All language subtitles for Gen.V.S01E07.1080p.x265-ELiTE[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,048 --> 00:00:08,467 Remember everything I made you forget. 2 00:00:11,011 --> 00:00:12,021 Whoa. 3 00:00:12,221 --> 00:00:14,232 Maybe Cate's more powerful than we thought. 4 00:00:14,432 --> 00:00:16,192 Sometimes the thoughts are so loud, 5 00:00:16,392 --> 00:00:17,693 I feel like I'm going crazy. 6 00:00:17,893 --> 00:00:20,488 What if I told you we could make the voices stop? 7 00:00:20,688 --> 00:00:23,199 What I've asked you to do is difficult. 8 00:00:23,399 --> 00:00:24,951 Forget about The Woods. Your brother is dead. 9 00:00:25,151 --> 00:00:27,745 You're the only one who can keep your friends safe. 10 00:00:27,945 --> 00:00:31,249 There are dangerous, evil people at that school. 11 00:00:31,449 --> 00:00:32,333 What kind of hero is too fucking 12 00:00:32,533 --> 00:00:34,168 chickenshit to do anything heroic? Fuck you. 13 00:00:34,368 --> 00:00:35,920 You can't trust anyone. 14 00:00:36,120 --> 00:00:37,880 I want the girl. 15 00:00:38,080 --> 00:00:40,174 She doesn't understand how powerful 16 00:00:40,374 --> 00:00:41,801 she really is. 17 00:00:42,001 --> 00:00:43,219 She has a benefactor, and because of that, 18 00:00:43,419 --> 00:00:45,137 she's strictly off-limits. 19 00:00:45,337 --> 00:00:46,722 They were using Sam to augment Luke's powers. 20 00:00:46,922 --> 00:00:48,641 What the fuck are you guys doing to me?! 21 00:00:48,841 --> 00:00:49,809 But they were doing other stuff, too. 22 00:00:50,009 --> 00:00:51,894 The virus only affects Supes. 23 00:00:52,094 --> 00:00:53,229 Shetty was directing it all. 24 00:00:53,429 --> 00:00:54,772 We killed a Supe. 25 00:00:54,972 --> 00:00:55,773 So, she's the answer. 26 00:00:55,973 --> 00:00:57,433 Now can you make it contagious? 27 00:01:00,603 --> 00:01:02,405 Ugh! Get off me. 28 00:01:02,605 --> 00:01:04,648 Get the fuck off me, man! 29 00:01:07,777 --> 00:01:08,828 - Settle down! - What did I do? 30 00:01:09,028 --> 00:01:10,468 - What the fuck did I do? - Watch it. 31 00:01:11,322 --> 00:01:14,325 Hey! Fuck you! 32 00:01:15,868 --> 00:01:18,078 Try not to breathe. 33 00:01:33,594 --> 00:01:34,845 Andy? 34 00:01:36,764 --> 00:01:39,350 What did they do to you? 35 00:01:43,771 --> 00:01:44,739 Help! 36 00:01:44,939 --> 00:01:47,825 Please! Please, let us out! 37 00:01:48,025 --> 00:01:49,276 Please! 38 00:01:51,111 --> 00:01:53,239 We're sorry. 39 00:01:55,908 --> 00:01:57,910 We're sorry. 40 00:02:04,458 --> 00:02:05,593 How long will it take? 41 00:02:05,793 --> 00:02:07,303 Well, transmission occurs 42 00:02:07,503 --> 00:02:10,097 through direct contact with bodily fluids, so, 43 00:02:10,297 --> 00:02:11,724 depending on Andy's viral load... 44 00:02:11,924 --> 00:02:13,092 Can't we make it airborne? 45 00:02:14,301 --> 00:02:15,186 Why? 46 00:02:15,386 --> 00:02:17,263 So it's more contagious. 47 00:02:18,389 --> 00:02:21,150 I think we need to take a beat and assess 48 00:02:21,350 --> 00:02:22,860 what our long-term goals are. 49 00:02:23,060 --> 00:02:24,195 I'm quite clear on that. 50 00:02:24,395 --> 00:02:26,280 Because... 51 00:02:26,480 --> 00:02:27,948 if an airborne virus 52 00:02:28,148 --> 00:02:30,284 gets into the super-abled population, 53 00:02:30,484 --> 00:02:32,319 it could spread like wildfire. 54 00:02:35,990 --> 00:02:37,575 Define "wildfire." 55 00:02:38,784 --> 00:02:40,461 I'm doubtful 56 00:02:40,661 --> 00:02:42,004 Vought would want us 57 00:02:42,204 --> 00:02:46,333 to entertain anything so reckless, Indira. 58 00:02:47,543 --> 00:02:48,678 It's a little late in the day 59 00:02:48,878 --> 00:02:51,630 to worry about what Vought wants, Edison. 60 00:02:53,340 --> 00:02:55,601 And, uh, 61 00:02:55,801 --> 00:02:59,054 what would happen if I informed Vought of this? 62 00:03:00,431 --> 00:03:03,359 I don't know, you tell me. 63 00:03:03,559 --> 00:03:05,569 What would happen if you told Vought 64 00:03:05,769 --> 00:03:09,106 you'd created a virus that kills Supes? 65 00:03:10,357 --> 00:03:11,909 I didn't. I... 66 00:03:12,109 --> 00:03:14,537 I didn't know. I never signed on 67 00:03:14,737 --> 00:03:16,205 - for any of this. - Of course you did. 68 00:03:16,405 --> 00:03:17,957 This is your brainchild. 69 00:03:18,157 --> 00:03:21,118 You invented it. 70 00:03:24,622 --> 00:03:26,707 And now you're gonna finish it. 71 00:03:30,961 --> 00:03:33,222 Fuck. 72 00:03:33,422 --> 00:03:34,849 Hello, sweetheart. 73 00:03:35,049 --> 00:03:36,142 I need to see you. 74 00:03:36,342 --> 00:03:38,093 What's wrong? Has something happened? 75 00:03:39,470 --> 00:03:42,314 Everything is just so fucked-up right now. 76 00:03:42,514 --> 00:03:44,024 Please, can I come over? 77 00:03:44,224 --> 00:03:47,695 Damn, I have a meeting in the city that I can't move. 78 00:03:47,895 --> 00:03:49,780 Go to my house, fix yourself something to eat. 79 00:03:49,980 --> 00:03:53,033 I'll be there soon and I'll take care of everything. 80 00:03:53,233 --> 00:03:54,118 All right. 81 00:03:54,318 --> 00:03:56,078 You take your medication today? 82 00:03:56,278 --> 00:03:57,905 Yeah. 83 00:03:59,239 --> 00:04:00,958 Take another. You'll feel better. 84 00:04:01,158 --> 00:04:03,285 It'll be all right, Cate. I promise. 85 00:04:14,505 --> 00:04:16,298 I hate these kids. 86 00:04:20,886 --> 00:04:22,188 We're coming to you live today 87 00:04:22,388 --> 00:04:24,106 from Godolkin University, where campus police expect 88 00:04:24,306 --> 00:04:26,859 mass protests leading up to today's town hall 89 00:04:27,059 --> 00:04:28,360 with the historically unpopular 90 00:04:28,560 --> 00:04:29,862 and phony socialist scammer herself, 91 00:04:30,062 --> 00:04:31,113 vice presidential candidate 92 00:04:31,313 --> 00:04:32,573 Victoria Neuman, 93 00:04:32,773 --> 00:04:34,408 just as new rumors are surfacing that George Soros 94 00:04:34,608 --> 00:04:38,278 is filling the Singer/Neuman campaign coffers... 95 00:04:39,738 --> 00:04:41,290 Shetty can't meet right now. 96 00:04:41,490 --> 00:04:43,501 The fuck does that mean? 97 00:04:43,701 --> 00:04:44,835 Where is she? 98 00:04:45,035 --> 00:04:47,421 The city. She'll be back later. 99 00:04:47,621 --> 00:04:49,715 - So what do we do? - I'll wait for her 100 00:04:49,915 --> 00:04:53,427 at her house, and then, when she comes home, 101 00:04:53,627 --> 00:04:56,055 I'll make her tell everyone everything. 102 00:04:56,255 --> 00:04:58,557 Fucking liar. Can't wait to go run back to Shetty. 103 00:04:58,757 --> 00:05:00,267 If we let her go alone, she'll just stab us in the back. 104 00:05:00,467 --> 00:05:01,268 How could we trust her when 105 00:05:01,468 --> 00:05:02,269 she's still hiding something? 106 00:05:02,469 --> 00:05:04,438 - I'll go with her. - It's okay. 107 00:05:04,638 --> 00:05:07,024 No. I'm going. 