All language subtitles for Family Matters S02E13 1080p WEB-DL DD+ 2 0 x264-TrollHD_track3_[eng]1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,669 --> 00:00:04,472 * sleigh bells ring, Are you listening? * 2 00:00:04,538 --> 00:00:07,441 * in the lane, Snow is glistening * 3 00:00:07,508 --> 00:00:09,910 Laura, you're sure in The christmas spirit. 4 00:00:09,977 --> 00:00:11,512 It's my favorite Time of year. 5 00:00:11,579 --> 00:00:15,416 Mine, too. People seem Friendlier and happier. 6 00:00:15,483 --> 00:00:17,851 Best of all, The urkel family 7 00:00:17,918 --> 00:00:20,688 Leaves town For two weeks. 8 00:00:20,754 --> 00:00:22,056 Ahh! Ahh! 9 00:00:22,123 --> 00:00:26,060 * sleigh bells ring, Are you listening? * 10 00:00:26,127 --> 00:00:30,064 * in the lane, Snow is glistening * 11 00:00:30,131 --> 00:00:34,235 * a beautiful sight, We're happy tonight * 12 00:00:34,302 --> 00:00:36,237 * walking in A winter... * 13 00:00:36,304 --> 00:00:38,606 * wonder...Land * 14 00:00:51,919 --> 00:00:53,887 * it's a rare condition * 15 00:00:53,954 --> 00:00:55,356 * in this day and age * 16 00:00:55,423 --> 00:00:58,759 * to read any good news On the newspaper page * 17 00:00:58,826 --> 00:01:02,363 * and love and tradition Of the grand design * 18 00:01:02,430 --> 00:01:06,800 * some people say Is even harder to find * 19 00:01:06,867 --> 00:01:10,037 * well, then, there must be Some magic clue * 20 00:01:10,104 --> 00:01:14,208 * inside these gentle walls * 21 00:01:14,275 --> 00:01:17,678 * 'cause all I see Is a tower of dreams * 22 00:01:17,745 --> 00:01:22,383 * real love burstin' Out of every seam * 23 00:01:22,450 --> 00:01:25,619 * as days go by * 24 00:01:25,686 --> 00:01:29,857 * we're gonna fill our house With happiness * 25 00:01:29,923 --> 00:01:32,560 * the moon may cry * 26 00:01:32,626 --> 00:01:36,297 * we're gonna smother the blues With tenderness * 27 00:01:36,364 --> 00:01:39,533 * as days go by * 28 00:01:39,600 --> 00:01:43,304 * there's room for you Room for me * 29 00:01:43,371 --> 00:01:47,375 * for gentle hearts An opportunity * 30 00:01:47,441 --> 00:01:50,778 * as days go by * 31 00:01:50,844 --> 00:01:54,848 * it's the bigger love Of the family * 32 00:02:05,526 --> 00:02:07,861 Steve, what are You doing here? 33 00:02:07,928 --> 00:02:11,232 Spreading christmas cheer, My little candy cane. 34 00:02:11,299 --> 00:02:14,602 You told me your family Was going to hawaii For two weeks. 35 00:02:14,668 --> 00:02:17,405 My parents went alone To renew their vows. 36 00:02:17,471 --> 00:02:18,906 Second honeymoon? 37 00:02:18,972 --> 00:02:22,243 No, their renewing vows Not to have Any more children. 38 00:02:24,245 --> 00:02:27,315 Lucky me, I get To spend christmas With uncle cecil. 39 00:02:27,381 --> 00:02:31,118 Wasn't he busted for Operating an unlicensed Hot tub club? 40 00:02:31,185 --> 00:02:32,520 He beat that rap 41 00:02:32,586 --> 00:02:34,121 With polaroids Of the judge 42 00:02:34,188 --> 00:02:37,725 Tickling the bailiff With a rubber duckie. 