Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,669 --> 00:00:04,472
* sleigh bells ring,
Are you listening? *
2
00:00:04,538 --> 00:00:07,441
* in the lane,
Snow is glistening *
3
00:00:07,508 --> 00:00:09,910
Laura, you're sure in
The christmas spirit.
4
00:00:09,977 --> 00:00:11,512
It's my favorite
Time of year.
5
00:00:11,579 --> 00:00:15,416
Mine, too. People seem
Friendlier and happier.
6
00:00:15,483 --> 00:00:17,851
Best of all,
The urkel family
7
00:00:17,918 --> 00:00:20,688
Leaves town
For two weeks.
8
00:00:20,754 --> 00:00:22,056
Ahh!
Ahh!
9
00:00:22,123 --> 00:00:26,060
* sleigh bells ring,
Are you listening? *
10
00:00:26,127 --> 00:00:30,064
* in the lane,
Snow is glistening *
11
00:00:30,131 --> 00:00:34,235
* a beautiful sight,
We're happy tonight *
12
00:00:34,302 --> 00:00:36,237
* walking in
A winter... *
13
00:00:36,304 --> 00:00:38,606
* wonder...Land *
14
00:00:51,919 --> 00:00:53,887
* it's a rare condition *
15
00:00:53,954 --> 00:00:55,356
* in this day and age *
16
00:00:55,423 --> 00:00:58,759
* to read any good news
On the newspaper page *
17
00:00:58,826 --> 00:01:02,363
* and love and tradition
Of the grand design *
18
00:01:02,430 --> 00:01:06,800
* some people say
Is even harder to find *
19
00:01:06,867 --> 00:01:10,037
* well, then, there must be
Some magic clue *
20
00:01:10,104 --> 00:01:14,208
* inside these gentle walls *
21
00:01:14,275 --> 00:01:17,678
* 'cause all I see
Is a tower of dreams *
22
00:01:17,745 --> 00:01:22,383
* real love burstin'
Out of every seam *
23
00:01:22,450 --> 00:01:25,619
* as days go by *
24
00:01:25,686 --> 00:01:29,857
* we're gonna fill our house
With happiness *
25
00:01:29,923 --> 00:01:32,560
* the moon may cry *
26
00:01:32,626 --> 00:01:36,297
* we're gonna smother the blues
With tenderness *
27
00:01:36,364 --> 00:01:39,533
* as days go by *
28
00:01:39,600 --> 00:01:43,304
* there's room for you
Room for me *
29
00:01:43,371 --> 00:01:47,375
* for gentle hearts
An opportunity *
30
00:01:47,441 --> 00:01:50,778
* as days go by *
31
00:01:50,844 --> 00:01:54,848
* it's the bigger love
Of the family *
32
00:02:05,526 --> 00:02:07,861
Steve, what are
You doing here?
33
00:02:07,928 --> 00:02:11,232
Spreading christmas cheer,
My little candy cane.
34
00:02:11,299 --> 00:02:14,602
You told me your family
Was going to hawaii
For two weeks.
35
00:02:14,668 --> 00:02:17,405
My parents went alone
To renew their vows.
36
00:02:17,471 --> 00:02:18,906
Second honeymoon?
37
00:02:18,972 --> 00:02:22,243
No, their renewing vows
Not to have
Any more children.
38
00:02:24,245 --> 00:02:27,315
Lucky me, I get
To spend christmas
With uncle cecil.
39
00:02:27,381 --> 00:02:31,118
Wasn't he busted for
Operating an unlicensed
Hot tub club?
40
00:02:31,185 --> 00:02:32,520
He beat that rap
41
00:02:32,586 --> 00:02:34,121
With polaroids
Of the judge
42
00:02:34,188 --> 00:02:37,725
Tickling the bailiff
With a rubber duckie.
43
00:02:40,661 --> 00:02:44,031
So you'll be around
All christmas vacation?
44
00:02:44,097 --> 00:02:45,333
Yep.
45
00:02:46,600 --> 00:02:47,935
Wow...