108 00:05:07,224 --> 00:05:08,192 You can trust me. 109 00:05:08,392 --> 00:05:10,152 Stay out of our fucking heads. 110 00:05:10,352 --> 00:05:11,612 Then maybe we'll trust you. 111 00:05:11,812 --> 00:05:13,188 Jordan. 112 00:05:15,774 --> 00:05:17,054 I swear. 113 00:05:18,068 --> 00:05:19,328 I swear, you can. 114 00:05:19,528 --> 00:05:22,081 I want to believe you. 115 00:05:22,281 --> 00:05:24,074 I know you do. 116 00:05:27,828 --> 00:05:30,205 Do you believe me? 117 00:05:34,418 --> 00:05:36,336 You already know. 118 00:05:42,134 --> 00:05:43,060 Hey. 119 00:05:43,260 --> 00:05:44,603 Fucking stop for a minute. 120 00:05:44,803 --> 00:05:46,730 She was reading our thoughts, Marie. 121 00:05:46,930 --> 00:05:48,274 You know, she probably can't help it. 122 00:05:48,474 --> 00:05:51,068 - Why are you making excuses for her? - I'm not. 123 00:05:51,268 --> 00:05:54,405 Look, she could fuck with our heads any time she wants to, 124 00:05:54,605 --> 00:05:55,489 and she's not. 125 00:05:55,689 --> 00:05:57,232 We have to believe she's on our side. 126 00:05:58,484 --> 00:06:00,286 And you got to stop turning into a dude 127 00:06:00,486 --> 00:06:01,886 when you want to make a point to us. 128 00:06:03,822 --> 00:06:05,908 - Fine. - Fine. 129 00:06:31,725 --> 00:06:32,768 We need Cate. 130 00:06:34,061 --> 00:06:36,322 She's the only way to get Shetty to expose The Woods. 131 00:06:36,522 --> 00:06:38,741 Unless we get proof ourselves. 132 00:06:38,941 --> 00:06:39,783 How? 133 00:06:39,983 --> 00:06:41,493 Shetty's in the city all day. 134 00:06:41,693 --> 00:06:44,121 I got the key to her office. 135 00:06:44,321 --> 00:06:45,956 I'm her T.A., remember? 136 00:06:46,156 --> 00:06:47,666 Look, we find proof about The Woods, 137 00:06:47,866 --> 00:06:50,419 or what they've done to Sam and those other kids down there, 138 00:06:50,619 --> 00:06:51,795 it doesn't matter what Cate does. 139 00:06:51,995 --> 00:06:54,423 And then what? Post it on Insta? 140 00:06:54,623 --> 00:06:57,843 You think they're gonna believe a Black girl 141 00:06:58,043 --> 00:06:59,678 and a bi-gender Asian Supe 142 00:06:59,878 --> 00:07:01,847 over Vought? No. They're just gonna 143 00:07:02,047 --> 00:07:04,049 twist it like they twist everything else. 144 00:07:11,682 --> 00:07:15,394 Unless we get it to someone they will listen to. 145 00:07:26,113 --> 00:07:28,123 Okay, these are all your clothes. 146 00:07:28,323 --> 00:07:29,249 I'm gonna take these to this guy 147 00:07:29,449 --> 00:07:30,751 from my Voice and Movement class. 148 00:07:30,951 --> 00:07:33,712 I mean, he's kind of sketch, but for five ecstasy pills, 149 00:07:33,912 --> 00:07:35,506 he'll use his pyro powers to incinerate everything, 150 00:07:35,706 --> 00:07:37,299 no questions asked, which is good. 151 00:07:37,499 --> 00:07:39,510 And then... 152 00:07:39,710 --> 00:07:42,054 it'll be like it never even happened, right? 153 00:07:42,254 --> 00:07:43,138 Right. 154 00:07:43,338 --> 00:07:47,384 I did rip an entire person in half. 155 00:07:49,219 --> 00:07:50,562 - Yeah. - I mean, 156 00:07:50,762 --> 00:07:53,440 in my defense, he was a puppet 157 00:07:53,640 --> 00:07:55,517 at the time, so... 158 00:07:58,187 --> 00:07:59,154 I know, 159 00:07:59,354 --> 00:08:01,073 but maybe you didn't do that 160 00:08:01,273 --> 00:08:02,866 because now I'm destroying the evidence 161 00:08:03,066 --> 00:08:05,527 and who even remembers now? I don't. 162 00:08:08,989 --> 00:08:10,582 You have so many things. 163 00:08:10,782 --> 00:08:13,285 Okay, that is a normal amount of sex toys. 164 00:08:14,870 --> 00:08:16,296 I like options. 165 00:08:16,496 --> 00:08:17,339 Oh. 166 00:08:17,539 --> 00:08:19,425 Okay. Okay. 167 00:08:19,625 --> 00:08:22,836 I stole these from the laundry room for you. 168 00:08:24,129 --> 00:08:25,014 I think they're clean? 169 00:08:25,214 --> 00:08:27,683 No, I-I like what I'm wearing. It... 170 00:08:27,883 --> 00:08:29,134 smells like you. 171 00:08:31,803 --> 00:08:32,938 Oh, no, no, no. 172 00:08:33,138 --> 00:08:33,981 You got to stay here. 173 00:08:34,181 --> 00:08:35,691 - Right. - Yeah. 174 00:08:35,891 --> 00:08:36,692 No one can know where you are. 175 00:08:36,892 --> 00:08:38,152 That makes sense. Yeah. 176 00:08:38,352 --> 00:08:39,153 I'll be super quick. 177 00:08:39,353 --> 00:08:40,446 I mean, I can get you food, too. 178 00:08:40,646 --> 00:08:41,613 You got to be starving. 179 00:08:41,813 --> 00:08:43,407 Oh, w-will that take you a very long time? 180 00:08:43,607 --> 00:08:44,450 No. No, there's a Vought-A-Burger 181 00:08:44,650 --> 00:08:45,576 right in student union. 182 00:08:45,776 --> 00:08:47,953 You won't even know that I'm gone. 183 00:08:48,153 --> 00:08:49,455 Okay? 184 00:08:49,655 --> 00:08:52,249 The last time I had Vought-A-Burger 185 00:08:52,449 --> 00:08:53,792 I was with Luke. 186 00:08:53,992 --> 00:08:55,702 Fuck. 187 00:08:57,871 --> 00:08:59,331 Sam. 188 00:09:01,583 --> 00:09:02,843 Everything you've gone through, 189 00:09:03,043 --> 00:09:04,094 I mean, I'd be fucked-up. 190 00:09:04,294 --> 00:09:05,637 I mean, 191 00:09:05,837 --> 00:09:07,097 I'd be really fucked-up. 192 00:09:07,297 --> 00:09:08,807 But you're so sweet. 193 00:09:09,007 --> 00:09:11,802 I mean, when you're not slaughtering a bunch of dudes. 194 00:09:13,095 --> 00:09:14,938 Do not answer the door, no matter what. 195 00:09:15,138 --> 00:09:16,482 Okay. 196 00:09:16,682 --> 00:09:18,233 - Stranger danger. - Stranger danger. 197 00:09:18,433 --> 00:09:20,352 Stranger danger. Yup. All right. 198 00:09:22,562 --> 00:09:23,814 Bye. 199 00:10:14,489 --> 00:10:15,374 What's that? 200 00:10:15,574 --> 00:10:17,326 I don't know. 201 00:10:18,535 --> 00:10:20,546 This was hidden in her drawer. 202 00:10:20,746 --> 00:10:23,632 All this stuff about a plane crash. 203 00:10:23,832 --> 00:10:25,926 Transoceanic Flight 37. 204 00:10:26,126 --> 00:10:27,010 Yeah, I remember that. 205 00:10:27,210 --> 00:10:28,554 It was terrorists, right? 206 00:10:28,754 --> 00:10:30,213 Yeah, that's what they said. 207 00:10:37,304 --> 00:10:38,847 Oh, my God, look. 208 00:10:40,057 --> 00:10:42,067 Shetty, Lily, age 11. 209 00:10:42,267 --> 00:10:44,478 Shetty, Paul, age 46. 210 00:10:46,063 --> 00:10:48,315 Her family was on the plane. 211 00:10:58,116 --> 00:11:01,753 Oh, Shetty, Shetty, Shetty. 212 00:11:01,953 --> 00:11:06,091 You want me to increase the viral infection rate. 213 00:11:06,291 --> 00:11:07,709 Right. 214 00:11:12,756 --> 00:11:15,726 Kill them all, she says. 215 00:11:15,926 --> 00:11:19,679 And sign my own death certificate. 216 00:11:53,588 --> 00:11:55,048 How about... 217 00:11:56,299 --> 00:11:59,228 ...you take a long drink 218 00:11:59,428 --> 00:12:03,140 of that, Indira. 