Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,130 --> 00:00:34,800
♪ Hoping to find it’s ♪
2
00:00:34,880 --> 00:00:39,350
♪ more than talk. ♪
3
00:00:39,430 --> 00:00:45,430
♪ and waiting to see ♪
♪ if... ♪
4
00:00:46,730 --> 00:00:48,019
Hi, Daddy.
5
00:00:48,020 --> 00:00:50,069
You haven't RSVP to
the luncheon yet.
6
00:00:50,070 --> 00:00:51,149
September 16th,
7
00:00:51,150 --> 00:00:53,189
it’s in our shared
calendar. We’ll be there.
8
00:00:53,190 --> 00:00:55,449
Maybe you should think
about coming solo.
9
00:00:55,450 --> 00:00:58,069
We have a lot of new investors,
and you know how Jasmine can get...
10
00:00:58,070 --> 00:00:59,989
Dad, we can’t keep having
the same conversation.
11
00:00:59,990 --> 00:01:01,699
Have you seen this?
12
00:01:01,700 --> 00:01:02,500
This Don’t Say Gay Bill
13
00:01:02,501 --> 00:01:06,210
is the saddest display of toxic
insecurity I've ever seen.
14
00:01:06,290 --> 00:01:07,419
Look at this, A-hole.
15
00:01:07,420 --> 00:01:09,419
He would happily lock us in
a room if he could watch...
16
00:01:10,421 --> 00:01:11,646
Are you on the phone?
Yes I’m on the phone.
17
00:01:11,670 --> 00:01:14,379
Maybe we should continue this
discussion when you get back.
18
00:01:14,380 --> 00:01:16,130
I’m sorry.
19
00:01:16,220 --> 00:01:17,969
Take care of my grandkid for me.
20
00:01:17,970 --> 00:01:18,800
Hello.
21
00:01:18,800 --> 00:01:19,640
Hi, Momma.
22
00:01:19,641 --> 00:01:23,220
I still can't believe I'm
going to be a grandfather.
23
00:01:23,310 --> 00:01:26,099
Just a few more weeks.
24
00:01:26,100 --> 00:01:29,229
You still there?
25
00:01:29,230 --> 00:01:30,440
Yes, um...
26
00:01:30,520 --> 00:01:31,609
Daddy, I am
27
00:01:31,610 --> 00:01:33,029
but, I have to go.
28
00:01:33,030 --> 00:01:36,900
I have to make sure that Jazz
packs something other than jeans.
29
00:01:36,950 --> 00:01:37,490
All right.
30
00:01:37,491 --> 00:01:39,870
Just think about what I said.
31
00:01:40,070 --> 00:01:40,990
Love you, pumpkin.
32
00:01:40,990 --> 00:01:41,830
Love you.
33
00:01:43,790 --> 00:01:44,869
I wasn't kidding about the jeans
34
00:01:44,870 --> 00:01:45,870
you know?
35
00:01:48,500 --> 00:01:50,329
What did you pack?
36
00:01:50,330 --> 00:01:51,919
Jeans are versatile.
37
00:01:51,920 --> 00:01:54,459
I can meditate in jeans.
38
00:01:54,460 --> 00:01:57,680
I can do all sorts
of things in jeans.
39
00:01:58,840 --> 00:01:59,390
Oh, you can,
40
00:01:59,391 --> 00:02:00,929
can you?
41
00:02:01,511 --> 00:02:05,219
♪ Even if you say ♪
42
00:02:44,720 --> 00:02:47,469
♪ You will be my one ♪
43
00:02:47,470 --> 00:02:50,939
♪ You will be my shelter ♪
44
00:02:50,940 --> 00:02:54,019
♪ from all storms ♪
45
00:02:54,020 --> 00:02:56,979
♪ You will be my love ♪
46
00:02:56,980 --> 00:03:00,569
♪ You will stoke ♪
♪ the fires to... ♪
47
00:03:00,570 --> 00:03:06,570
♪ Keep us warm. ♪
48
00:03:10,250 --> 00:03:11,080
We lost service.
49
00:03:11,081 --> 00:03:15,380
Try the radio.
50
00:03:16,340 --> 00:03:16,670
Don't...
51
00:03:16,671 --> 00:03:19,049
Don't be that way.
52
00:03:20,420 --> 00:03:24,349
♪ You told them to hate me. ♪
♪ Now you’re gonna taste ♪
53
00:03:24,350 --> 00:03:27,770
♪ What it’s like, what it’s ♪
♪ like, to get burned. ♪
54
00:03:27,850 --> 00:03:28,560
Please don’t make
me listen to this.
55
00:03:28,561 --> 00:03:29,729
Don't be that way.
56
00:03:29,730 --> 00:03:32,479
It's still my favorite. Well,
you have horrible taste.
57
00:03:32,480 --> 00:03:35,109
I thought you were
so hot. You were ten.
58
00:03:35,110 --> 00:03:36,359
So?
59
00:03:36,360 --> 00:03:39,779
You looked so sexy in those
Avril Lavigne suspenders.
60
00:03:39,780 --> 00:03:42,529
Do not compare me to Avril Lavigne
in front of our unborn child.
61
00:03:42,530 --> 00:03:46,410
Do not listen to her, honey.
62
00:03:46,490 --> 00:03:49,950
♪ Fine. ♪
63
00:03:49,975 --> 00:03:53,975
♪ Cos girls like ♪
♪ you won’t see ♪
64
00:03:54,120 --> 00:03:55,919
♪ and boys, they ♪
♪ just don’t care ♪
65
00:03:55,920 --> 00:03:58,169
♪ You might... ♪
66
00:03:58,170 --> 00:04:04,170
♪ be laughing now but, ♪
♪ soon you’ll be aware. ♪
67
00:04:06,260 --> 00:04:08,639
♪ Girls Like Us need... ♪
68
00:04:08,640 --> 00:04:10,179
♪ handling with care. ♪
69
00:04:12,810 --> 00:04:14,140
Hold the wheel.
70
00:04:14,230 --> 00:04:18,320
♪ With care... ♪
71
00:04:18,400 --> 00:04:24,400
♪ with care, with ♪
♪ care, with care. ♪
72
00:04:40,750 --> 00:04:42,486
She said just to
go round back.
73
00:05:07,660 --> 00:05:09,160
There's literally
no reception here.
74
00:05:09,660 --> 00:05:11,160
Yeah, I think that's the point
75
00:05:12,161 --> 00:05:14,620
You've arrived at last. Hey!
76
00:05:14,750 --> 00:05:18,330
Olivia, it is so nice to
finally meet you in person.
77
00:05:19,130 --> 00:05:20,630
And Jasmine. Hi!
78
00:05:21,250 --> 00:05:23,799
Oh, It’s just Jazz.
79
00:05:23,800 --> 00:05:25,220
Jasmine Powers.
80
00:05:25,630 --> 00:05:26,840
I really enjoyed that song.
81
00:05:28,430 --> 00:05:28,930
You know...
82
00:05:28,931 --> 00:05:33,099
What it's like... what
it’s like, to get burned.
83
00:05:33,930 --> 00:05:34,770
I'm sorry.
84
00:05:34,771 --> 00:05:36,979
You probably get that all
the time and don't like it.
85
00:05:36,980 --> 00:05:38,730
And I hate to be
like other people.
86
00:05:39,360 --> 00:05:42,860
It's just so catchy. Did
you write it? I didn’t.
87
00:05:42,940 --> 00:05:44,899
Well, it's you that
won the Grammy.
88
00:05:46,110 --> 00:05:49,700
But then she started rewired
in 2012 and hasn't looked back.
89
00:05:49,820 --> 00:05:51,200
An excellent podcast.,
90
00:05:51,740 --> 00:05:54,409
you’re like Howard Stern
but, with much better hair.
91
00:05:54,410 --> 00:05:56,909
There's a slogan
for your T-shirts.
92
00:05:56,910 --> 00:05:58,190
I'm sure Howard would love that.
93
00:05:58,870 --> 00:06:02,710
I'm surprised I haven't seen you at one
of the millions of tech events I go to.
94
00:06:02,800 --> 00:06:04,380
Oh, Jazz hates big tech.
95
00:06:05,420 --> 00:06:07,010
Well, that's not completely. Um.
96
00:06:07,170 --> 00:06:09,889
Why don't I take you inside and show
you your home for the next week?
97
00:06:09,890 --> 00:06:11,640
Come.
98
00:06:15,770 --> 00:06:17,850
Do you mind if I trouble
you for the wi-fi password?
99
00:06:18,140 --> 00:06:20,100
Oh, there's no wi-fi.
100
00:06:21,770 --> 00:06:23,020
No Wifi?
101
00:06:23,230 --> 00:06:25,230
Unplugging is key
to resetting...
102
00:06:25,860 --> 00:06:28,650
and a fundamental part
of the New Life journey.
103
00:06:29,320 --> 00:06:31,369
I know it's ironic,
104
00:06:31,370 --> 00:06:34,620
an app developer telling you to
hand over your phones, but...
105
00:06:35,660 --> 00:06:37,910
Oh, we're starting now.
106
00:06:38,290 --> 00:06:40,789
Jazz isn't much
of a rule follower
107
00:06:40,790 --> 00:06:45,300
but, she promised me she
would really try this week.
108
00:06:46,590 --> 00:06:48,220
For the babe.
109
00:06:49,840 --> 00:06:51,890
For the babe.
110
00:06:52,850 --> 00:06:55,679
Hopefully you'll be so completely
immersed in your transformation
111
00:06:55,680 --> 00:06:58,890
that you will forget all about the
distractions of your former selves.
112
00:07:05,940 --> 00:07:08,399
We absolutely
love... New life.
113
00:07:08,400 --> 00:07:11,699
It's such an incredible
reminder to be present.
114
00:07:11,700 --> 00:07:15,330
I'm proud to say that Jazz recently
used the app to quit smoking.
115
00:07:16,080 --> 00:07:18,370
Millions of users a day.
116
00:07:19,040 --> 00:07:21,960
Well, you certainly
have a lot of crystals.
117
00:07:22,290 --> 00:07:24,839
That's actually a
really special one.
118
00:07:24,840 --> 00:07:28,380
It was gifted to my mother
from a Shaman in New Mexico.
119
00:07:29,090 --> 00:07:32,380
She practiced holistic therapy,
way before it was on trend.
120
00:07:32,890 --> 00:07:35,099
Thank you so much
for inviting us here.
121
00:07:35,100 --> 00:07:37,929
I have to tell you again
how much we love New Life.
122
00:07:37,930 --> 00:07:39,729
My phone lives on break mode.
123
00:07:39,730 --> 00:07:43,849
It is bloggers like you that I
had in mind when I created it.
124
00:07:43,850 --> 00:07:48,479
Technology is a key part of our careers,
but it doesn't have to be our whole life.
125
00:07:48,480 --> 00:07:50,279
Try telling that to my father.
126
00:07:50,280 --> 00:07:52,069
He owns a software company.
127
00:07:52,070 --> 00:07:52,950
Well...
128
00:07:52,951 --> 00:07:55,239
Maybe you should try downloading
the app on his phone.
129
00:07:55,240 --> 00:07:56,449
Trust me, I tried that.
130
00:07:56,450 --> 00:07:58,909
He is a lost cause,
but we love it.
131
00:07:58,910 --> 00:07:59,910
So, Jazz
132
00:08:00,500 --> 00:08:02,290
Olivia says you're
not a fan of tech.
133
00:08:03,460 --> 00:08:05,579
It's not so much that I
have a problem with tech.
134
00:08:05,580 --> 00:08:08,799
I just don't have much in
common with the people that...
135
00:08:08,800 --> 00:08:10,550
fund tech.
136
00:08:10,880 --> 00:08:13,049
So, Olivia's father?
137
00:08:13,050 --> 00:08:14,339
Oh, look at that honey,
138
00:08:14,340 --> 00:08:15,340
she cracked your code.
139
00:08:16,300 --> 00:08:18,719
Jazz and my father
don’t see eye to eye
140
00:08:18,720 --> 00:08:19,770
politically speaking.
141
00:08:20,100 --> 00:08:23,889
Well... you have to admit,
the business side of tech
142
00:08:23,890 --> 00:08:26,770
is not exactly altruistic.
143
00:08:27,310 --> 00:08:29,149
Not that I'm not grateful.
144
00:08:29,150 --> 00:08:30,229
If I hadn't moved into tech.
145
00:08:30,230 --> 00:08:33,989
I would still be practicing mindfulness
in a shared office above a Taco Bell.
146
00:08:36,070 --> 00:08:36,780
Excuse me.
147
00:08:36,781 --> 00:08:38,199
I have to use the restroom.
148
00:08:38,200 --> 00:08:41,119
Our daughter has a thing for
tap dancing on my bladder.
149
00:08:41,660 --> 00:08:42,200
Okay, well,
150
00:08:42,201 --> 00:08:43,789
why don't I show you
where you'll be sleeping
151
00:08:43,790 --> 00:08:45,419
and you can get settled in?
152
00:08:45,420 --> 00:08:46,420
Sounds great.
153
00:08:48,130 --> 00:08:50,550
Olivia, this is your room,
154
00:08:51,300 --> 00:08:53,470
and Jazz will be
just down the hall.
155
00:08:54,720 --> 00:08:55,800
Separate rooms?
156
00:08:57,140 --> 00:08:59,260
You know we’re married, right?
157
00:08:59,560 --> 00:09:00,809
I am aware,
158
00:09:00,810 --> 00:09:01,720
yes.
159
00:09:01,721 --> 00:09:05,439
It's important that you take this
time of rest to be purely that...
160
00:09:05,440 --> 00:09:06,480
rest.
161
00:09:07,150 --> 00:09:13,070
We want you to endeavor to reconnect with
yourself and forego external stimulation.
162
00:09:13,530 --> 00:09:16,186
That just sounds like a fancy way of
saying you don’t want us to have sex.
163
00:09:16,211 --> 00:09:16,990
Jazz!
164
00:09:17,015 --> 00:09:18,184
Well it does.
165
00:09:18,209 --> 00:09:20,418
I am asking that you
abstain. Again...
166
00:09:20,450 --> 00:09:23,160
think of your bedrooms
as places of rest.
167
00:09:23,660 --> 00:09:25,500
I put schedules
in your bedrooms.
168
00:09:25,790 --> 00:09:28,919
We'll have private and collective
sessions, and the remainder of the time
169
00:09:28,920 --> 00:09:33,300
is yours to rest,
relax and reflect.
170
00:09:36,550 --> 00:09:37,880
Namaste.
171
00:09:38,220 --> 00:09:39,220
Namaste.
172
00:09:58,410 --> 00:09:59,780
Mind if I come in?
173
00:10:01,490 --> 00:10:03,039
Technically, it's
not against the rules
174
00:10:03,040 --> 00:10:04,040
or anything.
175
00:10:06,120 --> 00:10:07,120
What?
176
00:10:07,870 --> 00:10:10,080
You promised me you
would try this week.
177
00:10:10,460 --> 00:10:12,959
I really want our energies
to be aligned for the baby.
