All language subtitles for Healed.2023.1080p.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,130 --> 00:00:34,800 ♪ Hoping to find it’s ♪ 2 00:00:34,880 --> 00:00:39,350 ♪ more than talk. ♪ 3 00:00:39,430 --> 00:00:45,430 ♪ and waiting to see ♪ ♪ if... ♪ 4 00:00:46,730 --> 00:00:48,019 Hi, Daddy. 5 00:00:48,020 --> 00:00:50,069 You haven't RSVP to the luncheon yet. 6 00:00:50,070 --> 00:00:51,149 September 16th, 7 00:00:51,150 --> 00:00:53,189 it’s in our shared calendar. We’ll be there. 8 00:00:53,190 --> 00:00:55,449 Maybe you should think about coming solo. 9 00:00:55,450 --> 00:00:58,069 We have a lot of new investors, and you know how Jasmine can get... 10 00:00:58,070 --> 00:00:59,989 Dad, we can’t keep having the same conversation. 11 00:00:59,990 --> 00:01:01,699 Have you seen this? 12 00:01:01,700 --> 00:01:02,500 This Don’t Say Gay Bill 13 00:01:02,501 --> 00:01:06,210 is the saddest display of toxic insecurity I've ever seen. 14 00:01:06,290 --> 00:01:07,419 Look at this, A-hole. 15 00:01:07,420 --> 00:01:09,419 He would happily lock us in a room if he could watch... 16 00:01:10,421 --> 00:01:11,646 Are you on the phone? Yes I’m on the phone. 17 00:01:11,670 --> 00:01:14,379 Maybe we should continue this discussion when you get back. 18 00:01:14,380 --> 00:01:16,130 I’m sorry. 19 00:01:16,220 --> 00:01:17,969 Take care of my grandkid for me. 20 00:01:17,970 --> 00:01:18,800 Hello. 21 00:01:18,800 --> 00:01:19,640 Hi, Momma. 22 00:01:19,641 --> 00:01:23,220 I still can't believe I'm going to be a grandfather. 23 00:01:23,310 --> 00:01:26,099 Just a few more weeks. 24 00:01:26,100 --> 00:01:29,229 You still there? 25 00:01:29,230 --> 00:01:30,440 Yes, um... 26 00:01:30,520 --> 00:01:31,609 Daddy, I am 27 00:01:31,610 --> 00:01:33,029 but, I have to go. 28 00:01:33,030 --> 00:01:36,900 I have to make sure that Jazz packs something other than jeans. 29 00:01:36,950 --> 00:01:37,490 All right. 30 00:01:37,491 --> 00:01:39,870 Just think about what I said. 31 00:01:40,070 --> 00:01:40,990 Love you, pumpkin. 32 00:01:40,990 --> 00:01:41,830 Love you. 33 00:01:43,790 --> 00:01:44,869 I wasn't kidding about the jeans 34 00:01:44,870 --> 00:01:45,870 you know? 35 00:01:48,500 --> 00:01:50,329 What did you pack? 36 00:01:50,330 --> 00:01:51,919 Jeans are versatile. 37 00:01:51,920 --> 00:01:54,459 I can meditate in jeans. 38 00:01:54,460 --> 00:01:57,680 I can do all sorts of things in jeans. 39 00:01:58,840 --> 00:01:59,390 Oh, you can, 40 00:01:59,391 --> 00:02:00,929 can you? 41 00:02:01,511 --> 00:02:05,219 ♪ Even if you say ♪ 42 00:02:44,720 --> 00:02:47,469 ♪ You will be my one ♪ 43 00:02:47,470 --> 00:02:50,939 ♪ You will be my shelter ♪ 44 00:02:50,940 --> 00:02:54,019 ♪ from all storms ♪ 45 00:02:54,020 --> 00:02:56,979 ♪ You will be my love ♪ 46 00:02:56,980 --> 00:03:00,569 ♪ You will stoke ♪ ♪ the fires to... ♪ 47 00:03:00,570 --> 00:03:06,570 ♪ Keep us warm. ♪ 48 00:03:10,250 --> 00:03:11,080 We lost service. 49 00:03:11,081 --> 00:03:15,380 Try the radio. 50 00:03:16,340 --> 00:03:16,670 Don't... 51 00:03:16,671 --> 00:03:19,049 Don't be that way. 52 00:03:20,420 --> 00:03:24,349 ♪ You told them to hate me. ♪ ♪ Now you’re gonna taste ♪ 53 00:03:24,350 --> 00:03:27,770 ♪ What it’s like, what it’s ♪ ♪ like, to get burned. ♪ 54 00:03:27,850 --> 00:03:28,560 Please don’t make me listen to this. 55 00:03:28,561 --> 00:03:29,729 Don't be that way. 56 00:03:29,730 --> 00:03:32,479 It's still my favorite. Well, you have horrible taste. 57 00:03:32,480 --> 00:03:35,109 I thought you were so hot. You were ten. 58 00:03:35,110 --> 00:03:36,359 So? 59 00:03:36,360 --> 00:03:39,779 You looked so sexy in those Avril Lavigne suspenders. 60 00:03:39,780 --> 00:03:42,529 Do not compare me to Avril Lavigne in front of our unborn child. 61 00:03:42,530 --> 00:03:46,410 Do not listen to her, honey. 62 00:03:46,490 --> 00:03:49,950 ♪ Fine. ♪ 63 00:03:49,975 --> 00:03:53,975 ♪ Cos girls like ♪ ♪ you won’t see ♪ 64 00:03:54,120 --> 00:03:55,919 ♪ and boys, they ♪ ♪ just don’t care ♪ 65 00:03:55,920 --> 00:03:58,169 ♪ You might... ♪ 66 00:03:58,170 --> 00:04:04,170 ♪ be laughing now but, ♪ ♪ soon you’ll be aware. ♪ 67 00:04:06,260 --> 00:04:08,639 ♪ Girls Like Us need... ♪ 68 00:04:08,640 --> 00:04:10,179 ♪ handling with care. ♪ 69 00:04:12,810 --> 00:04:14,140 Hold the wheel. 70 00:04:14,230 --> 00:04:18,320 ♪ With care... ♪ 71 00:04:18,400 --> 00:04:24,400 ♪ with care, with ♪ ♪ care, with care. ♪ 72 00:04:40,750 --> 00:04:42,486 She said just to go round back. 73 00:05:07,660 --> 00:05:09,160 There's literally no reception here. 74 00:05:09,660 --> 00:05:11,160 Yeah, I think that's the point 75 00:05:12,161 --> 00:05:14,620 You've arrived at last. Hey! 76 00:05:14,750 --> 00:05:18,330 Olivia, it is so nice to finally meet you in person. 77 00:05:19,130 --> 00:05:20,630 And Jasmine. Hi! 78 00:05:21,250 --> 00:05:23,799 Oh, It’s just Jazz. 79 00:05:23,800 --> 00:05:25,220 Jasmine Powers. 80 00:05:25,630 --> 00:05:26,840 I really enjoyed that song. 81 00:05:28,430 --> 00:05:28,930 You know... 82 00:05:28,931 --> 00:05:33,099 What it's like... what it’s like, to get burned. 83 00:05:33,930 --> 00:05:34,770 I'm sorry. 84 00:05:34,771 --> 00:05:36,979 You probably get that all the time and don't like it. 85 00:05:36,980 --> 00:05:38,730 And I hate to be like other people. 86 00:05:39,360 --> 00:05:42,860 It's just so catchy. Did you write it? I didn’t. 87 00:05:42,940 --> 00:05:44,899 Well, it's you that won the Grammy. 88 00:05:46,110 --> 00:05:49,700 But then she started rewired in 2012 and hasn't looked back. 89 00:05:49,820 --> 00:05:51,200 An excellent podcast., 90 00:05:51,740 --> 00:05:54,409 you’re like Howard Stern but, with much better hair. 91 00:05:54,410 --> 00:05:56,909 There's a slogan for your T-shirts. 92 00:05:56,910 --> 00:05:58,190 I'm sure Howard would love that. 93 00:05:58,870 --> 00:06:02,710 I'm surprised I haven't seen you at one of the millions of tech events I go to. 94 00:06:02,800 --> 00:06:04,380 Oh, Jazz hates big tech. 95 00:06:05,420 --> 00:06:07,010 Well, that's not completely. Um. 96 00:06:07,170 --> 00:06:09,889 Why don't I take you inside and show you your home for the next week? 97 00:06:09,890 --> 00:06:11,640 Come. 98 00:06:15,770 --> 00:06:17,850 Do you mind if I trouble you for the wi-fi password? 99 00:06:18,140 --> 00:06:20,100 Oh, there's no wi-fi. 100 00:06:21,770 --> 00:06:23,020 No Wifi? 101 00:06:23,230 --> 00:06:25,230 Unplugging is key to resetting... 102 00:06:25,860 --> 00:06:28,650 and a fundamental part of the New Life journey. 103 00:06:29,320 --> 00:06:31,369 I know it's ironic, 104 00:06:31,370 --> 00:06:34,620 an app developer telling you to hand over your phones, but... 105 00:06:35,660 --> 00:06:37,910 Oh, we're starting now. 106 00:06:38,290 --> 00:06:40,789 Jazz isn't much of a rule follower 107 00:06:40,790 --> 00:06:45,300 but, she promised me she would really try this week. 108 00:06:46,590 --> 00:06:48,220 For the babe. 109 00:06:49,840 --> 00:06:51,890 For the babe. 110 00:06:52,850 --> 00:06:55,679 Hopefully you'll be so completely immersed in your transformation 111 00:06:55,680 --> 00:06:58,890 that you will forget all about the distractions of your former selves. 112 00:07:05,940 --> 00:07:08,399 We absolutely love... New life. 113 00:07:08,400 --> 00:07:11,699 It's such an incredible reminder to be present. 114 00:07:11,700 --> 00:07:15,330 I'm proud to say that Jazz recently used the app to quit smoking. 115 00:07:16,080 --> 00:07:18,370 Millions of users a day. 116 00:07:19,040 --> 00:07:21,960 Well, you certainly have a lot of crystals. 117 00:07:22,290 --> 00:07:24,839 That's actually a really special one. 118 00:07:24,840 --> 00:07:28,380 It was gifted to my mother from a Shaman in New Mexico. 119 00:07:29,090 --> 00:07:32,380 She practiced holistic therapy, way before it was on trend. 120 00:07:32,890 --> 00:07:35,099 Thank you so much for inviting us here. 121 00:07:35,100 --> 00:07:37,929 I have to tell you again how much we love New Life. 122 00:07:37,930 --> 00:07:39,729 My phone lives on break mode. 123 00:07:39,730 --> 00:07:43,849 It is bloggers like you that I had in mind when I created it. 124 00:07:43,850 --> 00:07:48,479 Technology is a key part of our careers, but it doesn't have to be our whole life. 125 00:07:48,480 --> 00:07:50,279 Try telling that to my father. 126 00:07:50,280 --> 00:07:52,069 He owns a software company. 127 00:07:52,070 --> 00:07:52,950 Well... 128 00:07:52,951 --> 00:07:55,239 Maybe you should try downloading the app on his phone. 129 00:07:55,240 --> 00:07:56,449 Trust me, I tried that. 130 00:07:56,450 --> 00:07:58,909 He is a lost cause, but we love it. 131 00:07:58,910 --> 00:07:59,910 So, Jazz 132 00:08:00,500 --> 00:08:02,290 Olivia says you're not a fan of tech. 133 00:08:03,460 --> 00:08:05,579 It's not so much that I have a problem with tech. 134 00:08:05,580 --> 00:08:08,799 I just don't have much in common with the people that... 135 00:08:08,800 --> 00:08:10,550 fund tech. 136 00:08:10,880 --> 00:08:13,049 So, Olivia's father? 137 00:08:13,050 --> 00:08:14,339 Oh, look at that honey, 138 00:08:14,340 --> 00:08:15,340 she cracked your code. 139 00:08:16,300 --> 00:08:18,719 Jazz and my father don’t see eye to eye 140 00:08:18,720 --> 00:08:19,770 politically speaking. 141 00:08:20,100 --> 00:08:23,889 Well... you have to admit, the business side of tech 142 00:08:23,890 --> 00:08:26,770 is not exactly altruistic. 143 00:08:27,310 --> 00:08:29,149 Not that I'm not grateful. 144 00:08:29,150 --> 00:08:30,229 If I hadn't moved into tech. 145 00:08:30,230 --> 00:08:33,989 I would still be practicing mindfulness in a shared office above a Taco Bell. 146 00:08:36,070 --> 00:08:36,780 Excuse me. 147 00:08:36,781 --> 00:08:38,199 I have to use the restroom. 148 00:08:38,200 --> 00:08:41,119 Our daughter has a thing for tap dancing on my bladder. 149 00:08:41,660 --> 00:08:42,200 Okay, well, 150 00:08:42,201 --> 00:08:43,789 why don't I show you where you'll be sleeping 151 00:08:43,790 --> 00:08:45,419 and you can get settled in? 152 00:08:45,420 --> 00:08:46,420 Sounds great. 153 00:08:48,130 --> 00:08:50,550 Olivia, this is your room, 154 00:08:51,300 --> 00:08:53,470 and Jazz will be just down the hall. 155 00:08:54,720 --> 00:08:55,800 Separate rooms? 156 00:08:57,140 --> 00:08:59,260 You know we’re married, right? 157 00:08:59,560 --> 00:09:00,809 I am aware, 158 00:09:00,810 --> 00:09:01,720 yes. 159 00:09:01,721 --> 00:09:05,439 It's important that you take this time of rest to be purely that... 160 00:09:05,440 --> 00:09:06,480 rest. 161 00:09:07,150 --> 00:09:13,070 We want you to endeavor to reconnect with yourself and forego external stimulation. 162 00:09:13,530 --> 00:09:16,186 That just sounds like a fancy way of saying you don’t want us to have sex. 163 00:09:16,211 --> 00:09:16,990 Jazz! 164 00:09:17,015 --> 00:09:18,184 Well it does. 165 00:09:18,209 --> 00:09:20,418 I am asking that you abstain. Again... 166 00:09:20,450 --> 00:09:23,160 think of your bedrooms as places of rest. 167 00:09:23,660 --> 00:09:25,500 I put schedules in your bedrooms. 168 00:09:25,790 --> 00:09:28,919 We'll have private and collective sessions, and the remainder of the time 169 00:09:28,920 --> 00:09:33,300 is yours to rest, relax and reflect. 170 00:09:36,550 --> 00:09:37,880 Namaste. 171 00:09:38,220 --> 00:09:39,220 Namaste. 172 00:09:58,410 --> 00:09:59,780 Mind if I come in? 173 00:10:01,490 --> 00:10:03,039 Technically, it's not against the rules 174 00:10:03,040 --> 00:10:04,040 or anything. 175 00:10:06,120 --> 00:10:07,120 What? 176 00:10:07,870 --> 00:10:10,080 You promised me you would try this week. 177 00:10:10,460 --> 00:10:12,959 I really want our energies to be aligned for the baby. 178 00:10:12,960 --> 00:10:15,550 She deserves a peaceful entrance into this world. 