All language subtitles for Hostages (Bnei Aruba) S02 E09 - Hardcoded Eng Subs - Sno
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,600 --> 00:01:28,520
Evet?
2
00:01:28,600 --> 00:01:31,200
Ben Arthur. Diana'yla konu�abilir miyim?
3
00:01:31,840 --> 00:01:33,040
Bir dakika l�tfen.
4
00:01:34,840 --> 00:01:36,280
Arthur.
5
00:01:36,360 --> 00:01:37,880
Geldim.
6
00:01:38,440 --> 00:01:39,680
Ev nas�l?
7
00:01:40,440 --> 00:01:41,400
Manzara harika.
8
00:01:42,200 --> 00:01:43,720
Umdu�un gibi mi?
9
00:01:44,680 --> 00:01:46,480
Evet. Manzara buradan harika.
10
00:01:47,080 --> 00:01:49,360
Duydu�uma sevindim. Hava nas�l?
11
00:01:50,520 --> 00:01:51,520
M�kemmel.
12
00:01:52,200 --> 00:01:55,240
Harika. �al��malar�n� yapman kolay olacak.
13
00:01:56,720 --> 00:01:57,800
�yi geceler Arthur.
14
00:01:58,520 --> 00:01:59,480
�yi geceler.
15
00:02:15,320 --> 00:02:16,360
Baba!
16
00:02:17,480 --> 00:02:19,040
Seninle gelmek istiyorum.
17
00:02:19,120 --> 00:02:20,320
Ke�ke gelebilsen.
18
00:02:22,160 --> 00:02:24,200
Yar�n gelip seni alaca��m.
19
00:02:24,280 --> 00:02:26,240
-S�z m�?
-S�z.
20
00:02:35,040 --> 00:02:38,120
Ben Adam Rubin. L�tfen mesaj b�rak�n.
21
00:02:56,800 --> 00:02:58,560
Ne zamand�r bunlar� biliyorsun?
22
00:02:59,360 --> 00:03:01,040
Fark eder mi?
23
00:03:01,120 --> 00:03:03,320
Benden saklad���n ba�ka bir �ey var m�?
24
00:03:03,400 --> 00:03:04,840
-Yok.
-Neden soruyorum ki?
25
00:03:05,400 --> 00:03:08,000
Benden her �eyi sakl�yorsun.
26
00:03:08,080 --> 00:03:09,720
Kime k�zd�n sen?
27
00:03:09,800 --> 00:03:11,800
Shira'y� ka��racaklar�n� ne bilelim!
28
00:03:11,880 --> 00:03:14,640
O zaman sizi dinledi�im i�in su�lu benim
de�il mi?
29
00:03:14,720 --> 00:03:17,120
Senin su�un de�il. Ne senin ne de
bizim su�umuz.
30
00:03:18,320 --> 00:03:21,080
Sen de su�lu de�ilsin biz de
de�iliz duydun mu?
31
00:03:21,160 --> 00:03:22,680
�imdi ne yapaca��z?
32
00:03:23,720 --> 00:03:24,800
Ne?
33
00:03:25,600 --> 00:03:27,280
Bir stratejimiz var m�?
34
00:03:27,360 --> 00:03:29,320
Netzer'i ��karman�n bir yolu var m�?
35
00:03:29,400 --> 00:03:31,600
Ne yapaca��z �imdi?
36
00:03:32,960 --> 00:03:34,360
Sizi asla dinlemeyece�im.
37
00:03:49,000 --> 00:03:50,680
Shira'y� ka��ranlar
38
00:03:51,960 --> 00:03:53,280
Netzer'i �l� m� istiyor?
39
00:03:54,760 --> 00:03:55,600
Evet.
40
00:04:03,320 --> 00:04:04,800
Shira kimin elinde?
41
00:04:06,200 --> 00:04:07,800
Ben ba�bakan�m.
42
00:04:08,680 --> 00:04:10,560
�lmemi isteyen �ok ki�i var.
43
00:04:14,720 --> 00:04:16,920
Ben k�z�m� istiyorum.
44
00:04:17,720 --> 00:04:20,120
Onu geri getirebilecek tek ki�i sensin.
45
00:04:20,920 --> 00:04:22,840
Netta mant�kl� d���n.
46
00:04:24,120 --> 00:04:25,920
Shira'y� riske at�yorsun.
47
00:04:27,240 --> 00:04:29,720
�imdi beni �ld�receksin. Ya sonra?
48
00:04:30,440 --> 00:04:32,320
Beni kand�rmaya m� �al���yorsun?
49
00:04:32,400 --> 00:04:35,040
Zion'da yarad�
ama bu numaralar bende i�e yaramaz.
50
00:04:38,000 --> 00:04:39,000
Yapma bunu.
51
00:04:40,680 --> 00:04:41,920
Yapma bunu.
52
00:04:45,720 --> 00:04:47,760
Bana bir �ey vermek zorundas�n.
53
00:04:52,280 --> 00:04:55,400
Bir do�al gaz ihalesi var.
�ok b�y�k para s�z konusu.
54
00:04:57,200 --> 00:04:59,680
�srail'den ve yurtd���ndan kat�lan
55
00:05:00,880 --> 00:05:02,800
ciddi yat�r�mc�lardan bir grup var.
56
00:05:04,720 --> 00:05:07,360
En y�ksek teklifi onlar yapt�.
57
00:05:07,920 --> 00:05:09,640
K�z�m� onlar m� ka��rd�?
58
00:05:10,280 --> 00:05:11,560
B�y�k olas�l�kla.
59
00:05:12,520 --> 00:05:13,520
Neden?
60
00:05:14,880 --> 00:05:17,520
��nk� tekliflerini onaylamak istemiyorum.
61
00:05:21,160 --> 00:05:23,680
Yurtd���ndan
dostum olan ba�ka bir i� adam�n�
62
00:05:25,480 --> 00:05:26,880
onaylad�m bile.
63
00:05:27,840 --> 00:05:29,360
�irketinin ad�
64
00:05:30,520 --> 00:05:31,520
Region Corp.
65
00:05:37,320 --> 00:05:38,320
Yuval?
66
00:05:40,160 --> 00:05:41,600
Bunu g�rmelisin. Delilik!
67
00:05:41,680 --> 00:05:44,040
Victor Avraham'dan bir e-posta vard�.
68
00:05:44,120 --> 00:05:46,480
Region Corp
ve Singer'in tuttu�u bir jeolog.
69
00:05:46,560 --> 00:05:48,360
�ki ayd�r yaz���yorlar.
70
00:05:48,440 --> 00:05:49,480
Zohar. Dur art�k.
71
00:05:50,960 --> 00:05:52,040
Ne oldu?