178
00:10:12,960 --> 00:10:15,550
She deserves a peaceful
entrance into this world.
179
00:10:15,710 --> 00:10:17,946
I'm getting the sense you don't
know a whole lot about childbirth.
180
00:10:17,970 --> 00:10:20,680
I'm going to need you to drop
the “cool girl” cynic act.
181
00:10:21,300 --> 00:10:23,140
You have to admit, New
Life really helped you.
182
00:10:23,720 --> 00:10:24,969
So please stop being a shithead.
183
00:10:24,970 --> 00:10:27,020
How am I being a shithead?
184
00:10:28,560 --> 00:10:29,560
Fine.
185
00:10:30,770 --> 00:10:31,360
But seriously,
186
00:10:31,361 --> 00:10:32,519
separate rooms?
187
00:10:32,520 --> 00:10:33,569
Out!
188
00:10:33,570 --> 00:10:36,070
Besides, remember when I
went on that foodies tour?
189
00:10:37,570 --> 00:10:40,909
Remember how happy we were to see
each other after a few days apart?
190
00:10:40,910 --> 00:10:41,530
Mmmm...
191
00:10:41,531 --> 00:10:43,620
We were happy against
the front door,
192
00:10:44,830 --> 00:10:46,579
and they were happy
on the stairs.
193
00:10:46,580 --> 00:10:47,370
Mmm...
194
00:10:48,660 --> 00:10:52,289
I do remember feeling
a lot of joy that day.
195
00:10:52,290 --> 00:10:53,590
Awww
196
00:11:02,840 --> 00:11:04,050
It's beautiful, isn't it?
197
00:11:04,510 --> 00:11:07,600
I stand here on this spot every
morning and I just feel...
198
00:11:08,310 --> 00:11:10,230
humbled and grateful.
199
00:11:11,520 --> 00:11:12,520
Mmm.
200
00:11:13,730 --> 00:11:15,440
You're not that
into it, are you?
201
00:11:15,520 --> 00:11:16,570
Sorry.
202
00:11:16,820 --> 00:11:19,189
The journey for spirituality.
203
00:11:19,190 --> 00:11:20,190
You're not that into it.
204
00:11:21,280 --> 00:11:22,450
What gave me away?
205
00:11:23,320 --> 00:11:26,619
Well, I mean, I have been
a therapist for 20 years.
206
00:11:26,620 --> 00:11:28,749
I can tell when a partner's
just going along with it.
207
00:11:28,750 --> 00:11:34,080
Well... when Olivia’s excited about
something, it's just easy to go along with it.
208
00:11:34,420 --> 00:11:36,209
Even when you don't want to.
209
00:11:36,210 --> 00:11:37,590
Especially if I don't want to.
210
00:11:39,300 --> 00:11:40,090
It's interesting,
211
00:11:40,091 --> 00:11:43,590
I find that men are far more likely
to appease their wives than women.
212
00:11:45,300 --> 00:11:46,759
Women are like flowers,
213
00:11:46,760 --> 00:11:48,770
and men are more like gardeners.
214
00:11:51,640 --> 00:11:54,059
That is interesting.
215
00:11:54,060 --> 00:11:55,860
On the other hand, most
florists are women.,
216
00:11:56,150 --> 00:11:57,150
so...
217
00:11:58,096 --> 00:11:59,686
Touché
218
00:12:02,280 --> 00:12:06,449
Personally, I don't think I could
ever be in a relationship with a woman
219
00:12:06,450 --> 00:12:08,869
I don’t know, purely
for selfish reasons.
220
00:12:08,870 --> 00:12:10,539
I like to get my
own way too much.
221
00:12:12,040 --> 00:12:13,329
Well, you'd be screwed then.
222
00:12:21,090 --> 00:12:22,759
Between you and me,
223
00:12:22,760 --> 00:12:24,590
I could do without
all the theatrics.
224
00:12:25,840 --> 00:12:28,560
So, you’re telling
me you're a phony?
225
00:12:29,810 --> 00:12:30,810
No.
226
00:12:31,430 --> 00:12:34,140
I’m saying that some
people need the theatrics
227
00:12:34,850 --> 00:12:37,809
and some people are smart enough
just to listen to the facts.
228
00:12:37,810 --> 00:12:39,270
I follow the science.
229
00:12:40,030 --> 00:12:44,109
Studies have shown that even
5 minutes of meditation a day
230
00:12:44,110 --> 00:12:48,700
reduces the risk of diabetes,
cardiovascular disease, even cancer.
231
00:12:49,120 --> 00:12:51,450
I mean, knowing that a
smart person would...
232
00:12:54,370 --> 00:12:55,370
meditate.
233
00:12:56,460 --> 00:12:58,790
A smart person would meditate.
234
00:13:00,340 --> 00:13:01,590
I knew I would like you.
235
00:13:02,010 --> 00:13:03,300
This is going to be fun.
236
00:13:04,670 --> 00:13:05,220
Hmm.
237
00:13:13,930 --> 00:13:16,269
Okay, that lady is a trip,
238
00:13:16,270 --> 00:13:19,270
you won't believe
what she said to me.
239
00:13:19,650 --> 00:13:22,360
Is she here?
240
00:13:25,280 --> 00:13:27,449
Oh, we’re not supposed to talk.
241
00:13:27,450 --> 00:13:28,740
Till tomorrow?
242
00:13:30,240 --> 00:13:31,449
Ah, you're starting now.
243
00:13:32,291 --> 00:13:34,789
Wait... you laughed.
Does laughing count?
244
00:13:36,500 --> 00:13:37,500
No?
245
00:13:43,590 --> 00:13:46,629
Come here.
246
00:13:46,630 --> 00:13:48,180
Mmm
247
00:14:03,400 --> 00:14:04,440
Goodnight.
248
00:14:04,570 --> 00:14:05,570
Goodnight.
249
00:14:25,550 --> 00:14:27,259
You know I don't allow
smoking here, right?
250
00:14:27,260 --> 00:14:28,260
Shit.
251
00:14:29,300 --> 00:14:30,300
Sorry.
252
00:14:31,260 --> 00:14:33,100
You've never actually
used my app, have you?
253
00:14:34,810 --> 00:14:35,810
Busted.
254
00:14:37,390 --> 00:14:38,940
Mind if I join?
255
00:14:52,570 --> 00:14:55,120
You know if I didn't
know any better,
256
00:14:56,040 --> 00:14:57,750
I'd say you done that before.
257
00:14:58,460 --> 00:14:59,460
What gives you that idea?
258
00:15:00,420 --> 00:15:01,420
Mmm...
259
00:15:02,500 --> 00:15:04,090
I quit a million
years ago, but...
260
00:15:04,920 --> 00:15:06,460
I don't believe in absolutes.
261
00:15:07,170 --> 00:15:08,170
Really?
262
00:15:08,510 --> 00:15:10,760
I think some absolutes
are kind of important.
263
00:15:11,640 --> 00:15:13,220
Like... don’t be a jerk.
264
00:15:15,010 --> 00:15:18,770
I get the impression we're talking
about Olivia's father here.
265
00:15:19,060 --> 00:15:20,690
How big of a jerk
are we talking?
266
00:15:20,940 --> 00:15:22,480
Mmm... medium to big.
267
00:15:25,020 --> 00:15:26,359
He's just an old,
rich, white guy
268
00:15:26,360 --> 00:15:28,820
that doesn’t want a brown
lesbian rasing his grandchild.
269
00:15:29,990 --> 00:15:31,700
I bet he doesn't
say that out loud.
270
00:15:32,950 --> 00:15:34,030
Not to my face.
271
00:15:36,990 --> 00:15:37,990
Sorry.
272
00:15:39,000 --> 00:15:41,290
We don't usually bring
up the dad issue, but...
273
00:15:42,000 --> 00:15:43,080
with the baby coming.
274
00:15:43,290 --> 00:15:45,000
Don't apologize.
275
00:15:46,880 --> 00:15:48,339
I mean, who knows?
276
00:15:48,340 --> 00:15:50,630
Maybe you’ll dig into
some of these issues.
277
00:15:51,420 --> 00:15:52,780
That's what we're
here for, right?
278
00:15:54,430 --> 00:15:55,430
I guess.
279
00:16:17,780 --> 00:16:19,289
Good morning, sleepyhead.
280
00:16:19,290 --> 00:16:20,540
Good morning.
281
00:16:21,330 --> 00:16:22,370
Mmm...
282
00:16:22,960 --> 00:16:23,670
How did you sleep?
283
00:16:23,670 --> 00:16:24,290
Okay...
284
00:16:24,620 --> 00:16:28,290
Not as good as when
I'm next to you. Oh...
285
00:16:31,510 --> 00:16:32,870
Oh, she's not going
to drink this.
286
00:16:32,970 --> 00:16:34,339
She's not? I'm really not...
287
00:16:34,340 --> 00:16:35,460
but, she’ll drink it for me.
288
00:16:36,220 --> 00:16:38,890
It's not exactly
how self care works.
289
00:16:39,430 --> 00:16:40,670
Oh, you gonna make me tell her?
290
00:16:42,390 --> 00:16:44,139
Jazz bet that you would
serve us green juice
291
00:16:44,140 --> 00:16:45,190
which she hates,
292
00:16:45,270 --> 00:16:48,400
and so she made me promise that if
you did, I would drink it for her.
293
00:16:49,360 --> 00:16:50,360
And why is that?
294
00:16:50,570 --> 00:16:52,900
Because vegetables and
juice make her want to cry.
295
00:16:53,860 --> 00:16:55,529
And in return, I
promise that I...
296
00:16:55,530 --> 00:16:56,950
would meditate my ass off.
297
00:16:57,280 --> 00:16:58,280
Wonderful.
298
00:16:59,580 --> 00:17:00,580
Shall we?
299
00:18:00,050 --> 00:18:02,560
I want you to
notice your breath.
300
00:18:04,520 --> 00:18:05,980
Don't judge it.
301
00:18:06,520 --> 00:18:07,520
Just watch it.
302
00:18:07,690 --> 00:18:09,400
When you feel safe...
303
00:18:09,730 --> 00:18:11,560
I'm going to venture deeper.
304
00:18:15,070 --> 00:18:19,239
Feel the relaxation
in your body.
305
00:18:19,240 --> 00:18:21,830
Feel the calming of
your nervous system.
306
00:18:25,040 --> 00:18:26,750
Picture a dot..
307
00:18:27,040 --> 00:18:29,330
Just between your eyebrows,
308
00:18:29,420 --> 00:18:31,170
floating there.
309
00:18:33,210 --> 00:18:34,549
Inhale deeply
310
00:18:34,550 --> 00:18:38,680
and imagine yourself
breathing just into that dot.
311
00:18:39,300 --> 00:18:42,390
Putting all of your
energy into the dot.
312
00:18:46,220 --> 00:18:47,809
Feel the room around you.
313
00:18:47,810 --> 00:18:50,349
Fade away.
314
00:18:50,350 --> 00:18:53,690
There is nothing
but your breath...
315
00:18:54,230 --> 00:18:55,570
and the dot.
316
00:18:56,650 --> 00:18:58,740
Olivia, where are you?
317
00:18:59,950 --> 00:19:01,610
I’m not anywhere.
318
00:19:03,320 --> 00:19:05,030
What do you see?
319
00:19:06,370 --> 00:19:07,370
Dot.
320
00:19:09,000 --> 00:19:10,710
Jazz, where are you?
321
00:19:12,750 --> 00:19:13,959
Umm...
322
00:19:13,960 --> 00:19:15,380
On the floor?
323
00:19:18,670 --> 00:19:19,470
You're going to hear
324
00:19:19,471 --> 00:19:22,840
a series of high pitched sounds.
325
00:19:27,430 --> 00:19:29,269
Just let them flow through you.
326
00:19:47,370 --> 00:19:49,660
I'm sensing a resistance
to the healing
327
00:19:49,750 --> 00:19:51,500
and I think we need
to talk about why.
328
00:19:52,830 --> 00:19:54,629
No, I have hearing loss.
329
00:19:54,630 --> 00:19:56,340
I can’t hear a lot
of frequencies.
330
00:19:58,130 --> 00:19:59,260
I see.
331
00:20:08,680 --> 00:20:11,560
Bringing ourselves
back into the space,
332
00:20:12,020 --> 00:20:14,400
feeling the floor support us.
333
00:20:15,860 --> 00:20:18,570
The walls embrace us.
334
00:20:23,110 --> 00:20:24,450
You may open your eyes.
335
00:20:28,450 --> 00:20:29,580
Wow.
336
00:20:30,910 --> 00:20:32,750
Oh, that was amazing.
337
00:20:33,330 --> 00:20:35,079
I can't even describe it.
338
00:20:35,080 --> 00:20:36,580
I feel like I wasn't here.
339
00:20:37,460 --> 00:20:39,799
That was the beginning
of internal mindfulness.
340
00:20:39,800 --> 00:20:42,880
And you connected with it so
easily, which is wonderful.
341
00:20:43,630 --> 00:20:46,930
Mindfulness is the first
step in your healing journey
342
00:20:52,390 --> 00:20:53,430
What?
343
00:20:53,560 --> 00:20:54,560
Nothing...
344
00:20:54,940 --> 00:20:58,019
I just wish that this stuff worked
for me the same way it does for you,
345
00:20:58,020 --> 00:20:59,020
that's all.
346
00:20:59,480 --> 00:21:01,569
Sometimes letting go
is the hardest part.
347
00:21:01,570 --> 00:21:04,319
I do not even need to be looking at
you to know that you are laughing
348
00:21:04,320 --> 00:21:05,320
at me right now.
349
00:21:10,030 --> 00:21:12,079
I have an exercise for you
350
00:21:12,080 --> 00:21:13,560
that I... I think
will help with that.
351
00:21:13,870 --> 00:21:15,500
I’d like you to take a drive.
352
00:21:16,040 --> 00:21:19,460
There's a trail about six miles
from here with beautiful views.
353
00:21:19,920 --> 00:21:21,840
Olivia, you will drive
354
00:21:22,800 --> 00:21:23,460
and jazz...
355
00:21:23,461 --> 00:21:25,050
you will wear this.
356
00:21:27,340 --> 00:21:28,340
Kinky.
357
00:21:29,010 --> 00:21:31,760
Sometimes depriving
ourselves of one sense
358
00:21:32,020 --> 00:21:34,020
helps us heighten our
trust in the others.
359
00:21:34,350 --> 00:21:36,190
I think we're going to
need a bigger blindfold.
360
00:21:36,390 --> 00:21:37,190
Shush, you...
361
00:21:38,770 --> 00:21:39,650
Okay,
362
00:21:39,650 --> 00:21:40,650
I'm in.
363
00:21:41,520 --> 00:21:43,560
You're really going to put
that on and let me drive?
364
00:21:43,940 --> 00:21:44,530
Sure.
365
00:21:44,530 --> 00:21:45,530
Why not?
366
00:21:46,990 --> 00:21:48,070
All right then.
367
00:21:51,160 --> 00:21:52,290
You know...