219 00:12:07,310 --> 00:12:09,479 You fucking cunt. 220 00:12:15,402 --> 00:12:18,321 What did he say about infection rate? 221 00:12:31,126 --> 00:12:33,128 You know some powerful people. 222 00:12:34,504 --> 00:12:36,598 Thank you for meeting me. 223 00:12:36,798 --> 00:12:39,184 A chat with a celebrated Vought psychologist 224 00:12:39,384 --> 00:12:41,561 who's now dean of their little superhero factory? 225 00:12:41,761 --> 00:12:43,230 Who could resist? 226 00:12:43,430 --> 00:12:44,481 You've got two minutes. 227 00:12:44,681 --> 00:12:46,433 You'll want longer. 228 00:12:53,023 --> 00:12:55,826 I'm sorry, this is at the school, and Vought doesn't know? 229 00:12:56,026 --> 00:12:57,953 We're estimating about ten months to make it potent 230 00:12:58,153 --> 00:12:59,913 and contagious enough to get the job done. 231 00:13:00,113 --> 00:13:02,249 It's getting harder to hide. That's why I need you. 232 00:13:02,449 --> 00:13:03,909 For what, exactly? 233 00:13:05,035 --> 00:13:06,628 I know you monitor Supes. 234 00:13:06,828 --> 00:13:09,006 Their team affiliations, their whereabouts. 235 00:13:09,206 --> 00:13:10,507 You know where to find all of them, 236 00:13:10,707 --> 00:13:12,259 even those that aren't under Vought's thumb. 237 00:13:12,459 --> 00:13:14,970 We'll be able to neutralize them once and for all. 238 00:13:15,170 --> 00:13:18,390 What you're describing goes beyond neutralizing. 239 00:13:18,590 --> 00:13:19,683 It's a war crime. 240 00:13:19,883 --> 00:13:21,268 This is a war. Us against them. 241 00:13:21,468 --> 00:13:23,687 And so far, they've been winning. The virus gives us 242 00:13:23,887 --> 00:13:25,105 a way to fight back. 243 00:13:25,305 --> 00:13:26,440 It's genocide. 244 00:13:26,640 --> 00:13:28,525 You need to stop what you're doing immediately. 245 00:13:28,725 --> 00:13:30,068 If Vought gets wind of this, 246 00:13:30,268 --> 00:13:32,529 the Supes will crush you and everyone you care about. 247 00:13:32,729 --> 00:13:33,897 Too late for that. 248 00:13:35,315 --> 00:13:37,200 No matter how many of them you kill, 249 00:13:37,400 --> 00:13:39,202 none of this is going to bring your husband 250 00:13:39,402 --> 00:13:40,946 and daughter back. 251 00:13:44,658 --> 00:13:46,201 Or your grandchildren. 252 00:13:48,203 --> 00:13:50,339 But it could save someone else's. 253 00:13:50,539 --> 00:13:52,674 A man who works for me, one of your fellow countrymen, 254 00:13:52,874 --> 00:13:55,385 although, I doubt you travel in the same circles, 255 00:13:55,585 --> 00:13:56,720 has this same rage. 256 00:13:56,920 --> 00:13:59,639 It's so consumed him that there's nothing left. 257 00:13:59,839 --> 00:14:02,509 Trust me, you don't want to go down that path. 258 00:14:04,386 --> 00:14:06,396 I'm doing this with or without you. 259 00:14:06,596 --> 00:14:08,065 With you would be easier. 260 00:14:08,265 --> 00:14:10,734 Together, we can end it, finally. 261 00:14:10,934 --> 00:14:14,271 Or I could have you arrested, or committed. 262 00:14:17,148 --> 00:14:18,867 But I don't think you will. 263 00:14:19,067 --> 00:14:22,204 Part of you agrees with me. 264 00:14:22,404 --> 00:14:24,039 - We're done here. - Wait. 265 00:14:24,239 --> 00:14:26,249 Pleasure to meet you, Dean Shetty. 266 00:14:26,449 --> 00:14:27,909 Go back to your school. 267 00:14:41,548 --> 00:14:43,133 Did you get all that? 268 00:14:44,926 --> 00:14:46,928 Keep a close eye on her. 269 00:15:03,153 --> 00:15:04,654 ♪ Best behavior ♪ 270 00:15:05,822 --> 00:15:08,742 ♪ This is my best behavior ♪ 271 00:15:10,201 --> 00:15:12,421 ♪ Best behavior ♪ 272 00:15:12,621 --> 00:15:15,123 - ♪ This is my best behavior... - Emma. 273 00:15:16,708 --> 00:15:19,502 ♪ Best behavior... 274 00:15:25,133 --> 00:15:28,061 ♪ I wanted you to know ♪ 275 00:15:28,261 --> 00:15:31,565 ♪ That I was good today ♪ 276 00:15:31,765 --> 00:15:34,601 ♪ I was very good ♪ 277 00:15:35,769 --> 00:15:37,487 ♪ I was ♪ 278 00:15:37,687 --> 00:15:40,157 ♪ Well-behaved ♪ 279 00:15:40,357 --> 00:15:41,408 ♪ I needed you to hear... 280 00:15:41,608 --> 00:15:43,368 Oh, hi. 281 00:15:43,568 --> 00:15:47,414 You look so badass. 282 00:15:47,614 --> 00:15:49,541 You just think that 283 00:15:49,741 --> 00:15:52,085 'cause I'm strong 284 00:15:52,285 --> 00:15:53,870 and mistreated. 285 00:15:56,122 --> 00:15:58,667 Emma! 286 00:16:00,460 --> 00:16:02,379 Give me a hand. 287 00:16:04,673 --> 00:16:05,974 Are-are you okay? 288 00:16:06,174 --> 00:16:08,435 That is fucking amazing. 289 00:16:08,635 --> 00:16:11,513 Steve, it's melting! 290 00:16:15,725 --> 00:16:17,611 - You got to try. - Is this allowed? 291 00:16:17,811 --> 00:16:19,446 I mean, are-aren't you gonna get in trouble? 292 00:16:19,646 --> 00:16:22,782 We're superheroes. 293 00:16:22,982 --> 00:16:25,318 We can do whatever we want. 294 00:16:26,653 --> 00:16:27,454 Okay. 295 00:16:27,654 --> 00:16:30,332 ♪ Spike the punch ♪ 296 00:16:30,532 --> 00:16:32,542 ♪ And get everyone sent home ♪ 297 00:16:32,742 --> 00:16:36,838 ♪ So in the end, it's you and me, dancing all alone ♪ 298 00:16:37,038 --> 00:16:39,382 Drink that shit. Here we go, here we go. 299 00:16:39,582 --> 00:16:41,468 - Yeah! Yeah! - ♪ Spike the punch ♪ 300 00:16:41,668 --> 00:16:42,969 ♪ And disconnect the phones ♪ 301 00:16:43,169 --> 00:16:45,805 ♪ 'Cause it's always been you and me ♪ 302 00:16:46,005 --> 00:16:49,384 ♪ And that's the only thing I've ever known... 303 00:16:51,928 --> 00:16:55,148 Yo, party's moving. You coming? 304 00:16:55,348 --> 00:16:58,401 Um... I'm supposed to stay here 305 00:16:58,601 --> 00:16:59,903 to, uh, to wait for Emma. 306 00:17:00,103 --> 00:17:03,106 Dude, Emma's at the party we're going to. 307 00:17:05,775 --> 00:17:06,660 She is? 308 00:17:06,860 --> 00:17:10,739 Yeah, sure, whatever. Come on. 309 00:17:12,198 --> 00:17:13,416 Okay. 310 00:17:13,616 --> 00:17:14,784 There he is. 311 00:17:16,995 --> 00:17:18,171 Yo, fuck Neuman! 312 00:17:18,371 --> 00:17:20,006 All right, people, let's go. 313 00:17:20,206 --> 00:17:23,260 We're live in four, three... 314 00:17:23,460 --> 00:17:25,428 {\an8}Should an avowed superhero "reformer" 315 00:17:25,628 --> 00:17:27,806 {\an8}be speaking at a college for superheroes? 316 00:17:28,006 --> 00:17:29,224 {\an8}To answer this question, we're joined 317 00:17:29,424 --> 00:17:31,059 {\an8}by Godolkin University trustee, 318 00:17:31,259 --> 00:17:32,852 {\an8}beloved God-fearing superhero 319 00:17:33,052 --> 00:17:35,522 {\an8}who bleeds red, white, and blue, Polarity. 320 00:17:35,722 --> 00:17:37,148 {\an8}Hello there. Thank you for having me, Cameron. 321 00:17:37,348 --> 00:17:39,192 {\an8}Now, am I getting this right? 322 00:17:39,392 --> 00:17:41,778 {\an8}You're moderating Victoria Neuman's town hall? 323 00:17:41,978 --> 00:17:44,447 Cameron, Victoria Neuman is being invited... 324 00:17:44,647 --> 00:17:46,783 It turns out Shetty's big into edibles. 