All language subtitles for Married.with.children.S09E16.DVDRip.SAiNTS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:16,200 --> 00:01:19,272 Okay, Kel, let's go over the plan just one more time, all right? 2 00:01:19,520 --> 00:01:23,195 Now, you can't go to Wanker County with Mom and Dad because...? 3 00:01:23,440 --> 00:01:25,510 I have to do a commercial for traffic safety. 4 00:01:25,760 --> 00:01:30,550 That's right. And I can't go to Wanker County with Mom and Dad because...? 5 00:01:30,800 --> 00:01:33,678 A rubber sheep is demanding you take a blood test? 6 00:01:35,000 --> 00:01:37,275 Fine. No, fine. Fine. We'll go to Wanker County. 7 00:01:37,480 --> 00:01:39,789 Don't come to me when they ask why you're single... 8 00:01:40,000 --> 00:01:42,639 ...when you have a perfectly good brother. 9 00:01:45,120 --> 00:01:47,759 Come on, Bud, I was just kidding. I can do this. 10 00:01:48,000 --> 00:01:51,310 Daddy might have been able to break me when the police brought me home... 11 00:01:51,520 --> 00:01:54,512 ...at 2 in the morning, but I am not 11 anymore. 12 00:01:58,960 --> 00:02:02,555 Okay, there's the Dodge early-warning system. Let's go. 13 00:02:03,040 --> 00:02:06,237 - Now, remember the plan. - Gotcha. What plan? 14 00:02:06,480 --> 00:02:08,516 Just kidding. 15 00:02:21,800 --> 00:02:24,473 Al, why are you in such a bad mood? 16 00:02:24,720 --> 00:02:27,234 Some men like going shopping with their wives. 17 00:02:27,480 --> 00:02:29,072 Sure, for coffins. 18 00:02:30,440 --> 00:02:32,954 I hate buying stuff for the Wanker folk, Peg. 19 00:02:33,200 --> 00:02:35,509 Well, they like stuff from the big city. 20 00:02:35,760 --> 00:02:37,398 We just have things they can't get. 21 00:02:37,640 --> 00:02:39,790 Let's make sure we got it all. 22 00:02:40,320 --> 00:02:42,197 Wax. 23 00:02:43,080 --> 00:02:44,798 String. 24 00:02:45,040 --> 00:02:47,190 Things that go click. 25 00:02:48,640 --> 00:02:52,758 And to think, they bestowed their highest honor on you. 26 00:02:53,000 --> 00:02:54,228 Well, that's understandable. 27 00:02:54,480 --> 00:02:57,233 I'm the only person they ever saw who doesn't have a shell. 28 00:02:57,920 --> 00:02:59,148 Scoff all you want. 29 00:02:59,400 --> 00:03:01,470 But I think being named the grand marshal... 30 00:03:01,720 --> 00:03:05,030 ...of the Wanker County Bicentennial Parade is a big deal. 31 00:03:05,280 --> 00:03:07,999 Yeah, Dad. Come on, they're celebrating 200 years. 32 00:03:08,240 --> 00:03:12,233 Since what? They crawled from the oceans? 33 00:03:12,600 --> 00:03:15,797 No way was it that long ago. 34 00:03:16,040 --> 00:03:18,554 Two hundred years ago, it was bought from the Indians. 35 00:03:18,800 --> 00:03:21,553 Not the legend of Wanker County again. 36 00:03:21,800 --> 00:03:25,918 Wanker County was originally called Obi Luba Possa Wadamy. 37 00:03:26,160 --> 00:03:29,869 Which means, Land of the Big Gassy Possum. 38 00:03:32,800 --> 00:03:36,952 Which explains why Disney has no interest in putting a theme park there. 39 00:03:37,720 --> 00:03:41,349 Look, I for one am very excited to be going. 40 00:03:46,160 --> 00:03:51,359 I said, I for one am very excited to be going to Wanker County... 