All language subtitles for Married.with.children.S09E13.DVDRip.SAiNTS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:34,680 --> 00:01:37,478 Washington, D.C., here I come. 2 00:01:40,760 --> 00:01:42,398 See you, Son. 3 00:01:43,960 --> 00:01:45,757 Bye, Dad. 4 00:01:46,960 --> 00:01:48,552 See you, pumpkin. 5 00:01:48,800 --> 00:01:50,711 Bye-bye, daddy. 6 00:02:02,200 --> 00:02:03,713 Come here. 7 00:02:07,520 --> 00:02:09,078 Oh, God. 8 00:02:15,640 --> 00:02:21,192 Well, I can see by the stars on the wall, it's time to go. 9 00:02:22,800 --> 00:02:25,268 - See you, Kelly. - Come on. 10 00:02:35,160 --> 00:02:36,752 Thanks a lot, Dad. 11 00:02:37,000 --> 00:02:39,230 Now I'll never know his name. 12 00:02:41,200 --> 00:02:42,633 Pumpkin, you have to understand. 13 00:02:42,880 --> 00:02:46,873 Part of being a parent is protecting the morals of my children. 14 00:02:47,120 --> 00:02:49,918 Okay, move. No, don't move. 15 00:02:50,160 --> 00:02:51,798 Okay, move. 16 00:02:52,040 --> 00:02:55,510 Wait, wait. Damn. 17 00:03:00,080 --> 00:03:03,038 Now, pumpkin, as you know... 18 00:03:03,840 --> 00:03:05,876 ...as you know, Daddy's going to Washington... 19 00:03:06,120 --> 00:03:08,873 ...to make America safe for Psycho Dad. 20 00:03:09,280 --> 00:03:10,679 Now, when your mom wakes up... 21 00:03:10,920 --> 00:03:13,832 ...and she will because she knows I hate that... 22 00:03:15,280 --> 00:03:17,635 ...remember, you haven't seen me. 23 00:03:18,720 --> 00:03:21,518 So it's like I'm doing you a favour? 24 00:03:22,800 --> 00:03:24,552 Exactly. 25 00:03:25,960 --> 00:03:27,791 Hey, Bud, did you hear that? 26 00:03:28,040 --> 00:03:31,874 Dad wants us to do him a favour. 27 00:03:36,840 --> 00:03:39,673 I'll call you. I mean it. I love you. 28 00:03:41,640 --> 00:03:45,110 What he means is, is that if we do you a favour... 29 00:03:45,360 --> 00:03:47,112 ...then we should get one in return. 30 00:03:47,360 --> 00:03:49,715 You know, squid pro quo. 31 00:03:52,080 --> 00:03:53,911 No party. 32 00:03:54,360 --> 00:03:56,954 - Mom... - Oh, wait, pumpkin. 33 00:03:57,880 --> 00:04:00,269 Just try to keep the party small this time. 34 00:04:00,480 --> 00:04:02,471 Oh, thank you, Daddy. I promise. 35 00:04:02,720 --> 00:04:06,395 Well, I mean, how much fun could it be? Bud's gonna be there. 36 00:04:07,160 --> 00:04:09,151 Tell me about it. 37 00:04:09,760 --> 00:04:12,320 - AI? - Oh, no. 38 00:04:13,240 --> 00:04:15,674 Al, it is 5 in the morning. 39 00:04:15,920 --> 00:04:18,195 - Where are you going? - Fishing, Peg. 40 00:04:18,440 --> 00:04:20,078 Ice fishing, to be exact. 41 00:04:20,320 --> 00:04:22,754 You never used to like ice fishing. 42 00:04:23,000 --> 00:04:26,834 Am I not permitted to grow as a human being, Peg? 43 00:04:27,960 --> 00:04:29,518 Well, I don't know, Al. 44 00:04:29,760 --> 00:04:33,548 Well, if you don't believe me, here's one of my ice-fishing friends. 45 00:04:34,280 --> 00:04:36,396 Hey, buddy. 46 00:04:41,720 --> 00:04:44,188 You ready to go deer hunting? 47 00:04:45,920 --> 00:04:48,115 You mean ice fishing, don't you, Jefferson? 48 00:04:48,360 --> 00:04:50,669 - I voted no on ice... - Come on. 49 00:04:52,960 --> 00:04:55,713 Did I say deer hunting? 