179 00:10:15,710 --> 00:10:17,946 I'm getting the sense you don't know a whole lot about childbirth. 180 00:10:17,970 --> 00:10:20,680 I'm going to need you to drop the “cool girl” cynic act. 181 00:10:21,300 --> 00:10:23,140 You have to admit, New Life really helped you. 182 00:10:23,720 --> 00:10:24,969 So please stop being a shithead. 183 00:10:24,970 --> 00:10:27,020 How am I being a shithead? 184 00:10:28,560 --> 00:10:29,560 Fine. 185 00:10:30,770 --> 00:10:31,360 But seriously, 186 00:10:31,361 --> 00:10:32,519 separate rooms? 187 00:10:32,520 --> 00:10:33,569 Out! 188 00:10:33,570 --> 00:10:36,070 Besides, remember when I went on that foodies tour? 189 00:10:37,570 --> 00:10:40,909 Remember how happy we were to see each other after a few days apart? 190 00:10:40,910 --> 00:10:41,530 Mmmm... 191 00:10:41,531 --> 00:10:43,620 We were happy against the front door, 192 00:10:44,830 --> 00:10:46,579 and they were happy on the stairs. 193 00:10:46,580 --> 00:10:47,370 Mmm... 194 00:10:48,660 --> 00:10:52,289 I do remember feeling a lot of joy that day. 195 00:10:52,290 --> 00:10:53,590 Awww 196 00:11:02,840 --> 00:11:04,050 It's beautiful, isn't it? 197 00:11:04,510 --> 00:11:07,600 I stand here on this spot every morning and I just feel... 198 00:11:08,310 --> 00:11:10,230 humbled and grateful. 199 00:11:11,520 --> 00:11:12,520 Mmm. 200 00:11:13,730 --> 00:11:15,440 You're not that into it, are you? 201 00:11:15,520 --> 00:11:16,570 Sorry. 202 00:11:16,820 --> 00:11:19,189 The journey for spirituality. 203 00:11:19,190 --> 00:11:20,190 You're not that into it. 204 00:11:21,280 --> 00:11:22,450 What gave me away? 205 00:11:23,320 --> 00:11:26,619 Well, I mean, I have been a therapist for 20 years. 206 00:11:26,620 --> 00:11:28,749 I can tell when a partner's just going along with it. 207 00:11:28,750 --> 00:11:34,080 Well... when Olivia’s excited about something, it's just easy to go along with it. 208 00:11:34,420 --> 00:11:36,209 Even when you don't want to. 209 00:11:36,210 --> 00:11:37,590 Especially if I don't want to. 210 00:11:39,300 --> 00:11:40,090 It's interesting, 211 00:11:40,091 --> 00:11:43,590 I find that men are far more likely to appease their wives than women. 212 00:11:45,300 --> 00:11:46,759 Women are like flowers, 213 00:11:46,760 --> 00:11:48,770 and men are more like gardeners. 214 00:11:51,640 --> 00:11:54,059 That is interesting. 215 00:11:54,060 --> 00:11:55,860 On the other hand, most florists are women., 216 00:11:56,150 --> 00:11:57,150 so... 217 00:11:58,096 --> 00:11:59,686 Touché 218 00:12:02,280 --> 00:12:06,449 Personally, I don't think I could ever be in a relationship with a woman 219 00:12:06,450 --> 00:12:08,869 I don’t know, purely for selfish reasons. 220 00:12:08,870 --> 00:12:10,539 I like to get my own way too much. 221 00:12:12,040 --> 00:12:13,329 Well, you'd be screwed then. 222 00:12:21,090 --> 00:12:22,759 Between you and me, 223 00:12:22,760 --> 00:12:24,590 I could do without all the theatrics. 224 00:12:25,840 --> 00:12:28,560 So, you’re telling me you're a phony? 225 00:12:29,810 --> 00:12:30,810 No. 226 00:12:31,430 --> 00:12:34,140 I’m saying that some people need the theatrics 227 00:12:34,850 --> 00:12:37,809 and some people are smart enough just to listen to the facts. 228 00:12:37,810 --> 00:12:39,270 I follow the science. 229 00:12:40,030 --> 00:12:44,109 Studies have shown that even 5 minutes of meditation a day 230 00:12:44,110 --> 00:12:48,700 reduces the risk of diabetes, cardiovascular disease, even cancer. 231 00:12:49,120 --> 00:12:51,450 I mean, knowing that a smart person would... 232 00:12:54,370 --> 00:12:55,370 meditate. 233 00:12:56,460 --> 00:12:58,790 A smart person would meditate. 234 00:13:00,340 --> 00:13:01,590 I knew I would like you. 235 00:13:02,010 --> 00:13:03,300 This is going to be fun. 236 00:13:04,670 --> 00:13:05,220 Hmm. 237 00:13:13,930 --> 00:13:16,269 Okay, that lady is a trip, 238 00:13:16,270 --> 00:13:19,270 you won't believe what she said to me. 239 00:13:19,650 --> 00:13:22,360 Is she here? 240 00:13:25,280 --> 00:13:27,449 Oh, we’re not supposed to talk. 241 00:13:27,450 --> 00:13:28,740 Till tomorrow? 242 00:13:30,240 --> 00:13:31,449 Ah, you're starting now. 243 00:13:32,291 --> 00:13:34,789 Wait... you laughed. Does laughing count? 244 00:13:36,500 --> 00:13:37,500 No? 245 00:13:43,590 --> 00:13:46,629 Come here. 246 00:13:46,630 --> 00:13:48,180 Mmm 247 00:14:03,400 --> 00:14:04,440 Goodnight. 248 00:14:04,570 --> 00:14:05,570 Goodnight. 249 00:14:25,550 --> 00:14:27,259 You know I don't allow smoking here, right? 250 00:14:27,260 --> 00:14:28,260 Shit. 251 00:14:29,300 --> 00:14:30,300 Sorry. 252 00:14:31,260 --> 00:14:33,100 You've never actually used my app, have you? 253 00:14:34,810 --> 00:14:35,810 Busted. 254 00:14:37,390 --> 00:14:38,940 Mind if I join? 255 00:14:52,570 --> 00:14:55,120 You know if I didn't know any better, 256 00:14:56,040 --> 00:14:57,750 I'd say you done that before. 257 00:14:58,460 --> 00:14:59,460 What gives you that idea? 258 00:15:00,420 --> 00:15:01,420 Mmm... 259 00:15:02,500 --> 00:15:04,090 I quit a million years ago, but... 260 00:15:04,920 --> 00:15:06,460 I don't believe in absolutes. 261 00:15:07,170 --> 00:15:08,170 Really? 262 00:15:08,510 --> 00:15:10,760 I think some absolutes are kind of important. 263 00:15:11,640 --> 00:15:13,220 Like... don’t be a jerk. 264 00:15:15,010 --> 00:15:18,770 I get the impression we're talking about Olivia's father here. 265 00:15:19,060 --> 00:15:20,690 How big of a jerk are we talking? 266 00:15:20,940 --> 00:15:22,480 Mmm... medium to big. 267 00:15:25,020 --> 00:15:26,359 He's just an old, rich, white guy 268 00:15:26,360 --> 00:15:28,820 that doesn’t want a brown lesbian rasing his grandchild. 269 00:15:29,990 --> 00:15:31,700 I bet he doesn't say that out loud. 270 00:15:32,950 --> 00:15:34,030 Not to my face. 271 00:15:36,990 --> 00:15:37,990 Sorry. 272 00:15:39,000 --> 00:15:41,290 We don't usually bring up the dad issue, but... 273 00:15:42,000 --> 00:15:43,080 with the baby coming. 274 00:15:43,290 --> 00:15:45,000 Don't apologize. 275 00:15:46,880 --> 00:15:48,339 I mean, who knows? 276 00:15:48,340 --> 00:15:50,630 Maybe you’ll dig into some of these issues. 277 00:15:51,420 --> 00:15:52,780 That's what we're here for, right? 278 00:15:54,430 --> 00:15:55,430 I guess. 279 00:16:17,780 --> 00:16:19,289 Good morning, sleepyhead. 280 00:16:19,290 --> 00:16:20,540 Good morning. 281 00:16:21,330 --> 00:16:22,370 Mmm... 282 00:16:22,960 --> 00:16:23,670 How did you sleep? 283 00:16:23,670 --> 00:16:24,290 Okay... 284 00:16:24,620 --> 00:16:28,290 Not as good as when I'm next to you. Oh... 285 00:16:31,510 --> 00:16:32,870 Oh, she's not going to drink this. 286 00:16:32,970 --> 00:16:34,339 She's not? I'm really not... 287 00:16:34,340 --> 00:16:35,460 but, she’ll drink it for me. 288 00:16:36,220 --> 00:16:38,890 It's not exactly how self care works. 289 00:16:39,430 --> 00:16:40,670 Oh, you gonna make me tell her? 290 00:16:42,390 --> 00:16:44,139 Jazz bet that you would serve us green juice 291 00:16:44,140 --> 00:16:45,190 which she hates, 292 00:16:45,270 --> 00:16:48,400 and so she made me promise that if you did, I would drink it for her. 293 00:16:49,360 --> 00:16:50,360 And why is that? 294 00:16:50,570 --> 00:16:52,900 Because vegetables and juice make her want to cry. 295 00:16:53,860 --> 00:16:55,529 And in return, I promise that I... 296 00:16:55,530 --> 00:16:56,950 would meditate my ass off. 297 00:16:57,280 --> 00:16:58,280 Wonderful. 298 00:16:59,580 --> 00:17:00,580 Shall we? 299 00:18:00,050 --> 00:18:02,560 I want you to notice your breath. 300 00:18:04,520 --> 00:18:05,980 Don't judge it. 301 00:18:06,520 --> 00:18:07,520 Just watch it. 302 00:18:07,690 --> 00:18:09,400 When you feel safe... 303 00:18:09,730 --> 00:18:11,560 I'm going to venture deeper. 304 00:18:15,070 --> 00:18:19,239 Feel the relaxation in your body. 305 00:18:19,240 --> 00:18:21,830 Feel the calming of your nervous system. 306 00:18:25,040 --> 00:18:26,750 Picture a dot.. 307 00:18:27,040 --> 00:18:29,330 Just between your eyebrows, 308 00:18:29,420 --> 00:18:31,170 floating there. 309 00:18:33,210 --> 00:18:34,549 Inhale deeply 310 00:18:34,550 --> 00:18:38,680 and imagine yourself breathing just into that dot. 311 00:18:39,300 --> 00:18:42,390 Putting all of your energy into the dot. 312 00:18:46,220 --> 00:18:47,809 Feel the room around you. 313 00:18:47,810 --> 00:18:50,349 Fade away. 314 00:18:50,350 --> 00:18:53,690 There is nothing but your breath... 315 00:18:54,230 --> 00:18:55,570 and the dot. 316 00:18:56,650 --> 00:18:58,740 Olivia, where are you? 317 00:18:59,950 --> 00:19:01,610 I’m not anywhere. 318 00:19:03,320 --> 00:19:05,030 What do you see? 319 00:19:06,370 --> 00:19:07,370 Dot. 320 00:19:09,000 --> 00:19:10,710 Jazz, where are you? 321 00:19:12,750 --> 00:19:13,959 Umm... 322 00:19:13,960 --> 00:19:15,380 On the floor? 323 00:19:18,670 --> 00:19:19,470 You're going to hear 324 00:19:19,471 --> 00:19:22,840 a series of high pitched sounds. 325 00:19:27,430 --> 00:19:29,269 Just let them flow through you. 326 00:19:47,370 --> 00:19:49,660 I'm sensing a resistance to the healing 327 00:19:49,750 --> 00:19:51,500 and I think we need to talk about why. 328 00:19:52,830 --> 00:19:54,629 No, I have hearing loss. 329 00:19:54,630 --> 00:19:56,340 I can’t hear a lot of frequencies. 330 00:19:58,130 --> 00:19:59,260 I see. 331 00:20:08,680 --> 00:20:11,560 Bringing ourselves back into the space, 332 00:20:12,020 --> 00:20:14,400 feeling the floor support us. 333 00:20:15,860 --> 00:20:18,570 The walls embrace us. 334 00:20:23,110 --> 00:20:24,450 You may open your eyes. 335 00:20:28,450 --> 00:20:29,580 Wow. 336 00:20:30,910 --> 00:20:32,750 Oh, that was amazing. 337 00:20:33,330 --> 00:20:35,079 I can't even describe it. 338 00:20:35,080 --> 00:20:36,580 I feel like I wasn't here. 339 00:20:37,460 --> 00:20:39,799 That was the beginning of internal mindfulness. 340 00:20:39,800 --> 00:20:42,880 And you connected with it so easily, which is wonderful. 341 00:20:43,630 --> 00:20:46,930 Mindfulness is the first step in your healing journey 342 00:20:52,390 --> 00:20:53,430 What? 343 00:20:53,560 --> 00:20:54,560 Nothing... 344 00:20:54,940 --> 00:20:58,019 I just wish that this stuff worked for me the same way it does for you, 345 00:20:58,020 --> 00:20:59,020 that's all. 346 00:20:59,480 --> 00:21:01,569 Sometimes letting go is the hardest part. 347 00:21:01,570 --> 00:21:04,319 I do not even need to be looking at you to know that you are laughing 348 00:21:04,320 --> 00:21:05,320 at me right now. 349 00:21:10,030 --> 00:21:12,079 I have an exercise for you 350 00:21:12,080 --> 00:21:13,560 that I... I think will help with that. 351 00:21:13,870 --> 00:21:15,500 I’d like you to take a drive. 352 00:21:16,040 --> 00:21:19,460 There's a trail about six miles from here with beautiful views. 353 00:21:19,920 --> 00:21:21,840 Olivia, you will drive 354 00:21:22,800 --> 00:21:23,460 and jazz... 355 00:21:23,461 --> 00:21:25,050 you will wear this. 356 00:21:27,340 --> 00:21:28,340 Kinky. 357 00:21:29,010 --> 00:21:31,760 Sometimes depriving ourselves of one sense 358 00:21:32,020 --> 00:21:34,020 helps us heighten our trust in the others. 359 00:21:34,350 --> 00:21:36,190 I think we're going to need a bigger blindfold. 360 00:21:36,390 --> 00:21:37,190 Shush, you... 361 00:21:38,770 --> 00:21:39,650 Okay, 362 00:21:39,650 --> 00:21:40,650 I'm in. 363 00:21:41,520 --> 00:21:43,560 You're really going to put that on and let me drive? 364 00:21:43,940 --> 00:21:44,530 Sure. 365 00:21:44,530 --> 00:21:45,530 Why not? 366 00:21:46,990 --> 00:21:48,070 All right then. 367 00:21:51,160 --> 00:21:52,290 You know... 368 00:21:53,870 --> 00:21:55,790 I think I'd make an excellent gardener. 