72
00:05:52,120 --> 00:05:53,720
Bu art�k devam edemez.
73
00:05:55,280 --> 00:05:56,320
Ne?
74
00:05:56,400 --> 00:05:58,440
B�t�n bu duruma ben
75
00:05:58,520 --> 00:06:00,040
art�k dahil olamam.
76
00:06:01,440 --> 00:06:03,040
Boaz beni yollad�.
77
00:06:03,600 --> 00:06:06,360
Ara�t�rmaya
devam edersek olacaklar� a��k�a anlatt�.
78
00:06:07,000 --> 00:06:08,200
��im s�z konusu.
79
00:06:10,200 --> 00:06:11,200
Senin i�in bu.
80
00:06:12,160 --> 00:06:13,160
Ger�ek i�imiz bu.
81
00:06:13,240 --> 00:06:14,920
��inden uzakla�t�r�ld�n.
82
00:06:15,480 --> 00:06:18,320
Yasa d��� bir �ey
yap�yorsun. Bunu g�rm�yor musun?
83
00:06:18,400 --> 00:06:20,640
Hay�r. Sence de bir ipucu yakalamad�k m�?
84
00:06:20,720 --> 00:06:21,720
Ge�ekten mi?
85
00:06:22,520 --> 00:06:24,000
Bilmiyorum.
86
00:06:24,080 --> 00:06:25,080
Bilmiyor musun?
87
00:06:25,760 --> 00:06:26,760
Hay�r. Bilmiyorum.
88
00:06:27,800 --> 00:06:29,400
Hepsi spek�lasyon.
89
00:06:29,480 --> 00:06:30,640
Sen ciddi misin?
90
00:06:34,280 --> 00:06:35,520
O zaman neden geldin?
91
00:06:36,080 --> 00:06:37,640
Y�z y�ze konu�mak istedim.
92
00:06:37,720 --> 00:06:39,360
Y�z y�ze mi? Ayr�l�k gibi mi?
93
00:06:40,040 --> 00:06:43,560
S�ylemem gerekeni s�yledim.
Ge� oldu ve yar�n yo�un bir g�n olacak.
94
00:06:43,640 --> 00:06:45,120
Bekle Yuval.
95
00:06:47,440 --> 00:06:48,440
Bekle.
96
00:06:56,200 --> 00:06:58,240
Zohar ne yap�yorsun?
97
00:06:58,320 --> 00:07:01,120
Buraya benimle yatmaya geldin de�il mi?
98
00:07:01,200 --> 00:07:02,240
Hay�r. Hay�r tabi.
99
00:07:02,800 --> 00:07:04,440
Zohar dur!
100
00:07:04,520 --> 00:07:05,760
Dur da ne demek?
101
00:07:06,400 --> 00:07:09,600
Benimle yatmak i�in
dedektiflik oyunu oynuyordun de�il mi?
102
00:07:09,680 --> 00:07:12,640
Sana ye�il ���k
yak�yorum i�te. Hadi istedi�ini yap.
103
00:07:12,720 --> 00:07:14,120
Sen akl�n� ka��rm��s�n!
104
00:07:14,200 --> 00:07:15,360
Sen de ikiy�zl�s�n!
105
00:07:29,920 --> 00:07:30,920
Hadi ama!
106
00:07:53,080 --> 00:07:54,160
Biraz ara ver.
107
00:08:00,080 --> 00:08:00,880
Ne?
108
00:08:01,480 --> 00:08:02,600
Amsalem.
109
00:08:04,160 --> 00:08:05,480
Ne olmu�?
110
00:08:05,560 --> 00:08:07,000
Bilmem. Beni korkutuyor.
111
00:08:07,080 --> 00:08:08,920
Beden dilinde bir gariplik var.
112
00:08:09,000 --> 00:08:10,840
Ona bir baksana. Bir �ey sakl�yor.
113
00:08:11,720 --> 00:08:12,840
G�z�me bakam�yor.
114
00:08:13,480 --> 00:08:15,360
Sadece yorgun olamaz m�?
115
00:08:15,440 --> 00:08:17,680
Onun yorgun halini bilirim. Mesele ba�ka.
116
00:08:19,240 --> 00:08:22,400
Belki bir ego sava��d�r.
Hakl� oldu�unu kan�tlad�n.
117
00:08:25,200 --> 00:08:27,400
Ke�ke ego sava�� olsa ama de�il.
118
00:09:10,200 --> 00:09:11,360
A��k m�s�n�z?
119
00:09:11,440 --> 00:09:13,400
Evet. A��k say�l�r�z.
120
00:09:18,960 --> 00:09:20,280
Ne i�mek istersin?
121
00:09:21,280 --> 00:09:22,440
Ne �nerirsin?
122
00:09:28,320 --> 00:09:29,320
Evet.
123
00:09:35,800 --> 00:09:37,160
Yolunu mu kaybettin?
124
00:09:37,840 --> 00:09:39,880
Yolunu kaybetmi� birine mi benziyorum?
125
00:09:40,920 --> 00:09:41,920
Yani olabilir.
126
00:09:42,560 --> 00:09:46,360
Bug�nk� ilk
ve muhtemelen tek m��terim sensin.
127
00:09:51,680 --> 00:09:52,680
Bu iyi bir �ey mi?
128
00:09:53,160 --> 00:09:54,160
G�zeldir.
129
00:09:54,600 --> 00:09:58,200
�lk ve son m��teri olmam iyi bir �ey mi?
130
00:10:00,680 --> 00:10:02,240
-�ok iyi.
-Evet.
131
00:10:06,520 --> 00:10:08,440
-Fena de�il.
-Bir tane daha?
132
00:10:12,400 --> 00:10:15,360
�srail'i ziyaret etmek i�in
harika bir zaman se�mi�sin.
133
00:10:15,440 --> 00:10:18,800
-Buraya i� i�in geldim.
-�yle mi? Ne i� yap�yorsun?
134
00:10:19,360 --> 00:10:20,240
Yazar�m.
135
00:10:20,920 --> 00:10:22,320
Yazmak m�? Ne yazars�n?
136
00:10:22,400 --> 00:10:23,600
Kelimeler.
137
00:10:24,760 --> 00:10:26,960
Onlar� c�mlelerde bir araya getiririm.
138
00:10:27,040 --> 00:10:29,120
Kelimelere i�elim o zaman.
139
00:10:30,800 --> 00:10:31,800
Kelimelere!
140
00:10:37,080 --> 00:10:40,040
Ba�bakan�n�z�n cenazesinin
haberini yapmak i�in geldim.
141
00:10:42,000 --> 00:10:43,000
Vay can�na. Bu k�t�.
142
00:10:44,520 --> 00:10:46,040
�yi birine benziyordu.
