say
297
00:27:28,409 --> 00:27:29,535
Ji-Soo!
298
00:27:31,846 --> 00:27:33,074
Ji-Soo!
299
00:27:35,583 --> 00:27:37,380
Kim Ji-Soo!
300
00:27:49,697 --> 00:27:50,925
Now what are you going to do?
301
00:27:50,965 --> 00:27:52,398
This is all because of you
302
00:27:52,433 --> 00:27:55,061
If you had done things right,
we wouldn't have to be this worried
303
00:27:55,103 --> 00:27:57,401
Why did you make things
this way like a fool?
304
00:27:58,239 --> 00:28:02,300
Living together for 5 years, what did
you do with Jung-Suh at your side?
305
00:28:02,610 --> 00:28:04,635
You're nothing to Jung-Suh, right?
306
00:28:04,679 --> 00:28:07,113
She's still not your woman, is she?
307
00:28:40,081 --> 00:28:41,480
Han Jung-Suh...
308
00:28:41,816 --> 00:28:43,340
surprised you, huh?
309
00:28:44,452 --> 00:28:47,979
I'm inside your room right now
and recording this secretly
310
00:28:48,689 --> 00:28:52,853
Because if I don't tell you like this,
I don't think I'll be able to
311
00:28:53,728 --> 00:28:55,286
Jung-Suh...
312
00:28:55,329 --> 00:28:58,787
So, umm...
313
00:29:00,201 --> 00:29:01,259
I...
314
00:29:02,136 --> 00:29:04,036
I really like you
315
00:29:04,705 --> 00:29:08,471
Not just like you...
How should I put it?
316
00:29:09,877 --> 00:29:16,248
Since I'm young, I'm not sure, but the
feeling I have toward you right now...
317
00:29:17,218 --> 00:29:19,652
Could it be love?
318
00:29:21,055 --> 00:29:23,250
Man, this is hard
319
00:29:25,026 --> 00:29:28,587
I'm not sure how you'll take this
320
00:29:30,832 --> 00:29:32,060
Han Jung-Suh...
321
00:29:32,166 --> 00:29:36,102
Whenever you hear this, would
you answer me with how you feel?
322
00:29:49,350 --> 00:29:51,477
I didn't have the courage...
323
00:29:52,353 --> 00:29:55,686
...to tell Jung-Suh I loved
her while looking at her face
324
00:29:58,125 --> 00:30:00,889
What would I do if she laughed it off?
325
00:30:04,498 --> 00:30:06,898
But Jung-Suh told me...
326
00:30:10,371 --> 00:30:12,032
I love you
327
00:30:16,410 --> 00:30:18,810
She must've been courageous
328
00:30:19,480 --> 00:30:21,539
That person Jung-Suh...
329
00:30:25,186 --> 00:30:26,278
She did
330
00:30:28,155 --> 00:30:30,123
At least more than me
331
00:30:36,030 --> 00:30:37,998
What do you think love is?
332
00:30:40,868 --> 00:30:42,597
Should I tell you?
333
00:30:57,685 --> 00:30:59,084
Love is...
334
00:31:01,822 --> 00:31:03,551
...something that returns
335
00:31:06,394 --> 00:31:08,555
This time, you try throwing it
336
00:31:11,699 --> 00:31:12,961
in that direction...
337
00:31:13,901 --> 00:31:15,801
45 degrees to the wind
338
00:31:17,004 --> 00:31:18,596
Try to catch it
339
00:31:42,129 --> 00:31:43,562
Don't get scared
340
00:31:54,008 --> 00:31:55,942
I caught it!
341
00:32:04,885 --> 00:32:06,409
Are you all right?
342
00:32:07,555 --> 00:32:08,817
I got it
343
00:32:18,332 --> 00:32:22,063
All right. That's how you smile
344
00:33:38,546 --> 00:33:40,343
I know this place
345
00:33:43,217 --> 00:33:45,913
I came here once with Chul-Soo
346
00:33:47,721 --> 00:33:51,680
I was really curious what
kind of a person lived here
347
00:34:17,384 --> 00:34:20,046
Her clothes are really worn out
348
00:34:21,055 --> 00:34:24,024
She hasn't changed her
clothes even once for 5 years
349
00:34:26,827 --> 00:34:28,818
After Jung-Suh disappeared...