325 00:17:46,983 --> 00:17:49,903 - Can you believe it? - Yeah. 326 00:17:51,529 --> 00:17:52,530 Right. 327 00:17:53,656 --> 00:17:55,375 I pictured her, uh, her kitchen 328 00:17:55,575 --> 00:17:58,003 to be full of just, like, British tea. 329 00:17:58,203 --> 00:18:00,338 Oh, yeah, she's got that, too. 330 00:18:00,538 --> 00:18:02,591 Why is he on Cameron Coleman? 331 00:18:02,791 --> 00:18:04,426 He doesn't have anything new to push until next year. 332 00:18:04,626 --> 00:18:06,386 Moderating the Neuman thing. 333 00:18:06,586 --> 00:18:08,263 Shetty thought it would look better if an actual superhero 334 00:18:08,463 --> 00:18:11,382 was asking questions about superhero issues. 335 00:18:12,759 --> 00:18:14,719 Didn't he talk to you about that? 336 00:18:17,555 --> 00:18:19,899 Andre, when was the last time you two talked? 337 00:18:20,099 --> 00:18:22,736 When I found out he was Vought's bitch, 338 00:18:22,936 --> 00:18:24,779 and when he told me not to rescue the kids 339 00:18:24,979 --> 00:18:27,148 that were trapped in the prison under the school, so... 340 00:18:28,942 --> 00:18:29,943 I'm sorry. 341 00:18:31,444 --> 00:18:32,579 You know, when I was a kid, 342 00:18:32,779 --> 00:18:34,572 I wanted to be just like him. 343 00:18:36,241 --> 00:18:39,160 But after everything we know about this place... 344 00:18:40,662 --> 00:18:42,297 ...you'd have to be a fucking idiot 345 00:18:42,497 --> 00:18:43,873 to think any of it matters. 346 00:18:45,124 --> 00:18:47,218 I just can't trust him. 347 00:18:47,418 --> 00:18:49,462 So, that's why I haven't talked to him. 348 00:18:51,005 --> 00:18:53,642 And if I did, he'd probably just go to Vought anyway, so... 349 00:18:53,842 --> 00:18:56,227 Is that what you think of me? 350 00:18:56,427 --> 00:18:58,563 That I'm just gonna tell Shetty everything? 351 00:18:58,763 --> 00:19:01,316 You tell me, Cate. You're the one in my fucking head. 352 00:19:01,516 --> 00:19:02,817 Look, Cameron, 353 00:19:03,017 --> 00:19:05,654 we here at Godolkin believe that speech is free 354 00:19:05,854 --> 00:19:08,615 and knowledge can be a superhero. 355 00:19:08,815 --> 00:19:10,659 A superpower. 356 00:19:10,859 --> 00:19:13,152 And... 357 00:19:15,154 --> 00:19:16,373 And it's a good thing 358 00:19:16,573 --> 00:19:18,917 that someone as versatile and trustworthy as you 359 00:19:19,117 --> 00:19:20,960 has stepped up to ask the tough questions 360 00:19:21,160 --> 00:19:23,913 that superheroes and real Americans care about. 361 00:19:26,916 --> 00:19:28,927 Uh, Polarity, you okay? 362 00:19:29,127 --> 00:19:30,387 Holy sh... 363 00:19:30,587 --> 00:19:32,347 Somebody get some fucking help! 364 00:19:32,547 --> 00:19:33,848 Dad? 365 00:19:34,048 --> 00:19:36,009 {\an8} Get some help! 366 00:19:40,471 --> 00:19:41,439 - Oh, shit. - Are you ready to stop 367 00:19:41,639 --> 00:19:42,982 - reusing your catheter... - Go, go, 368 00:19:43,182 --> 00:19:44,776 they're right on campus. Go. 369 00:19:44,976 --> 00:19:46,569 Medicare and Vought Insurance now cover up to $250 370 00:19:46,769 --> 00:19:48,873 per month. There are no upfront costs. 371 00:20:03,119 --> 00:20:05,413 You are gonna love... 372 00:20:08,666 --> 00:20:10,460 Sam? 373 00:20:13,504 --> 00:20:16,382 No. No, no, no, no, no, no. 374 00:20:19,135 --> 00:20:20,303 Fuck. 375 00:20:22,180 --> 00:20:24,816 Shit, shit, shit, shit. 376 00:20:25,016 --> 00:20:25,900 Hey, hey, hey, hey. 377 00:20:26,100 --> 00:20:27,026 That's my dad. That's my dad. 378 00:20:27,226 --> 00:20:28,746 Buckle in. We got to get going. 379 00:20:29,646 --> 00:20:31,064 Oh, shit. 380 00:20:38,196 --> 00:20:39,572 He's seizing again. 381 00:20:41,866 --> 00:20:44,118 Wait. Dad, Dad! 382 00:20:50,833 --> 00:20:53,002 Damn it, Dad, wake up! 383 00:21:01,970 --> 00:21:03,188 Do something. 384 00:21:03,388 --> 00:21:05,890 I'm trying! We need to wake him up. 385 00:21:07,725 --> 00:21:09,227 Dad, wake up! 386 00:21:13,606 --> 00:21:15,441 Maverick, open up. 387 00:21:16,693 --> 00:21:18,027 Hey, Sloane. 388 00:21:19,195 --> 00:21:20,872 Have you seen this guy? 389 00:21:21,072 --> 00:21:23,041 - Why, are you stalking him or something? - No. 390 00:21:23,241 --> 00:21:24,167 - So, you haven't seen him? - No. 391 00:21:24,367 --> 00:21:25,710 I'm not a fucking Find My Friends app. 392 00:21:25,910 --> 00:21:29,122 Go cockblock someone else. 393 00:21:30,873 --> 00:21:32,634 Stop! Put that down! 394 00:21:32,834 --> 00:21:34,844 Cancel Neuman! 395 00:21:35,044 --> 00:21:35,845 Shut up! 396 00:21:36,045 --> 00:21:38,056 I thought you said Emma was here. 397 00:21:38,256 --> 00:21:40,225 Oh. She's meeting us later. 398 00:21:40,425 --> 00:21:41,935 If you're just joining us, 399 00:21:42,135 --> 00:21:43,603 I'm Cameron Coleman, pinch-hitting 400 00:21:43,803 --> 00:21:44,896 for my good friend Polarity, 401 00:21:45,096 --> 00:21:46,898 {\an8}who had a last-minute emergency. 402 00:21:47,098 --> 00:21:50,068 {\an8}Ms. Neuman, you claim that the FBSA is here 403 00:21:50,268 --> 00:21:51,569 to protect people from superheroes, 404 00:21:51,769 --> 00:21:53,154 but at your own congressional hearing, 405 00:21:53,354 --> 00:21:54,906 Stormfront slaughtered multiple people, 406 00:21:55,106 --> 00:21:56,366 and on a separate occasion, 407 00:21:56,566 --> 00:21:57,575 Soldier Boy nearly killed 408 00:21:57,775 --> 00:21:59,285 thousands of innocent people in Manhattan. 409 00:21:59,485 --> 00:22:01,329 Now, both times, why were you just sitting back 410 00:22:01,529 --> 00:22:03,665 snapping your gum, watching America burn? 411 00:22:03,865 --> 00:22:06,125 Look, Cameron, the thing that you need to remember here 412 00:22:06,325 --> 00:22:09,295 is that both those instances caused a 30% drop 413 00:22:09,495 --> 00:22:11,714 of public confidence in superhumans. 414 00:22:11,914 --> 00:22:13,424 And the FBSA responded 415 00:22:13,624 --> 00:22:14,884 by actually strengthening protection 416 00:22:15,084 --> 00:22:17,470 of both humans and superhumans alike, 417 00:22:17,670 --> 00:22:19,347 leading to a record low number 418 00:22:19,547 --> 00:22:22,341 of violent incidents in both populations. 419 00:22:24,302 --> 00:22:26,062 Or is your agency 420 00:22:26,262 --> 00:22:28,648 just an excuse for persecuting 421 00:22:28,848 --> 00:22:31,109 one of America's most prominent minority groups? 422 00:22:31,309 --> 00:22:33,278 Which is why they deserve to have a voice. 423 00:22:33,478 --> 00:22:34,654 If elected, our administration 424 00:22:34,854 --> 00:22:37,073 wants to put a new position in government 425 00:22:37,273 --> 00:22:39,033 that allows the superhuman community 426 00:22:39,233 --> 00:22:41,327 - to have a seat at the table. - Really? 