368
00:21:53,870 --> 00:21:55,790
I think I'd make an
excellent gardener.
369
00:22:20,270 --> 00:22:22,940
Patient two suffers
from hearing loss.
370
00:22:34,990 --> 00:22:37,289
We'll need to incorporate
371
00:22:37,290 --> 00:22:39,829
visual test patterns
372
00:22:39,830 --> 00:22:42,130
into all of the programing.
373
00:22:46,800 --> 00:22:48,260
I'll send over the specs.
374
00:22:49,590 --> 00:22:51,719
I just don’t understand why
we're going to a lookout
375
00:22:51,720 --> 00:22:53,300
if I can't... look out!
376
00:22:53,640 --> 00:22:55,010
Because, Georgia told us to.
377
00:22:55,640 --> 00:22:56,640
Really?
378
00:22:57,020 --> 00:22:58,769
And if Georgia told
you to shave your head
379
00:22:58,770 --> 00:23:01,059
and take a vow of silence,
would you do that too?
380
00:23:01,060 --> 00:23:03,859
Aw, you sounded just like
a mom when you said that.
381
00:23:03,860 --> 00:23:06,280
You are so gonna be that
annoying, pragmatic parent.
382
00:23:06,440 --> 00:23:07,989
Hey, I don't care
if I'm annoying.
383
00:23:07,990 --> 00:23:09,650
I just want her to be smart.
384
00:23:09,990 --> 00:23:10,740
Speaking of...
385
00:23:10,860 --> 00:23:13,870
tell your mom that it's going to
get dark sooner than she thinks.
386
00:23:14,410 --> 00:23:16,120
Try to unclench, honey.
387
00:23:16,490 --> 00:23:19,289
Surrendering a modicum of
control isn't going to kill you.
388
00:23:19,290 --> 00:23:20,290
You don't know that.
389
00:23:24,540 --> 00:23:25,540
Are we there?
390
00:23:25,960 --> 00:23:27,209
If one is truly present?
391
00:23:27,210 --> 00:23:29,010
There is no there. Just here.
392
00:23:29,970 --> 00:23:32,839
Goes to one holistic retreat.
393
00:23:32,840 --> 00:23:33,800
Okay...
394
00:23:33,801 --> 00:23:35,809
I am ignoring you because...
395
00:23:35,810 --> 00:23:37,469
wow, it is so beautiful here
396
00:23:37,470 --> 00:23:39,520
And I'm going to stay
present and enjoy it.
397
00:24:09,300 --> 00:24:09,590
Okay.
398
00:24:09,591 --> 00:24:10,629
Maybe I should just wait here.
399
00:24:10,630 --> 00:24:12,679
Come on, baby. I'm right here.
400
00:24:12,680 --> 00:24:13,719
Don't you trust me?
401
00:24:13,720 --> 00:24:14,839
Of course I trust you.
402
00:24:14,840 --> 00:24:15,840
Then walk.
403
00:24:16,600 --> 00:24:18,349
I won't let anything
happen to you.
404
00:24:18,350 --> 00:24:18,930
Hmm...
405
00:24:18,931 --> 00:24:20,140
famous last words.
406
00:24:22,230 --> 00:24:23,230
There you go.
407
00:24:25,270 --> 00:24:26,479
There you go. Hi.
408
00:24:26,480 --> 00:24:27,570
Hi.
409
00:24:28,900 --> 00:24:31,650
Mmm
410
00:24:32,200 --> 00:24:33,860
Mmm
411
00:24:34,660 --> 00:24:36,450
Oh, it smells good out here.
412
00:24:41,700 --> 00:24:44,040
This is the life I
want for our child.
413
00:24:44,790 --> 00:24:46,210
Clean air,
414
00:24:46,580 --> 00:24:48,460
open spaces.
415
00:24:49,340 --> 00:24:50,510
What if we moved up here?
416
00:24:51,590 --> 00:24:52,919
Ah, Ma’am...
417
00:24:52,920 --> 00:24:55,339
I'm going to need you to step away
from the vehicle and send my wife back.
418
00:24:55,340 --> 00:24:56,930
Stop. I'm being serious.
419
00:24:58,010 --> 00:24:59,929
Come on. You're
such a city girl.
420
00:24:59,930 --> 00:25:00,930
What about your parents?
421
00:25:00,931 --> 00:25:02,269
They may not be my biggest fans
422
00:25:02,270 --> 00:25:05,480
but having them in the city
with us, with the baby...
423
00:25:06,440 --> 00:25:07,270
You always say that.
424
00:25:07,271 --> 00:25:08,979
I know my parents
can be difficult
425
00:25:08,980 --> 00:25:10,230
but they love you.
426
00:25:10,650 --> 00:25:11,320
Mmm...
427
00:25:11,320 --> 00:25:12,320
love...
428
00:25:12,321 --> 00:25:13,650
tolerate.
429
00:25:17,410 --> 00:25:20,080
I think Georgia said
the trail was up here.
430
00:25:22,910 --> 00:25:24,960
Promise you not going to
leave me in the bushes?
431
00:25:27,080 --> 00:25:28,330
You'll have to find out.
432
00:25:28,880 --> 00:25:29,880
Oh, I see.
433
00:25:29,881 --> 00:25:31,500
One foot in front
of the other, baby.
434
00:25:32,800 --> 00:25:33,260
Come on.
435
00:25:33,260 --> 00:25:34,260
I'm coming.
436
00:25:36,010 --> 00:25:37,260
Come here.
437
00:25:39,850 --> 00:25:41,680
I thought you were
going to leave me.
438
00:25:52,110 --> 00:25:53,989
Wow, it got dark quickly.
439
00:25:53,990 --> 00:25:55,400
I did say that would happen.
440
00:25:56,110 --> 00:25:57,110
It’s chilly.
441
00:25:57,240 --> 00:25:58,279
Yeah, lets put the roof up.
442
00:25:58,280 --> 00:25:59,280
Okay.
443
00:25:59,620 --> 00:26:01,450
In we get. Thanks babe.
444
00:26:05,910 --> 00:26:06,910
Okay.
445
00:26:19,760 --> 00:26:20,850
Forgotten how to drive?
446
00:26:21,140 --> 00:26:22,760
Funny... the car won’t start.
447
00:26:23,140 --> 00:26:24,680
Did you press the button?
448
00:26:25,180 --> 00:26:26,809
Yes, I pressed the button.
449
00:26:26,810 --> 00:26:28,600
And the keys in the ignition?
450
00:26:29,810 --> 00:26:31,479
When you finish asking
obvious questions,
451
00:26:31,480 --> 00:26:33,690
would you please get out
and look under the hood?
452
00:26:34,400 --> 00:26:35,400
Wait...
453
00:26:35,900 --> 00:26:36,900
Are you being serious?
454
00:26:42,450 --> 00:26:43,450
That’s weird.
455
00:26:45,240 --> 00:26:46,200
Did you pop it?
456
00:26:46,201 --> 00:26:47,290
Yeah, I popped it.
457
00:26:53,340 --> 00:26:54,340
Coolants okay.
458
00:26:55,210 --> 00:26:56,210
That's good.
459
00:26:59,430 --> 00:27:00,800
There’s plenty of oil.
460
00:27:01,720 --> 00:27:02,720
Okay.
461
00:27:08,390 --> 00:27:10,560
You only know oil and
coolant, don't you?
462
00:27:11,190 --> 00:27:13,020
I mean, I know how to
put air in the tires.
463
00:27:16,150 --> 00:27:17,110
What are we going to do?
464
00:27:17,111 --> 00:27:18,610
We're like, in the
middle of nowhere.
465
00:27:19,200 --> 00:27:20,200
Mhmm.
466
00:27:22,910 --> 00:27:24,780
Do you think there are
mountain lions out here?
467
00:27:24,870 --> 00:27:26,039
We’re not even in the mountains.
468
00:27:26,040 --> 00:27:26,870
Just call...
469
00:27:29,080 --> 00:27:30,540
We don’t have our cell phones.
470
00:27:32,330 --> 00:27:33,709
Are we going to have to
spend the night in the car?
471
00:27:33,710 --> 00:27:35,840
Do you think it freezes
out here at night?
472
00:27:36,710 --> 00:27:37,710
Jazz?
473
00:27:40,590 --> 00:27:42,090
What was that?
474
00:27:42,640 --> 00:27:44,390
That rustling,
did you hear that?
475
00:27:49,100 --> 00:27:50,560
Maybe we should walk.
476
00:27:52,400 --> 00:27:54,690
Jazz, I think someones
out here. Come on.
477
00:28:00,320 --> 00:28:02,030
Run, run!
478
00:28:08,240 --> 00:28:10,750
Woah, woah, woah.
479
00:28:10,910 --> 00:28:12,249
I didn't mean to startle you.
480
00:28:12,250 --> 00:28:14,669
Everything's okay.
Everything's okay.
481
00:28:14,670 --> 00:28:16,250
What the fuck are you doing?
482
00:28:16,500 --> 00:28:17,799
I was on a run.
483
00:28:17,800 --> 00:28:19,210
In the vineyard?
484
00:28:19,670 --> 00:28:20,719
Oh, hey, It's okay.
485
00:28:20,720 --> 00:28:22,219
Well I hope so because
she's pregnant.
486
00:28:22,220 --> 00:28:23,759
And you just scared
the shit out of us.
487
00:28:23,760 --> 00:28:25,180
Just breathe.
I'm really sorry.
488
00:28:26,010 --> 00:28:27,299
What are you guys
doing out here?
489
00:28:27,300 --> 00:28:29,219
Our car won’t start.
We’re here for a retreat
490
00:28:29,220 --> 00:28:31,139
on Edgerly Island. Just
breathe baby, just breathe.
491
00:28:31,140 --> 00:28:31,680
Come on.
492
00:28:31,681 --> 00:28:33,640
Wait, wait. Are you
here with Georgia?
493
00:28:34,730 --> 00:28:35,190
Yeah.
494
00:28:35,400 --> 00:28:36,400
She's my neighbor.
495
00:28:36,401 --> 00:28:38,070
I'm road testing her
new app right now.
496
00:28:41,610 --> 00:28:42,930
Hey, you don’t
need to be afraid.
497
00:28:43,820 --> 00:28:44,860
I’m here, you’re safe.
498
00:28:47,660 --> 00:28:48,240
Everything’s fine.
499
00:28:48,240 --> 00:28:49,240
You're safe.
500
00:28:58,960 --> 00:29:01,920
Would you happen to know
anything about cars?
501
00:29:02,670 --> 00:29:03,969
I checked the oil
and the coolant,
502
00:29:03,970 --> 00:29:04,930
everything seemed fine.
503
00:29:04,931 --> 00:29:06,469
We are so lucky you were here.
504
00:29:06,470 --> 00:29:07,889
Yeah, we don’t have
our cell phones.
505
00:29:07,890 --> 00:29:09,850
Olivia was worried we’d
have to sleep in the car.
506
00:29:10,350 --> 00:29:11,769
Cells wouldn’t of
done you much good.
507
00:29:11,770 --> 00:29:13,890
Reception out here is
pretty nonexistent.
508
00:29:15,770 --> 00:29:19,189
Ahh... I see your problem.
509
00:29:21,860 --> 00:29:24,530
Spark plug connector
came loose somehow.
510
00:29:27,030 --> 00:29:28,490
Try the ignition for me.
511
00:29:33,080 --> 00:29:34,580
There you go, all good.
512
00:29:35,080 --> 00:29:36,459
I’m parked up ahead,
let me grab my car
513
00:29:36,460 --> 00:29:38,380
I’ll escort you ladies
back to the island.
514
00:29:38,420 --> 00:29:40,039
I’m sure your husbands
will be happy to know
515
00:29:40,040 --> 00:29:41,920
that there's a guy out
here looking out for you.
516
00:29:42,000 --> 00:29:43,340
Yeah... No husbands.
517
00:29:43,380 --> 00:29:44,630
This is my wife.
518
00:29:46,550 --> 00:29:47,550
Oh.
519
00:29:47,930 --> 00:29:50,100
Bet your parents love that
520
00:29:50,550 --> 00:29:52,680
I'm... I’m sorry?
521
00:29:53,180 --> 00:29:54,100
I didn't mean to embarrass you.
522
00:29:54,101 --> 00:29:56,690
I just meant that they'd probably
prefer if you had a man around.
523
00:29:56,980 --> 00:29:58,189
You know, for
situations like this.
524
00:29:58,190 --> 00:29:59,400
It's not your fault.
525
00:30:01,020 --> 00:30:02,690
Men are just better
with mechanics.
526
00:30:02,980 --> 00:30:03,980
Yeah,
527
00:30:05,440 --> 00:30:07,200
well, maybe next time
she'll get lucky and...
528
00:30:08,240 --> 00:30:10,069
marry a woman that
knows about cars.
529
00:30:10,070 --> 00:30:12,240
Thank you for
this though. Um...
530
00:30:12,790 --> 00:30:13,790
so much.
531
00:30:16,410 --> 00:30:17,999
Honestly, you're a lifesaver.
532
00:30:18,000 --> 00:30:19,170
Thank you.
533
00:30:20,920 --> 00:30:21,920
I'll be right back.
534
00:30:22,130 --> 00:30:24,340
These back roads can get
a little complicated.
535
00:30:24,760 --> 00:30:25,760
I hate to have to
save you ladies
536
00:30:25,761 --> 00:30:28,259
twice in one night, right?
537
00:30:28,260 --> 00:30:29,260
Mmhmm.
538
00:30:40,770 --> 00:30:42,610
Douche.
539
00:30:44,360 --> 00:30:45,320
Don't be ungrateful,
540
00:30:45,321 --> 00:30:46,650
he just saved our asses.
541
00:30:50,490 --> 00:30:51,490
Okay?
542
00:31:17,180 --> 00:31:18,850
We’re lucky he was there.
543
00:31:19,140 --> 00:31:20,229
If he hadn't showed up
544
00:31:20,230 --> 00:31:22,650
we would have had to walk back
along that road in the night.
545
00:31:23,310 --> 00:31:25,110
You poor things.
546
00:31:25,270 --> 00:31:27,610
Those roads are not safe
for two women to walk alone.
547
00:31:28,190 --> 00:31:29,150
It was just so dark.
548
00:31:29,151 --> 00:31:32,780
I kept thinking we could
get hit by a car or worse.
549
00:31:34,280 --> 00:31:37,950
This feels like a
moment for gratitude.
550
00:31:52,340 --> 00:31:54,800
You had a very
traumatic experience.
551
00:31:57,430 --> 00:31:58,639
You were terrified
552
00:31:58,640 --> 00:32:00,519
and in need of protection.
553
00:32:04,770 --> 00:32:07,730
You feel very grateful
that man rescued you.
554
00:32:08,030 --> 00:32:10,489
I am grateful for him.
555
00:32:17,620 --> 00:32:18,620
Come in.
556
00:32:19,620 --> 00:32:20,750
I brought you some tea.
557
00:32:21,250 --> 00:32:22,250
Thanks.
558
00:32:23,290 --> 00:32:24,500
Olivia's gone to bed.