143
00:10:48,880 --> 00:10:49,880
Buras� senin mi?
144
00:10:51,040 --> 00:10:52,880
Buras� m�? Evet.
145
00:10:53,520 --> 00:10:54,920
Benim krall���m!
146
00:10:55,480 --> 00:10:59,400
�ki ki�iden biri
kendine bar a�may� hayal eder ama sen
147
00:10:59,960 --> 00:11:01,440
ba�aran az ki�iden birisin.
148
00:11:02,640 --> 00:11:06,240
Asl�na bakarsan buras� kocam�nd�.
149
00:11:06,320 --> 00:11:08,920
�lk burada tan��m��t�k.
150
00:11:09,000 --> 00:11:12,560
Ayr�ca burada ayr�ld�k.
151
00:11:14,280 --> 00:11:15,080
Shani.
152
00:11:15,840 --> 00:11:16,840
Arthur.
153
00:11:33,520 --> 00:11:35,440
-Alo?
-Merhaba. Victor Avraham m�?
154
00:11:35,520 --> 00:11:37,400
-Evet.
-Merhaba. Ad�m Zohar.
155
00:11:48,680 --> 00:11:50,880
Adam dinle.
156
00:11:50,960 --> 00:11:53,200
Netzer Netta'yla konu�tu. Bir isim verdi.
157
00:11:54,040 --> 00:11:57,240
Region Corp.
�ok d��man� olan b�y�k bir �irket.
158
00:11:57,320 --> 00:11:58,320
Ara�t�rd�m.
159
00:11:59,000 --> 00:12:01,480
Bu hafta Singer'le anla�acaklarm��.
160
00:12:02,960 --> 00:12:04,120
O ad� biliyorum.
161
00:12:05,240 --> 00:12:08,000
Guy o ad� biliyorum. Seni arayaca��m.
162
00:12:09,880 --> 00:12:11,080
Neydi ad�?
163
00:12:13,440 --> 00:12:16,040
Merhaba Adam. Beni tan�mazs�n. Ad�m Zohar.
164
00:12:20,400 --> 00:12:21,920
Evet.
165
00:12:22,000 --> 00:12:24,200
Orduyla direkt temas�m�z var.
166
00:12:24,280 --> 00:12:28,880
Ovda'da havaliman�na giden t�m yolu
emniyete almam�za yard�m edecekler.
167
00:12:29,680 --> 00:12:34,240
Bu da bask�y� �zerimizden al�r
ve g��lerimiz �ehirde toplayabiliriz.
168
00:12:34,320 --> 00:12:38,120
Bu operasyonu sonuna dek
destekliyorum ama endi�elerim de var.
169
00:12:38,920 --> 00:12:40,680
Liderlerine ula�amad�m.
170
00:12:41,480 --> 00:12:43,880
-Ne �neriyorsun?
-Bilmiyorum ama bu garip.
171
00:12:43,960 --> 00:12:47,160
Yani onunla vard���m�z
anla�ma bozulmu� olabilir.
172
00:12:48,200 --> 00:12:49,000
Amir?
173
00:12:49,080 --> 00:12:51,280
S�ylemesi zor. Bir �eyler oluyor gibi.
174
00:12:51,360 --> 00:12:52,360
Ne gibi?
175
00:12:52,440 --> 00:12:55,400
Vaktimizi bo�a harcarken
sonraki hamleyi d���n�yorlar.
176
00:12:56,360 --> 00:12:57,160
Amsalem?
177
00:12:57,240 --> 00:12:59,760
G�rsel elde edene
dek bir �ey biliyor gibi yapamam.
178
00:13:00,400 --> 00:13:02,520
Orna'yla pazarl�k eden rehine olabilir.
179
00:13:03,800 --> 00:13:06,160
Ger�ek lideri saklamak i�in olabilir.
180
00:13:06,240 --> 00:13:07,960
Bu d���ncende ciddi misin?
181
00:13:08,040 --> 00:13:09,400
Hay�r kafa buluyorum!
182
00:13:09,480 --> 00:13:11,160
Sakin ol. Sen b�yle konu�mazs�n.
183
00:13:11,240 --> 00:13:13,800
-Sen de ukala de�ilsindir.
-Hey!
184
00:13:13,880 --> 00:13:15,520
Buras� erkekler hamam� de�il!
185
00:13:15,600 --> 00:13:17,200
Sen kendi i�ine bak olur mu?
186
00:13:17,280 --> 00:13:19,200
Ben mant�kl� bir soru sordum.
187
00:13:19,280 --> 00:13:21,480
Ben de mant�kl� bir cevap verdim.
188
00:13:21,560 --> 00:13:22,920
Kesin art�k!
189
00:13:23,000 --> 00:13:24,840
Nedir bu bir a��zdan konu�malar?
190
00:13:26,600 --> 00:13:29,080
Kavga edecek zaman de�il.
191
00:13:30,200 --> 00:13:31,600
Kat�l�yorum.
192
00:13:32,360 --> 00:13:33,920
Herkes kendi i�ini yaps�n.
193
00:14:43,560 --> 00:14:44,880
AVRAHAM
194
00:14:44,960 --> 00:14:46,120
Zohar?
195
00:14:46,200 --> 00:14:47,200
Evet.
196
00:14:57,160 --> 00:14:58,160
Yol nas�ld�?
197
00:14:58,920 --> 00:15:00,120
�yiydi.
198
00:15:00,200 --> 00:15:01,840
Ge� oldu. �zg�n�m.
199
00:15:02,480 --> 00:15:04,400
Sorun de�il. Otursana.
200
00:15:04,960 --> 00:15:06,760
Benimle bulu�man�za �ok sevindim.
201
00:15:12,680 --> 00:15:14,280
Hangi gazetede �al���yordun?
202
00:15:14,360 --> 00:15:17,360
Gazeteci de�ilim
bir politika ve ekonomi blo�um var.
203
00:15:19,040 --> 00:15:20,480
Zohar
204
00:15:20,920 --> 00:15:23,320
anlatacaklar�m seni �a��rtabilir
205
00:15:23,400 --> 00:15:25,720
hatta riske atabilir. Fark�nda m�s�n?
206
00:15:26,640 --> 00:15:29,160
Aksi halde
gecenin bu saatinde rahats�z etmezdim.
207
00:15:31,400 --> 00:15:32,560
A�abilir miyim?
208
00:15:37,000 --> 00:15:38,400
Nereden ba�layay�m?
209
00:15:38,480 --> 00:15:40,320
Singer ne zaman sizi arad�?
210
00:15:41,600 --> 00:15:45,280
�ki y�l kadar �nce.
Do�al gaza h�cum ba�lad���nda.