43 00:02:40,661 --> 00:02:44,031 So you'll be around All christmas vacation? 44 00:02:44,097 --> 00:02:45,333 Yep. 45 00:02:46,600 --> 00:02:47,935 Wow... 46 00:02:48,001 --> 00:02:49,537 By sheer Coincidence, 47 00:02:49,603 --> 00:02:52,740 We just happen to Be standing under Some mistletoe. 48 00:02:56,510 --> 00:02:58,879 Let us honor tradition With a kiss. 49 00:03:23,136 --> 00:03:25,739 Hey! 50 00:03:25,806 --> 00:03:26,807 Carl... 51 00:03:26,874 --> 00:03:29,743 Richie wants A freddy teddy For christmas. 52 00:03:29,810 --> 00:03:30,844 A what? 53 00:03:30,911 --> 00:03:34,415 A battery-operated bear That moves his mouth, 54 00:03:34,482 --> 00:03:36,884 Blinks his eyes, And tells stories. 55 00:03:36,950 --> 00:03:39,587 Sounds like the guy I went out with last week. 56 00:03:39,653 --> 00:03:41,955 Except his battery's Went dead. 57 00:03:44,592 --> 00:03:47,795 Anyway, it's the only toy Little richie wants For christmas. 58 00:03:47,861 --> 00:03:49,930 He has written to Santa claus six times 59 00:03:49,997 --> 00:03:54,302 In case the first five letters Get lost in the mail. 60 00:03:54,368 --> 00:03:56,036 So what is it? You need some money? 61 00:03:56,103 --> 00:03:58,772 Is fuddy duddy Expensive? 62 00:04:00,040 --> 00:04:01,942 Freddy teddy. 63 00:04:02,009 --> 00:04:03,577 No, it's not that. 64 00:04:03,644 --> 00:04:06,780 I've been to every Toy store in town, And they're all sold out. 65 00:04:06,847 --> 00:04:10,984 The toy companies Deliberately Create a shortage, 66 00:04:11,051 --> 00:04:13,754 Which increases demand, Which shoots up Their profits. 67 00:04:13,821 --> 00:04:14,922 Rachel.. 68 00:04:14,988 --> 00:04:17,391 They don't give a hoot About the customer. 69 00:04:17,458 --> 00:04:19,059 It's just Money, money, money. 70 00:04:19,126 --> 00:04:20,160 It just Burns my boots. 71 00:04:20,227 --> 00:04:21,529 Rachel. 72 00:04:21,595 --> 00:04:23,831 I'm calling My congressman. No, the senator. 73 00:04:23,897 --> 00:04:25,533 Forget that-- The president! 74 00:04:25,599 --> 00:04:27,067 I'll call al mushman. 75 00:04:27,134 --> 00:04:28,369 Oh...Who? 76 00:04:28,436 --> 00:04:31,004 Al mushman, Our equipment Supply officer. 77 00:04:31,071 --> 00:04:32,406 He can find anything. 78 00:04:32,473 --> 00:04:35,976 If there's a funky frankie Within 500 square miles-- 79 00:04:39,279 --> 00:04:41,849 Freddy teddy. 80 00:04:41,915 --> 00:04:43,016 Whatever. 81 00:04:43,083 --> 00:04:44,918 Mushman will know Where it is. 82 00:04:44,985 --> 00:04:46,119 Carl. 83 00:04:46,186 --> 00:04:48,356 Is al mushman cute? 84 00:04:49,890 --> 00:04:51,325 He's alright. 85 00:04:51,392 --> 00:04:53,761 Is he single? 86 00:04:53,827 --> 00:04:54,562 Yeah. 87 00:04:54,628 --> 00:04:57,064 And he can find anything? 88 00:04:57,130 --> 00:04:58,566 Right, mama. 89 00:04:58,632 --> 00:05:01,402 Tell him he can find me Here tonight at 8 o'clock. 