369 00:22:20,270 --> 00:22:22,940 Patient two suffers from hearing loss. 370 00:22:34,990 --> 00:22:37,289 We'll need to incorporate 371 00:22:37,290 --> 00:22:39,829 visual test patterns 372 00:22:39,830 --> 00:22:42,130 into all of the programing. 373 00:22:46,800 --> 00:22:48,260 I'll send over the specs. 374 00:22:49,590 --> 00:22:51,719 I just don’t understand why we're going to a lookout 375 00:22:51,720 --> 00:22:53,300 if I can't... look out! 376 00:22:53,640 --> 00:22:55,010 Because, Georgia told us to. 377 00:22:55,640 --> 00:22:56,640 Really? 378 00:22:57,020 --> 00:22:58,769 And if Georgia told you to shave your head 379 00:22:58,770 --> 00:23:01,059 and take a vow of silence, would you do that too? 380 00:23:01,060 --> 00:23:03,859 Aw, you sounded just like a mom when you said that. 381 00:23:03,860 --> 00:23:06,280 You are so gonna be that annoying, pragmatic parent. 382 00:23:06,440 --> 00:23:07,989 Hey, I don't care if I'm annoying. 383 00:23:07,990 --> 00:23:09,650 I just want her to be smart. 384 00:23:09,990 --> 00:23:10,740 Speaking of... 385 00:23:10,860 --> 00:23:13,870 tell your mom that it's going to get dark sooner than she thinks. 386 00:23:14,410 --> 00:23:16,120 Try to unclench, honey. 387 00:23:16,490 --> 00:23:19,289 Surrendering a modicum of control isn't going to kill you. 388 00:23:19,290 --> 00:23:20,290 You don't know that. 389 00:23:24,540 --> 00:23:25,540 Are we there? 390 00:23:25,960 --> 00:23:27,209 If one is truly present? 391 00:23:27,210 --> 00:23:29,010 There is no there. Just here. 392 00:23:29,970 --> 00:23:32,839 Goes to one holistic retreat. 393 00:23:32,840 --> 00:23:33,800 Okay... 394 00:23:33,801 --> 00:23:35,809 I am ignoring you because... 395 00:23:35,810 --> 00:23:37,469 wow, it is so beautiful here 396 00:23:37,470 --> 00:23:39,520 And I'm going to stay present and enjoy it. 397 00:24:09,300 --> 00:24:09,590 Okay. 398 00:24:09,591 --> 00:24:10,629 Maybe I should just wait here. 399 00:24:10,630 --> 00:24:12,679 Come on, baby. I'm right here. 400 00:24:12,680 --> 00:24:13,719 Don't you trust me? 401 00:24:13,720 --> 00:24:14,839 Of course I trust you. 402 00:24:14,840 --> 00:24:15,840 Then walk. 403 00:24:16,600 --> 00:24:18,349 I won't let anything happen to you. 404 00:24:18,350 --> 00:24:18,930 Hmm... 405 00:24:18,931 --> 00:24:20,140 famous last words. 406 00:24:22,230 --> 00:24:23,230 There you go. 407 00:24:25,270 --> 00:24:26,479 There you go. Hi. 408 00:24:26,480 --> 00:24:27,570 Hi. 409 00:24:28,900 --> 00:24:31,650 Mmm 410 00:24:32,200 --> 00:24:33,860 Mmm 411 00:24:34,660 --> 00:24:36,450 Oh, it smells good out here. 412 00:24:41,700 --> 00:24:44,040 This is the life I want for our child. 413 00:24:44,790 --> 00:24:46,210 Clean air, 414 00:24:46,580 --> 00:24:48,460 open spaces. 415 00:24:49,340 --> 00:24:50,510 What if we moved up here? 416 00:24:51,590 --> 00:24:52,919 Ah, Ma’am... 417 00:24:52,920 --> 00:24:55,339 I'm going to need you to step away from the vehicle and send my wife back. 418 00:24:55,340 --> 00:24:56,930 Stop. I'm being serious. 419 00:24:58,010 --> 00:24:59,929 Come on. You're such a city girl. 420 00:24:59,930 --> 00:25:00,930 What about your parents? 421 00:25:00,931 --> 00:25:02,269 They may not be my biggest fans 422 00:25:02,270 --> 00:25:05,480 but having them in the city with us, with the baby... 423 00:25:06,440 --> 00:25:07,270 You always say that. 424 00:25:07,271 --> 00:25:08,979 I know my parents can be difficult 425 00:25:08,980 --> 00:25:10,230 but they love you. 426 00:25:10,650 --> 00:25:11,320 Mmm... 427 00:25:11,320 --> 00:25:12,320 love... 428 00:25:12,321 --> 00:25:13,650 tolerate. 429 00:25:17,410 --> 00:25:20,080 I think Georgia said the trail was up here. 430 00:25:22,910 --> 00:25:24,960 Promise you not going to leave me in the bushes? 431 00:25:27,080 --> 00:25:28,330 You'll have to find out. 432 00:25:28,880 --> 00:25:29,880 Oh, I see. 433 00:25:29,881 --> 00:25:31,500 One foot in front of the other, baby. 434 00:25:32,800 --> 00:25:33,260 Come on. 435 00:25:33,260 --> 00:25:34,260 I'm coming. 436 00:25:36,010 --> 00:25:37,260 Come here. 437 00:25:39,850 --> 00:25:41,680 I thought you were going to leave me. 438 00:25:52,110 --> 00:25:53,989 Wow, it got dark quickly. 439 00:25:53,990 --> 00:25:55,400 I did say that would happen. 440 00:25:56,110 --> 00:25:57,110 It’s chilly. 441 00:25:57,240 --> 00:25:58,279 Yeah, lets put the roof up. 442 00:25:58,280 --> 00:25:59,280 Okay. 443 00:25:59,620 --> 00:26:01,450 In we get. Thanks babe. 444 00:26:05,910 --> 00:26:06,910 Okay. 445 00:26:19,760 --> 00:26:20,850 Forgotten how to drive? 446 00:26:21,140 --> 00:26:22,760 Funny... the car won’t start. 447 00:26:23,140 --> 00:26:24,680 Did you press the button? 448 00:26:25,180 --> 00:26:26,809 Yes, I pressed the button. 449 00:26:26,810 --> 00:26:28,600 And the keys in the ignition? 450 00:26:29,810 --> 00:26:31,479 When you finish asking obvious questions, 451 00:26:31,480 --> 00:26:33,690 would you please get out and look under the hood? 452 00:26:34,400 --> 00:26:35,400 Wait... 453 00:26:35,900 --> 00:26:36,900 Are you being serious? 454 00:26:42,450 --> 00:26:43,450 That’s weird. 455 00:26:45,240 --> 00:26:46,200 Did you pop it? 456 00:26:46,201 --> 00:26:47,290 Yeah, I popped it. 457 00:26:53,340 --> 00:26:54,340 Coolants okay. 458 00:26:55,210 --> 00:26:56,210 That's good. 459 00:26:59,430 --> 00:27:00,800 There’s plenty of oil. 460 00:27:01,720 --> 00:27:02,720 Okay. 461 00:27:08,390 --> 00:27:10,560 You only know oil and coolant, don't you? 462 00:27:11,190 --> 00:27:13,020 I mean, I know how to put air in the tires. 463 00:27:16,150 --> 00:27:17,110 What are we going to do? 464 00:27:17,111 --> 00:27:18,610 We're like, in the middle of nowhere. 465 00:27:19,200 --> 00:27:20,200 Mhmm. 466 00:27:22,910 --> 00:27:24,780 Do you think there are mountain lions out here? 467 00:27:24,870 --> 00:27:26,039 We’re not even in the mountains. 468 00:27:26,040 --> 00:27:26,870 Just call... 469 00:27:29,080 --> 00:27:30,540 We don’t have our cell phones. 470 00:27:32,330 --> 00:27:33,709 Are we going to have to spend the night in the car? 471 00:27:33,710 --> 00:27:35,840 Do you think it freezes out here at night? 472 00:27:36,710 --> 00:27:37,710 Jazz? 473 00:27:40,590 --> 00:27:42,090 What was that? 474 00:27:42,640 --> 00:27:44,390 That rustling, did you hear that? 475 00:27:49,100 --> 00:27:50,560 Maybe we should walk. 476 00:27:52,400 --> 00:27:54,690 Jazz, I think someones out here. Come on. 477 00:28:00,320 --> 00:28:02,030 Run, run! 478 00:28:08,240 --> 00:28:10,750 Woah, woah, woah. 479 00:28:10,910 --> 00:28:12,249 I didn't mean to startle you. 480 00:28:12,250 --> 00:28:14,669 Everything's okay. Everything's okay. 481 00:28:14,670 --> 00:28:16,250 What the fuck are you doing? 482 00:28:16,500 --> 00:28:17,799 I was on a run. 483 00:28:17,800 --> 00:28:19,210 In the vineyard? 484 00:28:19,670 --> 00:28:20,719 Oh, hey, It's okay. 485 00:28:20,720 --> 00:28:22,219 Well I hope so because she's pregnant. 486 00:28:22,220 --> 00:28:23,759 And you just scared the shit out of us. 487 00:28:23,760 --> 00:28:25,180 Just breathe. I'm really sorry. 488 00:28:26,010 --> 00:28:27,299 What are you guys doing out here? 489 00:28:27,300 --> 00:28:29,219 Our car won’t start. We’re here for a retreat 490 00:28:29,220 --> 00:28:31,139 on Edgerly Island. Just breathe baby, just breathe. 491 00:28:31,140 --> 00:28:31,680 Come on. 492 00:28:31,681 --> 00:28:33,640 Wait, wait. Are you here with Georgia? 493 00:28:34,730 --> 00:28:35,190 Yeah. 494 00:28:35,400 --> 00:28:36,400 She's my neighbor. 495 00:28:36,401 --> 00:28:38,070 I'm road testing her new app right now. 496 00:28:41,610 --> 00:28:42,930 Hey, you don’t need to be afraid. 497 00:28:43,820 --> 00:28:44,860 I’m here, you’re safe. 498 00:28:47,660 --> 00:28:48,240 Everything’s fine. 499 00:28:48,240 --> 00:28:49,240 You're safe. 500 00:28:58,960 --> 00:29:01,920 Would you happen to know anything about cars? 501 00:29:02,670 --> 00:29:03,969 I checked the oil and the coolant, 502 00:29:03,970 --> 00:29:04,930 everything seemed fine. 503 00:29:04,931 --> 00:29:06,469 We are so lucky you were here. 504 00:29:06,470 --> 00:29:07,889 Yeah, we don’t have our cell phones. 505 00:29:07,890 --> 00:29:09,850 Olivia was worried we’d have to sleep in the car. 506 00:29:10,350 --> 00:29:11,769 Cells wouldn’t of done you much good. 507 00:29:11,770 --> 00:29:13,890 Reception out here is pretty nonexistent. 508 00:29:15,770 --> 00:29:19,189 Ahh... I see your problem. 509 00:29:21,860 --> 00:29:24,530 Spark plug connector came loose somehow. 510 00:29:27,030 --> 00:29:28,490 Try the ignition for me. 511 00:29:33,080 --> 00:29:34,580 There you go, all good. 512 00:29:35,080 --> 00:29:36,459 I’m parked up ahead, let me grab my car 513 00:29:36,460 --> 00:29:38,380 I’ll escort you ladies back to the island. 514 00:29:38,420 --> 00:29:40,039 I’m sure your husbands will be happy to know 515 00:29:40,040 --> 00:29:41,920 that there's a guy out here looking out for you. 516 00:29:42,000 --> 00:29:43,340 Yeah... No husbands. 517 00:29:43,380 --> 00:29:44,630 This is my wife. 518 00:29:46,550 --> 00:29:47,550 Oh. 519 00:29:47,930 --> 00:29:50,100 Bet your parents love that 520 00:29:50,550 --> 00:29:52,680 I'm... I’m sorry? 521 00:29:53,180 --> 00:29:54,100 I didn't mean to embarrass you. 522 00:29:54,101 --> 00:29:56,690 I just meant that they'd probably prefer if you had a man around. 523 00:29:56,980 --> 00:29:58,189 You know, for situations like this. 524 00:29:58,190 --> 00:29:59,400 It's not your fault. 525 00:30:01,020 --> 00:30:02,690 Men are just better with mechanics. 526 00:30:02,980 --> 00:30:03,980 Yeah, 527 00:30:05,440 --> 00:30:07,200 well, maybe next time she'll get lucky and... 528 00:30:08,240 --> 00:30:10,069 marry a woman that knows about cars. 529 00:30:10,070 --> 00:30:12,240 Thank you for this though. Um... 530 00:30:12,790 --> 00:30:13,790 so much. 531 00:30:16,410 --> 00:30:17,999 Honestly, you're a lifesaver. 532 00:30:18,000 --> 00:30:19,170 Thank you. 533 00:30:20,920 --> 00:30:21,920 I'll be right back. 534 00:30:22,130 --> 00:30:24,340 These back roads can get a little complicated. 535 00:30:24,760 --> 00:30:25,760 I hate to have to save you ladies 536 00:30:25,761 --> 00:30:28,259 twice in one night, right? 537 00:30:28,260 --> 00:30:29,260 Mmhmm. 538 00:30:40,770 --> 00:30:42,610 Douche. 539 00:30:44,360 --> 00:30:45,320 Don't be ungrateful, 540 00:30:45,321 --> 00:30:46,650 he just saved our asses. 541 00:30:50,490 --> 00:30:51,490 Okay? 542 00:31:17,180 --> 00:31:18,850 We’re lucky he was there. 543 00:31:19,140 --> 00:31:20,229 If he hadn't showed up 544 00:31:20,230 --> 00:31:22,650 we would have had to walk back along that road in the night. 545 00:31:23,310 --> 00:31:25,110 You poor things. 546 00:31:25,270 --> 00:31:27,610 Those roads are not safe for two women to walk alone. 547 00:31:28,190 --> 00:31:29,150 It was just so dark. 548 00:31:29,151 --> 00:31:32,780 I kept thinking we could get hit by a car or worse. 549 00:31:34,280 --> 00:31:37,950 This feels like a moment for gratitude. 550 00:31:52,340 --> 00:31:54,800 You had a very traumatic experience. 551 00:31:57,430 --> 00:31:58,639 You were terrified 552 00:31:58,640 --> 00:32:00,519 and in need of protection. 553 00:32:04,770 --> 00:32:07,730 You feel very grateful that man rescued you. 554 00:32:08,030 --> 00:32:10,489 I am grateful for him. 555 00:32:17,620 --> 00:32:18,620 Come in. 556 00:32:19,620 --> 00:32:20,750 I brought you some tea. 557 00:32:21,250 --> 00:32:22,250 Thanks. 