41 00:03:51,600 --> 00:03:53,795 ...with my sister. 42 00:03:56,720 --> 00:03:57,675 Come in. 43 00:04:00,040 --> 00:04:02,429 Hi, Mom. Hi, Dad. 44 00:04:02,920 --> 00:04:05,150 I've got something I have to tell you. 45 00:04:05,400 --> 00:04:09,075 I'm afraid that Bud and I won't be able to go to Wanker County. 46 00:04:11,400 --> 00:04:14,597 You see, I just got a commercial for traffic safety. 47 00:04:14,840 --> 00:04:17,912 And Bud, since he works for the Department of Vehicle Services... 48 00:04:18,160 --> 00:04:20,196 ...is going to consult. 49 00:04:20,560 --> 00:04:22,232 The end. 50 00:04:23,640 --> 00:04:25,119 Well, bye. 51 00:04:25,360 --> 00:04:26,679 Hold it. 52 00:04:29,960 --> 00:04:31,598 Pumpkin. 53 00:04:32,560 --> 00:04:34,710 I want you to look Daddy in the eye. 54 00:04:43,160 --> 00:04:44,957 Okay, it was a lie. 55 00:04:45,200 --> 00:04:46,952 But it was all Bud's idea. 56 00:04:47,160 --> 00:04:49,390 That's right. 57 00:04:52,960 --> 00:04:54,518 I wanted to go to Wanker County. 58 00:04:54,760 --> 00:04:59,151 And not only that, last Tuesday Bud drank milk right from the carton. 59 00:04:59,480 --> 00:05:02,552 And when he was 11, he smoked a cigarette. 60 00:05:04,120 --> 00:05:06,554 When I think of the pain... 61 00:05:06,800 --> 00:05:11,157 ...and the suffering that I went through for you to be conceived... 62 00:05:15,280 --> 00:05:19,910 You should be ashamed of yourself for deceiving your family this way. 63 00:05:25,440 --> 00:05:26,668 Al. 64 00:05:26,880 --> 00:05:32,477 The home office just ordered us to have a 24-hour emergency shoe sale. 65 00:05:37,400 --> 00:05:40,233 The fat women have landed. You gotta come. 66 00:05:41,760 --> 00:05:43,876 Dash it all. 67 00:05:44,800 --> 00:05:46,711 I was going to Wanker County. 68 00:05:46,960 --> 00:05:51,351 - I'm sorry, Peg. - Just a second. 69 00:05:52,680 --> 00:05:54,477 Griff. 70 00:05:54,880 --> 00:05:56,950 Look me in the eye. 71 00:05:58,400 --> 00:06:01,153 There really is no shoe sale. 72 00:06:06,880 --> 00:06:09,110 It was all Bud's idea. 73 00:06:13,000 --> 00:06:16,356 And he dialed some 976 numbers from the shoe store. 74 00:06:16,600 --> 00:06:20,149 And he took a handful of cerebral-palsy mints without paying. 75 00:06:20,760 --> 00:06:23,035 And you know what he did when he was 11, right? 76 00:06:23,280 --> 00:06:25,191 Goodbye, Griff. 77 00:06:27,680 --> 00:06:31,116 - See you when you get back, Al? - Oh, you can count on it, buddy. 78 00:06:38,840 --> 00:06:42,879 Now, aren't you three ashamed of yourselves? 79 00:06:43,120 --> 00:06:47,079 You mean in general, or because of this Wanker County hooey? 80 00:06:47,320 --> 00:06:50,073 We are all going and that's final. 81 00:06:56,360 --> 00:06:58,920 It's not gonna work, Buck. 82 00:06:59,880 --> 00:07:02,394 It was all Bud's idea. 83 00:07:03,880 --> 00:07:08,032 Now, like I was saying, we're all gonna go and we're all gonna have fun. 84 00:07:08,280 --> 00:07:09,793 - Right? - Right, Mom. 85 00:07:10,040 --> 00:07:11,917 No. 86 00:07:12,160 --> 00:07:14,355 Okay. Now, let's stop at the car wash. 87 00:07:14,560 --> 00:07:15,788 Car wash? What for? 88 00:07:16,000 --> 00:07:17,991 So the Dodge will look nice in the parade. 