Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,938 --> 00:00:07,175
I hate my school picture.
2
00:00:07,241 --> 00:00:09,210
My hair looks funny,
My dress is ugly,
3
00:00:09,277 --> 00:00:11,279
And I'm smiling
Like a goon.
4
00:00:13,614 --> 00:00:15,116
Yeah. That's you.
5
00:00:23,191 --> 00:00:26,194
Hi, laura, my little
Photogenic fox.
6
00:00:28,129 --> 00:00:30,464
It's that time
Of year again--
7
00:00:30,531 --> 00:00:33,434
The day everybody exchanges
Their school pictures.
8
00:00:33,501 --> 00:00:34,402
Sorry, um...
9
00:00:34,468 --> 00:00:36,637
I don't think
I can spare one, steve.
10
00:00:36,704 --> 00:00:38,606
I only have 144.
11
00:00:40,241 --> 00:00:41,942
Oh, I understand.
12
00:00:42,009 --> 00:00:43,077
I'll just stick around
13
00:00:43,144 --> 00:00:44,745
And stare
At the real thing.
14
00:00:48,582 --> 00:00:52,019
Here. Take two, and
Don't bother me next year.
15
00:00:52,086 --> 00:00:54,088
Thank you, thank you,
Thank you!
16
00:00:54,155 --> 00:00:56,224
I've got yours outside.
17
00:00:59,059 --> 00:01:00,594
Is it just me,
18
00:01:00,661 --> 00:01:04,064
Or do I get better-looking
Every year?
19
00:01:04,132 --> 00:01:06,100
It's just you.
20
00:01:12,306 --> 00:01:14,408
Here you go, my sweet.
21
00:01:21,215 --> 00:01:23,784
It's going to be hard getting
That into my wallet.
22
00:01:28,822 --> 00:01:30,491
Hi, carl.
23
00:01:34,662 --> 00:01:35,663
Oh, no.
24
00:01:38,031 --> 00:01:39,400
There's two of 'em.
25
00:01:52,246 --> 00:01:54,448
* it's a rare condition *
26
00:01:54,515 --> 00:01:55,949
* in this day and age *
27
00:01:56,016 --> 00:01:59,187
* to read any good news
On the newspaper page *
28
00:01:59,253 --> 00:02:02,723
* and love and tradition
Of the grand design *
29
00:02:02,790 --> 00:02:07,528
* some people say
Is even harder to find *
30
00:02:07,595 --> 00:02:10,231
* well, then, there must be
Some magic clue *
31
00:02:10,298 --> 00:02:13,133
* inside these gentle walls *
32
00:02:14,535 --> 00:02:18,339
* 'cause all I see
Is a tower of dreams *
33
00:02:18,406 --> 00:02:21,709
* real love burstin'
Out of every seam *
34
00:02:23,076 --> 00:02:26,380
* as days go by *
35
00:02:26,447 --> 00:02:30,218
* we're gonna fill our house
With happiness *
36
00:02:30,284 --> 00:02:33,354
* the moon may cry *
37
00:02:33,421 --> 00:02:36,957
* we're gonna smother the blues
With tenderness *
38
00:02:37,024 --> 00:02:40,328
* when days go by *
39
00:02:40,394 --> 00:02:42,062
* there's room for you *
40
00:02:42,129 --> 00:02:43,864
* room for me *
41
00:02:43,931 --> 00:02:48,035
* for gentle hearts
An opportunity *
42
00:02:48,101 --> 00:02:51,405
* as days go by *
43
00:02:51,472 --> 00:02:55,309
* it's the bigger love
Of the family *
44
00:03:09,022 --> 00:03:10,258
Hi, honey.
45
00:03:10,324 --> 00:03:11,725
How was your day?
46
00:03:11,792 --> 00:03:15,329
Rough. I spent hours talking
A guy off a ledge,
47
00:03:15,396 --> 00:03:17,565
Then found out
He was a window washer.
48
00:03:21,702 --> 00:03:24,472
I can't believe
You did this to me.
49
00:03:24,538 --> 00:03:26,139
Why are you
So upset?
50
00:03:26,206 --> 00:03:28,108
It's a stupid
Video game.
51
00:03:28,175 --> 00:03:29,243
Stupid video game?
52
00:03:29,310 --> 00:03:30,911
What's the problem here?
53
00:03:30,978 --> 00:03:34,214
I don't have a problem. I just
Got the highest score ever
54
00:03:34,282 --> 00:03:35,249
At space invaders.