50 00:04:55,960 --> 00:04:58,599 - I meant ice fishing. - Yeah, Peg. 51 00:04:58,840 --> 00:05:02,469 See, Jefferson forgot that a big part of ice fishing is getting the bait... 52 00:05:02,680 --> 00:05:04,750 ...and in this case... 53 00:05:05,600 --> 00:05:07,158 ...it's deer. 54 00:05:13,440 --> 00:05:16,477 Fish love deer. 55 00:05:20,040 --> 00:05:22,190 Well, let's go. 56 00:05:22,680 --> 00:05:25,433 Hey, guys, ready to go skiing? 57 00:05:32,760 --> 00:05:35,274 Excuse us one minute, Peg. 58 00:05:38,840 --> 00:05:40,558 Ready, break. 59 00:05:49,840 --> 00:05:53,958 So you see, Peg, after Jefferson gets the deer bait... 60 00:05:55,080 --> 00:05:58,789 ...Griff has to ski it down to the lake... 61 00:05:59,560 --> 00:06:02,472 ...where Ike has set up camp... 62 00:06:03,520 --> 00:06:08,071 ...and Bob Rooney scuba dives it into the lake... 63 00:06:08,280 --> 00:06:11,511 ...to see which fish are the hungriest... 64 00:06:13,200 --> 00:06:14,838 ...telling Officer Dan... 65 00:06:15,080 --> 00:06:19,995 ...so he in turn can smoke signal the information... 66 00:06:21,440 --> 00:06:24,477 ...back to me so I can ice fish... 67 00:06:24,720 --> 00:06:28,076 ...with utmost confidence. 68 00:06:35,080 --> 00:06:38,197 Of course. Have a nice time, boys. 69 00:06:38,440 --> 00:06:42,592 Let's go. Move them out. Mush. 70 00:06:45,280 --> 00:06:51,071 - Catch a big one, Al. - Oh, I already have, Peg. 71 00:07:00,640 --> 00:07:04,428 Hello, Marcie. Yeah, they just left for D.C. 72 00:07:05,640 --> 00:07:09,952 All right. I'll meet you at the airport around noonish? Great. See you. 73 00:07:33,200 --> 00:07:37,318 Here we are, boys: City of Brotherly Love. 74 00:07:38,760 --> 00:07:40,716 No, that's Philadelphia. 75 00:07:40,960 --> 00:07:44,999 - Well, what's Washington? - A team without a quarterback. 76 00:07:47,760 --> 00:07:49,637 You guys are so cynical. 77 00:07:49,840 --> 00:07:53,037 Here we are in the capitol of the greatest nation in the free earth... 78 00:07:53,280 --> 00:07:55,953 ...and you can't even appreciate... Everybody down. 79 00:08:05,360 --> 00:08:08,079 Nice room you got us. 80 00:08:08,320 --> 00:08:11,392 Was the John Hinckley Arms booked? 81 00:08:12,960 --> 00:08:15,349 Relax, we're not gonna be here that long. 82 00:08:15,600 --> 00:08:18,160 Tomorrow we address the Senate, get Psycho Dad back on... 83 00:08:18,400 --> 00:08:22,996 ...strap some fish on the hood of the Dodge and back in Chicago. 84 00:08:23,320 --> 00:08:24,912 The Big Apple. 85 00:08:27,720 --> 00:08:29,631 I don't want to rain on anybody's parade... 86 00:08:29,840 --> 00:08:33,196 ...but what makes you think we can get into Congress without credentials? 87 00:08:33,400 --> 00:08:35,356 Sonny Bono did. 88 00:08:39,440 --> 00:08:41,396 Besides, Jefferson said he can get us in. 89 00:08:41,640 --> 00:08:45,189 And you gotta trust the guy that's named after a president. 90 00:08:46,040 --> 00:08:48,474 I thought you were named after Sherman Hemsley. 91 00:08:49,560 --> 00:08:53,553 - Yeah, you know... - Guys, guys, guys. Let's not argue. 92 00:08:53,840 --> 00:08:57,549 We're in Washington. Let's take advantage of what it has to offer. 