89 00:07:18,200 --> 00:07:19,553 How nice do we have to look? 90 00:07:19,800 --> 00:07:23,349 This year's theme is thumbs. Show them if you got them. 91 00:07:28,880 --> 00:07:31,075 You know, Peg, I hate car washes. 92 00:07:31,320 --> 00:07:34,835 That Dodge is a finely tuned precision instrument... 93 00:07:35,080 --> 00:07:38,152 ...and I don't want some stranger's rough hands all over it. 94 00:07:38,400 --> 00:07:39,753 Sir, we need the keys. 95 00:07:49,960 --> 00:07:51,871 Now, you keep your hands off my CD player. 96 00:07:54,040 --> 00:07:55,712 Al, we don't have a CD player. 97 00:07:55,960 --> 00:07:58,554 We would have, Peg, if you hadn't have said that. 98 00:07:59,840 --> 00:08:01,432 Would you just calm down? 99 00:08:01,680 --> 00:08:03,238 This is supposed to be fun. 100 00:08:03,480 --> 00:08:05,118 Let's buy a car air freshener. 101 00:08:05,360 --> 00:08:07,715 Do they have a scent called "New Wife"? 102 00:08:08,520 --> 00:08:10,909 Peg, your trouble is you spend money in a frivolous-- 103 00:08:11,120 --> 00:08:12,951 Oh, a racing stripe. 104 00:08:13,880 --> 00:08:15,996 The Dodge does not need a racing stripe. 105 00:08:16,240 --> 00:08:19,789 It couldn't hit 60 if you dropped it out of a plane. 106 00:08:20,280 --> 00:08:22,635 No, but you could, Peg. 107 00:08:23,280 --> 00:08:26,078 Oh, Peg, look. Car bras. 108 00:08:28,040 --> 00:08:29,837 The Dodge does not need a car bra. 109 00:08:30,080 --> 00:08:32,355 Well, it's not for the Dodge, Peg. 110 00:08:35,560 --> 00:08:37,755 No, it's for your mom. 111 00:08:38,960 --> 00:08:40,837 See, it's even in her size. 112 00:08:41,040 --> 00:08:42,758 Astrovan. 113 00:08:48,960 --> 00:08:50,234 You know something, Kel? 114 00:08:50,480 --> 00:08:51,959 I always wondered... 115 00:08:52,200 --> 00:08:56,432 ...you think hot carnauba wax really comes out when the light goes on? 116 00:08:56,680 --> 00:09:01,276 Bud, maybe you should save those mind-bending insights for a date... 117 00:09:02,160 --> 00:09:04,833 ...or perhaps a willing rubber ear. 118 00:09:05,600 --> 00:09:08,910 Oh, I'm sorry, I forgot the only talking that goes on on your dates is: 119 00:09:09,120 --> 00:09:11,270 "Keep the line moving." 120 00:09:14,120 --> 00:09:15,348 Look at this place. 121 00:09:15,600 --> 00:09:17,670 What kind of loser works at a car wash? 122 00:09:27,640 --> 00:09:30,871 Marcie, I don't wanna work in a car wash. 123 00:09:31,120 --> 00:09:34,635 Look, I am tired of coming home after a hard day's work... 124 00:09:34,880 --> 00:09:38,350 ...and hearing you say, "Honey, guess who was on Oprah today." 125 00:09:38,600 --> 00:09:41,239 It's like being married to Peggy. 126 00:09:42,440 --> 00:09:45,432 Come on, this is the most embarrassing thing in the world. 127 00:09:45,680 --> 00:09:48,513 There is nothing wrong with an honest day's pay. 128 00:09:48,760 --> 00:09:52,389 Besides, who is gonna see you? 129 00:10:12,160 --> 00:10:14,435 Oh, my God! It's the ex! 130 00:10:14,680 --> 00:10:16,671 Quick. Hide. 131 00:10:21,720 --> 00:10:24,359 - Steve. - Marcie. 132 00:10:25,520 --> 00:10:28,637 - Steve. - Marcie. 