350
00:34:29,697 --> 00:34:32,222
...these guys, whether it
be summer or winter...
351
00:34:32,266 --> 00:34:34,666
They wear only these clothes
352
00:34:37,605 --> 00:34:39,368
Like me...
353
00:34:40,407 --> 00:34:43,240
They must really miss Jung-Suh
354
00:36:35,189 --> 00:36:36,816
Do you know how to play the piano?
355
00:36:39,627 --> 00:36:40,924
No
356
00:36:41,128 --> 00:36:42,823
I don't know how to play
357
00:36:43,964 --> 00:36:45,556
I'm a magician
358
00:36:46,166 --> 00:36:48,862
I'll cast a spell to
make you play the piano
359
00:36:48,902 --> 00:36:50,392
Come over here
360
00:39:33,300 --> 00:39:36,599
May I hug you once?
361
00:39:48,348 --> 00:39:50,612
Drink slowly
362
00:39:52,252 --> 00:39:54,880
We signed the contract today and...
363
00:39:54,922 --> 00:39:57,288
We started working right away
364
00:39:57,324 --> 00:39:59,884
And with that, they left immediately
365
00:40:00,561 --> 00:40:02,961
I only saw her face for
10 seconds. 10 seconds!
366
00:40:02,996 --> 00:40:06,022
That President guy, he was
giving Ji-Soo such a hard time...
367
00:40:09,536 --> 00:40:13,131
But Chul-Soo, our President
is really incredible
368
00:40:13,173 --> 00:40:16,734
He's good looking, he's got skills,
he's got money
369
00:40:16,944 --> 00:40:19,469
He's exactly my type
370
00:40:20,414 --> 00:40:22,780
He should've picked me
I don't have a boyfriend
371
00:40:22,816 --> 00:40:24,875
Why did he set his sights on Ji-Soo?
372
00:40:25,252 --> 00:40:27,914
Ji-Soo only cares about you
373
00:40:29,022 --> 00:40:31,183
Darn it. Give me that
374
00:42:14,895 --> 00:42:16,260
Jung-Suh!
375
00:42:32,613 --> 00:42:34,774
Did you say your name...
376
00:42:34,815 --> 00:42:36,783
...was Ji-Soo?
377
00:42:38,885 --> 00:42:39,909
Yes
378
00:42:42,823 --> 00:42:44,313
And your age?
379
00:42:45,325 --> 00:42:47,259
I am 24
380
00:42:49,763 --> 00:42:52,323
Your age is also the same
381
00:42:56,269 --> 00:42:57,634
And your parents?
382
00:43:00,641 --> 00:43:02,541
They passed away...
383
00:43:03,243 --> 00:43:04,972
because of a fire
384
00:43:07,781 --> 00:43:09,271
I'm sorry
385
00:43:10,217 --> 00:43:12,048
Because of me...
386
00:43:12,953 --> 00:43:14,545
Not at all
387
00:43:26,600 --> 00:43:29,433
H-Hand...
388
00:43:30,537 --> 00:43:32,630
May I hold your hand once?
389
00:44:09,643 --> 00:44:13,272
May I touch your face once?
390
00:46:50,704 --> 00:46:52,001
Thank you for today
391
00:46:53,707 --> 00:46:55,231
I'll see you tomorrow
392
00:47:07,621 --> 00:47:09,316
See you tomorrow
393
00:47:35,882 --> 00:47:37,281
Hey!
394
00:47:38,084 --> 00:47:39,449
Hey, idiot! Han Chul-Soo!
395
00:47:39,486 --> 00:47:40,544
Hey!
396
00:47:41,221 --> 00:47:43,246
Did you come to greet me?