93 00:08:57,840 --> 00:08:59,273 Griff, check out room service. 94 00:08:59,480 --> 00:09:03,268 Ike, fix that TV, so we don't have to pay for the porn channel. 95 00:09:07,920 --> 00:09:11,629 Hey, Al, don't you wanna call home, make sure Peg and the kids are okay? 96 00:09:11,880 --> 00:09:14,678 Relax, Jefferson. Nothing's gonna happen. 97 00:09:15,320 --> 00:09:16,799 Late word today from Chicago... 98 00:09:17,040 --> 00:09:19,759 ...where a simple house party has spread lik e a virus... 99 00:09:20,000 --> 00:09:22,912 ...in what's being described as a Woodstock without the music. 100 00:09:23,120 --> 00:09:25,873 Police have been put on tactical alert. 101 00:09:26,080 --> 00:09:32,394 Oh, Santa, I've been very, very bad. 102 00:09:36,800 --> 00:09:39,439 Hey, guys, we got porn on the TV. 103 00:09:39,680 --> 00:09:43,309 We got the clothes on our back. We got the beds to ourselves. 104 00:09:43,560 --> 00:09:44,913 Dare I say it? 105 00:09:45,120 --> 00:09:47,873 It doesn't get any better than this. 106 00:09:55,040 --> 00:09:57,713 What took you so long? 107 00:09:59,160 --> 00:10:00,957 Ice fishing, huh? 108 00:10:01,200 --> 00:10:03,077 Well, we were on our way... 109 00:10:03,280 --> 00:10:07,034 ...and Ike said he had never seen the Washington Monument. 110 00:10:08,600 --> 00:10:11,876 Speaking of the Washington Monument... 111 00:10:13,880 --> 00:10:16,235 What is that? 112 00:10:17,400 --> 00:10:21,552 C-SPAN is broadcasting the Senate page tryouts. 113 00:10:24,480 --> 00:10:25,993 Hey, and what are you doing here? 114 00:10:26,240 --> 00:10:28,708 We came to stop you from embarrassing yourselves. 115 00:10:36,840 --> 00:10:38,478 Too late. 116 00:10:40,320 --> 00:10:43,915 Now, what makes you guys think that the Congress of the United States... 117 00:10:44,120 --> 00:10:46,714 ...could possibly care what you have to say? 118 00:10:46,960 --> 00:10:49,872 Don't you head lice realize... 119 00:10:50,280 --> 00:10:52,919 ...that the people of America have spoken... 120 00:10:53,160 --> 00:10:56,835 ...and America is definitely anti-violence. Look out! 121 00:11:17,480 --> 00:11:20,199 Damn postal workers. 122 00:11:22,680 --> 00:11:24,352 Hey, we're from Chicago. 123 00:11:24,560 --> 00:11:26,869 Don't you know we invented random violence? 124 00:11:30,040 --> 00:11:33,476 I still say that you will never get in to the Senate. 125 00:11:33,680 --> 00:11:37,434 We will so. Jefferson said he knows people in high places. 126 00:11:37,680 --> 00:11:40,274 Jefferson knows jack. 127 00:11:41,520 --> 00:11:43,590 When are you gonna stop telling the buffoons... 128 00:11:43,800 --> 00:11:45,995 ...these fanciful Bondian tales of derring-do. 129 00:11:46,200 --> 00:11:48,270 If you were half as creative with your resume... 130 00:11:48,480 --> 00:11:52,268 - Good evening, Bullwinkle. - Hello, Chopper. Geronimo. 131 00:11:56,880 --> 00:11:58,199 - Long time no see. - What's up? 132 00:11:58,440 --> 00:12:01,034 Iraq, Iran, I married. 133 00:12:02,840 --> 00:12:05,434 - So, what time do you need the bird? - 0600 will be fine. 134 00:12:05,640 --> 00:12:06,868 - Cool. Over. - Out. 135 00:12:14,400 --> 00:12:18,996 You know, we are really going to have to talk about your past someday. 