133 00:10:30,560 --> 00:10:33,597 So, what brings you to the car wash? 134 00:10:34,200 --> 00:10:37,556 Well, my car was dirty and they do such a lousy job of cleaning it... 135 00:10:37,760 --> 00:10:40,672 ...down at the batting cages, I thought I'd bring it here. 136 00:10:41,680 --> 00:10:46,071 Well, it's nice to see you're still such a sarcastic twit, Steve. 137 00:10:46,320 --> 00:10:49,710 Besides, I thought you were in the desert protecting the wildlife... 138 00:10:49,960 --> 00:10:53,430 ...and performing Guys and Dolls with your little cactus friends. 139 00:10:54,240 --> 00:10:57,710 That, much like our marriage, was just a phase. 140 00:10:59,760 --> 00:11:03,116 I did the environmental thing, and then decided I wanted to find myself. 141 00:11:03,360 --> 00:11:07,512 And what I found was myself likes money. 142 00:11:07,760 --> 00:11:12,151 So did Mr. Marcie let you out alone? 143 00:11:18,080 --> 00:11:19,991 Have you been here long? 144 00:11:20,480 --> 00:11:25,270 I guess for a little while. It takes a long time to detail a Lincoln Town Car. 145 00:11:28,080 --> 00:11:30,310 You're driving a Town Car? 146 00:11:31,960 --> 00:11:33,837 I live in town. 147 00:11:34,080 --> 00:11:35,752 So... 148 00:11:36,000 --> 00:11:38,309 ...where is the new, unimproved, unemployed me? 149 00:11:38,560 --> 00:11:40,755 At home watching Richard Bey? 150 00:11:42,400 --> 00:11:46,075 If it's Jefferson you're referring to, I'll have you know he's... 151 00:11:46,320 --> 00:11:48,276 ...at the office. 152 00:11:48,520 --> 00:11:50,795 You know, where he's busy working on his-- 153 00:11:51,040 --> 00:11:53,474 - Tan? - Career. 154 00:11:59,040 --> 00:12:00,951 - So, what'd you get, Al? - Nothing. 155 00:12:01,200 --> 00:12:03,509 I saw you over there by the audio cassettes. 156 00:12:03,760 --> 00:12:05,955 - What'd you get? - Nothing. 157 00:12:06,560 --> 00:12:09,632 "Ned Beatty Sings The Blues"? 158 00:12:10,320 --> 00:12:12,117 He's got a right. 159 00:12:12,720 --> 00:12:14,870 I'm gonna put this back. 160 00:12:15,560 --> 00:12:17,391 Now, let's get the car. 161 00:12:17,640 --> 00:12:19,676 They better not have screwed up my Dodge, Peg. 162 00:12:19,920 --> 00:12:23,674 They are not gonna screw up the Dodge, Al. They're professionals. 163 00:12:23,920 --> 00:12:27,276 Mr. Bundy, I don't know how to tell you this... 164 00:12:27,520 --> 00:12:29,590 ...but we can't find your car. 165 00:12:31,360 --> 00:12:33,351 What do you mean you can't find my car? 166 00:12:33,600 --> 00:12:35,397 I saw it go in. 167 00:12:36,160 --> 00:12:40,233 Me too. But it never came out. 168 00:12:43,360 --> 00:12:45,749 That'll be 8.95, please. 169 00:12:54,920 --> 00:12:57,957 Hi, I'm Mikey. I'm the manager. 170 00:13:00,480 --> 00:13:02,994 Of what, the Mets? 171 00:13:03,240 --> 00:13:05,310 I don't take lip from shoe salesmen. 172 00:13:05,560 --> 00:13:08,836 What do you want? I have a book report due tomorrow. 173 00:13:09,560 --> 00:13:12,279 Well, I want my car. It never came out the other end. 174 00:13:13,720 --> 00:13:15,119 Are you sure you brought a car? 175 00:13:16,600 --> 00:13:18,716 No, I drove the wife. 176 00:13:19,880 --> 00:13:23,190 Of course I brought a car, you zit farm. 177 00:13:25,360 --> 00:13:28,352 Hey, Daddy. I'm afraid I got some more bad news. 178 00:13:28,600 --> 00:13:30,477 I thought I'd check the lost and found. 