90 00:05:06,173 --> 00:05:09,910 Oh, mom, look. I found the ornament Grandma baker gave me. 91 00:05:09,977 --> 00:05:12,012 Oh, it's so pretty. 92 00:05:12,079 --> 00:05:14,448 It's almost as old As I am. 93 00:05:14,515 --> 00:05:16,049 Let's see, That means it's-- 94 00:05:16,116 --> 00:05:17,184 Yep... 95 00:05:17,250 --> 00:05:19,853 Almost 21 years old. 96 00:05:21,889 --> 00:05:24,525 Gosh, you guys are The perfect family. 97 00:05:24,592 --> 00:05:27,094 Look how you've Decked these halls. 98 00:05:27,160 --> 00:05:28,562 Thank you, steve. 99 00:05:28,629 --> 00:05:30,864 You put the merry In christmas, 100 00:05:30,931 --> 00:05:32,065 The no in noel, 101 00:05:32,132 --> 00:05:35,002 The sp... In spirit. 102 00:05:36,770 --> 00:05:39,239 Judy, come up To the attic. 103 00:05:39,306 --> 00:05:41,442 We forgot The tree skirt. 104 00:05:41,509 --> 00:05:44,945 Have I mentioned that I'd like a cd player? 105 00:05:45,012 --> 00:05:47,681 Judy, Give it a rest. 106 00:05:52,319 --> 00:05:53,787 Psst... 107 00:05:58,426 --> 00:05:59,960 Whoa...Oh. 108 00:06:01,429 --> 00:06:04,698 Guess what? I'm asking santa For a freddy teddy. 109 00:06:04,765 --> 00:06:07,468 Really? Have you been Good this year? 110 00:06:07,535 --> 00:06:10,137 I had a pretty good August. 111 00:06:11,939 --> 00:06:14,508 That's a key month. You'll get freddy teddy. 112 00:06:14,575 --> 00:06:17,545 Thanks, Uncle steve. 113 00:06:17,611 --> 00:06:19,780 Uncle steve... 114 00:06:19,847 --> 00:06:22,049 Ahh... 115 00:06:22,115 --> 00:06:23,383 I just love children. 116 00:06:23,451 --> 00:06:25,619 They're still young Enough to respect me. 117 00:06:27,020 --> 00:06:29,256 Steve, you shouldn't Have told richie 118 00:06:29,322 --> 00:06:31,759 Santa would bring him A freddy teddy. 119 00:06:31,825 --> 00:06:33,461 Why in heaven's name not? 120 00:06:33,527 --> 00:06:35,963 Aunt rachel's Having trouble Finding one. 121 00:06:36,029 --> 00:06:38,432 Why is she even trying? That's santa's job. 122 00:06:42,803 --> 00:06:45,205 Uh... You're kidding, right? 123 00:06:45,272 --> 00:06:46,940 About what? 124 00:06:48,442 --> 00:06:51,845 Steve, wait a minute. You still believe In santa claus? 125 00:06:51,912 --> 00:06:53,447 Of course. 126 00:06:53,514 --> 00:06:55,148 But steve, uh, 127 00:06:55,215 --> 00:06:57,885 Hasn't anyone Ever told you That he's not real? 128 00:06:57,951 --> 00:07:02,990 Well, I've heard rumors, But I try to ignore Vicious gossip. 129 00:07:03,056 --> 00:07:04,091 You know... 130 00:07:04,157 --> 00:07:06,126 There's even An ugly rumor Floating around 131 00:07:06,193 --> 00:07:08,161 That I'm a nerd. 132 00:07:10,931 --> 00:07:13,701 Steve, there is No santa c-- 133 00:07:15,035 --> 00:07:16,169 Shh. 134 00:07:17,605 --> 00:07:19,773 He might hear you. 135 00:07:21,108 --> 00:07:23,010 Steve, he's right. 136 00:07:23,076 --> 00:07:24,344 You, too, laura? 137 00:07:24,411 --> 00:07:27,715 You've swallowed This bilge water? 138 00:07:27,781 --> 00:07:31,184 How is it possible for One guy to deliver toys 139 00:07:31,251 --> 00:07:34,922 To every kid In the entire world In one night? 