46
00:02:48,001 --> 00:02:49,537
By sheer
Coincidence,
47
00:02:49,603 --> 00:02:52,740
We just happen to
Be standing under
Some mistletoe.
48
00:02:56,510 --> 00:02:58,879
Let us honor tradition
With a kiss.
49
00:03:23,136 --> 00:03:25,739
Hey!
50
00:03:25,806 --> 00:03:26,807
Carl...
51
00:03:26,874 --> 00:03:29,743
Richie wants
A freddy teddy
For christmas.
52
00:03:29,810 --> 00:03:30,844
A what?
53
00:03:30,911 --> 00:03:34,415
A battery-operated bear
That moves his mouth,
54
00:03:34,482 --> 00:03:36,884
Blinks his eyes,
And tells stories.
55
00:03:36,950 --> 00:03:39,587
Sounds like the guy
I went out with last week.
56
00:03:39,653 --> 00:03:41,955
Except his battery's
Went dead.
57
00:03:44,592 --> 00:03:47,795
Anyway, it's the only toy
Little richie wants
For christmas.
58
00:03:47,861 --> 00:03:49,930
He has written to
Santa claus six times
59
00:03:49,997 --> 00:03:54,302
In case the first five letters
Get lost in the mail.
60
00:03:54,368 --> 00:03:56,036
So what is it?
You need some money?
61
00:03:56,103 --> 00:03:58,772
Is fuddy duddy
Expensive?
62
00:04:00,040 --> 00:04:01,942
Freddy teddy.
63
00:04:02,009 --> 00:04:03,577
No, it's not that.
64
00:04:03,644 --> 00:04:06,780
I've been to every
Toy store in town,
And they're all sold out.
65
00:04:06,847 --> 00:04:10,984
The toy companies
Deliberately
Create a shortage,
66
00:04:11,051 --> 00:04:13,754
Which increases demand,
Which shoots up
Their profits.
67
00:04:13,821 --> 00:04:14,922
Rachel..
68
00:04:14,988 --> 00:04:17,391
They don't give a hoot
About the customer.
69
00:04:17,458 --> 00:04:19,059
It's just
Money, money, money.
70
00:04:19,126 --> 00:04:20,160
It just
Burns my boots.
71
00:04:20,227 --> 00:04:21,529
Rachel.
72
00:04:21,595 --> 00:04:23,831
I'm calling
My congressman.
No, the senator.
73
00:04:23,897 --> 00:04:25,533
Forget that--
The president!
74
00:04:25,599 --> 00:04:27,067
I'll call al mushman.
75
00:04:27,134 --> 00:04:28,369
Oh...Who?
76
00:04:28,436 --> 00:04:31,004
Al mushman,
Our equipment
Supply officer.
77
00:04:31,071 --> 00:04:32,406
He can find anything.
78
00:04:32,473 --> 00:04:35,976
If there's a funky frankie
Within 500 square miles--
79
00:04:39,279 --> 00:04:41,849
Freddy teddy.
80
00:04:41,915 --> 00:04:43,016
Whatever.
81
00:04:43,083 --> 00:04:44,918
Mushman will know
Where it is.
82
00:04:44,985 --> 00:04:46,119
Carl.
83
00:04:46,186 --> 00:04:48,356
Is al mushman cute?
84
00:04:49,890 --> 00:04:51,325
He's alright.
85
00:04:51,392 --> 00:04:53,761
Is he single?
86
00:04:53,827 --> 00:04:54,562
Yeah.
87
00:04:54,628 --> 00:04:57,064
And he can find anything?
88
00:04:57,130 --> 00:04:58,566
Right, mama.
89
00:04:58,632 --> 00:05:01,402
Tell him he can find me
Here tonight at 8 o'clock.
90
00:05:06,173 --> 00:05:09,910
Oh, mom, look.
I found the ornament
Grandma baker gave me.
91
00:05:09,977 --> 00:05:12,012
Oh, it's so pretty.
92
00:05:12,079 --> 00:05:14,448
It's almost as old
As I am.
93
00:05:14,515 --> 00:05:16,049
Let's see,
That means it's--
94
00:05:16,116 --> 00:05:17,184
Yep...