179 00:13:30,680 --> 00:13:32,636 Oh, this ought to be good. 180 00:13:32,840 --> 00:13:36,355 There were no Dodges. There was a nice Plymouth, though. 181 00:13:36,600 --> 00:13:38,397 Oh, Al. 182 00:13:38,640 --> 00:13:42,792 I don't want a Plymouth, Peg. I want my Dodge, dagnab it. 183 00:13:44,120 --> 00:13:46,190 "Dagnab it"? 184 00:13:46,520 --> 00:13:50,069 What'd you do, get the Hooked on Phonics: Yosemite Sam tape? 185 00:13:51,120 --> 00:13:54,112 This is ridiculous. How can our car just disappear? 186 00:13:54,320 --> 00:13:58,108 Well, Siegfried and Roy make that tiger disappear. 187 00:13:58,360 --> 00:14:00,954 Well, we all know where that goes. 188 00:14:02,480 --> 00:14:07,110 Look, Bundy, we don't want you to go away a dissatisfied customer. 189 00:14:07,360 --> 00:14:10,477 So here's a card good for one free car wash. 190 00:14:11,400 --> 00:14:12,958 Now, this is ridiculous. 191 00:14:13,200 --> 00:14:14,713 I'm gonna retrace my steps. 192 00:14:14,960 --> 00:14:18,873 Somewhere in this car wash is a Dodge with my name on it. 193 00:14:20,720 --> 00:14:24,633 Gee, I didn't know they made a Dodge Loser. 194 00:14:26,600 --> 00:14:28,158 Hey, wait a minute. I have an idea. 195 00:14:28,360 --> 00:14:31,318 Let's have Buck go search for it. He's a dog. 196 00:14:31,560 --> 00:14:33,437 Oh, come on, he's 100. 197 00:14:34,120 --> 00:14:36,714 He misses when he tries to lick himself. 198 00:14:38,080 --> 00:14:40,389 Oh, so do you. 199 00:14:42,640 --> 00:14:45,677 But a dog never loses his sense of smell. 200 00:14:45,920 --> 00:14:48,832 Go find the Dodge, mighty Buck. 201 00:14:49,280 --> 00:14:51,032 Go. 202 00:14:51,280 --> 00:14:53,111 Go. 203 00:14:53,360 --> 00:14:54,713 What's he doing? 204 00:14:55,560 --> 00:14:57,232 He's going. 205 00:15:04,400 --> 00:15:06,789 Maybe I should have said "leave." 206 00:15:07,040 --> 00:15:09,156 I still would've gone. 207 00:15:10,600 --> 00:15:14,912 I say, there's got to be a logical explanation for this. 208 00:15:15,440 --> 00:15:16,953 Hey, maybe somebody stole it. 209 00:15:17,200 --> 00:15:20,397 We would have seen somebody driving off in our car. 210 00:15:30,480 --> 00:15:32,391 It's not like we're not observant. 211 00:15:32,640 --> 00:15:33,993 I mean, there are four of us. 212 00:15:34,240 --> 00:15:36,754 One of us would have had to see something. 213 00:15:45,960 --> 00:15:48,713 Well, if that car is still here, it's not gonna get past me. 214 00:15:48,960 --> 00:15:52,350 Yeah. Let's just keep our eyes peeled. Come on. 215 00:15:56,600 --> 00:15:58,511 I know what you're doing, you know. 216 00:15:58,760 --> 00:16:01,593 Sitting there like some soulless, money-grubbing snob... 217 00:16:01,840 --> 00:16:04,070 ...because you know it turns me on. 218 00:16:05,240 --> 00:16:06,832 Well, it's not going to work. 219 00:16:07,080 --> 00:16:11,358 I already have a man and he's even more materialistic than you. 220 00:16:12,520 --> 00:16:15,432 And how much of that material is yours? 221 00:16:16,880 --> 00:16:19,348 Are you implying that I support Jefferson... 222 00:16:19,600 --> 00:16:21,830 ...and that he's never earned a penny in his life? 223 00:16:22,040 --> 00:16:24,031 Because you don't know the half of it-- 224 00:16:24,280 --> 00:16:26,475 Are those Gucci loafers? 