All language subtitles for Married.with.children.S09E20.DVDRip.SAiNTS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:15,780 --> 00:01:18,010 Hello. Shop at Home Network? 2 00:01:18,260 --> 00:01:22,219 Yeah, I'd like to order your NYPD Blue naked-butt... 3 00:01:22,420 --> 00:01:24,490 ...salt and pepper shakers. 4 00:01:24,740 --> 00:01:26,617 Mom. Don't you think you should wait... 5 00:01:26,820 --> 00:01:29,175 ...until Dad gets the raise before you spend it all? 6 00:01:29,460 --> 00:01:32,611 Bud, if I waited to have things till your father could afford them... 7 00:01:32,820 --> 00:01:35,175 ...you'd still be on layaway. 8 00:01:37,860 --> 00:01:40,693 Besides, I have a very good feeling about this. 9 00:01:40,940 --> 00:01:42,817 I'm in the money 10 00:01:52,020 --> 00:01:56,059 - No raise, right, Al? - That's right, Peg. 11 00:01:57,020 --> 00:02:00,490 And to prove that every dark cloud has a silver bullet... 12 00:02:00,700 --> 00:02:05,137 ...my boss, Gary, put both me and Griff on commission. 13 00:02:05,380 --> 00:02:06,608 Commission? 14 00:02:06,820 --> 00:02:11,336 So you mean our budget is now just a percentage of shiny rocks and sticks? 15 00:02:11,860 --> 00:02:14,897 Thanks for that unwavering vote of confidence, son. 16 00:02:15,140 --> 00:02:18,177 Now, Peg, since you were the one who badgered me... 17 00:02:18,460 --> 00:02:21,054 ...to ask Gary about the raise, let's hear your ideas... 18 00:02:21,260 --> 00:02:24,058 ...to keep the cash flow coming into the house. 19 00:02:33,500 --> 00:02:35,218 Well, I'll take that under advisement. 20 00:02:35,460 --> 00:02:38,452 But as usual, I have a plan. 21 00:02:38,740 --> 00:02:43,655 Good. Just as long as it's not one of those stupid midnight-madness sales. 22 00:02:43,900 --> 00:02:46,573 Where the employees dress up in those ridiculous costumes... 23 00:02:46,780 --> 00:02:49,169 ...that have nothing to do with what they're selling. 24 00:02:53,100 --> 00:02:57,935 Bud, your father would never do something stupid like that. 25 00:02:59,620 --> 00:03:02,134 So, Al, what's your idea? 26 00:03:06,700 --> 00:03:08,258 I'm not telling you. 27 00:03:10,500 --> 00:03:12,695 Hey, Mom, Bud, listen. 28 00:03:16,820 --> 00:03:19,254 I have been named student of the month... 29 00:03:19,460 --> 00:03:22,418 ...at the Larry Storch School of Acting. 30 00:03:22,820 --> 00:03:26,130 Honey, I couldn't be more proud of you. 31 00:03:27,180 --> 00:03:29,375 Who's Larry Storch? 32 00:03:29,780 --> 00:03:33,216 He played Corporal Agarn on the TV show F Troop. 33 00:03:33,860 --> 00:03:36,852 - Was he the one with the big--? - No, no, no. 34 00:03:37,060 --> 00:03:38,971 That was Forrest Tucker. 35 00:03:39,740 --> 00:03:42,538 And not only do I win dinner with Mr. Storch... 36 00:03:42,780 --> 00:03:45,169 ...but I get to do a scene with him on-stage... 37 00:03:45,380 --> 00:03:47,336 ...in front of very important producers. 38 00:03:47,580 --> 00:03:49,775 Larry and I are gonna be a team, you know... 39 00:03:49,980 --> 00:03:52,210 ...like Wally and the Beavis. 40 00:03:54,820 --> 00:03:58,290 Kelly, what producer worth his cellular phone... 41 00:03:58,500 --> 00:04:01,139 ...would give a tinker's damn about you and Larry Storch? 42 00:04:01,380 --> 00:04:03,052 Larry Storch? 43 00:04:08,460 --> 00:04:10,576 Did I hear somebody say, "Larry Storch"? 44 00:04:10,820 --> 00:04:12,048 That's right, Daddy. 45 00:04:12,260 --> 00:04:15,935 The Larry Storch is coming over here for dinner. 