55
00:03:35,316 --> 00:03:37,251
Oh, sure. Rub it in.
56
00:03:37,318 --> 00:03:41,422
Now we know who used to
Have the highest score.
57
00:03:41,489 --> 00:03:43,257
I don't think girls
Should be allowed
58
00:03:43,324 --> 00:03:44,792
To play video games,
Period.
59
00:03:44,858 --> 00:03:47,160
They should stick
To cheerleading
60
00:03:47,227 --> 00:03:48,562
Where they belong.
61
00:03:51,131 --> 00:03:55,336
That's the most chauvinistic
Thing I have ever heard you say.
62
00:03:55,403 --> 00:03:57,137
I'll straighten
Him out.
63
00:03:57,204 --> 00:03:59,573
We need to have
A little talk.
64
00:03:59,640 --> 00:04:01,375
Step into
My office, please.
65
00:04:06,714 --> 00:04:07,681
What's wrong?
66
00:04:10,050 --> 00:04:12,986
Son, I don't think you're upset
Because you were beaten.
67
00:04:13,053 --> 00:04:16,189
I think you're upset because you
Were beaten by a girl.
68
00:04:16,256 --> 00:04:17,691
Well, yeah.
69
00:04:20,428 --> 00:04:21,595
This is the nineties,
70
00:04:21,662 --> 00:04:23,864
Age of
The enlightened man.
71
00:04:23,931 --> 00:04:26,400
We aren't threatened
By women who are smarter,
72
00:04:26,467 --> 00:04:29,169
Make more money,
Or beat us at sports.
73
00:04:29,236 --> 00:04:30,538
We're not?
74
00:04:30,604 --> 00:04:32,706
No.
75
00:04:32,773 --> 00:04:37,144
Son, today's man is
Compassionate and sensitive
76
00:04:37,210 --> 00:04:41,281
And wants to live in peace and
Harmony with today's female.
77
00:04:41,349 --> 00:04:45,118
A real man's a man who's
Able to admit defeat.
78
00:04:45,185 --> 00:04:47,388
Go in there
And tell laura
79
00:04:47,455 --> 00:04:48,956
You're happy
For her.
80
00:04:50,123 --> 00:04:51,291
Alright.
81
00:04:58,031 --> 00:04:58,999
Go ahead, son.
82
00:05:00,968 --> 00:05:02,302
Laura.
83
00:05:03,303 --> 00:05:06,574
I'm sorry
I was such a sore loser.
84
00:05:06,640 --> 00:05:08,342
You beat me
Fair and square.
85
00:05:08,409 --> 00:05:10,411
You deserve
To be the champ.
86
00:05:10,478 --> 00:05:14,114
Thanks. And eddie,
I didn't beat you.
87
00:05:14,181 --> 00:05:15,949
I crushed you.
88
00:05:18,185 --> 00:05:19,920
Edward?
89
00:05:20,954 --> 00:05:22,122
You're right.
90
00:05:22,189 --> 00:05:25,526
Laura, it's the nineties,
And I'm an enlightened man.
91
00:05:25,593 --> 00:05:28,362
I only want to live in peace
And harmony with you.
92
00:05:28,429 --> 00:05:29,963
Congratulations.
93
00:05:32,199 --> 00:05:33,601
Wow!
94
00:05:33,667 --> 00:05:36,737
You left with eddie winslow
And returned with alan alda.
95
00:05:49,450 --> 00:05:52,252
Bye, ted,
Bye.
96
00:05:52,319 --> 00:05:56,089
You guys
Have great form.
97
00:05:56,156 --> 00:05:59,259
Rachel, will you forget about
Pickin' up those two guys
98
00:05:59,326 --> 00:06:00,694
And pick up that spare.
99
00:06:01,762 --> 00:06:03,731
I can do both,
You know.
100
00:06:14,942 --> 00:06:17,110
Yes! Yes!
101
00:06:20,781 --> 00:06:21,749
Snack time.
102
00:06:21,815 --> 00:06:24,518
Did you guys
Want something?
103
00:06:28,789 --> 00:06:31,024
Bowling was a great idea.
104
00:06:31,091 --> 00:06:33,561
I can't think
Of a reason
105
00:06:33,627 --> 00:06:35,529
Not to do this weekly.
106
00:06:38,566 --> 00:06:40,634
Hi, everybody.