427 00:22:41,527 --> 00:22:42,829 - Yes. - That have anything to do 428 00:22:43,029 --> 00:22:45,790 with the fact that polls show your ticket is below 30% 429 00:22:45,990 --> 00:22:47,876 - with the super-abled community? - No, Cameron. 430 00:22:48,076 --> 00:22:49,794 Let's open this up to the audience of America's 431 00:22:49,994 --> 00:22:51,254 future superheroes. Yes, over here. 432 00:22:51,454 --> 00:22:52,797 Shit, still no word from Cate. 433 00:22:52,997 --> 00:22:53,965 Not surprising. 434 00:22:54,165 --> 00:22:55,300 Maybe we should check on her. 435 00:22:55,500 --> 00:22:56,509 There's no time. 436 00:22:56,709 --> 00:22:59,554 Got to find Neuman, tell her what we know. 437 00:22:59,754 --> 00:23:01,881 Any chance you know a teleporter? 438 00:23:03,007 --> 00:23:05,176 No, but I can cause a distraction. 439 00:23:06,177 --> 00:23:07,520 Jordan, what're you gonna do? 440 00:23:07,720 --> 00:23:09,263 Don't get caught. 441 00:23:11,891 --> 00:23:13,067 Hey. 442 00:23:13,267 --> 00:23:15,945 You're the girl who fucking tortured Emma, right? 443 00:23:16,145 --> 00:23:18,272 No, no, no, no. I just gave her a plat... 444 00:23:29,325 --> 00:23:31,210 Hey! 445 00:23:31,410 --> 00:23:32,253 Look at this. 446 00:23:32,453 --> 00:23:34,172 Jordan Li attacking her own kind. 447 00:23:34,372 --> 00:23:35,915 Say goodbye to number five, Jordan. 448 00:23:37,792 --> 00:23:39,001 Hey! 449 00:23:41,546 --> 00:23:43,506 Hey! Break it up! 450 00:23:45,883 --> 00:23:48,636 Fucking kids. 451 00:23:57,603 --> 00:23:59,072 Thank you for being here today. 452 00:23:59,272 --> 00:24:00,865 We all saw Homelander 453 00:24:01,065 --> 00:24:03,284 kill a human in broad daylight, unprovoked. 454 00:24:03,484 --> 00:24:05,403 Is he gonna be held accountable? 455 00:24:08,281 --> 00:24:09,916 Thank you. That is a good question. 456 00:24:10,116 --> 00:24:12,502 I have full faith in the legal system, 457 00:24:12,702 --> 00:24:15,380 and Homelander should stand trial, 458 00:24:15,580 --> 00:24:17,256 just like anybody else, 459 00:24:17,456 --> 00:24:19,384 and a jury of his peers will decide that outcome. 460 00:24:19,584 --> 00:24:20,960 Humans aren't our fucking peers. 461 00:24:22,837 --> 00:24:24,347 What about us, huh? 462 00:24:24,547 --> 00:24:26,516 Supe lives matter! 463 00:24:26,716 --> 00:24:28,434 Can you state once and for all 464 00:24:28,634 --> 00:24:30,561 whether superheroes have civil rights? 465 00:24:30,761 --> 00:24:32,021 Like all Americans, 466 00:24:32,221 --> 00:24:33,898 superhumans have civil rights 467 00:24:34,098 --> 00:24:36,401 and everything that comes along with that. 468 00:24:36,601 --> 00:24:38,194 Fuck yeah we do! 469 00:24:38,394 --> 00:24:39,570 And I get it, 470 00:24:39,770 --> 00:24:42,156 the superhuman community wants to make sure 471 00:24:42,356 --> 00:24:44,575 that the government is treating them fairly 472 00:24:44,775 --> 00:24:46,077 - and addressing their unique concerns. - Bullshit! 473 00:24:46,277 --> 00:24:49,372 Robert Singer and I know that most superhumans 474 00:24:49,572 --> 00:24:51,374 are law-abiding citizens. 475 00:24:51,574 --> 00:24:53,492 Fucking narc. You don't know shit. 476 00:24:55,077 --> 00:24:58,381 We can find common sense solutions here. 477 00:24:58,581 --> 00:24:59,632 You will not control us. 478 00:24:59,832 --> 00:25:01,092 This isn't about control. 479 00:25:01,292 --> 00:25:04,012 You will not control us. 480 00:25:04,212 --> 00:25:05,263 This is not about control. 481 00:25:05,463 --> 00:25:06,556 No, no, no, it's all right, it's all right. 482 00:25:06,756 --> 00:25:08,975 Look, people are passionate about the issue, 483 00:25:09,175 --> 00:25:10,059 so am I. 484 00:25:10,259 --> 00:25:11,561 Hey. Come back here. 485 00:25:11,761 --> 00:25:12,854 You will not control us. 486 00:25:13,054 --> 00:25:14,188 Why is everyone so angry? 487 00:25:14,388 --> 00:25:15,565 Because they're trying to limit us. 488 00:25:15,765 --> 00:25:18,526 Take away our power, but Homelander is right. 489 00:25:18,726 --> 00:25:21,145 You will not control us. You will not control us. 490 00:25:25,107 --> 00:25:26,868 Robert Singer and I want to work 491 00:25:27,068 --> 00:25:29,454 with superhumans just like you 492 00:25:29,654 --> 00:25:31,239 to make sure... 493 00:25:33,866 --> 00:25:35,001 {\an8} Like most of America, 494 00:25:35,201 --> 00:25:37,503 {\an8}this crowd has rejected Victoria Neuman 495 00:25:37,703 --> 00:25:40,256 {\an8}and her un-American, anti-superhero agenda. 496 00:25:40,456 --> 00:25:42,759 - Supe lives matter. - You will not control us. 497 00:25:42,959 --> 00:25:44,460 You will not control us. 498 00:25:46,545 --> 00:25:48,514 Ms. Neuman, um, uh, do you have a minute? 499 00:25:48,714 --> 00:25:50,391 - Step away. - Ms. Neuman, please, it's important 500 00:25:50,591 --> 00:25:52,977 that I speak with you. 501 00:25:53,177 --> 00:25:56,314 You're Marie Moreau, right? I was hoping I'd meet you. 502 00:25:56,514 --> 00:25:57,690 You were? 503 00:25:57,890 --> 00:26:00,193 Yeah, um, let's find someplace we can chat, 504 00:26:00,393 --> 00:26:03,020 just the two of us. 505 00:26:05,856 --> 00:26:07,233 Jordan. 506 00:26:10,069 --> 00:26:11,788 - Have you seen Sam? - Are you fucking kidding me? 507 00:26:11,988 --> 00:26:13,581 - No. Where is he? - I don't know. 508 00:26:13,781 --> 00:26:15,041 I mean... 509 00:26:15,241 --> 00:26:17,585 There's so much security here. What if they found him? 510 00:26:17,785 --> 00:26:18,836 Then we're fucked, Emma. 511 00:26:19,036 --> 00:26:20,713 He's the only proof we had that The Woods exist. 512 00:26:20,913 --> 00:26:21,923 Okay, he could be in real fucking trouble, Jordan. 513 00:26:22,123 --> 00:26:24,133 We got to find him before... 514 00:26:24,333 --> 00:26:25,584 Um... 515 00:26:27,962 --> 00:26:30,223 Sam. Sam. 516 00:26:30,423 --> 00:26:31,307 - Emma. - Where have you been? 517 00:26:31,507 --> 00:26:32,683 I missed you. 518 00:26:32,883 --> 00:26:34,060 You're supposed to be hiding. 519 00:26:34,260 --> 00:26:35,812 I was shitting myself worried. 520 00:26:36,012 --> 00:26:37,438 I was waiting for you. 521 00:26:37,638 --> 00:26:39,941 Emma, I-I drank beer. 522 00:26:40,141 --> 00:26:41,818 There was this, there was this ice slide. 523 00:26:42,018 --> 00:26:42,902 I wish you'd seen it. 524 00:26:43,102 --> 00:26:44,445 And all of these superheroes using their powers. 525 00:26:44,645 --> 00:26:45,863 It-it was, it was the best. 526 00:26:46,063 --> 00:26:48,908 I mean, some of the people here are a bag of dicks. 527 00:26:49,108 --> 00:26:51,119 I guess, but, come on, it's awesome 528 00:26:51,319 --> 00:26:53,996 being with people like us, just having fun. 529 00:26:54,196 --> 00:26:55,706 Okay, look, we need to get him out of here now. 530 00:26:55,906 --> 00:26:57,875 Okay, Sam, Sam, we got to hide you. It's okay. 531 00:26:58,075 --> 00:26:59,836 We just got to hide you. 532 00:27:00,036 --> 00:27:02,088 - Oh, man. - Shh. 533 00:27:02,288 --> 00:27:04,373 - Later, guys. - Now. 534 00:27:07,626 --> 00:27:10,805 Oh, Cate. 535 00:27:11,005 --> 00:27:13,349 Why are you in here with all the lights off? 536 00:27:13,549 --> 00:27:16,227 I've been trying to call you for hours. 