559
00:32:25,420 --> 00:32:28,380
Yeah, I think our little
adventure wiped her out.
560
00:32:29,880 --> 00:32:32,380
And how are you feeling about
the events this evening?
561
00:32:32,630 --> 00:32:33,630
I’m okay.
562
00:32:37,050 --> 00:32:38,219
It just sucks that being a woman
563
00:32:38,220 --> 00:32:40,930
makes you instantly more
vulnerable in situations like that.
564
00:32:42,430 --> 00:32:45,900
Definitely falls in the
“life’s not fair” category.
565
00:32:46,940 --> 00:32:48,360
It just makes me think that...
566
00:32:50,480 --> 00:32:51,360
Never mind.
567
00:32:51,360 --> 00:32:52,360
Hey.
568
00:32:53,860 --> 00:32:55,990
Whatever you're feeling is valid
569
00:32:56,530 --> 00:32:59,740
and talking about it is a very
important part of the process.
570
00:33:01,040 --> 00:33:02,040
Talk to me.
571
00:33:03,000 --> 00:33:04,790
I'm a therapist, remember?
572
00:33:07,330 --> 00:33:08,380
It's embarrassing.
573
00:33:10,710 --> 00:33:12,170
I scare pretty easy.
574
00:33:12,420 --> 00:33:13,340
And freeze up.
575
00:33:13,341 --> 00:33:14,590
I always have
576
00:33:15,720 --> 00:33:17,389
Now I’m meant to be this...
577
00:33:17,390 --> 00:33:18,550
protector.
578
00:33:19,430 --> 00:33:20,430
Parent!
579
00:33:21,470 --> 00:33:24,059
But it's not just you remember?
580
00:33:24,060 --> 00:33:25,520
That's why there
are two parents.
581
00:33:25,850 --> 00:33:26,850
I know...
582
00:33:27,270 --> 00:33:27,730
but..
583
00:33:27,731 --> 00:33:29,609
It sounds to me like
you are shouldering
584
00:33:29,610 --> 00:33:31,030
all the burden of parenting.
585
00:33:32,570 --> 00:33:34,360
Your energy is just...
586
00:33:35,240 --> 00:33:36,240
give me your arm.
587
00:33:37,030 --> 00:33:38,450
Don't give me that look.
588
00:33:38,780 --> 00:33:40,329
The body is made of energy.
589
00:33:40,330 --> 00:33:41,410
That is science.
590
00:33:41,740 --> 00:33:42,870
Give me your arm.
591
00:33:47,210 --> 00:33:48,710
I remember
592
00:33:51,210 --> 00:33:54,879
sitting in the back of class
593
00:33:54,880 --> 00:33:57,340
with Sara Cavallari
594
00:33:58,430 --> 00:33:59,760
doing this
595
00:34:00,220 --> 00:34:01,930
for hours
596
00:34:02,680 --> 00:34:04,350
and hours
597
00:34:05,480 --> 00:34:07,480
and hours.
598
00:34:18,530 --> 00:34:20,740
You're feeling
relaxed, aren't you?
599
00:34:34,250 --> 00:34:35,259
Umm...
600
00:34:35,260 --> 00:34:38,550
I guess we should
get some sleep.
601
00:34:39,930 --> 00:34:41,759
We have an early morning, right?
602
00:34:41,760 --> 00:34:42,760
Yes.
603
00:34:50,900 --> 00:34:52,109
Drink your tea.
604
00:34:52,110 --> 00:34:53,269
It's valerian root.
605
00:34:53,270 --> 00:34:54,730
It'll help you sleep.
606
00:34:56,070 --> 00:34:57,070
Thanks.
607
00:35:01,370 --> 00:35:04,079
What are we going to do? We’re
like in the middle of nowhere.
608
00:35:04,080 --> 00:35:05,739
What was that?
Did you hear that?
609
00:35:05,740 --> 00:35:07,450
Jazz, I think
someone's out there.
610
00:35:12,080 --> 00:35:15,630
The field experiment confirms
our initial predictions.
611
00:35:16,170 --> 00:35:19,170
Both patients exhibit
fear based anxieties
612
00:35:19,420 --> 00:35:22,890
and a strong reaction to
overt social judgment.
613
00:35:23,600 --> 00:35:26,220
I'm confident we can
upload the script as is.
614
00:35:37,650 --> 00:35:38,739
Jazzamatazz...
615
00:35:40,320 --> 00:35:41,699
Look how much you’ve grown.
616
00:35:41,700 --> 00:35:42,700
I missed you, kid.
617
00:35:44,200 --> 00:35:45,779
You should've seen your
old man on this tour.
618
00:35:45,780 --> 00:35:47,659
Fans, they ate us
up in Melbourne.
619
00:35:47,660 --> 00:35:50,079
No it’s rock and roll,
it can never be too loud.
620
00:35:50,080 --> 00:35:52,209
I got a feeling
we're going to be
621
00:35:52,210 --> 00:35:53,749
HUGE.
622
00:35:55,460 --> 00:35:57,630
We're gonna be HUGE.
623
00:35:57,795 --> 00:35:58,460
Wooo.
624
00:35:59,217 --> 00:36:01,220
We're gonna be HUGE.
625
00:36:05,350 --> 00:36:07,429
I hoped the baby would
help bridge the gap
626
00:36:07,430 --> 00:36:09,670
between them, you know, give
them something to bond over.
627
00:36:09,810 --> 00:36:12,440
But, I feel like it's
just made things worse.
628
00:36:13,100 --> 00:36:15,810
That sounds like it must
be really tough for you.
629
00:36:16,650 --> 00:36:18,529
My parents are nice people.
630
00:36:18,530 --> 00:36:20,530
They just grew up in a
more conservative time.
631
00:36:23,030 --> 00:36:27,700
They just think that as a bisexual,
I could have chosen to marry a man.
632
00:36:28,410 --> 00:36:29,450
I see.
633
00:36:30,330 --> 00:36:31,830
And does Jazz know this?
634
00:36:33,620 --> 00:36:35,999
Well, I haven't told her,
if that's what you mean.
635
00:36:36,000 --> 00:36:37,960
Surely she must feel it though.
636
00:36:38,840 --> 00:36:40,009
They're my parents.
637
00:36:40,010 --> 00:36:41,380
I want them in my life.
638
00:36:41,630 --> 00:36:43,219
I can tell Jazz has
a lot of regrets
639
00:36:43,220 --> 00:36:44,430
when it comes to her father.
640
00:36:45,050 --> 00:36:45,930
Really?
641
00:36:45,930 --> 00:36:46,930
Why’s that?
642
00:36:47,890 --> 00:36:49,929
Jazz's dad died
in a car accident.
643
00:36:49,930 --> 00:36:51,429
But I don’t know all the details
644
00:36:51,430 --> 00:36:54,139
he didn't see that
a car was coming.
645
00:36:54,140 --> 00:36:55,190
She doesn't talk about it
646
00:36:55,600 --> 00:36:57,559
and I’ve never seen
a reason to push.
647
00:36:57,560 --> 00:36:59,610
Why dredge up unnecessary pain?
648
00:37:00,780 --> 00:37:02,820
So, that's...
649
00:37:03,650 --> 00:37:05,820
your approach to your
own parents as well?
650
00:37:06,870 --> 00:37:08,740
My father has a lot of opinions.
651
00:37:09,200 --> 00:37:15,200
Jazz is worried that he'll say something
inappropriate in front of her and...
652
00:37:16,540 --> 00:37:19,130
It sounds like your marriage
is under a lot of strain.
653
00:37:19,750 --> 00:37:22,380
But isn't everybodies?
654
00:37:22,590 --> 00:37:24,380
Jazz is an incredible partner.
655
00:37:25,930 --> 00:37:26,890
We got lucky,
656
00:37:26,890 --> 00:37:27,890
didn’t we kid?
657
00:37:29,050 --> 00:37:30,059
Speak of the devil.
658
00:37:30,060 --> 00:37:31,809
Good afternoon, sleepyhead.
659
00:37:31,810 --> 00:37:32,810
Afternoon?
660
00:37:34,520 --> 00:37:36,060
Yes, you slept all morning.
661
00:37:37,730 --> 00:37:38,730
Did I?
662
00:37:39,230 --> 00:37:42,570
I feel like I
barely slept. Oh no.
663
00:37:42,730 --> 00:37:45,149
But you look so peaceful.
I didn't want to wake you.
664
00:37:45,150 --> 00:37:47,159
Georgie gave me a
private sound healing.
665
00:37:47,160 --> 00:37:47,950
It was amazing.
666
00:37:47,951 --> 00:37:50,200
I felt like I was
submerged in a cloud.
667
00:37:50,870 --> 00:37:51,870
Sorry I missed it.
668
00:37:53,410 --> 00:37:55,209
Well, I am going
to use the restroom
669
00:37:55,210 --> 00:37:56,540
before we do our Vinyasa.
670
00:38:03,800 --> 00:38:04,880
And how are you doing?
671
00:38:05,260 --> 00:38:06,260
I'm fine.
672
00:38:07,930 --> 00:38:10,510
My dreams we're
just... kinda intense.
673
00:38:11,260 --> 00:38:11,720
Really?
674
00:38:11,721 --> 00:38:12,810
What were they about?
675
00:38:14,520 --> 00:38:15,600
Umm...
676
00:38:15,930 --> 00:38:17,560
I don’t... remember.
677
00:38:57,680 --> 00:39:00,150
You're carrying a
considerable burden.
678
00:39:00,810 --> 00:39:03,520
That energy is
flowing through you
679
00:39:04,190 --> 00:39:05,860
and around the baby.
680
00:39:08,530 --> 00:39:09,990
Exhale...
681
00:39:10,700 --> 00:39:12,660
Oh my god, I’m sorry.
682
00:39:13,200 --> 00:39:14,370
It’s okay.
683
00:39:14,990 --> 00:39:17,290
Even clouds cry
when they’re heavy.
684
00:39:20,080 --> 00:39:20,750
I'm sorry.
685
00:39:20,751 --> 00:39:24,210
I, I’m... I’m just
feeling kind of unhinged.
686
00:39:24,460 --> 00:39:26,250
I'm sure it's hormones.
687
00:39:28,510 --> 00:39:29,550
It might be.
688
00:39:29,970 --> 00:39:32,090
Or it might be that
this practice is
689
00:39:32,300 --> 00:39:35,100
bringing some of your internal
conflicts to the forefront.
690
00:39:36,810 --> 00:39:40,440
Sometimes I feel like I'm drowning
in other people's opinions.
691
00:39:40,640 --> 00:39:42,310
Of course you do.
692
00:39:43,520 --> 00:39:45,769
Being an openly lesbian couple
693
00:39:45,770 --> 00:39:49,189
has amplified your celebrity,
which comes with fans
694
00:39:49,190 --> 00:39:50,950
and detractors
695
00:39:53,740 --> 00:39:56,200
combined with what you've
told me about your family,
696
00:39:56,450 --> 00:39:59,540
I'm not surprised that you
have some internal conflict.
697
00:40:00,250 --> 00:40:02,620
Jazz doesn’t see the world
the same way as I do.
698
00:40:03,170 --> 00:40:06,380
Well, if she does, she
doesn't let it bother her.
699
00:40:07,170 --> 00:40:08,380
We'll be walking,
700
00:40:09,050 --> 00:40:12,969
holding hands and
people will whisper
701
00:40:12,970 --> 00:40:14,509
or even point.
702
00:40:14,510 --> 00:40:17,260
The pointing is
something special.
703
00:40:19,850 --> 00:40:21,139
Sometimes I find myself
704
00:40:21,140 --> 00:40:22,690
letting go of her hand.
705
00:40:24,400 --> 00:40:26,190
Especially if it's
a group of guys.
706
00:40:26,980 --> 00:40:27,980
Why is that?
707
00:40:30,990 --> 00:40:34,070
Because you never know when one of them
will take it as a personal rejection.
708
00:40:39,370 --> 00:40:40,290
God, I'm sorry.
709
00:40:40,291 --> 00:40:42,209
I don't... I don’t know
what it is about you.
710
00:40:42,210 --> 00:40:44,040
I just feel so
comfortable sharing.
711
00:40:45,290 --> 00:40:46,460
I get that a lot.
712
00:40:50,760 --> 00:40:52,419
Jazz and I actually
took a break.
713
00:40:52,420 --> 00:40:54,180
Before we decided
to get married.
714
00:40:56,260 --> 00:40:58,640
An old boyfriend came
back into my life and...
715
00:41:00,930 --> 00:41:03,190
It made me wonder how much
easier it would have been
716
00:41:04,730 --> 00:41:06,350
if I just stayed with him
717
00:41:07,480 --> 00:41:10,530
been straight for all
intents and purposes.
718
00:41:11,820 --> 00:41:13,450
And why didn't you?
719
00:41:19,030 --> 00:41:22,199
Have you ever had one
of those kisses...
720
00:41:22,200 --> 00:41:24,499
where you can't quite
tell where their lips end
721
00:41:24,500 --> 00:41:25,790
and yours begin?
722
00:41:28,500 --> 00:41:29,539
No,
723
00:41:29,540 --> 00:41:31,250
I don't believe I have.
724
00:41:31,510 --> 00:41:33,130
You'd know it if you had.
725
00:41:35,430 --> 00:41:35,930
James.
726
00:41:35,930 --> 00:41:36,930
That's his name.
727
00:41:37,300 --> 00:41:38,390
James is a great guy,
728
00:41:39,100 --> 00:41:41,179
but... with him, I always knew
729
00:41:41,180 --> 00:41:42,520
whose lips were whose.
730
00:41:45,690 --> 00:41:46,850
But with Jazz...
731
00:41:51,020 --> 00:41:54,610
And speaking of Jazz, we have
our one on one in a minute,
732
00:41:55,070 --> 00:41:56,569
but I was wondering
733
00:41:56,570 --> 00:41:59,239
if you would be willing to test
out some of the meditations
734
00:41:59,240 --> 00:42:00,450
on the HEALED app.
735
00:42:01,200 --> 00:42:03,949
Yes, I'd be honored.
736
00:42:03,950 --> 00:42:06,539
I hope you don't mind, but I
took the liberty of loading
737
00:42:06,540 --> 00:42:07,540
them onto your phone.
738
00:42:07,870 --> 00:42:10,289
Not at all. Happy to
be your guinea pig.
739
00:42:10,290 --> 00:42:12,089
I look forward to the results
740
00:42:18,300 --> 00:42:20,930
"Level One, welcome."
741
00:42:24,850 --> 00:42:26,640
So... what's all this?
742
00:42:27,190 --> 00:42:30,269
This is my version of an
emotional reset technique.
743
00:42:30,270 --> 00:42:31,610
I learned it from my mother.
744
00:42:31,860 --> 00:42:33,609
So, your mother was a therapist?
745
00:42:33,610 --> 00:42:35,190
Both my parents were actually.
746
00:42:35,740 --> 00:42:38,150
My father was
extremely successful.
747
00:42:38,990 --> 00:42:40,700
Lived for his work really.