107
00:06:40,701 --> 00:06:43,170
I just thought
Of a reason.
108
00:06:44,805 --> 00:06:46,840
What are you
Doing here?
109
00:06:46,907 --> 00:06:48,976
I come four times
A week.
110
00:06:49,042 --> 00:06:50,711
Like a second home.
111
00:06:50,778 --> 00:06:54,181
Oh, no, carl.
That would be your place.
112
00:06:56,650 --> 00:06:58,919
Dad, it's your turn.
113
00:06:58,986 --> 00:07:00,120
Go get him.
114
00:07:11,431 --> 00:07:12,432
Go ahead, carl.
115
00:07:12,500 --> 00:07:15,035
-after you.
-I insist.
116
00:07:15,102 --> 00:07:16,069
No please.
117
00:07:16,136 --> 00:07:17,671
No, really,
I couldn't.
118
00:07:17,738 --> 00:07:18,806
Etiquette
Demands deference
119
00:07:18,872 --> 00:07:22,175
To the bowler
On the left, unless--
120
00:07:22,242 --> 00:07:23,877
Just bowl.
121
00:07:24,812 --> 00:07:26,446
Thank you.
122
00:07:43,531 --> 00:07:46,099
Would you
Throw the ball!
123
00:07:47,868 --> 00:07:49,069
Surely.
124
00:07:58,211 --> 00:07:59,847
A little high
In the pocket.
125
00:07:59,913 --> 00:08:01,882
Fortunately,
I got good pin action.
126
00:08:03,416 --> 00:08:05,152
I'll give you
Some pin action.
127
00:08:17,297 --> 00:08:19,700
I was robbed.
That should
Have been a strike.
128
00:08:19,767 --> 00:08:23,170
Well, not really, carl.
Your pushoff was late,
129
00:08:23,236 --> 00:08:25,706
And you short-armed
On that follow-through.
130
00:08:26,840 --> 00:08:29,276
Of course 9 out of 10
Is very good.
131
00:08:31,411 --> 00:08:34,181
Listen, carl.
This is an easy spare
To pick up.
132
00:08:34,247 --> 00:08:35,415
No problem.
133
00:08:35,482 --> 00:08:36,784
Can't miss.
134
00:08:48,562 --> 00:08:49,863
Whoops. Guess you can.
135
00:08:55,836 --> 00:08:57,805
Well,
Not a great finish,
136
00:08:57,871 --> 00:08:59,973
But we still win.
137
00:09:00,040 --> 00:09:01,174
Not yet, carl.
138
00:09:01,241 --> 00:09:03,443
If harriette throws
Three strikes
In a row,
139
00:09:03,510 --> 00:09:05,545
She beats you
By one pin.
140
00:09:06,513 --> 00:09:08,315
Mom can
Still win.
141
00:09:08,381 --> 00:09:09,583
Are you kidding?
142
00:09:09,650 --> 00:09:11,518
Mom could
Never beat dad.
143
00:09:11,585 --> 00:09:14,087
Eddie,
Never say never.
144
00:09:14,154 --> 00:09:14,955
That's right. Never.
145
00:09:15,022 --> 00:09:16,590
Show them
What you can do.
146
00:09:16,657 --> 00:09:19,092
She can bowl.
Go ahead. Show them.
147
00:09:31,238 --> 00:09:32,706
Whoo!
That's it.
148
00:09:32,773 --> 00:09:35,876
She's good, carl. Two more of
Those and you're history.
149
00:09:45,919 --> 00:09:46,987
Yes!
150
00:09:47,054 --> 00:09:48,555
Hey.
151
00:09:48,622 --> 00:09:52,325
Whoa! That's two, carl.
Hanging by a thread.
152
00:10:05,272 --> 00:10:06,506
Yes!
153
00:10:06,573 --> 00:10:08,608
Uh-huh.
154
00:10:08,676 --> 00:10:10,678
She did it, carl.
She beat you.
155
00:10:10,744 --> 00:10:13,213
You took the gas.
You went belly up.
156
00:10:16,750 --> 00:10:19,720
Of course there's nothing
Wrong with second place.
157
00:10:23,791 --> 00:10:25,558
Harriette,
I want a rematch.
158
00:10:25,625 --> 00:10:27,928
Mm-hmm. So does
Mike tyson.
159
00:10:32,733 --> 00:10:34,401
Come on.
Let's go home.