537 00:27:16,427 --> 00:27:18,721 I'm sorry, my meeting went long. 538 00:27:22,767 --> 00:27:24,777 You look so tired, darling. 539 00:27:24,977 --> 00:27:27,947 Why don't we... get you some rest. 540 00:27:28,147 --> 00:27:30,566 - We can talk later. - This can't wait. 541 00:27:32,651 --> 00:27:35,163 You've not been taking your medication, Cate. 542 00:27:35,363 --> 00:27:36,873 You know what happens when you don't. 543 00:27:37,073 --> 00:27:38,791 - I've got your prescription here. - No. 544 00:27:38,991 --> 00:27:42,712 All those pills ever did was make me numb. 545 00:27:42,912 --> 00:27:44,922 They weren't helping me. 546 00:27:45,122 --> 00:27:46,382 They were clouding me. 547 00:27:46,582 --> 00:27:50,636 You talk, manipulate, control. 548 00:27:50,836 --> 00:27:52,597 That's all you've ever done to me. 549 00:27:52,797 --> 00:27:55,383 - That isn't true. - And I'm fucking sick of it. 550 00:27:57,093 --> 00:27:59,896 You say I'm doing the right thing. 551 00:28:00,096 --> 00:28:01,480 It doesn't feel right. 552 00:28:01,680 --> 00:28:03,274 What if I said you didn't have to do it anymore? 553 00:28:03,474 --> 00:28:05,101 - Lies. - Am I? 554 00:28:08,396 --> 00:28:11,190 It's almost time to leave this place. 555 00:28:12,525 --> 00:28:14,985 - You're leaving me? - No. 556 00:28:16,487 --> 00:28:19,874 We are leaving. Together. 557 00:28:20,074 --> 00:28:22,043 After I've tied up a few loose ends, 558 00:28:22,243 --> 00:28:24,921 then all of the sacrifices, 559 00:28:25,121 --> 00:28:28,716 all of the hard work will finally pay off. 560 00:28:28,916 --> 00:28:30,968 - You want to make us sick. - Not you. 561 00:28:31,168 --> 00:28:33,095 No, I'm gonna keep you safe. 562 00:28:33,295 --> 00:28:35,423 We need each other. 563 00:28:37,925 --> 00:28:41,312 When I lost my husband and my daughter, 564 00:28:41,512 --> 00:28:44,148 I lost my entire world. 565 00:28:44,348 --> 00:28:45,691 Every day I asked myself, 566 00:28:45,891 --> 00:28:47,268 "Why am I still here?" 567 00:28:49,353 --> 00:28:52,031 But in finding you, 568 00:28:52,231 --> 00:28:55,534 and with all our time together, I... 569 00:28:55,734 --> 00:28:58,246 I've found something truly special again. 570 00:28:58,446 --> 00:29:02,208 - My powers. - No, Cate, you. 571 00:29:02,408 --> 00:29:06,754 A girl who was just as lost and lonely as I felt. 572 00:29:06,954 --> 00:29:11,092 Somehow, I feel like you are truly mine, 573 00:29:11,292 --> 00:29:13,794 and I love you. 574 00:29:22,094 --> 00:29:23,187 You're telling the truth. 575 00:29:23,387 --> 00:29:25,181 Yes. 576 00:29:29,393 --> 00:29:34,573 I know you feel alone, but we have each other. 577 00:29:34,773 --> 00:29:36,784 One last push from you, 578 00:29:36,984 --> 00:29:39,328 and then we can leave all of this behind. 579 00:29:39,528 --> 00:29:42,448 You will never be alone again. 580 00:29:56,837 --> 00:29:58,514 My daughter's gonna be so jealous 581 00:29:58,714 --> 00:30:01,142 that I met the Guardian of Godolkin today. 582 00:30:01,342 --> 00:30:03,352 We're huge fans. 583 00:30:03,552 --> 00:30:04,812 Thanks. 584 00:30:05,012 --> 00:30:06,981 I was hoping you'd come to my town hall today, 585 00:30:07,181 --> 00:30:08,899 maybe ask a question. 586 00:30:09,099 --> 00:30:10,067 Your, uh, dean didn't show up either. 587 00:30:10,267 --> 00:30:12,361 I think a personal emergency. 588 00:30:12,561 --> 00:30:13,779 Yeah. I don't know. 589 00:30:13,979 --> 00:30:15,239 It's okay. 590 00:30:15,439 --> 00:30:17,783 It was a shit show anyway. 591 00:30:17,983 --> 00:30:19,327 You know what? 592 00:30:19,527 --> 00:30:20,578 We'll hide out in the green room 593 00:30:20,778 --> 00:30:21,996 until it all blows over out there. 594 00:30:22,196 --> 00:30:23,247 Otherwise, I think they might... 595 00:30:23,447 --> 00:30:25,616 take off my head. 596 00:30:26,700 --> 00:30:28,044 Look, there's something I wanted... 597 00:30:28,244 --> 00:30:29,754 Your powers are badass. 598 00:30:29,954 --> 00:30:32,506 Coolest I've ever seen. 599 00:30:32,706 --> 00:30:33,883 Thanks. 600 00:30:34,083 --> 00:30:35,217 Those lassos and blood swords 601 00:30:35,417 --> 00:30:37,136 must be fucking exhausting, though. 602 00:30:37,336 --> 00:30:39,430 What else can you do? 603 00:30:39,630 --> 00:30:41,599 - Oh, that's about it. - Oh, come on. 604 00:30:41,799 --> 00:30:43,759 Tell me something about myself. 605 00:30:45,970 --> 00:30:47,646 I... I don't understand. 606 00:30:47,846 --> 00:30:51,317 You can sense things in blood. 607 00:30:51,517 --> 00:30:53,152 Use that 608 00:30:53,352 --> 00:30:55,729 and tell me about me. 609 00:31:20,796 --> 00:31:22,673 Oh, my God, you're... 610 00:31:24,258 --> 00:31:26,394 Your blood, there's Compound V in it. 611 00:31:26,594 --> 00:31:28,396 You're a Supe. 612 00:31:28,596 --> 00:31:30,431 I knew you could do it. Good job. 613 00:31:31,640 --> 00:31:34,527 How? Why? 614 00:31:34,727 --> 00:31:35,986 Here. 615 00:31:36,186 --> 00:31:38,022 Give me your knife. 616 00:31:54,830 --> 00:31:56,006 Holy shit. 617 00:31:56,206 --> 00:31:58,509 Thought I was the only one 618 00:31:58,709 --> 00:32:01,429 till you popped up at Red River. 619 00:32:01,629 --> 00:32:03,264 I couldn't let them ship you off to their adult facilities, 620 00:32:03,464 --> 00:32:04,640 so I got you into Godolkin. 621 00:32:04,840 --> 00:32:06,058 I mean, don't get me wrong, 622 00:32:06,258 --> 00:32:07,184 you're awesome and everything, 623 00:32:07,384 --> 00:32:08,644 and-and you got in on your own merits. 624 00:32:08,844 --> 00:32:10,771 I just, uh, gave you a little boost. 625 00:32:10,971 --> 00:32:14,442 Hold on, hold on, hold on. Why-why are you telling me this? 626 00:32:14,642 --> 00:32:17,186 Because we understand each other. 627 00:32:18,854 --> 00:32:21,031 You don't know anything about me. 628 00:32:21,231 --> 00:32:23,409 Oh, yes, I do. 629 00:32:23,609 --> 00:32:25,161 I know that you've fought for every fucking thing 630 00:32:25,361 --> 00:32:27,529 you've ever got in your life. 631 00:32:29,073 --> 00:32:31,167 I know that you're constantly lonely, 632 00:32:31,367 --> 00:32:33,836 and you're afraid that you're gonna hurt people, 633 00:32:34,036 --> 00:32:35,838 like you did with your parents. 634 00:32:36,038 --> 00:32:38,549 And you feel like everybody is afraid of you 635 00:32:38,749 --> 00:32:40,885 because you grew up 636 00:32:41,085 --> 00:32:44,054 hearing that your powers are too dangerous, 637 00:32:44,254 --> 00:32:47,758 too disgusting for anyone to ever want to adopt you. 638 00:32:52,179 --> 00:32:55,065 I also know that every Friday for the past eight years, 639 00:32:55,265 --> 00:32:58,185 you've had fish sticks with pink sauce "as a treat." 