211
00:15:59,720 --> 00:16:00,840
RUBIN
212
00:16:04,280 --> 00:16:05,640
Neredeydin?
213
00:16:05,720 --> 00:16:06,840
Konu�abilir misin?
214
00:16:08,640 --> 00:16:10,160
Bir saniye.
215
00:16:27,560 --> 00:16:29,240
Delirdin mi sen?
216
00:16:29,320 --> 00:16:31,320
-Neden cevap vermiyorsun?
-Olmazd�.
217
00:16:31,400 --> 00:16:34,680
Dinle beni. Neyin pe�indesin
bilmiyorum ama buna izin veremem.
218
00:16:34,760 --> 00:16:37,040
Buna izin veremem.
Shira'y� riske at�yorsun.
219
00:16:37,120 --> 00:16:38,280
Amsalem beni dinle.
220
00:16:38,360 --> 00:16:41,480
Shira'y� ka��ranlar Ba�bakan'�n pe�inde.
221
00:16:41,560 --> 00:16:44,280
Onu onlara vermezsem k�z�m� �ld�recekler.
222
00:16:44,360 --> 00:16:46,080
Dostum buraya gel hallederiz.
223
00:16:46,760 --> 00:16:48,280
Sonu�lar�yla ba�a ��kar�z.
224
00:16:49,080 --> 00:16:51,040
Shira'y� kurtarman�n tek yolu bu inan.
225
00:16:51,120 --> 00:16:53,960
��e yarayaca��n�
bilsem kendimi ele veririm.
226
00:16:55,120 --> 00:16:57,240
Ama polisin bile kokusunu al�yorlarsa
227
00:16:57,320 --> 00:16:59,240
i�imi �ansa b�rakamam.
228
00:16:59,320 --> 00:17:01,360
Bunu yaln�z ��zemezsin.
229
00:17:01,440 --> 00:17:04,640
Teslim olma zaman�
geldi duydun mu? Bitti.
230
00:17:04,960 --> 00:17:07,440
Amsalem bir �eyi ara�t�r�yorum.
231
00:17:07,520 --> 00:17:09,040
K�z�m� ka��ranlar hakk�nda.
232
00:17:09,600 --> 00:17:10,840
Dostum bitti art�k.
233
00:17:10,920 --> 00:17:13,560
Hay�r bitmedi.
Amsalem gidip bakaca��m.
234
00:17:13,640 --> 00:17:16,280
S�z veriyorum
yok olmayaca��m. Tamam m�?
235
00:17:18,480 --> 00:17:20,640
-Tamam konu�uruz. Ho��a kal.
-G�r���r�z.
236
00:17:29,760 --> 00:17:30,600
Ne oldu?
237
00:17:32,680 --> 00:17:33,680
Kimdi o?
238
00:17:35,720 --> 00:17:36,960
Kim miydi?
239
00:17:38,240 --> 00:17:39,360
Sorguda m�y�m?
240
00:17:40,560 --> 00:17:42,080
Kiminle konu�tun?
241
00:17:43,840 --> 00:17:46,520
Sana hesap vermem
gerekti�ini hat�rlam�yorum.
242
00:17:48,440 --> 00:17:49,960
A��k�as� beni korkutuyorsun.
243
00:17:51,160 --> 00:17:53,680
Bir ekip olarak
kime g�venece�imi bilmeliyim.
244
00:17:54,320 --> 00:17:56,200
Bana bir iyilik yap Orna. ��im var.
245
00:17:57,120 --> 00:17:58,440
Ne sakl�yorsun?
246
00:18:00,000 --> 00:18:02,520
Arkada��mla konu�ma
i�in senden izin mi alay�m?
247
00:18:03,160 --> 00:18:05,800
Rubin'le bu saatte neyi tart���yordunuz?
248
00:18:06,360 --> 00:18:07,960
-Ciddi misin sen?
-Hem de �ok.
249
00:18:08,040 --> 00:18:10,440
-Ona dan��t�m.
-Ne hakk�nda?
250
00:18:10,520 --> 00:18:11,640
Ge�mi�e gidelim mi?
251
00:18:12,280 --> 00:18:14,240
Bir hafta �nce o benim amirimdi.
252
00:18:19,360 --> 00:18:20,720
Tamam.
253
00:18:23,080 --> 00:18:24,080
�z�r dilerim.
254
00:18:32,960 --> 00:18:35,760
-Ne?
-Orna ��pheleniyor.
255
00:18:35,840 --> 00:18:37,400
G�z� �st�mde. Endi�eli.
256
00:18:37,720 --> 00:18:40,040
-Neden?
-Telefonunu a�m�yorsun.
257
00:18:40,120 --> 00:18:42,240
-Ne demek bu?
-Yani sen de�il.
258
00:18:42,320 --> 00:18:43,920
S�z�m ona i�erideki adam.
259
00:18:45,760 --> 00:18:46,760
Tamam anlad�m.
260
00:18:55,400 --> 00:18:56,640
Te�ekk�r ederim.
261
00:19:08,160 --> 00:19:09,440
Ne g�zel bir ev.
262
00:19:11,200 --> 00:19:13,600
Kibarl�k yapmana
gerek yok. Eve girdin zaten.
263
00:19:15,200 --> 00:19:16,200
Ciddiydim.
264
00:19:17,320 --> 00:19:18,560
Hayat dolu.
265
00:19:19,920 --> 00:19:21,360
Evet. Hayat.
266
00:19:36,280 --> 00:19:38,320
-Hayata!
-Hayata!
267
00:19:41,640 --> 00:19:44,440
Peki sen evli misin?
268
00:19:48,120 --> 00:19:49,400
Evli de�ilim.
269
00:19:50,280 --> 00:19:52,160
Sadece evli biriyle
270
00:19:52,240 --> 00:19:54,920
birlikte olmayaca��ma
dair kendime s�z verdim.
271
00:19:57,160 --> 00:19:58,880
Bu da benim d�nyaya katk�m!
272
00:20:00,240 --> 00:20:02,200
D�nyan�n bu katk�ya ihtiyac� var.
273
00:20:15,600 --> 00:20:19,920
Tamam. Karmama zarar
vermeyece�inden emin oldu�uma g�re
274
00:20:21,240 --> 00:20:22,480
beni �pebilirsin.
275
00:20:40,760 --> 00:20:43,800
Buradaki
yapt���m son analizlerin bir haritas�.
276
00:20:44,520 --> 00:20:45,320
Tamam.
277
00:20:47,080 --> 00:20:48,480
Turuncu noktalara bak.
278
00:20:49,360 --> 00:20:51,040
O i�aretler gaz yataklar�.
279
00:20:51,600 --> 00:20:52,640
Hangi i�aretler?