558 00:32:23,290 --> 00:32:24,500 Olivia's gone to bed. 559 00:32:25,420 --> 00:32:28,380 Yeah, I think our little adventure wiped her out. 560 00:32:29,880 --> 00:32:32,380 And how are you feeling about the events this evening? 561 00:32:32,630 --> 00:32:33,630 I’m okay. 562 00:32:37,050 --> 00:32:38,219 It just sucks that being a woman 563 00:32:38,220 --> 00:32:40,930 makes you instantly more vulnerable in situations like that. 564 00:32:42,430 --> 00:32:45,900 Definitely falls in the “life’s not fair” category. 565 00:32:46,940 --> 00:32:48,360 It just makes me think that... 566 00:32:50,480 --> 00:32:51,360 Never mind. 567 00:32:51,360 --> 00:32:52,360 Hey. 568 00:32:53,860 --> 00:32:55,990 Whatever you're feeling is valid 569 00:32:56,530 --> 00:32:59,740 and talking about it is a very important part of the process. 570 00:33:01,040 --> 00:33:02,040 Talk to me. 571 00:33:03,000 --> 00:33:04,790 I'm a therapist, remember? 572 00:33:07,330 --> 00:33:08,380 It's embarrassing. 573 00:33:10,710 --> 00:33:12,170 I scare pretty easy. 574 00:33:12,420 --> 00:33:13,340 And freeze up. 575 00:33:13,341 --> 00:33:14,590 I always have 576 00:33:15,720 --> 00:33:17,389 Now I’m meant to be this... 577 00:33:17,390 --> 00:33:18,550 protector. 578 00:33:19,430 --> 00:33:20,430 Parent! 579 00:33:21,470 --> 00:33:24,059 But it's not just you remember? 580 00:33:24,060 --> 00:33:25,520 That's why there are two parents. 581 00:33:25,850 --> 00:33:26,850 I know... 582 00:33:27,270 --> 00:33:27,730 but.. 583 00:33:27,731 --> 00:33:29,609 It sounds to me like you are shouldering 584 00:33:29,610 --> 00:33:31,030 all the burden of parenting. 585 00:33:32,570 --> 00:33:34,360 Your energy is just... 586 00:33:35,240 --> 00:33:36,240 give me your arm. 587 00:33:37,030 --> 00:33:38,450 Don't give me that look. 588 00:33:38,780 --> 00:33:40,329 The body is made of energy. 589 00:33:40,330 --> 00:33:41,410 That is science. 590 00:33:41,740 --> 00:33:42,870 Give me your arm. 591 00:33:47,210 --> 00:33:48,710 I remember 592 00:33:51,210 --> 00:33:54,879 sitting in the back of class 593 00:33:54,880 --> 00:33:57,340 with Sara Cavallari 594 00:33:58,430 --> 00:33:59,760 doing this 595 00:34:00,220 --> 00:34:01,930 for hours 596 00:34:02,680 --> 00:34:04,350 and hours 597 00:34:05,480 --> 00:34:07,480 and hours. 598 00:34:18,530 --> 00:34:20,740 You're feeling relaxed, aren't you? 599 00:34:34,250 --> 00:34:35,259 Umm... 600 00:34:35,260 --> 00:34:38,550 I guess we should get some sleep. 601 00:34:39,930 --> 00:34:41,759 We have an early morning, right? 602 00:34:41,760 --> 00:34:42,760 Yes. 603 00:34:50,900 --> 00:34:52,109 Drink your tea. 604 00:34:52,110 --> 00:34:53,269 It's valerian root. 605 00:34:53,270 --> 00:34:54,730 It'll help you sleep. 606 00:34:56,070 --> 00:34:57,070 Thanks. 607 00:35:01,370 --> 00:35:04,079 What are we going to do? We’re like in the middle of nowhere. 608 00:35:04,080 --> 00:35:05,739 What was that? Did you hear that? 609 00:35:05,740 --> 00:35:07,450 Jazz, I think someone's out there. 610 00:35:12,080 --> 00:35:15,630 The field experiment confirms our initial predictions. 611 00:35:16,170 --> 00:35:19,170 Both patients exhibit fear based anxieties 612 00:35:19,420 --> 00:35:22,890 and a strong reaction to overt social judgment. 613 00:35:23,600 --> 00:35:26,220 I'm confident we can upload the script as is. 614 00:35:37,650 --> 00:35:38,739 Jazzamatazz... 615 00:35:40,320 --> 00:35:41,699 Look how much you’ve grown. 616 00:35:41,700 --> 00:35:42,700 I missed you, kid. 617 00:35:44,200 --> 00:35:45,779 You should've seen your old man on this tour. 618 00:35:45,780 --> 00:35:47,659 Fans, they ate us up in Melbourne. 619 00:35:47,660 --> 00:35:50,079 No it’s rock and roll, it can never be too loud. 620 00:35:50,080 --> 00:35:52,209 I got a feeling we're going to be 621 00:35:52,210 --> 00:35:53,749 HUGE. 622 00:35:55,460 --> 00:35:57,630 We're gonna be HUGE. 623 00:35:57,795 --> 00:35:58,460 Wooo. 624 00:35:59,217 --> 00:36:01,220 We're gonna be HUGE. 625 00:36:05,350 --> 00:36:07,429 I hoped the baby would help bridge the gap 626 00:36:07,430 --> 00:36:09,670 between them, you know, give them something to bond over. 627 00:36:09,810 --> 00:36:12,440 But, I feel like it's just made things worse. 628 00:36:13,100 --> 00:36:15,810 That sounds like it must be really tough for you. 629 00:36:16,650 --> 00:36:18,529 My parents are nice people. 630 00:36:18,530 --> 00:36:20,530 They just grew up in a more conservative time. 631 00:36:23,030 --> 00:36:27,700 They just think that as a bisexual, I could have chosen to marry a man. 632 00:36:28,410 --> 00:36:29,450 I see. 633 00:36:30,330 --> 00:36:31,830 And does Jazz know this? 634 00:36:33,620 --> 00:36:35,999 Well, I haven't told her, if that's what you mean. 635 00:36:36,000 --> 00:36:37,960 Surely she must feel it though. 636 00:36:38,840 --> 00:36:40,009 They're my parents. 637 00:36:40,010 --> 00:36:41,380 I want them in my life. 638 00:36:41,630 --> 00:36:43,219 I can tell Jazz has a lot of regrets 639 00:36:43,220 --> 00:36:44,430 when it comes to her father. 640 00:36:45,050 --> 00:36:45,930 Really? 641 00:36:45,930 --> 00:36:46,930 Why’s that? 642 00:36:47,890 --> 00:36:49,929 Jazz's dad died in a car accident. 643 00:36:49,930 --> 00:36:51,429 But I don’t know all the details 644 00:36:51,430 --> 00:36:54,139 he didn't see that a car was coming. 645 00:36:54,140 --> 00:36:55,190 She doesn't talk about it 646 00:36:55,600 --> 00:36:57,559 and I’ve never seen a reason to push. 647 00:36:57,560 --> 00:36:59,610 Why dredge up unnecessary pain? 648 00:37:00,780 --> 00:37:02,820 So, that's... 649 00:37:03,650 --> 00:37:05,820 your approach to your own parents as well? 650 00:37:06,870 --> 00:37:08,740 My father has a lot of opinions. 651 00:37:09,200 --> 00:37:15,200 Jazz is worried that he'll say something inappropriate in front of her and... 652 00:37:16,540 --> 00:37:19,130 It sounds like your marriage is under a lot of strain. 653 00:37:19,750 --> 00:37:22,380 But isn't everybodies? 654 00:37:22,590 --> 00:37:24,380 Jazz is an incredible partner. 655 00:37:25,930 --> 00:37:26,890 We got lucky, 656 00:37:26,890 --> 00:37:27,890 didn’t we kid? 657 00:37:29,050 --> 00:37:30,059 Speak of the devil. 658 00:37:30,060 --> 00:37:31,809 Good afternoon, sleepyhead. 659 00:37:31,810 --> 00:37:32,810 Afternoon? 660 00:37:34,520 --> 00:37:36,060 Yes, you slept all morning. 661 00:37:37,730 --> 00:37:38,730 Did I? 662 00:37:39,230 --> 00:37:42,570 I feel like I barely slept. Oh no. 663 00:37:42,730 --> 00:37:45,149 But you look so peaceful. I didn't want to wake you. 664 00:37:45,150 --> 00:37:47,159 Georgie gave me a private sound healing. 665 00:37:47,160 --> 00:37:47,950 It was amazing. 666 00:37:47,951 --> 00:37:50,200 I felt like I was submerged in a cloud. 667 00:37:50,870 --> 00:37:51,870 Sorry I missed it. 668 00:37:53,410 --> 00:37:55,209 Well, I am going to use the restroom 669 00:37:55,210 --> 00:37:56,540 before we do our Vinyasa. 670 00:38:03,800 --> 00:38:04,880 And how are you doing? 671 00:38:05,260 --> 00:38:06,260 I'm fine. 672 00:38:07,930 --> 00:38:10,510 My dreams we're just... kinda intense. 673 00:38:11,260 --> 00:38:11,720 Really? 674 00:38:11,721 --> 00:38:12,810 What were they about? 675 00:38:14,520 --> 00:38:15,600 Umm... 676 00:38:15,930 --> 00:38:17,560 I don’t... remember. 677 00:38:57,680 --> 00:39:00,150 You're carrying a considerable burden. 678 00:39:00,810 --> 00:39:03,520 That energy is flowing through you 679 00:39:04,190 --> 00:39:05,860 and around the baby. 680 00:39:08,530 --> 00:39:09,990 Exhale... 681 00:39:10,700 --> 00:39:12,660 Oh my god, I’m sorry. 682 00:39:13,200 --> 00:39:14,370 It’s okay. 683 00:39:14,990 --> 00:39:17,290 Even clouds cry when they’re heavy. 684 00:39:20,080 --> 00:39:20,750 I'm sorry. 685 00:39:20,751 --> 00:39:24,210 I, I’m... I’m just feeling kind of unhinged. 686 00:39:24,460 --> 00:39:26,250 I'm sure it's hormones. 687 00:39:28,510 --> 00:39:29,550 It might be. 688 00:39:29,970 --> 00:39:32,090 Or it might be that this practice is 689 00:39:32,300 --> 00:39:35,100 bringing some of your internal conflicts to the forefront. 690 00:39:36,810 --> 00:39:40,440 Sometimes I feel like I'm drowning in other people's opinions. 691 00:39:40,640 --> 00:39:42,310 Of course you do. 692 00:39:43,520 --> 00:39:45,769 Being an openly lesbian couple 693 00:39:45,770 --> 00:39:49,189 has amplified your celebrity, which comes with fans 694 00:39:49,190 --> 00:39:50,950 and detractors 695 00:39:53,740 --> 00:39:56,200 combined with what you've told me about your family, 696 00:39:56,450 --> 00:39:59,540 I'm not surprised that you have some internal conflict. 697 00:40:00,250 --> 00:40:02,620 Jazz doesn’t see the world the same way as I do. 698 00:40:03,170 --> 00:40:06,380 Well, if she does, she doesn't let it bother her. 699 00:40:07,170 --> 00:40:08,380 We'll be walking, 700 00:40:09,050 --> 00:40:12,969 holding hands and people will whisper 701 00:40:12,970 --> 00:40:14,509 or even point. 702 00:40:14,510 --> 00:40:17,260 The pointing is something special. 703 00:40:19,850 --> 00:40:21,139 Sometimes I find myself 704 00:40:21,140 --> 00:40:22,690 letting go of her hand. 705 00:40:24,400 --> 00:40:26,190 Especially if it's a group of guys. 706 00:40:26,980 --> 00:40:27,980 Why is that? 707 00:40:30,990 --> 00:40:34,070 Because you never know when one of them will take it as a personal rejection. 708 00:40:39,370 --> 00:40:40,290 God, I'm sorry. 709 00:40:40,291 --> 00:40:42,209 I don't... I don’t know what it is about you. 710 00:40:42,210 --> 00:40:44,040 I just feel so comfortable sharing. 711 00:40:45,290 --> 00:40:46,460 I get that a lot. 712 00:40:50,760 --> 00:40:52,419 Jazz and I actually took a break. 713 00:40:52,420 --> 00:40:54,180 Before we decided to get married. 714 00:40:56,260 --> 00:40:58,640 An old boyfriend came back into my life and... 715 00:41:00,930 --> 00:41:03,190 It made me wonder how much easier it would have been 716 00:41:04,730 --> 00:41:06,350 if I just stayed with him 717 00:41:07,480 --> 00:41:10,530 been straight for all intents and purposes. 718 00:41:11,820 --> 00:41:13,450 And why didn't you? 719 00:41:19,030 --> 00:41:22,199 Have you ever had one of those kisses... 720 00:41:22,200 --> 00:41:24,499 where you can't quite tell where their lips end 721 00:41:24,500 --> 00:41:25,790 and yours begin? 722 00:41:28,500 --> 00:41:29,539 No, 723 00:41:29,540 --> 00:41:31,250 I don't believe I have. 724 00:41:31,510 --> 00:41:33,130 You'd know it if you had. 725 00:41:35,430 --> 00:41:35,930 James. 726 00:41:35,930 --> 00:41:36,930 That's his name. 727 00:41:37,300 --> 00:41:38,390 James is a great guy, 728 00:41:39,100 --> 00:41:41,179 but... with him, I always knew 729 00:41:41,180 --> 00:41:42,520 whose lips were whose. 730 00:41:45,690 --> 00:41:46,850 But with Jazz... 731 00:41:51,020 --> 00:41:54,610 And speaking of Jazz, we have our one on one in a minute, 732 00:41:55,070 --> 00:41:56,569 but I was wondering 733 00:41:56,570 --> 00:41:59,239 if you would be willing to test out some of the meditations 734 00:41:59,240 --> 00:42:00,450 on the HEALED app. 735 00:42:01,200 --> 00:42:03,949 Yes, I'd be honored. 736 00:42:03,950 --> 00:42:06,539 I hope you don't mind, but I took the liberty of loading 737 00:42:06,540 --> 00:42:07,540 them onto your phone. 738 00:42:07,870 --> 00:42:10,289 Not at all. Happy to be your guinea pig. 739 00:42:10,290 --> 00:42:12,089 I look forward to the results 740 00:42:18,300 --> 00:42:20,930 "Level One, welcome." 741 00:42:24,850 --> 00:42:26,640 So... what's all this? 742 00:42:27,190 --> 00:42:30,269 This is my version of an emotional reset technique. 743 00:42:30,270 --> 00:42:31,610 I learned it from my mother. 744 00:42:31,860 --> 00:42:33,609 So, your mother was a therapist? 745 00:42:33,610 --> 00:42:35,190 Both my parents were actually. 