160
00:10:34,467 --> 00:10:35,803
Uh-uh!
161
00:10:36,636 --> 00:10:38,071
We're not
Going anywhere.
162
00:10:38,138 --> 00:10:40,741
I'm serious. I want a rematch.
You just got lucky.
163
00:10:40,808 --> 00:10:43,176
I want a rematch,
And I want it now.
164
00:10:57,490 --> 00:11:02,896
The winner and still champion,
Carl otis winslow!
165
00:11:02,963 --> 00:11:04,898
[does impression of
Crowd cheering]
166
00:11:10,637 --> 00:11:12,372
I can't believe
That man.
167
00:11:12,439 --> 00:11:15,575
Harriette, just be glad
Carl won the rematch,
168
00:11:15,642 --> 00:11:18,779
Or we'd still be
At the bowling alley.
169
00:11:18,846 --> 00:11:21,548
I hate bowling.
It's a stupid sport.
170
00:11:21,614 --> 00:11:23,283
You got that right.
171
00:11:23,350 --> 00:11:26,720
They run an ugly ten pound ball
And buncha ugly sticks
172
00:11:26,787 --> 00:11:28,989
While you're
Wearing ugly shoes.
173
00:11:29,056 --> 00:11:31,224
It's an ugly sport.
174
00:11:33,693 --> 00:11:35,062
It's a great sport.
175
00:11:36,730 --> 00:11:38,665
And do you know why?
176
00:11:38,732 --> 00:11:41,902
Because
It's a man's sport.
177
00:11:41,969 --> 00:11:44,337
They make the ball heavy
So women will know
178
00:11:44,404 --> 00:11:46,006
To leave it alone.
179
00:11:46,073 --> 00:11:47,574
Excuse me,
Mr. Turkey.
180
00:11:47,640 --> 00:11:50,510
If mama had beat daddy
The last time--
181
00:11:50,577 --> 00:11:52,679
Hey! Hey, hey.
It's late.
182
00:11:52,746 --> 00:11:54,714
And I don't want to hear anymore
Fighting.
183
00:11:54,782 --> 00:11:56,483
Go upstairs
And go to bed.
184
00:11:58,285 --> 00:11:59,286
He started it.
185
00:11:59,352 --> 00:12:00,520
How did I start it?
186
00:12:00,587 --> 00:12:01,822
By being born first.
187
00:12:01,889 --> 00:12:04,457
You got the whole family off
On the wrong foot.
188
00:12:09,229 --> 00:12:11,832
Five hours
At a bowling alley--
189
00:12:11,899 --> 00:12:14,467
That's the most time I ever
Spent in rented shoes.
190
00:12:16,169 --> 00:12:19,672
I hope carl got that gloating
Out of his system.
191
00:12:19,739 --> 00:12:21,909
Ladies
And gentlemen,
192
00:12:23,010 --> 00:12:26,446
As the winner of
The bowling rematch,
193
00:12:26,513 --> 00:12:28,215
I hereby
Declare this
194
00:12:28,281 --> 00:12:31,218
An official carl
Winslow holiday.
195
00:12:32,986 --> 00:12:35,688
Looks like there's still
A couple of gloats left.
196
00:12:35,755 --> 00:12:38,125
Excuse me. I'm going
To go check on richie.
197
00:12:39,059 --> 00:12:40,760
What's wrong with her?
198
00:12:40,828 --> 00:12:42,595
I thought we all
Had fun tonight.
199
00:12:42,662 --> 00:12:44,097
Hee hee hee hee.
200
00:12:45,899 --> 00:12:48,836
Carl, no one had
Fun tonight but you.
201
00:12:48,902 --> 00:12:51,271
I'm surprised
At you.
202
00:12:51,338 --> 00:12:53,773
I thought you were a
Better loser than this.
203
00:12:53,841 --> 00:12:56,209
You won the rematch, ok?
Case closed.
204
00:12:59,112 --> 00:13:00,347
Now, come on,
Harriette.
205
00:13:01,714 --> 00:13:04,051
I think we need to
Talk about this now.
206
00:13:04,117 --> 00:13:05,685
You shouldn't feel bad
207
00:13:05,752 --> 00:13:08,755
Just because
I'm the better bowler.
208
00:13:08,822 --> 00:13:11,258
-okay, I don't feel bad.
-good.