397
00:47:43,290 --> 00:47:47,488
Idiot, if you wanted to bow,
you should've done it earlier
398
00:47:48,628 --> 00:47:52,792
The most amazing father
in the world. My father!
399
00:47:52,832 --> 00:47:54,663
Han Pil-Soo!
400
00:47:55,001 --> 00:47:56,730
Dad, I'm sorry!
401
00:47:57,470 --> 00:47:59,199
Today...
402
00:48:00,006 --> 00:48:02,406
Sleep somewhere... somewhere else
403
00:48:03,176 --> 00:48:04,268
Why?
404
00:48:05,312 --> 00:48:07,974
I have something to tell Ji-Soo
405
00:48:08,114 --> 00:48:09,376
Something to tell her?
406
00:48:09,416 --> 00:48:10,849
What is it?
407
00:48:11,718 --> 00:48:13,083
Go!
408
00:48:13,119 --> 00:48:14,814
Just go!
409
00:48:16,756 --> 00:48:19,384
Should I teach you something?
410
00:48:19,426 --> 00:48:23,453
There's no need for words
between a man and a woman
411
00:48:23,496 --> 00:48:24,724
Just...
412
00:48:25,465 --> 00:48:27,023
Just...
413
00:48:27,067 --> 00:48:28,466
Just go!
414
00:48:28,501 --> 00:48:29,900
Go!
415
00:48:32,238 --> 00:48:33,535
Hey
416
00:48:33,807 --> 00:48:35,297
Drink!
417
00:48:40,113 --> 00:48:42,343
You idiot
418
00:48:42,816 --> 00:48:44,977
Just because you can't
solve things by yourself...
419
00:48:45,018 --> 00:48:47,384
you're thinking of doing crazy things
420
00:48:49,289 --> 00:48:50,620
Hey
421
00:48:50,657 --> 00:48:54,957
Do you know who the
stupidest man in the world is?
422
00:48:54,995 --> 00:48:59,091
A fool who gives his heart to a woman
423
00:49:00,700 --> 00:49:05,797
There's a lady who'll even dump her own
two children in poverty and run away...
424
00:49:05,839 --> 00:49:10,833
Should you be getting so upset over
a girl spending one night away?
425
00:49:18,351 --> 00:49:23,721
I don't know why I'm doing this
426
00:49:24,290 --> 00:49:26,520
I don't know!
427
00:49:26,626 --> 00:49:30,255
Though I can't wish for it...
428
00:49:30,296 --> 00:49:31,991
Though I can't!
429
00:49:32,265 --> 00:49:35,530
I don't know my own feelings
430
00:49:35,969 --> 00:49:37,368
I don't know
431
00:49:38,271 --> 00:49:43,106
I know I shouldn't be doing this
432
00:49:44,477 --> 00:49:48,345
I'm just making myself more upset
433
00:49:49,983 --> 00:49:55,250
I don't know why I'm doing it
when I know all this
434
00:50:43,069 --> 00:50:43,933
Chul-Soo
435
00:50:45,038 --> 00:50:45,663
Chul-Soo
436
00:50:45,705 --> 00:50:47,002
Chul-Soo, get up
437
00:50:47,307 --> 00:50:48,535
Chul-Soo!
438
00:50:48,942 --> 00:50:50,068
Chul-Soo, get up
439
00:50:52,712 --> 00:50:53,440
Chul-Soo!
440
00:50:53,480 --> 00:50:54,469
Don't do this!
441
00:50:54,514 --> 00:50:55,003
Stay still!
442
00:50:55,048 --> 00:50:56,572
Chul-Soo, don't do this!
443
00:50:59,786 --> 00:51:02,152
I saw you coming back with that jerk
444
00:51:04,657 --> 00:51:07,148
I feel like I'm going to
go crazy because of you
445
00:51:08,528 --> 00:51:10,359
Because of you!
446
00:51:18,738 --> 00:51:20,467
I'm sorry, Chul-Soo...