136 00:12:27,400 --> 00:12:31,075 Ladies and gentlemen, I give you the United States Senate. 137 00:12:37,760 --> 00:12:39,318 Look at it, guys. 138 00:12:39,560 --> 00:12:45,749 This is where it all happens. The power, the intrigue, the chicks. 139 00:12:48,240 --> 00:12:51,357 Look, guys, there is no way the U.S. Senate... 140 00:12:51,560 --> 00:12:54,711 ...is gonna put aside the important business of running this nation... 141 00:12:54,920 --> 00:12:57,798 ...to discuss something as moronic as Psycho Dad. 142 00:13:04,160 --> 00:13:09,188 We'll have to table this debate on the Arab-Israeli peace accords. 143 00:13:09,840 --> 00:13:15,153 The men from NO MA'AM are here to lobby on behalf of Psycho Dad. 144 00:13:21,320 --> 00:13:25,313 Oh, we are really going to have to discuss your past. 145 00:13:25,560 --> 00:13:29,030 Would the group approach the chair and take a seat, please? 146 00:13:30,160 --> 00:13:32,720 Hey, wait a second now. 147 00:13:32,960 --> 00:13:36,589 - Where are you two going? - Well, up there with you. 148 00:13:36,840 --> 00:13:39,752 You can't think that we're gonna let you fight for Psycho Dad... 149 00:13:39,960 --> 00:13:41,757 ...without us having our say, do you? 150 00:13:43,040 --> 00:13:45,349 Oh, Bullwinkle... 151 00:14:03,160 --> 00:14:06,391 Good morning, gentlemen. My name is Senator Furman... 152 00:14:06,600 --> 00:14:11,355 ...and I am chairman of the Presidential Subcommittee for Taste in Television. 153 00:14:11,640 --> 00:14:14,074 Hey, Al. "Taste in Television." 154 00:14:14,320 --> 00:14:17,039 - T-l... - Shut up. 155 00:14:20,320 --> 00:14:23,073 You six are here to argue on behalf of a television show... 156 00:14:23,280 --> 00:14:26,033 ...that was recently cancelled due to excessive violence... 157 00:14:26,240 --> 00:14:28,834 ...namely Psycho Dad. 158 00:14:29,080 --> 00:14:31,992 - Now, who will begin? - I will, sir. 159 00:14:32,240 --> 00:14:34,470 Remember, Al, short and to the point. 160 00:14:34,720 --> 00:14:37,598 Yeah, and don't say anything that'll make us look stupid. 161 00:14:37,840 --> 00:14:39,796 No problem. 162 00:14:40,960 --> 00:14:44,032 Senators and senatorettes. 163 00:14:46,560 --> 00:14:49,836 Since man has evolved from the mighty atom... 164 00:14:50,400 --> 00:14:53,676 ...he has searched endlessly for two things... 165 00:14:53,920 --> 00:14:57,310 ...the other is entertainment. 166 00:14:59,040 --> 00:15:02,874 Entertainment was easy for the simple caveman. 167 00:15:03,120 --> 00:15:07,398 Man brought home food, woman burn it. 168 00:15:08,920 --> 00:15:13,391 Giant pterodactyl swoops down, chases woman, she falls in mud. 169 00:15:13,640 --> 00:15:16,871 A good laugh was had by all. 170 00:15:22,000 --> 00:15:25,470 - Sit down, Mr. Bundy. - Yes, Your Majesty. 171 00:15:27,760 --> 00:15:29,671 Anyone else? 172 00:15:30,600 --> 00:15:32,670 You there with the moons. 173 00:15:33,000 --> 00:15:34,479 Yes, sir. 174 00:15:36,200 --> 00:15:37,758 Well... 175 00:15:38,320 --> 00:15:40,880 ...we just think you should bring back Psycho Dad... 176 00:15:41,120 --> 00:15:45,989 ...because he symbolized everything that's great about this country. 