209
00:13:11,324 --> 00:13:13,994
Because I
Really feel bad
210
00:13:14,061 --> 00:13:15,829
About being
The better bowler
211
00:13:15,896 --> 00:13:17,464
If it made
You feel bad.
212
00:13:18,698 --> 00:13:20,367
Give me a break.
213
00:13:20,433 --> 00:13:22,970
No. Come on.
You'll feel better
214
00:13:23,036 --> 00:13:25,372
If you came right out
And said it.
215
00:13:26,406 --> 00:13:30,677
That I'm the
Better bowler.
216
00:13:30,743 --> 00:13:32,512
That I'm a better bowler
Than you.
217
00:13:34,447 --> 00:13:35,815
Don't push me, carl.
218
00:13:38,852 --> 00:13:42,289
The foundation
Of a good marriage
219
00:13:42,355 --> 00:13:43,123
Is truth,
220
00:13:43,190 --> 00:13:44,724
And as husband and wife,
221
00:13:44,791 --> 00:13:48,128
I think that you and I should
Face that truth together.
222
00:13:48,195 --> 00:13:50,463
Let's just face
That truth, harriette.
223
00:13:52,132 --> 00:13:54,634
Here we go now.
Just say,
224
00:13:54,701 --> 00:13:58,005
"My husband carl
Is a better bowler."
225
00:13:58,071 --> 00:13:59,439
Ok. That did it.
226
00:13:59,506 --> 00:14:02,242
You want to face some truth?
How about this truth?
227
00:14:02,309 --> 00:14:04,878
The reason
You won that rematch
228
00:14:04,945 --> 00:14:08,415
Was because
I let you win.
229
00:14:08,481 --> 00:14:10,717
You don't really
Expect me to believe that.
230
00:14:10,783 --> 00:14:14,121
Yeah, that is not
The first time.
231
00:14:14,187 --> 00:14:17,157
I've let you win at bowling
Since before we were married.
232
00:14:19,059 --> 00:14:21,995
Well, richie's fine.
233
00:14:22,062 --> 00:14:23,630
Rachel, you
Want a good laugh?
234
00:14:23,696 --> 00:14:25,198
Sure.
235
00:14:25,265 --> 00:14:29,136
Your sister claims that she
Let me win the rematch.
236
00:14:30,537 --> 00:14:33,706
I knew it. I knew
You were holding back.
237
00:14:33,773 --> 00:14:35,675
See, what did
I tell you?
238
00:14:35,742 --> 00:14:38,045
Sure. She's your sister.
239
00:14:38,111 --> 00:14:40,247
Of course she'll support
This silly notion
240
00:14:40,313 --> 00:14:42,782
That you're a better
Bowler than me.
241
00:14:42,849 --> 00:14:44,551
Carl, I'm warning you.
242
00:14:44,617 --> 00:14:46,954
It's a simple fact
Of nature.
243
00:14:47,020 --> 00:14:49,122
Men are better bowlers
Than women.
244
00:14:52,125 --> 00:14:57,464
What kind of male chauvinist
Garbage is that?
245
00:14:57,530 --> 00:15:00,633
I'm not saying men
Are better at everything,
246
00:15:00,700 --> 00:15:03,170
But, hey,
We're talking bowling here,
247
00:15:03,236 --> 00:15:07,040
And bowling is primarily
A man thing.
248
00:15:08,341 --> 00:15:10,978
That did it.
We're going bowling--
249
00:15:11,044 --> 00:15:12,545
The men
Against the women,
250
00:15:12,612 --> 00:15:13,680
Right now, one game.
251
00:15:13,746 --> 00:15:15,582
Now you're going
To be sorry.
252
00:15:19,919 --> 00:15:21,388
Goodnight guys.
253
00:15:21,454 --> 00:15:24,024
What you doing
With your pajamas on?
254
00:15:24,091 --> 00:15:25,658
You told me
To go to bed.
255
00:15:25,725 --> 00:15:28,795
Well, get dressed, get your
Brother and get in the car.
256
00:15:28,861 --> 00:15:30,030
We going bowling,
That's it.
257
00:15:30,097 --> 00:15:31,631
[arguing]
258
00:15:36,336 --> 00:15:37,370
Okay.
259
00:15:42,142 --> 00:15:43,476
[instrumental music]
260
00:15:54,287 --> 00:15:55,522
Whoo!
261
00:15:57,257 --> 00:15:59,459
Ay-yah! Ay-yah!
262
00:15:59,526 --> 00:16:00,493
Oh, oh.