46 00:04:16,180 --> 00:04:18,057 Everybody's favorite corporal? 47 00:04:18,300 --> 00:04:21,656 Coming here to my least favorite place? 48 00:04:22,380 --> 00:04:25,690 Finally the rewards of a righteous life. 49 00:04:28,740 --> 00:04:32,972 What is the big fuss about this Corporal Egg-Roll guy? 50 00:04:33,260 --> 00:04:36,809 Corporal Agarn, you blasphemous heathen. 51 00:04:37,340 --> 00:04:39,296 You don't understand the genius of the man. 52 00:04:39,500 --> 00:04:42,776 In F Troop, when one of the idiots in his regiment would make him mad... 53 00:04:42,980 --> 00:04:45,653 ...he'd go walking over to him like only he could walk... 54 00:04:45,860 --> 00:04:48,090 ...and give him a whack on the head with his hat. 55 00:04:48,300 --> 00:04:50,530 You just don't see that anymore. 56 00:04:50,780 --> 00:04:53,658 There's a lot of things I don't see anymore. 57 00:04:55,900 --> 00:04:59,734 Especially if they're more than 100 feet from the couch. 58 00:05:02,460 --> 00:05:04,655 - When's he coming? - Next Tuesday night. 59 00:05:04,900 --> 00:05:09,496 Gadzooks. That's the same time as my midnight-madness shoe sale. 60 00:05:14,820 --> 00:05:18,051 That's if I was having one. 61 00:05:18,500 --> 00:05:21,651 All right, I'll just make Griff do everything. Sweetheart... 62 00:05:21,860 --> 00:05:24,772 ...I've got to have a picture of Larry hitting me with his hat. 63 00:05:24,980 --> 00:05:28,495 - Do we have any film? - Besides the one on your teeth? 64 00:05:30,060 --> 00:05:32,528 If only I had a hat... 65 00:05:32,900 --> 00:05:35,255 ...with a big rock in it. 66 00:05:45,180 --> 00:05:48,411 Tell me again what werewolves have to do with shoes? 67 00:05:48,700 --> 00:05:50,338 Again? 68 00:05:51,500 --> 00:05:53,252 Wolves. 69 00:05:53,500 --> 00:05:54,979 Night. 70 00:05:55,860 --> 00:05:57,578 Moon. 71 00:05:58,780 --> 00:06:00,452 Shoes. 72 00:06:04,020 --> 00:06:07,057 See, wolves are nocturnal. 73 00:06:07,260 --> 00:06:09,091 They hunt at night. 74 00:06:09,340 --> 00:06:12,935 Hence, wolves. Night. 75 00:06:13,380 --> 00:06:15,814 - Moon. Shoes. - Moon. Shoes. 76 00:06:17,460 --> 00:06:19,098 Now back up, you're about to see... 77 00:06:19,300 --> 00:06:21,734 ...the midnight-madness shoe sale at its ugliest. 78 00:06:21,980 --> 00:06:23,732 And perhaps... 79 00:06:24,300 --> 00:06:26,131 ...at its fattest. 80 00:06:34,180 --> 00:06:36,694 You know, if these were real, I'd rip you to shreds. 81 00:06:38,940 --> 00:06:43,013 Hurry up, Kelly. Mr. Scorch will be here any minute. 82 00:06:43,260 --> 00:06:44,978 Oh, Mom. 83 00:06:50,460 --> 00:06:53,372 I am so excited. I mean, just imagine... 84 00:06:53,820 --> 00:06:56,892 ...me and Larry Storch on the stage together. 85 00:06:57,140 --> 00:07:00,928 Tonight, I become a lesbian. 86 00:07:05,620 --> 00:07:08,293 I think you mean a "thespian," dear. 87 00:07:08,660 --> 00:07:11,128 Yeah, well, the reviews aren't in yet. 88 00:07:12,380 --> 00:07:16,089 So how do I look? 89 00:07:21,060 --> 00:07:25,611 Like a limited-edition, condom-packing Barbie. 90 00:07:32,340 --> 00:07:36,174 Bud, you look nice. Hey, by the way, can you say: 91 00:07:36,420 --> 00:07:38,615 "You'll never get me, Batman." 92 00:07:44,060 --> 00:07:47,530 Hey, kids, stop it. No fighting. 93 00:07:47,780 --> 00:07:49,577 That's what your father is for. 94 00:07:50,500 --> 00:07:52,650 Mom, I'm just trying to make her understand... 95 00:07:52,860 --> 00:07:56,375 ...that this whole Larry Storch School of Acting thing is a fraud. 