177 00:15:46,240 --> 00:15:49,994 I mean, like, take the time he went charging into that Indian village... 178 00:15:50,200 --> 00:15:53,954 ...that was filled with unarmed women and children. So he's blasting away... 179 00:15:56,600 --> 00:16:00,070 What the total stranger standing beside me is trying to say... 180 00:16:00,280 --> 00:16:03,078 ...is nobody talks about the good side of Psycho Dad. 181 00:16:03,320 --> 00:16:05,436 Gentlemen, is it not true... 182 00:16:05,640 --> 00:16:09,315 ...that the lyrics to the Psycho Dad theme song, in part, reads: 183 00:16:09,520 --> 00:16:12,751 "He's quick with a gun But he loves his son 184 00:16:13,000 --> 00:16:16,356 So he killed his wife 'Cause she weighed a ton"? 185 00:16:19,880 --> 00:16:21,154 In Psycho Dad's defence... 186 00:16:21,400 --> 00:16:25,075 ...when he married her, she wasn't fat, Your Bigness. 187 00:16:31,280 --> 00:16:32,713 Sir. 188 00:16:35,200 --> 00:16:37,953 As a peace officer who's proud to be a NO MA'AMer... 189 00:16:38,200 --> 00:16:41,033 ...I think we have to distinguish between real violence... 190 00:16:41,240 --> 00:16:42,468 ...and cartoon violence. 191 00:16:42,720 --> 00:16:45,029 Yeah, like last night... 192 00:16:45,280 --> 00:16:48,511 ...when Dan here emptied his.38 into a crowd of punks? 193 00:16:48,760 --> 00:16:52,196 They knew this man and his hot lead were for real. 194 00:16:52,440 --> 00:16:57,116 Now, a cartoon Dan, in the first place, would have to be much better looking. 195 00:16:57,640 --> 00:17:00,837 - I submit this sketch. - You...! 196 00:17:06,720 --> 00:17:10,110 - Is there anything else, gentlemen? - Yeah. 197 00:17:10,520 --> 00:17:14,069 Look, I know we could have been a little more articulate... 198 00:17:14,280 --> 00:17:17,511 ...if we had taken notes like I wanted to do... 199 00:17:17,720 --> 00:17:21,679 ...instead of staying up all night watching The Panty Clause. 200 00:17:24,240 --> 00:17:28,153 But our point here is we know where real violence comes from... 201 00:17:28,400 --> 00:17:33,235 ...and it's not from that magic box I like to call TV. 202 00:17:33,440 --> 00:17:36,557 Oh, sure, the tube can be blamed for a lot of things. 203 00:17:36,800 --> 00:17:39,030 Brent Musburger. 204 00:17:39,320 --> 00:17:41,072 Full House. 205 00:17:41,720 --> 00:17:45,793 Any show where overweight female cops dress up as hookers. 206 00:17:46,000 --> 00:17:49,117 But violence, that's too easy. 207 00:17:49,360 --> 00:17:52,830 We've been brought up on Road Runner cartoons and The Three Stooges. 208 00:17:53,080 --> 00:17:55,878 But how many of us have run a saw across a bald guy's head? 209 00:17:57,520 --> 00:18:00,353 How many of us have drawn a tunnel on the side of a mountain... 210 00:18:00,560 --> 00:18:03,677 ...only to watch our loved ones smash themselves into it? 211 00:18:04,720 --> 00:18:06,039 And you know why? 212 00:18:06,280 --> 00:18:09,795 Because we had parents, ladies and gentlemen. 213 00:18:10,040 --> 00:18:13,589 Parents who said, "Don't do what TV tells you to do. 214 00:18:13,840 --> 00:18:18,311 Do what we tell you to do, or it's five across the eyes..." 215 00:18:22,240 --> 00:18:25,516 Anyway, I say if there's a problem with TV today... 