746 00:42:35,740 --> 00:42:38,150 My father was extremely successful. 747 00:42:38,990 --> 00:42:40,700 Lived for his work really. 748 00:42:44,910 --> 00:42:46,790 He died when I was a teenager. 749 00:42:48,580 --> 00:42:50,880 But my mother was the real genius. 750 00:42:53,420 --> 00:42:54,750 But I digress. 751 00:42:55,590 --> 00:43:00,220 We're just going to try to find a visual cue to help you relax. 752 00:43:00,760 --> 00:43:02,720 Just have a casual conversation and... 753 00:43:04,310 --> 00:43:05,470 I'll observe certain markers. 754 00:43:07,810 --> 00:43:08,350 Okay. 755 00:43:08,770 --> 00:43:11,730 Since we're talking about parents, why don't you tell me about yours? 756 00:43:13,940 --> 00:43:14,940 Not much to tell. 757 00:43:15,480 --> 00:43:17,279 You were a teen pop idol 758 00:43:17,280 --> 00:43:19,609 who disappeared from the scene after ten years... 759 00:43:21,450 --> 00:43:23,739 and reemerged with a podcast, 760 00:43:23,740 --> 00:43:25,449 surely there's a story. 761 00:43:32,500 --> 00:43:34,749 Why don't you tell me about your childhood? 762 00:43:35,920 --> 00:43:37,090 What childhood? 763 00:43:37,260 --> 00:43:38,590 And why do you say that? 764 00:43:39,420 --> 00:43:43,140 Like you said I was a teen pop idol. 765 00:43:45,390 --> 00:43:46,770 I didn’t have a childhood. 766 00:43:51,270 --> 00:43:52,599 Those lights are a lot. 767 00:43:52,600 --> 00:43:54,150 Just try to relax. 768 00:43:57,190 --> 00:43:58,529 I hate flashing lights 769 00:43:58,530 --> 00:43:59,780 they remind me of... 770 00:44:03,820 --> 00:44:05,160 nightclubs. 771 00:44:07,950 --> 00:44:08,950 Strobe lights. 772 00:44:09,200 --> 00:44:12,210 Just... follow the sequence. 773 00:44:14,540 --> 00:44:17,340 Strobe lights hurt my... 774 00:44:21,340 --> 00:44:22,340 head. 775 00:44:23,510 --> 00:44:24,840 Strobe lights hurt my... 776 00:44:25,970 --> 00:44:27,310 Can you tell me where you are? 777 00:44:29,310 --> 00:44:29,850 I’m... 778 00:44:32,600 --> 00:44:33,230 Good. 779 00:44:42,820 --> 00:44:43,450 Hey Georgia. 780 00:44:43,530 --> 00:44:44,530 Kevin. 781 00:44:44,740 --> 00:44:46,699 Cross-reference the footage from the therapy room 782 00:44:46,700 --> 00:44:49,490 so we can be sure we have the right triggers for tomorrow's session. 783 00:44:50,950 --> 00:44:52,119 Loop that trigger for 784 00:44:52,120 --> 00:44:54,330 about an hour and a half. 785 00:44:56,040 --> 00:44:57,250 Also... 786 00:44:57,880 --> 00:45:01,010 increase the levels of the lower power ratios throughout the house. 787 00:45:02,510 --> 00:45:04,750 I really don't think increasing the value is a good idea. 788 00:45:05,010 --> 00:45:06,180 That could ruin the ratio. 789 00:45:06,550 --> 00:45:07,640 I don't pay you to think. 790 00:45:07,800 --> 00:45:08,800 Just do what I say. 791 00:45:09,260 --> 00:45:10,260 Okay. 792 00:45:22,610 --> 00:45:24,400 Are you okay? You were quiet at dinner. 793 00:45:26,450 --> 00:45:29,080 Don’t you think the river feels eerie? 794 00:45:29,660 --> 00:45:32,000 You never know who could be out there. 795 00:45:33,370 --> 00:45:34,410 Umm... 796 00:45:35,620 --> 00:45:37,290 Good thing we’re in here then? 797 00:45:43,970 --> 00:45:45,549 I think you just need to meditate 798 00:45:45,550 --> 00:45:46,550 and go to bed. 799 00:45:49,010 --> 00:45:50,639 Okay... 800 00:45:50,640 --> 00:45:52,270 Goodnight. 801 00:46:04,360 --> 00:46:06,240 Um... Hi. 802 00:46:06,570 --> 00:46:08,530 Oh, I said goodnight didn’t you hear me? 803 00:46:09,370 --> 00:46:10,200 I did. 804 00:46:10,201 --> 00:46:12,370 But what about the thing you didn't say? 805 00:46:13,160 --> 00:46:14,160 What thing? 806 00:46:15,660 --> 00:46:16,660 The thing. 807 00:46:16,661 --> 00:46:20,040 The thing that you said every single night since the first night you slept over. 808 00:46:23,590 --> 00:46:24,800 Sweet dreams. 809 00:46:26,670 --> 00:46:28,180 Sweetest. 810 00:46:28,800 --> 00:46:29,430 Hmm? 811 00:46:29,720 --> 00:46:31,600 Sweetest of dreams. 812 00:46:32,390 --> 00:46:33,679 Isn't that what I said? 813 00:46:33,680 --> 00:46:35,519 No you said sweet... 814 00:46:35,520 --> 00:46:37,100 you've never said sweet? 815 00:46:37,560 --> 00:46:38,560 And... 816 00:46:38,940 --> 00:46:40,360 you didn't kiss me goodnight! 817 00:46:41,730 --> 00:46:42,730 I'm sorry. 818 00:46:43,480 --> 00:46:44,689 I feel foggy. 819 00:46:44,690 --> 00:46:45,989 I really think I should just... 820 00:46:45,990 --> 00:46:47,780 Meditate and get to bed. 821 00:46:48,450 --> 00:46:50,659 Um... Are you sure you're okay? 822 00:46:50,660 --> 00:46:53,240 I can make you a cup of tea... I just need some rest. 823 00:46:57,660 --> 00:46:58,660 Okay. 824 00:46:58,710 --> 00:46:59,999 Sweetest of dreams. 825 00:47:39,910 --> 00:47:40,910 Damn. 826 00:47:45,590 --> 00:47:47,960 You know what it looks like you ladies need? 827 00:47:48,130 --> 00:47:49,130 Hmmm? 828 00:47:55,600 --> 00:47:57,060 Yeah... 829 00:48:24,210 --> 00:48:25,540 I made you some tea. 830 00:48:27,590 --> 00:48:30,260 Don't forget to lock the door when you go inside tonight. 831 00:48:32,130 --> 00:48:33,260 It’s so dark. 832 00:48:33,640 --> 00:48:35,160 You never know who could be out there. 833 00:48:53,200 --> 00:48:55,109 Look buddy, we've got a lot of kids waiting. 834 00:48:55,110 --> 00:48:56,870 So if she's not going to sing? 835 00:48:57,240 --> 00:49:00,329 No, no, no, no, man. She's going to sing. 836 00:49:00,330 --> 00:49:02,249 Don't you worry. She could blow your fucking mind. 837 00:49:02,250 --> 00:49:03,620 Hey, look, Jazzmatazz... 838 00:49:03,710 --> 00:49:04,330 Don't be nervous. 839 00:49:04,331 --> 00:49:06,289 Just go out there and sing it like we did at home. 840 00:49:06,290 --> 00:49:08,000 We got a lot of money riding on this. 841 00:49:08,540 --> 00:49:09,130 Don't let us down. 842 00:49:18,350 --> 00:49:19,390 Good afternoon. 843 00:49:20,520 --> 00:49:21,520 Good afternoon. 844 00:49:24,350 --> 00:49:25,690 Do you hear that humming? 845 00:49:26,520 --> 00:49:27,270 Humming? 846 00:49:27,271 --> 00:49:28,860 No, I don't hear anything. 847 00:49:29,940 --> 00:49:30,940 Figures. 848 00:49:31,400 --> 00:49:31,990 Are you alright? 849 00:49:31,990 --> 00:49:32,650 Yeah, this... 850 00:49:32,650 --> 00:49:33,650 It happens sometimes. 851 00:49:33,651 --> 00:49:35,451 You don't happen to have any earplugs, do you? 852 00:49:35,740 --> 00:49:36,949 No, I don't. But... 853 00:49:36,950 --> 00:49:39,489 right after our one on one, I'll get you some. 854 00:49:39,490 --> 00:49:41,290 I thought the schedule said group? 855 00:49:41,410 --> 00:49:44,409 Olivia and I worked together for several hours this morning, 856 00:49:44,410 --> 00:49:47,670 and... she'll be in silent meditation for the rest of the day. 857 00:49:48,130 --> 00:49:49,130 Shall we? 858 00:49:58,220 --> 00:50:00,180 How are you feeling? 859 00:50:00,970 --> 00:50:01,970 I’ve felt better. 860 00:50:02,640 --> 00:50:03,640 Talk to me. 861 00:50:09,310 --> 00:50:12,530 I dunno. I’m Just tired, probably being sensitive. 862 00:50:14,070 --> 00:50:15,530 Olivia said something... 863 00:50:16,570 --> 00:50:19,159 Actually, she didn't say something. 864 00:50:19,160 --> 00:50:21,949 I don't know. She's... she's being weird. 865 00:50:21,950 --> 00:50:25,120 Olivia is under a lot of strain. 866 00:50:26,460 --> 00:50:26,870 But you know, 867 00:50:26,871 --> 00:50:29,380 she's worried about the same things you’re worried about. 868 00:50:30,210 --> 00:50:34,010 How to provide for your child. How to care for them, protect them. 869 00:50:36,800 --> 00:50:38,470 Usually I’m the one that does the worrying 870 00:50:38,550 --> 00:50:40,219 and Olivia does the comforting. 871 00:50:40,220 --> 00:50:42,140 Well, that's why this practice is important. 872 00:50:43,810 --> 00:50:47,350 It's at the point of most resistance that we find change 873 00:50:47,690 --> 00:50:49,600 I think I saw that on a poster at the gym. 874 00:50:50,150 --> 00:50:52,570 This practice could be really good for you. 875 00:50:52,980 --> 00:50:54,609 It could help you. 876 00:50:54,610 --> 00:50:56,860 I could give you a better life. 877 00:50:59,360 --> 00:51:01,240 Who said I want a better life. 878 00:51:03,120 --> 00:51:05,079 Pretty happy with the one I've got, 879 00:51:05,080 --> 00:51:07,289 pregnancy hormones aside. 880 00:51:07,290 --> 00:51:11,629 Well, then why not take this opportunity to make an even better life? 881 00:51:11,630 --> 00:51:13,919 There’s no time like the present. 882 00:51:25,970 --> 00:51:28,310 Just breathe. 883 00:51:33,060 --> 00:51:34,230 That's it. 884 00:51:34,440 --> 00:51:35,690 Just BREATHE. 885 00:51:41,490 --> 00:51:42,909 That’s good. 886 00:51:42,910 --> 00:51:45,369 Just... Breathe 887 00:51:45,370 --> 00:51:46,410 The blue ribbon 888 00:51:49,040 --> 00:51:50,160 Pabst Blue Ribbon. 889 00:51:51,540 --> 00:51:53,290 The blue looks like... 890 00:51:54,130 --> 00:51:55,550 Pabst Blue Ribbon. 891 00:51:56,250 --> 00:51:57,300 So it is. 892 00:51:57,760 --> 00:52:00,340 Do you drink a lot of Pabst Blue Ribbon? 893 00:52:01,590 --> 00:52:02,590 No. 894 00:52:03,140 --> 00:52:04,350 Who does? 895 00:52:06,600 --> 00:52:07,390 My dad. 896 00:52:07,391 --> 00:52:10,809 Woah... 897 00:52:10,810 --> 00:52:13,730 Your father... tell me about him? 898 00:52:13,940 --> 00:52:16,480 Tell em’ that your old man’s the best. 899 00:52:16,900 --> 00:52:17,900 He’s dead. 900 00:52:19,860 --> 00:52:20,860 I see. 901 00:52:21,860 --> 00:52:23,069 He was in a band... 902 00:52:23,070 --> 00:52:25,579 You don’t wanna hate me now 903 00:52:25,580 --> 00:52:27,699 You gonna taste what it’s like... 904 00:52:27,700 --> 00:52:29,499 what it’s like to get burned. 905 00:52:30,411 --> 00:52:32,209 After all I’ve done for you. 906 00:52:33,830 --> 00:52:36,460 Is he the reason you started playing music? 907 00:52:38,960 --> 00:52:40,720 Taught me everything I know. 908 00:52:41,170 --> 00:52:42,339 She's good. 909 00:52:42,340 --> 00:52:45,719 The kids love her, and I feel like she really could cross over. 910 00:52:45,720 --> 00:52:47,559 Of course she's good. She’s excellent 911 00:52:47,560 --> 00:52:49,080 cos I taught her everything she knows. 912 00:52:52,100 --> 00:52:54,310 I left the US for this crappy fucking band. 913 00:52:54,650 --> 00:52:55,689 Fuck, fuck. 914 00:52:55,690 --> 00:52:56,770 Nah, nah, nah. 915 00:52:57,020 --> 00:53:00,110 Go on sweetie, tell em’ that your old man's the best. 916 00:53:02,450 --> 00:53:03,450 The best... 917 00:53:03,490 --> 00:53:04,200 Love you. 918 00:53:04,240 --> 00:53:06,490 After all I’ve done for you. And now... 919 00:53:07,450 --> 00:53:09,410 the label, their dropping us. 920 00:53:09,540 --> 00:53:11,450 Whatever happens to this family... 921 00:53:11,830 --> 00:53:13,040 From now on... 922 00:53:13,250 --> 00:53:14,869 is on you, on you. 923 00:53:14,870 --> 00:53:18,209 On you! It's on you! 924 00:53:40,650 --> 00:53:42,610 Your filming us. 925 00:53:42,860 --> 00:53:44,650 It's just for observation. 926 00:53:46,700 --> 00:53:48,160 You didn't ask. 927 00:53:48,450 --> 00:53:51,579 Oh, I'm sure I spoke with Olivia about it. 928 00:53:51,580 --> 00:53:53,700 Most therapists record their sessions. 929 00:53:55,830 --> 00:53:57,670 You look exhausted. 930 00:53:58,880 --> 00:54:01,460 Why don't you go lie down and I'll bring you some tea? 931 00:54:16,310 --> 00:54:18,269 It would seem we have a problem. 932 00:54:18,270 --> 00:54:20,729 You assured us that the work that she was doing was cutting edge. 933 00:54:20,730 --> 00:54:24,029 The inception of New Life framed an entire market. 934 00:54:24,030 --> 00:54:27,529 And if we were looking for advice on relaxation, then... 935 00:54:27,530 --> 00:54:29,319 Respectfully, Pastor... 