140 00:07:34,988 --> 00:07:37,758 Well, it's a miracle, laura. You don't analyze miracles, 141 00:07:37,825 --> 00:07:39,426 You just Believe in them. 142 00:07:39,493 --> 00:07:41,228 Oh, please. 143 00:07:42,896 --> 00:07:46,800 How can I show you That there really is A santa? 144 00:07:46,867 --> 00:07:48,468 Oh! 145 00:07:48,536 --> 00:07:50,604 Ah! 146 00:07:50,671 --> 00:07:52,205 Well, I know! 147 00:07:52,272 --> 00:07:55,909 I'll write down What I want For christmas. 148 00:07:55,976 --> 00:07:57,645 Then I'll seal it 149 00:07:57,711 --> 00:07:59,980 And mail it to you By registered mail. 150 00:08:00,047 --> 00:08:02,282 We'll open it Christmas morning 151 00:08:02,349 --> 00:08:05,485 And see if I got What I wanted. 152 00:08:05,553 --> 00:08:07,220 Good idea. In fact... 153 00:08:07,287 --> 00:08:09,322 Why don't you Run home now 154 00:08:09,389 --> 00:08:11,525 And get started On that note? 155 00:08:11,592 --> 00:08:13,493 I'm lickety-splitting. 156 00:08:16,096 --> 00:08:17,731 Steve! 157 00:08:19,066 --> 00:08:21,068 Did I do that? 158 00:08:22,836 --> 00:08:25,372 Steve, you broke My favorite ornament. 159 00:08:25,438 --> 00:08:27,908 Laura, I'll buy you Another one. 160 00:08:27,975 --> 00:08:28,909 You can't. It's an antique. 161 00:08:28,976 --> 00:08:31,579 It's as old As my mother. 162 00:08:31,645 --> 00:08:34,648 Oh, well, Gee, I'm sorry. 163 00:08:34,715 --> 00:08:36,650 You're always sorry. 164 00:08:36,717 --> 00:08:39,286 I don't Want you over here Christmas morning. 165 00:08:39,352 --> 00:08:41,855 I don't want you Here ever again. 166 00:08:45,859 --> 00:08:48,729 Then that will be My christmas present To you. 167 00:08:48,796 --> 00:08:50,698 Merry christmas, laura. 168 00:09:07,180 --> 00:09:08,548 Hurry up. 169 00:09:15,923 --> 00:09:19,492 How many of you are here For a freddy teddy? 170 00:09:19,559 --> 00:09:20,928 I am. 171 00:09:20,994 --> 00:09:24,064 Then the price Just went up to $90. 172 00:09:24,131 --> 00:09:26,934 $90! Oh, my god. 173 00:09:29,737 --> 00:09:31,639 Ma'am, I'm going to Have to call this in. 174 00:09:31,705 --> 00:09:33,573 Aw. Aw. 175 00:09:38,912 --> 00:09:41,715 How long have you Been waiting, sir? 176 00:09:41,782 --> 00:09:43,416 Almost 3 1/2 hours, 177 00:09:43,483 --> 00:09:45,452 And I drove 50 miles to get here. 178 00:09:45,518 --> 00:09:47,788 Oh, my goodness. 179 00:09:47,855 --> 00:09:51,324 What we go through For our children And grandchildren. 180 00:09:51,391 --> 00:09:53,861 Tell me about it. 181 00:09:57,798 --> 00:09:59,399 It's worth it, though, 182 00:09:59,466 --> 00:10:01,034 To see Their little faces 183 00:10:01,101 --> 00:10:05,105 Light up with joy On christmas morning. 184 00:10:05,172 --> 00:10:06,907 Right. 185 00:10:13,480 --> 00:10:15,983 After all, We love our kids, 186 00:10:16,049 --> 00:10:20,353 And love is what Christmas is all about. 