280
00:20:52,960 --> 00:20:53,960
Aynen �yle.
281
00:20:54,800 --> 00:20:57,840
Ama dikkatle bakarsan
birka� k���k nokta g�receksin.
282
00:20:58,920 --> 00:20:59,960
Ne diyorsun yani?
283
00:21:00,440 --> 00:21:03,120
��e ba�lad���m�zda
Ariel'in tehlikesini anlad�k.
284
00:21:03,760 --> 00:21:06,000
Teste ba�lad�k
ve gaz olmad���n� fark ettik.
285
00:21:06,080 --> 00:21:08,040
-Tamamen kuruydu.
-Anlam�yorum.
286
00:21:08,120 --> 00:21:11,120
Koppler Sondaj
alan da ke�if yapman i�in seni tuttu.
287
00:21:11,200 --> 00:21:12,160
Evet.
288
00:21:12,720 --> 00:21:13,520
Ama bir �ey yok.
289
00:21:16,520 --> 00:21:17,720
Region Corp'a yaland�.
290
00:21:21,240 --> 00:21:22,520
Bu konuda ne biliyorsun?
291
00:21:24,800 --> 00:21:28,120
B�y�k ve piyasada lider
bir �irket olduklar�n� biliyorum.
292
00:21:28,200 --> 00:21:29,880
Yani �ok g��l�ler.
293
00:21:33,440 --> 00:21:35,240
Fikrimi beyan etti�imde
294
00:21:36,240 --> 00:21:37,680
Region Corp beni arad�
295
00:21:39,160 --> 00:21:42,200
ve bulgular�m� Koppler ve Singer'den
296
00:21:42,280 --> 00:21:45,040
saklamam� kibarca rica etti.
297
00:21:46,000 --> 00:21:48,440
-Bir dakika, kar��t�r�yorsun bence.
-Hay�r.
298
00:21:49,080 --> 00:21:50,680
O kadar ya�l� de�ilim.
299
00:21:50,760 --> 00:21:53,520
Kafam kar���k de�il
ve do�rudan bir tehdidi anlar�m.
300
00:21:54,160 --> 00:21:55,680
Seni neden tehdit ettiler?
301
00:21:56,800 --> 00:22:00,000
Belki Singer'in bilmesini
istemediler. Bir sebepleri vard�r.
302
00:22:00,080 --> 00:22:02,600
Kuru bir gaz yata��na
neden yat�r�m yapas�n ki?
303
00:22:03,040 --> 00:22:03,840
�ok d���nd�m.
304
00:22:05,440 --> 00:22:08,640
Ama onlara bula�mayacak kadar ak�ll�y�m.
305
00:22:10,600 --> 00:22:11,880
Singer'e yalan s�yledin.
306
00:22:12,440 --> 00:22:14,320
T�m ger�e�i s�ylemedim.
307
00:22:14,400 --> 00:22:15,880
Detaylara girmeyece�iz.
308
00:22:16,640 --> 00:22:18,480
Biz neden bulu�tuk biliyor musun?
309
00:22:19,280 --> 00:22:21,880
��nk� uyuyam�yorum. ��nk� korkuyorum.
310
00:22:22,760 --> 00:22:26,000
Region Corp
gibi bir �irket k�t� anla�ma yapmaz.
311
00:22:26,080 --> 00:22:27,480
�unun pe�inde de�ilse...
312
00:22:29,720 --> 00:22:32,160
Ortado�u'da bu kadar
b�y�k bir anla�maya girmek
313
00:22:33,640 --> 00:22:37,680
ba�ka ��karlar�na hizmet eden
bir dayanak noktas� sa�layacakt�r.
314
00:22:38,800 --> 00:22:41,680
Paranoyak
d���ncelerimi seninle payla�abilirim
315
00:22:42,320 --> 00:22:44,680
ama belki de bunlar� kendin bulmal�s�n.
316
00:23:08,280 --> 00:23:09,080
Adam.
317
00:23:09,640 --> 00:23:11,040
Guy telefonu ona ver.
318
00:23:19,440 --> 00:23:21,080
Zion?
319
00:23:21,160 --> 00:23:22,480
Konu�mak m� istedin?
320
00:23:23,320 --> 00:23:24,160
Kimsiniz?
321
00:23:24,240 --> 00:23:25,240
��erideki adam.
322
00:23:26,200 --> 00:23:27,480
Endi�elenmi�tim.
323
00:23:28,720 --> 00:23:30,640
-Ger�ekten mi?
-Ger�ekten.
324
00:23:31,400 --> 00:23:33,720
-Orada her �ey yolunda m�?
-Evet.
325
00:23:35,400 --> 00:23:38,200
T�m taleplerinizi kar��lamay� ba�ar�m:
326
00:23:38,280 --> 00:23:39,560
Bir araba, bir u�ak
327
00:23:40,320 --> 00:23:41,840
ve T�rkiye sizi kabul edecek.
328
00:23:45,280 --> 00:23:46,760
Beni duydun mu?
329
00:23:47,320 --> 00:23:48,240
Evet.
330
00:23:50,640 --> 00:23:51,640
Alo?
331
00:23:52,400 --> 00:23:53,440
Alo?
332
00:23:53,520 --> 00:23:54,320
Buraday�m.
333
00:23:55,160 --> 00:23:57,560
Bunu olabildi�ince erken yapaca��z.
334
00:23:57,640 --> 00:23:59,680
S�reci herkes i�in kolayla�t�racak.
335
00:24:00,240 --> 00:24:01,120
Tamam.
336
00:24:01,560 --> 00:24:04,880
Seninle tam bir i�birli�i
istiyorum ortadan kaybolamazs�n.
337
00:24:05,440 --> 00:24:06,440
�imdi buraday�m ya.
338
00:24:07,400 --> 00:24:08,360
Tamam.
339
00:24:08,440 --> 00:24:09,840
Te�ekk�r ederim Orna.
340
00:24:10,440 --> 00:24:13,240
T�m rehineler g�venle
��kt���nda etmi� olacaks�n.
341
00:24:22,120 --> 00:24:23,200
Sence ne olacak?
342
00:24:24,640 --> 00:24:27,320
-Sesi bozuk gibiydi.
-Bozuk mu?
343
00:24:27,400 --> 00:24:29,920
T�m istekleri kar��lanm�� biri gibi de�il.
344
00:24:30,920 --> 00:24:32,960
Duruma ba��ml� olan ilk ki�i o de�il.
345
00:24:33,040 --> 00:24:33,880
Mesele bu de�il.
346
00:24:35,800 --> 00:24:37,920
Ya da belki bana �yle geliyordur. Bilmem.
347
00:24:39,800 --> 00:24:42,520
Herkesi bilgilendirin.