95
00:05:17,250 --> 00:05:19,853
Almost 21 years old.
96
00:05:21,889 --> 00:05:24,525
Gosh, you guys are
The perfect family.
97
00:05:24,592 --> 00:05:27,094
Look how you've
Decked these halls.
98
00:05:27,160 --> 00:05:28,562
Thank you, steve.
99
00:05:28,629 --> 00:05:30,864
You put the merry
In christmas,
100
00:05:30,931 --> 00:05:32,065
The no in noel,
101
00:05:32,132 --> 00:05:35,002
The sp...
In spirit.
102
00:05:36,770 --> 00:05:39,239
Judy, come up
To the attic.
103
00:05:39,306 --> 00:05:41,442
We forgot
The tree skirt.
104
00:05:41,509 --> 00:05:44,945
Have I mentioned that
I'd like a cd player?
105
00:05:45,012 --> 00:05:47,681
Judy,
Give it a rest.
106
00:05:52,319 --> 00:05:53,787
Psst...
107
00:05:58,426 --> 00:05:59,960
Whoa...Oh.
108
00:06:01,429 --> 00:06:04,698
Guess what?
I'm asking santa
For a freddy teddy.
109
00:06:04,765 --> 00:06:07,468
Really? Have you been
Good this year?
110
00:06:07,535 --> 00:06:10,137
I had a pretty good
August.
111
00:06:11,939 --> 00:06:14,508
That's a key month.
You'll get freddy teddy.
112
00:06:14,575 --> 00:06:17,545
Thanks,
Uncle steve.
113
00:06:17,611 --> 00:06:19,780
Uncle steve...
114
00:06:19,847 --> 00:06:22,049
Ahh...
115
00:06:22,115 --> 00:06:23,383
I just love children.
116
00:06:23,451 --> 00:06:25,619
They're still young
Enough to respect me.
117
00:06:27,020 --> 00:06:29,256
Steve, you shouldn't
Have told richie
118
00:06:29,322 --> 00:06:31,759
Santa would bring him
A freddy teddy.
119
00:06:31,825 --> 00:06:33,461
Why in heaven's name not?
120
00:06:33,527 --> 00:06:35,963
Aunt rachel's
Having trouble
Finding one.
121
00:06:36,029 --> 00:06:38,432
Why is she even trying?
That's santa's job.
122
00:06:42,803 --> 00:06:45,205
Uh...
You're kidding, right?
123
00:06:45,272 --> 00:06:46,940
About what?
124
00:06:48,442 --> 00:06:51,845
Steve, wait a minute.
You still believe
In santa claus?
125
00:06:51,912 --> 00:06:53,447
Of course.
126
00:06:53,514 --> 00:06:55,148
But steve, uh,
127
00:06:55,215 --> 00:06:57,885
Hasn't anyone
Ever told you
That he's not real?
128
00:06:57,951 --> 00:07:02,990
Well, I've heard rumors,
But I try to ignore
Vicious gossip.
129
00:07:03,056 --> 00:07:04,091
You know...
130
00:07:04,157 --> 00:07:06,126
There's even
An ugly rumor
Floating around
131
00:07:06,193 --> 00:07:08,161
That I'm a nerd.
132
00:07:10,931 --> 00:07:13,701
Steve, there is
No santa c--
133
00:07:15,035 --> 00:07:16,169
Shh.
134
00:07:17,605 --> 00:07:19,773
He might hear you.
135
00:07:21,108 --> 00:07:23,010
Steve, he's right.
136
00:07:23,076 --> 00:07:24,344
You, too, laura?
137
00:07:24,411 --> 00:07:27,715
You've swallowed
This bilge water?
138
00:07:27,781 --> 00:07:31,184
How is it possible for
One guy to deliver toys
139
00:07:31,251 --> 00:07:34,922
To every kid
In the entire world
In one night?
140
00:07:34,988 --> 00:07:37,758
Well, it's a miracle, laura.
You don't analyze miracles,
141
00:07:37,825 --> 00:07:39,426
You just
Believe in them.
142
00:07:39,493 --> 00:07:41,228
Oh, please.