748
00:42:44,910 --> 00:42:46,790
He died when I was a teenager.
749
00:42:48,580 --> 00:42:50,880
But my mother was
the real genius.
750
00:42:53,420 --> 00:42:54,750
But I digress.
751
00:42:55,590 --> 00:43:00,220
We're just going to try to find
a visual cue to help you relax.
752
00:43:00,760 --> 00:43:02,720
Just have a casual
conversation and...
753
00:43:04,310 --> 00:43:05,470
I'll observe certain markers.
754
00:43:07,810 --> 00:43:08,350
Okay.
755
00:43:08,770 --> 00:43:11,730
Since we're talking about parents,
why don't you tell me about yours?
756
00:43:13,940 --> 00:43:14,940
Not much to tell.
757
00:43:15,480 --> 00:43:17,279
You were a teen pop idol
758
00:43:17,280 --> 00:43:19,609
who disappeared from the
scene after ten years...
759
00:43:21,450 --> 00:43:23,739
and reemerged with a podcast,
760
00:43:23,740 --> 00:43:25,449
surely there's a story.
761
00:43:32,500 --> 00:43:34,749
Why don't you tell me
about your childhood?
762
00:43:35,920 --> 00:43:37,090
What childhood?
763
00:43:37,260 --> 00:43:38,590
And why do you say that?
764
00:43:39,420 --> 00:43:43,140
Like you said I was
a teen pop idol.
765
00:43:45,390 --> 00:43:46,770
I didn’t have a childhood.
766
00:43:51,270 --> 00:43:52,599
Those lights are a lot.
767
00:43:52,600 --> 00:43:54,150
Just try to relax.
768
00:43:57,190 --> 00:43:58,529
I hate flashing lights
769
00:43:58,530 --> 00:43:59,780
they remind me of...
770
00:44:03,820 --> 00:44:05,160
nightclubs.
771
00:44:07,950 --> 00:44:08,950
Strobe lights.
772
00:44:09,200 --> 00:44:12,210
Just... follow the sequence.
773
00:44:14,540 --> 00:44:17,340
Strobe lights hurt my...
774
00:44:21,340 --> 00:44:22,340
head.
775
00:44:23,510 --> 00:44:24,840
Strobe lights hurt my...
776
00:44:25,970 --> 00:44:27,310
Can you tell me where you are?
777
00:44:29,310 --> 00:44:29,850
I’m...
778
00:44:32,600 --> 00:44:33,230
Good.
779
00:44:42,820 --> 00:44:43,450
Hey Georgia.
780
00:44:43,530 --> 00:44:44,530
Kevin.
781
00:44:44,740 --> 00:44:46,699
Cross-reference the footage
from the therapy room
782
00:44:46,700 --> 00:44:49,490
so we can be sure we have the right
triggers for tomorrow's session.
783
00:44:50,950 --> 00:44:52,119
Loop that trigger for
784
00:44:52,120 --> 00:44:54,330
about an hour and a half.
785
00:44:56,040 --> 00:44:57,250
Also...
786
00:44:57,880 --> 00:45:01,010
increase the levels of the lower
power ratios throughout the house.
787
00:45:02,510 --> 00:45:04,750
I really don't think increasing
the value is a good idea.
788
00:45:05,010 --> 00:45:06,180
That could ruin the ratio.
789
00:45:06,550 --> 00:45:07,640
I don't pay you to think.
790
00:45:07,800 --> 00:45:08,800
Just do what I say.
791
00:45:09,260 --> 00:45:10,260
Okay.
792
00:45:22,610 --> 00:45:24,400
Are you okay? You
were quiet at dinner.
793
00:45:26,450 --> 00:45:29,080
Don’t you think the
river feels eerie?
794
00:45:29,660 --> 00:45:32,000
You never know who
could be out there.
795
00:45:33,370 --> 00:45:34,410
Umm...
796
00:45:35,620 --> 00:45:37,290
Good thing we’re in here then?
797
00:45:43,970 --> 00:45:45,549
I think you just
need to meditate
798
00:45:45,550 --> 00:45:46,550
and go to bed.
799
00:45:49,010 --> 00:45:50,639
Okay...
800
00:45:50,640 --> 00:45:52,270
Goodnight.
801
00:46:04,360 --> 00:46:06,240
Um... Hi.
802
00:46:06,570 --> 00:46:08,530
Oh, I said goodnight
didn’t you hear me?
803
00:46:09,370 --> 00:46:10,200
I did.
804
00:46:10,201 --> 00:46:12,370
But what about the
thing you didn't say?
805
00:46:13,160 --> 00:46:14,160
What thing?
806
00:46:15,660 --> 00:46:16,660
The thing.
807
00:46:16,661 --> 00:46:20,040
The thing that you said every single night
since the first night you slept over.
808
00:46:23,590 --> 00:46:24,800
Sweet dreams.
809
00:46:26,670 --> 00:46:28,180
Sweetest.
810
00:46:28,800 --> 00:46:29,430
Hmm?
811
00:46:29,720 --> 00:46:31,600
Sweetest of dreams.
812
00:46:32,390 --> 00:46:33,679
Isn't that what I said?
813
00:46:33,680 --> 00:46:35,519
No you said sweet...
814
00:46:35,520 --> 00:46:37,100
you've never said sweet?
815
00:46:37,560 --> 00:46:38,560
And...
816
00:46:38,940 --> 00:46:40,360
you didn't kiss me goodnight!
817
00:46:41,730 --> 00:46:42,730
I'm sorry.
818
00:46:43,480 --> 00:46:44,689
I feel foggy.
819
00:46:44,690 --> 00:46:45,989
I really think I should just...
820
00:46:45,990 --> 00:46:47,780
Meditate and get to bed.
821
00:46:48,450 --> 00:46:50,659
Um... Are you
sure you're okay?
822
00:46:50,660 --> 00:46:53,240
I can make you a cup of
tea... I just need some rest.
823
00:46:57,660 --> 00:46:58,660
Okay.
824
00:46:58,710 --> 00:46:59,999
Sweetest of dreams.
825
00:47:39,910 --> 00:47:40,910
Damn.
826
00:47:45,590 --> 00:47:47,960
You know what it looks
like you ladies need?
827
00:47:48,130 --> 00:47:49,130
Hmmm?
828
00:47:55,600 --> 00:47:57,060
Yeah...
829
00:48:24,210 --> 00:48:25,540
I made you some tea.
830
00:48:27,590 --> 00:48:30,260
Don't forget to lock the door
when you go inside tonight.
831
00:48:32,130 --> 00:48:33,260
It’s so dark.
832
00:48:33,640 --> 00:48:35,160
You never know who
could be out there.
833
00:48:53,200 --> 00:48:55,109
Look buddy, we've got
a lot of kids waiting.
834
00:48:55,110 --> 00:48:56,870
So if she's not going to sing?
835
00:48:57,240 --> 00:49:00,329
No, no, no, no, man.
She's going to sing.
836
00:49:00,330 --> 00:49:02,249
Don't you worry. She could
blow your fucking mind.
837
00:49:02,250 --> 00:49:03,620
Hey, look, Jazzmatazz...
838
00:49:03,710 --> 00:49:04,330
Don't be nervous.
839
00:49:04,331 --> 00:49:06,289
Just go out there and sing
it like we did at home.
840
00:49:06,290 --> 00:49:08,000
We got a lot of
money riding on this.
841
00:49:08,540 --> 00:49:09,130
Don't let us down.
842
00:49:18,350 --> 00:49:19,390
Good afternoon.
843
00:49:20,520 --> 00:49:21,520
Good afternoon.
844
00:49:24,350 --> 00:49:25,690
Do you hear that humming?
845
00:49:26,520 --> 00:49:27,270
Humming?
846
00:49:27,271 --> 00:49:28,860
No, I don't hear anything.
847
00:49:29,940 --> 00:49:30,940
Figures.
848
00:49:31,400 --> 00:49:31,990
Are you alright?
849
00:49:31,990 --> 00:49:32,650
Yeah, this...
850
00:49:32,650 --> 00:49:33,650
It happens sometimes.
851
00:49:33,651 --> 00:49:35,451
You don't happen to have
any earplugs, do you?
852
00:49:35,740 --> 00:49:36,949
No, I don't. But...
853
00:49:36,950 --> 00:49:39,489
right after our one on
one, I'll get you some.
854
00:49:39,490 --> 00:49:41,290
I thought the
schedule said group?
855
00:49:41,410 --> 00:49:44,409
Olivia and I worked together
for several hours this morning,
856
00:49:44,410 --> 00:49:47,670
and... she'll be in silent
meditation for the rest of the day.
857
00:49:48,130 --> 00:49:49,130
Shall we?
858
00:49:58,220 --> 00:50:00,180
How are you feeling?
859
00:50:00,970 --> 00:50:01,970
I’ve felt better.
860
00:50:02,640 --> 00:50:03,640
Talk to me.
861
00:50:09,310 --> 00:50:12,530
I dunno. I’m Just tired,
probably being sensitive.
862
00:50:14,070 --> 00:50:15,530
Olivia said something...
863
00:50:16,570 --> 00:50:19,159
Actually, she didn't
say something.
864
00:50:19,160 --> 00:50:21,949
I don't know. She's...
she's being weird.
865
00:50:21,950 --> 00:50:25,120
Olivia is under a lot of strain.
866
00:50:26,460 --> 00:50:26,870
But you know,
867
00:50:26,871 --> 00:50:29,380
she's worried about the same
things you’re worried about.
868
00:50:30,210 --> 00:50:34,010
How to provide for your child. How
to care for them, protect them.
869
00:50:36,800 --> 00:50:38,470
Usually I’m the one
that does the worrying
870
00:50:38,550 --> 00:50:40,219
and Olivia does the comforting.
871
00:50:40,220 --> 00:50:42,140
Well, that's why this
practice is important.
872
00:50:43,810 --> 00:50:47,350
It's at the point of most
resistance that we find change
873
00:50:47,690 --> 00:50:49,600
I think I saw that on
a poster at the gym.
874
00:50:50,150 --> 00:50:52,570
This practice could be
really good for you.
875
00:50:52,980 --> 00:50:54,609
It could help you.
876
00:50:54,610 --> 00:50:56,860
I could give you a better life.
877
00:50:59,360 --> 00:51:01,240
Who said I want a better life.
878
00:51:03,120 --> 00:51:05,079
Pretty happy with
the one I've got,
879
00:51:05,080 --> 00:51:07,289
pregnancy hormones aside.
880
00:51:07,290 --> 00:51:11,629
Well, then why not take this
opportunity to make an even better life?
881
00:51:11,630 --> 00:51:13,919
There’s no time
like the present.
882
00:51:25,970 --> 00:51:28,310
Just breathe.
883
00:51:33,060 --> 00:51:34,230
That's it.
884
00:51:34,440 --> 00:51:35,690
Just BREATHE.
885
00:51:41,490 --> 00:51:42,909
That’s good.
886
00:51:42,910 --> 00:51:45,369
Just... Breathe
887
00:51:45,370 --> 00:51:46,410
The blue ribbon
888
00:51:49,040 --> 00:51:50,160
Pabst Blue Ribbon.
889
00:51:51,540 --> 00:51:53,290
The blue looks like...
890
00:51:54,130 --> 00:51:55,550
Pabst Blue Ribbon.
891
00:51:56,250 --> 00:51:57,300
So it is.
892
00:51:57,760 --> 00:52:00,340
Do you drink a lot
of Pabst Blue Ribbon?
893
00:52:01,590 --> 00:52:02,590
No.
894
00:52:03,140 --> 00:52:04,350
Who does?
895
00:52:06,600 --> 00:52:07,390
My dad.
896
00:52:07,391 --> 00:52:10,809
Woah...
897
00:52:10,810 --> 00:52:13,730
Your father...
tell me about him?
898
00:52:13,940 --> 00:52:16,480
Tell em’ that your
old man’s the best.
899
00:52:16,900 --> 00:52:17,900
He’s dead.
900
00:52:19,860 --> 00:52:20,860
I see.
901
00:52:21,860 --> 00:52:23,069
He was in a band...
902
00:52:23,070 --> 00:52:25,579
You don’t wanna hate me now
903
00:52:25,580 --> 00:52:27,699
You gonna taste
what it’s like...
904
00:52:27,700 --> 00:52:29,499
what it’s like to get burned.
905
00:52:30,411 --> 00:52:32,209
After all I’ve done for you.
906
00:52:33,830 --> 00:52:36,460
Is he the reason you
started playing music?
907
00:52:38,960 --> 00:52:40,720
Taught me everything I know.
908
00:52:41,170 --> 00:52:42,339
She's good.
909
00:52:42,340 --> 00:52:45,719
The kids love her, and I feel
like she really could cross over.
910
00:52:45,720 --> 00:52:47,559
Of course she's
good. She’s excellent
911
00:52:47,560 --> 00:52:49,080
cos I taught her
everything she knows.
912
00:52:52,100 --> 00:52:54,310
I left the US for this
crappy fucking band.
913
00:52:54,650 --> 00:52:55,689
Fuck, fuck.
914
00:52:55,690 --> 00:52:56,770
Nah, nah, nah.
915
00:52:57,020 --> 00:53:00,110
Go on sweetie, tell em’ that
your old man's the best.
916
00:53:02,450 --> 00:53:03,450
The best...
917
00:53:03,490 --> 00:53:04,200
Love you.
918
00:53:04,240 --> 00:53:06,490
After all I’ve done
for you. And now...
919
00:53:07,450 --> 00:53:09,410
the label, their dropping us.
920
00:53:09,540 --> 00:53:11,450
Whatever happens
to this family...
921
00:53:11,830 --> 00:53:13,040
From now on...
922
00:53:13,250 --> 00:53:14,869
is on you, on you.
923
00:53:14,870 --> 00:53:18,209
On you! It's on you!
924
00:53:40,650 --> 00:53:42,610
Your filming us.
925
00:53:42,860 --> 00:53:44,650
It's just for observation.
926
00:53:46,700 --> 00:53:48,160
You didn't ask.
927
00:53:48,450 --> 00:53:51,579
Oh, I'm sure I spoke
with Olivia about it.
928
00:53:51,580 --> 00:53:53,700
Most therapists
record their sessions.
929
00:53:55,830 --> 00:53:57,670
You look exhausted.
930
00:53:58,880 --> 00:54:01,460
Why don't you go lie down
and I'll bring you some tea?
931
00:54:16,310 --> 00:54:18,269
It would seem we have a problem.
932
00:54:18,270 --> 00:54:20,729
You assured us that the work that
she was doing was cutting edge.
933
00:54:20,730 --> 00:54:24,029
The inception of New Life
framed an entire market.
934
00:54:24,030 --> 00:54:27,529
And if we were looking for
advice on relaxation, then...
935
00:54:27,530 --> 00:54:29,319
Respectfully, Pastor...
936
00:54:29,320 --> 00:54:33,869
relaxation, as you put it, is just one
part of the medicine that I practice.
937
00:54:33,870 --> 00:54:37,289
Call it whatever you want, but it has
no value to us unless it’s effective.