348
00:24:42,600 --> 00:24:44,800
Bu fiyasko sabaha bitecek.
349
00:25:39,880 --> 00:25:42,080
�ehrin di�er ucundas�n san�yordum.
350
00:25:42,160 --> 00:25:43,320
Burada sevgilim var.
351
00:25:44,360 --> 00:25:46,160
Benim burada neden sevgilim yok ki?
352
00:25:47,640 --> 00:25:50,360
Benim i�in
bir toplant� ayarlamay� ba�arabildin mi?
353
00:25:50,440 --> 00:25:53,600
Korkuyorlar.
Bu g�nlerde herkes paranoyak oldu.
354
00:25:53,680 --> 00:25:54,680
Yani?
355
00:25:55,840 --> 00:25:57,200
�eyh seninle bulu�acak.
356
00:25:58,080 --> 00:25:59,640
�yi haber. Ne zaman?
357
00:26:00,680 --> 00:26:03,200
Arayacaklar.
Ne zaman nerede olacak bilmiyorum.
358
00:26:03,280 --> 00:26:05,160
Peki �imdi ne yapaca��m?
359
00:26:06,240 --> 00:26:08,560
Sevgilinle e�lenmene bak.
360
00:26:09,600 --> 00:26:11,080
Onunla yar�n bulu�mam gerek.
361
00:26:12,000 --> 00:26:13,560
Bak bu bana ba�l� de�il.
362
00:26:14,280 --> 00:26:17,360
Bat� �eria'n�n
en �ok aranan adam�ndan bahsediyorsun.
363
00:26:17,440 --> 00:26:19,480
Hemen bir bulu�ma ayarlayacak de�il.
364
00:26:21,160 --> 00:26:22,200
Ona bir mesaj ilet:
365
00:26:23,200 --> 00:26:26,400
Bu hikaye
onu iyi g�sterecek. Bunu yapmak ister.
366
00:26:27,160 --> 00:26:28,160
�letece�im.
367
00:26:29,360 --> 00:26:30,520
Sana borcum ne kadar?
368
00:26:31,480 --> 00:26:32,840
Bunu para i�in yapm�yorum.
369
00:26:33,440 --> 00:26:35,920
Meslekta��m
oldu�un i�in sana yard�m ediyorum.
370
00:26:36,000 --> 00:26:37,920
Bence onunla r�portaj yapman
371
00:26:38,640 --> 00:26:40,040
sesinin duyulmas� �nemli.
372
00:26:41,520 --> 00:26:43,880
-Sa� ol Mahmoud.
-Rica ederim.
373
00:26:48,680 --> 00:26:50,080
Tamam. Dinleyin �imdi.
374
00:26:50,160 --> 00:26:52,680
Odaklan buraya!
Genel M�fetti�'le konu�tum.
375
00:26:53,400 --> 00:26:56,800
�u anki emirleri operasyonu
sabah sekizde bitirmek y�n�nde.
376
00:26:57,520 --> 00:26:59,120
Planlanandan daha erken.
377
00:26:59,200 --> 00:27:01,040
Yani tam yedi bu�ukta
378
00:27:01,120 --> 00:27:02,720
tahliyeye ba�layaca��z.
379
00:27:02,800 --> 00:27:04,800
Amsalem adamlar�n� topla.
380
00:27:04,880 --> 00:27:09,200
Orna, adam ka��ranlar�n bunun tek
�anslar� oldu�unu anlamalar�n� sa�la.
381
00:27:09,280 --> 00:27:10,400
Bu acele niye?
382
00:27:12,040 --> 00:27:13,800
Neden bir bu�uk saat �nce?
383
00:27:15,920 --> 00:27:17,480
Onlara b�yle s�z vermedik.
384
00:27:18,440 --> 00:27:20,880
�imdi onlar� aldatt���m�z� sanacaklar.
385
00:27:20,960 --> 00:27:22,200
Yan�l�yor muyum Orna?
386
00:27:22,280 --> 00:27:25,000
Kimseyi aldatm�yoruz. Gelen emirler b�yle.
387
00:27:25,720 --> 00:27:28,800
Orna. Bunu anlamalar� �ok �nemli.
388
00:27:29,280 --> 00:27:30,840
Bu bir pazarl�k konusu de�il.
389
00:27:30,920 --> 00:27:33,080
T�m kent cenaze y�z�nden kapat�lm�� olacak
390
00:27:33,160 --> 00:27:36,640
ve istedi�imiz zamana
uymazlarsa zorla gireriz anlad�n m�?
391
00:27:36,720 --> 00:27:38,280
Mesaj� iletirim.
392
00:27:39,720 --> 00:27:41,120
Bekle.
393
00:27:41,200 --> 00:27:42,520
Bizi bu noktaya getirdin.
394
00:27:43,600 --> 00:27:44,800
Harika i� ��kard�n.
395
00:27:45,520 --> 00:27:47,560
Ama son s�z� s�yleme yetkisi bende.
396
00:27:49,440 --> 00:27:50,640
Herkese iyi �anslar.
397
00:28:03,000 --> 00:28:05,000
Ben g�revli komutan Aviv Peled.
398
00:28:06,040 --> 00:28:08,800
Tahliye saati sabah yedi bu�u�a �ekildi.
399
00:28:09,240 --> 00:28:12,120
Bu olay�
ba�ka kay�p vermeden bitirmek istiyoruz.
400
00:28:12,880 --> 00:28:16,520
Hi�bir erteleme talebi kar��lanmayacakt�r.
401
00:28:16,600 --> 00:28:20,080
�yle ya da b�yle
bu i� yar�n 07:30'da bitmi� olacak.
402
00:28:49,040 --> 00:28:50,160
Seni uyand�rd�m m�?
403
00:28:51,960 --> 00:28:52,760
Hay�r.
404
00:28:54,560 --> 00:28:55,720
Edit�r�m.
405
00:28:56,680 --> 00:28:58,960
Almanya'da bu saatte uyumuyorlar m�?
406
00:28:59,040 --> 00:29:00,440
Bizim i�lerde de�il.
407
00:29:02,280 --> 00:29:05,120
Peki buraya kadar m�? Gidiyor musun?
408
00:29:06,040 --> 00:29:08,280
-Ne?
-Giyinmi�sin.
409
00:29:08,920 --> 00:29:10,680
Biraz hava almak istemi�tim.
410
00:29:11,760 --> 00:29:12,960
Tamam.
411
00:29:14,240 --> 00:29:17,720
Hay�r, hay�r.
Seninle birlikte olmay� seviyorum.
412
00:29:19,640 --> 00:29:20,640
Peki.