143
00:07:42,896 --> 00:07:46,800
How can I show you
That there really is
A santa?
144
00:07:46,867 --> 00:07:48,468
Oh!
145
00:07:48,536 --> 00:07:50,604
Ah!
146
00:07:50,671 --> 00:07:52,205
Well, I know!
147
00:07:52,272 --> 00:07:55,909
I'll write down
What I want
For christmas.
148
00:07:55,976 --> 00:07:57,645
Then I'll seal it
149
00:07:57,711 --> 00:07:59,980
And mail it to you
By registered mail.
150
00:08:00,047 --> 00:08:02,282
We'll open it
Christmas morning
151
00:08:02,349 --> 00:08:05,485
And see if I got
What I wanted.
152
00:08:05,553 --> 00:08:07,220
Good idea.
In fact...
153
00:08:07,287 --> 00:08:09,322
Why don't you
Run home now
154
00:08:09,389 --> 00:08:11,525
And get started
On that note?
155
00:08:11,592 --> 00:08:13,493
I'm lickety-splitting.
156
00:08:16,096 --> 00:08:17,731
Steve!
157
00:08:19,066 --> 00:08:21,068
Did I do that?
158
00:08:22,836 --> 00:08:25,372
Steve, you broke
My favorite ornament.
159
00:08:25,438 --> 00:08:27,908
Laura, I'll buy you
Another one.
160
00:08:27,975 --> 00:08:28,909
You can't.
It's an antique.
161
00:08:28,976 --> 00:08:31,579
It's as old
As my mother.
162
00:08:31,645 --> 00:08:34,648
Oh, well,
Gee, I'm sorry.
163
00:08:34,715 --> 00:08:36,650
You're always sorry.
164
00:08:36,717 --> 00:08:39,286
I don't
Want you over here
Christmas morning.
165
00:08:39,352 --> 00:08:41,855
I don't want you
Here ever again.
166
00:08:45,859 --> 00:08:48,729
Then that will be
My christmas present
To you.
167
00:08:48,796 --> 00:08:50,698
Merry christmas, laura.
168
00:09:07,180 --> 00:09:08,548
Hurry up.
169
00:09:15,923 --> 00:09:19,492
How many of you are here
For a freddy teddy?
170
00:09:19,559 --> 00:09:20,928
I am.
171
00:09:20,994 --> 00:09:24,064
Then the price
Just went up to $90.
172
00:09:24,131 --> 00:09:26,934
$90! Oh, my god.
173
00:09:29,737 --> 00:09:31,639
Ma'am, I'm going to
Have to call this in.
174
00:09:31,705 --> 00:09:33,573
Aw.
Aw.
175
00:09:38,912 --> 00:09:41,715
How long have you
Been waiting, sir?
176
00:09:41,782 --> 00:09:43,416
Almost 3 1/2 hours,
177
00:09:43,483 --> 00:09:45,452
And I drove
50 miles to get here.
178
00:09:45,518 --> 00:09:47,788
Oh, my goodness.
179
00:09:47,855 --> 00:09:51,324
What we go through
For our children
And grandchildren.
180
00:09:51,391 --> 00:09:53,861
Tell me about it.
181
00:09:57,798 --> 00:09:59,399
It's worth it, though,
182
00:09:59,466 --> 00:10:01,034
To see
Their little faces
183
00:10:01,101 --> 00:10:05,105
Light up with joy
On christmas morning.
184
00:10:05,172 --> 00:10:06,907
Right.
185
00:10:13,480 --> 00:10:15,983
After all,
We love our kids,
186
00:10:16,049 --> 00:10:20,353
And love is what
Christmas is all about.
187
00:10:20,420 --> 00:10:22,289
Yeah, yeah,
Yeah, yeah, yeah.
188
00:10:32,766 --> 00:10:36,369
Finally.
One freddy teddy, please.
189
00:10:36,436 --> 00:10:37,637
I'm sorry, folks,
190
00:10:37,705 --> 00:10:39,506
But this is
The last freddy teddy.
191
00:10:39,572 --> 00:10:40,674
What?