225 00:16:27,200 --> 00:16:29,998 Yes. They do look smashing on me, don't they? 226 00:16:30,240 --> 00:16:33,550 Well, they do distract from the rest of you. 227 00:16:35,400 --> 00:16:36,879 Same old Marcie. 228 00:16:37,120 --> 00:16:39,031 Flat and to the point. 229 00:16:42,880 --> 00:16:46,589 For being in the women's restroom, we're gonna dock you a week's pay. 230 00:16:46,800 --> 00:16:50,236 Well, there goes that yacht I was gonna buy. 231 00:16:50,440 --> 00:16:51,714 You're already on thin ice... 232 00:16:51,920 --> 00:16:55,356 ...Mr. Ivy-League-Pervert-in-the Bathroom-Looking-Up-Women's-Skirts. 233 00:16:55,560 --> 00:16:57,551 I don't want any more shenanigans out of you. 234 00:16:57,760 --> 00:17:00,593 I want you buffing the next thing that comes out of here. 235 00:17:13,480 --> 00:17:16,040 Al, what are you doing here? 236 00:17:16,280 --> 00:17:20,751 I was on my way to Wanker, thought I'd stop and walk through the car wash. 237 00:17:21,640 --> 00:17:25,030 - Wasn't the wax hot? - Yes. 238 00:17:25,280 --> 00:17:28,795 But that's the price you pay if you wanna wear a bikini. 239 00:17:30,560 --> 00:17:32,516 Do you mind? 240 00:17:34,720 --> 00:17:35,948 Very nice, Al. 241 00:17:36,200 --> 00:17:38,191 You are here dilly-dallying with Jefferson... 242 00:17:38,400 --> 00:17:40,038 ...and we're looking for the car. 243 00:17:40,280 --> 00:17:41,508 Peg, what is it with you? 244 00:17:41,720 --> 00:17:43,756 You can change six D batteries in the dark... 245 00:17:44,000 --> 00:17:47,595 ...but you can't find a 2-ton automobile in broad daylight. 246 00:17:51,360 --> 00:17:56,150 Let's not start talking about who can't find what in the dark. 247 00:17:57,280 --> 00:18:00,238 All right, all right! Here's what we'll do. 248 00:18:00,480 --> 00:18:02,232 We'll split up. 249 00:18:03,360 --> 00:18:04,588 Then what? 250 00:18:04,840 --> 00:18:06,956 That's it. Just split up. 251 00:18:07,680 --> 00:18:10,240 I should've thought of this years ago. 252 00:18:10,480 --> 00:18:11,913 Dad, what about the car? 253 00:18:12,160 --> 00:18:14,913 Look, I say we each take a different path and circle the lot. 254 00:18:15,160 --> 00:18:17,515 - I mean, the Dodge has gotta be here. - Bud's right. 255 00:18:17,760 --> 00:18:21,753 But when we find it, we still get to split up, don't we? 256 00:18:22,600 --> 00:18:25,831 Well, Marcie, I see the Town Car is ready. 257 00:18:26,080 --> 00:18:27,559 Anyway... 258 00:18:27,760 --> 00:18:31,070 ...I'm sorry I didn't get to see that busy executive husband of yours. 259 00:18:31,280 --> 00:18:33,589 That's right. He is busy. 260 00:18:33,840 --> 00:18:35,671 Doing what an executive does. 261 00:18:35,920 --> 00:18:40,516 Interfacing, networking, making multi-million-dollar decisions. 262 00:18:40,760 --> 00:18:44,196 Hey, Willy, towel or sponge on the hubcaps? 263 00:18:46,000 --> 00:18:49,037 I see he's in the middle of a power wash. 264 00:18:49,680 --> 00:18:54,231 Okay, so maybe he's not on the Forbes 400, or 4000... 265 00:18:54,480 --> 00:18:57,995 ...or maybe he wouldn't even be a rich man in Peru... 266 00:18:58,240 --> 00:19:00,708 ...but he's got something you will never have. 267 00:19:00,960 --> 00:19:02,837 A Windex holster? 