938
00:54:37,290 --> 00:54:38,669
Our directive was clear.
939
00:54:38,670 --> 00:54:41,709
We're not seeing the level
of control that you promised.
940
00:54:41,710 --> 00:54:44,380
Look, I must admit, I was
hoping we'd be further along.
941
00:54:44,840 --> 00:54:47,929
I say that we pull our funding
and start examining other options.
942
00:54:47,930 --> 00:54:50,799
Triggers for this kind of
therapy have several forms and
943
00:54:50,800 --> 00:54:52,349
perfecting that takes time.
944
00:54:52,350 --> 00:54:55,769
Patient number two is
beginning to get suspicious.
945
00:54:55,770 --> 00:54:58,190
You don't need to worry
about patient two.
946
00:54:58,390 --> 00:54:59,020
In fact...
947
00:54:59,021 --> 00:55:03,610
I have a plan that will have both
patients fully compliant within 24 hours.
948
00:55:03,820 --> 00:55:04,820
Fully compliant?
949
00:55:05,070 --> 00:55:06,820
Yes, completely.
950
00:55:06,990 --> 00:55:08,280
Well, that's promising.
951
00:55:08,320 --> 00:55:10,659
We'll program the visual
triggers into the app
952
00:55:10,660 --> 00:55:13,140
and begin to work through the
steps first thing in the morning.
953
00:55:13,620 --> 00:55:15,539
If this product doesn't perform
954
00:55:15,540 --> 00:55:18,210
there is a lot more at stake
here than a bad app review.
955
00:55:18,460 --> 00:55:21,290
Again, you do not need to worry.
956
00:55:22,130 --> 00:55:25,420
I couldn't be happier with the way
that this experiment is proceeding.
957
00:55:30,840 --> 00:55:31,840
Umm...
958
00:55:33,390 --> 00:55:35,509
I don't think I can program
these triggers by tomorrow.
959
00:55:35,510 --> 00:55:37,599
Yeah, that sounds
like a you problem.
960
00:55:37,600 --> 00:55:40,729
Call the team and tell them to
proceed with the next experiment.
961
00:56:02,790 --> 00:56:04,089
Here's the tea you asked for.
962
00:56:04,090 --> 00:56:05,799
I think Olivia just came in.
963
00:56:05,800 --> 00:56:07,710
Olivia said she wants to rest.
964
00:56:08,800 --> 00:56:10,339
You should rest, too. I...
965
00:56:10,340 --> 00:56:11,680
I just...
966
00:56:14,140 --> 00:56:15,260
drink your tea.
967
00:57:58,410 --> 00:57:59,489
What are you doing?
968
00:57:59,490 --> 00:58:01,869
Georgia said we should be resting.
Yeah, I know what she said.
969
00:58:01,870 --> 00:58:03,659
I need to talk to
you. I’m meditating.
970
00:58:03,660 --> 00:58:05,830
You can meditate
later. C’mon, outside.
971
00:58:06,580 --> 00:58:07,580
Come on.
972
00:58:24,560 --> 00:58:26,189
What are you doing?
973
00:58:26,190 --> 00:58:27,769
I just need to talk to
you out here for a sec.
974
00:58:28,770 --> 00:58:29,060
Hey...
975
00:58:29,400 --> 00:58:30,400
Hey... Whoa...
976
00:58:30,520 --> 00:58:30,730
Whoa...
977
00:58:30,900 --> 00:58:31,900
Are you okay?
978
00:58:31,980 --> 00:58:36,150
I just... I felt a little
dizzy for a moment.
979
00:58:38,240 --> 00:58:40,200
But you always have
that effect on me.
980
00:58:41,740 --> 00:58:42,950
Are you sure about that?
981
00:58:43,950 --> 00:58:45,910
I’m joking, what's
going on with you?
982
00:58:46,410 --> 00:58:48,580
What's going on with me?
What’s going on with you!
983
00:58:49,630 --> 00:58:50,669
I've barely seen you
984
00:58:50,670 --> 00:58:53,629
And then every time I do,
you're, like, super distant.
985
00:58:53,630 --> 00:58:54,799
I don't understand.
986
00:58:54,800 --> 00:58:56,759
Am I? I'm sorry. I...
987
00:58:56,760 --> 00:58:59,889
The last few days have
been a bit of a blur.
988
00:58:59,890 --> 00:59:02,560
I guess I've just been really
immersed in Georgia's techniques.
989
00:59:05,770 --> 00:59:06,770
Yeah.
990
00:59:09,600 --> 00:59:11,609
What do you know about
George's techniques?
991
00:59:11,610 --> 00:59:15,399
Only that she wanted to try them
with an influencer couple in person
992
00:59:15,400 --> 00:59:16,650
before launching her app.
993
00:59:22,370 --> 00:59:24,290
I think she's hypnotizing us.
994
00:59:26,790 --> 00:59:27,790
What?
995
00:59:27,830 --> 00:59:29,369
I found this article
about her father.
996
00:59:29,370 --> 00:59:32,250
He was a hypnosis guru
or something like that.
997
00:59:33,130 --> 00:59:34,589
Were you going
through her things?
998
00:59:34,590 --> 00:59:38,050
No, I was trying to look at the
security camera footage on her computer.
999
00:59:38,170 --> 00:59:40,299
Did you tell her that
she could film us?
1000
00:59:40,300 --> 00:59:41,719
You were trying to
get into her computer.
1001
00:59:41,720 --> 00:59:43,180
Have you completely
lost her mind?
1002
00:59:44,510 --> 00:59:45,849
Something's not right Liv.
1003
00:59:45,850 --> 00:59:49,310
I can't put my finger on it,
but... something's not right.
1004
00:59:51,730 --> 00:59:53,650
Everything's weird, we’re weird!
1005
00:59:57,570 --> 00:59:59,150
I'm sleeping all day,
1006
01:00:00,860 --> 01:00:02,570
but I feel like I
haven't slept at all.
1007
01:00:04,030 --> 01:00:05,700
I'm so fucking tired.
1008
01:00:11,000 --> 01:00:12,500
And I'm having these dreams.
1009
01:00:15,790 --> 01:00:18,420
I'm having these
horrible fucking dreams.
1010
01:00:22,180 --> 01:00:24,300
Wow, you are really
hating this, huh?
1011
01:00:26,970 --> 01:00:29,350
I'm sorry. I really
tried. I’m just so tired.
1012
01:00:29,930 --> 01:00:31,640
I don't know why I’m so tired.
1013
01:00:34,020 --> 01:00:35,270
I just want to go home.
1014
01:00:35,980 --> 01:00:37,690
Of course we can go home.
1015
01:00:38,280 --> 01:00:40,779
I have no intention of
making my wife this miserable
1016
01:00:40,780 --> 01:00:43,910
for some quasi
celebrity retreat.
1017
01:00:45,780 --> 01:00:46,490
I tried...
1018
01:00:46,490 --> 01:00:47,490
I'm really sorry.
1019
01:00:49,500 --> 01:00:50,700
I'm sorry.
1020
01:00:52,250 --> 01:00:53,920
I love you so much. Come here.
1021
01:01:01,300 --> 01:01:01,920
Jasmine?
1022
01:01:02,300 --> 01:01:04,509
It is you, Jasmine Powers.
1023
01:01:04,510 --> 01:01:06,550
Girls Like Us was number
one in high school.
1024
01:01:07,430 --> 01:01:09,140
Wow, you really know
your stuff there.
1025
01:01:09,810 --> 01:01:12,730
Shoulda been there
longer. You got robbed.
1026
01:01:13,310 --> 01:01:15,059
You definitely should
have won the Grammy.
1027
01:01:15,060 --> 01:01:15,980
Lemme get a selfie.
1028
01:01:15,980 --> 01:01:16,900
Sir. I'm sorry.
1029
01:01:16,901 --> 01:01:18,690
I think it's a
little dark for that.
1030
01:01:18,820 --> 01:01:19,939
Is this your wife?
1031
01:01:19,940 --> 01:01:21,360
I remember when you went gay.
1032
01:01:21,570 --> 01:01:22,700
So hot.
1033
01:01:22,780 --> 01:01:25,030
Okay, sir. Look, you really
need to leave us alone. Move.
1034
01:01:25,200 --> 01:01:26,320
I said move. Hey... no!
1035
01:01:27,660 --> 01:01:27,950
Come here.
1036
01:01:28,200 --> 01:01:28,660
Come on.
1037
01:01:28,660 --> 01:01:29,660
Come on.
1038
01:01:30,240 --> 01:01:32,120
Come here. Why are you
being such a bitch?
1039
01:01:32,500 --> 01:01:33,225
Help!
1040
01:01:33,250 --> 01:01:34,250
Hey, help!
1041
01:01:35,120 --> 01:01:35,420
Hey!
1042
01:01:35,421 --> 01:01:37,080
Hey, hey! Get off her!
1043
01:01:38,670 --> 01:01:39,630
Get the fuck out of here
1044
01:01:39,631 --> 01:01:40,749
or I'll kick your ass.
1045
01:01:58,610 --> 01:02:00,360
Your safe now alright.
1046
01:02:01,020 --> 01:02:03,439
You’ve got nothing
to worry about.
1047
01:02:03,440 --> 01:02:04,570
Let’s get you inside.
1048
01:02:10,780 --> 01:02:12,539
No... We're not going inside.
1049
01:02:12,540 --> 01:02:14,120
We're going home. Come on.
1050
01:02:14,410 --> 01:02:18,039
I understand that you were scared,
but I've handled it all right.
1051
01:02:18,040 --> 01:02:19,630
You'll be perfectly safe inside.
1052
01:02:20,500 --> 01:02:21,500
He’s right.
1053
01:02:22,170 --> 01:02:23,170
We should go inside.
1054
01:02:23,550 --> 01:02:25,220
What? We said we
were going home.
1055
01:02:25,880 --> 01:02:27,889
You guys are both
shaken up alright.
1056
01:02:27,890 --> 01:02:29,429
You should get a
good nights sleep
1057
01:02:29,430 --> 01:02:30,870
You can always leave
in the morning.
1058
01:02:33,220 --> 01:02:34,140
He could have really hurt us
1059
01:02:34,141 --> 01:02:35,350
if it wasn't for you.
1060
01:02:39,270 --> 01:02:42,110
Please make sure you double check
the locks before you come inside.
1061
01:02:44,280 --> 01:02:45,190
Olivia?
1062
01:02:45,190 --> 01:02:45,690
Come on.
1063
01:02:45,690 --> 01:02:46,690
Let’s go.
1064
01:02:49,070 --> 01:02:50,070
Olivia!
1065
01:03:02,590 --> 01:03:04,089
Hello Trevor, nice to see you.
1066
01:03:04,090 --> 01:03:05,129
What's up, doc?
1067
01:03:05,130 --> 01:03:06,880
I assume everything
went according to plan.
1068
01:03:07,300 --> 01:03:07,840
Yeah.
1069
01:03:07,841 --> 01:03:10,220
I couldn't get a great picture
1070
01:03:10,550 --> 01:03:12,809
because they weren't exactly
where you said they'd be, but...
1071
01:03:12,810 --> 01:03:13,220
What?
1072
01:03:13,470 --> 01:03:13,970
Yeah.
1073
01:03:14,350 --> 01:03:15,350
They were on the dock.
1074
01:03:15,600 --> 01:03:17,100
Yeah, it was pretty great.
1075
01:03:17,390 --> 01:03:19,099
I turned it on
just like you said.
1076
01:03:19,100 --> 01:03:20,350
And what about Kevin?
1077
01:03:20,520 --> 01:03:21,729
Well, he was amazing.
1078
01:03:21,730 --> 01:03:24,819
He came storming in, he came
tearing down the dock...
1079
01:03:24,820 --> 01:03:26,069
So do you have those drives?
1080
01:03:26,070 --> 01:03:27,689
Yeah. You know for
the codes for the...
1081
01:03:27,690 --> 01:03:28,690
phase two triggers?
1082
01:03:28,820 --> 01:03:30,029
Oh, absolutely.
1083
01:03:30,030 --> 01:03:31,030
Right here.
1084
01:03:31,370 --> 01:03:32,779
Should take a couple
of hours... Great.
1085
01:03:32,780 --> 01:03:33,660
Thank you.
1086
01:03:33,660 --> 01:03:34,394
Okay,
1087
01:03:34,419 --> 01:03:36,418
Yeah, no worries.
1088
01:03:40,870 --> 01:03:41,710
Call Georgia.
1089
01:03:45,750 --> 01:03:47,130
Carter. Hi.
1090
01:03:47,340 --> 01:03:48,300
I was just about to call you...
1091
01:03:48,301 --> 01:03:50,050
I thought you said
you had this handled?
1092
01:03:50,380 --> 01:03:50,720
I do.
1093
01:03:50,721 --> 01:03:53,139
Well, then why did I just watch
1094
01:03:53,140 --> 01:03:57,100
security footage of the girls
hugging and kissing out on your dock?
1095
01:03:57,680 --> 01:04:01,019
I just... I just have a few minor
adjustments that I need to make.
1096
01:04:01,020 --> 01:04:01,520
Listen to me.
1097
01:04:01,521 --> 01:04:03,980
You have exactly 12 hours
1098
01:04:04,230 --> 01:04:06,899
before the investors
pull the funding
1099
01:04:06,900 --> 01:04:08,029
and before you make me look
1100
01:04:08,030 --> 01:04:09,649
like a complete laughing stock.
1101
01:04:09,650 --> 01:04:10,360
That’s not going to happen.
1102
01:04:10,360 --> 01:04:11,200
I just need to...
1103
01:04:11,201 --> 01:04:13,820
I don't care what
you have to do.
1104
01:04:15,530 --> 01:04:16,530
Fix it.
1105
01:04:32,010 --> 01:04:33,720
Think it’s best if
you head inside.
1106
01:04:35,140 --> 01:04:37,140
Yeah, I don't remember
asking you what you thought.
1107
01:04:39,600 --> 01:04:40,600
Take it easy
1108
01:04:41,390 --> 01:04:42,390
alright?
1109
01:04:42,810 --> 01:04:44,400
I'm just looking
after you ladies.
1110
01:04:44,940 --> 01:04:48,149
Yeah, We're more than capable
of looking out for ourselves.
1111
01:04:48,150 --> 01:04:49,150
Thanks.
1112
01:04:49,780 --> 01:04:50,780
Didn’t look like it.
1113
01:04:51,450 --> 01:04:53,280
Looked like that joker
had you pretty scared.
1114
01:04:58,240 --> 01:04:59,240
Look...
1115
01:05:01,460 --> 01:05:02,460
don't worry.
1116
01:05:03,080 --> 01:05:05,290
You're completely safe
inside George's house.
1117
01:05:05,630 --> 01:05:08,380
I installed the
security system myself.
1118
01:05:37,700 --> 01:05:38,909
Olivia told me what happened,
1119
01:05:38,910 --> 01:05:40,829
that must have
been so unsettling.
1120
01:05:40,830 --> 01:05:42,040
Unsettling?