413
00:29:21,920 --> 00:29:24,120
Dinle. D���n�yordum da belki
414
00:29:25,000 --> 00:29:27,000
istersen yar�n birlikte
415
00:29:27,400 --> 00:29:30,000
�ehirde bir tur yapabiliriz.
416
00:29:30,080 --> 00:29:32,280
-Olur mu?
-Bedava rehberin olur.
417
00:29:32,800 --> 00:29:35,880
-Profesyonel.
-Harika. Evet te�ekk�r ederim.
418
00:29:36,440 --> 00:29:38,600
-Kahve ister misin?
-Evet te�ekk�r ederim.
419
00:29:39,760 --> 00:29:43,600
�u yerel kahvenizden var m�? Neydi ad�?
420
00:29:45,040 --> 00:29:48,240
Tam bir yabanc�s�n. Sade kahve mi yani?
421
00:29:48,320 --> 00:29:49,800
-Evet.
-Tamam.
422
00:29:55,320 --> 00:29:56,240
Guy?
423
00:29:56,320 --> 00:29:58,760
Tahliyeyi sabah yedi bu�u�a �ektiler.
424
00:29:58,840 --> 00:30:00,840
Ne? Neden?
425
00:30:00,920 --> 00:30:03,760
�ehir kapat�lmadan
�nce bu i�i bitirmek istiyorlar.
426
00:30:03,840 --> 00:30:05,120
O zaman olacakm��
427
00:30:05,200 --> 00:30:07,440
yoksa rehineleri zorla ��kar�rlarm��.
428
00:30:07,920 --> 00:30:09,600
Hay�r Netzer'i g�rmemeliler.
429
00:30:10,160 --> 00:30:12,320
-Onu oradan ��karmal�s�n.
-Ne?
430
00:30:13,520 --> 00:30:14,840
Nerede saklayaca��m onu?
431
00:30:14,920 --> 00:30:17,680
Guy, Shira
g�vende olmadan Netzer'i g�rmemeliler.
432
00:30:18,400 --> 00:30:20,720
Netzer'i ald�klar�n� Ben g�r�rse biter!
433
00:30:20,800 --> 00:30:21,840
Onu ��karmal�s�n.
434
00:30:22,560 --> 00:30:24,200
Nerede saklayaca��m onu?
435
00:30:24,280 --> 00:30:25,560
Onu t�nele indir.
436
00:30:28,240 --> 00:30:29,480
Guy?
437
00:30:32,240 --> 00:30:34,280
Netzer'e bak�yorum. Pek iyi g�r�nm�yor.
438
00:30:35,040 --> 00:30:37,360
-Sorun ne?
-Zor nefes al�yor.
439
00:30:40,360 --> 00:30:43,360
Ate�i var.
Onu merdivenden a�a�� nas�l indirece�im?
440
00:30:43,440 --> 00:30:45,920
Zion'u al birlikte yap�n.
441
00:30:46,000 --> 00:30:47,400
Guy sana g�veniyorum.
442
00:30:48,360 --> 00:30:49,640
�imdi kapatmam gerek.
443
00:31:07,240 --> 00:31:08,360
Zohar?
444
00:31:11,040 --> 00:31:13,000
Bu saatte geldi�in i�in sa� ol.
445
00:31:13,560 --> 00:31:15,680
Biz komplo teorisyenleri uyumay�z.
446
00:31:15,760 --> 00:31:16,800
Mesaj b�rakm��s�n.
447
00:31:18,000 --> 00:31:19,840
-G�mle�ini kald�r.
-Ne?
448
00:31:19,920 --> 00:31:21,960
Kald�r. Dinleme cihaz�n var m� bakay�m.
449
00:31:22,920 --> 00:31:24,920
-Fazla film izlemi�sin.
-Olabilir.
450
00:31:25,000 --> 00:31:26,920
Ama seni ya da ger�ek seni tan�m�yorum.
451
00:31:27,000 --> 00:31:29,640
-Beni �a��ran sensin.
-Ne olmu�?
452
00:31:29,720 --> 00:31:32,880
-Yani beni ar�yordun.
-Belki de b�y�k bir hatayd�.
453
00:31:32,960 --> 00:31:34,040
Bekle.
454
00:31:34,120 --> 00:31:37,320
Seninle konu�man�n g�venli
oldu�una emin olmam gerek tamam m�?
455
00:31:42,840 --> 00:31:43,680
Pekala.
456
00:31:46,520 --> 00:31:48,400
-Sadede gelelim mi?
-Evet gelelim.
457
00:31:55,200 --> 00:31:56,600
Dur, dur...
458
00:31:57,960 --> 00:31:58,920
Dur.
459
00:32:04,240 --> 00:32:05,640
Dur.
460
00:32:09,720 --> 00:32:11,200
Onu a�a�� itip sonra da
461
00:32:11,920 --> 00:32:13,560
merdivenden mi inece�iz?
462
00:32:14,520 --> 00:32:16,840
-Ciddi misin?
-Fazla vaktimiz yok.
463
00:32:17,800 --> 00:32:19,440
Hadi. Yava��a yapal�m.
464
00:32:22,680 --> 00:32:24,000
Yava�!
465
00:32:32,200 --> 00:32:34,040
Yapam�yorum. Tut onu!
466
00:32:38,960 --> 00:32:40,960
Tamam. B�rak �uraya.
467
00:32:41,400 --> 00:32:42,600
Tamam. Ben tuttum.
468
00:32:53,840 --> 00:32:55,720
D��ar�s� polis kayn�yor.
469
00:32:55,800 --> 00:32:57,680
Uzaktalar bizi g�remezler.
470
00:32:58,440 --> 00:32:59,960
Ben g�r�yorsam onlar da g�r�r.
471
00:33:00,880 --> 00:33:02,920
Tamam duvara yana�arak y�r�yelim.
472
00:33:03,000 --> 00:33:04,000
Guy ona bir baksana.
473
00:33:05,480 --> 00:33:06,480
Ona bir bak.
474
00:33:07,520 --> 00:33:10,120
Onunla bir santim bile gidemeyiz.
475
00:33:11,280 --> 00:33:12,400
�mkans�z bu.
476
00:33:18,840 --> 00:33:20,800
Eliyahu Singer ad� tan�d�k geldi mi?
477
00:33:20,880 --> 00:33:21,960
O ad� biliyorum.
478
00:33:22,040 --> 00:33:24,640
Monnie'nin
�irketlerinden birinde �al���yor.
479
00:33:24,720 --> 00:33:25,960
Evet biliyorum.
480
00:33:26,040 --> 00:33:29,360
Singer, Region Corp diye
bir �irketle anla�ma yapmak �zereymi�.
481
00:33:29,440 --> 00:33:32,240
Bu �irket Avrupa'da
ve merkezi de �ngiltere'de.