447
00:51:21,207 --> 00:51:23,573
For making you like this
448
00:51:33,553 --> 00:51:35,646
If you want...
449
00:51:48,334 --> 00:51:49,892
I'm sorry, Ji-Soo
450
00:51:52,105 --> 00:51:54,335
I made a mistake
451
00:51:58,111 --> 00:51:59,635
You...
452
00:52:02,949 --> 00:52:07,010
Because I was so scared that...
you wouldn't come back
453
00:52:08,888 --> 00:52:10,947
Because I was so terrified
454
00:52:12,425 --> 00:52:14,689
I wasn't myself
455
00:52:15,862 --> 00:52:18,057
Forgive me, Ji-Soo
456
00:52:18,698 --> 00:52:20,063
Forgive me
457
00:52:20,967 --> 00:52:22,730
No, Chul-Soo
458
00:52:24,237 --> 00:52:27,070
The person who should
beg for forgiveness is me
459
00:52:30,009 --> 00:52:31,601
I love you
460
00:52:41,688 --> 00:52:46,387
But my heart hurts
461
00:52:48,962 --> 00:52:54,491
If I think about that
person, my heart hurts
462
00:52:54,968 --> 00:52:57,129
I shouldn't be like this
463
00:52:57,170 --> 00:53:00,071
I shouldn't be doing this to you
464
00:53:02,408 --> 00:53:05,138
But my heart won't listen to me
465
00:53:06,512 --> 00:53:11,108
At first, I thought that
person was fooling around
466
00:53:11,384 --> 00:53:13,079
But I don't know
467
00:53:13,519 --> 00:53:15,612
I can't tell anymore
468
00:53:15,655 --> 00:53:19,386
Chul-Soo, I want to know who I am
469
00:53:19,425 --> 00:53:20,323
Huh?
470
00:53:20,360 --> 00:53:21,520
Chul-Soo!
471
00:53:22,996 --> 00:53:24,361
Lies
472
00:53:26,232 --> 00:53:29,497
What you want to know isn't
your past, but that man
473
00:53:33,906 --> 00:53:35,100
Let's leave
474
00:53:36,609 --> 00:53:39,703
We were happy without knowing the past
475
00:53:43,049 --> 00:53:44,846
Let's start over
476
00:53:50,056 --> 00:53:51,523
I don't want to
477
00:53:58,298 --> 00:54:01,699
We'll go when your mural is completed
478
00:54:03,469 --> 00:54:04,595
You...
479
00:54:18,518 --> 00:54:20,543
I'll quit
480
00:54:24,357 --> 00:54:27,224
My desire to find out my past...
481
00:54:28,094 --> 00:54:30,187
Things that hurt you...
482
00:54:30,863 --> 00:54:33,127
I'll give them all up
483
00:54:40,373 --> 00:54:41,670
I...
484
00:54:44,243 --> 00:54:46,211
I love you...
485
00:54:47,780 --> 00:54:50,271
More than I love myself
486
00:55:14,073 --> 00:55:15,199
Hello?
487
00:55:15,241 --> 00:55:19,200
Don't you know what time it is?
Why are you picking up from home?
488
00:55:19,245 --> 00:55:21,110
What?
489
00:55:21,147 --> 00:55:22,671
What did you say?
490
00:55:22,715 --> 00:55:24,182
Hey, quit?!
491
00:55:26,519 --> 00:55:29,044
Hey, you're doing this
because of Chul-Soo, right?
492
00:55:29,088 --> 00:55:30,453
No
493
00:55:30,490 --> 00:55:31,980
I have other circumstances
494
00:55:32,024 --> 00:55:33,651
I'll tell you when I see you later
495
00:55:33,693 --> 00:55:36,662
Oh, shut up! If you don't want to
see me die, then come now!
496
00:55:36,696 --> 00:55:37,162
Jae-Hui...
497
00:55:37,196 --> 00:55:38,390
The Jae-Hui you know died!
