All language subtitles for Outlaws.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,000 --> 00:00:14,125 NETFLIX PRESENTS 4 00:01:53,541 --> 00:01:55,875 IGNACIO CAÑAS 25B 3º 2º MAIGNON ST, 08012 BARCELONA 5 00:02:10,541 --> 00:02:13,041 HI, GAFITAS. IT'S BEEN A WHILE, HASN'T IT? 6 00:02:13,125 --> 00:02:16,708 I HOPE YOU REMEMBER ME. EL ZARCO AND I TALK ABOUT YOU A LOT. 7 00:03:48,041 --> 00:03:51,708 {\an8}OUTLAWS 8 00:03:52,458 --> 00:03:54,083 …the Spanish Constitution. 9 00:04:54,833 --> 00:04:56,500 Come in. 10 00:04:58,750 --> 00:05:00,000 Take it easy. 11 00:05:00,083 --> 00:05:02,500 {\an8}EMMANUELLE COMING SOON 12 00:05:02,583 --> 00:05:05,041 I told you. I don't like coming here. 13 00:05:06,000 --> 00:05:07,083 Come on. 14 00:05:07,166 --> 00:05:09,000 {\an8}TODAY WATCH OUT, WE'RE MAD 15 00:05:16,958 --> 00:05:19,166 He didn't do it on purpose. 16 00:05:19,791 --> 00:05:21,541 I did it on purpose. 17 00:07:23,250 --> 00:07:24,375 Unless you buy bonds… 18 00:07:25,375 --> 00:07:26,833 …from the Bank of Catalonia… 19 00:07:27,833 --> 00:07:29,333 They yield 12% and… 20 00:07:33,666 --> 00:07:35,833 …you get a 26,000-peseta tax cut. 21 00:07:35,916 --> 00:07:38,375 How much is the tax cut for 100,000 pesetas? 22 00:07:38,458 --> 00:07:39,500 26,000. 23 00:07:44,375 --> 00:07:47,666 Cash bonds at 12% from the Industrial Bank of Catalonia. 24 00:07:47,750 --> 00:07:50,000 Visit any of our branches for more details. 25 00:07:50,083 --> 00:07:52,333 Don't delay, they're in high demand. 26 00:12:18,000 --> 00:12:20,291 VILARÓ ARCADE 27 00:12:20,375 --> 00:12:23,208 …to Anton's house. I've got a lettuce. 28 00:12:34,916 --> 00:12:38,166 What's next for Ira von Fürstenberg? Any films? 29 00:12:38,250 --> 00:12:41,041 Yeah, I was shooting in Brazil and Paraguay. 30 00:12:41,125 --> 00:12:43,166 Now I'm gonna write two books. 31 00:12:43,250 --> 00:12:45,833 One's about women around the world. It's interesting. 32 00:12:46,583 --> 00:12:47,833 And, well, I'm… 33 00:12:49,208 --> 00:12:51,291 …routine as well, of course… 34 00:13:25,875 --> 00:13:28,166 Devor-Olor insoles… 35 00:13:28,250 --> 00:13:31,708 Ira, name one bad thing about the class you belong to. 36 00:13:39,791 --> 00:13:41,375 The beliefs of that world… 37 00:29:53,708 --> 00:29:55,166 - Hello. -Hi. 38 00:29:55,250 --> 00:29:57,958 -Is Pau home? -Pau? There's no Pau here. 39 00:29:58,041 --> 00:29:59,958 I thought she lived here. My mistake. 40 00:30:00,041 --> 00:30:02,541 -How old is Pau? -Our age. 41 00:30:02,625 --> 00:30:05,875 Then she won't be next door either. Their kids are older. 42 00:30:05,958 --> 00:30:07,291 Sorry for bothering you. 43 00:30:07,875 --> 00:30:09,541 - Thank you. -Bye. 44 00:33:51,750 --> 00:33:53,666 ♪ I'm from the island The island of Japan ♪ 45 00:33:53,750 --> 00:33:56,833 ♪ I smoked four joints That my girlfriend offered me… ♪ 46 00:38:45,791 --> 00:38:49,625 The sun will shine in most of Spain, 47 00:38:49,708 --> 00:38:52,333 with passing clouds in some areas. 48 00:38:52,416 --> 00:38:58,750 The unsettled weather in the southeast continues but is expected to ease. 49 00:38:58,833 --> 00:39:02,125 Light cloudy intervals will affect… 50 00:40:12,166 --> 00:40:14,250 GERONA BANK 51 00:40:21,291 --> 00:40:25,000 TELEPHONE 52 00:54:31,666 --> 00:54:33,708 SPA HISTORIC DRUGSTORE 53 01:09:19,083 --> 01:09:22,041 GAS STATION 54 01:09:23,333 --> 01:09:26,625 GASOLINE 55 01:19:07,833 --> 01:19:09,833 CENTRAL BANK 56 01:19:48,708 --> 01:19:49,666 CENTRAL BANK 57 01:20:12,083 --> 01:20:13,750 CENTRAL BANK 58 01:34:13,083 --> 01:34:14,208 JUAN'S BARBERSHOP 59 01:34:23,250 --> 01:34:24,333 TELEPHONE 60 01:36:12,791 --> 01:36:14,791 SNACK BAR ISAMA 61 01:41:16,250 --> 01:41:19,333 POLICE 62 01:47:34,541 --> 01:47:37,083 Watch out for the wolf! 63 01:47:37,166 --> 01:47:39,000 The wolf! 64 01:47:39,500 --> 01:47:41,458 The wolf! 65 02:00:20,250 --> 02:00:25,541 CIGARETTES 4401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.