216 00:18:25,720 --> 00:18:28,598 ...it's because parents aren't saying that anymore. 217 00:18:28,840 --> 00:18:31,479 Take my kids, please. 218 00:18:34,120 --> 00:18:36,429 Thanks for the joke, Jefferson. 219 00:18:36,760 --> 00:18:39,194 Kennedy's on the floor. 220 00:18:39,680 --> 00:18:42,274 Kennedy's always on the floor. 221 00:18:44,360 --> 00:18:46,555 Anyway, my kids may not be angels... 222 00:18:46,800 --> 00:18:49,473 ...but when they screw up, I don't blame TV. 223 00:18:49,720 --> 00:18:53,952 I put the blame squarely where it belongs, on their mother. 224 00:18:59,480 --> 00:19:01,357 - And rap music. - And rap music. 225 00:19:01,560 --> 00:19:03,790 - I like rap music. - No. No, no. 226 00:19:04,000 --> 00:19:08,312 Guys, guys, I'm talking to the Senate. 227 00:19:09,840 --> 00:19:11,478 So in conclusion, I'd like to say... 228 00:19:11,680 --> 00:19:14,433 ...the next time you want to find the source of violence... 229 00:19:14,640 --> 00:19:17,200 ...try looking on the other side of the screen. 230 00:19:17,400 --> 00:19:19,311 Thank you... 231 00:19:19,600 --> 00:19:22,797 ...and God save the queen. 232 00:19:33,640 --> 00:19:35,835 - What happens now? - Well, unfortunately, Griff... 233 00:19:36,040 --> 00:19:39,237 ...the wheels of justice move very slowly. 234 00:19:39,800 --> 00:19:42,439 We've reached a decision, Mr. Bundy. 235 00:19:43,160 --> 00:19:46,391 Violence is not acceptable in a civilized society. 236 00:19:46,640 --> 00:19:49,677 Psycho Dad's gone and this meeting is adjourned. 237 00:20:00,080 --> 00:20:02,071 Take it easy, Griff. 238 00:20:02,720 --> 00:20:06,190 We might have lost Psycho Dad, but we will win the war. 239 00:20:06,440 --> 00:20:08,271 It's not that. 240 00:20:08,520 --> 00:20:12,035 To tell the truth, I never even liked Psycho Dad. 241 00:20:12,320 --> 00:20:14,595 Well, what is it then? 242 00:20:15,160 --> 00:20:18,311 I really thought we were going ice fishing. 243 00:20:23,800 --> 00:20:27,588 - AI, if it means anything... - It won't. 244 00:20:28,600 --> 00:20:30,830 - Let's go. - We will win this thing, Peg. 245 00:20:31,080 --> 00:20:34,311 - Common sense will prevail. - I know, dear. 246 00:20:34,560 --> 00:20:37,472 Hey, Peg, hey look at that. 247 00:20:50,440 --> 00:20:52,032 Well, thank you, Mr. Bundy. 248 00:20:52,280 --> 00:20:55,158 I would have been lost without my Discover card. 249 00:20:55,920 --> 00:20:59,310 Is there anything I can do for you? 250 00:20:59,560 --> 00:21:03,155 Well, you can try to put guys like that in jail. 251 00:21:03,680 --> 00:21:07,070 Or cancel Blossom. Maybe that's where he got the idea to wear the hat. 252 00:21:15,960 --> 00:21:19,077 And in our continuing coverage of the mother of all parties... 253 00:21:19,280 --> 00:21:21,191 ...the Chicago blowout has now engulfed... 254 00:21:21,400 --> 00:21:23,436 ...a major portion of the upper Midwest. 255 00:21:23,680 --> 00:21:26,069 The National Guard has begun setting backparties... 256 00:21:26,280 --> 00:21:28,953 ...in hopes of containing the melee. 20501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.