498
00:55:38,431 --> 00:55:40,456
Because of you she
dripped blood and died
499
00:55:40,500 --> 00:55:44,095
Either you persuade Chul-Soo or make
the withdrawal money and bring it
500
00:55:44,137 --> 00:55:44,796
Hurry up!
501
00:55:44,837 --> 00:55:45,861
Jae-Hui...
502
00:56:10,663 --> 00:56:11,960
Did you summon me?
503
00:56:12,298 --> 00:56:13,788
Come in and sit down
504
00:56:14,667 --> 00:56:16,396
I have a Board meeting in 10 minutes
505
00:56:17,236 --> 00:56:19,261
Then I'll just tell you
the important things
506
00:56:19,305 --> 00:56:22,206
We're eating dinner at
Professor Han's house tonight
507
00:56:22,875 --> 00:56:24,172
I have a meeting
508
00:56:24,577 --> 00:56:25,737
Cancel it
509
00:56:27,146 --> 00:56:30,138
They're putting a lot of effort
into it because of your birthday...
510
00:56:30,183 --> 00:56:31,514
So try not to be late
511
00:56:32,885 --> 00:56:35,649
I have something to tell you as well
512
00:56:36,289 --> 00:56:38,154
You should meet
your future parents-in-law
513
00:56:38,191 --> 00:56:40,523
if you intend to get engaged earlier
514
00:56:40,560 --> 00:56:43,529
The scheduled Europe business
trip at the start of next year...
515
00:56:43,563 --> 00:56:46,225
...was changed to the
end of the next month
516
00:56:46,732 --> 00:56:50,668
It looks like it'll take longer than we
expected, so let's do this beforehand
517
00:56:50,937 --> 00:56:51,904
Mother...
518
00:56:52,371 --> 00:56:56,137
Oh, it makes no difference to
me if we do it after he returns
519
00:56:56,175 --> 00:56:57,938
I'm doing this because I'm anxious
520
00:56:59,111 --> 00:57:00,942
Keep that in mind and go
521
00:57:20,666 --> 00:57:21,462
Cancel the meeting
522
00:57:21,501 --> 00:57:22,593
Yes
523
00:57:32,512 --> 00:57:34,878
The President is waiting
524
00:58:05,077 --> 00:58:06,374
It's here
525
00:59:03,803 --> 00:59:06,203
The things I couldn't give
to her when I wanted to...
526
00:59:06,238 --> 00:59:10,572
...are just piling up in
my heart... one by one
527
00:59:11,444 --> 00:59:14,743
And now that my heart is so heavy...
528
00:59:15,948 --> 00:59:17,711
I'm struggling so much
529
00:59:19,986 --> 00:59:21,351
Stay like that
530
00:59:23,923 --> 00:59:25,356
I miss her
531
00:59:27,994 --> 00:59:30,087
I'm going crazy wanting to see her
532
00:59:34,133 --> 00:59:37,000
I wanted to dance with Jung-Suh
in front of the mural...
533
00:59:37,870 --> 00:59:39,360
But this is more fun
534
00:59:41,240 --> 00:59:45,574
Isn't it rude to bring another girl
when you're with your fiancee-to-be?
535
00:59:46,479 --> 00:59:48,174
She's not that mistrustful of a girl
536
00:59:50,483 --> 00:59:52,417
You pick up women very well
537
00:59:52,952 --> 00:59:55,113
Why do you like Han Chul-Soo?
538
00:59:56,188 --> 00:59:59,646
He paints pictures well and
he's noble and fun to be around
539
01:00:02,361 --> 01:00:05,694
He doesn't get angry whenever
he feels like it, either
540
01:00:05,731 --> 01:00:09,929
OK, stop it! Don't talk with your
mouth full! It's all coming out!
541
01:00:10,503 --> 01:00:11,527
I...
542
01:00:12,271 --> 01:00:16,264
You remember I said I love you
more than I love myself, right?
543
01:00:17,343 --> 01:00:19,334
Copyright 2004
Seoul Broadcasting System International, Inc.
36429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.