1121
01:05:42,540 --> 01:05:45,170
Some creep almost pushed my
pregnant wife off the dock.
1122
01:05:45,500 --> 01:05:47,040
How did anyone
know we were here?
1123
01:05:47,960 --> 01:05:50,669
Well, you two are all
over social media.
1124
01:05:50,670 --> 01:05:52,010
You took our phones.
1125
01:05:52,630 --> 01:05:54,300
We haven't posted
since we've been here.
1126
01:05:55,090 --> 01:05:56,130
That is odd.
1127
01:05:56,590 --> 01:05:58,430
Why don't we talk
about it tomorrow?
1128
01:05:59,510 --> 01:06:01,889
We won't be here tomorrow.
1129
01:06:01,890 --> 01:06:03,020
We're leaving first thing.
1130
01:06:03,730 --> 01:06:04,940
I understand.
1131
01:06:08,860 --> 01:06:11,440
Actually... I'm not
that much of a hugger.
1132
01:06:24,250 --> 01:06:25,330
Night, night.
1133
01:06:31,090 --> 01:06:32,090
Loosen up.
1134
01:06:35,340 --> 01:06:38,590
Can you be a good girl
and get daddy a towel?
1135
01:06:40,600 --> 01:06:41,810
Hey, woah.
1136
01:06:42,010 --> 01:06:44,170
Where you going?
1137
01:06:44,680 --> 01:06:46,520
He only wants to talk.
1138
01:06:47,730 --> 01:06:48,730
I swear to God.
1139
01:06:49,060 --> 01:06:52,020
You have any idea how much fucking
money we have riding on this?
1140
01:06:52,360 --> 01:06:53,480
Open the fucking door.
1141
01:06:54,477 --> 01:06:55,360
Come on.
1142
01:06:55,385 --> 01:06:56,515
Come on.
1143
01:06:59,030 --> 01:07:00,200
Are you gonna get out there?
1144
01:07:00,280 --> 01:07:02,280
Don't make me have. to hurt
you again... come here.
1145
01:07:03,040 --> 01:07:04,370
Jesus.
1146
01:07:05,120 --> 01:07:06,120
Get out there
1147
01:07:06,121 --> 01:07:07,910
and shake your little brown ass.
1148
01:07:42,490 --> 01:07:43,780
"Level One."
1149
01:07:44,396 --> 01:07:45,620
"Submersion"
1150
01:07:46,518 --> 01:07:48,938
"as the spheres
arrest your mind, "
1151
01:07:49,790 --> 01:07:52,920
"the world around
you fades away."
1152
01:07:53,540 --> 01:07:56,130
"You are surrounded
by nothingness."
1153
01:07:56,800 --> 01:07:57,800
"Just breathe"
1154
01:07:58,970 --> 01:07:59,970
"your life..."
1155
01:08:00,130 --> 01:08:01,839
" is about to be wonderful."
1156
01:08:03,680 --> 01:08:07,309
Last night's experiment
went exceptionally well.
1157
01:08:07,310 --> 01:08:09,889
Patient One chose to
remain in the program,
1158
01:08:09,890 --> 01:08:12,310
even though Patient Two
begged her to leave.
1159
01:08:13,150 --> 01:08:14,560
And Patient Two?
1160
01:08:15,400 --> 01:08:18,490
Patient Two has now
succumbed to visual hypnosis.
1161
01:08:18,780 --> 01:08:22,200
We've decided to place are in isolation
and administer intensive therapy
1162
01:08:23,490 --> 01:08:24,620
"Level Two."
1163
01:08:25,990 --> 01:08:26,990
"The Descent."
1164
01:08:27,580 --> 01:08:30,080
"As you sink into
the nothingness"
1165
01:08:30,580 --> 01:08:31,830
"it envelops you..."
1166
01:08:32,830 --> 01:08:35,590
"and you begin to drown."
1167
01:08:37,050 --> 01:08:39,339
"The weight of your choices, "
1168
01:08:39,340 --> 01:08:42,880
"pulls you deeper and deeper"
1169
01:08:43,390 --> 01:08:44,850
"until you..."
1170
01:08:44,970 --> 01:08:46,970
"are unable to breathe."
1171
01:08:47,470 --> 01:08:51,810
"You choke on the
feeling of self-loathing"
1172
01:08:53,020 --> 01:08:56,230
"You did not heed
the warnings."
1173
01:08:56,770 --> 01:08:58,610
"It's all your fault."
1174
01:09:00,030 --> 01:09:01,150
"Level Ten"
1175
01:09:01,950 --> 01:09:04,490
"Resurfacing and Rebirth."
1176
01:09:06,200 --> 01:09:08,989
"Your former choices
beneath you."
1177
01:09:08,990 --> 01:09:12,370
"Those mistakes are
now faded and distant"
1178
01:09:14,120 --> 01:09:16,250
"as you breech the surface"
1179
01:09:16,420 --> 01:09:19,049
"take your first breath."
1180
01:09:19,050 --> 01:09:20,760
"You... are perfect."
1181
01:09:21,420 --> 01:09:24,010
"You... are HEALED."
1182
01:09:29,310 --> 01:09:33,560
I can't believe I'm saying this, but I'm
actually excited to get back to work.
1183
01:09:33,940 --> 01:09:35,230
I'm glad to hear it.
1184
01:09:37,270 --> 01:09:38,980
I think we're done for today.
1185
01:09:39,900 --> 01:09:41,650
Thank you for everything.
1186
01:09:43,740 --> 01:09:45,240
Oh, one more thing.
1187
01:09:46,660 --> 01:09:48,410
Can you tell me about your wife?
1188
01:09:50,540 --> 01:09:52,370
That's all in my past now.
1189
01:09:52,700 --> 01:09:55,420
It's just that you're still
wearing a wedding ring.
1190
01:10:01,500 --> 01:10:02,710
So I am.
1191
01:10:09,010 --> 01:10:10,349
"Think on the moment"
1192
01:10:10,350 --> 01:10:13,020
"you sacrificed
your own well-being"
1193
01:10:13,600 --> 01:10:15,979
"you have long
ignored..." Come on
1194
01:10:15,980 --> 01:10:17,420
" the low hum of
fear..." Sit down.
1195
01:10:17,560 --> 01:10:18,940
"for your safety."
1196
01:10:19,360 --> 01:10:21,149
"This is a mistake."
1197
01:10:21,150 --> 01:10:22,070
Whoa! Oh.
1198
01:10:22,070 --> 01:10:22,690
Sit down.
1199
01:10:22,691 --> 01:10:25,950
"You're not strong enough
to escape the cavern alone."
1200
01:10:26,530 --> 01:10:29,119
"How does one
protect and provide"
1201
01:10:29,120 --> 01:10:30,620
"for themselves?"
1202
01:10:30,870 --> 01:10:33,230
It’s just how the business
works. "The answer is simple "
1203
01:10:33,660 --> 01:10:37,040
"Men are biologically
stronger." Come on, sit down.
1204
01:10:37,620 --> 01:10:39,396
I promise I won’t bite.
"They are designed..."
1205
01:10:39,420 --> 01:10:40,700
" to provide and protect you."
1206
01:10:41,290 --> 01:10:42,300
Men are stronger,
1207
01:10:42,630 --> 01:10:45,010
They’re designed to protect me.
1208
01:10:46,170 --> 01:10:49,429
" You must allow a man to
protect you. " Oh, hey, hey...
1209
01:10:49,430 --> 01:10:50,430
Where are you going?
1210
01:10:51,810 --> 01:10:52,100
Thank you.
1211
01:10:52,180 --> 01:10:53,446
You’re gonna...
You’re gonna be fine.
1212
01:10:53,470 --> 01:10:55,929
This is... this is...
just the business works.
1213
01:10:55,930 --> 01:10:56,430
That's it.
1214
01:10:56,431 --> 01:10:58,809
"You are in need
of their strength"
1215
01:10:58,810 --> 01:11:01,190
"if you hope to survive."
1216
01:11:04,940 --> 01:11:05,940
Olivia,
1217
01:11:06,150 --> 01:11:07,740
how are you feeling?
1218
01:11:08,360 --> 01:11:10,700
I've been thinking about
the babies and my future.
1219
01:11:11,280 --> 01:11:13,160
I think it's time
I call my parents.
1220
01:11:13,660 --> 01:11:16,910
It's probably safest if I stay with
them until I find the right partner.
1221
01:11:17,080 --> 01:11:18,290
As you wish.
1222
01:11:19,540 --> 01:11:21,250
Would you like to
use my computer?
1223
01:11:22,420 --> 01:11:23,420
I have Internet.
1224
01:11:25,300 --> 01:11:26,300
Thank you.
1225
01:11:57,830 --> 01:12:00,080
Olivia? Hi, Daddy.
1226
01:12:00,540 --> 01:12:02,170
Is everything okay, pumpkin?
1227
01:12:02,580 --> 01:12:04,250
Everything is wonderful.
1228
01:12:05,250 --> 01:12:06,919
Would it be alright
with you and Mom
1229
01:12:06,920 --> 01:12:08,799
If I came home for a while?
1230
01:12:08,800 --> 01:12:09,800
Home?
1231
01:12:11,010 --> 01:12:14,720
Of sweetheart, I'll send a
car for you in the morning.
1232
01:12:14,970 --> 01:12:19,269
I want you to know that you and that
baby mean everything in the world to us.
1233
01:12:19,270 --> 01:12:21,100
We love you very much.
1234
01:12:29,150 --> 01:12:30,490
"Level Six."
1235
01:12:30,900 --> 01:12:33,160
"The Current of Change "
1236
01:12:34,120 --> 01:12:37,040
" You chose to swim
against the current "
1237
01:12:37,830 --> 01:12:39,250
" and your kin..."
1238
01:12:39,540 --> 01:12:40,960
"rejects you."
1239
01:12:45,170 --> 01:12:47,549
" The shame lashes
against your face." Whoa!
1240
01:12:47,550 --> 01:12:48,790
What do you think you’re doing?
1241
01:12:49,760 --> 01:12:52,880
" As you struggle
against the rapids. "
1242
01:12:53,470 --> 01:12:56,389
"It doesn't have
to be like this."
1243
01:12:56,390 --> 01:12:59,099
" You could float along the
rapids " Do you have any idea...
1244
01:12:59,100 --> 01:13:00,229
what would happen if somebody
1245
01:13:00,230 --> 01:13:03,810
other than me came through that door and
saw you with your little girlfriend there.
1246
01:13:05,900 --> 01:13:07,729
"Leave your struggle
beneath you."
1247
01:13:07,730 --> 01:13:09,979
You going to cut this shit out?
1248
01:13:09,980 --> 01:13:11,690
I'm just looking
out for you, okay?
1249
01:13:12,900 --> 01:13:17,410
"And feel the current carry
you towards the surface."
1250
01:13:19,160 --> 01:13:21,160
Can you walk us through
the post treatment program?
1251
01:13:21,330 --> 01:13:25,460
Yes. The HEALED app emits the necessary
frequencies to maintain submission
1252
01:13:25,790 --> 01:13:27,540
and it collects data 24/7.
1253
01:13:28,630 --> 01:13:31,669
It's alerted of any keywords,
searches or conversations
1254
01:13:31,670 --> 01:13:33,470
contain homosexual connotation.
1255
01:13:33,630 --> 01:13:36,510
So this app will monitor
everything the patient says,
1256
01:13:36,550 --> 01:13:38,350
both on and around the device.
1257
01:13:38,680 --> 01:13:42,350
Sadly, I think this is the kind of
surveillance these patients need.
1258
01:13:42,850 --> 01:13:44,390
Can you update us
on patient two?
1259
01:13:44,810 --> 01:13:47,400
Patient who is responding well
to the intensive treatment?
1260
01:13:47,900 --> 01:13:49,820
I have one last
experiment to run.
1261
01:13:50,570 --> 01:13:51,570
In fact...
1262
01:13:53,360 --> 01:13:54,360
hello, Olivia.
1263
01:13:55,740 --> 01:13:57,490
Are you ready for
your last session?
1264
01:14:00,330 --> 01:14:01,330
I am.
1265
01:14:02,700 --> 01:14:04,040
"Level Nine."
1266
01:14:04,750 --> 01:14:05,750
"Ascent."
1267
01:14:06,710 --> 01:14:08,790
"It is time to resurface."
1268
01:14:11,050 --> 01:14:13,590
" You have made
the right choice. "
1269
01:14:15,590 --> 01:14:16,590
Hello, Jasmine.
1270
01:14:17,010 --> 01:14:18,600
Sorry... Jazz.
1271
01:14:19,010 --> 01:14:20,010
Nice to see you.
1272
01:14:21,890 --> 01:14:23,680
No witty one liners today?
1273
01:14:26,810 --> 01:14:31,020
I bet you're both wondering
why I brought you together...
1274
01:14:31,270 --> 01:14:32,480
or maybe you’re not.
1275
01:14:32,940 --> 01:14:34,360
That's what we're
here to find out.
1276
01:14:38,360 --> 01:14:39,360
Stand up."Stand up."
1277
01:14:41,990 --> 01:14:42,990
Good.
1278
01:14:43,620 --> 01:14:44,620
Olivia... "Olivia..."
1279
01:14:51,790 --> 01:14:54,470
I want you to slap her face. "I
want you to slap her in the face."
1280
01:15:06,680 --> 01:15:07,810
Harder. "Harder."
1281
01:15:13,570 --> 01:15:15,506
Slap as hard as you can
"Slap her as hard as you can"
1282
01:15:15,530 --> 01:15:18,530
And don't stop until I tell you to. "
And don’t stop until I tell you to."
1283
01:15:27,250 --> 01:15:28,499
Hey, snap out of it.
1284
01:15:31,791 --> 01:15:33,130
This is what the label sent.
1285
01:15:33,591 --> 01:15:35,551
And you’re going to act
like you fucking enjoy it.
1286
01:15:36,210 --> 01:15:37,799
You think anybody
gets famous wearing
1287
01:15:37,800 --> 01:15:39,630
glitter suspenders
and baggy pants? No.
1288
01:15:40,130 --> 01:15:40,800
Put it on.
1289
01:15:45,915 --> 01:15:47,820
You can stop now. "
You can stop now. "
1290
01:15:49,009 --> 01:15:52,750
I think you've both done an excellent job.
"I think you’ve both done an excellent job. "
1291
01:15:53,190 --> 01:15:56,270
And it's time to say good night tonight.
" And it’s time to say goodnight. "
1292
01:15:59,055 --> 01:16:01,202
Say goodnight Jazz.
"Say goodnight Jazz."
1293
01:16:02,058 --> 01:16:03,058
Goodnight.
1294
01:16:04,545 --> 01:16:05,545
Goodnight.
1295
01:16:06,533 --> 01:16:07,533
Open the door?
1296
01:16:08,112 --> 01:16:09,243
Sweetest of dreams.
1297
01:16:15,670 --> 01:16:18,589
Just remember to
keep your phone close
1298
01:16:18,590 --> 01:16:20,760
and use the HEALED
app 10 minutes a day.