96 00:07:56,620 --> 00:07:59,453 Just like the Larry Storch School of Karate. 97 00:07:59,980 --> 00:08:03,416 Or the Larry Storch School of Heating and Air Conditioning Repair. 98 00:08:03,860 --> 00:08:05,612 Larry Storch is not a fraud. 99 00:08:05,860 --> 00:08:08,693 Now, before I started his acting school, I was untrained... 100 00:08:08,940 --> 00:08:13,013 ...I was undisciplined, I was un- a bunch of things. 101 00:08:14,980 --> 00:08:18,814 But since I've been studying at his wise and wonderful feet... 102 00:08:19,060 --> 00:08:22,769 ...I now can soar with the beagles. 103 00:08:24,980 --> 00:08:30,452 I am a moth and Larry Storch is my flame. 104 00:08:35,300 --> 00:08:39,578 You know, she's one small step from selling Watchtower. 105 00:08:43,740 --> 00:08:47,289 There's your father and his Dodge. 106 00:08:47,580 --> 00:08:51,539 No, that's Larry Storch and his Dodge. 107 00:08:54,140 --> 00:08:56,973 Now, listen, Bud, tonight is very, very important to me. 108 00:08:57,220 --> 00:09:01,133 Just try to treat him with the respect a man of his stature deserves, okay? 109 00:09:03,460 --> 00:09:04,813 Hi. 110 00:09:10,860 --> 00:09:16,298 Anybody wanna buy a Dodge? One owner, one gear, $1. 111 00:09:17,780 --> 00:09:19,498 One bullet. 112 00:09:21,540 --> 00:09:23,531 Hi, Mr. Storch. I'd like to introduce you... 113 00:09:23,740 --> 00:09:26,698 ...to my lovely family, but we'll just go with what's here. 114 00:09:26,900 --> 00:09:28,697 - This is my mom, Peggy. - How do you do? 115 00:09:28,900 --> 00:09:33,098 How do you do, Mr. Storch. I just loved you in D Cup. 116 00:09:34,660 --> 00:09:37,777 That's F Troop. 117 00:09:38,180 --> 00:09:41,536 - And this is our dog, Buck, over here. - Charming. 118 00:09:41,780 --> 00:09:44,135 - There's our favorite clock. - Look at that. 119 00:09:44,380 --> 00:09:47,850 And here's the hat my dad bought so you could hit him over the head with it. 120 00:09:48,060 --> 00:09:50,733 And here's our favorite can opener-- 121 00:09:50,980 --> 00:09:52,333 And there's my brother, Bud. 122 00:09:54,340 --> 00:09:56,535 The kid with the rubber woman. 123 00:09:57,420 --> 00:10:00,571 Kelly did a brilliant, brilliant monologue in class... 124 00:10:00,820 --> 00:10:05,416 ...depicting your sad, pathetic life. I laughed, I cried. 125 00:10:05,660 --> 00:10:08,254 And now that I meet you, I'm laughing again. 126 00:10:08,940 --> 00:10:11,852 Well, if I could just borrow some jumper cables, why, we can... 127 00:10:12,060 --> 00:10:14,494 - ...get this show on the road. - Not just yet. 128 00:10:14,700 --> 00:10:17,851 You see, my husband really wants to meet you and he's still at work. 129 00:10:18,060 --> 00:10:20,210 - He's a huge fan of yours. - Really? 130 00:10:20,460 --> 00:10:23,975 In his defense, he's also a shoe salesman. 131 00:10:26,540 --> 00:10:29,612 So when's the old shoe-slinger coming home? 132 00:10:29,860 --> 00:10:32,249 Well, you see, he's having this madness sale. 133 00:10:32,500 --> 00:10:36,015 You know: wolf, night, moon, moron. 134 00:10:36,260 --> 00:10:40,094 He's probably just in a selling frenzy right now. 135 00:10:53,900 --> 00:10:55,777 I'll get it. 136 00:10:56,820 --> 00:10:58,697 I ate a fly. 137 00:10:59,140 --> 00:11:00,937 Well, deal with it. 138 00:11:01,860 --> 00:11:03,896 - Hello? - Al, it's me. 139 00:11:04,100 --> 00:11:07,536 Larry from G Spot is here. 140 00:11:14,420 --> 00:11:16,490 Great, Peg. Keep him there. 