192
00:10:40,741 --> 00:10:42,109
Come on.
193
00:10:43,777 --> 00:10:45,813
But that's not fair!
194
00:10:45,879 --> 00:10:48,716
I'm sorry,
But we're sold out.
195
00:10:48,782 --> 00:10:51,184
This bohunk
Butted in line.
196
00:10:52,786 --> 00:10:53,787
I did not!
197
00:10:53,854 --> 00:10:55,355
Oh, yes, he did!
198
00:10:55,422 --> 00:10:57,590
Now that's my
Freddy teddy!
199
00:10:57,657 --> 00:11:00,493
Wait just a minute!
200
00:11:00,560 --> 00:11:02,062
Didn't he butt in line?
201
00:11:02,129 --> 00:11:03,764
Yep. So did you.
202
00:11:03,831 --> 00:11:05,999
That's
My freddy teddy!
203
00:11:06,066 --> 00:11:08,435
This is not yours!
Hey, wait a minute!
204
00:11:08,501 --> 00:11:11,004
Don't do that!
205
00:11:11,071 --> 00:11:14,441
Policeman in distress!
I need backup!
I need backup!
206
00:11:14,507 --> 00:11:16,409
Help!
207
00:11:16,476 --> 00:11:20,213
Oh, oh, oh, no.
208
00:11:20,280 --> 00:11:21,614
Help! Oh.
209
00:11:21,681 --> 00:11:23,917
Oh, oh, no!
210
00:11:38,698 --> 00:11:40,367
Hi, mom.
211
00:11:40,433 --> 00:11:42,535
Hello.
Finish your shopping?
212
00:11:42,602 --> 00:11:44,037
Yeah.
The mall was mobbed.
213
00:11:44,104 --> 00:11:46,606
The stores
Only had stuff left
That nobody wants.
214
00:11:46,673 --> 00:11:49,242
Where's judy's
Compact disc?
215
00:11:51,278 --> 00:11:55,382
Willard scott sings
His favorite camp songs?
216
00:11:55,448 --> 00:11:56,716
Well, that's all
They had.
217
00:11:56,784 --> 00:12:00,020
Ooh, look.
Bryant gumbel
Sings backup.
218
00:12:04,691 --> 00:12:07,460
Oh, what's
The matter, honey?
219
00:12:08,261 --> 00:12:10,630
Well...
220
00:12:10,697 --> 00:12:13,066
I guess I'm feeling
A little guilty.
221
00:12:13,133 --> 00:12:14,467
About what?
222
00:12:14,534 --> 00:12:16,770
The way I treated steve.
223
00:12:16,837 --> 00:12:20,573
When he broke
My ornament,
I just...Freaked.
224
00:12:20,640 --> 00:12:23,877
Oh, honey,
It was an accident.
225
00:12:23,944 --> 00:12:27,414
Steve can't seem
To help being clumsy.
226
00:12:27,480 --> 00:12:28,849
I know.
When he was a baby,
227
00:12:28,916 --> 00:12:31,384
I bet
His first words were,
228
00:12:31,451 --> 00:12:33,987
"Did I do that?"
229
00:12:38,091 --> 00:12:40,227
So you want to
Apologize?
230
00:12:40,293 --> 00:12:42,129
No.
231
00:12:42,195 --> 00:12:44,932
But I guess
I should, huh?
232
00:12:46,066 --> 00:12:49,202
Earlier, I heard him
Singing in his basement.
233
00:12:49,269 --> 00:12:52,873
Either that, or somebody's
Torturing a cat.
234
00:12:57,377 --> 00:13:01,714
* have myself
A merry little christmas *
235
00:13:01,781 --> 00:13:04,651
* make the yuletide
Bright *
236
00:13:04,717 --> 00:13:06,119
* from now on *
237
00:13:06,186 --> 00:13:10,323
* my troubles will be
Out of sight *
238
00:13:19,666 --> 00:13:22,002
Well, my tree is up.
239
00:13:26,907 --> 00:13:29,409
What do I do now?
240
00:13:29,476 --> 00:13:30,777
I know.
241
00:13:30,844 --> 00:13:33,713
I'll count
My christmas cards again.