263
00:16:00,560 --> 00:16:02,495
A strike, ladies.
264
00:16:02,562 --> 00:16:05,332
I guess that puts the men
In the lead...Again.
265
00:16:06,766 --> 00:16:08,568
Enjoy it
While you can.
266
00:16:08,635 --> 00:16:09,736
Go ahead, honey.
267
00:16:09,802 --> 00:16:11,371
You won't be
Leading for long.
268
00:16:15,542 --> 00:16:17,510
[coughs loudly]
269
00:16:21,714 --> 00:16:22,715
Oh.
270
00:16:22,782 --> 00:16:23,750
Eddie...
271
00:16:23,816 --> 00:16:25,785
You did that
On purpose.
272
00:16:25,852 --> 00:16:27,220
Did what?
273
00:16:27,287 --> 00:16:29,056
I'm going to get you
For this.
274
00:16:29,122 --> 00:16:31,224
Oh, really? I'm shaking.
275
00:16:33,126 --> 00:16:36,063
You better be, because
It won't be today,
276
00:16:36,129 --> 00:16:38,098
And it won't
Be tomorrow.
277
00:16:38,165 --> 00:16:40,633
But someday, when you're
Least expecting it,
278
00:16:40,700 --> 00:16:43,270
You're going to wake up
With some hair missing.
279
00:16:47,006 --> 00:16:48,208
It's all right,
Laura.
280
00:16:48,275 --> 00:16:50,210
We'll catch up
To them.
281
00:16:50,277 --> 00:16:52,445
Uh-oh. Steve bowls next.
282
00:16:52,512 --> 00:16:56,316
If he makes another strike,
We are in real trouble.
283
00:16:56,383 --> 00:16:58,718
Don't worry
About a thing.
284
00:16:58,785 --> 00:17:00,553
I'll handle him.
285
00:17:05,725 --> 00:17:08,195
Hi, steve.
286
00:17:09,929 --> 00:17:11,298
Hi, laura.
287
00:17:11,364 --> 00:17:15,402
You know, I shouldn't be
Mingling with the opposition.
288
00:17:15,468 --> 00:17:18,638
But...I just wanted to tell
You how handsome you look
289
00:17:18,705 --> 00:17:21,074
Under the lighting.
290
00:17:23,210 --> 00:17:24,944
Really?
291
00:17:25,011 --> 00:17:26,146
Yeah.
292
00:17:26,213 --> 00:17:29,048
And I just wanted
To wish you good luck.
293
00:17:29,882 --> 00:17:31,618
Well, thank you.
294
00:17:33,686 --> 00:17:36,156
My, what strong arms.
295
00:17:41,161 --> 00:17:43,963
[gasping]
296
00:17:44,030 --> 00:17:45,332
Steve.
297
00:17:46,599 --> 00:17:47,634
Steve.
298
00:17:47,700 --> 00:17:49,536
What's the matter?
299
00:17:49,602 --> 00:17:50,503
Steve!
300
00:17:50,570 --> 00:17:53,173
She--she--
She touched me, carl.
301
00:17:55,242 --> 00:17:56,776
I can't breathe.
302
00:17:56,843 --> 00:17:59,579
All the pins
Look like laura.
303
00:17:59,646 --> 00:18:00,613
Steve. Steve.
304
00:18:00,680 --> 00:18:02,048
Steve!
305
00:18:02,115 --> 00:18:04,751
Get ahold of yourself
Get ahold of yourself.
306
00:18:04,817 --> 00:18:05,785
Here. Here.
307
00:18:05,852 --> 00:18:06,819
No. No.
308
00:18:06,886 --> 00:18:09,055
We need a strike,
Steve.
309
00:18:09,122 --> 00:18:11,358
Breathe into
Your bowling bag.
310
00:18:11,424 --> 00:18:12,192
Oh.
311
00:18:12,259 --> 00:18:13,460
Breathe.
Bend over, boy.
312
00:18:13,526 --> 00:18:14,494
That's it.
313
00:18:14,561 --> 00:18:16,196
Oh. Ahh.
314
00:18:16,263 --> 00:18:17,897
You all right?
315
00:18:17,964 --> 00:18:18,998
Yeah. I-I'm ok.
316
00:18:19,065 --> 00:18:21,568
Think strike, boy.
Think strike.
317
00:18:34,947 --> 00:18:37,450
Aah!