187 00:10:20,420 --> 00:10:22,289 Yeah, yeah, Yeah, yeah, yeah. 188 00:10:32,766 --> 00:10:36,369 Finally. One freddy teddy, please. 189 00:10:36,436 --> 00:10:37,637 I'm sorry, folks, 190 00:10:37,705 --> 00:10:39,506 But this is The last freddy teddy. 191 00:10:39,572 --> 00:10:40,674 What? 192 00:10:40,741 --> 00:10:42,109 Come on. 193 00:10:43,777 --> 00:10:45,813 But that's not fair! 194 00:10:45,879 --> 00:10:48,716 I'm sorry, But we're sold out. 195 00:10:48,782 --> 00:10:51,184 This bohunk Butted in line. 196 00:10:52,786 --> 00:10:53,787 I did not! 197 00:10:53,854 --> 00:10:55,355 Oh, yes, he did! 198 00:10:55,422 --> 00:10:57,590 Now that's my Freddy teddy! 199 00:10:57,657 --> 00:11:00,493 Wait just a minute! 200 00:11:00,560 --> 00:11:02,062 Didn't he butt in line? 201 00:11:02,129 --> 00:11:03,764 Yep. So did you. 202 00:11:03,831 --> 00:11:05,999 That's My freddy teddy! 203 00:11:06,066 --> 00:11:08,435 This is not yours! Hey, wait a minute! 204 00:11:08,501 --> 00:11:11,004 Don't do that! 205 00:11:11,071 --> 00:11:14,441 Policeman in distress! I need backup! I need backup! 206 00:11:14,507 --> 00:11:16,409 Help! 207 00:11:16,476 --> 00:11:20,213 Oh, oh, oh, no. 208 00:11:20,280 --> 00:11:21,614 Help! Oh. 209 00:11:21,681 --> 00:11:23,917 Oh, oh, no! 210 00:11:38,698 --> 00:11:40,367 Hi, mom. 211 00:11:40,433 --> 00:11:42,535 Hello. Finish your shopping? 212 00:11:42,602 --> 00:11:44,037 Yeah. The mall was mobbed. 213 00:11:44,104 --> 00:11:46,606 The stores Only had stuff left That nobody wants. 214 00:11:46,673 --> 00:11:49,242 Where's judy's Compact disc? 215 00:11:51,278 --> 00:11:55,382 Willard scott sings His favorite camp songs? 216 00:11:55,448 --> 00:11:56,716 Well, that's all They had. 217 00:11:56,784 --> 00:12:00,020 Ooh, look. Bryant gumbel Sings backup. 218 00:12:04,691 --> 00:12:07,460 Oh, what's The matter, honey? 219 00:12:08,261 --> 00:12:10,630 Well... 220 00:12:10,697 --> 00:12:13,066 I guess I'm feeling A little guilty. 221 00:12:13,133 --> 00:12:14,467 About what? 222 00:12:14,534 --> 00:12:16,770 The way I treated steve. 223 00:12:16,837 --> 00:12:20,573 When he broke My ornament, I just...Freaked. 224 00:12:20,640 --> 00:12:23,877 Oh, honey, It was an accident. 225 00:12:23,944 --> 00:12:27,414 Steve can't seem To help being clumsy. 226 00:12:27,480 --> 00:12:28,849 I know. When he was a baby, 227 00:12:28,916 --> 00:12:31,384 I bet His first words were, 228 00:12:31,451 --> 00:12:33,987 "Did I do that?" 229 00:12:38,091 --> 00:12:40,227 So you want to Apologize? 230 00:12:40,293 --> 00:12:42,129 No. 231 00:12:42,195 --> 00:12:44,932 But I guess I should, huh? 232 00:12:46,066 --> 00:12:49,202 Earlier, I heard him Singing in his basement. 233 00:12:49,269 --> 00:12:52,873 Either that, or somebody's Torturing a cat. 234 00:12:57,377 --> 00:13:01,714 * have myself A merry little christmas * 235 00:13:01,781 --> 00:13:04,651 * make the yuletide Bright * 236 00:13:04,717 --> 00:13:06,119 * from now on * 237 00:13:06,186 --> 00:13:10,323 * my troubles will be Out of sight * 238 00:13:19,666 --> 00:13:22,002 Well, my tree is up. 239 00:13:26,907 --> 00:13:29,409 What do I do now? 240 00:13:29,476 --> 00:13:30,777 I know. 241 00:13:30,844 --> 00:13:33,713 I'll count My christmas cards again. 