242
00:13:33,780 --> 00:13:35,582
One.
243
00:13:39,052 --> 00:13:41,254
Now I'll read it.
244
00:13:44,091 --> 00:13:45,558
"Warmest holiday
Greetings
245
00:13:45,625 --> 00:13:48,962
From all your friends
At the allergy institute."
246
00:13:50,230 --> 00:13:51,865
[ding]
247
00:13:51,932 --> 00:13:54,434
Oh, christmas dinner
Is ready.
248
00:14:07,480 --> 00:14:09,616
[knock on door]
249
00:14:09,682 --> 00:14:10,683
Who is it?
250
00:14:10,750 --> 00:14:11,818
Laura.
251
00:14:11,885 --> 00:14:12,819
Oh, wow.
252
00:14:12,886 --> 00:14:15,022
Uh, just a minute.
253
00:14:32,705 --> 00:14:33,673
Hello, steve.
254
00:14:33,740 --> 00:14:36,043
Oh, laura,
My christmas cookie.
255
00:14:36,109 --> 00:14:37,844
Why, you look prettier
256
00:14:37,911 --> 00:14:40,914
Than a partridge
In a pear tree.
257
00:14:40,981 --> 00:14:42,815
What are you doing here?
258
00:14:42,882 --> 00:14:44,985
Weren't you going to
Your uncle cecil's?
259
00:14:45,052 --> 00:14:47,020
Oh, well,
He got arrested.
260
00:14:48,855 --> 00:14:50,690
Oh. What happened?
261
00:14:50,757 --> 00:14:52,459
He drank eggnog,
262
00:14:52,525 --> 00:14:55,963
Put on his stocking cap,
And went caroling.
263
00:14:56,029 --> 00:14:57,164
Well, what's wrong
With that?
264
00:14:57,230 --> 00:14:59,933
All he had on
Was his stocking cap.
265
00:15:05,138 --> 00:15:08,608
So you're spending
Christmas all alone?
266
00:15:08,675 --> 00:15:09,676
Yep.
267
00:15:09,742 --> 00:15:13,146
Yep, yep, yep, yep.
268
00:15:13,213 --> 00:15:14,547
Are you
Okay?
269
00:15:14,614 --> 00:15:15,648
Why, sure.
270
00:15:15,715 --> 00:15:18,285
I've got my christmas tree,
My christmas card
271
00:15:18,351 --> 00:15:21,121
And, hey,
A christmas dinner.
272
00:15:23,590 --> 00:15:25,425
Look, steve,
I can't believe
I'm saying this,
273
00:15:25,492 --> 00:15:28,461
But would you
Spend christmas eve
At our house?
274
00:15:30,863 --> 00:15:32,565
With you?
275
00:15:32,632 --> 00:15:33,433
Yes.
276
00:15:33,500 --> 00:15:35,602
And your family?
277
00:15:35,668 --> 00:15:36,336
Yes.
278
00:15:36,403 --> 00:15:37,270
Oh.
279
00:15:37,337 --> 00:15:40,607
You mean actually
Inside your house?
280
00:15:40,673 --> 00:15:42,409
Yes.
281
00:15:42,475 --> 00:15:44,411
Oh! Oh.
282
00:15:44,477 --> 00:15:46,279
Maybe you can
Stay overnight.
283
00:15:46,346 --> 00:15:48,081
Oh! Oh!
284
00:15:48,148 --> 00:15:49,449
Steve, sit down.
285
00:15:49,516 --> 00:15:50,783
Oh! Oh!
286
00:15:50,850 --> 00:15:52,619
Uh!
287
00:15:52,685 --> 00:15:54,887
Laura?
Yeah?
288
00:15:54,954 --> 00:15:58,125
I've fallen,
And I can't get up.
289
00:16:23,816 --> 00:16:24,984
Oh!
290
00:16:26,653 --> 00:16:27,454
Oh, boy.
291
00:16:27,520 --> 00:16:28,821
Oh, boy.
292
00:16:28,888 --> 00:16:30,557
Oh, oh, boy!