936 00:54:29,320 --> 00:54:33,869 relaxation, as you put it, is just one part of the medicine that I practice. 937 00:54:33,870 --> 00:54:37,289 Call it whatever you want, but it has no value to us unless it’s effective. 938 00:54:37,290 --> 00:54:38,669 Our directive was clear. 939 00:54:38,670 --> 00:54:41,709 We're not seeing the level of control that you promised. 940 00:54:41,710 --> 00:54:44,380 Look, I must admit, I was hoping we'd be further along. 941 00:54:44,840 --> 00:54:47,929 I say that we pull our funding and start examining other options. 942 00:54:47,930 --> 00:54:50,799 Triggers for this kind of therapy have several forms and 943 00:54:50,800 --> 00:54:52,349 perfecting that takes time. 944 00:54:52,350 --> 00:54:55,769 Patient number two is beginning to get suspicious. 945 00:54:55,770 --> 00:54:58,190 You don't need to worry about patient two. 946 00:54:58,390 --> 00:54:59,020 In fact... 947 00:54:59,021 --> 00:55:03,610 I have a plan that will have both patients fully compliant within 24 hours. 948 00:55:03,820 --> 00:55:04,820 Fully compliant? 949 00:55:05,070 --> 00:55:06,820 Yes, completely. 950 00:55:06,990 --> 00:55:08,280 Well, that's promising. 951 00:55:08,320 --> 00:55:10,659 We'll program the visual triggers into the app 952 00:55:10,660 --> 00:55:13,140 and begin to work through the steps first thing in the morning. 953 00:55:13,620 --> 00:55:15,539 If this product doesn't perform 954 00:55:15,540 --> 00:55:18,210 there is a lot more at stake here than a bad app review. 955 00:55:18,460 --> 00:55:21,290 Again, you do not need to worry. 956 00:55:22,130 --> 00:55:25,420 I couldn't be happier with the way that this experiment is proceeding. 957 00:55:30,840 --> 00:55:31,840 Umm... 958 00:55:33,390 --> 00:55:35,509 I don't think I can program these triggers by tomorrow. 959 00:55:35,510 --> 00:55:37,599 Yeah, that sounds like a you problem. 960 00:55:37,600 --> 00:55:40,729 Call the team and tell them to proceed with the next experiment. 961 00:56:02,790 --> 00:56:04,089 Here's the tea you asked for. 962 00:56:04,090 --> 00:56:05,799 I think Olivia just came in. 963 00:56:05,800 --> 00:56:07,710 Olivia said she wants to rest. 964 00:56:08,800 --> 00:56:10,339 You should rest, too. I... 965 00:56:10,340 --> 00:56:11,680 I just... 966 00:56:14,140 --> 00:56:15,260 drink your tea. 967 00:57:58,410 --> 00:57:59,489 What are you doing? 968 00:57:59,490 --> 00:58:01,869 Georgia said we should be resting. Yeah, I know what she said. 969 00:58:01,870 --> 00:58:03,659 I need to talk to you. I’m meditating. 970 00:58:03,660 --> 00:58:05,830 You can meditate later. C’mon, outside. 971 00:58:06,580 --> 00:58:07,580 Come on. 972 00:58:24,560 --> 00:58:26,189 What are you doing? 973 00:58:26,190 --> 00:58:27,769 I just need to talk to you out here for a sec. 974 00:58:28,770 --> 00:58:29,060 Hey... 975 00:58:29,400 --> 00:58:30,400 Hey... Whoa... 976 00:58:30,520 --> 00:58:30,730 Whoa... 977 00:58:30,900 --> 00:58:31,900 Are you okay? 978 00:58:31,980 --> 00:58:36,150 I just... I felt a little dizzy for a moment. 979 00:58:38,240 --> 00:58:40,200 But you always have that effect on me. 980 00:58:41,740 --> 00:58:42,950 Are you sure about that? 981 00:58:43,950 --> 00:58:45,910 I’m joking, what's going on with you? 982 00:58:46,410 --> 00:58:48,580 What's going on with me? What’s going on with you! 983 00:58:49,630 --> 00:58:50,669 I've barely seen you 984 00:58:50,670 --> 00:58:53,629 And then every time I do, you're, like, super distant. 985 00:58:53,630 --> 00:58:54,799 I don't understand. 986 00:58:54,800 --> 00:58:56,759 Am I? I'm sorry. I... 987 00:58:56,760 --> 00:58:59,889 The last few days have been a bit of a blur. 988 00:58:59,890 --> 00:59:02,560 I guess I've just been really immersed in Georgia's techniques. 989 00:59:05,770 --> 00:59:06,770 Yeah. 990 00:59:09,600 --> 00:59:11,609 What do you know about George's techniques? 991 00:59:11,610 --> 00:59:15,399 Only that she wanted to try them with an influencer couple in person 992 00:59:15,400 --> 00:59:16,650 before launching her app. 993 00:59:22,370 --> 00:59:24,290 I think she's hypnotizing us. 994 00:59:26,790 --> 00:59:27,790 What? 995 00:59:27,830 --> 00:59:29,369 I found this article about her father. 996 00:59:29,370 --> 00:59:32,250 He was a hypnosis guru or something like that. 997 00:59:33,130 --> 00:59:34,589 Were you going through her things? 998 00:59:34,590 --> 00:59:38,050 No, I was trying to look at the security camera footage on her computer. 999 00:59:38,170 --> 00:59:40,299 Did you tell her that she could film us? 1000 00:59:40,300 --> 00:59:41,719 You were trying to get into her computer. 1001 00:59:41,720 --> 00:59:43,180 Have you completely lost her mind? 1002 00:59:44,510 --> 00:59:45,849 Something's not right Liv. 1003 00:59:45,850 --> 00:59:49,310 I can't put my finger on it, but... something's not right. 1004 00:59:51,730 --> 00:59:53,650 Everything's weird, we’re weird! 1005 00:59:57,570 --> 00:59:59,150 I'm sleeping all day, 1006 01:00:00,860 --> 01:00:02,570 but I feel like I haven't slept at all. 1007 01:00:04,030 --> 01:00:05,700 I'm so fucking tired. 1008 01:00:11,000 --> 01:00:12,500 And I'm having these dreams. 1009 01:00:15,790 --> 01:00:18,420 I'm having these horrible fucking dreams. 1010 01:00:22,180 --> 01:00:24,300 Wow, you are really hating this, huh? 1011 01:00:26,970 --> 01:00:29,350 I'm sorry. I really tried. I’m just so tired. 1012 01:00:29,930 --> 01:00:31,640 I don't know why I’m so tired. 1013 01:00:34,020 --> 01:00:35,270 I just want to go home. 1014 01:00:35,980 --> 01:00:37,690 Of course we can go home. 1015 01:00:38,280 --> 01:00:40,779 I have no intention of making my wife this miserable 1016 01:00:40,780 --> 01:00:43,910 for some quasi celebrity retreat. 1017 01:00:45,780 --> 01:00:46,490 I tried... 1018 01:00:46,490 --> 01:00:47,490 I'm really sorry. 1019 01:00:49,500 --> 01:00:50,700 I'm sorry. 1020 01:00:52,250 --> 01:00:53,920 I love you so much. Come here. 1021 01:01:01,300 --> 01:01:01,920 Jasmine? 1022 01:01:02,300 --> 01:01:04,509 It is you, Jasmine Powers. 1023 01:01:04,510 --> 01:01:06,550 Girls Like Us was number one in high school. 1024 01:01:07,430 --> 01:01:09,140 Wow, you really know your stuff there. 1025 01:01:09,810 --> 01:01:12,730 Shoulda been there longer. You got robbed. 1026 01:01:13,310 --> 01:01:15,059 You definitely should have won the Grammy. 1027 01:01:15,060 --> 01:01:15,980 Lemme get a selfie. 1028 01:01:15,980 --> 01:01:16,900 Sir. I'm sorry. 1029 01:01:16,901 --> 01:01:18,690 I think it's a little dark for that. 1030 01:01:18,820 --> 01:01:19,939 Is this your wife? 1031 01:01:19,940 --> 01:01:21,360 I remember when you went gay. 1032 01:01:21,570 --> 01:01:22,700 So hot. 1033 01:01:22,780 --> 01:01:25,030 Okay, sir. Look, you really need to leave us alone. Move. 1034 01:01:25,200 --> 01:01:26,320 I said move. Hey... no! 1035 01:01:27,660 --> 01:01:27,950 Come here. 1036 01:01:28,200 --> 01:01:28,660 Come on. 1037 01:01:28,660 --> 01:01:29,660 Come on. 1038 01:01:30,240 --> 01:01:32,120 Come here. Why are you being such a bitch? 1039 01:01:32,500 --> 01:01:33,225 Help! 1040 01:01:33,250 --> 01:01:34,250 Hey, help! 1041 01:01:35,120 --> 01:01:35,420 Hey! 1042 01:01:35,421 --> 01:01:37,080 Hey, hey! Get off her! 1043 01:01:38,670 --> 01:01:39,630 Get the fuck out of here 1044 01:01:39,631 --> 01:01:40,749 or I'll kick your ass. 1045 01:01:58,610 --> 01:02:00,360 Your safe now alright. 1046 01:02:01,020 --> 01:02:03,439 You’ve got nothing to worry about. 1047 01:02:03,440 --> 01:02:04,570 Let’s get you inside. 1048 01:02:10,780 --> 01:02:12,539 No... We're not going inside. 1049 01:02:12,540 --> 01:02:14,120 We're going home. Come on. 1050 01:02:14,410 --> 01:02:18,039 I understand that you were scared, but I've handled it all right. 1051 01:02:18,040 --> 01:02:19,630 You'll be perfectly safe inside. 1052 01:02:20,500 --> 01:02:21,500 He’s right. 1053 01:02:22,170 --> 01:02:23,170 We should go inside. 1054 01:02:23,550 --> 01:02:25,220 What? We said we were going home. 1055 01:02:25,880 --> 01:02:27,889 You guys are both shaken up alright. 1056 01:02:27,890 --> 01:02:29,429 You should get a good nights sleep 1057 01:02:29,430 --> 01:02:30,870 You can always leave in the morning. 1058 01:02:33,220 --> 01:02:34,140 He could have really hurt us 1059 01:02:34,141 --> 01:02:35,350 if it wasn't for you. 1060 01:02:39,270 --> 01:02:42,110 Please make sure you double check the locks before you come inside. 1061 01:02:44,280 --> 01:02:45,190 Olivia? 1062 01:02:45,190 --> 01:02:45,690 Come on. 1063 01:02:45,690 --> 01:02:46,690 Let’s go. 1064 01:02:49,070 --> 01:02:50,070 Olivia! 1065 01:03:02,590 --> 01:03:04,089 Hello Trevor, nice to see you. 1066 01:03:04,090 --> 01:03:05,129 What's up, doc? 1067 01:03:05,130 --> 01:03:06,880 I assume everything went according to plan. 1068 01:03:07,300 --> 01:03:07,840 Yeah. 1069 01:03:07,841 --> 01:03:10,220 I couldn't get a great picture 1070 01:03:10,550 --> 01:03:12,809 because they weren't exactly where you said they'd be, but... 1071 01:03:12,810 --> 01:03:13,220 What? 1072 01:03:13,470 --> 01:03:13,970 Yeah. 1073 01:03:14,350 --> 01:03:15,350 They were on the dock. 1074 01:03:15,600 --> 01:03:17,100 Yeah, it was pretty great. 1075 01:03:17,390 --> 01:03:19,099 I turned it on just like you said. 1076 01:03:19,100 --> 01:03:20,350 And what about Kevin? 1077 01:03:20,520 --> 01:03:21,729 Well, he was amazing. 1078 01:03:21,730 --> 01:03:24,819 He came storming in, he came tearing down the dock... 1079 01:03:24,820 --> 01:03:26,069 So do you have those drives? 1080 01:03:26,070 --> 01:03:27,689 Yeah. You know for the codes for the... 1081 01:03:27,690 --> 01:03:28,690 phase two triggers? 1082 01:03:28,820 --> 01:03:30,029 Oh, absolutely. 1083 01:03:30,030 --> 01:03:31,030 Right here. 1084 01:03:31,370 --> 01:03:32,779 Should take a couple of hours... Great. 1085 01:03:32,780 --> 01:03:33,660 Thank you. 1086 01:03:33,660 --> 01:03:34,394 Okay, 1087 01:03:34,419 --> 01:03:36,418 Yeah, no worries. 1088 01:03:40,870 --> 01:03:41,710 Call Georgia. 1089 01:03:45,750 --> 01:03:47,130 Carter. Hi. 1090 01:03:47,340 --> 01:03:48,300 I was just about to call you... 1091 01:03:48,301 --> 01:03:50,050 I thought you said you had this handled? 1092 01:03:50,380 --> 01:03:50,720 I do. 1093 01:03:50,721 --> 01:03:53,139 Well, then why did I just watch 1094 01:03:53,140 --> 01:03:57,100 security footage of the girls hugging and kissing out on your dock? 1095 01:03:57,680 --> 01:04:01,019 I just... I just have a few minor adjustments that I need to make. 1096 01:04:01,020 --> 01:04:01,520 Listen to me. 1097 01:04:01,521 --> 01:04:03,980 You have exactly 12 hours 1098 01:04:04,230 --> 01:04:06,899 before the investors pull the funding 1099 01:04:06,900 --> 01:04:08,029 and before you make me look 1100 01:04:08,030 --> 01:04:09,649 like a complete laughing stock. 1101 01:04:09,650 --> 01:04:10,360 That’s not going to happen. 1102 01:04:10,360 --> 01:04:11,200 I just need to... 1103 01:04:11,201 --> 01:04:13,820 I don't care what you have to do. 1104 01:04:15,530 --> 01:04:16,530 Fix it. 1105 01:04:32,010 --> 01:04:33,720 Think it’s best if you head inside. 1106 01:04:35,140 --> 01:04:37,140 Yeah, I don't remember asking you what you thought. 1107 01:04:39,600 --> 01:04:40,600 Take it easy 1108 01:04:41,390 --> 01:04:42,390 alright? 1109 01:04:42,810 --> 01:04:44,400 I'm just looking after you ladies. 1110 01:04:44,940 --> 01:04:48,149 Yeah, We're more than capable of looking out for ourselves. 1111 01:04:48,150 --> 01:04:49,150 Thanks. 1112 01:04:49,780 --> 01:04:50,780 Didn’t look like it. 1113 01:04:51,450 --> 01:04:53,280 Looked like that joker had you pretty scared. 1114 01:04:58,240 --> 01:04:59,240 Look... 1115 01:05:01,460 --> 01:05:02,460 don't worry. 