141 00:11:16,740 --> 00:11:20,016 Well, all right. But, honey, hurry. And on your way home... 142 00:11:20,220 --> 00:11:22,893 ...do you think you could pick me up some of those little-- 143 00:11:24,860 --> 00:11:27,772 Griff, the Agarn has landed. 144 00:11:28,020 --> 00:11:30,295 - I gotta get home. - But what if we get a customer? 145 00:11:30,540 --> 00:11:34,852 Don't be silly. Who's gonna come in here? We're dressed like wolves. 146 00:11:35,140 --> 00:11:37,859 No one is gonna stop me from meeting my TV hero. 147 00:11:38,100 --> 00:11:40,170 Al, Gary. 148 00:11:40,420 --> 00:11:42,729 Gary's not gonna keep me from meeting him either. 149 00:11:42,980 --> 00:11:45,574 You know what your trouble is? You're afraid of the boss. 150 00:11:45,780 --> 00:11:49,011 Yeah. Just because Gary's built like a man... 151 00:11:50,020 --> 00:11:54,696 ...doesn't mean she can hit like one. Let her come in here and sell shoes. 152 00:11:55,060 --> 00:11:58,894 I'm out of here! 153 00:12:05,220 --> 00:12:07,609 Please don't fire me. 154 00:12:18,580 --> 00:12:22,050 Mr. Storch, that was Al. Something's come up at the shoe store... 155 00:12:22,260 --> 00:12:24,251 ...and he wants us to bring you down there. 156 00:12:24,500 --> 00:12:26,138 Wait. But, Mom, we gotta rehearse. 157 00:12:26,340 --> 00:12:29,332 After dinner, we're doing our big scene from Phantom of the Opera. 158 00:12:29,540 --> 00:12:35,410 Kelly, the very first rule of acting: Never disappoint your public. 159 00:12:35,660 --> 00:12:37,730 No, actually, that's the second rule of acting. 160 00:12:37,940 --> 00:12:41,569 The first rule is never have the chile relleno before you do Hamlet. 161 00:12:42,780 --> 00:12:44,896 Well, where's Al working? 162 00:12:45,140 --> 00:12:47,779 Maybe we can just stop by and see him before dinner. 163 00:12:48,020 --> 00:12:51,569 No. Then he'll want to eat with us. I know what we'll do. 164 00:12:51,780 --> 00:12:54,931 We'll all go out to dinner, then Bud will take you down to meet Al... 165 00:12:55,140 --> 00:12:57,256 ...and Kelly and I will go on to the theater. 166 00:12:57,500 --> 00:12:58,853 Gee, thanks, Ma. 167 00:12:59,100 --> 00:13:02,809 Can I pick you up a nice big box of panty shields while I'm out? 168 00:13:04,100 --> 00:13:07,934 - Now that you mention it, I actually-- - Kelly, to get to the theater... 169 00:13:08,180 --> 00:13:11,775 ...you must first go through the Larry Storch School of Acting... 170 00:13:12,020 --> 00:13:17,856 ...and then you must proceed to the Larry Storch Performing Art Center. 171 00:13:19,580 --> 00:13:24,654 So you mean crawl through the vent into the old movie house next door? 172 00:13:25,140 --> 00:13:27,017 Bingo. 173 00:13:27,540 --> 00:13:30,179 Isn't this exciting? And I thought the theater was dead. 174 00:13:30,420 --> 00:13:33,457 No, no. It just smells that way. 175 00:13:34,060 --> 00:13:36,210 But you'll get used to it. 176 00:13:39,860 --> 00:13:43,773 So this is really today's take? 177 00:13:44,180 --> 00:13:47,138 Actually, ma'am, that's yesterday's take. 178 00:13:47,660 --> 00:13:51,812 We were gonna bring it to the bank, but they have a 50-cent minimum deposit. 179 00:13:52,340 --> 00:13:55,059 Luckily we haven't taken our commission out yet. 180 00:13:57,460 --> 00:14:00,816 Which, of course, we're going to plow right back into the business. 181 00:14:01,060 --> 00:14:06,054 I did not amass my considerable personal fortune by giving up. 182 00:14:06,300 --> 00:14:09,849 I am determined to turn this place around and I'll tell you why. 183 00:14:10,100 --> 00:14:12,056 Years ago, in my first business venture... 