293
00:16:32,625 --> 00:16:35,395
Wake up! Wake up!
Santa came!
294
00:16:35,462 --> 00:16:38,065
Everybody wake up!
It's christmas!
295
00:16:39,632 --> 00:16:42,735
* dashing through the snow
In a one-horse open sleigh *
296
00:16:42,802 --> 00:16:45,372
* o'er the fields we go,
Laughing all the way *
297
00:16:45,438 --> 00:16:47,574
* ha ha [snort]
Da da da da da *
298
00:16:50,377 --> 00:16:54,314
Wake up! Wake up!
Wake up! It's christmas!
299
00:16:56,116 --> 00:16:57,984
Did santa come?
Did santa come?
300
00:16:58,051 --> 00:17:00,387
He sure did.
Look, look.
301
00:17:00,453 --> 00:17:02,455
Wow, we really
Cleaned up.
302
00:17:02,522 --> 00:17:03,490
Yeah.
303
00:17:06,493 --> 00:17:09,596
Carl, what in sam hill
Took you so long?
304
00:17:09,662 --> 00:17:11,398
What time is it?
305
00:17:11,464 --> 00:17:13,400
5:30 a.M.
306
00:17:13,466 --> 00:17:14,601
Good night.
307
00:17:18,538 --> 00:17:20,473
Oh! Oh, yeah!
308
00:17:21,174 --> 00:17:22,475
Excuse me.
309
00:17:22,542 --> 00:17:24,077
Excuse me.
310
00:17:24,144 --> 00:17:25,312
Ha ha ha!
311
00:17:25,378 --> 00:17:28,481
Coffee's on.
Merry christmas,
Everybody!
312
00:17:28,548 --> 00:17:29,682
Merry christmas!
313
00:17:29,749 --> 00:17:32,619
And, carl,
Thank you
For my trumpet.
314
00:17:32,685 --> 00:17:34,287
Well, hey.
315
00:17:39,226 --> 00:17:41,161
Yay!
Whoo!
316
00:17:43,730 --> 00:17:45,165
A cd player!
317
00:17:45,232 --> 00:17:48,868
Look out!
I'm musically
Armed and dangerous.
318
00:17:48,935 --> 00:17:52,205
Whoa! Check out
My new boom box.
319
00:17:52,272 --> 00:17:55,808
Hey, please
Tell me we got them
Headphones, too.
320
00:17:55,875 --> 00:17:57,076
Thank god.
321
00:17:58,145 --> 00:18:00,847
Hey, guys, look at me.
I'm styling.
322
00:18:00,913 --> 00:18:03,750
Whoo!
Whoo!
323
00:18:06,986 --> 00:18:09,789
Here, steve.
Merry christmas.
324
00:18:09,856 --> 00:18:11,224
Thank you, laura.
325
00:18:11,291 --> 00:18:13,526
Oh, this is for you.
326
00:18:15,962 --> 00:18:17,897
Wow! A wallet!
327
00:18:17,964 --> 00:18:20,600
Ooh, and genuine canvas.
328
00:18:22,769 --> 00:18:24,137
Oh, thank you, sweetums.
329
00:18:24,204 --> 00:18:27,106
I'll put your picture
And tape it to my heart.
330
00:18:27,174 --> 00:18:29,041
That's not necessary,
Steve.
331
00:18:29,108 --> 00:18:34,080
Oh, yes, it is.
That's where I always
Keep my wallet.
332
00:18:34,147 --> 00:18:35,415
You learn a few tricks
333
00:18:35,482 --> 00:18:38,818
When you've been shaken
Down for milk money.
334
00:18:42,021 --> 00:18:43,623
What's this?
335
00:18:44,457 --> 00:18:45,658
Oh, no.
336
00:18:47,093 --> 00:18:48,195
Oh, yes.
337
00:18:48,261 --> 00:18:51,631
Your very own
Steve urkel doll.
338
00:18:53,400 --> 00:18:54,667
I made it myself.
339
00:18:54,734 --> 00:18:58,571
Now you'll always
Have me with you.
340
00:18:58,638 --> 00:19:01,474
Well, go ahead,
Pull the string.