640 00:32:59,395 --> 00:33:00,896 'Cause I did, too. 641 00:33:01,855 --> 00:33:03,282 You grew up at Red River? 642 00:33:03,482 --> 00:33:06,827 Yeah, till I was 12. 643 00:33:07,027 --> 00:33:08,078 I still can't have fish. 644 00:33:08,278 --> 00:33:09,330 It's residual trauma. 645 00:33:09,530 --> 00:33:11,290 Just, like, the smell alone is-is... 646 00:33:11,490 --> 00:33:12,991 horrifying. 647 00:33:17,830 --> 00:33:19,965 They were wrong about you and your powers, Marie. 648 00:33:20,165 --> 00:33:23,794 You are a very rare and exceptional girl. 649 00:33:25,170 --> 00:33:26,296 Thank you. 650 00:33:29,591 --> 00:33:32,311 Okay, enough nostalgia for one day. 651 00:33:32,511 --> 00:33:35,097 You had something important you wanted to tell me, right? 652 00:33:37,391 --> 00:33:39,735 There's a secret lab 653 00:33:39,935 --> 00:33:41,487 under this school 654 00:33:41,687 --> 00:33:42,571 called The Woods 655 00:33:42,771 --> 00:33:45,407 where they experiment on kids. 656 00:33:45,607 --> 00:33:48,193 They're infecting them with a virus that can kill Supes. 657 00:33:49,528 --> 00:33:50,704 A virus? Are you sure? 658 00:33:50,904 --> 00:33:53,290 There's a Dr. Cardosa. 659 00:33:53,490 --> 00:33:55,793 He-he works in The Woods. He knows all about it. 660 00:33:55,993 --> 00:34:00,330 Look, you have to tell everyone what Vought is doing. 661 00:34:01,874 --> 00:34:03,175 I'll handle it. 662 00:34:03,375 --> 00:34:04,593 - Handle it? - Yeah. 663 00:34:04,793 --> 00:34:07,012 What... what does that mean? 664 00:34:07,212 --> 00:34:10,140 That means I got it from here, Marie, okay? 665 00:34:10,340 --> 00:34:11,892 - You can go back to being a student. - What? 666 00:34:12,092 --> 00:34:13,727 No, no. I can't just go back 667 00:34:13,927 --> 00:34:16,355 to being a student when this whole fucking school is a lie. 668 00:34:16,555 --> 00:34:17,940 Listen to me. 669 00:34:18,140 --> 00:34:19,775 God U is your shot 670 00:34:19,975 --> 00:34:21,944 at finally having some control over your life. 671 00:34:22,144 --> 00:34:25,906 Once Vought stashes people like you and me inside Red River, 672 00:34:26,106 --> 00:34:27,366 it's fucking impossible to break out 673 00:34:27,566 --> 00:34:30,536 of that orphanage to institution pipeline without help. 674 00:34:30,736 --> 00:34:31,537 Trust me. 675 00:34:31,737 --> 00:34:34,248 Look, I have a platform 676 00:34:34,448 --> 00:34:36,250 now where I can help people. 677 00:34:36,450 --> 00:34:40,379 I mean, isn't that the entire point of being a superhero? 678 00:34:40,579 --> 00:34:42,423 You don't have shit. Marie Moreau, 679 00:34:42,623 --> 00:34:43,882 Guardian of Godolkin, 680 00:34:44,082 --> 00:34:46,010 is marketing, okay? 681 00:34:46,210 --> 00:34:48,304 And you better believe that Vought will ship her off 682 00:34:48,504 --> 00:34:51,089 to the adult facility if she keeps fucking up her situation. 683 00:34:52,883 --> 00:34:56,437 But the first Black woman in The Seven, 684 00:34:56,637 --> 00:34:58,606 she has real power. 685 00:34:58,806 --> 00:35:00,316 She's friends with the vice president. 686 00:35:00,516 --> 00:35:02,484 That woman, she could make a real difference 687 00:35:02,684 --> 00:35:04,269 politically, culturally. 688 00:35:06,313 --> 00:35:08,357 Maybe she can even find Annabeth. 689 00:35:10,651 --> 00:35:12,494 Two paths, Marie. 690 00:35:12,694 --> 00:35:16,490 You have to choose. You can't have both. 691 00:35:18,826 --> 00:35:21,578 Let's keep in touch. 692 00:35:52,985 --> 00:35:55,612 S-Sorry I haven't been around. 693 00:36:17,301 --> 00:36:19,011 I'm here. 694 00:36:40,198 --> 00:36:41,867 Cate? 695 00:36:47,664 --> 00:36:49,425 Cate? 696 00:36:49,625 --> 00:36:51,385 Are you okay? 697 00:36:51,585 --> 00:36:52,511 Your eye... 698 00:36:52,711 --> 00:36:54,012 - What happened? - I'm okay, 699 00:36:54,212 --> 00:36:57,015 and now she'll do whatever we want. 700 00:36:57,215 --> 00:36:58,892 Maybe you should rest. 701 00:36:59,092 --> 00:37:00,352 I feel fine. 702 00:37:00,552 --> 00:37:03,188 It wasn't my powers that were fucking me up. 703 00:37:03,388 --> 00:37:04,982 It was the pills she was giving me. 704 00:37:05,182 --> 00:37:07,151 - I've never felt better. - Cate. 705 00:37:07,351 --> 00:37:08,902 Listen to your friends. They care about you. 706 00:37:09,102 --> 00:37:09,987 Shut up. 707 00:37:10,187 --> 00:37:11,405 You had your chance to talk, 708 00:37:11,605 --> 00:37:13,490 and now it's my turn. 709 00:37:13,690 --> 00:37:16,076 Please, Cate, you don't have to do this. I love you. 710 00:37:16,276 --> 00:37:17,745 I know you love me. 711 00:37:17,945 --> 00:37:20,205 It doesn't change the fact that you're a fucking bitch. 712 00:37:20,405 --> 00:37:22,207 Cate, what the fuck is going on? 713 00:37:22,407 --> 00:37:24,585 Don't worry, we're on the same side. 714 00:37:24,785 --> 00:37:27,129 Okay, sorry, can I get a quick SparkNotes version? 715 00:37:27,329 --> 00:37:29,809 'Cause I have no idea what the fuck you guys are talking about. 716 00:37:31,041 --> 00:37:33,335 Tell them what you told me. 717 00:37:35,170 --> 00:37:37,264 This school is a front. 718 00:37:37,464 --> 00:37:40,476 Thomas Godolkin was a behavioral scientist. 719 00:37:40,676 --> 00:37:42,644 He built this place to figure out 720 00:37:42,844 --> 00:37:44,229 what makes Supes tick, 721 00:37:44,429 --> 00:37:47,557 their weaknesses, how to control them. 722 00:37:48,976 --> 00:37:50,152 You're not here to study. 723 00:37:50,352 --> 00:37:53,322 The school is here to study you. 724 00:37:53,522 --> 00:37:55,532 You're subjects. Not human. 725 00:37:55,732 --> 00:37:56,942 We're better than humans. 726 00:37:58,944 --> 00:38:00,829 We found out she has some kind of virus 727 00:38:01,029 --> 00:38:02,331 to kill the kids in The Woods. 728 00:38:02,531 --> 00:38:04,291 She wants to make it more contagious. 729 00:38:04,491 --> 00:38:07,085 She wants more than that. Don't you? 730 00:38:07,285 --> 00:38:10,047 I want it to spread across the globe 731 00:38:10,247 --> 00:38:11,465 and kill all of you. 732 00:38:11,665 --> 00:38:14,543 Holy fuck. 733 00:38:15,544 --> 00:38:18,013 Why? We don't want to hurt you 734 00:38:18,213 --> 00:38:19,848 or anyone. You know that. 735 00:38:20,048 --> 00:38:21,675 Don't lie. Tell her. 736 00:38:23,427 --> 00:38:24,845 Homelander. 737 00:38:25,971 --> 00:38:28,315 So... so all this because he lasered 738 00:38:28,515 --> 00:38:30,651 that Starlighter dude? 739 00:38:30,851 --> 00:38:32,110 No, sorry, it's fucked-up, don't get me wrong, 740 00:38:32,310 --> 00:38:34,279 but, like, killing all of us seems... 741 00:38:34,479 --> 00:38:36,907 seems a little melodramatic. 742 00:38:37,107 --> 00:38:38,734 Homelander? 