184 00:14:12,300 --> 00:14:15,133 ...I went with what I thought was a sure thing. 185 00:14:15,380 --> 00:14:19,658 But it turned out that my partner was a shyster. I lost my shirt. 186 00:14:20,820 --> 00:14:23,892 - You still had your bra, didn't you? - Shut up. 187 00:14:24,980 --> 00:14:27,972 From that day forward, I vowed two things: 188 00:14:28,220 --> 00:14:31,974 One: That I would never again have a failing business venture. 189 00:14:32,220 --> 00:14:36,816 And two: I would exact my revenge from the guy that ripped me off. 190 00:14:37,060 --> 00:14:38,334 What kind of business was it? 191 00:14:40,180 --> 00:14:44,298 The Larry Storch School of Heating and Air Conditioning Repair. 192 00:14:45,500 --> 00:14:48,810 Larry Storch is in the house. 193 00:14:49,340 --> 00:14:51,092 Hit the deck. 194 00:15:00,780 --> 00:15:04,819 This is great. This is great. What are we gonna do now? 195 00:15:05,060 --> 00:15:08,370 Don't worry about it. Give him to me. 196 00:15:08,700 --> 00:15:10,372 Bring him over here. 197 00:15:11,500 --> 00:15:13,570 What are we gonna do? Give him mouth-to-mouth? 198 00:15:13,780 --> 00:15:16,248 No, no, no. You are. 199 00:15:17,540 --> 00:15:20,691 But first, take our picture. 200 00:15:21,100 --> 00:15:23,216 Come on, Dad. Forget about Larry Storch. 201 00:15:23,420 --> 00:15:25,934 This is Kelly's big night. She's waiting at the theater. 202 00:15:26,180 --> 00:15:27,738 You gotta do the right thing, Dad. 203 00:15:28,020 --> 00:15:29,976 And I intend to. 204 00:15:31,100 --> 00:15:33,091 What right thing? 205 00:15:44,860 --> 00:15:48,375 - So glad you could join us. - We're thrilled to be here. 206 00:15:48,580 --> 00:15:51,936 Yeah. Wild horses couldn't have dragged us away. 207 00:15:52,180 --> 00:15:55,536 I'd be happy if one kicked me in the head right about now. 208 00:15:58,580 --> 00:16:02,619 Well, it's about time you showed up. Hey, where's Larry? 209 00:16:03,380 --> 00:16:05,018 Well, he's in his dressing room. 210 00:16:05,260 --> 00:16:07,216 - You just go get ready, all right? - Okay. 211 00:16:07,460 --> 00:16:13,092 I am so excited. Today, Chicago. Tomorrow, Saturday. 212 00:16:16,900 --> 00:16:20,939 Bud, what took you so long at the shoe store? 213 00:16:21,180 --> 00:16:24,172 Nothing, nothing. Everything's fine. 214 00:16:24,580 --> 00:16:27,048 You did leave the car running, didn't you? 215 00:16:31,380 --> 00:16:34,531 Ladies and gentlemen, the Larry Storch Players present... 216 00:16:34,780 --> 00:16:39,854 ...A Larry Storch production of Larry Storch's Phantom of the Opera... 217 00:16:40,100 --> 00:16:42,489 ...coming to you in Surround Storch. 218 00:16:42,740 --> 00:16:48,133 Starring Larry Storch and his student of the month, Ms. Kelly Bundy. 219 00:16:57,020 --> 00:16:58,499 Thanks. 220 00:16:59,660 --> 00:17:03,175 Of all the opera joints in all the world... 221 00:17:03,420 --> 00:17:06,651 ...he had to walk into mine. 222 00:17:09,860 --> 00:17:15,253 I care not that his face stoppeth a clocketh. 223 00:17:16,540 --> 00:17:22,456 'Tis the heart that beats beneath the face that I desire to see. 224 00:17:22,700 --> 00:17:26,056 I would not forsake you, O my ghostly one. 225 00:17:26,300 --> 00:17:31,215 I shall search for the E. 226 00:17:33,740 --> 00:17:36,698 That's "thee," you idiot. 227 00:17:39,220 --> 00:17:44,613 I shall search for thee, you idiot. 