341
00:19:02,141 --> 00:19:04,511
Did I do that?
342
00:19:05,745 --> 00:19:07,180
Steve,
You shouldn't have,
343
00:19:07,247 --> 00:19:10,583
And, uh, I can't
Emphasize that enough.
344
00:19:13,820 --> 00:19:15,922
Ha ha ha [snort snort].
345
00:19:19,326 --> 00:19:21,761
I've fallen,
And I can't get up.
346
00:19:25,298 --> 00:19:28,100
Richie, sweetheart.
347
00:19:28,167 --> 00:19:31,638
What do you think of
The bike santa brought you?
Isn't it hot?
348
00:19:31,704 --> 00:19:35,742
Yeah, it's great,
But I really like
Is my freddy teddy.
349
00:19:36,776 --> 00:19:39,612
Uh, what freddy teddy?
350
00:19:40,680 --> 00:19:42,649
This freddy teddy.
351
00:19:43,816 --> 00:19:44,851
Carl?
352
00:19:44,917 --> 00:19:45,952
I didn't get it.
353
00:19:46,018 --> 00:19:47,887
Me, neither.
354
00:19:47,954 --> 00:19:49,456
Steve, did you get it?
355
00:19:49,522 --> 00:19:50,790
Not me.
356
00:19:53,660 --> 00:19:56,062
Oh, come on, where did it
Come from?
357
00:19:56,128 --> 00:19:59,532
Santa brought it,
Right, uncle steve?
358
00:19:59,599 --> 00:20:02,269
Well, none of us did.
It had to be santa.
359
00:20:05,171 --> 00:20:07,139
But that's impossible.
360
00:20:07,206 --> 00:20:09,876
My goodness, still
The doubting eddo.
361
00:20:09,942 --> 00:20:11,644
You want more proof?
362
00:20:11,711 --> 00:20:14,681
Open that letter I sent
By registered mail.
363
00:20:14,747 --> 00:20:17,250
Let's see if steve
Got what he wanted.
364
00:20:21,020 --> 00:20:22,822
Here it is.
365
00:20:26,759 --> 00:20:28,428
"Dearest laura
And doubting eddo,
366
00:20:28,495 --> 00:20:30,363
"To prove
There is a santa,
367
00:20:30,430 --> 00:20:33,300
"I'll ask him for an
Impossible present--
368
00:20:35,067 --> 00:20:39,171
"To spend christmas
With my favorite people
In the world--
369
00:20:39,238 --> 00:20:40,773
The winslows."
370
00:20:46,813 --> 00:20:48,648
Thanks, santa.
371
00:20:51,318 --> 00:20:53,753
Oh, I love this song.
372
00:20:57,123 --> 00:21:02,395
* have yourself
A merry little christmas *
373
00:21:02,462 --> 00:21:04,831
* let your hearts be light *
374
00:21:06,333 --> 00:21:12,271
* from now on our troubles
Will be out of sight *
375
00:21:16,075 --> 00:21:21,581
* through the years,
We all will be together *
376
00:21:21,648 --> 00:21:25,852
* if the fates allow *
377
00:21:25,918 --> 00:21:31,791
* hang a shining star
Upon the highest bough *
378
00:21:34,794 --> 00:21:37,630
* and have yourself *
379
00:21:37,697 --> 00:21:42,769
* a merry little
Christmas now *
380
00:21:45,171 --> 00:21:47,340
* oh, yeah *
381
00:22:04,123 --> 00:22:05,725
* bom bom bom *
382
00:22:05,792 --> 00:22:06,826
* aah *
383
00:22:06,893 --> 00:22:07,994
* bom bom bom *
384
00:22:08,060 --> 00:22:09,996
* aah *
385
00:22:10,963 --> 00:22:12,532
* aah *
386
00:22:14,834 --> 00:22:21,207
* have yourself
A merry little christmas *
387
00:22:21,273 --> 00:22:25,177
* make the yuletide bright *
388
00:22:25,244 --> 00:22:28,247
* have a merry little *
389
00:22:28,314 --> 00:22:31,350
* christmas now *
26004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.