242 00:13:33,780 --> 00:13:35,582 One. 243 00:13:39,052 --> 00:13:41,254 Now I'll read it. 244 00:13:44,091 --> 00:13:45,558 "Warmest holiday Greetings 245 00:13:45,625 --> 00:13:48,962 From all your friends At the allergy institute." 246 00:13:50,230 --> 00:13:51,865 [ding] 247 00:13:51,932 --> 00:13:54,434 Oh, christmas dinner Is ready. 248 00:14:07,480 --> 00:14:09,616 [knock on door] 249 00:14:09,682 --> 00:14:10,683 Who is it? 250 00:14:10,750 --> 00:14:11,818 Laura. 251 00:14:11,885 --> 00:14:12,819 Oh, wow. 252 00:14:12,886 --> 00:14:15,022 Uh, just a minute. 253 00:14:32,705 --> 00:14:33,673 Hello, steve. 254 00:14:33,740 --> 00:14:36,043 Oh, laura, My christmas cookie. 255 00:14:36,109 --> 00:14:37,844 Why, you look prettier 256 00:14:37,911 --> 00:14:40,914 Than a partridge In a pear tree. 257 00:14:40,981 --> 00:14:42,815 What are you doing here? 258 00:14:42,882 --> 00:14:44,985 Weren't you going to Your uncle cecil's? 259 00:14:45,052 --> 00:14:47,020 Oh, well, He got arrested. 260 00:14:48,855 --> 00:14:50,690 Oh. What happened? 261 00:14:50,757 --> 00:14:52,459 He drank eggnog, 262 00:14:52,525 --> 00:14:55,963 Put on his stocking cap, And went caroling. 263 00:14:56,029 --> 00:14:57,164 Well, what's wrong With that? 264 00:14:57,230 --> 00:14:59,933 All he had on Was his stocking cap. 265 00:15:05,138 --> 00:15:08,608 So you're spending Christmas all alone? 266 00:15:08,675 --> 00:15:09,676 Yep. 267 00:15:09,742 --> 00:15:13,146 Yep, yep, yep, yep. 268 00:15:13,213 --> 00:15:14,547 Are you Okay? 269 00:15:14,614 --> 00:15:15,648 Why, sure. 270 00:15:15,715 --> 00:15:18,285 I've got my christmas tree, My christmas card 271 00:15:18,351 --> 00:15:21,121 And, hey, A christmas dinner. 272 00:15:23,590 --> 00:15:25,425 Look, steve, I can't believe I'm saying this, 273 00:15:25,492 --> 00:15:28,461 But would you Spend christmas eve At our house? 274 00:15:30,863 --> 00:15:32,565 With you? 275 00:15:32,632 --> 00:15:33,433 Yes. 276 00:15:33,500 --> 00:15:35,602 And your family? 277 00:15:35,668 --> 00:15:36,336 Yes. 278 00:15:36,403 --> 00:15:37,270 Oh. 279 00:15:37,337 --> 00:15:40,607 You mean actually Inside your house? 280 00:15:40,673 --> 00:15:42,409 Yes. 281 00:15:42,475 --> 00:15:44,411 Oh! Oh. 282 00:15:44,477 --> 00:15:46,279 Maybe you can Stay overnight. 283 00:15:46,346 --> 00:15:48,081 Oh! Oh! 284 00:15:48,148 --> 00:15:49,449 Steve, sit down. 285 00:15:49,516 --> 00:15:50,783 Oh! Oh! 286 00:15:50,850 --> 00:15:52,619 Uh! 287 00:15:52,685 --> 00:15:54,887 Laura? Yeah? 288 00:15:54,954 --> 00:15:58,125 I've fallen, And I can't get up. 289 00:16:23,816 --> 00:16:24,984 Oh! 290 00:16:26,653 --> 00:16:27,454 Oh, boy. 291 00:16:27,520 --> 00:16:28,821 Oh, boy. 292 00:16:28,888 --> 00:16:30,557 Oh, oh, boy! 293 00:16:32,625 --> 00:16:35,395 Wake up! Wake up! Santa came! 294 00:16:35,462 --> 00:16:38,065 Everybody wake up! It's christmas! 