1116 01:05:03,080 --> 01:05:05,290 You're completely safe inside George's house. 1117 01:05:05,630 --> 01:05:08,380 I installed the security system myself. 1118 01:05:37,700 --> 01:05:38,909 Olivia told me what happened, 1119 01:05:38,910 --> 01:05:40,829 that must have been so unsettling. 1120 01:05:40,830 --> 01:05:42,040 Unsettling? 1121 01:05:42,540 --> 01:05:45,170 Some creep almost pushed my pregnant wife off the dock. 1122 01:05:45,500 --> 01:05:47,040 How did anyone know we were here? 1123 01:05:47,960 --> 01:05:50,669 Well, you two are all over social media. 1124 01:05:50,670 --> 01:05:52,010 You took our phones. 1125 01:05:52,630 --> 01:05:54,300 We haven't posted since we've been here. 1126 01:05:55,090 --> 01:05:56,130 That is odd. 1127 01:05:56,590 --> 01:05:58,430 Why don't we talk about it tomorrow? 1128 01:05:59,510 --> 01:06:01,889 We won't be here tomorrow. 1129 01:06:01,890 --> 01:06:03,020 We're leaving first thing. 1130 01:06:03,730 --> 01:06:04,940 I understand. 1131 01:06:08,860 --> 01:06:11,440 Actually... I'm not that much of a hugger. 1132 01:06:24,250 --> 01:06:25,330 Night, night. 1133 01:06:31,090 --> 01:06:32,090 Loosen up. 1134 01:06:35,340 --> 01:06:38,590 Can you be a good girl and get daddy a towel? 1135 01:06:40,600 --> 01:06:41,810 Hey, woah. 1136 01:06:42,010 --> 01:06:44,170 Where you going? 1137 01:06:44,680 --> 01:06:46,520 He only wants to talk. 1138 01:06:47,730 --> 01:06:48,730 I swear to God. 1139 01:06:49,060 --> 01:06:52,020 You have any idea how much fucking money we have riding on this? 1140 01:06:52,360 --> 01:06:53,480 Open the fucking door. 1141 01:06:54,477 --> 01:06:55,360 Come on. 1142 01:06:55,385 --> 01:06:56,515 Come on. 1143 01:06:59,030 --> 01:07:00,200 Are you gonna get out there? 1144 01:07:00,280 --> 01:07:02,280 Don't make me have. to hurt you again... come here. 1145 01:07:03,040 --> 01:07:04,370 Jesus. 1146 01:07:05,120 --> 01:07:06,120 Get out there 1147 01:07:06,121 --> 01:07:07,910 and shake your little brown ass. 1148 01:07:42,490 --> 01:07:43,780 "Level One." 1149 01:07:44,396 --> 01:07:45,620 "Submersion" 1150 01:07:46,518 --> 01:07:48,938 "as the spheres arrest your mind, " 1151 01:07:49,790 --> 01:07:52,920 "the world around you fades away." 1152 01:07:53,540 --> 01:07:56,130 "You are surrounded by nothingness." 1153 01:07:56,800 --> 01:07:57,800 "Just breathe" 1154 01:07:58,970 --> 01:07:59,970 "your life..." 1155 01:08:00,130 --> 01:08:01,839 " is about to be wonderful." 1156 01:08:03,680 --> 01:08:07,309 Last night's experiment went exceptionally well. 1157 01:08:07,310 --> 01:08:09,889 Patient One chose to remain in the program, 1158 01:08:09,890 --> 01:08:12,310 even though Patient Two begged her to leave. 1159 01:08:13,150 --> 01:08:14,560 And Patient Two? 1160 01:08:15,400 --> 01:08:18,490 Patient Two has now succumbed to visual hypnosis. 1161 01:08:18,780 --> 01:08:22,200 We've decided to place are in isolation and administer intensive therapy 1162 01:08:23,490 --> 01:08:24,620 "Level Two." 1163 01:08:25,990 --> 01:08:26,990 "The Descent." 1164 01:08:27,580 --> 01:08:30,080 "As you sink into the nothingness" 1165 01:08:30,580 --> 01:08:31,830 "it envelops you..." 1166 01:08:32,830 --> 01:08:35,590 "and you begin to drown." 1167 01:08:37,050 --> 01:08:39,339 "The weight of your choices, " 1168 01:08:39,340 --> 01:08:42,880 "pulls you deeper and deeper" 1169 01:08:43,390 --> 01:08:44,850 "until you..." 1170 01:08:44,970 --> 01:08:46,970 "are unable to breathe." 1171 01:08:47,470 --> 01:08:51,810 "You choke on the feeling of self-loathing" 1172 01:08:53,020 --> 01:08:56,230 "You did not heed the warnings." 1173 01:08:56,770 --> 01:08:58,610 "It's all your fault." 1174 01:09:00,030 --> 01:09:01,150 "Level Ten" 1175 01:09:01,950 --> 01:09:04,490 "Resurfacing and Rebirth." 1176 01:09:06,200 --> 01:09:08,989 "Your former choices beneath you." 1177 01:09:08,990 --> 01:09:12,370 "Those mistakes are now faded and distant" 1178 01:09:14,120 --> 01:09:16,250 "as you breech the surface" 1179 01:09:16,420 --> 01:09:19,049 "take your first breath." 1180 01:09:19,050 --> 01:09:20,760 "You... are perfect." 1181 01:09:21,420 --> 01:09:24,010 "You... are HEALED." 1182 01:09:29,310 --> 01:09:33,560 I can't believe I'm saying this, but I'm actually excited to get back to work. 1183 01:09:33,940 --> 01:09:35,230 I'm glad to hear it. 1184 01:09:37,270 --> 01:09:38,980 I think we're done for today. 1185 01:09:39,900 --> 01:09:41,650 Thank you for everything. 1186 01:09:43,740 --> 01:09:45,240 Oh, one more thing. 1187 01:09:46,660 --> 01:09:48,410 Can you tell me about your wife? 1188 01:09:50,540 --> 01:09:52,370 That's all in my past now. 1189 01:09:52,700 --> 01:09:55,420 It's just that you're still wearing a wedding ring. 1190 01:10:01,500 --> 01:10:02,710 So I am. 1191 01:10:09,010 --> 01:10:10,349 "Think on the moment" 1192 01:10:10,350 --> 01:10:13,020 "you sacrificed your own well-being" 1193 01:10:13,600 --> 01:10:15,979 "you have long ignored..." Come on 1194 01:10:15,980 --> 01:10:17,420 " the low hum of fear..." Sit down. 1195 01:10:17,560 --> 01:10:18,940 "for your safety." 1196 01:10:19,360 --> 01:10:21,149 "This is a mistake." 1197 01:10:21,150 --> 01:10:22,070 Whoa! Oh. 1198 01:10:22,070 --> 01:10:22,690 Sit down. 1199 01:10:22,691 --> 01:10:25,950 "You're not strong enough to escape the cavern alone." 1200 01:10:26,530 --> 01:10:29,119 "How does one protect and provide" 1201 01:10:29,120 --> 01:10:30,620 "for themselves?" 1202 01:10:30,870 --> 01:10:33,230 It’s just how the business works. "The answer is simple " 1203 01:10:33,660 --> 01:10:37,040 "Men are biologically stronger." Come on, sit down. 1204 01:10:37,620 --> 01:10:39,396 I promise I won’t bite. "They are designed..." 1205 01:10:39,420 --> 01:10:40,700 " to provide and protect you." 1206 01:10:41,290 --> 01:10:42,300 Men are stronger, 1207 01:10:42,630 --> 01:10:45,010 They’re designed to protect me. 1208 01:10:46,170 --> 01:10:49,429 " You must allow a man to protect you. " Oh, hey, hey... 1209 01:10:49,430 --> 01:10:50,430 Where are you going? 1210 01:10:51,810 --> 01:10:52,100 Thank you. 1211 01:10:52,180 --> 01:10:53,446 You’re gonna... You’re gonna be fine. 1212 01:10:53,470 --> 01:10:55,929 This is... this is... just the business works. 1213 01:10:55,930 --> 01:10:56,430 That's it. 1214 01:10:56,431 --> 01:10:58,809 "You are in need of their strength" 1215 01:10:58,810 --> 01:11:01,190 "if you hope to survive." 1216 01:11:04,940 --> 01:11:05,940 Olivia, 1217 01:11:06,150 --> 01:11:07,740 how are you feeling? 1218 01:11:08,360 --> 01:11:10,700 I've been thinking about the babies and my future. 1219 01:11:11,280 --> 01:11:13,160 I think it's time I call my parents. 1220 01:11:13,660 --> 01:11:16,910 It's probably safest if I stay with them until I find the right partner. 1221 01:11:17,080 --> 01:11:18,290 As you wish. 1222 01:11:19,540 --> 01:11:21,250 Would you like to use my computer? 1223 01:11:22,420 --> 01:11:23,420 I have Internet. 1224 01:11:25,300 --> 01:11:26,300 Thank you. 1225 01:11:57,830 --> 01:12:00,080 Olivia? Hi, Daddy. 1226 01:12:00,540 --> 01:12:02,170 Is everything okay, pumpkin? 1227 01:12:02,580 --> 01:12:04,250 Everything is wonderful. 1228 01:12:05,250 --> 01:12:06,919 Would it be alright with you and Mom 1229 01:12:06,920 --> 01:12:08,799 If I came home for a while? 1230 01:12:08,800 --> 01:12:09,800 Home? 1231 01:12:11,010 --> 01:12:14,720 Of sweetheart, I'll send a car for you in the morning. 1232 01:12:14,970 --> 01:12:19,269 I want you to know that you and that baby mean everything in the world to us. 1233 01:12:19,270 --> 01:12:21,100 We love you very much. 1234 01:12:29,150 --> 01:12:30,490 "Level Six." 1235 01:12:30,900 --> 01:12:33,160 "The Current of Change " 1236 01:12:34,120 --> 01:12:37,040 " You chose to swim against the current " 1237 01:12:37,830 --> 01:12:39,250 " and your kin..." 1238 01:12:39,540 --> 01:12:40,960 "rejects you." 1239 01:12:45,170 --> 01:12:47,549 " The shame lashes against your face." Whoa! 1240 01:12:47,550 --> 01:12:48,790 What do you think you’re doing? 1241 01:12:49,760 --> 01:12:52,880 " As you struggle against the rapids. " 1242 01:12:53,470 --> 01:12:56,389 "It doesn't have to be like this." 1243 01:12:56,390 --> 01:12:59,099 " You could float along the rapids " Do you have any idea... 1244 01:12:59,100 --> 01:13:00,229 what would happen if somebody 1245 01:13:00,230 --> 01:13:03,810 other than me came through that door and saw you with your little girlfriend there. 1246 01:13:05,900 --> 01:13:07,729 "Leave your struggle beneath you." 1247 01:13:07,730 --> 01:13:09,979 You going to cut this shit out? 1248 01:13:09,980 --> 01:13:11,690 I'm just looking out for you, okay? 1249 01:13:12,900 --> 01:13:17,410 "And feel the current carry you towards the surface." 1250 01:13:19,160 --> 01:13:21,160 Can you walk us through the post treatment program? 1251 01:13:21,330 --> 01:13:25,460 Yes. The HEALED app emits the necessary frequencies to maintain submission 1252 01:13:25,790 --> 01:13:27,540 and it collects data 24/7. 1253 01:13:28,630 --> 01:13:31,669 It's alerted of any keywords, searches or conversations 1254 01:13:31,670 --> 01:13:33,470 contain homosexual connotation. 1255 01:13:33,630 --> 01:13:36,510 So this app will monitor everything the patient says, 1256 01:13:36,550 --> 01:13:38,350 both on and around the device. 1257 01:13:38,680 --> 01:13:42,350 Sadly, I think this is the kind of surveillance these patients need. 1258 01:13:42,850 --> 01:13:44,390 Can you update us on patient two? 1259 01:13:44,810 --> 01:13:47,400 Patient who is responding well to the intensive treatment? 1260 01:13:47,900 --> 01:13:49,820 I have one last experiment to run. 1261 01:13:50,570 --> 01:13:51,570 In fact... 1262 01:13:53,360 --> 01:13:54,360 hello, Olivia. 1263 01:13:55,740 --> 01:13:57,490 Are you ready for your last session? 1264 01:14:00,330 --> 01:14:01,330 I am. 1265 01:14:02,700 --> 01:14:04,040 "Level Nine." 1266 01:14:04,750 --> 01:14:05,750 "Ascent." 1267 01:14:06,710 --> 01:14:08,790 "It is time to resurface." 1268 01:14:11,050 --> 01:14:13,590 " You have made the right choice. " 1269 01:14:15,590 --> 01:14:16,590 Hello, Jasmine. 1270 01:14:17,010 --> 01:14:18,600 Sorry... Jazz. 1271 01:14:19,010 --> 01:14:20,010 Nice to see you. 1272 01:14:21,890 --> 01:14:23,680 No witty one liners today? 1273 01:14:26,810 --> 01:14:31,020 I bet you're both wondering why I brought you together... 1274 01:14:31,270 --> 01:14:32,480 or maybe you’re not. 1275 01:14:32,940 --> 01:14:34,360 That's what we're here to find out. 1276 01:14:38,360 --> 01:14:39,360 Stand up."Stand up." 1277 01:14:41,990 --> 01:14:42,990 Good. 1278 01:14:43,620 --> 01:14:44,620 Olivia... "Olivia..." 1279 01:14:51,790 --> 01:14:54,470 I want you to slap her face. "I want you to slap her in the face." 1280 01:15:06,680 --> 01:15:07,810 Harder. "Harder." 1281 01:15:13,570 --> 01:15:15,506 Slap as hard as you can "Slap her as hard as you can" 1282 01:15:15,530 --> 01:15:18,530 And don't stop until I tell you to. " And don’t stop until I tell you to." 1283 01:15:27,250 --> 01:15:28,499 Hey, snap out of it. 1284 01:15:31,791 --> 01:15:33,130 This is what the label sent. 1285 01:15:33,591 --> 01:15:35,551 And you’re going to act like you fucking enjoy it. 1286 01:15:36,210 --> 01:15:37,799 You think anybody gets famous wearing 1287 01:15:37,800 --> 01:15:39,630 glitter suspenders and baggy pants? No. 1288 01:15:40,130 --> 01:15:40,800 Put it on. 1289 01:15:45,915 --> 01:15:47,820 You can stop now. " You can stop now. " 1290 01:15:49,009 --> 01:15:52,750 I think you've both done an excellent job. "I think you’ve both done an excellent job. " 1291 01:15:53,190 --> 01:15:56,270 And it's time to say good night tonight. " And it’s time to say goodnight. " 1292 01:15:59,055 --> 01:16:01,202 Say goodnight Jazz. "Say goodnight Jazz." 1293 01:16:02,058 --> 01:16:03,058 Goodnight. 