318
00:18:37,517 --> 00:18:40,153
Ha ha ha!
319
00:18:41,521 --> 00:18:44,257
There goes
Your secret weapon.
320
00:18:56,068 --> 00:18:59,172
Well, champ,
This is it,
321
00:18:59,239 --> 00:19:02,175
The last ball
Of the last frame.
322
00:19:02,242 --> 00:19:04,043
It's all up to you.
323
00:19:04,110 --> 00:19:07,614
If you bowl a strike,
You'll be a hero,
324
00:19:07,680 --> 00:19:10,783
But if you don't,
You'll be a bum,
325
00:19:10,850 --> 00:19:12,219
A loser, a goat--
326
00:19:12,285 --> 00:19:13,586
Thank you, steve.
327
00:19:13,653 --> 00:19:15,922
That's enough
Encouragement.
328
00:19:15,988 --> 00:19:17,557
Good luck.
329
00:19:17,624 --> 00:19:20,460
Let's go, carl. You're
Holding up the game.
330
00:19:20,527 --> 00:19:23,496
We just want to
Claim our victory
And get out.
331
00:19:23,563 --> 00:19:24,797
Not so fast.
332
00:19:24,864 --> 00:19:26,833
I feel
A strike coming.
333
00:19:26,899 --> 00:19:29,969
Come on, carl.
One strike.
334
00:19:30,036 --> 00:19:33,105
Strike!
Strike!
335
00:19:33,172 --> 00:19:35,041
Strike!
Strike!
336
00:19:35,107 --> 00:19:36,243
Choke! Choke! Choke!
337
00:19:36,309 --> 00:19:37,910
Choke!
Strike! Strike!
338
00:19:37,977 --> 00:19:39,512
Strike.
339
00:19:39,579 --> 00:19:40,547
Choke.
340
00:19:40,613 --> 00:19:41,581
Strike.
341
00:19:41,648 --> 00:19:42,815
Choke!
342
00:19:42,882 --> 00:19:44,451
[ball hits pins]
343
00:19:44,517 --> 00:19:46,085
Hey,
What happened?
344
00:19:46,152 --> 00:19:47,153
It was a strike!
345
00:19:47,220 --> 00:19:49,155
I distinctly heard
10 pins fall.
346
00:19:49,222 --> 00:19:50,723
10? No way, carl!
347
00:19:50,790 --> 00:19:52,325
[arguing]
348
00:19:55,428 --> 00:19:56,963
You ought to grow up.
349
00:19:57,029 --> 00:19:58,998
I am telling you
It was a strike.
350
00:19:59,065 --> 00:20:01,368
I'm telling you,
No way.
351
00:20:01,434 --> 00:20:02,835
Alright, then we'll get
A flashlight,
352
00:20:02,902 --> 00:20:05,272
Return to the bowling alley,
And check for ourselves.
353
00:20:05,338 --> 00:20:07,440
We won. You lost.
Face it.
354
00:20:07,507 --> 00:20:10,377
Face it like a man,
Your wife beat you.
355
00:20:10,443 --> 00:20:12,579
Face it
Like a woman.
356
00:20:12,645 --> 00:20:15,682
Hey, hey, hey!
357
00:20:15,748 --> 00:20:17,049
Hey, keep it down.
358
00:20:17,116 --> 00:20:18,285
People are trying
To sleep.
359
00:20:18,351 --> 00:20:19,586
I'm sorry mama,
360
00:20:19,652 --> 00:20:21,821
We were discussing who won
The bowling match--
361
00:20:21,888 --> 00:20:24,223
The men or women.
362
00:20:24,291 --> 00:20:25,425
Well?
363
00:20:25,492 --> 00:20:27,327
We don't know,
The power went off
364
00:20:27,394 --> 00:20:28,661
Before we could
Find out.
365
00:20:28,728 --> 00:20:30,497
Yeah, the whole place
Went pitch black
366
00:20:30,563 --> 00:20:33,199
Before carl's ball
Missed the strike.
367
00:20:33,266 --> 00:20:35,468
Missed? That ball
Was in the pocket.
368
00:20:36,102 --> 00:20:37,103
Hush up!
369
00:20:37,169 --> 00:20:38,805
Hush up!
370
00:20:38,871 --> 00:20:40,139
Hush up!
371
00:20:40,206 --> 00:20:41,774
All of you.