295 00:16:39,632 --> 00:16:42,735 * dashing through the snow In a one-horse open sleigh * 296 00:16:42,802 --> 00:16:45,372 * o'er the fields we go, Laughing all the way * 297 00:16:45,438 --> 00:16:47,574 * ha ha [snort] Da da da da da * 298 00:16:50,377 --> 00:16:54,314 Wake up! Wake up! Wake up! It's christmas! 299 00:16:56,116 --> 00:16:57,984 Did santa come? Did santa come? 300 00:16:58,051 --> 00:17:00,387 He sure did. Look, look. 301 00:17:00,453 --> 00:17:02,455 Wow, we really Cleaned up. 302 00:17:02,522 --> 00:17:03,490 Yeah. 303 00:17:06,493 --> 00:17:09,596 Carl, what in sam hill Took you so long? 304 00:17:09,662 --> 00:17:11,398 What time is it? 305 00:17:11,464 --> 00:17:13,400 5:30 a.M. 306 00:17:13,466 --> 00:17:14,601 Good night. 307 00:17:18,538 --> 00:17:20,473 Oh! Oh, yeah! 308 00:17:21,174 --> 00:17:22,475 Excuse me. 309 00:17:22,542 --> 00:17:24,077 Excuse me. 310 00:17:24,144 --> 00:17:25,312 Ha ha ha! 311 00:17:25,378 --> 00:17:28,481 Coffee's on. Merry christmas, Everybody! 312 00:17:28,548 --> 00:17:29,682 Merry christmas! 313 00:17:29,749 --> 00:17:32,619 And, carl, Thank you For my trumpet. 314 00:17:32,685 --> 00:17:34,287 Well, hey. 315 00:17:39,226 --> 00:17:41,161 Yay! Whoo! 316 00:17:43,730 --> 00:17:45,165 A cd player! 317 00:17:45,232 --> 00:17:48,868 Look out! I'm musically Armed and dangerous. 318 00:17:48,935 --> 00:17:52,205 Whoa! Check out My new boom box. 319 00:17:52,272 --> 00:17:55,808 Hey, please Tell me we got them Headphones, too. 320 00:17:55,875 --> 00:17:57,076 Thank god. 321 00:17:58,145 --> 00:18:00,847 Hey, guys, look at me. I'm styling. 322 00:18:00,913 --> 00:18:03,750 Whoo! Whoo! 323 00:18:06,986 --> 00:18:09,789 Here, steve. Merry christmas. 324 00:18:09,856 --> 00:18:11,224 Thank you, laura. 325 00:18:11,291 --> 00:18:13,526 Oh, this is for you. 326 00:18:15,962 --> 00:18:17,897 Wow! A wallet! 327 00:18:17,964 --> 00:18:20,600 Ooh, and genuine canvas. 328 00:18:22,769 --> 00:18:24,137 Oh, thank you, sweetums. 329 00:18:24,204 --> 00:18:27,106 I'll put your picture And tape it to my heart. 330 00:18:27,174 --> 00:18:29,041 That's not necessary, Steve. 331 00:18:29,108 --> 00:18:34,080 Oh, yes, it is. That's where I always Keep my wallet. 332 00:18:34,147 --> 00:18:35,415 You learn a few tricks 333 00:18:35,482 --> 00:18:38,818 When you've been shaken Down for milk money. 334 00:18:42,021 --> 00:18:43,623 What's this? 335 00:18:44,457 --> 00:18:45,658 Oh, no. 336 00:18:47,093 --> 00:18:48,195 Oh, yes. 337 00:18:48,261 --> 00:18:51,631 Your very own Steve urkel doll. 338 00:18:53,400 --> 00:18:54,667 I made it myself. 339 00:18:54,734 --> 00:18:58,571 Now you'll always Have me with you. 340 00:18:58,638 --> 00:19:01,474 Well, go ahead, Pull the string. 341 00:19:02,141 --> 00:19:04,511 Did I do that? 342 00:19:05,745 --> 00:19:07,180 Steve, You shouldn't have, 343 00:19:07,247 --> 00:19:10,583 And, uh, I can't Emphasize that enough. 