1294 01:16:04,545 --> 01:16:05,545 Goodnight. 1295 01:16:06,533 --> 01:16:07,533 Open the door? 1296 01:16:08,112 --> 01:16:09,243 Sweetest of dreams. 1297 01:16:15,670 --> 01:16:18,589 Just remember to keep your phone close 1298 01:16:18,590 --> 01:16:20,760 and use the HEALED app 10 minutes a day. 1299 01:16:45,280 --> 01:16:46,779 Lock doors. 1300 01:16:57,050 --> 01:16:58,050 You know... 1301 01:17:00,050 --> 01:17:01,130 you're pretty hot. 1302 01:17:01,470 --> 01:17:03,130 I’m not usually into Asians. 1303 01:17:03,380 --> 01:17:04,420 Blondes are more my thing. 1304 01:17:05,140 --> 01:17:06,760 I guess we have that in common, huh? 1305 01:17:09,470 --> 01:17:12,140 She has those sexy curls. 1306 01:17:12,810 --> 01:17:13,900 Who knows? 1307 01:17:14,520 --> 01:17:16,900 Maybe after Georgia is done with her, I'll get in there. 1308 01:17:18,690 --> 01:17:20,820 Show her what real sex is like, huh. 1309 01:17:29,700 --> 01:17:31,620 You talking about my wife! 1310 01:17:34,420 --> 01:17:36,249 Arrrrhhh. Ughhh. 1311 01:17:36,250 --> 01:17:37,500 Ahhhh 1312 01:17:39,590 --> 01:17:40,510 Fuck. 1313 01:17:40,510 --> 01:17:41,510 Where am I? 1314 01:17:41,840 --> 01:17:42,840 You’re in the basement. 1315 01:17:43,880 --> 01:17:45,390 How the hell are you not hypnotized? 1316 01:17:46,800 --> 01:17:48,140 Georgia’s gonna be pissed. 1317 01:17:49,850 --> 01:17:51,930 I’m gonna tie you up in front of the app... 1318 01:17:52,520 --> 01:17:53,940 and they’ll never have to know. 1319 01:17:55,440 --> 01:17:55,810 Arghh 1320 01:17:56,770 --> 01:17:57,400 Uhhh 1321 01:17:57,400 --> 01:17:58,400 Arghh 1322 01:17:58,770 --> 01:17:59,770 Ehhh 1323 01:17:59,980 --> 01:18:00,360 Arghh 1324 01:18:00,650 --> 01:18:01,939 I'm sorry about before. 1325 01:18:01,940 --> 01:18:02,320 Ehhh 1326 01:18:02,820 --> 01:18:03,650 I think you and your wife 1327 01:18:03,651 --> 01:18:05,990 are equally attractive. 1328 01:18:11,410 --> 01:18:12,660 Arhh haaa 1329 01:18:14,290 --> 01:18:15,290 Arhhhh 1330 01:18:15,750 --> 01:18:16,330 Ehhh 1331 01:18:24,010 --> 01:18:25,010 Arhhhh 1332 01:18:25,340 --> 01:18:26,340 Oh my god. 1333 01:18:34,140 --> 01:18:34,600 Come on. 1334 01:18:35,060 --> 01:18:36,600 Come on, come on. 1335 01:18:37,060 --> 01:18:37,900 Fuck! 1336 01:18:45,530 --> 01:18:48,159 So it looks like traffic is pretty clear from here 1337 01:18:48,160 --> 01:18:49,950 and we should have you home in no time. 1338 01:18:51,160 --> 01:18:52,330 Everything okay back there? 1339 01:18:54,080 --> 01:18:55,460 I'm sorry. Did you say something? 1340 01:18:55,870 --> 01:18:57,750 Just asking if everything's okay? 1341 01:18:58,880 --> 01:19:00,380 Yes, I'm fine, Thank you. 1342 01:19:03,340 --> 01:19:06,170 Do you ever get the feeling that you've forgotten something? 1343 01:19:06,720 --> 01:19:07,220 Oh, yeah. 1344 01:19:07,221 --> 01:19:08,340 It happens all the time. 1345 01:19:46,170 --> 01:19:47,170 Okay. 1346 01:20:24,920 --> 01:20:30,550 ♪ Now you’re gonna taste, What it’s ♪ ♪ like, what it’s like to get burned... ♪ 1347 01:20:36,760 --> 01:20:37,390 Excuse me. 1348 01:20:37,391 --> 01:20:39,140 Can you... Can you turn the car around? 1349 01:20:39,810 --> 01:20:40,810 Is everything okay? 1350 01:20:41,980 --> 01:20:43,400 I just remembered what I forgot. 1351 01:21:10,420 --> 01:21:11,629 I think it's safe to say that this 1352 01:21:11,630 --> 01:21:13,760 initial trial has been a huge success. 1353 01:21:14,140 --> 01:21:16,719 The marketing team has trialed several packaging options. 1354 01:21:16,720 --> 01:21:20,929 We believe that the most successful positioning will be in 1355 01:21:20,930 --> 01:21:22,519 mental health and wellness. 1356 01:21:22,520 --> 01:21:25,610 The media is just saturating our children's minds with filth, 1357 01:21:25,810 --> 01:21:28,899 telling them that it's okay to be any which way in the name of mental health. 1358 01:21:28,900 --> 01:21:30,229 I mean, enough is enough. 1359 01:21:30,230 --> 01:21:30,650 Agreed. 1360 01:21:30,740 --> 01:21:33,489 The key is that this technique is innocuous. 1361 01:21:33,490 --> 01:21:36,529 Exactly... We are not hurting these children. 1362 01:21:36,530 --> 01:21:37,869 We are helping them. 1363 01:21:37,870 --> 01:21:39,449 Plus we have the trademark. 1364 01:21:39,450 --> 01:21:41,580 And so... We have the monopoly. 1365 01:21:41,790 --> 01:21:44,869 Millions of families have prayed for this day. 1366 01:21:44,870 --> 01:21:47,540 I told you Georgia was perfect for this job. 1367 01:21:47,670 --> 01:21:49,420 And you were right. Thank you. 1368 01:21:50,840 --> 01:21:53,800 We are going to save the soul of this nation. 1369 01:22:02,310 --> 01:22:02,980 Ahhh. 1370 01:22:03,180 --> 01:22:04,060 Olivia. 1371 01:22:04,061 --> 01:22:05,769 Oh my god, what happened to you? 1372 01:22:05,770 --> 01:22:06,849 Are you alright? 1373 01:22:06,850 --> 01:22:08,439 My father, I’m so sorry... 1374 01:22:08,440 --> 01:22:09,519 I should have listened to you. 1375 01:22:09,520 --> 01:22:10,939 My father... 1376 01:22:10,940 --> 01:22:12,030 What are you talking about? 1377 01:22:14,200 --> 01:22:15,200 It’s his app. 1378 01:22:15,490 --> 01:22:16,490 It’s my fathers app. 1379 01:22:16,491 --> 01:22:18,620 He hired Georgia, he did all of this. 1380 01:22:21,040 --> 01:22:22,886 Let's just focus on getting the fuck out of here. 1381 01:22:22,910 --> 01:22:23,910 Okay? 1382 01:22:24,580 --> 01:22:26,370 Their phones opperate the security system. 1383 01:22:26,870 --> 01:22:27,960 Did you try his? 1384 01:22:28,210 --> 01:22:29,340 I can't get it to unlock. 1385 01:22:31,630 --> 01:22:32,800 Georgia is in her office. 1386 01:22:33,010 --> 01:22:34,010 I have an idea 1387 01:22:35,760 --> 01:22:36,050 Here. 1388 01:22:36,300 --> 01:22:37,300 Put these on. 1389 01:22:37,550 --> 01:22:38,550 Help me with this. 1390 01:22:43,255 --> 01:22:43,890 Whoa. 1391 01:22:43,890 --> 01:22:44,680 What's that? 1392 01:22:44,681 --> 01:22:45,825 "Your choices pull you deeper..." 1393 01:22:45,850 --> 01:22:47,559 It sounds like a script from the app. 1394 01:22:48,900 --> 01:22:49,400 That sounds like. 1395 01:22:49,401 --> 01:22:51,939 My programing assistant is about to get fired. 1396 01:22:51,940 --> 01:22:53,280 "unable to breath." 1397 01:22:53,480 --> 01:22:57,909 "you choke on the feeling of self-loathing." 1398 01:22:57,910 --> 01:23:00,069 "You didn't heed the warning." 1399 01:23:01,410 --> 01:23:02,370 Hello, Jasmine. 1400 01:23:02,371 --> 01:23:03,450 Dr. Chambers. 1401 01:23:04,790 --> 01:23:06,330 Like father, like daughter, I see. 1402 01:23:12,711 --> 01:23:14,050 Arghhh awww. 1403 01:23:23,510 --> 01:23:25,730 You think you have it all figured out, don't you? 1404 01:23:26,310 --> 01:23:30,980 I will say that you are more intuitive in that chipper little wife of yours. 1405 01:23:31,480 --> 01:23:33,400 Nobody understands what you see in her. 1406 01:23:34,280 --> 01:23:35,690 I mean you are this icon, 1407 01:23:36,240 --> 01:23:37,070 and she’s... 1408 01:23:37,071 --> 01:23:38,359 she’s about to knock you the fuck out. 1409 01:23:38,360 --> 01:23:38,900 Ughh. 1410 01:23:39,320 --> 01:23:40,320 Aghh. 1411 01:23:40,410 --> 01:23:40,950 Uhh. 1412 01:23:41,030 --> 01:23:41,605 Aghh. 1413 01:23:41,630 --> 01:23:42,175 Ughh. 1414 01:23:42,200 --> 01:23:42,780 Arhhh. 1415 01:23:42,805 --> 01:23:43,425 Uhhh. 1416 01:23:43,450 --> 01:23:44,450 Ughh. 1417 01:23:44,870 --> 01:23:45,410 Aghh. 1418 01:23:52,040 --> 01:23:54,050 So what's your next move Olivia? 1419 01:23:54,250 --> 01:23:55,800 You gonna call 911? 1420 01:23:56,340 --> 01:23:57,589 Because if you want to take me down, 1421 01:23:57,590 --> 01:23:59,720 you're going to take your father right down with me. 1422 01:24:02,390 --> 01:24:03,889 Are you ready to do that to your family? 1423 01:24:03,890 --> 01:24:05,600 You're only here because they love you. 1424 01:24:05,850 --> 01:24:07,060 How dare you? 1425 01:24:08,520 --> 01:24:09,729 You don't care about love. 1426 01:24:09,730 --> 01:24:12,560 You just did everything you could to destroy ours. 1427 01:24:12,730 --> 01:24:14,400 I didn't do anything. 1428 01:24:14,900 --> 01:24:16,320 You chose to come here. 1429 01:24:16,650 --> 01:24:18,490 You chose to follow the suggestions in the app. 1430 01:24:19,360 --> 01:24:21,610 Hypnosis is just a suggestion 1431 01:24:22,160 --> 01:24:25,159 it is in the hands of the individual to make the choice. 1432 01:24:25,160 --> 01:24:27,240 No, you manipulated us. 1433 01:24:28,370 --> 01:24:29,749 It wasn't a choice. 1434 01:24:29,750 --> 01:24:31,869 The car breaking down, the crazy stalker guy. You... 1435 01:24:31,870 --> 01:24:33,879 You made that choice because you're both 1436 01:24:33,880 --> 01:24:36,590 so desperate for your parents approval. 1437 01:24:38,510 --> 01:24:40,299 I'm just here to help you achieve that. 1438 01:24:42,430 --> 01:24:45,809 You think that I want my father's approval? 1439 01:24:45,810 --> 01:24:47,350 Of course you do. 1440 01:24:49,980 --> 01:24:52,650 My father was an abusive alcoholic. 1441 01:24:53,900 --> 01:24:56,610 His approval means zero to me. 1442 01:24:57,730 --> 01:24:59,440 But maybe we're not talking about me. 1443 01:25:00,360 --> 01:25:03,280 Maybe it's you that needs Daddy's approval. 1444 01:25:04,280 --> 01:25:05,700 After all, you're doing his work. 1445 01:25:05,910 --> 01:25:06,910 His work? 1446 01:25:07,910 --> 01:25:08,620 This whole thing was 1447 01:25:08,621 --> 01:25:10,000 my mother's brainchild. 1448 01:25:10,410 --> 01:25:13,330 And he stole her ideas, and he had her committed. 1449 01:25:14,330 --> 01:25:17,339 Okay, so your mother hated gay people, and you figured that was the legacy 1450 01:25:17,340 --> 01:25:18,419 you wanted to continue. 1451 01:25:18,420 --> 01:25:20,130 My mother didn't hate gay people. 1452 01:25:20,460 --> 01:25:21,630 Quite the opposite. 1453 01:25:22,260 --> 01:25:23,760 She just wanted you to know 1454 01:25:25,260 --> 01:25:27,680 that you don't have to live this way. 1455 01:25:28,060 --> 01:25:29,060 What way? 1456 01:25:29,850 --> 01:25:30,850 Happily! 1457 01:25:31,060 --> 01:25:33,020 Yeah. Like, what was your ex's name? 1458 01:25:33,270 --> 01:25:33,940 James. 1459 01:25:34,150 --> 01:25:35,439 Like, happily ever after... 1460 01:25:35,440 --> 01:25:36,559 You know, happily ever after... Arghh. 1461 01:25:37,520 --> 01:25:38,520 Come on... 1462 01:25:38,650 --> 01:25:40,279 Open your fucking eyes. 1463 01:25:40,280 --> 01:25:41,900 Ughh. Arghh. 1464 01:25:42,190 --> 01:25:44,410 Open your fucking eyes. 1465 01:25:44,990 --> 01:25:45,990 Ahhh. 1466 01:25:46,120 --> 01:25:47,120 Ughh. 1467 01:25:47,580 --> 01:25:48,530 Arghhhhh. 1468 01:26:01,550 --> 01:26:02,550 Ahh. 1469 01:26:03,130 --> 01:26:04,130 Ahh. 1470 01:26:04,260 --> 01:26:05,260 Ahh. 1471 01:26:15,730 --> 01:26:17,649 Let's not waste another second of our lives on 1472 01:26:17,650 --> 01:26:18,770 this bitch. 1473 01:26:21,940 --> 01:26:23,359 Namaste. 1474 01:26:51,560 --> 01:26:53,720 Maybe I should drive. 1475 01:26:57,350 --> 01:27:03,350 ♪ You told them to hate me, ♪ ♪ now you’re going to taste... ♪ 1476 01:27:04,150 --> 01:27:08,239 ♪ What it’s like ♪ ♪ to get burned. ♪ 1477 01:27:08,240 --> 01:27:14,240 ♪ You’re Miss Popularity, so ♪ ♪ it’s a waste... to tell you. ♪ 1478 01:27:17,920 --> 01:27:23,920 ♪ Cos girls like you won’t see... ♪ ♪ and boys, they don’t care. ♪ 1479 01:27:27,880 --> 01:27:33,880 ♪ You might be laughing now ♪ ♪ but, soon you’ll be aware... ♪ 1480 01:27:36,230 --> 01:27:42,230 ♪ Girls Like Us need ♪ ♪ handling with care. ♪ 1481 01:27:49,950 --> 01:27:55,950 ♪ Girls Like Us need ♪ ♪ handling with care. ♪ 103555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.