268 00:19:04,280 --> 00:19:05,508 Class. 269 00:19:05,720 --> 00:19:08,473 Which, I might add, money can't buy. 270 00:19:08,680 --> 00:19:10,750 Jefferson doesn't need to make a lot of money. 271 00:19:11,000 --> 00:19:13,992 I'm happy with him just the way he is. 272 00:19:14,720 --> 00:19:18,554 Marcie, I got soap in my eye. 273 00:19:22,680 --> 00:19:25,069 Shut up. Let's go. 274 00:19:25,320 --> 00:19:27,675 - I thought you wanted me to work. - I do. 275 00:19:27,920 --> 00:19:31,595 It's just that I have another position in mind for you. 276 00:19:35,400 --> 00:19:37,197 Maybe two. 277 00:19:44,080 --> 00:19:45,593 Here, you dropped your hat. 278 00:19:45,840 --> 00:19:49,116 - Come on, get in the car, let's go. - Yes, sir. 279 00:19:50,840 --> 00:19:52,353 Hey, hey, hey. 280 00:19:52,560 --> 00:19:55,518 - Aren't those my shoes? - Yes, sir. 281 00:19:55,760 --> 00:19:57,352 I had them polished for you. 282 00:20:05,040 --> 00:20:07,429 You know, I can't believe it. It's gone. 283 00:20:07,680 --> 00:20:09,511 The Dodge is really gone. 284 00:20:09,760 --> 00:20:12,433 Maybe the earth opened up and swallowed it. 285 00:20:12,680 --> 00:20:15,797 No. Then it would have spit it back up. 286 00:20:16,320 --> 00:20:18,754 You know, it's not so much the Dodge... 287 00:20:19,000 --> 00:20:20,752 ...as what was inside it. 288 00:20:21,000 --> 00:20:22,718 What was in it? 289 00:20:22,960 --> 00:20:24,188 Stuff. 290 00:20:24,440 --> 00:20:26,112 - Big 'Uns? - I'm not saying. 291 00:20:26,360 --> 00:20:28,749 Bundy, I just got off the phone with the owner. 292 00:20:29,000 --> 00:20:31,150 He wants to do something to make this up to you. 293 00:20:31,360 --> 00:20:33,237 - What? - We're gonna buy you another car. 294 00:20:33,440 --> 00:20:35,271 - I don't want another car! - Shut up, Al. 295 00:20:35,520 --> 00:20:38,512 - But, Peg, there's still stuff in that car. - Shut up. 296 00:20:38,720 --> 00:20:39,994 How does a new Hyundai sound? 297 00:20:40,200 --> 00:20:42,475 Like an old lawn mower. 298 00:20:42,800 --> 00:20:44,119 I want my car! 299 00:20:44,360 --> 00:20:46,555 Would you shut up and just take the car before--? 300 00:20:46,800 --> 00:20:49,633 - Mr. Bundy, we found your car. - Of course. 301 00:20:49,880 --> 00:20:51,233 - Where was it? - On the lot. 302 00:20:51,480 --> 00:20:55,109 Yeah, when we washed all the dirt off, we found it was a different color. 303 00:20:57,560 --> 00:21:02,714 Gee, Al, maybe if we got you to take a shower, we'd find out you were black. 304 00:21:03,600 --> 00:21:05,636 But then again... 305 00:21:06,960 --> 00:21:08,951 - Hey, what color was it? - Red. 306 00:21:09,200 --> 00:21:14,149 Hey, come to think of it, I remember buying a red Dodge. 307 00:21:15,040 --> 00:21:18,271 Look at her, family, isn't she a beaut? 308 00:21:23,120 --> 00:21:26,715 Look at him, family, isn't he a shoe salesman? Let's go. 309 00:21:26,960 --> 00:21:29,235 Wait. I gotta check and see if my stuff's in here. 310 00:21:29,480 --> 00:21:31,948 - What stuff? - Oh, you know. Big 'Uns. 311 00:21:32,200 --> 00:21:34,395 It's not Big 'Uns, Peg. 24373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.