344 00:19:13,820 --> 00:19:15,922 Ha ha ha [snort snort]. 345 00:19:19,326 --> 00:19:21,761 I've fallen, And I can't get up. 346 00:19:25,298 --> 00:19:28,100 Richie, sweetheart. 347 00:19:28,167 --> 00:19:31,638 What do you think of The bike santa brought you? Isn't it hot? 348 00:19:31,704 --> 00:19:35,742 Yeah, it's great, But I really like Is my freddy teddy. 349 00:19:36,776 --> 00:19:39,612 Uh, what freddy teddy? 350 00:19:40,680 --> 00:19:42,649 This freddy teddy. 351 00:19:43,816 --> 00:19:44,851 Carl? 352 00:19:44,917 --> 00:19:45,952 I didn't get it. 353 00:19:46,018 --> 00:19:47,887 Me, neither. 354 00:19:47,954 --> 00:19:49,456 Steve, did you get it? 355 00:19:49,522 --> 00:19:50,790 Not me. 356 00:19:53,660 --> 00:19:56,062 Oh, come on, where did it Come from? 357 00:19:56,128 --> 00:19:59,532 Santa brought it, Right, uncle steve? 358 00:19:59,599 --> 00:20:02,269 Well, none of us did. It had to be santa. 359 00:20:05,171 --> 00:20:07,139 But that's impossible. 360 00:20:07,206 --> 00:20:09,876 My goodness, still The doubting eddo. 361 00:20:09,942 --> 00:20:11,644 You want more proof? 362 00:20:11,711 --> 00:20:14,681 Open that letter I sent By registered mail. 363 00:20:14,747 --> 00:20:17,250 Let's see if steve Got what he wanted. 364 00:20:21,020 --> 00:20:22,822 Here it is. 365 00:20:26,759 --> 00:20:28,428 "Dearest laura And doubting eddo, 366 00:20:28,495 --> 00:20:30,363 "To prove There is a santa, 367 00:20:30,430 --> 00:20:33,300 "I'll ask him for an Impossible present-- 368 00:20:35,067 --> 00:20:39,171 "To spend christmas With my favorite people In the world-- 369 00:20:39,238 --> 00:20:40,773 The winslows." 370 00:20:46,813 --> 00:20:48,648 Thanks, santa. 371 00:20:51,318 --> 00:20:53,753 Oh, I love this song. 372 00:20:57,123 --> 00:21:02,395 * have yourself A merry little christmas * 373 00:21:02,462 --> 00:21:04,831 * let your hearts be light * 374 00:21:06,333 --> 00:21:12,271 * from now on our troubles Will be out of sight * 375 00:21:16,075 --> 00:21:21,581 * through the years, We all will be together * 376 00:21:21,648 --> 00:21:25,852 * if the fates allow * 377 00:21:25,918 --> 00:21:31,791 * hang a shining star Upon the highest bough * 378 00:21:34,794 --> 00:21:37,630 * and have yourself * 379 00:21:37,697 --> 00:21:42,769 * a merry little Christmas now * 380 00:21:45,171 --> 00:21:47,340 * oh, yeah * 381 00:22:04,123 --> 00:22:05,725 * bom bom bom * 382 00:22:05,792 --> 00:22:06,826 * aah * 383 00:22:06,893 --> 00:22:07,994 * bom bom bom * 384 00:22:08,060 --> 00:22:09,996 * aah * 385 00:22:10,963 --> 00:22:12,532 * aah * 386 00:22:14,834 --> 00:22:21,207 * have yourself A merry little christmas * 387 00:22:21,273 --> 00:22:25,177 * make the yuletide bright * 388 00:22:25,244 --> 00:22:28,247 * have a merry little * 389 00:22:28,314 --> 00:22:31,350 * christmas now * 26004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.