1299
01:16:45,280 --> 01:16:46,779
Lock doors.
1300
01:16:57,050 --> 01:16:58,050
You know...
1301
01:17:00,050 --> 01:17:01,130
you're pretty hot.
1302
01:17:01,470 --> 01:17:03,130
I’m not usually into Asians.
1303
01:17:03,380 --> 01:17:04,420
Blondes are more my thing.
1304
01:17:05,140 --> 01:17:06,760
I guess we have
that in common, huh?
1305
01:17:09,470 --> 01:17:12,140
She has those sexy curls.
1306
01:17:12,810 --> 01:17:13,900
Who knows?
1307
01:17:14,520 --> 01:17:16,900
Maybe after Georgia is done
with her, I'll get in there.
1308
01:17:18,690 --> 01:17:20,820
Show her what real
sex is like, huh.
1309
01:17:29,700 --> 01:17:31,620
You talking about my wife!
1310
01:17:34,420 --> 01:17:36,249
Arrrrhhh. Ughhh.
1311
01:17:36,250 --> 01:17:37,500
Ahhhh
1312
01:17:39,590 --> 01:17:40,510
Fuck.
1313
01:17:40,510 --> 01:17:41,510
Where am I?
1314
01:17:41,840 --> 01:17:42,840
You’re in the basement.
1315
01:17:43,880 --> 01:17:45,390
How the hell are
you not hypnotized?
1316
01:17:46,800 --> 01:17:48,140
Georgia’s gonna be pissed.
1317
01:17:49,850 --> 01:17:51,930
I’m gonna tie you up
in front of the app...
1318
01:17:52,520 --> 01:17:53,940
and they’ll never have to know.
1319
01:17:55,440 --> 01:17:55,810
Arghh
1320
01:17:56,770 --> 01:17:57,400
Uhhh
1321
01:17:57,400 --> 01:17:58,400
Arghh
1322
01:17:58,770 --> 01:17:59,770
Ehhh
1323
01:17:59,980 --> 01:18:00,360
Arghh
1324
01:18:00,650 --> 01:18:01,939
I'm sorry about before.
1325
01:18:01,940 --> 01:18:02,320
Ehhh
1326
01:18:02,820 --> 01:18:03,650
I think you and your wife
1327
01:18:03,651 --> 01:18:05,990
are equally attractive.
1328
01:18:11,410 --> 01:18:12,660
Arhh haaa
1329
01:18:14,290 --> 01:18:15,290
Arhhhh
1330
01:18:15,750 --> 01:18:16,330
Ehhh
1331
01:18:24,010 --> 01:18:25,010
Arhhhh
1332
01:18:25,340 --> 01:18:26,340
Oh my god.
1333
01:18:34,140 --> 01:18:34,600
Come on.
1334
01:18:35,060 --> 01:18:36,600
Come on, come on.
1335
01:18:37,060 --> 01:18:37,900
Fuck!
1336
01:18:45,530 --> 01:18:48,159
So it looks like traffic
is pretty clear from here
1337
01:18:48,160 --> 01:18:49,950
and we should have
you home in no time.
1338
01:18:51,160 --> 01:18:52,330
Everything okay back there?
1339
01:18:54,080 --> 01:18:55,460
I'm sorry. Did
you say something?
1340
01:18:55,870 --> 01:18:57,750
Just asking if
everything's okay?
1341
01:18:58,880 --> 01:19:00,380
Yes, I'm fine, Thank you.
1342
01:19:03,340 --> 01:19:06,170
Do you ever get the feeling
that you've forgotten something?
1343
01:19:06,720 --> 01:19:07,220
Oh, yeah.
1344
01:19:07,221 --> 01:19:08,340
It happens all the time.
1345
01:19:46,170 --> 01:19:47,170
Okay.
1346
01:20:24,920 --> 01:20:30,550
♪ Now you’re gonna taste, What it’s ♪
♪ like, what it’s like to get burned... ♪
1347
01:20:36,760 --> 01:20:37,390
Excuse me.
1348
01:20:37,391 --> 01:20:39,140
Can you... Can you
turn the car around?
1349
01:20:39,810 --> 01:20:40,810
Is everything okay?
1350
01:20:41,980 --> 01:20:43,400
I just remembered what I forgot.
1351
01:21:10,420 --> 01:21:11,629
I think it's safe
to say that this
1352
01:21:11,630 --> 01:21:13,760
initial trial has
been a huge success.
1353
01:21:14,140 --> 01:21:16,719
The marketing team has trialed
several packaging options.
1354
01:21:16,720 --> 01:21:20,929
We believe that the most
successful positioning will be in
1355
01:21:20,930 --> 01:21:22,519
mental health and wellness.
1356
01:21:22,520 --> 01:21:25,610
The media is just saturating
our children's minds with filth,
1357
01:21:25,810 --> 01:21:28,899
telling them that it's okay to be any
which way in the name of mental health.
1358
01:21:28,900 --> 01:21:30,229
I mean, enough is enough.
1359
01:21:30,230 --> 01:21:30,650
Agreed.
1360
01:21:30,740 --> 01:21:33,489
The key is that this
technique is innocuous.
1361
01:21:33,490 --> 01:21:36,529
Exactly... We are not
hurting these children.
1362
01:21:36,530 --> 01:21:37,869
We are helping them.
1363
01:21:37,870 --> 01:21:39,449
Plus we have the trademark.
1364
01:21:39,450 --> 01:21:41,580
And so... We have
the monopoly.
1365
01:21:41,790 --> 01:21:44,869
Millions of families
have prayed for this day.
1366
01:21:44,870 --> 01:21:47,540
I told you Georgia was
perfect for this job.
1367
01:21:47,670 --> 01:21:49,420
And you were right. Thank you.
1368
01:21:50,840 --> 01:21:53,800
We are going to save
the soul of this nation.
1369
01:22:02,310 --> 01:22:02,980
Ahhh.
1370
01:22:03,180 --> 01:22:04,060
Olivia.
1371
01:22:04,061 --> 01:22:05,769
Oh my god, what happened to you?
1372
01:22:05,770 --> 01:22:06,849
Are you alright?
1373
01:22:06,850 --> 01:22:08,439
My father, I’m so sorry...
1374
01:22:08,440 --> 01:22:09,519
I should have listened to you.
1375
01:22:09,520 --> 01:22:10,939
My father...
1376
01:22:10,940 --> 01:22:12,030
What are you talking about?
1377
01:22:14,200 --> 01:22:15,200
It’s his app.
1378
01:22:15,490 --> 01:22:16,490
It’s my fathers app.
1379
01:22:16,491 --> 01:22:18,620
He hired Georgia,
he did all of this.
1380
01:22:21,040 --> 01:22:22,886
Let's just focus on getting
the fuck out of here.
1381
01:22:22,910 --> 01:22:23,910
Okay?
1382
01:22:24,580 --> 01:22:26,370
Their phones opperate
the security system.
1383
01:22:26,870 --> 01:22:27,960
Did you try his?
1384
01:22:28,210 --> 01:22:29,340
I can't get it to unlock.
1385
01:22:31,630 --> 01:22:32,800
Georgia is in her office.
1386
01:22:33,010 --> 01:22:34,010
I have an idea
1387
01:22:35,760 --> 01:22:36,050
Here.
1388
01:22:36,300 --> 01:22:37,300
Put these on.
1389
01:22:37,550 --> 01:22:38,550
Help me with this.
1390
01:22:43,255 --> 01:22:43,890
Whoa.
1391
01:22:43,890 --> 01:22:44,680
What's that?
1392
01:22:44,681 --> 01:22:45,825
"Your choices pull
you deeper..."
1393
01:22:45,850 --> 01:22:47,559
It sounds like a
script from the app.
1394
01:22:48,900 --> 01:22:49,400
That sounds like.
1395
01:22:49,401 --> 01:22:51,939
My programing assistant
is about to get fired.
1396
01:22:51,940 --> 01:22:53,280
"unable to breath."
1397
01:22:53,480 --> 01:22:57,909
"you choke on the feeling
of self-loathing."
1398
01:22:57,910 --> 01:23:00,069
"You didn't heed the warning."
1399
01:23:01,410 --> 01:23:02,370
Hello, Jasmine.
1400
01:23:02,371 --> 01:23:03,450
Dr. Chambers.
1401
01:23:04,790 --> 01:23:06,330
Like father, like
daughter, I see.
1402
01:23:12,711 --> 01:23:14,050
Arghhh awww.
1403
01:23:23,510 --> 01:23:25,730
You think you have it all
figured out, don't you?
1404
01:23:26,310 --> 01:23:30,980
I will say that you are more intuitive
in that chipper little wife of yours.
1405
01:23:31,480 --> 01:23:33,400
Nobody understands
what you see in her.
1406
01:23:34,280 --> 01:23:35,690
I mean you are this icon,
1407
01:23:36,240 --> 01:23:37,070
and she’s...
1408
01:23:37,071 --> 01:23:38,359
she’s about to knock
you the fuck out.
1409
01:23:38,360 --> 01:23:38,900
Ughh.
1410
01:23:39,320 --> 01:23:40,320
Aghh.
1411
01:23:40,410 --> 01:23:40,950
Uhh.
1412
01:23:41,030 --> 01:23:41,605
Aghh.
1413
01:23:41,630 --> 01:23:42,175
Ughh.
1414
01:23:42,200 --> 01:23:42,780
Arhhh.
1415
01:23:42,805 --> 01:23:43,425
Uhhh.
1416
01:23:43,450 --> 01:23:44,450
Ughh.
1417
01:23:44,870 --> 01:23:45,410
Aghh.
1418
01:23:52,040 --> 01:23:54,050
So what's your next move Olivia?
1419
01:23:54,250 --> 01:23:55,800
You gonna call 911?
1420
01:23:56,340 --> 01:23:57,589
Because if you want
to take me down,
1421
01:23:57,590 --> 01:23:59,720
you're going to take your
father right down with me.
1422
01:24:02,390 --> 01:24:03,889
Are you ready to do
that to your family?
1423
01:24:03,890 --> 01:24:05,600
You're only here
because they love you.
1424
01:24:05,850 --> 01:24:07,060
How dare you?
1425
01:24:08,520 --> 01:24:09,729
You don't care about love.
1426
01:24:09,730 --> 01:24:12,560
You just did everything
you could to destroy ours.
1427
01:24:12,730 --> 01:24:14,400
I didn't do anything.
1428
01:24:14,900 --> 01:24:16,320
You chose to come here.
1429
01:24:16,650 --> 01:24:18,490
You chose to follow the
suggestions in the app.
1430
01:24:19,360 --> 01:24:21,610
Hypnosis is just a suggestion
1431
01:24:22,160 --> 01:24:25,159
it is in the hands of the
individual to make the choice.
1432
01:24:25,160 --> 01:24:27,240
No, you manipulated us.
1433
01:24:28,370 --> 01:24:29,749
It wasn't a choice.
1434
01:24:29,750 --> 01:24:31,869
The car breaking down, the
crazy stalker guy. You...
1435
01:24:31,870 --> 01:24:33,879
You made that choice
because you're both
1436
01:24:33,880 --> 01:24:36,590
so desperate for your
parents approval.
1437
01:24:38,510 --> 01:24:40,299
I'm just here to help
you achieve that.
1438
01:24:42,430 --> 01:24:45,809
You think that I want
my father's approval?
1439
01:24:45,810 --> 01:24:47,350
Of course you do.
1440
01:24:49,980 --> 01:24:52,650
My father was an
abusive alcoholic.
1441
01:24:53,900 --> 01:24:56,610
His approval means zero to me.
1442
01:24:57,730 --> 01:24:59,440
But maybe we're not
talking about me.
1443
01:25:00,360 --> 01:25:03,280
Maybe it's you that
needs Daddy's approval.
1444
01:25:04,280 --> 01:25:05,700
After all, you're
doing his work.
1445
01:25:05,910 --> 01:25:06,910
His work?
1446
01:25:07,910 --> 01:25:08,620
This whole thing was
1447
01:25:08,621 --> 01:25:10,000
my mother's brainchild.
1448
01:25:10,410 --> 01:25:13,330
And he stole her ideas,
and he had her committed.
1449
01:25:14,330 --> 01:25:17,339
Okay, so your mother hated gay people,
and you figured that was the legacy
1450
01:25:17,340 --> 01:25:18,419
you wanted to continue.
1451
01:25:18,420 --> 01:25:20,130
My mother didn't
hate gay people.
1452
01:25:20,460 --> 01:25:21,630
Quite the opposite.
1453
01:25:22,260 --> 01:25:23,760
She just wanted you to know
1454
01:25:25,260 --> 01:25:27,680
that you don't have
to live this way.
1455
01:25:28,060 --> 01:25:29,060
What way?
1456
01:25:29,850 --> 01:25:30,850
Happily!
1457
01:25:31,060 --> 01:25:33,020
Yeah. Like, what
was your ex's name?
1458
01:25:33,270 --> 01:25:33,940
James.
1459
01:25:34,150 --> 01:25:35,439
Like, happily ever after...
1460
01:25:35,440 --> 01:25:36,559
You know, happily
ever after... Arghh.
1461
01:25:37,520 --> 01:25:38,520
Come on...
1462
01:25:38,650 --> 01:25:40,279
Open your fucking eyes.
1463
01:25:40,280 --> 01:25:41,900
Ughh. Arghh.
1464
01:25:42,190 --> 01:25:44,410
Open your fucking eyes.
1465
01:25:44,990 --> 01:25:45,990
Ahhh.
1466
01:25:46,120 --> 01:25:47,120
Ughh.
1467
01:25:47,580 --> 01:25:48,530
Arghhhhh.
1468
01:26:01,550 --> 01:26:02,550
Ahh.
1469
01:26:03,130 --> 01:26:04,130
Ahh.
1470
01:26:04,260 --> 01:26:05,260
Ahh.
1471
01:26:15,730 --> 01:26:17,649
Let's not waste another
second of our lives on
1472
01:26:17,650 --> 01:26:18,770
this bitch.
1473
01:26:21,940 --> 01:26:23,359
Namaste.
1474
01:26:51,560 --> 01:26:53,720
Maybe I should drive.
1475
01:26:57,350 --> 01:27:03,350
♪ You told them to hate me, ♪
♪ now you’re going to taste... ♪
1476
01:27:04,150 --> 01:27:08,239
♪ What it’s like ♪
♪ to get burned. ♪
1477
01:27:08,240 --> 01:27:14,240
♪ You’re Miss Popularity, so ♪
♪ it’s a waste... to tell you. ♪
1478
01:27:17,920 --> 01:27:23,920
♪ Cos girls like you won’t see... ♪
♪ and boys, they don’t care. ♪
1479
01:27:27,880 --> 01:27:33,880
♪ You might be laughing now ♪
♪ but, soon you’ll be aware... ♪
1480
01:27:36,230 --> 01:27:42,230
♪ Girls Like Us need ♪
♪ handling with care. ♪
1481
01:27:49,950 --> 01:27:55,950
♪ Girls Like Us need ♪
♪ handling with care. ♪
103555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.