228 00:17:50,100 --> 00:17:52,056 Well, I think I'll go get some refreshments. 229 00:17:52,260 --> 00:17:57,175 You will stay here and you will like it. Now, Larry's about to come on. 230 00:18:12,780 --> 00:18:18,013 If only I wasn't hideously disfigured. 231 00:18:23,620 --> 00:18:28,216 I can't believe Christine could love me. 232 00:18:31,100 --> 00:18:36,254 I'll just sit here and play with my organ. 233 00:18:42,540 --> 00:18:44,292 This one. 234 00:18:48,060 --> 00:18:52,099 Is it me, or has Larry turned into a beaten-down... 235 00:18:52,300 --> 00:18:54,609 ...defeated old man? 236 00:18:55,380 --> 00:18:57,940 Now, that is the power of a great actor. 237 00:18:58,180 --> 00:19:00,933 You can almost smell his plight. 238 00:19:03,500 --> 00:19:05,456 Smells like feet. 239 00:19:09,140 --> 00:19:10,732 Larry. 240 00:19:13,060 --> 00:19:16,496 Larry, you're supposed to play here. 241 00:19:29,580 --> 00:19:32,094 Charge! 242 00:19:44,060 --> 00:19:48,576 There he is. I shall now unmask him. 243 00:19:52,780 --> 00:19:57,331 Verily, I would love to show you my face, but I cannot. 244 00:19:59,060 --> 00:20:01,813 I haveth a headache. 245 00:20:02,300 --> 00:20:05,417 But, Phantom, I must unmask you. 246 00:20:05,660 --> 00:20:09,938 It doth further our love and my career. 247 00:20:10,340 --> 00:20:14,219 So oose-lay the asketh-may. 248 00:20:15,660 --> 00:20:19,050 No can doeth-ay. 249 00:20:19,300 --> 00:20:22,531 - Come on. Give me the mask. - No, I say. 250 00:20:23,420 --> 00:20:25,251 Give me the damn mask. 251 00:20:41,420 --> 00:20:45,459 Tail. Moons. Feet. 252 00:20:45,700 --> 00:20:47,736 Al. 253 00:20:48,020 --> 00:20:51,695 Wait. Mr. Storch. That's the emergency exit. 254 00:20:51,940 --> 00:20:53,453 No. 255 00:20:53,900 --> 00:20:57,017 Ladies and gentlemen, the police will be arriving shortly. 256 00:20:57,260 --> 00:20:59,649 Please exit single file through the decorative drapes. 257 00:20:59,900 --> 00:21:03,529 We hope you enjoyed your theater experience. 258 00:21:05,620 --> 00:21:08,180 Well, Daddy, it was really nice of you to try to help me. 259 00:21:08,420 --> 00:21:12,015 I mean, it would have been nicer if you had succeeded... 260 00:21:12,780 --> 00:21:15,010 ...but at least it shows you care. 261 00:21:15,620 --> 00:21:18,180 Well, you're not mad at me because I screwed up? 262 00:21:18,460 --> 00:21:21,611 Not really. Mom and Bud probably are... 263 00:21:21,820 --> 00:21:25,699 ...because you wouldn't front them the 35 bucks to spring them from jail. 264 00:21:26,620 --> 00:21:29,896 And Larry Storch probably is, because he got knocked out. 265 00:21:30,140 --> 00:21:31,812 And the D'Arcys probably are, but-- 266 00:21:32,060 --> 00:21:35,450 Pumpkin, enough with the pep talk, now. 267 00:21:36,140 --> 00:21:38,893 You know who I really feel bad for, though, is Griff. 268 00:21:39,140 --> 00:21:45,010 I'd go down there and help him out, but it's late and I'm dodging an APB. 269 00:21:48,060 --> 00:21:50,255 That's right. Step right up. 270 00:21:50,500 --> 00:21:55,051 Have your picture taken with TV legend Larry Storch. 271 00:21:56,300 --> 00:21:59,929 Larry Storch was always my favorite. 272 00:22:00,180 --> 00:22:04,651 Every day I watched and hoped he'd get off the island. 273 00:22:08,460 --> 00:22:11,452 I was a big fan. 274 00:22:15,700 --> 00:22:17,691 Who wasn't? 275 00:22:18,460 --> 00:22:21,020 All right, everybody smile. 22589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.