743 00:38:41,862 --> 00:38:43,705 He took down that plane? 744 00:38:43,905 --> 00:38:46,616 He killed your family? 745 00:38:48,160 --> 00:38:50,120 It's not just him. 746 00:38:51,371 --> 00:38:54,174 You all leave a path of destruction behind you. 747 00:38:54,374 --> 00:38:56,552 You have ruined countless lives. 748 00:38:56,752 --> 00:38:57,886 Just look at what you did to your parents. 749 00:38:58,086 --> 00:39:00,630 You can't help it. 750 00:39:01,631 --> 00:39:03,475 It's your species. 751 00:39:03,675 --> 00:39:06,094 Tell them what your last assignment was for me. 752 00:39:07,137 --> 00:39:08,397 Kill everybody in The Woods. 753 00:39:08,597 --> 00:39:10,607 Jesus Christ. Did you? 754 00:39:10,807 --> 00:39:12,776 Of course not, Jordan. I'm trying to show you 755 00:39:12,976 --> 00:39:14,903 what kind of a monster she is. 756 00:39:15,103 --> 00:39:17,406 She wants to wipe us off the face of the Earth. 757 00:39:17,606 --> 00:39:19,533 They all do, 758 00:39:19,733 --> 00:39:22,077 so we have to strike first. 759 00:39:22,277 --> 00:39:23,912 Starting with her. 760 00:39:24,112 --> 00:39:26,206 Cate, make me forget. We can start over. 761 00:39:26,406 --> 00:39:27,583 - I'm gonna take care of you. - Shut up. Shut up. 762 00:39:27,783 --> 00:39:29,251 Shut up. Shut up. Shut the fuck up. 763 00:39:29,451 --> 00:39:31,411 - Cate! - Indira. 764 00:39:33,205 --> 00:39:35,549 It's time. 765 00:39:35,749 --> 00:39:37,467 Fuck. Cate. 766 00:39:37,667 --> 00:39:39,011 - Holy shit. - Cate. 767 00:39:39,211 --> 00:39:40,762 Oh, my fucking God. 768 00:39:40,962 --> 00:39:42,014 Holy fuck. 769 00:39:42,214 --> 00:39:43,632 - No. - Don't help. 770 00:39:45,133 --> 00:39:48,145 Fuck, fuck, fuck. Fuck, fuck. 771 00:39:48,345 --> 00:39:49,646 Marie, do something! 772 00:39:49,846 --> 00:39:52,858 Cate. Cate, you don't need to do this. 773 00:39:53,058 --> 00:39:55,277 We have Neuman. She's gonna stop her. 774 00:39:55,477 --> 00:39:57,279 We can't trust anybody. They'll only hurt us. 775 00:39:57,479 --> 00:39:58,814 This is the only way. 776 00:40:01,274 --> 00:40:04,494 Baby girl... 777 00:40:04,694 --> 00:40:05,871 Cate, Cate. 778 00:40:06,071 --> 00:40:08,790 Cate, please. Please. 779 00:40:08,990 --> 00:40:11,209 You have to let me save her. 780 00:40:11,409 --> 00:40:13,411 I'm so sorry you have to relive this. 781 00:40:31,596 --> 00:40:34,399 Cate... 782 00:40:34,599 --> 00:40:37,486 do you know what you've done? 783 00:40:37,686 --> 00:40:39,020 Justice. 784 00:40:46,111 --> 00:40:47,863 For all of us. 785 00:40:52,826 --> 00:40:56,004 The virus isn't very contagious, thank God. 786 00:40:56,204 --> 00:40:58,256 It can survive for a few days at ambient temperature, 787 00:40:58,456 --> 00:41:00,467 but, you'll want to get these test tubes 788 00:41:00,667 --> 00:41:02,636 into cold storage sooner than later. 789 00:41:02,836 --> 00:41:05,764 NIH will know what to do. 790 00:41:05,964 --> 00:41:07,182 Speaking out against Vought 791 00:41:07,382 --> 00:41:09,351 takes a lot of courage, Dr. Cardosa. 792 00:41:09,551 --> 00:41:11,853 I was so relieved 793 00:41:12,053 --> 00:41:13,897 when you contacted me about my research. 794 00:41:14,097 --> 00:41:15,774 I could not stand by any longer 795 00:41:15,974 --> 00:41:19,277 while Dean Shetty twisted my work. 796 00:41:19,477 --> 00:41:22,781 You and I have the same goals, right? 797 00:41:22,981 --> 00:41:24,574 Compassionate control. 798 00:41:24,774 --> 00:41:27,202 That is such a great phrase. 799 00:41:27,402 --> 00:41:28,495 Do you mind if I steal that? 800 00:41:28,695 --> 00:41:30,739 Sure. It's all yours. 801 00:41:32,032 --> 00:41:35,293 And you'll get me and my family out before things take a turn. 802 00:41:35,493 --> 00:41:37,379 - Witness protection, right? - Yeah. 803 00:41:37,579 --> 00:41:38,830 Already taken care of. 804 00:41:41,374 --> 00:41:43,427 - Is this all of it? - Yeah. 805 00:41:43,627 --> 00:41:45,470 And... you're the only one 806 00:41:45,670 --> 00:41:47,110 who knows how to replicate it, right? 807 00:41:50,508 --> 00:41:52,594 We'll make sure this stays out of the wrong hands. 808 00:42:01,394 --> 00:42:03,155 Hey. 809 00:42:03,355 --> 00:42:06,733 You're a 21st-century American hero, Dr. Cardosa. 810 00:42:18,036 --> 00:42:19,546 Oh. 811 00:42:19,746 --> 00:42:20,956 The air must be a little dry. 812 00:42:40,809 --> 00:42:43,061 ♪ Off with your head ♪ 813 00:42:44,646 --> 00:42:47,232 ♪ Dance till you're dead ♪ 814 00:42:48,233 --> 00:42:51,453 ♪ Heads will roll, heads will roll ♪ 815 00:42:51,653 --> 00:42:54,748 ♪ Heads will roll on the floor ♪ 816 00:42:54,948 --> 00:42:58,585 ♪ Glitter on the wet streets ♪ 817 00:42:58,785 --> 00:43:02,089 ♪ Silver over everything ♪ 818 00:43:02,289 --> 00:43:05,300 ♪ The river's all wet ♪ 819 00:43:05,500 --> 00:43:08,295 ♪ You're all chrome ♪ 820 00:43:09,671 --> 00:43:13,016 ♪ Dripping with alchemy ♪ 821 00:43:13,216 --> 00:43:16,686 ♪ Shiver stop shivering ♪ 822 00:43:16,886 --> 00:43:19,773 ♪ The glitter's all wet ♪ 823 00:43:19,973 --> 00:43:22,434 ♪ You're all chrome ♪ 824 00:43:24,436 --> 00:43:26,071 ♪ The men cry out, the girls cry out ♪ 825 00:43:26,271 --> 00:43:27,864 ♪ The men cry out, the girls cry out ♪ 826 00:43:28,064 --> 00:43:30,483 ♪ The men cry out, oh, no ♪ 827 00:43:31,526 --> 00:43:33,286 ♪ The men cry out, the girls cry out ♪ 828 00:43:33,486 --> 00:43:35,163 ♪ The men cry out, the girls cry out ♪ 829 00:43:35,363 --> 00:43:38,166 ♪ The men cry out, oh, no ♪ 830 00:43:38,366 --> 00:43:39,868 ♪ Oh ♪ 831 00:43:42,329 --> 00:43:43,705 ♪ Oh ♪ 832 00:43:45,749 --> 00:43:47,542 ♪ Oh ♪ 833 00:43:49,419 --> 00:43:51,254 ♪ Oh ♪ 834 00:43:53,173 --> 00:43:56,560 ♪ Off, off with your head ♪ 835 00:43:56,760 --> 00:43:59,346 ♪ Dance, dance till you're dead, dead ♪ 836 00:44:00,638 --> 00:44:04,192 ♪ Heads will roll, heads will roll ♪ 837 00:44:04,392 --> 00:44:06,895 ♪ Heads will roll on the floor ♪ 838 00:44:08,313 --> 00:44:11,324 ♪ Looking glass ♪ 839 00:44:11,524 --> 00:44:14,870 ♪ Take the past ♪ 840 00:44:15,070 --> 00:44:18,331 ♪ Shut your eyes ♪ 841 00:44:18,531 --> 00:44:22,544 ♪ Realize ♪ 842 00:44:22,744 --> 00:44:26,131 ♪ Looking glass ♪ 843 00:44:26,331 --> 00:44:29,801 ♪ Take the past ♪ 844 00:44:30,001 --> 00:44:33,471 ♪ Shut your eyes ♪ 845 00:44:33,671 --> 00:44:36,474 ♪ Realize ♪ 846 00:44:36,674 --> 00:44:39,769 ♪ Off, off, off with your head ♪ 847 00:44:39,969 --> 00:44:43,523 ♪ Dance, dance, dance till you're dead ♪ 848 00:44:43,723 --> 00:44:46,568 ♪ Off, off, off with your head ♪ 849 00:44:46,768 --> 00:44:50,280 ♪ Dance, dance, dance till you're dead ♪ 850 00:44:50,480 --> 00:44:54,409 ♪ Off, off, off with your head ♪ 851 00:44:54,609 --> 00:44:57,612 ♪ Dance, dance, dance till you're dead ♪♪ 60260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.