372
00:20:41,841 --> 00:20:44,744
It wasn't the storm that
Knocked out the power,
373
00:20:44,811 --> 00:20:49,248
It was god showing you
How silly you were being.
374
00:20:49,316 --> 00:20:52,485
Who's better at bowling,
Men or women.
375
00:20:52,552 --> 00:20:56,289
I never heard anything
So ridiculous!
376
00:20:56,356 --> 00:20:59,359
You're grownups
Acting like children.
377
00:20:59,426 --> 00:21:02,228
You ought to be ashamed
Of yourselves.
378
00:21:02,295 --> 00:21:04,431
I want this settled now,
379
00:21:04,497 --> 00:21:07,166
And do it quietly.
380
00:21:07,233 --> 00:21:09,502
I've got a 6 a.M.
Karate class.
381
00:21:17,076 --> 00:21:18,845
We are acting
Like children.
382
00:21:18,911 --> 00:21:21,548
Hey, some of us
Are children.
383
00:21:23,215 --> 00:21:25,117
You know what I mean.
384
00:21:25,184 --> 00:21:27,887
Yeah. Well,
What happened to us?
385
00:21:27,954 --> 00:21:31,257
This started out as
A fun family outing
386
00:21:31,324 --> 00:21:34,961
And ended up
As war of the winslows.
387
00:21:35,027 --> 00:21:36,363
Grandma's right.
388
00:21:36,429 --> 00:21:38,865
This competition stuff
Is stupid.
389
00:21:38,931 --> 00:21:42,101
You're right, eddie.
I'm going to bed.
390
00:21:42,168 --> 00:21:44,437
Me, too.
Race you upstairs.
391
00:21:46,906 --> 00:21:48,274
Ha ha ha!
392
00:21:48,341 --> 00:21:50,343
What a night, huh?
393
00:21:50,410 --> 00:21:53,646
Broke three nails,
Got a blister
On my thumb.
394
00:21:53,713 --> 00:21:55,348
I probably
Caught pneumonia.
395
00:21:55,415 --> 00:21:57,717
Otherwise,
I had a great time.
396
00:21:57,784 --> 00:21:58,851
Good night.
397
00:22:07,560 --> 00:22:09,429
You know, harriette...
398
00:22:10,397 --> 00:22:11,631
It was dark.
399
00:22:11,698 --> 00:22:14,333
Maybe I didn't
Knock down all the pins.
400
00:22:14,401 --> 00:22:17,069
So you're saying
The women won?
401
00:22:18,204 --> 00:22:22,809
Well, let's
Just call it a tie.
402
00:22:22,875 --> 00:22:24,343
I'll accept a tie.
403
00:22:24,411 --> 00:22:27,113
The next time I'm better
Than you at something,
404
00:22:27,179 --> 00:22:28,347
I'll keep it to myself.
405
00:22:28,415 --> 00:22:29,682
Fine.
406
00:22:33,520 --> 00:22:35,287
No, it's not fine.
407
00:22:35,354 --> 00:22:38,124
Why should you do less
Than your best
408
00:22:38,190 --> 00:22:41,293
Just to protect
My male ego?
409
00:22:41,360 --> 00:22:42,562
You mean that?
410
00:22:42,629 --> 00:22:43,463
Yes.
411
00:22:43,530 --> 00:22:45,031
And sweetheart,
I am sorry
412
00:22:45,097 --> 00:22:47,534
For acting like a male
Chauvinist sometimes.
413
00:22:49,669 --> 00:22:51,337
That's all right,
Honey.
414
00:22:51,404 --> 00:22:53,172
You don't do it
Very often.
415
00:22:53,239 --> 00:22:55,174
In fact,
Someday soon,
416
00:22:55,241 --> 00:22:57,209
You'll be
That enlightened man
417
00:22:57,276 --> 00:22:59,245
You told eddie to be.
418
00:22:59,311 --> 00:23:01,948
I promise
I'll keep trying.
419
00:23:02,014 --> 00:23:03,149
That's the spirit.
420
00:23:03,215 --> 00:23:05,284
Oh. Oh.
My shoulder.
421
00:23:05,351 --> 00:23:08,521
I think I pulled a muscle
Throwing that last strike.
422
00:23:08,588 --> 00:23:11,323
It wasn't a strike.
423
00:23:11,390 --> 00:23:13,760
If you can get this
Kink out of my shoulder,
424
00:23:13,826 --> 00:23:16,128
You can call it
Anything you like.
28420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.