482
00:33:32,320 --> 00:33:35,480
Her konuda
anla�m��lar. Alternatif enerjiden
483
00:33:35,560 --> 00:33:37,720
emlak ve silah imalat�na kadar.
484
00:33:38,680 --> 00:33:41,960
Galiba Netzer anla�malar�n�
engelledi�i i�in onu yoldan �ekmeye
485
00:33:43,080 --> 00:33:44,160
karar vermi�ler.
486
00:33:45,880 --> 00:33:46,680
Tamam.
487
00:33:47,280 --> 00:33:49,600
L�tfen bitirene kadar ��phelerini b�rak.
488
00:33:50,600 --> 00:33:51,600
Dinliyorum.
489
00:33:52,160 --> 00:33:53,840
Monnie bu konu�malar� kaydetmi�.
490
00:33:55,360 --> 00:33:56,360
Pe�ine d��m��.
491
00:33:57,320 --> 00:33:59,080
San�r�m onu �ld�rd�ler.
492
00:34:03,360 --> 00:34:05,760
Sonra bir anda Singer intihar ediyor.
493
00:34:07,360 --> 00:34:09,240
Ama Ba�bakan ameliyatta �ld�.
494
00:34:09,320 --> 00:34:11,560
Bu meseleyi daha ��zemedim
495
00:34:11,640 --> 00:34:12,720
ama hi� ��phem yok ki
496
00:34:13,640 --> 00:34:15,280
Monnie'nin �l�m� tesad�f de�il.
497
00:34:17,000 --> 00:34:18,400
�irketten bahsetsene.
498
00:34:19,720 --> 00:34:21,120
Region...
499
00:34:21,200 --> 00:34:23,080
-Region Corp.
-Region Corp.
500
00:34:23,160 --> 00:34:26,640
Buraya bir temsilci yollad�lar.
Lydia Mendez ad�nda gen� bir avukat.
501
00:34:27,200 --> 00:34:28,680
Singer i�inden sorumlu.
502
00:34:29,160 --> 00:34:30,680
Burada m�?
503
00:34:30,760 --> 00:34:33,680
Evet.
T�m Ortado�u ili�kilerini hallediyor.
504
00:34:34,480 --> 00:34:37,480
-Her hal�karda bu k�s�m kolay.
-Nas�l yani?
505
00:34:37,560 --> 00:34:41,000
Region Corp
sondaj alan�nda gaz olmad���n� biliyor.
506
00:34:42,760 --> 00:34:45,760
-Neden devam ediyorlar?
-Ben de bunu merak ediyorum.
507
00:34:47,560 --> 00:34:48,960
Gazdan fazlas� var.
508
00:34:53,960 --> 00:34:54,960
Tahmin edeyim.
509
00:34:55,880 --> 00:34:58,000
Gizli Servis �yk�n� �ok sevmi�tir.
510
00:34:58,640 --> 00:34:59,640
Pek de�il.
511
00:35:00,560 --> 00:35:03,120
Komplo teorileri i�in
pek iyi bir zaman de�il.
512
00:35:03,200 --> 00:35:06,720
T�m d�nya Netzer'in
cenazesine geliyor. B�ro �ok kar���k.
513
00:35:08,120 --> 00:35:10,120
Sence sa�mal�yor muyum?
514
00:35:12,160 --> 00:35:14,040
S�ylediklerin do�ruysa
515
00:35:15,880 --> 00:35:17,800
Singer ve Monnie'yi �ld�rd�lerse
516
00:35:19,920 --> 00:35:21,640
seni de kolayca haklarlar.
517
00:35:23,280 --> 00:35:24,680
Bir s�re gizlenmelisin.
518
00:35:25,640 --> 00:35:27,160
Ne yapmay� d���n�yorsun?
519
00:35:27,960 --> 00:35:29,080
Sana yard�m edece�im.
520
00:35:31,240 --> 00:35:33,000
H�l� g�venebileceklerim var.
521
00:35:33,640 --> 00:35:34,440
Ben
522
00:35:35,040 --> 00:35:36,000
ara�t�raca��m.
523
00:35:37,360 --> 00:35:38,600
Bana inan�yorsun yani.
524
00:35:39,800 --> 00:35:42,000
�nand�klar�na inan�yorum.
525
00:36:07,320 --> 00:36:08,760
Neler oluyor?
526
00:36:08,840 --> 00:36:10,240
Netzer nas�l?
527
00:36:10,320 --> 00:36:11,800
Hareket etmiyor.
528
00:36:11,880 --> 00:36:14,720
Pencereden
veya t�nelden ��kamaz. G�r�lme riski var.
529
00:36:15,880 --> 00:36:16,840
Lanet!
530
00:36:16,920 --> 00:36:19,640
-Adam beni duydun mu?
-Evet.
531
00:36:19,720 --> 00:36:22,480
-Neredesin?
-Gizli Servis'ten olan k�zlayd�m.
532
00:36:23,560 --> 00:36:25,760
�ok tehlikeli ki�ilere bula�t�k.
533
00:36:25,840 --> 00:36:28,200
Region Corp. Bir �eyi atl�yoruz.
534
00:36:31,200 --> 00:36:32,840
Ne yapal�m? Kim yard�m eder?
535
00:36:32,920 --> 00:36:35,080
Ancak baban bize yard�m edebilirdi.
536
00:36:35,160 --> 00:36:37,520
-Babam m�?
-Evet onlar� �ok yak�ndan inceledi.
537
00:36:38,560 --> 00:36:40,080
Bana verdi�i dosya olsayd�...
538
00:36:40,720 --> 00:36:42,720
-Neden? Ne var onda?
-Cevaplar.
539
00:36:43,080 --> 00:36:45,840
Ama art�k faydas� yok.
Ella ka�arken onu da ald�.
540
00:36:47,200 --> 00:36:49,560
Dinle.
Sana bir video yolluyorum. Evet sa�ma
541
00:36:49,640 --> 00:36:51,560
ama dosyaya h�l� eri�ebiliriz.
542
00:36:52,360 --> 00:36:54,000
D�n internetten buldum.
543
00:36:54,080 --> 00:36:56,400
Endi�elenmeni istemedim. Belki �lkededir.
544
00:36:57,200 --> 00:36:58,400
�imdi kapat�yorum.
545
00:37:02,400 --> 00:37:03,960
Dur! Dur yoksa vururum!
546
00:37:25,720 --> 00:37:26,880
Bu nas�l m�mk�n olur?
547
00:37:26,960 --> 00:37:28,560
Bilmiyorum ama bu ger�ek.
548
00:37:29,800 --> 00:37:32,520
Alt yaz� �evirmeni: Deniz Karag�z
39315